Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,593 --> 00:00:11,803
CERTIFICATE OF APPOINTMENT
2
00:00:11,886 --> 00:00:13,138
I will do my best
3
00:00:13,888 --> 00:00:16,725
to serve you just as you
served President Jang
4
00:00:16,808 --> 00:00:18,601
when you were his prime minister.
5
00:00:20,895 --> 00:00:23,690
I will thoroughly execute
the duties of my role.
6
00:00:24,983 --> 00:00:27,110
After all, if it weren't for you,
7
00:00:28,278 --> 00:00:29,612
I wouldn't have made it this far.
8
00:00:36,244 --> 00:00:39,164
My fellow citizens,
I stand before you honored
9
00:00:39,247 --> 00:00:43,084
to accept the role of prime minister
in the administration of Park Dong-ho.
10
00:00:43,585 --> 00:00:46,087
I extend my deepest gratitude
to the President,
11
00:00:46,171 --> 00:00:47,922
the Assembly members from both parties,
12
00:00:48,006 --> 00:00:51,718
and the citizens of Korea
for their trust in allowing me to lead
13
00:00:51,801 --> 00:00:54,554
the Cabinet as your prime minister.
14
00:00:55,472 --> 00:00:57,932
My vision is to create a society
where every citizen,
15
00:00:58,016 --> 00:00:59,559
especially the less privileged,
16
00:01:00,060 --> 00:01:03,313
is empowered to thrive
and where there is opportunity for all.
17
00:01:10,487 --> 00:01:11,529
Say something.
18
00:01:15,867 --> 00:01:17,702
I'd like an apology from you.
19
00:01:19,537 --> 00:01:21,664
"I'll keep silent
about the private equity fund."
20
00:01:22,248 --> 00:01:25,293
"Just find proof
that I didn't assassinate the president."
21
00:01:25,960 --> 00:01:27,337
"I'm just an innocent businessman
22
00:01:27,420 --> 00:01:29,839
who was framed and incarcerated
by President Park Dong-ho,
23
00:01:29,923 --> 00:01:32,509
so please find a way
to get me out of here."
24
00:01:36,262 --> 00:01:38,056
Do you remember saying any of that?
25
00:01:39,849 --> 00:01:42,769
-The verdict of the first trial--
-The first of multiple trials.
26
00:01:43,686 --> 00:01:46,397
-Park Dong-ho is the president now.
-Not for long, he's not.
27
00:01:47,107 --> 00:01:49,025
He's too high up the ladder.
28
00:01:49,109 --> 00:01:51,319
President Jang was high up the ladder too.
29
00:01:58,576 --> 00:01:59,786
Keep your mouth shut.
30
00:02:01,204 --> 00:02:02,330
And your eyes open.
31
00:02:05,875 --> 00:02:06,793
I'll
32
00:02:08,294 --> 00:02:10,797
help you get back to your office
at Daejin Group.
33
00:02:14,175 --> 00:02:15,176
So please
34
00:02:16,636 --> 00:02:18,012
keep your cell clean.
35
00:02:18,096 --> 00:02:19,055
Very soon,
36
00:02:20,807 --> 00:02:23,059
this cell will belong to Park Dong-ho.
37
00:02:25,395 --> 00:02:26,813
I'll have you
38
00:02:29,315 --> 00:02:30,525
and him
39
00:02:31,568 --> 00:02:33,444
eating right out of my hand.
40
00:03:02,265 --> 00:03:03,349
I need you to
41
00:03:05,351 --> 00:03:06,311
set up a meeting.
42
00:03:56,527 --> 00:03:59,572
THE WHIRLWIND
43
00:04:01,699 --> 00:04:04,786
EPISODE 8
44
00:04:18,007 --> 00:04:20,426
SAFE HOUSE IN SAMCHEONGDONG
45
00:04:43,741 --> 00:04:47,495
KANG YEONG-IK
THE CHAIRMAN OF DAEJIN GROUP
46
00:04:58,298 --> 00:05:01,259
I just learned Chairman Kang has been
discharged from the hospital, ma'am.
47
00:05:03,303 --> 00:05:06,472
He asked for a meeting with the president
at the Samcheongdong Safe House.
48
00:05:12,437 --> 00:05:14,022
We finally get to meet, you and I.
49
00:05:15,648 --> 00:05:17,692
I told your eldest son sitting over there
50
00:05:17,775 --> 00:05:19,444
I would expose my sins
51
00:05:20,028 --> 00:05:21,779
if he exposes the sins of his brother.
52
00:05:22,572 --> 00:05:23,656
However,
53
00:05:24,324 --> 00:05:28,661
Prime Minister Jeong Su-jin still has
a firm muzzle on your son Kang Sang-un.
54
00:05:30,038 --> 00:05:31,831
Do you think you can remove it?
55
00:05:33,333 --> 00:05:34,500
And what do I get in return?
56
00:05:35,084 --> 00:05:37,253
What power will you put in my hand?
57
00:05:41,632 --> 00:05:43,760
That man used to work for me.
58
00:05:44,260 --> 00:05:46,012
I think you'll find him useful.
59
00:05:46,095 --> 00:05:49,390
He'll demand
the chairman position of the NPS.
60
00:05:51,309 --> 00:05:55,313
Every year, they invest about
900 trillion won just in stocks alone.
61
00:05:57,690 --> 00:06:00,068
That's more than twice
the national budget.
