All language subtitles for 손해 보기 싫어서-No.Gain.No.Love.S01.E01.tvN.WEB-DL.1080p.H264.AAC-kor
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,013 --> 00:00:56,933
야, 나, 나, 나, 나!
2
00:00:57,513 --> 00:00:58,517
맞혀!
3
00:00:59,907 --> 00:01:02,319
- 야, 피해!
- 피해!
4
00:01:06,939 --> 00:01:07,774
아웃
5
00:01:08,660 --> 00:01:09,606
맞잖아
6
00:01:09,673 --> 00:01:10,602
아웃
7
00:01:13,737 --> 00:01:15,091
근데요, 선생님
8
00:01:15,158 --> 00:01:17,177
왜 맨날 여자애들은 피구 하고
9
00:01:17,244 --> 00:01:18,537
남자애들은 축구 해요?
10
00:01:19,538 --> 00:01:21,196
아, 뭐 다른 거 하고 싶어?
11
00:01:21,263 --> 00:01:22,616
그게 아니라
12
00:01:22,683 --> 00:01:24,893
축구는 운동장을 넓게 쓰잖아요
13
00:01:24,960 --> 00:01:26,296
피구는 요만큼인데
14
00:01:26,363 --> 00:01:28,338
축구는 저만큼
15
00:01:31,169 --> 00:01:33,453
저만큼을 써야 축구지
16
00:01:33,520 --> 00:01:36,279
요만큼을 쓰면 그게 축구야? 족구지
17
00:01:36,346 --> 00:01:39,716
그러니까
왜 쟤네만 저만큼을 쓰냐고요
18
00:01:39,783 --> 00:01:42,118
우리랑 쟤네랑 내는 돈은 똑같은데
19
00:01:42,185 --> 00:01:43,854
요만큼만 쓰면 손해잖아요
20
00:01:45,022 --> 00:01:47,482
아니, 아, 그걸 왜 그렇게 생각해, 어?
21
00:01:48,066 --> 00:01:50,585
남자애들은 축구를 좋아하니까
축구를 하는 거고
22
00:01:50,652 --> 00:01:52,209
여자애들은 피구
23
00:01:52,694 --> 00:01:55,215
좋아하잖아, 응? 응?
24
00:01:57,569 --> 00:01:59,698
해 보지도 않고
뭐가 더 좋은지 어떻게 알아?
25
00:02:00,277 --> 00:02:02,888
그리고 전 피구보다
손해 안 보는 게 더 좋아요
26
00:02:03,579 --> 00:02:05,267
그러니까 전 축구 할래요
27
00:02:05,334 --> 00:02:07,753
조그만 게 인생 참 피곤하게 산다
28
00:02:08,303 --> 00:02:11,147
사람이 살다 보면
손해도 보고 사는 거지
29
00:02:11,214 --> 00:02:13,308
너 그렇게 너무 손해 안 보려고 하면
30
00:02:13,375 --> 00:02:14,859
친구들이 싫어해
31
00:02:14,926 --> 00:02:17,137
친구들한테 미움받고 싶어?
32
00:02:22,643 --> 00:02:23,769
미움받기 싫지?
33
00:02:24,394 --> 00:02:25,829
너 하나 때문에
34
00:02:25,896 --> 00:02:27,664
친구들 피구 못 하게 하지 말고
35
00:02:27,731 --> 00:02:30,041
얼른 나가, 아웃!
36
00:02:30,108 --> 00:02:31,710
자, 빨리 경기 계속하자
37
00:02:31,777 --> 00:02:33,198
저기, 공 어디 있니?
38
00:02:33,265 --> 00:02:35,289
근데 미움도요
39
00:02:35,356 --> 00:02:36,485
어머!
40
00:02:36,985 --> 00:02:38,842
아, 또 뭐?
41
00:02:38,909 --> 00:02:41,793
미움도 주는 사람이 손해지
42
00:02:41,860 --> 00:02:43,597
받는 사람이 손해 아니잖아요
43
00:02:47,628 --> 00:02:48,805
너 이름이 뭐니?
44
00:02:48,872 --> 00:02:51,351
- 손해...
- 손해 그만 따지고 제발
45
00:02:52,310 --> 00:02:53,995
이름이 뭐니? 이름이
46
00:02:54,062 --> 00:02:55,942
손해 따지기 좋아하고
47
00:02:56,009 --> 00:02:57,652
손해 보기 싫어하는 나는
48
00:02:57,719 --> 00:02:59,469
나눔과 베풂의 아이콘
49
00:03:02,578 --> 00:03:03,441
들어와
50
00:03:05,440 --> 00:03:06,336
인사해
51
00:03:06,403 --> 00:03:08,745
당분간 우리랑 같이 살 오빠
52
00:03:08,812 --> 00:03:10,534
날개 없는 천사가 낳았다
53
00:03:12,688 --> 00:03:13,610
인사해
54
00:03:14,528 --> 00:03:16,697
당분간 우리랑 같이 살 언니
55
00:03:19,559 --> 00:03:21,590
아유, 엄마
56
00:03:21,657 --> 00:03:22,802
인사해
57
00:03:22,869 --> 00:03:24,908
당분간 우리랑 같이 살
58
00:03:24,975 --> 00:03:26,970
얘...
59
00:03:27,037 --> 00:03:30,058
다들 엄마를 본받아
착하고 바르게 크라고 했지만
60
00:03:30,125 --> 00:03:33,064
따지고 보면 나누고 베푸는 사람은
61
00:03:33,131 --> 00:03:34,356
엄마가 아니라 나였다
62
00:03:46,436 --> 00:03:49,541
엄마가 나누는 사랑과 관심은
원래 내 것이고
63
00:03:51,398 --> 00:03:52,480
살살살
64
00:03:53,520 --> 00:03:55,260
잘했어
65
00:03:58,093 --> 00:03:59,997
엄마가 쓰는
시간과 체력도 모두
66
00:04:00,064 --> 00:04:01,299
내 것이어야 했으니까
67
00:04:09,606 --> 00:04:12,042
엄마
68
00:04:15,087 --> 00:04:17,607
나눔과 베풂에
동의한 적 없는 나는
69
00:04:17,674 --> 00:04:19,554
늘 뺏긴 기분이었고
70
00:04:19,621 --> 00:04:21,152
늘 손해 보는 사람이었다
71
00:04:21,219 --> 00:04:22,784
손해 그만 따지고
72
00:04:22,851 --> 00:04:25,415
네 이름이 뭐냐고, 이름이?
73
00:04:25,482 --> 00:04:26,593
해영이요
74
00:04:26,660 --> 00:04:28,026
손해, 영
75
00:04:30,938 --> 00:04:33,069
어머, 이쁘다
76
00:04:33,817 --> 00:04:35,481
- 안녕
- 아, 너무 이쁘다
77
00:04:35,548 --> 00:04:36,599
네, 카메라 한번 보실게요
78
00:04:36,666 --> 00:04:38,002
자, 찍겠습니다
79
00:04:38,069 --> 00:04:40,013
하나, 둘, 셋
80
00:05:03,253 --> 00:05:05,281
손해영 과장
81
00:05:05,348 --> 00:05:07,615
아, 차장님, 오셨어요?
82
00:05:07,682 --> 00:05:11,077
어, 황금 같은 주말에
차 막히는 강남에서
83
00:05:11,144 --> 00:05:13,868
불편한 옷 입고 비싼 밥이 먹고 싶어서
84
00:05:13,935 --> 00:05:15,523
꼴 보기 싫은 직장 동료랑요?
85
00:05:15,590 --> 00:05:17,500
자기는 빼고
86
00:05:19,489 --> 00:05:20,612
축의 얼마 할 거야?
87
00:05:21,738 --> 00:05:24,240
아, 저는 한 10?
88
00:05:24,307 --> 00:05:26,526
안우재
자기 대학 선배에 입사 동기지?
89
00:05:27,224 --> 00:05:28,532
아, 네
90
00:05:28,599 --> 00:05:30,530
어, 그래서...
91
00:05:30,597 --> 00:05:32,235
한 15...
92
00:05:32,302 --> 00:05:34,808
아, 여기 식대 비쌀 텐데
93
00:05:34,875 --> 00:05:36,121
인당 15는 할걸?
94
00:05:38,639 --> 00:05:42,525
식대가 15면 축의는 30은 해야...
95
00:05:42,592 --> 00:05:45,548
크, 이것은 청첩장인가, 고지서인가?
96
00:05:45,615 --> 00:05:47,841
'댓 이즈 더 퀘스천'
97
00:05:48,607 --> 00:05:49,679
그러니까요
98
00:05:50,835 --> 00:05:52,894
그동안 낸 축의금만 합쳐도
99
00:06:03,016 --> 00:06:04,275
최소 경차 한 대?
100
00:06:05,508 --> 00:06:07,008
최소 중형차
101
00:06:07,075 --> 00:06:09,077
부모님이 뿌린 돈이 찐이거든
102
00:06:10,195 --> 00:06:11,121
그러게요
103
00:06:11,660 --> 00:06:13,598
축의금은 기브 앤 테이크인데
104
00:06:13,665 --> 00:06:15,350
저는 기브만 하고 있네요
105
00:06:15,417 --> 00:06:16,576
그래도 자긴 아직
106
00:06:16,643 --> 00:06:18,478
테이크할 기회가 있잖아
107
00:06:18,545 --> 00:06:20,115
난 말 그대로 기부야
108
00:06:20,182 --> 00:06:22,557
'기부, 도네이션'
109
00:06:43,841 --> 00:06:45,380
축의금은
110
00:06:45,447 --> 00:06:47,382
전 국민이 참여하는 품앗이다
111
00:06:49,789 --> 00:06:52,897
낸 만큼 받고 받은 대로 내는 것이 국룰
112
00:06:54,034 --> 00:06:56,266
언뜻 공평해 보이지만
113
00:06:56,333 --> 00:06:57,817
여기에는 함정이 있다
114
00:06:58,375 --> 00:07:00,647
결혼 시기에 따른 물가 상승률
115
00:07:00,714 --> 00:07:03,565
식장 위치에 따른 교통, 숙박비는
116
00:07:03,632 --> 00:07:05,193
반영되지 않는다
117
00:07:06,112 --> 00:07:09,177
그리고 축의금 봉투 하나당
118
00:07:09,244 --> 00:07:11,406
- 참석하는 하객 수
- 고기
119
00:07:11,473 --> 00:07:13,491
내 축의를 받아 간 인간이
120
00:07:13,558 --> 00:07:16,302
내가 받을 때까지 이직, 이민
121
00:07:16,369 --> 00:07:17,902
혹은 사망하지 않고
122
00:07:17,969 --> 00:07:20,143
나와 친분을 유지할 것인지
123
00:07:20,210 --> 00:07:21,691
전혀 예측할 수 없다
124
00:07:22,290 --> 00:07:25,245
그 불확실성에 배팅해야 하는 축의금은
125
00:07:25,312 --> 00:07:28,223
먼저 내는 사람이 무조건 손해다
126
00:07:31,191 --> 00:07:32,677
아, 오셨어요
손해영 과장님?
127
00:07:32,744 --> 00:07:33,853
안 올 줄 알았는데
128
00:07:33,920 --> 00:07:35,466
보통은 안 오지 않냐?
129
00:07:35,533 --> 00:07:37,338
전 남친 결혼식에?
130
00:07:37,405 --> 00:07:41,185
음, 당연히 와야죠
안우재 과장님
131
00:07:41,252 --> 00:07:43,860
대학 동문, 회사 동료
다 오는데
132
00:07:43,927 --> 00:07:45,894
내가 안 오면 의심받지
133
00:07:45,961 --> 00:07:47,353
이 생각 없는 새끼야
134
00:07:49,724 --> 00:07:50,789
축하해요
135
00:07:50,856 --> 00:07:52,614
6개월 전만 해도, 씁...
