All language subtitles for [MagicStar] Koi no Tsuki EP08 [WEBDL] [1080p] [Netflix]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:02,836
(伊古(いこ))ハア ハア…
2
00:00:04,671 --> 00:00:05,505
(伊古)あっ
3
00:00:08,425 --> 00:00:09,259
(ワコ)好き…
4
00:00:09,384 --> 00:00:10,218
あっ
5
00:00:15,098 --> 00:00:18,601
(伊古の母)
お兄ちゃん 朝ご飯どうすんの?
6
00:00:20,186 --> 00:00:21,146
(伊古)すぐ 下りる!
7
00:00:23,982 --> 00:00:25,108
ハア〜
8
00:00:27,736 --> 00:00:29,237
(ピアノの演奏)
9
00:00:39,497 --> 00:00:42,208
(サカキ)
最初は
暗そうなヤツだなって思った
10
00:00:42,333 --> 00:00:45,253
(教師)
はい 転入生ね 紹介しま〜す
11
00:00:45,879 --> 00:00:48,256
はい お前ら 席着け
何 書いてんだよ お前ら
12
00:00:48,840 --> 00:00:51,468
はい 伊古ユメアキくんです
13
00:00:52,635 --> 00:00:55,180
はい 拍手〜
(生徒たちの拍手)
14
00:00:55,764 --> 00:00:57,057
(教師)はい よろしくね
15
00:00:58,308 --> 00:01:01,352
(サカキ)
ミステリアスで
秀才な空気があったけど
16
00:01:02,812 --> 00:01:03,813
(筆箱が落ちた音)
17
00:01:10,653 --> 00:01:11,946
案外 バカだった
18
00:01:13,615 --> 00:01:16,242
いつの間にか
あいつのことが 気になってて
19
00:01:17,243 --> 00:01:19,287
あの ちょっと手伝って!
20
00:01:20,622 --> 00:01:21,456
え?
21
00:01:22,165 --> 00:01:24,375
あっ 全然いいよ
22
00:01:25,293 --> 00:01:26,169
よいしょ
23
00:01:28,171 --> 00:01:29,589
こんなの よく持てたね
24
00:01:30,006 --> 00:01:31,633
(サカキ)三島(みしま)!
(三島)おう サカキ どうしたの?
25
00:01:31,758 --> 00:01:33,384
(サカキ)
映画が好きって言ってたから
合うかなと思って
26
00:01:33,551 --> 00:01:34,469
(三島)え? 映画 好きなの?
27
00:01:34,594 --> 00:01:38,473
(サカキ)
でも 笑顔を見たら
ハア もう十分だって思った
28
00:01:38,681 --> 00:01:40,350
(伊古)これ すごくない?
(三島)そう コンテ これ
29
00:01:41,100 --> 00:01:43,478
(三島)
俺が主役で
こいつはヒロインとかな
30
00:01:43,853 --> 00:01:46,231
(伊古)僕は?
(三島)ない 俺は主役だから
31
00:01:47,023 --> 00:01:49,067
(女子)また ここでサボってる!
32
00:01:49,400 --> 00:01:51,152
三島 用具室に
段ボール 取りに行くよ!
33
00:01:51,277 --> 00:01:52,112
(三島)え?
34
00:01:53,655 --> 00:01:55,365
(女子)段ボール 取りに行くよ!
(三島)え?
35
00:01:55,490 --> 00:01:56,866
(三島)すぐ 戻ってくるから
36
00:01:57,158 --> 00:01:59,035
(女子)
急がないと
文化祭 間に合わなくなるよ!
37
00:01:59,160 --> 00:02:00,995
もっと手伝って!
38
00:02:02,080 --> 00:02:03,248
ハハハ…
39
00:02:06,626 --> 00:02:08,670
なんか最近 伊古 楽しそうだね
40
00:02:08,837 --> 00:02:10,588
うん まあ そうだね
41
00:02:18,429 --> 00:02:19,264
なに?