62
00:06:00,151 --> 00:06:03,446
Daejin Group's stock price will skyrocket
if even a tenth of that money is moved,
63
00:06:03,529 --> 00:06:06,366
and Chairman Kang will end up
making trillions in profits.
64
00:06:06,949 --> 00:06:08,159
So what you're asking me
65
00:06:08,868 --> 00:06:11,871
is to use the National Pension
as Daejin Group's seed money?
66
00:06:11,954 --> 00:06:13,748
That's right, but only a portion.
67
00:06:13,831 --> 00:06:17,960
I will only use what I need
and put the rest right back.
68
00:06:18,795 --> 00:06:21,881
You formed an illegal slush fund worth
hundreds of billions of won and now--
69
00:06:21,964 --> 00:06:24,092
That was over a decade ago
70
00:06:25,259 --> 00:06:28,304
when you were still a prosecutor.
71
00:06:28,388 --> 00:06:32,100
I'll request another arrest warrant.
Apart from the tax havens, there are…
72
00:06:32,809 --> 00:06:36,020
You kept on investigating
my overseas stocks and bonds.
73
00:06:36,104 --> 00:06:37,730
You pretty much forced me to
74
00:06:38,231 --> 00:06:40,149
cut more than half of the fund.
75
00:06:41,025 --> 00:06:42,193
Five years ago…
76
00:06:43,194 --> 00:06:45,530
Once I'm in the Assembly,
I'll resume the investigation.
77
00:06:46,114 --> 00:06:49,492
You joined the National
Assembly, and I lost another half.
78
00:06:49,575 --> 00:06:53,371
That national investigation forced me
to move all of it to a Swiss bank.
79
00:06:54,622 --> 00:06:55,832
You chopped my fingers off,
80
00:06:57,625 --> 00:07:00,336
and you left me with nothing
but this one right here.
81
00:07:01,337 --> 00:07:02,547
That wasn't nice.
82
00:07:05,299 --> 00:07:07,260
So if you want a favor from me,
83
00:07:07,343 --> 00:07:11,180
then you'll have to find a way
to give me all that money back.
84
00:07:15,309 --> 00:07:17,311
Do you think
Dong-ho will team up with him?
85
00:07:19,439 --> 00:07:22,108
A lion will never feast on rotten flesh,
86
00:07:22,775 --> 00:07:25,278
even when on the verge of starvation.
87
00:07:28,281 --> 00:07:29,574
For that reason…
88
00:07:33,578 --> 00:07:35,371
the lion's fate is sealed.
89
00:07:38,666 --> 00:07:40,293
It looks like I was mistaken.
90
00:07:41,377 --> 00:07:43,671
I thought you were a reasonable man,
Chairman Kang.
91
00:07:44,338 --> 00:07:48,134
I shouldn't have wasted your precious time
before you return to prison.
92
00:07:48,718 --> 00:07:51,554
This won't affect the people
or the country in any way.
93
00:07:52,263 --> 00:07:54,932
The money's only being used
within the group to
94
00:07:55,475 --> 00:07:57,185
influence our stock prices.
95
00:07:58,728 --> 00:08:02,356
The reason I'm borrowing money
from the National Pension
96
00:08:02,440 --> 00:08:04,609
is to fix my succession problem.
97
00:08:09,864 --> 00:08:11,991
You want to get rid of Kang Sang-un
98
00:08:13,576 --> 00:08:15,703
so that Kang Sang-jin
can become your heir?
99
00:08:22,335 --> 00:08:26,797
Is Vice-chairman Kang aware of your plans
to erase him from Daejin Group?
100
00:08:27,381 --> 00:08:28,925
It's not like it matters.
101
00:08:29,926 --> 00:08:32,261
He'll never be a free man again anyway,
102
00:08:32,345 --> 00:08:35,723
so I might as well make
Sang-un take one for the team,
103
00:08:35,806 --> 00:08:38,226
don't you think, Mr. President?
104
00:08:38,809 --> 00:08:41,854
He is charged
for assassinating a sitting president.
105
00:08:42,563 --> 00:08:45,608
That's life in prison without parole,
no matter what I do.
106
00:08:49,946 --> 00:08:51,447
So you want to keep your son in prison
107
00:08:51,531 --> 00:08:54,283
for the rest of his life
for the president's assassination?
108
00:08:56,369 --> 00:09:00,039
If just one person has to face injustice
109
00:09:00,122 --> 00:09:02,041
in order for all of us
to get what we want--
110
00:09:02,124 --> 00:09:04,293
How could you?!
111
00:09:10,675 --> 00:09:12,260
Father!
112
00:09:14,554 --> 00:09:16,973
I trusted you, you bastard!
113
00:09:17,807 --> 00:09:20,518
Put your faith in me, Vice-Chairman Kang.
114
00:09:20,601 --> 00:09:23,771
I need the bank account number
for the slush fund that was the source
115
00:09:23,854 --> 00:09:25,815
of your investment in Han Min-ho.
116
00:09:25,898 --> 00:09:27,525
Macao Bank.
117
00:09:27,608 --> 00:09:29,068
No! Sang-un!
118
00:09:29,151 --> 00:09:30,027
Why?!
119
00:09:32,446 --> 00:09:34,115
Eight, two,
120
00:09:34,699 --> 00:09:37,243
one, nine, one,
121
00:09:38,035 --> 00:09:38,869
zero,
122
00:09:39,579 --> 00:09:40,746
three,
123
00:09:41,706 --> 00:09:42,873
one!