136
00:07:52,681 --> 00:07:55,825
이런 경사가 있을 줄 생각도 못 했네
137
00:07:55,892 --> 00:07:58,798
나한테 차인지
6개월 만에 결혼해?
138
00:07:58,865 --> 00:08:01,163
이, 3개월만 만나도 알겠더라고
139
00:08:01,230 --> 00:08:03,905
우리 이린이는 수입 세단이구나
140
00:08:03,972 --> 00:08:06,204
너는 똥차였고
141
00:08:06,271 --> 00:08:08,196
자기소개하고 자빠졌네
142
00:08:12,805 --> 00:08:14,639
이상입니다, 감사합니다
143
00:08:20,081 --> 00:08:21,184
안녕하십니까?
144
00:08:21,251 --> 00:08:24,874
리터전자 해외 영업 업무에
지원한 김지욱입니다
145
00:08:24,941 --> 00:08:27,951
저는 해외 영업 업무를
잘 수행하기 위한 두 가지 역량...
146
00:08:28,018 --> 00:08:29,182
고아예요?
147
00:08:29,249 --> 00:08:31,094
이 가족 관계가 공란이네?
148
00:08:32,269 --> 00:08:34,656
돌아가셨어요?
아님 원래부터 고아였어요?
149
00:08:34,723 --> 00:08:37,342
세상에 원래 고아인 사람이
어디 있겠습니까?
150
00:08:37,409 --> 00:08:39,077
저도 할머니가
돌아가시기 전까진
151
00:08:39,144 --> 00:08:40,495
사랑으로 키워주셨고
152
00:08:40,562 --> 00:08:43,188
리터전자와 같은
대기업의 공익사업 덕분에
153
00:08:43,815 --> 00:08:45,400
부족함 없이 자랄 수 있었습니다
154
00:08:46,064 --> 00:08:48,880
제게 리터전자에서 일할 수 있는
기회를 주신다면
155
00:08:48,947 --> 00:08:50,440
전 단순히 제 역량을 키우고
156
00:08:50,507 --> 00:08:52,715
꿈을 펼칠 수 있는 기회뿐만 아니라
157
00:08:52,782 --> 00:08:54,948
제 마음의 빚을 갚을 수 있는
158
00:08:55,015 --> 00:08:56,514
보은의 기회로 삼겠습니다
159
00:08:58,999 --> 00:09:01,921
그런 애들은
자격지심도 강하고 독하던데?
160
00:09:01,988 --> 00:09:03,491
김지욱 씨는 어떻습니까?
161
00:09:03,558 --> 00:09:05,437
뱀이 물을 마시면 독이 되고
162
00:09:05,504 --> 00:09:06,963
소가 마시면 우유가 됩니다
163
00:09:07,496 --> 00:09:09,107
저에게 자격지심은
164
00:09:09,174 --> 00:09:11,067
저 자신을 더 성장시킬 수 있는
165
00:09:11,134 --> 00:09:12,869
원동력이 되어 주었습니다
166
00:09:12,936 --> 00:09:15,154
전 대학 4년 동안
성적 장학금을 받으며...
167
00:09:15,221 --> 00:09:16,701
해외 영업하려면
168
00:09:16,768 --> 00:09:20,201
외국어 한두 개 정도는 기본인데
가능해요?
169
00:09:20,268 --> 00:09:21,569
어학연수 못 갔을 거 아니에요?
170
00:09:21,636 --> 00:09:23,296
하려 한 자는 방법을 찾고
171
00:09:23,363 --> 00:09:25,190
하기 싫어 한 자는 핑계를 찾습니다
172
00:09:25,787 --> 00:09:27,583
전 어학연수 대신 다른 방법으로
173
00:09:27,650 --> 00:09:29,200
영어와 중국어 회화 능력을 길러...
174
00:09:29,267 --> 00:09:30,872
부모님은 어느 대학 나왔어요?
175
00:09:30,939 --> 00:09:32,043
그런 것도 아예 몰라요?
176
00:09:32,110 --> 00:09:34,927
이야
이거 뭐, 인턴 한 번을 안 했네?
177
00:09:34,994 --> 00:09:38,687
생계 때문에 인생 경험 같은 건
사치였나 보다, 그렇죠?
178
00:09:46,338 --> 00:09:47,488
정수아 씨
179
00:09:47,555 --> 00:09:50,697
그 24살이면
한창 연애할 나이인데 남자친구는?
180
00:09:50,764 --> 00:09:51,831
없습니다
181
00:09:51,898 --> 00:09:54,217
연애보다는 자기 계발이
더 중요하다고...
182
00:09:54,284 --> 00:09:56,171
자취하면 남자들이 좋아할 텐데?
183
00:09:56,841 --> 00:09:58,823
결혼은 언제 할 생각이에요?
184
00:09:58,890 --> 00:10:01,050
임신하고도 회사는 계속 다닐 거예요?
185
00:10:01,117 --> 00:10:04,104
해외 영업은 출장도 많을 텐데
186
00:10:04,171 --> 00:10:06,539
애 키우면서 할 수 있겠어요?
187
00:10:06,606 --> 00:10:07,984
그게...
188
00:10:08,051 --> 00:10:09,497
- 어...
- 상사가
189
00:10:09,564 --> 00:10:13,012
정수아 씨를 격려하다가
의도치 않게 조금 닿았다
190
00:10:13,906 --> 00:10:15,281
그럼 어떡하시겠어요?
191
00:10:18,243 --> 00:10:20,108
그런 상황이 생기지 않도록
192
00:10:20,175 --> 00:10:21,673
- 각별한 주의를...
- 그런데도
193
00:10:21,740 --> 00:10:23,216
그런 일이 생기면요?
194
00:10:23,957 --> 00:10:26,459
어, 그게...
195
00:10:28,059 --> 00:10:28,962
저는
196
00:10:29,571 --> 00:10:32,430
그 상황과 저의 감정에 대해서
197
00:10:32,497 --> 00:10:34,144
상사님께 바로 말씀드리고
198
00:10:34,211 --> 00:10:35,408
아...
199
00:10:36,136 --> 00:10:37,178
그래요?
200
00:10:37,984 --> 00:10:40,047
씁, 어, 복기운 씨는
201
00:10:40,114 --> 00:10:42,778
여자 동기가 상사한테
성추행을 당했다면서
202
00:10:42,845 --> 00:10:45,531
상담을 해 오면 어떻게 대응하겠어요?
203
00:10:46,211 --> 00:10:47,063
네
204
00:10:47,773 --> 00:10:49,458
일단 저는
205
00:10:49,525 --> 00:10:51,376
상사의 실수를
206
00:10:51,443 --> 00:10:52,861
오해하진 않았는지
207
00:10:53,362 --> 00:10:55,090
먼저 혹은
208
00:10:55,157 --> 00:10:58,638
오해할 만한 행동을
하지 않았는지 확인해 보겠습니다
209
00:10:58,705 --> 00:10:59,718
그리고
210
00:10:59,785 --> 00:11:02,678
리터전자에 근무하시는 분들의 성품이
211
00:11:02,745 --> 00:11:04,632
절대 그럴 리가 없기 때문에
212
00:11:04,699 --> 00:11:06,457
그런 걸 2차 가해라고 합니다
213
00:11:09,299 --> 00:11:11,737
저라면 문자나 메일, 대화 녹음
214
00:11:11,804 --> 00:11:13,464
CCTV 같은 객관적인 증거를
215
00:11:13,531 --> 00:11:15,440
충분히 확보하라고 조언할 것입니다
216
00:11:19,888 --> 00:11:20,914
저처럼요
217
00:11:22,966 --> 00:11:24,262
- 저...
- 면접관님께서 방금
218
00:11:24,329 --> 00:11:25,960
정수아 씨께 하신 질문은
219
00:11:27,035 --> 00:11:28,698
국가인권위원회에서 규정한
220
00:11:28,765 --> 00:11:31,289
평등권 침해 차별 행위에 해당됩니다
221
00:11:31,356 --> 00:11:33,014
뭐, 뭐, 인권?
222
00:11:33,521 --> 00:11:34,659
아니, 내가 정수아 씨를
223
00:11:34,726 --> 00:11:36,931
성차별, 성추행이라도
했다는 거예요, 지금?
224
00:11:36,998 --> 00:11:39,883
취업 준비하면서
압박 면접이 뭔지도 몰라요?
225
00:11:39,950 --> 00:11:41,628
그리고 김지욱 씨가
226
00:11:41,695 --> 00:11:44,135
그렇게 대단히 도덕적으로 대답하면은
227
00:11:44,202 --> 00:11:45,512
복기운 씨는 뭐가 됩니까?
228
00:11:46,081 --> 00:11:47,269
아니, 뭐 복기운 씨는
229
00:11:47,336 --> 00:11:49,540
비도덕적인 사람이라
저렇게 답했겠어요?
230
00:11:50,043 --> 00:11:52,795
다들 이 상식이라는 게
있는 사람들인데 말이야
231
00:11:54,971 --> 00:11:56,289
아...
232
00:11:56,967 --> 00:11:59,947
죄송합니다, 제가 생각이 짧았습니다
233
00:12:00,470 --> 00:12:02,916
다시 한번 기회 주시면
답해 보겠습니다
234
00:12:05,241 --> 00:12:06,559
그래, 한번 들어봅시다
235
00:12:07,218 --> 00:12:08,928
김지욱 씨가 입사해서
236
00:12:08,995 --> 00:12:11,798
여직원이 상사한테
성추행당했다면 어떡하겠어요?
237
00:12:13,400 --> 00:12:14,692
증거 확보하고
238
00:12:15,333 --> 00:12:17,195
인권위원회에 가라고 할 건가?
239
00:12:31,016 --> 00:12:34,812
당연하지
240
00:12:43,930 --> 00:12:45,039
아, 저기...
241
00:12:45,527 --> 00:12:48,888
그, 제가 두 분께
아까 일 사과드리고 싶어서요
242
00:12:48,955 --> 00:12:50,232
사과요?
243
00:12:50,299 --> 00:12:51,295
저한테요?
244
00:12:51,362 --> 00:12:53,140
당사자가 참고 넘겼던 걸
245
00:12:53,207 --> 00:12:55,590
제가 멋대로 끼어든 거
주제넘었습니다
246
00:12:56,313 --> 00:12:58,771
그리고 복기운 씨보다
제가 더 도덕적이거나
247
00:12:58,838 --> 00:13:00,460
용기 있는 사람이라서가 아니라
248
00:13:01,632 --> 00:13:04,737
제가 취업이 덜 간절해서 그랬던 거예요
249
00:13:05,384 --> 00:13:06,981
교수님이 보라고 하셔서 온 거라
250
00:13:07,048 --> 00:13:07,989
아...
251
00:13:08,550 --> 00:13:11,391
그래서 옷이랑 머리가...
252
00:13:13,724 --> 00:13:16,372
두 분 면접 결과가 좋지 않다면
저 때문일 겁니다
253
00:13:17,089 --> 00:13:18,031
죄송합니다
254
00:13:18,552 --> 00:13:21,608
아, 이 사람 너무하네
255
00:13:21,675 --> 00:13:24,098
그것까지 사과하면 뭐가 돼요, 우리가
256
00:13:25,012 --> 00:13:29,318
아, 죄송해요, 그것까지 사과해서
257
00:13:29,385 --> 00:13:31,818
아, 어디까지 착할 거야?
258
00:13:33,021 --> 00:13:34,022
저기요
259
00:13:35,691 --> 00:13:37,330
저는 그쪽 덕분에
260
00:13:37,397 --> 00:13:39,669
아까 일이 상처로 남지 않을 거예요
261
00:13:39,736 --> 00:13:40,905
고마워요
262
00:13:40,972 --> 00:13:43,445
아, 뭐 이딴 회사
오라고 해도 안 가요
263
00:13:43,512 --> 00:13:44,547
안 가, 씨
264
00:13:44,614 --> 00:13:46,200
그럼 제 사과 받아주시는 거죠?