42
00:02:19,973 --> 00:02:20,807
その色 きれいだね
43
00:02:21,808 --> 00:02:24,561
分かる? いいでしょ〜
44
00:02:25,937 --> 00:02:27,355
私も好き
45
00:02:28,439 --> 00:02:29,732
僕も その色 塗っていい?
46
00:02:35,155 --> 00:02:36,489
伊古ってさ
47
00:02:36,781 --> 00:02:37,615
(伊古)ん?
48
00:02:38,658 --> 00:02:41,619
(サカキ)
文化祭に
前の学校の友達とか 呼ぶの?
49
00:02:44,247 --> 00:02:45,623
(伊古)友達は呼ばないよ
50
00:02:48,126 --> 00:02:49,752
えっ じゃあさ
51
00:02:52,213 --> 00:02:54,716
ん? 友達じゃなくて…
52
00:02:57,176 --> 00:02:59,387
ん〜 彼女… とか
53
00:02:59,721 --> 00:03:01,389
(スマホのバイブ音)
(伊古)何か鳴ってる?
54
00:03:03,933 --> 00:03:04,767
え?
55
00:03:04,934 --> 00:03:06,144
(スマホのバイブ音)
56
00:03:08,396 --> 00:03:11,107
サカキ 髪にペンキ 付いてる
57
00:03:11,232 --> 00:03:12,400
えっ うそ どこ?
58
00:03:12,567 --> 00:03:13,610
あ! 動かないで
59
00:03:19,991 --> 00:03:22,035
(鼓動)
60
00:03:22,619 --> 00:03:24,412
あっ 近(ちか)っ キ… キモっ
61
00:03:25,246 --> 00:03:26,748
私 髪 洗ってくる
62
00:03:39,719 --> 00:03:40,553
あ…
63
00:03:46,226 --> 00:03:47,560
(サカキ)
ヤバい ヤバい
64
00:03:47,936 --> 00:03:50,230
顔… 赤くなってないよね?
65
00:03:56,027 --> 00:03:59,197
私は友達で十分 それでいい
66
00:04:00,823 --> 00:04:01,658
(伊古)あ!
67
00:04:05,245 --> 00:04:06,120
(サカキ)あれ?
68
00:04:08,122 --> 00:04:09,207
伊古 どうしたの?
69
00:04:10,250 --> 00:04:11,751
(伊古)死んだかも
70
00:04:14,796 --> 00:04:16,214
インク 取ろうとしたら…
71
00:04:17,006 --> 00:04:18,967
水没した
72
00:04:21,636 --> 00:04:25,014
伊古ってさ だいぶ バカだよね
73
00:04:28,017 --> 00:04:29,227
(留守電のアナウンス)
お掛けになった電話を
74
00:04:29,435 --> 00:04:31,896
お呼びしましたが
お出になりません
75
00:04:33,147 --> 00:04:33,982
お掛けになった電話を…
76
00:04:34,107 --> 00:04:35,900
(ワコ)
バイト中かな?
77
00:04:36,776 --> 00:04:38,111
(店員)お待たせしました
78
00:04:38,736 --> 00:04:43,324
え〜と 今って
お仕事は何をなさってる感じです?
79
00:04:44,575 --> 00:04:47,495
(ワコ)あっ 今は特に…
80
00:04:48,496 --> 00:04:51,958
(ワコ)
あっ 私 今… 無職だ
81
00:04:54,043 --> 00:04:55,628
とりあえず いちばん安い
82
00:04:55,753 --> 00:04:58,464
すぐ 入居できる部屋を
お願いします
83
00:05:01,759 --> 00:05:03,344
(ワコ)
大丈夫 大丈夫
84
00:05:30,913 --> 00:05:31,956
(ドアが閉まる音)
85
00:05:39,839 --> 00:05:40,882
(ふうた)ただいま
86
00:05:55,605 --> 00:05:58,107
ワコの好きなドーナツ
買ってきたんだ
87
00:06:00,526 --> 00:06:01,861
一緒に食べよう
88
00:06:04,906 --> 00:06:07,492
(ワコ)
ごめん また明日 片づけに来ます
89
00:06:07,992 --> 00:06:11,204
(ふうた)
分かったよ! もう分かったって
90
00:06:13,039 --> 00:06:14,248
頼むから
91
00:06:15,833 --> 00:06:18,211
引っ越すまでは ここにいてよ
92
00:06:53,371 --> 00:06:54,330
ワコ
93
00:07:18,938 --> 00:07:20,940
俺はワコのこと 好きだよ
94
00:07:28,614 --> 00:07:31,200
ねえ やり直そうよ
95
00:07:34,078 --> 00:07:35,621
俺 耐えられないよ
96
00:07:40,126 --> 00:07:41,252
ふうくん
97
00:07:43,880 --> 00:07:44,714
(ふうた)ん?