124
00:09:54,677 --> 00:09:56,721
Get the NIS to secure
the Macao Bank account
125
00:09:56,804 --> 00:09:59,181
and the FSS to confirm
the details of the transactions.
126
00:09:59,265 --> 00:10:00,725
Yes, Mr. President.
127
00:10:03,811 --> 00:10:04,687
Oh?
128
00:10:07,189 --> 00:10:10,359
Get all 25 prosecutors
and 40 detectives from the CIO
129
00:10:10,443 --> 00:10:11,402
on Han Min-ho's case.
130
00:10:12,111 --> 00:10:14,155
Uh, that's impossible.
We've got other cases to work--
131
00:10:14,238 --> 00:10:15,489
That was a command.
132
00:10:15,573 --> 00:10:18,659
If you do this, you'll be promoted
as my next minister of justice.
133
00:10:25,541 --> 00:10:26,459
What will it be?
134
00:10:32,423 --> 00:10:34,383
Detective Lee Jong-yeong
from the CIO.
135
00:10:34,467 --> 00:10:36,969
Where is Director Jo Il-gyu?
136
00:10:38,054 --> 00:10:39,180
Director Jo?
137
00:10:39,889 --> 00:10:41,557
Which prosecutor's on the case?
138
00:10:41,641 --> 00:10:43,351
-I'm not sure--
-Figure it out!
139
00:10:43,434 --> 00:10:45,936
That way I know
which connections of mine to call.
140
00:10:48,230 --> 00:10:50,358
Su-jin! Su-jin!
141
00:10:50,441 --> 00:10:51,275
Su-jin!
142
00:10:52,485 --> 00:10:54,820
-Did you hear? The CIO--
-I heard.
143
00:10:54,904 --> 00:10:57,406
I'm going to my office to look into it.
144
00:10:57,490 --> 00:10:59,408
JEONG PIL-GYU
145
00:11:00,701 --> 00:11:01,911
Hey, Su-jin, it's me.
146
00:11:02,411 --> 00:11:04,622
I heard something from a buddy in the NIS.
147
00:11:05,122 --> 00:11:07,041
Vice Chairman Kang told them everything.
148
00:11:08,459 --> 00:11:10,127
They got the Macao Bank account.
149
00:11:17,885 --> 00:11:20,846
How dare the CIO get involved?!
Who do they think they are?
150
00:11:21,347 --> 00:11:22,181
Hey, Su-jin.
151
00:11:22,264 --> 00:11:24,850
Why don't you use your position
as prime minister to change the law?
152
00:11:24,934 --> 00:11:25,893
How much?
153
00:11:26,977 --> 00:11:29,105
How much was Kang Sang-un's investment?
154
00:11:32,983 --> 00:11:35,486
First one was five billion.
155
00:11:35,569 --> 00:11:38,614
The second time, he sent me ten billion.
156
00:11:39,448 --> 00:11:41,534
Which account did he get the money from?
157
00:11:43,494 --> 00:11:44,537
Macao Bank, I think.
158
00:11:51,585 --> 00:11:53,170
Are you… okay?
159
00:12:02,555 --> 00:12:04,765
Who's the person in charge
of Namsan C&C's books?
160
00:12:05,808 --> 00:12:07,977
Park Tae-sik, the former NCSR director,
161
00:12:08,060 --> 00:12:11,230
and Oh Cheol-min, the guy who let me hide
at his place when I was wanted for--
162
00:12:11,313 --> 00:12:13,941
Send him away!
Somewhere Park Dong-ho can't reach.
163
00:12:14,024 --> 00:12:15,067
Hurry! Go!
164
00:12:25,494 --> 00:12:29,498
Hand over your shares over to Cheol-un,
and take a break as CEO of Namsan C&C.
165
00:12:30,541 --> 00:12:32,460
Su-jin, listen. I can fix this, okay?
166
00:12:32,543 --> 00:12:34,336
I'm sorry. This is my fault.
167
00:12:35,087 --> 00:12:36,714
I should have never trusted you.
168
00:12:38,924 --> 00:12:41,135
But I built Namsan C&C myself
from the ground up.
169
00:12:41,218 --> 00:12:42,511
I'm done asking you nicely.
170
00:12:43,721 --> 00:12:46,182
-Dissolve your company.
-Jeong Su-jin!
171
00:12:50,728 --> 00:12:52,313
I am Han Min-ho.
172
00:13:02,823 --> 00:13:06,035
They tracked down
the phones of Namsan C&C's personnel.
173
00:13:06,118 --> 00:13:07,578
They're at the Port of Incheon now.
174
00:13:08,162 --> 00:13:11,081
Looks like they're trying to leave
the country in spite of their travel ban.
175
00:13:11,165 --> 00:13:13,918
Then call the Coast Guard.
Tell them to stop every fishing boat.
176
00:13:14,001 --> 00:13:15,044
Already made.
177
00:13:15,127 --> 00:13:17,880
But it wasn't me who made the call
to the Coast Guard, sir.
178
00:13:18,547 --> 00:13:20,299
The order came from the prime minister.
179
00:13:24,220 --> 00:13:27,515
Kim Gu, leader of the Independence
Movement against Imperial Japan
180
00:13:28,140 --> 00:13:29,767
wrote this after being tortured.
181
00:13:30,893 --> 00:13:32,812
"The pro-Japanese are fighting hard."
182
00:13:33,813 --> 00:13:36,273
"I'll have to fight harder
for our independence."
183
00:13:39,109 --> 00:13:40,027
Call for a meeting.