265
00:13:49,120 --> 00:13:51,304
당연하지
266
00:13:55,588 --> 00:13:58,338
저기요
취업 안 하면 뭐 하시려고요?
267
00:14:00,007 --> 00:14:01,090
아, 제가
268
00:14:02,009 --> 00:14:03,593
아무도 모르는 일을
269
00:14:04,921 --> 00:14:06,125
하고 있거든요
270
00:14:06,192 --> 00:14:07,263
그게 뭔데요?
271
00:14:10,694 --> 00:14:13,002
양가 어머님 입장
272
00:14:15,220 --> 00:14:17,023
아, 돈 냄새
273
00:14:17,983 --> 00:14:19,836
이린 씨 집이 좀 산다며?
274
00:14:19,903 --> 00:14:22,303
고르고 골랐겠지
275
00:14:22,821 --> 00:14:25,006
알지? 안우재 은근 여우인 거
276
00:14:29,802 --> 00:14:30,870
잠시만요
277
00:14:33,248 --> 00:14:34,442
엄마, 나 해영이
278
00:14:35,959 --> 00:14:37,068
식사하셨어요?
279
00:14:38,184 --> 00:14:39,378
배고파
280
00:14:40,060 --> 00:14:41,089
밥 줘
281
00:14:42,090 --> 00:14:44,258
방금 드셨잖아요
282
00:14:44,759 --> 00:14:46,636
안 남기고 다 드셨어요
283
00:14:47,306 --> 00:14:48,554
별일 없으시죠?
284
00:14:49,223 --> 00:14:50,466
그럼요
285
00:14:50,533 --> 00:14:53,294
근데 많이 바쁘신가 봐요?
286
00:14:53,361 --> 00:14:54,672
저번 주에도 못 오시고
287
00:14:55,191 --> 00:14:58,649
아, 제가 오늘은 결혼식 있어서
288
00:14:58,716 --> 00:15:00,294
다음 주에는 꼭 갈게요
289
00:15:00,361 --> 00:15:01,484
꼭 와요
290
00:15:02,095 --> 00:15:04,556
어머니가 모르시는 것 같아도
291
00:15:04,623 --> 00:15:05,833
기다리세요
292
00:15:06,595 --> 00:15:08,783
아, 네, 알겠습니다
293
00:15:10,159 --> 00:15:11,160
네
294
00:15:13,496 --> 00:15:15,061
그럼 양가 어머님께서는
295
00:15:15,128 --> 00:15:17,391
화촉에 점화해 주시길 부탁드립니다
296
00:15:19,974 --> 00:15:22,330
하객분들께서는 박수로
화답해 주시길 부탁드릴게요
297
00:15:28,095 --> 00:15:29,741
신부 입장
298
00:15:51,569 --> 00:15:55,288
아유, 선남선녀 잘 어울린다
299
00:15:56,790 --> 00:15:57,690
그러네요
300
00:15:58,785 --> 00:15:59,692
정말로
301
00:16:03,660 --> 00:16:04,714
안 과장님
302
00:16:10,804 --> 00:16:12,653
네, 손 과장님
303
00:16:13,849 --> 00:16:16,412
아니, 워크숍 일정 메일로 보냈는데?
304
00:16:17,780 --> 00:16:19,146
오늘 우리 데이트 아니잖아
305
00:16:19,213 --> 00:16:20,612
할 말 있어서
306
00:16:20,679 --> 00:16:21,998
급한 일이야?
307
00:16:22,065 --> 00:16:23,911
응, 헤어지려고
308
00:16:25,119 --> 00:16:26,717
- 어?
- 헤어지자고
309
00:16:27,779 --> 00:16:29,005
아이...
310
00:16:29,072 --> 00:16:30,675
아, 장난치지 마
311
00:16:34,898 --> 00:16:36,473
가, 갑자기 왜?
312
00:16:36,540 --> 00:16:38,006
왜 헤어지자는 건데?
313
00:16:38,073 --> 00:16:39,826
헤어지는데 이유가 뭐가 있겠어?
314
00:16:39,893 --> 00:16:42,179
내가 뭐 잘못했어?
아님 무슨 오해라도...
315
00:16:42,246 --> 00:16:43,377
마음이 식었어
316
00:16:45,136 --> 00:16:46,130
내가 이제
317
00:16:48,065 --> 00:16:49,342
널 사랑하지 않는다고
318
00:16:52,930 --> 00:16:53,846
그만하자, 우리
319
00:16:56,110 --> 00:16:57,857
해, 해영아, 손해영
320
00:17:01,302 --> 00:17:02,291
아, 씨...
321
00:17:36,223 --> 00:17:37,258
야, 손해영
322
00:17:38,642 --> 00:17:40,558
넌 헤어지자는 말을
어떻게 여기서 하니?
323
00:17:40,625 --> 00:17:43,402
넌 차가 없으니까 상관없겠지
근데 나는
324
00:17:44,067 --> 00:17:45,690
주차할 때마다 네 생각나서
325
00:17:46,525 --> 00:17:48,317
나 얼마나 슬프겠어
326
00:17:51,397 --> 00:17:52,905
다른 주차장 알아봐 줄게
327
00:17:53,448 --> 00:17:54,448
안전 운전해
328
00:18:05,553 --> 00:18:08,480
다음은 사진 촬영의
순서가 있겠습니다
329
00:18:08,547 --> 00:18:11,001
양가 직계 가족부터 촬영을 하겠습니다
330
00:18:11,068 --> 00:18:13,220
자기야, 잘하고 있어
331
00:18:13,718 --> 00:18:15,968
우리 와인 한 병씩 몸에 담아가자
332
00:18:16,035 --> 00:18:17,420
네
333
00:18:33,317 --> 00:18:35,090
부럽다, 권이린
334
00:18:35,157 --> 00:18:36,509
오늘 연애 1주년이라며?
335
00:18:36,576 --> 00:18:38,211
부럽다
336
00:18:38,278 --> 00:18:39,472
1주년?
337
00:18:42,497 --> 00:18:44,690
나랑 6개월 전에 헤어졌는데?
338
00:18:50,776 --> 00:18:51,822
양다리?
339
00:19:00,849 --> 00:19:03,167
그, 안 그래도
'어떻게 치우나?' 걱정했는데
340
00:19:04,212 --> 00:19:05,353
손 안 대고 코 풀었네?
341
00:19:15,197 --> 00:19:17,865
네, 신랑분 신부분이랑
계속해서 하트
342
00:19:17,932 --> 00:19:19,443
그리고 어머니, 아버지도 하트, 네
343
00:19:19,510 --> 00:19:22,007
같이 해 볼게요, 하나, 둘, 셋
344
00:19:22,074 --> 00:19:23,494
아, 다시, 다시
345
00:19:23,561 --> 00:19:25,953
네, 좋습니다
하나, 둘, 셋
346
00:19:26,020 --> 00:19:28,159
다음은 신랑, 신부의 친구 및
347
00:19:28,226 --> 00:19:30,194
직장 동료분들의 사진 촬영이 있겠습니다
348
00:19:30,261 --> 00:19:31,444
- 뭐야?
- 뭐야?
349
00:19:31,511 --> 00:19:33,293
- 친구와 동료분들께서는
- 왜 이러는 거야?
350
00:19:33,360 --> 00:19:34,556
- 무대 위로 올라와서
- 뭐야?
351
00:19:34,623 --> 00:19:37,189
사진 촬영에 임해 주시면
감사드리겠습니다
352
00:19:37,256 --> 00:19:39,570
자기, 사진 찍으려고?
353
00:19:40,639 --> 00:19:41,664
찍어야죠
354
00:19:52,505 --> 00:19:54,610
어, 뭐야?
355
00:19:57,408 --> 00:19:58,589
오, 마이 갓
356
00:20:24,881 --> 00:20:27,970
야, 손해영
이게 무슨 짓이야? 저리 안 가?
357
00:20:28,037 --> 00:20:29,617
오늘이 연애 1주년이라며?
358
00:20:30,230 --> 00:20:32,144
나하고 헤어진 지 6개월 만에
359
00:20:33,377 --> 00:20:34,751
쟤하고 연애 1주년?
360
00:20:34,818 --> 00:20:35,801
양다리였니?
361
00:20:36,778 --> 00:20:37,903
그게 뭐...
362
00:20:38,482 --> 00:20:40,003
이제 와서 어쩌라고
363
00:20:40,070 --> 00:20:41,356
어쩌긴?
364
00:20:41,423 --> 00:20:43,332
웃어, 좋은 날이잖아
365
00:20:45,579 --> 00:20:47,626
사진 찍겠습니다
366
00:20:47,693 --> 00:20:50,527
하나, 둘, 셋
367
00:20:50,594 --> 00:20:53,314
네, 그다음은 손가락 하트
하트, 네, 다 아시죠?
368
00:20:53,381 --> 00:20:55,354
자, 하나, 둘, 셋
369
00:20:55,421 --> 00:20:57,146
아, 예, 좋습니다
370
00:20:57,213 --> 00:20:58,649
아, 잘 나왔어요, 아주
371
00:20:58,716 --> 00:21:01,276
키스, 환호, 함성
372
00:21:01,343 --> 00:21:04,847
더, 더, 더
373
00:21:18,129 --> 00:21:19,483
사장님
374
00:21:19,550 --> 00:21:23,432
식단에 문제가 있다면서요?
375
00:21:24,921 --> 00:21:26,410
예산을 줄여야겠습니다
376
00:21:26,963 --> 00:21:29,330
영양이 너무 과하더군요
377
00:21:30,956 --> 00:21:32,098
그럴 리 없어요
378
00:21:33,079 --> 00:21:35,145
예산 맞추느라
얼마나 힘들었는데
379
00:21:35,212 --> 00:21:37,886
그럼 이건
왜 이럴까요?
380
00:21:39,353 --> 00:21:40,653
그게...
381
00:21:40,720 --> 00:21:43,192
식단 때문이라고요?
382
00:21:43,259 --> 00:21:46,514
사내 식당에서 식사한 뒤로
시도 때도 없이 이러는데
383
00:21:46,581 --> 00:21:47,915
그럼 뭣 때문이겠어요?
384
00:21:47,982 --> 00:21:50,780
아니면, 내 음식에만 뭘 탔나?
385
00:21:51,645 --> 00:21:53,179
음식엔 장난 안 쳐요
386
00:21:55,464 --> 00:21:56,922
다른 장난은 쳐도
387
00:22:04,954 --> 00:22:06,593
자연아, 밥 먹자
388
00:22:06,660 --> 00:22:08,644
쌤, 먼저 드세요
389
00:22:11,121 --> 00:22:12,350
같이 먹자
390
00:22:12,417 --> 00:22:14,743
혼자 먹으면 맛없어
391
00:22:14,810 --> 00:22:16,749
아무리 급해도 그렇지
392
00:22:16,816 --> 00:22:18,814
농약 위에서 빤스를 벗냐?
393
00:22:25,373 --> 00:22:26,426
유기농이에요
394
00:22:26,493 --> 00:22:28,240
유기농이면 벌레가 있지
395
00:22:28,307 --> 00:22:29,519
너 풀밭에서 해 봤어?
396
00:22:30,101 --> 00:22:33,396
몸에 닿는 게 손인지 벌레인지
신경 쓰여서 집중 하나도 안 돼
397
00:22:35,772 --> 00:22:37,413
쌤, 풀밭에서도 했어요?
398
00:22:40,485 --> 00:22:41,772
아, 나 배고파
399
00:22:42,468 --> 00:22:43,974
그건 대체 누구 취향이에요?
400
00:22:44,573 --> 00:22:46,351
쌤? 아님 PD님?