98
00:07:47,258 --> 00:07:49,302
私 ふうくんの もう…
99
00:07:52,138 --> 00:07:53,723
気持ちよくない
100
00:08:10,156 --> 00:08:10,990
(ふうたのすすり泣き)
101
00:08:12,867 --> 00:08:14,160
(ふうた)なんで…
102
00:08:19,248 --> 00:08:21,209
(すすり泣き)
103
00:08:30,718 --> 00:08:31,761
(ワコ)ありがとうございました
104
00:08:31,886 --> 00:08:33,763
(引っ越し業者)
あっ どうも
ありがとうございました
105
00:08:33,888 --> 00:08:35,306
また よろしくお願いします
106
00:08:39,018 --> 00:08:40,728
(ワコ)
今しかなかった
107
00:08:41,729 --> 00:08:43,189
これしかなかった
108
00:08:43,481 --> 00:08:46,484
(遠ざかるエンジン音)
109
00:08:51,697 --> 00:08:56,035
あのままじゃ
ふうくんも私も 幸せじゃなかった
110
00:09:02,625 --> 00:09:04,460
大丈夫 大丈夫
111
00:09:07,463 --> 00:09:09,632
(留守電のアナウンス)
お掛けになった電話を
お呼びしましたが
112
00:09:09,924 --> 00:09:11,300
お出になりません
113
00:09:22,728 --> 00:09:24,647
(ワコ)
1人は自由だけど
114
00:09:25,565 --> 00:09:28,818
1人って 余計… 孤独
115
00:09:30,778 --> 00:09:31,696
(ワコ)もしもし?
116
00:09:33,072 --> 00:09:36,033
ああ なんだ お姉ちゃんか
117
00:09:37,326 --> 00:09:41,080
(サチ)
ええ? 別れたって 振られたの?
118
00:09:41,372 --> 00:09:43,708
いや 私から
119
00:09:44,250 --> 00:09:46,043
(サチ)なして?
120
00:09:47,962 --> 00:09:49,422
いい人 できたとか?
121
00:09:51,132 --> 00:09:54,468
あ… いや まだ
122
00:09:55,511 --> 00:09:59,015
それに 私… 結婚とか子供とか
123
00:09:59,515 --> 00:10:01,934
今は 焦って考えたくないから
124
00:10:06,355 --> 00:10:10,234
(ワコ)
今の私には 伊古くんと過ごす
これからの時間が
125
00:10:10,359 --> 00:10:11,902
いちばん大事だから
126
00:10:14,405 --> 00:10:17,450
(サチ)
あんた もう30過ぎてんでしょ?
127
00:10:18,576 --> 00:10:19,410
(ワコ)え?
128
00:10:19,535 --> 00:10:20,578
(サチ)焦れ
129
00:10:20,703 --> 00:10:22,788
恋愛とか結婚は
いつでもできっけど
130
00:10:22,913 --> 00:10:24,749
出産は そうはいかないんだから
131
00:10:27,209 --> 00:10:30,713
大体 あんた
そういう検査したことあんの?
132
00:10:33,132 --> 00:10:34,050
ないけど
133
00:10:34,175 --> 00:10:38,262
産めねぐなったら
二度と産める体には戻れないんだよ
134
00:10:40,306 --> 00:10:41,474
(ワコ)分かってるよ
135
00:10:41,599 --> 00:10:42,892
分がってない!