184
00:13:44,448 --> 00:13:47,034
We've gathered
human intelligence from a secret source.
185
00:13:47,117 --> 00:13:48,327
(EMERGENCY SECURITY MEETING)
186
00:13:48,410 --> 00:13:49,411
Insurgent forces
187
00:13:50,246 --> 00:13:52,373
that were operating in secret
are attempting
188
00:13:52,456 --> 00:13:54,458
to flee the country this very moment.
189
00:13:55,960 --> 00:13:59,129
Mobilize all military assets
of the Navy and Air Force,
190
00:13:59,213 --> 00:14:02,716
including special-purpose aircrafts
and airborne warning aircrafts.
191
00:14:17,106 --> 00:14:19,942
I heard you held an emergency NSC meeting.
192
00:14:20,025 --> 00:14:22,987
What kind of national emergency
is kept from the prime minister?
193
00:14:23,070 --> 00:14:24,989
I need you to fly abroad next week.
194
00:14:25,072 --> 00:14:28,701
I'd like you to give the keynote speech
at the Global Security Council in France.
195
00:14:30,661 --> 00:14:32,746
Is there a reason
why you want me out of the country?
196
00:14:33,706 --> 00:14:35,207
I thought I made it clear.
197
00:14:35,291 --> 00:14:37,543
The reason is this country
has no use for someone like you.
198
00:14:44,091 --> 00:14:45,342
SO-YEON'S DAD
199
00:14:50,055 --> 00:14:53,058
Su-jin, Tae-sik and Cheol-min
have been arrested at sea.
200
00:14:53,142 --> 00:14:55,060
They're being transferred to the CIO.
201
00:15:00,316 --> 00:15:03,319
How dare you mobilize the military
for your own personal interests?
202
00:15:04,862 --> 00:15:08,032
Well, I'm only…
taking a page from your book.
203
00:15:09,283 --> 00:15:10,409
You want me gone,
204
00:15:11,076 --> 00:15:13,787
out of the country
so you can take down Namsan C&C.
205
00:15:13,871 --> 00:15:14,872
Have a great trip.
206
00:15:14,955 --> 00:15:17,041
But when you're back,
the CIO will be waiting for you.
207
00:15:17,833 --> 00:15:20,169
The deputy prime minister
should attend in my--
208
00:15:23,964 --> 00:15:25,883
You've fallen into quicksand.
209
00:15:26,467 --> 00:15:28,928
But don't you dare
try and reach out for help.
210
00:15:29,011 --> 00:15:31,680
Whoever grabs your hand
will be dragged down with you.
211
00:15:31,764 --> 00:15:34,058
Don't even think about screaming for help.
212
00:15:35,643 --> 00:15:37,853
You can scream all you want,
but it won't matter.
213
00:15:37,937 --> 00:15:39,146
This is the end for you and I.
214
00:15:41,607 --> 00:15:42,775
Farewell.
215
00:15:44,193 --> 00:15:45,110
Goodbye.
216
00:16:00,709 --> 00:16:02,878
The CIO is currently investigating
217
00:16:02,962 --> 00:16:05,798
Namsan C&C's accounting team leader,
Park Tae-sik,
218
00:16:05,881 --> 00:16:07,466
and the finance director, Oh Cheol-min,
219
00:16:07,549 --> 00:16:10,636
who were caught last night
while attempting to flee overseas.
220
00:16:10,719 --> 00:16:14,640
Both individuals were in charge
of managing funds at Namsan C&C
221
00:16:14,723 --> 00:16:18,018
and are believed to possess
key information regarding the company.
222
00:16:18,644 --> 00:16:21,271
After investigating
Vice Chairman Kang's slush fund account,
223
00:16:21,355 --> 00:16:26,068
the CIO is now focused on determining how
those funds were obtained by Namsan C&C
224
00:16:26,151 --> 00:16:27,820
and the nature of the compensation.
225
00:16:27,903 --> 00:16:31,699
The CIO announced plans
to issue a subpoena to CEO Han Min-ho,
226
00:16:31,782 --> 00:16:35,786
with an indication that an arrest warrant
will be issued if he fails to comply.
227
00:16:38,789 --> 00:16:40,499
I've lost so much money.
228
00:16:40,582 --> 00:16:41,917
All of my investments,
229
00:16:42,668 --> 00:16:45,379
my overseas funds,
and cryptocurrency, it's gone.
230
00:16:46,171 --> 00:16:47,923
Just so you know, Namsan C&C never
231
00:16:48,007 --> 00:16:51,051
profited from being involved
in national projects or political moves.
232
00:16:51,844 --> 00:16:53,804
Not even I would fall for that lie.
233
00:16:54,513 --> 00:16:56,098
Do you really think the CIO will?
234
00:16:56,181 --> 00:16:57,182
Listen.
235
00:16:58,976 --> 00:17:00,352
Don't tell them about our dealings.
236
00:17:01,228 --> 00:17:03,355
Su-jin never knew anything about it.
237
00:17:04,314 --> 00:17:06,108
S… say that in your testimony.
238
00:17:09,737 --> 00:17:11,697
You're trying to save your wife's butt.
239
00:17:14,825 --> 00:17:18,037
If she goes scot-free,
she'll find a way out for you.
240
00:17:19,538 --> 00:17:20,831
That's your plan, isn't it?
241
00:17:21,415 --> 00:17:23,959
After you're convicted,
she'll get you a special pardon.
242
00:17:24,710 --> 00:17:27,337
Then you'll go back into society
as if nothing happened.