401
00:22:55,908 --> 00:22:57,081
우와
402
00:22:57,148 --> 00:22:59,418
너 마감하느라
화장실도 못 가는데
403
00:22:59,485 --> 00:23:01,564
사람들 뭐 먹고 사는지
구경이라도 좀 하라고
404
00:23:02,070 --> 00:23:03,048
쌤
405
00:23:03,810 --> 00:23:04,817
뇌물이야
406
00:23:04,884 --> 00:23:07,279
너 오디오 드라마 제작하면
성우 차희성 잊지 마
407
00:23:07,346 --> 00:23:08,232
네!
408
00:23:08,855 --> 00:23:10,198
해영 언니 언제 온대요?
409
00:23:10,265 --> 00:23:12,763
뭐 대학 친구들도 온다니까
놀다 좀 늦게 오지 않을까?
410
00:23:13,303 --> 00:23:14,648
끝까지 비밀을 지키기 위해
411
00:23:14,715 --> 00:23:16,464
전 남친 결혼식에 참석하다니
412
00:23:16,531 --> 00:23:18,513
사내 연애는 진짜 아닌 것 같아요
413
00:23:18,580 --> 00:23:20,503
'김 사장이 왜 저럴까, 사내 중매'
414
00:23:20,570 --> 00:23:22,043
지금 쓰는 '사장님의 식단표'까지
415
00:23:22,110 --> 00:23:23,178
다 사내 연애잖아
416
00:23:24,278 --> 00:23:25,534
웹소로 읽고
417
00:23:25,601 --> 00:23:27,708
현실에선 안 그랬으면 좋겠어요
418
00:23:27,775 --> 00:23:29,175
특히 해영 언니는
419
00:23:31,260 --> 00:23:32,516
어? 왔다
420
00:23:33,369 --> 00:23:34,935
우리 대인배
421
00:23:35,002 --> 00:23:36,703
전 남친은 잘 보내주고 왔어?
422
00:23:50,067 --> 00:23:51,221
그 새끼 양다리였어
423
00:23:52,176 --> 00:23:53,215
- 뭐?
- 뭐?
424
00:23:53,282 --> 00:23:55,734
나랑 헤어지기 6개월 전부터
사귀고 있었대
425
00:23:55,801 --> 00:23:58,107
- 뭐?
- 프러포즈하는 날
426
00:23:59,504 --> 00:24:00,756
내가 차준 거였다고
427
00:24:01,591 --> 00:24:03,203
내가 그 새끼
이상하다고 했잖아
428
00:24:03,270 --> 00:24:05,482
3개월 만에 결혼할 새끼가 아니라고
429
00:24:05,549 --> 00:24:07,834
언니 그래서 어떻게 했어?
그걸 그냥 가만뒀어?
430
00:24:19,211 --> 00:24:20,440
차가 식기 전에
431
00:24:20,507 --> 00:24:21,944
가져왔구나?
432
00:24:28,723 --> 00:24:29,767
너 미쳤어?
433
00:24:30,277 --> 00:24:32,864
- 언니 제정신 아니지?
- 어떻게 전 남친 결혼식에 가서
434
00:24:32,931 --> 00:24:34,573
부케를 받아와?
435
00:24:39,994 --> 00:24:41,496
다음은 신랑, 신부의
436
00:24:41,563 --> 00:24:45,299
친구 및 직장 동료분들의
사진 촬영이 있겠습니다
437
00:24:45,366 --> 00:24:48,389
친구와 동료분들께서는
무대 위로 올라와서
438
00:24:48,456 --> 00:24:50,892
사진 촬영에 임해 주시면
감사드리겠습니다
439
00:24:50,959 --> 00:24:52,805
난 안 찍어, 자기는?
440
00:24:54,554 --> 00:24:55,569
찍어야죠
441
00:25:07,551 --> 00:25:08,607
아, 우리 여자분들은
442
00:25:08,674 --> 00:25:09,859
신부 측에 좀 서 주세요
443
00:25:09,926 --> 00:25:11,682
- 아, 저, 저는...
- 이쪽으로
444
00:25:12,263 --> 00:25:13,220
이쪽으로
445
00:25:13,708 --> 00:25:14,930
사진 찍겠습니다
446
00:25:15,629 --> 00:25:17,599
하나, 둘, 셋
447
00:25:36,946 --> 00:25:38,328
축의 하지 말걸
448
00:25:39,222 --> 00:25:40,929
아, 내 돈
449
00:25:41,583 --> 00:25:42,494
아, 내 돈
450
00:25:42,975 --> 00:25:44,543
넌 이 와중에 돈이 아깝냐?
451
00:25:45,060 --> 00:25:48,038
축의금이야 아무 놈이랑
식만 올리면 돌려받는 건데?
452
00:25:48,105 --> 00:25:49,482
걔가 내 결혼식에 올까?
453
00:25:50,090 --> 00:25:51,358
와도 혼자 오겠어?
454
00:25:51,425 --> 00:25:53,697
최소 둘이 와서 30만 줄 거 아니야
455
00:25:54,589 --> 00:25:56,777
씨, 그럼 완전 내 손해지
456
00:25:57,349 --> 00:25:59,556
언니, 근데
안우재는 왜 찼어?
457
00:26:01,421 --> 00:26:03,078
- 어?
- 안우재랑 헤어진 이유는
458
00:26:03,145 --> 00:26:04,089
못 들은 것 같아서
459
00:26:04,837 --> 00:26:06,493
- 쌤도 모르죠?
- 뭘 물어
460
00:26:06,560 --> 00:26:07,900
뭐가 또 손해였겠지
461
00:26:08,384 --> 00:26:10,499
항상 그랬잖아, 기억 안 나?
462
00:26:14,502 --> 00:26:16,033
야!
463
00:26:20,012 --> 00:26:21,883
야, 너는 어떻게
464
00:26:21,950 --> 00:26:24,630
내 집에서 살다시피 하면서
올 때마다 빈손이야?
465
00:26:24,697 --> 00:26:26,932
다 썼으면
채워야겠다는 생각이 안 들어?
466
00:26:26,999 --> 00:26:29,252
나 너 만나고 생활비가 두 배로 들어
467
00:26:29,319 --> 00:26:31,410
이게 연애야? 입양이지?
468
00:26:31,477 --> 00:26:33,917
생활비 축내서 차인
구두쇠 구 대리 기억나지?
469
00:26:33,984 --> 00:26:35,848
구 대리는 구질구질했어요
470
00:26:35,915 --> 00:26:38,445
과일, 영양제 마음대로 막 가져가고
내 것도 가져갔어
471
00:26:38,512 --> 00:26:40,762
먹여주고, 재워주고, 씻겨주고
472
00:26:40,829 --> 00:26:43,756
걔는 양심이 있으면
나한테 1년은 효도해야 돼
473
00:26:45,134 --> 00:26:46,991
구 대리 다음엔 누구였지?
474
00:26:48,691 --> 00:26:49,817
배터리
475
00:26:50,738 --> 00:26:51,791
박 대리였다
476
00:26:55,304 --> 00:26:56,323
정말
477
00:26:57,910 --> 00:26:59,269
정말 이게 다야?
478
00:27:01,605 --> 00:27:03,372
기회를 그렇게 많이 줬는데
479
00:27:04,863 --> 00:27:05,916
이게 다라고?
480
00:27:09,002 --> 00:27:10,420
너 최선을 다한 거 맞아?
481
00:27:12,683 --> 00:27:13,799
대답 잘해야 돼
482
00:27:14,795 --> 00:27:17,329
너 최선을 다한 건데 이 정도면은
483
00:27:17,396 --> 00:27:18,412
너는
484
00:27:20,844 --> 00:27:22,099
넌 가망이 없어
485
00:27:26,719 --> 00:27:27,953
야, 아니
486
00:27:28,579 --> 00:27:30,252
아니, 지가 세 번 좋았으면
487
00:27:30,319 --> 00:27:32,433
나도 세 번 좋아야 공평한 거잖아
488
00:27:32,500 --> 00:27:33,862
- 에이!
- 아, 그래
489
00:27:34,947 --> 00:27:36,522
세 번까지는 안 바라
490
00:27:36,589 --> 00:27:37,656
야, 근데 한 번은?
491
00:27:38,200 --> 00:27:40,135
- 야, 도의적으로 한 번은...
- 한 번도?
492
00:27:40,911 --> 00:27:42,555
한 번도
493
00:27:42,622 --> 00:27:45,033
아니, 여기 무슨 헬스장이야?
494
00:27:45,100 --> 00:27:47,698
운동기구처럼 나 붙잡고
땀 흘리고 갔다니까?
495
00:27:48,334 --> 00:27:49,890
배터리가
496
00:27:49,957 --> 00:27:51,770
그래도 박 대리는 착했잖아
497
00:27:51,837 --> 00:27:53,627
착하면 됐지, 그게 그렇게 중요해?
498
00:27:53,694 --> 00:27:54,742
어!
499
00:28:00,520 --> 00:28:02,302
아, 반듯하게 달아
500
00:28:02,369 --> 00:28:03,965
안 그래도 인상 더러운 놈들
501
00:28:04,032 --> 00:28:05,777
삐뚤어 달면 못 알아봐
502
00:28:06,927 --> 00:28:08,802
아유, 우리 의인 오시네?
503
00:28:09,978 --> 00:28:12,813
여기요, 덕분에 잘 입었습니다
감사합니다
504
00:28:12,880 --> 00:28:14,301
면접은 잘 봤어?
505
00:28:15,039 --> 00:28:16,658
어, 그게...
506
00:28:17,836 --> 00:28:20,542
엔간하믄 한 벌 사 입어
507
00:28:20,609 --> 00:28:22,865
요즘은 입성이 번듯혀도
508
00:28:22,932 --> 00:28:24,561
취업이 될까, 말까라 던디
509
00:28:26,319 --> 00:28:28,014
수배 실종 전단 새로 나왔나 봐요
510
00:28:28,081 --> 00:28:30,142
이거 저 주시면
제가 가는 길에 들를게요
511
00:28:30,209 --> 00:28:31,468
어어, 그려
512
00:28:31,535 --> 00:28:33,619
이 취업은 못 해도, 어?
513
00:28:33,686 --> 00:28:35,916
여러모로 의인이여, 의인
514
00:28:35,983 --> 00:28:38,404
아니에요
동네가 안전하면 전 좋죠, 뭐
515
00:28:38,471 --> 00:28:39,565
이 동네 안 살잖여
516
00:28:40,127 --> 00:28:41,183
네?
517
00:28:42,236 --> 00:28:43,250
예, 그...
518
00:28:43,936 --> 00:28:44,823
갈게요
519
00:28:44,890 --> 00:28:46,770
잉, 수고혀
520
00:28:49,367 --> 00:28:51,163
저분이 그분입니까?
521
00:28:51,230 --> 00:28:53,690
수배자 제보 다섯 건, 직접 검거 두 건
522
00:28:53,757 --> 00:28:55,792
변태에 보이스피싱 막은 사례는
수도 없는
523
00:28:55,859 --> 00:28:57,899
시민 경찰 28호 김지욱?
524
00:28:58,889 --> 00:29:01,031
착하긴 오지게 착한디
525
00:29:01,889 --> 00:29:03,722
이, 사위로는 안 되겄지?
526
00:29:03,789 --> 00:29:05,227
이득 없는 일에 너무 앞장서서요?
527
00:29:06,478 --> 00:29:07,374
룩이
528
00:29:08,165 --> 00:29:09,055
영 꽝이여
529
00:29:11,931 --> 00:29:13,770
아, 그러니까
530
00:29:13,837 --> 00:29:15,597
저걸 붙이고만 다니면
531
00:29:15,664 --> 00:29:18,518
이 동네 편의점에서 나오는
폐지는 다 우리 거란 얘기지?
532
00:29:18,585 --> 00:29:19,547
- 그렇지, 응
- 어?