136
00:10:45,895 --> 00:10:47,855
価値観を押し付けないでよ
137
00:10:48,898 --> 00:10:50,399
お姉ちゃんみたいに
138
00:10:50,816 --> 00:10:53,569
普通に結婚して 普通に子供産む
139
00:10:54,195 --> 00:10:56,364
それだけが幸せじゃないでしょ?
140
00:11:03,204 --> 00:11:06,207
私は そんな簡単な幸せ
141
00:11:07,958 --> 00:11:09,835
今は 欲しいと思えないの
142
00:11:13,672 --> 00:11:14,840
簡単?
143
00:11:17,510 --> 00:11:20,638
あんた 私が
どれだけ大変な思いして
144
00:11:20,763 --> 00:11:22,390
ゆうたろう 授かったか
分かってんの?
145
00:11:25,643 --> 00:11:28,854
私 なかなか できない体だったから
146
00:11:29,230 --> 00:11:31,649
毎晩 おなかさ 注射打って
147
00:11:31,857 --> 00:11:35,027
検査んときに
体の奥にカテーテル 突っ込まれて
148
00:11:35,653 --> 00:11:38,656
死ぬほど痛い思いして
ようやく授かったんだから
149
00:11:41,158 --> 00:11:43,202
こんなこと 言いたくないけど
150
00:11:43,494 --> 00:11:46,997
お金だって
何百万かかったか分かんないし
151
00:11:47,790 --> 00:11:50,251
ちょっと診てもらうだけで
ウン十万だよ
152
00:11:50,709 --> 00:11:51,544
ありえない
153
00:11:53,421 --> 00:11:56,173
(ワコ)
お姉ちゃんが
不妊治療 受けてたなんて
154
00:11:56,298 --> 00:11:57,550
知らなかった
155
00:11:58,342 --> 00:12:00,803
(サチ)
あんたの言う 普通の幸せが
156
00:12:00,970 --> 00:12:03,973
簡単に手に入ると思ったら
大間違いなんだからね
157
00:12:09,395 --> 00:12:11,647
もし いつか あんたが死んで
158
00:12:12,189 --> 00:12:13,524
子供がいなかったら
159
00:12:13,774 --> 00:12:16,277
あんたの生きた証に 何が残んの?
160
00:12:17,319 --> 00:12:21,115
ワコのこと思い出してくれる人が
誰も いねぐなるなんて
161
00:12:22,116 --> 00:12:25,453
お父さんも お母さんも
私も嫌なんだよ
162
00:12:27,163 --> 00:12:30,374
(サチ)
いつも強気な お姉ちゃんの声が
震えてた
163
00:12:32,334 --> 00:12:33,836
お姉ちゃん ごめん
164
00:12:34,962 --> 00:12:36,589
頭では分かってる
165
00:12:39,008 --> 00:12:41,343
でも… やっぱり 今は
166
00:12:41,469 --> 00:12:45,097
伊古くんとの時間を大事にしたい
と思っちゃう自分がいる
167
00:13:04,909 --> 00:13:06,202
ねえ 伊古くん
168
00:13:07,119 --> 00:13:10,372
私… 行ってもいいのかな?
169
00:13:20,007 --> 00:13:21,133
(にぎやかな声)
170
00:13:23,427 --> 00:13:24,553
(女子たち)
フリースローやりませんか?
171
00:13:24,929 --> 00:13:25,846
しませんか?
172
00:13:26,347 --> 00:13:28,641
(伊古)
あっ ポップコーン
ポップコーン おいしそう
173
00:13:29,850 --> 00:13:31,018
(男子たち)
お化け屋敷カフェ
どうですか〜?
174
00:13:31,352 --> 00:13:36,982
(ピアノの演奏)
175
00:14:00,381 --> 00:14:01,799
(止まる演奏)
176
00:14:07,054 --> 00:14:07,888
なに?
177
00:14:08,889 --> 00:14:10,933
あ… 三島たちが呼んでるよ
178
00:14:11,767 --> 00:14:12,685
ごめん すぐ行く
179
00:14:14,478 --> 00:14:15,729
めっちゃ カッコいいじゃん!