243
00:17:28,047 --> 00:17:29,381
Vice Chairman, please don't--
244
00:17:34,887 --> 00:17:37,806
It's too late.
There's nothing I can do now.
245
00:17:39,767 --> 00:17:41,727
I never told you this, but
246
00:17:42,978 --> 00:17:44,438
you were always so fragile,
247
00:17:45,105 --> 00:17:46,690
like a broken egg.
248
00:17:51,195 --> 00:17:53,197
The CIO already found
249
00:17:53,280 --> 00:17:57,242
the Bangkok account that was linked
to your account in Macao.
250
00:17:59,953 --> 00:18:03,082
At the last election,
you received a generous subsidy.
251
00:18:04,374 --> 00:18:06,376
It came from that account, right?
252
00:18:19,431 --> 00:18:20,265
So…
253
00:18:24,019 --> 00:18:27,106
what did you tell them? Everything?
254
00:18:28,065 --> 00:18:31,235
When two suspects are being investigated
for the same crime,
255
00:18:32,402 --> 00:18:34,947
the person who cooperates first
will usually go free.
256
00:18:35,781 --> 00:18:38,117
That's just the perk
for helping with the investigation.
257
00:18:43,872 --> 00:18:46,375
But I never thought
I'd end up being the snitch.
258
00:18:48,544 --> 00:18:50,254
Tell your wife to get a lawyer.
259
00:18:50,337 --> 00:18:52,631
If you want, I can send one of mine,
260
00:18:52,714 --> 00:18:54,508
once they're done getting me out.
261
00:18:56,677 --> 00:18:58,095
Vice Chairman Kang,
262
00:18:58,887 --> 00:18:59,763
please help me.
263
00:19:00,347 --> 00:19:01,640
Please don't do this to me!
264
00:19:08,063 --> 00:19:08,981
Did you know
265
00:19:10,816 --> 00:19:12,693
a boiled egg represents
266
00:19:13,235 --> 00:19:14,570
a new beginning?
267
00:19:21,034 --> 00:19:23,453
Why did I ever look up
to someone like you?
268
00:19:42,347 --> 00:19:43,807
Why haven't I left you…
269
00:19:46,018 --> 00:19:47,644
after all this time together?
270
00:20:15,881 --> 00:20:17,007
Twenty years ago,
271
00:20:18,967 --> 00:20:22,137
when you first tried to get elected,
272
00:20:24,890 --> 00:20:27,184
only 12 votes kept you from winning.
273
00:20:32,397 --> 00:20:35,150
I wonder what our lives
would've been like instead.
274
00:20:40,989 --> 00:20:43,158
I would've been a great politician,
I think.
275
00:20:48,038 --> 00:20:49,665
It's already been a decade
276
00:20:51,375 --> 00:20:53,543
from the last time
you tried to get elected.
277
00:20:54,836 --> 00:20:57,422
I wonder what if you hadn't lost then.
278
00:21:00,384 --> 00:21:02,010
Well, I think
it worked out for the better…
279
00:21:04,137 --> 00:21:05,764
because thanks to that,
280
00:21:06,598 --> 00:21:08,225
you were able to run for office.
281
00:21:14,940 --> 00:21:16,358
You'll get through this, hmm?
282
00:21:18,110 --> 00:21:18,986
Su-jin.
283
00:21:28,036 --> 00:21:31,081
Back then,
you were arrested twice, right?
284
00:21:33,625 --> 00:21:36,795
For breaking
the Assembly and Demonstration Act and…
285
00:21:40,299 --> 00:21:41,717
the National Act.
286
00:21:44,303 --> 00:21:48,932
I still remember
when thousands of students gathered
287
00:21:49,016 --> 00:21:50,726
in front of the prison and chanted,
288
00:21:50,809 --> 00:21:53,895
"Han Min-ho! Han Min-ho!"
289
00:22:01,361 --> 00:22:03,030
Everyone said you were great.
290
00:22:05,782 --> 00:22:07,200
And I was actually
291
00:22:08,827 --> 00:22:10,203
proud of you back then.
292
00:22:14,249 --> 00:22:15,375
Just know…
293
00:22:19,004 --> 00:22:20,130
that I'm still
294
00:22:21,840 --> 00:22:22,799
proud of you.
295
00:22:43,570 --> 00:22:44,404
That's enough.
296
00:22:45,322 --> 00:22:46,281
Leave it for me.
297
00:22:48,158 --> 00:22:49,409
Go get some rest.
298
00:23:51,471 --> 00:23:54,307
"Until the day I die,
I long to have no speck of shame
299
00:23:54,391 --> 00:23:55,809
when I gaze up toward heaven."
300
00:24:12,075 --> 00:24:15,787
Just like this verse from a poet
who lived through Japanese colonialism,
301
00:24:16,788 --> 00:24:19,207
I've always made an effort
to live a life without shame.
302
00:24:24,004 --> 00:24:25,338
Your car's ready, ma'am.
303
00:24:26,298 --> 00:24:27,674
He plans to kill himself.
304
00:24:28,508 --> 00:24:29,384
The police!
305
00:24:29,468 --> 00:24:31,052
Call the police. Hurry!
306
00:24:31,136 --> 00:24:34,389
The investment isn't the only money
your husband received from Kang.
307
00:24:34,473 --> 00:24:36,725
The vice chairman supplied election funds
308
00:24:36,808 --> 00:24:39,186
to over 100 candidates
of the Korean Liberal party.