533
00:29:19,614 --> 00:29:22,312
우리가 돌아다니는 게
엄청나잖아
534
00:29:22,379 --> 00:29:25,184
죄지은 놈들 면상
잃어버린 애들 얼굴 알리고
535
00:29:25,251 --> 00:29:27,192
폐지 수거하고 상부상조
536
00:29:27,259 --> 00:29:29,311
이게 바로 일석이조야, 어?
537
00:29:30,631 --> 00:29:31,601
- 어르신들
- 잉?
538
00:29:31,668 --> 00:29:33,248
혹시라도 수배자 보시면
539
00:29:33,315 --> 00:29:34,920
놀라지 마시고 신고부터 하세요
540
00:29:35,561 --> 00:29:36,601
티 안 나게
541
00:29:36,668 --> 00:29:37,826
무엇보다 가장 중요한 건
542
00:29:37,893 --> 00:29:40,544
우리 어르신들 안전이니까요
아셨죠?
543
00:29:40,611 --> 00:29:42,010
아이, 참
544
00:29:42,077 --> 00:29:44,815
뉘 집 아들인지 천사가 따로 없네
545
00:29:44,882 --> 00:29:47,007
그러게, 천사여, 어?
546
00:29:47,074 --> 00:29:48,729
맞아, 어
547
00:29:48,796 --> 00:29:50,179
착하긴 착해
548
00:29:54,416 --> 00:29:56,083
자연아, 희성이 간다
549
00:29:56,150 --> 00:29:57,653
네, 조심히 가세요
550
00:29:58,288 --> 00:29:59,563
다음 주 주말엔 뭐 해?
551
00:29:59,630 --> 00:30:01,158
- 엄마 보러 가?
- 응
552
00:30:01,797 --> 00:30:02,971
오랜만에 같이 갈까?
553
00:30:03,477 --> 00:30:05,220
엄마 못 본 지
한 1년 넘은 것 같은데
554
00:30:06,612 --> 00:30:09,516
아, 근데 집이 너무 오래돼서
555
00:30:10,011 --> 00:30:11,032
너무 엉망이라
556
00:30:11,099 --> 00:30:12,811
아, 우리끼리인데 뭐 어때?
557
00:30:15,774 --> 00:30:17,643
혹시 엄마 우리 가는 거 불편하시대?
558
00:30:18,475 --> 00:30:20,402
아, 뭔 소리야?
559
00:30:20,918 --> 00:30:22,904
그냥 좀 부끄러운가 봐
560
00:30:23,986 --> 00:30:25,407
집수리하면 그때 같이 가자
561
00:30:28,701 --> 00:30:31,179
으이구, 우리 희성이
562
00:30:31,246 --> 00:30:32,414
언니가 젤리 사줄까?
563
00:30:33,066 --> 00:30:34,392
젤리?
564
00:30:34,459 --> 00:30:35,777
너 그거 아직도 못 끊었어?
565
00:30:37,029 --> 00:30:40,403
아유, 담배보다
젤리 끊기가 더 힘들다
566
00:30:40,470 --> 00:30:42,104
야, 편의점 알바, 아직도 걔 아니야?
567
00:30:42,171 --> 00:30:44,017
- 그...
- 지랄견?
568
00:30:47,310 --> 00:30:49,132
걔 나한텐 엄청 착한 천사견인데
569
00:30:49,199 --> 00:30:50,726
왜 너한테만 지랄견이야?
570
00:30:51,504 --> 00:30:52,747
몰라
571
00:30:52,814 --> 00:30:54,002
이유 없이 막 짖던데?
572
00:30:54,069 --> 00:30:55,187
있겠지, 이유가?
573
00:30:55,886 --> 00:30:56,955
진짜 없어
574
00:30:57,022 --> 00:30:58,800
초면부터 다짜고짜 싫어했어
575
00:30:58,867 --> 00:31:00,397
근데 굳이 거길 왜 가?
576
00:31:01,431 --> 00:31:03,111
이유 없이 날 싫어하면
577
00:31:03,695 --> 00:31:05,072
이유를 만들어줘야지
578
00:31:07,449 --> 00:31:09,159
나 싫어해 봤자 지 손해야
579
00:31:27,064 --> 00:31:28,804
안녕하세요
580
00:31:49,551 --> 00:31:51,638
어, 여기 그거 없어요?
581
00:31:51,705 --> 00:31:52,744
단종됐어요
582
00:31:53,718 --> 00:31:55,110
뭔지 아직 말을 안 했어요
583
00:31:55,177 --> 00:31:57,249
'팡팡젤리' 겨자 맛 단종됐다고요
584
00:31:58,743 --> 00:32:00,518
아, 저 혹시 창고에 있...
585
00:32:00,585 --> 00:32:02,482
왕지렁이 5개, 몰랑 7개
586
00:32:02,549 --> 00:32:04,471
헤이보 믹스 3개, 골든 6개
587
00:32:04,538 --> 00:32:05,799
포동포동 13개
588
00:32:10,138 --> 00:32:12,389
와, 인간 컴퓨터
589
00:32:13,143 --> 00:32:14,249
대단하다
590
00:32:15,615 --> 00:32:16,676
담배 하나만 줘요
591
00:32:20,001 --> 00:32:22,344
아, 썬힐
592
00:32:22,989 --> 00:32:24,187
이...
593
00:32:30,609 --> 00:32:33,048
1밀리, 3밀리, 슬림, 슈퍼 슬림
594
00:32:33,115 --> 00:32:34,487
포레스트 슬림
595
00:32:34,554 --> 00:32:37,057
순한 것도 많은데 6밀리를 주네?
596
00:32:37,539 --> 00:32:38,440
제일 독한 거
597
00:32:38,507 --> 00:32:40,832
같은 값에 타르 함량 낮은 건 손해잖아?
598
00:32:40,899 --> 00:32:42,102
수명 단축은 덤이고?
599
00:32:42,169 --> 00:32:43,376
수명 연장이 꿈이야?
600
00:32:43,443 --> 00:32:44,803
- 야!
- 왜?
601
00:32:46,940 --> 00:32:48,822
- 너는...
- 반말은 손님이 먼저 했다?
602
00:32:54,025 --> 00:32:54,989
너 취직 안 하니?
603
00:32:55,056 --> 00:32:56,505
여기 알바만 몇 년째야?
604
00:32:56,572 --> 00:32:58,441
할 거야, 손님 결혼하면
605
00:33:44,097 --> 00:33:45,915
'작가님, 수고하셨습니다'
606
00:33:45,982 --> 00:33:48,299
'피곤하실 텐데 댓글 보지 마시고'
607
00:33:48,366 --> 00:33:49,499
'얼른 주무세요'
608
00:34:02,408 --> 00:34:04,833
작가가 회사생활
안 해 본 거 너무 티남
609
00:34:04,900 --> 00:34:07,659
어떤 사장이 사내 식당에서 밥을 먹음?
리얼리티 1도 없음
610
00:34:07,726 --> 00:34:09,689
맨날 재벌이랑 사랑 타령
재벌 본 적은 있냐?
611
00:34:09,756 --> 00:34:11,276
신이 너무 많네
작가 욕구불만?
612
00:34:11,343 --> 00:34:13,218
대체 얼마나 많이 해봐야
이런 신들을 쓰는 거에요?
613
00:34:13,285 --> 00:34:14,356
존나 밝히나 보네
614
00:34:14,423 --> 00:34:16,281
여주 또 남자 없이 못 사나요?
아, 작가 절필해라
615
00:34:16,348 --> 00:34:18,098
남주 이름 또 하준임?
날로 먹네
616
00:34:19,142 --> 00:34:22,007
난 돈 안 주면 일기도 쓰기 싫던데
617
00:34:22,771 --> 00:34:24,831
훌륭하다, 악플러들
618
00:34:25,695 --> 00:34:28,149
연보라 작가님
이번 회차도 너무너무 재미있게
619
00:34:28,216 --> 00:34:29,504
두근거리며 읽었어요
620
00:34:29,571 --> 00:34:30,857
다음 회가 더욱 기대됩니다
621
00:34:30,924 --> 00:34:32,449
작가님, 응원할게요
622
00:34:32,516 --> 00:34:33,565
전 복습하러 갑니다
623
00:35:05,675 --> 00:35:07,939
우리 정아 뭐 봐?
뭐 재미있는 거 있어?
624
00:35:08,458 --> 00:35:09,737
판타지 소설
625
00:35:09,804 --> 00:35:11,563
음, 판타지라
626
00:35:12,112 --> 00:35:12,986
내용이 뭔데?
627
00:35:13,754 --> 00:35:16,489
어떤 남자가 어떤 여자를 사랑해
628
00:35:17,451 --> 00:35:18,982
남자가 초능력자인가?
629
00:35:19,049 --> 00:35:20,004
아니
630
00:35:20,071 --> 00:35:21,911
그럼 외계인?
631
00:35:22,696 --> 00:35:24,914
아니, 재벌
632
00:35:25,918 --> 00:35:27,334
재벌이 왜 판타지야?
633
00:35:27,954 --> 00:35:29,461
정아 주변에는 재벌 천지인데
634
00:35:31,089 --> 00:35:32,422
영원히 사랑하거든
635
00:35:33,279 --> 00:35:34,174
남자가
636
00:35:35,377 --> 00:35:36,553
한 여자만
637
00:35:40,527 --> 00:35:43,917
정아, 식사 시간엔
식사에만 충실해야지
638
00:35:43,984 --> 00:35:45,165
지는
639
00:35:45,764 --> 00:35:47,016
가정에나 충실해
640
00:35:47,742 --> 00:35:49,875
언제 적 얘기를, 쯧
641
00:35:49,942 --> 00:35:51,183
규현이도 있는데
642
00:35:54,799 --> 00:35:55,762
잘 먹었습니다
643
00:35:56,341 --> 00:35:58,848
교육 회사 사장이란 놈이
밥상머리 예절도 몰라?
644
00:35:59,431 --> 00:36:01,504
어른들 식사 안 끝났는데
어딜 먼저 일어나?
645
00:36:02,069 --> 00:36:03,363
앉아, 할 말 있어
646
00:36:03,965 --> 00:36:05,680
죄송합니다
일찍 회의가 있어서
647
00:36:06,770 --> 00:36:08,887
그 회의에 참석하는 놈 중에
648
00:36:09,690 --> 00:36:10,982
나보다 더 높은 놈 있냐?
649
00:36:15,101 --> 00:36:16,341
밥상머리에서
650
00:36:26,022 --> 00:36:26,935
따라가
651
00:36:28,229 --> 00:36:29,729
가장 노릇은 안 했어도
652
00:36:30,711 --> 00:36:32,173
회장 노릇은 하려나 보다
653
00:36:33,820 --> 00:36:34,801
네
654
00:36:46,960 --> 00:36:49,733
서재에 있는 신문은
함부로 버리지 말라고 내 몇 번을 말해
655
00:36:50,267 --> 00:36:51,501
도우미를 바꾸든가 해야지
656
00:36:51,991 --> 00:36:54,087
할 말 있으면 그냥 하지
왜 신문을...
657
00:36:54,631 --> 00:36:55,547
여기 있다
658
00:37:02,227 --> 00:37:03,404
넌 창피하지도 않아?
659
00:37:03,471 --> 00:37:04,881
아침 일찍 회의는 뭐 하러 해?
660
00:37:04,948 --> 00:37:05,954
2등 하려고 하냐?
661
00:37:06,795 --> 00:37:07,982
'브랜드 평판 1위'
662
00:37:08,049 --> 00:37:09,562
'직장인이 이직하고 싶은 회사 1위'
663
00:37:09,629 --> 00:37:10,817
그건 못 보셨습니까?
664
00:37:11,915 --> 00:37:14,491
네 할아버지가 했던 욕 중에
제일 심한 욕이
665
00:37:14,558 --> 00:37:16,376
'그래도 애는 착하다'
666
00:37:16,443 --> 00:37:18,163
아무짝에도 쓸모없단 소리야
667
00:37:18,230 --> 00:37:19,554
이미지만 좋은 회사?