309
00:24:39,769 --> 00:24:41,938
And more than 50 of them
were successfully elected.
310
00:24:43,815 --> 00:24:45,275
If this had come to light
311
00:24:45,775 --> 00:24:47,444
after your husband was summoned,
312
00:24:48,028 --> 00:24:50,197
the Korean Liberal Party
would've completely crumbled.
313
00:24:50,280 --> 00:24:52,616
He's my husband, So-yeon's father!
314
00:24:52,699 --> 00:24:54,451
It's too high a price to pay.
315
00:24:54,534 --> 00:24:56,369
President Jang paid the price.
316
00:24:58,413 --> 00:25:00,332
You made sure with your own two hands.
317
00:25:02,542 --> 00:25:04,044
If your husband stays alive
318
00:25:04,544 --> 00:25:07,047
then more than 50 people
would fall with him.
319
00:25:07,547 --> 00:25:11,426
Even if he were to come back to us,
he wouldn't be able to save us.
320
00:25:12,344 --> 00:25:15,430
In that case, it makes sense
that all of this is really for the better.
321
00:25:16,306 --> 00:25:17,974
Wouldn't you agree?
322
00:25:18,850 --> 00:25:19,684
Lee Man-gil!
323
00:25:19,768 --> 00:25:21,061
This is what he wanted.
324
00:25:21,645 --> 00:25:23,188
He told me himself.
325
00:25:23,271 --> 00:25:25,774
He was embarrassed
of the last ten years of his life.
326
00:25:25,857 --> 00:25:27,234
I wanna feel
327
00:25:29,945 --> 00:25:34,074
like the honorable NCSR President
Han Min-ho I once was…
328
00:25:39,162 --> 00:25:40,413
as I take my life.
329
00:25:41,706 --> 00:25:43,083
It's what he wants, ma'am.
330
00:25:56,680 --> 00:26:00,475
I spent my entire life fighting
against injustice and dictatorship,
331
00:26:01,309 --> 00:26:04,312
but the blades of political investigation
cut too deep.
332
00:26:05,897 --> 00:26:09,150
I can no longer witness
the arrest of my innocent friends
333
00:26:09,234 --> 00:26:11,903
and colleagues
for something they didn't do.
334
00:26:13,905 --> 00:26:17,075
I swear in the name
of my beloved country and its history
335
00:26:18,952 --> 00:26:20,036
that I, too, am innocent.
336
00:26:22,122 --> 00:26:23,456
I hope that no one else
337
00:26:24,457 --> 00:26:27,502
will fall victim to the same fate as me.
338
00:26:30,463 --> 00:26:31,506
Han Min-ho.
339
00:26:33,216 --> 00:26:35,719
EMERGENCY CALL 112
340
00:27:25,518 --> 00:27:28,271
This was found next to his body.
341
00:27:56,675 --> 00:27:57,592
Su-jin,
342
00:27:58,426 --> 00:27:59,803
I want to be remembered
343
00:28:00,637 --> 00:28:01,721
for who I was.
344
00:28:26,996 --> 00:28:29,708
Han Min-ho! Han Min-ho!
345
00:28:29,791 --> 00:28:30,834
I'll never forget…
346
00:28:30,917 --> 00:28:33,169
Han Min-ho! Han Min-ho!
347
00:28:33,253 --> 00:28:36,798
…the passionate and ambitious
young man I fell in love with.
348
00:29:04,159 --> 00:29:06,035
I'll make sure you are remembered
349
00:29:07,036 --> 00:29:08,663
for the person you once were…
350
00:29:13,334 --> 00:29:14,169
Min-ho.
351
00:29:17,422 --> 00:29:18,840
And when I finish here…
352
00:29:21,676 --> 00:29:22,719
we can…
353
00:29:31,311 --> 00:29:32,562
cry together.
354
00:30:13,645 --> 00:30:17,690
Our country sometimes compensates
victims kidnapped by North Korea.
355
00:30:17,774 --> 00:30:19,567
But according to the law,
356
00:30:20,235 --> 00:30:22,987
only national martyrs,
those who died in the line of duty,
357
00:30:23,071 --> 00:30:25,740
and patriots are entitled
to that compensation.
358
00:30:27,075 --> 00:30:28,076
I'll find a way
359
00:30:29,369 --> 00:30:32,163
to make sure that your father receives
that recognition.
360
00:30:33,122 --> 00:30:35,375
After all, he was kidnapped,
then later murdered.
361
00:30:38,419 --> 00:30:41,089
So, if he
362
00:30:41,840 --> 00:30:46,135
receives the title of a national martyr--
363
00:30:46,219 --> 00:30:48,471
The voices of your supporters
will only grow louder.
364
00:30:54,102 --> 00:30:57,981
Really? This is the greatest gift
I've been given in a while.
365
00:30:58,565 --> 00:30:59,524
Let's hear it.
366
00:31:00,358 --> 00:31:01,943
What do you want in return?
367
00:31:15,290 --> 00:31:18,042
You are the head of Public Security
at the Prosecutors' Office,
368
00:31:18,126 --> 00:31:20,795
and I handle
the Cultural Propaganda Division.
369
00:31:24,883 --> 00:31:26,593
That makes for an amazing team.
370
00:31:55,371 --> 00:31:57,248
PRESIDENT PARK DONG-HO
371
00:32:07,342 --> 00:32:09,427
TO: THE CHIEF PROSECUTOR
SEOUL CENTRAL DPO
372
00:32:18,478 --> 00:32:20,146
PARK DONG-HO
373
00:33:05,858 --> 00:33:08,027
After I was demoted
to the Institute of Justice,
374
00:33:08,111 --> 00:33:09,487
I took up hiking.