668
00:37:19,621 --> 00:37:21,205
직원들만 좋아하는 회사?
669
00:37:21,272 --> 00:37:22,382
그거 1등 해서 뭐?
670
00:37:22,449 --> 00:37:23,474
주주들한테
671
00:37:23,541 --> 00:37:25,519
'애는 착해요, 돈은 못 벌어도'
672
00:37:25,586 --> 00:37:26,536
그래?
673
00:37:26,603 --> 00:37:28,388
- 아니...
- 넌 외동이라
674
00:37:28,455 --> 00:37:30,270
네 자리가 맡겨 놓은 떡 같겠지만
675
00:37:30,337 --> 00:37:33,055
하다못해 전당포에 맡긴 물건
찾으러 갈 때도
676
00:37:33,122 --> 00:37:34,344
보관증은 가져와
677
00:37:34,411 --> 00:37:35,842
넌 뭘 가져올래?
678
00:37:35,909 --> 00:37:38,403
친자 확인서 한 장
달랑달랑 들고 올래?
679
00:37:39,129 --> 00:37:40,120
3년 안에 매출 1위...
680
00:37:40,187 --> 00:37:41,431
- 결혼해
- 네?
681
00:37:43,303 --> 00:37:45,494
너 매출 1등 못 해
682
00:37:45,561 --> 00:37:48,241
격려는 못 해줄망정
왜 아들 기를 죽이고 그래요?
683
00:37:48,308 --> 00:37:50,396
1등도 해 본 놈이나 하는 거야
684
00:37:50,463 --> 00:37:52,060
꿀 빨면서 사장 놀이 하는 놈이
685
00:37:52,127 --> 00:37:53,609
무슨 수로 1등을 해
686
00:37:53,676 --> 00:37:56,714
업계 2등짜리 사장한테
분에 넘치는 혼처 알아볼 테니까
687
00:37:56,781 --> 00:37:57,711
결혼해
688
00:37:57,778 --> 00:37:59,127
맡긴 떡 찾아 먹고 싶으면
689
00:37:59,194 --> 00:38:00,682
싫습니다
690
00:38:03,867 --> 00:38:05,339
결혼이 하기 싫다?
691
00:38:05,406 --> 00:38:06,279
네
692
00:38:06,346 --> 00:38:08,249
결혼 대신 매출 1등을 하겠다?
693
00:38:08,316 --> 00:38:09,444
- 네
- 1년 안에?
694
00:38:09,511 --> 00:38:10,490
네
695
00:38:12,040 --> 00:38:12,936
네?
696
00:38:15,462 --> 00:38:17,845
1년!
그 안에 매출 1등 못 하면
697
00:38:17,912 --> 00:38:18,822
결혼이야
698
00:38:18,889 --> 00:38:21,382
너 이거 회장하고 한 계약이다
699
00:38:22,521 --> 00:38:23,468
저기
700
00:38:24,689 --> 00:38:25,553
저기
701
00:38:26,035 --> 00:38:27,013
다 찍혔어
702
00:38:28,570 --> 00:38:30,642
아, 그런 게 어디 있어요, 회장님?
703
00:38:31,212 --> 00:38:32,104
아버지...
704
00:38:32,171 --> 00:38:33,394
아빠!
705
00:38:43,181 --> 00:38:44,374
'위와 같은 이유로'
706
00:38:44,441 --> 00:38:46,599
'서비스 개발팀으로의 전배를 요청'
707
00:38:48,168 --> 00:38:49,048
'요청'...
708
00:38:49,609 --> 00:38:50,474
아...
709
00:38:52,028 --> 00:38:53,758
'부탁드립니다'
710
00:38:59,355 --> 00:39:01,714
아, 사장님
오늘도 좋은 아침...
711
00:39:03,774 --> 00:39:04,749
이시길...
712
00:39:11,078 --> 00:39:13,154
기분 보니까 오늘 날이 아니네
713
00:39:15,144 --> 00:39:16,860
다음에 보내야겠다
714
00:39:18,934 --> 00:39:20,014
여 비서!
715
00:39:57,397 --> 00:39:58,646
여 비서
716
00:39:59,310 --> 00:40:01,150
- 전 코딩이 하고 싶어요
- 어떡하지?
717
00:40:01,217 --> 00:40:02,996
다시 개발실로
전배만 보내주시면
718
00:40:03,063 --> 00:40:04,395
저 사장님이 원하시는 건 뭐든지 다...
719
00:40:04,462 --> 00:40:05,697
- 결혼?
- 에이!
720
00:40:06,190 --> 00:40:07,322
- 뭐?
- 네?
721
00:40:07,389 --> 00:40:09,799
- '에이'?
- ♪ 비, 씨, 디 ♪
722
00:40:09,866 --> 00:40:11,320
♪ 디, 질, 래 ♪
723
00:40:13,413 --> 00:40:14,370
죄송합니다
724
00:40:15,791 --> 00:40:17,404
근데 무슨 말씀이신지
725
00:40:17,471 --> 00:40:18,870
회장님이 나한테
726
00:40:18,937 --> 00:40:21,852
1년 안에 매출 1위를 하든가
결혼을 하래
727
00:40:21,919 --> 00:40:24,397
어떻게 생각해, 가능성 있어 보여?
728
00:40:24,464 --> 00:40:26,401
냉정하게요?
729
00:40:26,468 --> 00:40:28,407
절대 불가능하죠
730
00:40:28,474 --> 00:40:30,361
그렇지? 1년 안에 어떻게 매출을...
731
00:40:30,428 --> 00:40:31,686
결혼을
732
00:40:32,726 --> 00:40:33,867
여 비서
733
00:40:33,934 --> 00:40:35,855
절대 불가능한 게 내 결혼이야?
734
00:40:35,922 --> 00:40:38,619
아니, 현재 애인도 없으시고
735
00:40:38,686 --> 00:40:41,315
썸도 없으시고
뭐 과거는 좀 있으세요?
736
00:40:41,382 --> 00:40:43,418
아, 그래도 절대까지는 아니지
737
00:40:43,485 --> 00:40:45,320
나도 나름 재벌 3세고
738
00:40:46,232 --> 00:40:48,319
- 사장이고
- 아, 정략?
739
00:40:52,302 --> 00:40:55,660
그럼 어쨌든 우리 여 비서님 생각에
740
00:40:55,727 --> 00:40:57,705
1년 안에 매출 1위
741
00:40:58,333 --> 00:40:59,476
가능하다?
742
00:40:59,543 --> 00:41:00,727
가능하죠
743
00:41:00,794 --> 00:41:02,373
어떻게, 어떻게?
744
00:41:04,424 --> 00:41:06,384
그걸 왜 사장님이랑 제가 고민합니까?
745
00:41:06,451 --> 00:41:07,602
그럼 누가 고민해?
746
00:41:24,725 --> 00:41:25,848
어?
747
00:41:25,915 --> 00:41:27,686
팡팡젤리 겨자 맛 들어왔어요?
748
00:41:27,753 --> 00:41:28,721
들어왔다
749
00:41:35,705 --> 00:41:36,692
어딨어?
750
00:41:38,768 --> 00:41:40,626
어딨어요? 저긴 없는데
751
00:41:40,693 --> 00:41:42,331
말을 끝까지 들어야죠
752
00:41:42,398 --> 00:41:43,566
들어왔다 다 나갔어요
753
00:41:44,333 --> 00:41:45,421
그럼 이거 뭐예요?
754
00:41:45,488 --> 00:41:46,379
이거요?
755
00:41:47,122 --> 00:41:48,506
라스트 원
756
00:41:52,304 --> 00:41:55,878
아, 내가 금연을...
757
00:41:55,945 --> 00:41:57,939
이 팡팡젤리 겨자 맛으로 해서 그런...
758
00:41:58,602 --> 00:41:59,559
뭐?
759
00:42:00,395 --> 00:42:01,553
알바 끝났다고
760
00:42:03,451 --> 00:42:04,772
어머, 재수 없어
761
00:42:05,400 --> 00:42:06,357
들려요
762
00:42:09,721 --> 00:42:11,446
재수 없어!
763
00:42:37,393 --> 00:42:40,520
안 과장 허니문 다녀왔구나?
764
00:42:41,225 --> 00:42:43,464
아니, 요즘 트렌드
비혼 아니에요?
765
00:42:43,531 --> 00:42:44,689
우리 회사 왜 이래요?
766
00:42:44,756 --> 00:42:45,968
우리 회사가 대놓고
767
00:42:46,035 --> 00:42:48,251
결혼, 임신, 출산 우대하잖아
768
00:42:48,318 --> 00:42:51,944
복지도 결혼, 임신, 출산에 몰빵
769
00:42:52,572 --> 00:42:53,654
그래요?
770
00:42:55,573 --> 00:42:57,200
자긴 미혼이라 모르는구나?
771
00:42:58,870 --> 00:43:00,426
일단 식을 올리면
772
00:43:00,493 --> 00:43:02,799
축하금 300에 신행 휴가 2주
773
00:43:02,866 --> 00:43:05,731
식장 꽃장식, 하객 전세 버스를 내줘
774
00:43:05,798 --> 00:43:08,060
혼인신고 하면 배우자 의료비 지원
775
00:43:08,127 --> 00:43:09,451
결혼기념일 꽃바구니
776
00:43:09,518 --> 00:43:11,320
5주년마다 2박 3일 휴가
777
00:43:11,387 --> 00:43:13,878
임신은?
셋째까지 축하금 100만 원에
778
00:43:13,945 --> 00:43:15,169
태아보험 들어주고
779
00:43:15,236 --> 00:43:17,170
태어나면 자녀 생일에 케이크
780
00:43:17,237 --> 00:43:18,461
당일 휴가, 또...
781
00:43:19,759 --> 00:43:21,544
아니, 그럼 미혼은 손해잖아요
782
00:43:21,611 --> 00:43:23,138
아니, 일은 똑같이 하고
783
00:43:23,205 --> 00:43:24,577
혜택은 기혼만 받고
784
00:43:26,280 --> 00:43:28,131
일도 미혼이 더 하지
785
00:43:28,198 --> 00:43:31,380
'기혼자들 have more
vacations than 미혼자들'
786
00:43:38,346 --> 00:43:39,341
저기 이 대리
787
00:43:39,408 --> 00:43:41,737
작년에 결혼하고 올해 또 했잖아
788
00:43:42,525 --> 00:43:44,221
나 진짜 깜짝 놀랐잖아요
789
00:43:44,288 --> 00:43:46,501
이혼한 줄도 몰랐는데
청첩장을 또 돌려 가지고
790
00:43:47,510 --> 00:43:49,746
식만 올리면 깨를 볶고 사는지
791
00:43:49,813 --> 00:43:52,630
속을 긁고 사는지 회사에선 몰라
792
00:43:53,339 --> 00:43:54,384
아무튼
793
00:43:54,451 --> 00:43:57,448
이 대리 1년 동안
결혼 두 번 해서 한 달을 쉬고
794
00:43:57,515 --> 00:43:59,364
연봉 600 올릴 동안
795
00:43:59,431 --> 00:44:01,289
자기 열일해서 연봉 얼마 올랐니?
796
00:44:02,518 --> 00:44:04,499
연봉 올리는 데엔
797
00:44:04,566 --> 00:44:06,561
고과보다 결혼이라니까?
798
00:44:42,070 --> 00:44:43,806
신혼여행은 잘 다녀오셨어요?
799
00:44:44,768 --> 00:44:45,815
어, 덕분에
800
00:44:46,852 --> 00:44:48,102
잠깐 저랑 얘기 좀 하시죠
801
00:44:57,739 --> 00:44:59,113
아유
802
00:45:00,610 --> 00:45:01,616
유치하게
803
00:45:03,157 --> 00:45:05,483
너는 안 유치해서
나 몰래 양다리 걸쳤니?
804
00:45:06,127 --> 00:45:07,038
어른스럽게?
805
00:45:08,094 --> 00:45:10,359
너도 네 마음 식을 때
나한테 상의 안 했잖아
806
00:45:10,426 --> 00:45:11,751
아, 그리고 결과적으로
807
00:45:13,654 --> 00:45:15,892
내가 바람피운 게
너한테도 잘된 일 아니야?
808
00:45:15,959 --> 00:45:17,630
- 뭐라고?
- 생각해 봐
809
00:45:17,697 --> 00:45:18,990
나한테 너밖에 없는데 차였으면
810
00:45:19,057 --> 00:45:20,826
매달리고 질척였을 거 아니야
811
00:45:20,893 --> 00:45:22,303
뭐 깔끔하게 헤어져 줬으니
812
00:45:22,807 --> 00:45:24,324
너도 손해 본 건 아니지, 뭐
813
00:45:25,498 --> 00:45:27,308
아니, 무슨 개소리 인간문화재야?
814
00:45:27,936 --> 00:45:30,311
소음 공해니까 닥치고
내 돈이나 입금해
815
00:45:31,023 --> 00:45:32,063
무슨 돈?
816
00:45:34,568 --> 00:45:36,073
사내 연애했던 거
817
00:45:36,695 --> 00:45:40,173
안 들키게 해 주려고
참석까지 해서 낸 내 축의금
818
00:45:40,240 --> 00:45:43,048
바람피운 쓰레기인 줄 알았으면
그런 배려는 안 했지
819
00:45:44,244 --> 00:45:45,117
내놔
820
00:45:45,693 --> 00:45:46,581
내 30만 원
821
00:45:48,944 --> 00:45:50,229
너 지금
822
00:45:50,296 --> 00:45:52,142
고작 돈 받으려고
나한테 이러는 거야?
823
00:45:52,209 --> 00:45:53,568
'고작 돈'?
824
00:45:54,851 --> 00:45:57,408
야, 넌 돈 30이 고작이니?
825
00:45:57,475 --> 00:46:01,953
그깟 고 작고 작은 돈 돌려달라고
826
00:46:02,020 --> 00:46:03,950
넌 내가 널 사랑하긴 했는지는
안 궁금해?
827
00:46:04,636 --> 00:46:06,895
사과하라고 무릎 꿇으라고
화내야 되는 거 아니야?
828
00:46:06,962 --> 00:46:09,402
아니, 사랑도
진심으로 못 하는 새끼가
829
00:46:09,469 --> 00:46:11,333
뭐 사과는 진심일까?
830
00:46:11,400 --> 00:46:14,157
무릎을 꿇든 꺾든
그딴 거 필요 없고
831
00:46:14,224 --> 00:46:15,834
내 돈이나 토해내
832
00:46:15,901 --> 00:46:16,881
30만 원
833
00:46:17,401 --> 00:46:19,275
아, 어떻게 너는
834
00:46:21,240 --> 00:46:22,997
어떻게 너는
돈 얘기만 하냐?
835
00:46:23,668 --> 00:46:25,174
너야말로 나 사랑하긴 했니?
836
00:46:25,241 --> 00:46:27,461
뭐 이 새끼야?
837
00:46:34,169 --> 00:46:35,042
받아
838
00:46:40,016 --> 00:46:43,159
아, 네, 제가 지금
통화하기 좀 그래서요
839
00:46:43,226 --> 00:46:45,509
급한 일 아니시면
바로 전화드리겠습니다
840
00:46:46,557 --> 00:46:47,722
네, 네
841
00:46:51,353 --> 00:46:52,601
어머님은 좀 어떠셔?
842
00:46:53,981 --> 00:46:56,595
아이, 씨발 새끼가 진짜, 씨
843
00:46:57,437 --> 00:46:59,191
감히 누구 안부를 물어?
844
00:47:03,124 --> 00:47:04,171
너...
845
00:47:04,804 --> 00:47:06,715
양다리 걸친 거 생각하면
846
00:47:06,782 --> 00:47:09,088
내가 손익분기점에
한참을 못 미치는
847
00:47:09,155 --> 00:47:10,771
손해 보는 연애였지만
848
00:47:12,175 --> 00:47:13,456
내가 깔끔하게
849
00:47:14,334 --> 00:47:15,833
헤어지고 쓴 돈만 받을게
850
00:47:16,539 --> 00:47:17,460
30만 원
851
00:47:22,301 --> 00:47:23,591
축의금 돌려줄게
852
00:47:24,344 --> 00:47:26,264
너 결혼할 때
853
00:47:28,596 --> 00:47:31,332
너처럼 계산적인 애가
할 수 있을진 모르겠지만
854
00:47:38,774 --> 00:47:39,940
'계산적'?
855
00:47:46,054 --> 00:47:46,933
응?
856
00:47:50,455 --> 00:47:52,184
손 과장님
857
00:47:52,251 --> 00:47:53,597
한 과장님
858
00:47:53,664 --> 00:47:56,549
손해영 과장님
859
00:47:56,616 --> 00:47:58,924
안우재 과장님
860
00:47:58,991 --> 00:48:01,400
손, 과, 장!
861
00:48:01,467 --> 00:48:03,439
아, 조용히 해
862
00:48:03,506 --> 00:48:05,482
손해영 과장님
863
00:48:07,300 --> 00:48:08,377
그렇게 기분 좋아?
864
00:48:08,444 --> 00:48:09,854
응
865
00:48:11,057 --> 00:48:12,069
일로 와
866
00:48:18,446 --> 00:48:19,523
아이고
867
00:48:19,590 --> 00:48:22,982
과장도 이런데 아주
부장 되면 큰일 나겠네
868
00:48:23,049 --> 00:48:26,410
그때는 비밀 연애 아니고
869
00:48:27,082 --> 00:48:28,631
사내 결혼했겠지?
870
00:48:31,913 --> 00:48:32,752
결혼?
871
00:48:36,202 --> 00:48:37,498
근데 해영아
872
00:48:38,043 --> 00:48:39,018
응
873
00:48:40,170 --> 00:48:41,794
너밖에 없는 거지?
874
00:48:43,221 --> 00:48:45,381
알아, 나밖에 없는 거
875
00:48:46,510 --> 00:48:48,050
너희 엄마 말이야
876
00:48:50,138 --> 00:48:51,637
너희 엄마 모실 사람
877
00:48:54,252 --> 00:48:55,558
너뿐인 거지?
878
00:48:57,547 --> 00:48:58,586
안우재
879
00:48:59,231 --> 00:49:01,313
계산은 내가 아니라 네가 한 거야
880
00:49:02,351 --> 00:49:05,546
나는 결혼 상대로 손해인 여자가
되기 싫어서 헤어진 거고
881
00:49:07,997 --> 00:49:10,596
그런 나의 뒤통수를 쳐?
882
00:49:10,663 --> 00:49:12,658
건드리면 손해인 여자가 돼줄게
883
00:49:18,826 --> 00:49:19,874
당장 입금해
884
00:49:20,377 --> 00:49:22,042
안 해, 못 해
885
00:49:22,754 --> 00:49:24,019
그래?
886
00:49:24,086 --> 00:49:25,129
알았어
887
00:49:25,924 --> 00:49:27,882
권이린 씨, 여기요
888
00:49:29,580 --> 00:49:32,231
너 장난이지?
889
00:49:32,298 --> 00:49:34,071
손 과장님, 죄송해요
890
00:49:34,138 --> 00:49:35,226
오래 기다리셨어요?
891
00:49:35,293 --> 00:49:36,395
아니에요
892
00:49:36,462 --> 00:49:37,981
신혼여행은 잘 다녀오셨어요?
893
00:49:38,048 --> 00:49:39,617
네, 너무 좋았어요
894
00:49:41,861 --> 00:49:43,903
여, 여보세요?
895
00:49:43,970 --> 00:49:44,857
여, 여보세요?
896
00:49:48,432 --> 00:49:50,846
아이, 씨
897
00:50:06,006 --> 00:50:07,488
아이, 씨
898
00:50:27,818 --> 00:50:28,859
씨...
899
00:50:32,815 --> 00:50:33,864
이씨
900
00:50:35,771 --> 00:50:37,389
- 이린아
- 오빠
901
00:50:37,997 --> 00:50:39,119
어떻게 이런 일이...
902
00:50:39,663 --> 00:50:41,255
나 이 상황이 너무...
903
00:50:41,322 --> 00:50:43,609
아, 아니야, 이린아
오빠 말만 들어
904
00:50:44,144 --> 00:50:47,216
- 그게 아니라...
- 너무 감동이에요
905
00:50:47,283 --> 00:50:49,858
이것 봐요
906
00:50:52,064 --> 00:50:53,801
이게 뭔데?
907
00:50:54,473 --> 00:50:56,839
이거 캔들 홀더요
너무 이쁘죠?
908
00:50:56,906 --> 00:50:59,137
손 과장님이 부케 말려서
만들어주신 거예요
909
00:50:59,204 --> 00:51:01,660
권이린, 안우재
두 분의 앞날
910
00:51:01,727 --> 00:51:03,370
밝게 빛나시라고요
911
00:51:03,437 --> 00:51:05,654
아, 두 분이 동기인 건 알았는데
912
00:51:05,721 --> 00:51:07,194
많이 친하셨구나
913
00:51:07,261 --> 00:51:09,068
오빠가 얘기 안 해 줘서 몰랐어요
914
00:51:09,135 --> 00:51:11,046
손 과장님, 저랑도 친하게 지내요
915
00:51:11,113 --> 00:51:13,325
아, 좋아요, 이린 씨
916
00:51:26,836 --> 00:51:27,915
아, 진짜...
917
00:51:32,388 --> 00:51:34,283
- 돈
- 아, 해영아
918
00:51:34,350 --> 00:51:36,515
나도 주고 싶어, 주고 싶은데
919
00:51:40,397 --> 00:51:43,168
나 용돈 받아
920
00:51:43,235 --> 00:51:44,513
한 달에 20만 원
921
00:51:44,580 --> 00:51:46,209
그것도 체크카드만 써야 되고
922
00:51:46,276 --> 00:51:48,046
내 명의 계좌는 전부 이린이가 관리해
923
00:51:48,113 --> 00:51:49,616
뭐, 어쩌라고?
924
00:51:49,683 --> 00:51:51,015
너 비상금 있을 거 아니야?
925
00:51:51,082 --> 00:51:53,470
이린이가 경제권 가져가면서
다 오픈했어
926
00:51:53,976 --> 00:51:55,045
이린이 예민해서
927
00:51:55,112 --> 00:51:57,097
내가 너한테 돈 준 거 알면 난리 난다?
928
00:51:57,785 --> 00:51:59,435
나 너한테 바람피운 쓰레기지만
929
00:52:00,473 --> 00:52:02,572
이린이한테 정말 좋은 남자
930
00:52:02,639 --> 00:52:03,987
믿을 만한 남편이고 싶거든?
931
00:52:04,791 --> 00:52:07,059
나 이린이 너무너무 사랑하고
932
00:52:07,544 --> 00:52:08,977
실망시키고 싶지 않아
933
00:52:09,560 --> 00:52:11,920
아, 내가 너 결혼할 때
축의금 꼭 돌려줄게, 어?
934
00:52:12,633 --> 00:52:15,197
야, 그때까지만 봐주면 안 되겠니?
935
00:52:15,705 --> 00:52:17,074
아, 한 번만
936
00:52:31,413 --> 00:52:33,242
'기업은 인재를 키우고'
937
00:52:33,309 --> 00:52:35,920
'인재는 기업을 키운다'
938
00:52:35,987 --> 00:52:39,828
매출 1위는 꿀비가 키워준 인재들이
고민하고 또 해결할 겁니다
939
00:52:41,161 --> 00:52:42,354
이 사내공모라는 게
940
00:52:42,867 --> 00:52:44,875
지들은 쥐뿔 아무 생각도 없으면서
941
00:52:44,942 --> 00:52:46,580
직원들 아이디어 빼먹는 거거든요
942
00:52:47,661 --> 00:52:48,742
'지들'?