375
00:33:10,279 --> 00:33:12,949
As I was climbing over rocks and hills,
I would think,
376
00:33:14,283 --> 00:33:15,535
"What should I do now?
377
00:33:18,246 --> 00:33:21,040
If Gi-tae was still here,
what would he say?"
378
00:33:30,883 --> 00:33:32,927
Gi-tae had faith in the justice system.
379
00:33:34,303 --> 00:33:37,515
He was a man of principles.
He followed the law, even if it took--
380
00:33:37,598 --> 00:33:39,017
That's why my brother
381
00:33:40,852 --> 00:33:42,020
didn't make it.
382
00:33:42,770 --> 00:33:44,564
So is that why you went to Artemis?
383
00:33:46,566 --> 00:33:48,067
SIX MONTHS AGO
384
00:33:58,828 --> 00:34:01,539
Jeong-yeon,
tell me, did Dong-ho
385
00:34:02,165 --> 00:34:03,416
tell you to get the drug?
386
00:34:04,834 --> 00:34:06,294
I know it was his idea
387
00:34:06,919 --> 00:34:09,088
to poison President Jang.
Tell me the truth.
388
00:34:09,172 --> 00:34:10,089
It wasn't.
389
00:34:13,134 --> 00:34:14,385
It was Gi-tae's idea.
390
00:34:15,470 --> 00:34:18,181
At his funeral, I heard him telling me
to do whatever it takes
391
00:34:18,264 --> 00:34:19,974
to stop President Jang Il-jun.
392
00:34:21,392 --> 00:34:23,561
He cried out from his grave
and told me to do
393
00:34:23,644 --> 00:34:26,397
whatever it took to bring Jeong Su-jin
to justice once and for all.
394
00:34:27,273 --> 00:34:28,733
I heard him loud and clear.
395
00:34:29,984 --> 00:34:31,819
You're his friend.
You didn't hear anything?
396
00:34:36,115 --> 00:34:39,118
I have to enforce the law.
It's my job as a prosecutor.
397
00:34:39,202 --> 00:34:41,329
When my brother
was pushed to commit suicide,
398
00:34:41,412 --> 00:34:42,872
where was the law, Jang-seok?
399
00:34:43,581 --> 00:34:47,210
When Jeong Su-jin covered up the truth,
where was the prosecution?
400
00:34:51,422 --> 00:34:52,632
I know it's hard.
401
00:34:54,383 --> 00:34:55,301
And I know
402
00:34:56,135 --> 00:34:57,970
the justice system can take a while.
403
00:34:59,889 --> 00:35:00,890
But I have faith
404
00:35:02,433 --> 00:35:04,936
that, in the end,
justice will be served, Jeong-yeon.
405
00:35:07,855 --> 00:35:10,858
Even if the system
makes me angry sometimes,
406
00:35:11,859 --> 00:35:14,487
I know the right thing
is to wait for due process.
407
00:35:19,742 --> 00:35:21,410
I went to the Artemis club to
408
00:35:22,078 --> 00:35:23,830
grab a few beers with a friend of mine.
409
00:35:25,289 --> 00:35:26,290
It's a weak alibi,
410
00:35:26,833 --> 00:35:29,043
and your investigation
will probably refute it in no time,
411
00:35:29,127 --> 00:35:30,253
but Jang-seok…
412
00:35:32,672 --> 00:35:34,257
take the long way around if possible.
413
00:35:38,803 --> 00:35:40,721
If anything, do it for my brother.
414
00:35:42,849 --> 00:35:43,683
Jeong-yeon…
415
00:35:45,852 --> 00:35:48,146
there are some really bad people
in this world,
416
00:35:49,438 --> 00:35:51,732
but the people who carry out
their own plans for justice
417
00:35:51,816 --> 00:35:53,317
can be just as problematic.
418
00:35:54,569 --> 00:35:55,945
Like you're doing,
419
00:35:56,529 --> 00:35:57,405
and Dong-ho.
420
00:36:40,865 --> 00:36:43,868
It's a list of Cabinet members
who will be working with me.
421
00:36:43,951 --> 00:36:47,038
Seventeen ministers and deputy ministers.
Trustworthy people.
422
00:36:50,416 --> 00:36:52,793
You don't have
the power to do that.
423
00:36:52,877 --> 00:36:55,046
Only the president has
the authority to appoint--
424
00:36:55,129 --> 00:36:56,839
The prime minister
can recommend candidates.
425
00:36:56,923 --> 00:37:00,551
I'll soon have the power
to choose whomever I want anyway.
426
00:37:05,890 --> 00:37:07,934
You'll be leaving
the Blue House soon enough.
427
00:37:15,274 --> 00:37:17,610
What should I do first,
once I become the acting president?
428
00:37:19,737 --> 00:37:20,738
Suggestions?
429
00:37:25,826 --> 00:37:27,036
I have one suggestion.
430
00:37:28,162 --> 00:37:30,665
Just because your husband
recently passed away,
431
00:37:31,165 --> 00:37:32,875
doesn't make you invulnerable.
432
00:37:35,836 --> 00:37:37,088
And here's one for you.
433
00:37:38,256 --> 00:37:40,132
The authority you have as president
434
00:37:40,633 --> 00:37:42,885
doesn't make you invulnerable either.