943
00:52:50,941 --> 00:52:51,882
유아독존
944
00:52:52,364 --> 00:52:53,504
'독보적 매출 1위'!
945
00:52:53,571 --> 00:52:55,691
'사장님의 일인 인생', 와우
946
00:52:55,758 --> 00:52:57,713
중의적 의미를 담아봤습니다
947
00:52:58,393 --> 00:52:59,712
여 비서
948
00:52:59,779 --> 00:53:01,099
근데 저런 걸로 될까?
949
00:53:01,166 --> 00:53:03,579
직원들은 나만큼
간절하지가 않을 거 아니야?
950
00:53:03,646 --> 00:53:05,318
사장님, 사장님은 고작
951
00:53:05,385 --> 00:53:08,410
재벌가 따님과의
화려한 정략결혼이 걸린 문제지만
952
00:53:08,477 --> 00:53:09,436
우리 직원들한테는
953
00:53:09,503 --> 00:53:11,018
고과, 연봉, 경력
954
00:53:11,085 --> 00:53:13,072
길게는 인생까지
955
00:53:13,139 --> 00:53:14,418
누가 더 절박할까요?
956
00:53:16,218 --> 00:53:17,611
인디언 기우제 아시죠?
957
00:53:18,228 --> 00:53:21,185
비가 그냥 내릴 때까지
제가 쪼겠습니다
958
00:53:21,252 --> 00:53:22,331
앙
959
00:53:23,574 --> 00:53:24,637
여 비서
960
00:53:24,704 --> 00:53:27,329
넌 이런 걸 어디서 배웠니?
961
00:53:28,375 --> 00:53:29,369
대학원이죠
962
00:53:32,538 --> 00:53:35,503
저 그럼, 이제 다시
개발실로 보내주시는 거죠?
963
00:53:35,570 --> 00:53:36,547
응?
964
00:53:37,111 --> 00:53:38,606
전배 보내주신다고 하셨잖아요
965
00:53:38,673 --> 00:53:41,238
여 비서, 오늘 오후 일정 뭐지?
966
00:53:41,305 --> 00:53:42,531
사장님
967
00:53:42,598 --> 00:53:44,692
저는 진짜, 이 비서 일이
안 맞는다니까요?
968
00:53:44,759 --> 00:53:46,664
맞아, 너 되게 잘 맞아
969
00:53:46,731 --> 00:53:49,627
맞긴 뭐가 맞아요?
저 오늘 사장님 오후 일정도 모르는데
970
00:53:49,694 --> 00:53:52,120
내가 알아, 헬스 PT
늦으면 한 세트 추가야
971
00:53:52,187 --> 00:53:53,668
사장님
972
00:53:53,735 --> 00:53:54,895
복 사장님!
973
00:53:55,802 --> 00:53:57,274
아우, 저 뽁큐 저거
974
00:53:57,341 --> 00:53:58,344
아우!
975
00:53:59,121 --> 00:54:00,103
'뽁큐'?
976
00:54:00,665 --> 00:54:01,755
'뽁큐'?
977
00:54:01,822 --> 00:54:03,257
- 너 이리 와
- 발음이 샜어요
978
00:54:03,324 --> 00:54:04,900
너 일루 와
979
00:54:10,261 --> 00:54:11,790
자기야, 이거 봤어?
980
00:54:16,500 --> 00:54:17,683
사내공모하네요?
981
00:54:17,750 --> 00:54:20,683
1등 기획으로
사장 직속 TF팀을 만든대
982
00:54:20,750 --> 00:54:22,564
사장 직속?
983
00:54:23,673 --> 00:54:24,930
그럼 1등 당선자는...
984
00:54:24,997 --> 00:54:27,504
팀장 달고 초고속 승진 테크 타는 거지
985
00:54:28,417 --> 00:54:29,651
'사내 연애'
986
00:54:29,718 --> 00:54:30,984
'사내 결혼'
987
00:54:31,051 --> 00:54:32,227
그딴 거 필요 없어
988
00:54:32,757 --> 00:54:33,896
'사내공모 1등'
989
00:54:34,520 --> 00:54:35,961
'초고속 승진'
990
00:54:36,028 --> 00:54:37,347
자기도 관심 있어?
991
00:54:37,414 --> 00:54:38,528
매우 있죠
992
00:54:38,595 --> 00:54:39,626
아, 자기야
993
00:54:40,475 --> 00:54:42,109
자기는 아마 안 될 거야
994
00:54:42,176 --> 00:54:43,229
차장님
995
00:54:43,296 --> 00:54:44,311
아니
996
00:54:44,850 --> 00:54:46,675
아우, 자기 고과도 높고
997
00:54:46,742 --> 00:54:50,416
플젝도 많이 하고 건강검진 결과까지
좋은 거 내가 잘 알지
998
00:54:51,327 --> 00:54:52,199
근데
999
00:54:56,101 --> 00:54:58,564
사장 직속 조직에 여자는 안 뽑아
1000
00:54:58,631 --> 00:55:00,205
에? 아니에요
1001
00:55:00,706 --> 00:55:01,641
법무팀에도...
1002
00:55:01,708 --> 00:55:02,776
강 변호사?
1003
00:55:02,843 --> 00:55:04,686
강 변은 결혼했잖아
1004
00:55:05,217 --> 00:55:07,287
사장 직속 조직에는
1005
00:55:07,354 --> 00:55:10,057
결혼 안 한 여자가 한 명도 없어
1006
00:55:10,923 --> 00:55:14,728
아, 그러고 보니까 비서실에도 다 남자
1007
00:55:15,732 --> 00:55:18,391
아유, 우연 아닐까요?
1008
00:55:18,458 --> 00:55:21,026
반복된 우연은 누군가의 의도지
1009
00:55:21,613 --> 00:55:23,987
뽁 회장
사생활 문제가 많았잖아
1010
00:55:25,117 --> 00:55:28,225
남편 문제로 속 썩은
사모의 지시라는 말도 있고
1011
00:55:28,775 --> 00:55:30,930
오너 리스크 원천 봉쇄를 위한
1012
00:55:30,997 --> 00:55:33,683
뽁큐의 셀프 거리두기라는 말도 있고
1013
00:55:33,750 --> 00:55:34,843
그러니까
1014
00:55:35,643 --> 00:55:37,935
뽁 회장의 활기찬 하체와
1015
00:55:38,407 --> 00:55:40,857
뽁큐의 불안한 하체 땜에
1016
00:55:40,924 --> 00:55:42,665
저는 승진을 못 한다고요?
1017
00:55:42,732 --> 00:55:43,776
결혼을 안 해서?
1018
00:55:44,333 --> 00:55:45,630
아, 이거 너무 차별 아니에요?
1019
00:55:45,697 --> 00:55:47,075
차별이지
1020
00:55:48,173 --> 00:55:50,528
하지만
슬기로운 직장생활은 어떻게?
1021
00:55:50,595 --> 00:55:53,076
가늘고 길게...
1022
00:55:55,772 --> 00:55:57,894
결혼만 했으면
이번 초고속 승진은
1023
00:55:57,961 --> 00:55:59,661
자기였을 텐데
1024
00:56:07,464 --> 00:56:08,448
안 해
1025
00:56:09,870 --> 00:56:12,773
일도 안 하고 승진도 안 할 거야
1026
00:56:13,453 --> 00:56:15,038
나는 꿀비의 월급 도둑이야
1027
00:56:17,301 --> 00:56:18,955
어? 부장님, 안녕하십니까?
1028
00:56:19,022 --> 00:56:20,513
네, 안녕하세요
1029
00:57:09,836 --> 00:57:10,688
충전
1030
00:57:19,216 --> 00:57:20,399
어서 오세요
1031
00:57:37,624 --> 00:57:39,023
카드 앞에 꽂아주세요
1032
00:58:04,812 --> 00:58:06,378
축의금은 돌려줄게
1033
00:58:06,445 --> 00:58:07,949
너 결혼할 때
1034
00:58:08,948 --> 00:58:10,448
결혼만 했으면
1035
00:58:10,515 --> 00:58:13,271
이번 초고속 승진은 자기였을 텐데
1036
00:58:15,003 --> 00:58:15,951
빡!
1037
00:58:18,640 --> 00:58:20,490
아, 그놈의 결혼
1038
00:58:21,117 --> 00:58:23,083
아니, 혼자 할 수 있는 거면
당장 하지, 씨
1039
00:58:34,244 --> 00:58:35,120
어?
1040
00:59:14,263 --> 00:59:15,218
손님
1041
00:59:17,140 --> 00:59:18,180
뭐 찾는 거 있어요?
1042
00:59:18,934 --> 00:59:19,829
네
1043
00:59:20,696 --> 00:59:21,638
신랑이요
1044
00:59:21,705 --> 00:59:22,642
실랑이?
1045
00:59:24,101 --> 00:59:25,604
뭐 싸우자고요?
1046
00:59:26,784 --> 00:59:27,773
아니
1047
00:59:28,597 --> 00:59:30,150
결혼식 할 때 필요한 거
1048
00:59:30,862 --> 00:59:32,389
신부 옆에 있는 거
1049
00:59:32,456 --> 00:59:34,529
아, 신랑?
1050
00:59:35,725 --> 00:59:36,881
해 줘
1051
00:59:36,948 --> 00:59:37,883
뭘?
1052
00:59:37,950 --> 00:59:38,867
신랑
1053
00:59:41,013 --> 00:59:44,161
내 신랑이 되어줘
1054
01:00:04,062 --> 01:00:05,145
그때는
1055
01:00:05,825 --> 01:00:07,920
우린 비밀 연애 아니고
1056
01:00:07,987 --> 01:00:09,793
사내 결혼했겠지?
1057
01:00:09,860 --> 01:00:11,189
결혼?
1058
01:00:12,562 --> 01:00:13,735
근데 해영아
1059
01:00:14,318 --> 01:00:15,278
응
1060
01:00:15,762 --> 01:00:17,429
너밖에 없는 거지?
1061
01:00:19,661 --> 01:00:21,059
너희 엄마 말이야
1062
01:00:22,610 --> 01:00:23,954
너희 엄마 모실 사람
1063
01:00:25,584 --> 01:00:26,832
너뿐인 거지?
1064
01:02:28,386 --> 01:02:29,554
- 내가 호감을 갖기엔
- 야!
1065
01:02:29,621 --> 01:02:31,466
손님에 대해 아는 게 많잖아요?
1066
01:02:31,533 --> 01:02:33,461
아는 건 머리가 하는 일이고
1067
01:02:33,528 --> 01:02:35,095
호감은 마음이 가는 일이라
1068
01:02:35,162 --> 01:02:37,449
장사? 결혼이 장사야?
1069
01:02:37,516 --> 01:02:40,073
자연아, 너 아무렇지도 않아?
엄마 저렇게 이용하겠다는데?
1070
01:02:40,140 --> 01:02:42,126
너 키가 몇이야? 몸무게는?
1071
01:02:42,193 --> 01:02:43,257
꼴 보기 싫어
1072
01:02:43,324 --> 01:02:45,399
두 분 사내에서 연애한 사이?
1073
01:02:45,466 --> 01:02:46,803
사귀었던 사이는 맞다
1074
01:02:46,870 --> 01:02:49,020
이런 식으로 복수를 하는 것 같다
1075
01:02:49,087 --> 01:02:50,632
회사가 누구 말을 믿어 줄 것 같니?
1076
01:02:50,699 --> 01:02:53,946
아니, 어떤 미친년이
호박 마켓에서 신랑을 구해
1077
01:02:54,013 --> 01:02:55,087
그럼 내가 할게요
75721