435
00:37:51,936 --> 00:37:52,895
Mr. President.
436
00:37:57,608 --> 00:38:00,278
New Conservative Party's Assemblyman
Jo Sang-cheon
437
00:38:00,361 --> 00:38:02,154
held an emergency press conference today,
438
00:38:02,238 --> 00:38:05,032
requesting that the National Assembly
hold an investigation
439
00:38:05,116 --> 00:38:08,119
regarding
the late President Jang Il-jun's death.
440
00:38:10,955 --> 00:38:13,874
You are head of Public Security
at the Prosecutors' Office,
441
00:38:13,958 --> 00:38:16,377
and I handle
the Cultural Propaganda Division.
442
00:38:19,422 --> 00:38:21,048
That makes for an amazing team.
443
00:38:25,553 --> 00:38:27,638
Assemblyman Jo Sang-cheon
raised a question
444
00:38:27,722 --> 00:38:30,975
about the suspicious circumstances
surrounding the late president's sudden--
445
00:38:39,150 --> 00:38:41,277
The thing about nuclear weapons is
446
00:38:41,360 --> 00:38:44,155
it poses the greatest threat
only when a finger…
447
00:38:46,991 --> 00:38:48,075
is resting on the button.
448
00:38:53,122 --> 00:38:55,624
You pushed that button first,
and now it's my turn.
449
00:39:03,007 --> 00:39:05,926
The New Conservative Party
announced a national investigation
450
00:39:06,010 --> 00:39:08,512
to address public suspicions
about the late president's death,
451
00:39:08,596 --> 00:39:11,724
including a questioning of witnesses
and on-site investigations.
452
00:39:12,516 --> 00:39:15,353
Prosecutor Lee is on his way
to the National Assembly Building.
453
00:39:15,895 --> 00:39:17,605
Once he's sworn in
and the testimony begins,
454
00:39:18,230 --> 00:39:20,274
that might be the end of us,
Mr. President.
455
00:39:22,109 --> 00:39:24,403
Today marks
the beginning of the investigation,
456
00:39:24,487 --> 00:39:26,238
with the first witness already selected.
457
00:39:26,322 --> 00:39:28,699
All attention is focused
on District Attorney Lee Jang-seok
458
00:39:28,783 --> 00:39:30,368
and what stance he will take.
459
00:39:39,460 --> 00:39:40,795
Turn the car around.
460
00:39:42,171 --> 00:39:43,923
You will not give a testimony.
461
00:39:45,132 --> 00:39:46,300
That's an order!
462
00:39:46,384 --> 00:39:47,468
I can't.
463
00:39:47,968 --> 00:39:51,764
This first started because President Jang
interfered with the investigation.
464
00:39:51,847 --> 00:39:53,015
Please listen.
465
00:39:53,724 --> 00:39:56,018
-You're behaving like President Jang--
-A month.
466
00:39:56,102 --> 00:39:58,813
Actually, all I need is a week.
467
00:39:59,563 --> 00:40:02,066
I promised Gi-tae
that Jeong Su-jin would face justice.
468
00:40:02,149 --> 00:40:03,776
Let me do it for you.
469
00:40:03,859 --> 00:40:06,237
I can't stop investigating
the PE fund case.
470
00:40:07,822 --> 00:40:09,949
You'll be leaving
the Blue House soon enough.
471
00:40:11,575 --> 00:40:12,868
No, only I can do this.
472
00:40:13,869 --> 00:40:14,954
I can't leave the Blue--
473
00:40:15,037 --> 00:40:18,207
I'm sure President Jang also thought
that only he could do it.
474
00:40:18,290 --> 00:40:20,960
He evaded punishment
because he believed he was
475
00:40:21,043 --> 00:40:23,254
the only person who could fix everything.
476
00:40:24,422 --> 00:40:25,464
Please, Jang-seok.
477
00:40:25,548 --> 00:40:27,675
But that's
what's destroying this country.
478
00:40:27,758 --> 00:40:29,385
This self-preservation
479
00:40:29,969 --> 00:40:31,929
is what makes you corrupt.
480
00:40:33,431 --> 00:40:36,183
I have to hold you accountable
for your actions.
481
00:40:36,267 --> 00:40:37,810
But I promise you, Dong-ho,
482
00:40:38,310 --> 00:40:39,979
after I'm done with you,
483
00:40:40,062 --> 00:40:42,398
I will go after those who began this.
484
00:40:43,399 --> 00:40:44,358
Is that clear?
485
00:40:46,402 --> 00:40:49,488
What should I do first,
once I become the acting president?
486
00:40:50,781 --> 00:40:52,616
Dong-ho? Dong-ho?
487
00:41:17,808 --> 00:41:19,143
So no stone
488
00:41:19,226 --> 00:41:20,644
should be left unturned.
489
00:41:21,228 --> 00:41:23,898
No authority should be immune
to impartial investigation.
490
00:41:24,565 --> 00:41:25,941
"No stone should be left unturned."
491
00:41:27,943 --> 00:41:29,820
Usually, people who say that
are unturned stones.
492
00:41:42,333 --> 00:41:43,334
Go make the arrest.
493
00:42:05,356 --> 00:42:06,857
I'm Detective Lee Jong-yeong.
494
00:42:06,941 --> 00:42:09,610
Prosecutor Lee Jang-seok,
you're under arrest for bribery.
495
00:42:25,584 --> 00:42:29,296
THE WHIRLWIND
38253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.