180
00:14:16,397 --> 00:14:17,273
びっくりした
181
00:14:17,898 --> 00:14:19,483
これぐらい みんな弾けるよ
182
00:14:19,733 --> 00:14:20,776
(伊古)いや すごいよ
183
00:14:21,277 --> 00:14:22,486
本気で感動した
184
00:14:23,445 --> 00:14:24,530
そう?
185
00:14:25,489 --> 00:14:26,866
今度
ボランティアで弾くことになって
186
00:14:26,991 --> 00:14:28,576
練習しなきゃ ダメでさ
187
00:14:30,578 --> 00:14:31,412
あ!
188
00:14:32,830 --> 00:14:36,208
うわっ 今の撮っとけばよかった
189
00:14:37,418 --> 00:14:38,919
(サカキ)やめてよ 恥ずかしい
190
00:14:39,920 --> 00:14:41,338
サカキ プロになれるよ
191
00:14:41,839 --> 00:14:42,965
(サカキ)何 言ってんの?
192
00:14:43,090 --> 00:14:46,802
私なんて 指 短いし
技術も 全然ないから ダメだよ
193
00:14:47,678 --> 00:14:50,264
へえ そういうもんなんだ
194
00:14:53,225 --> 00:14:56,270
でも 僕はホントに感動したよ
195
00:15:00,774 --> 00:15:01,734
ありがと
196
00:15:07,323 --> 00:15:09,408
(女子)
すいません よかったら どうぞ
197
00:15:10,117 --> 00:15:11,660
楽しんでってくださいね
198
00:15:11,785 --> 00:15:12,828
ありがとう
199
00:15:13,871 --> 00:15:16,081
(ワコ)
連絡ないまま 来ちゃったけど
200
00:15:17,374 --> 00:15:19,752
でも
伊古くんが呼んでくれたんだし
201
00:15:20,502 --> 00:15:21,587
大丈夫だよね?
202
00:15:21,712 --> 00:15:24,131
(留守電のアナウンス)
お掛けになった電話を
お呼びしましたが
203
00:15:24,256 --> 00:15:25,507
お出になりません
204
00:15:36,560 --> 00:15:40,147
(盛り上がる生徒たちの声)
205
00:15:44,610 --> 00:15:45,694
(女子)2等のティアラで〜す
206
00:15:45,819 --> 00:15:46,654
(伊古)
え? サカキ すごいじゃん
207
00:15:46,779 --> 00:15:48,447
(サカキ)ありがとうございます
(伊古)ありがとうございます
208
00:15:48,572 --> 00:15:49,782
(女子)いってらっしゃ〜い
209
00:15:50,950 --> 00:15:52,034
(サカキ)ティアラだって〜
210
00:15:52,576 --> 00:15:53,410
(伊古)
付けてみれば? せっかくだし
211
00:15:53,535 --> 00:15:54,954
(サカキ)
嫌だよ
こんな かわいいの似合わないし
212
00:15:55,079 --> 00:15:56,413
(伊古)いや 絶対 似合うよ
213
00:15:56,538 --> 00:15:57,790
(伊古)撮りたい 撮りたい
(サカキ)え?
214
00:15:57,915 --> 00:16:00,334
(ワコ)
32歳で彼氏と別れて
215
00:16:00,876 --> 00:16:02,836
それでも居場所があるから
216
00:16:02,962 --> 00:16:05,339
この先の不安にも
耐えられると思った
217
00:16:05,464 --> 00:16:06,298
(サカキ)似合わないよ
(伊古)似合ってるって
218
00:16:06,423 --> 00:16:07,591
(サカキ)
恥ずかしいから撮らないで
219
00:16:07,716 --> 00:16:08,550
(ワコ)
お姉ちゃん
220
00:16:10,052 --> 00:16:13,681
やっぱり私 考えが甘かったね
221
00:16:14,014 --> 00:16:15,849
(三島)伊古!
(伊古)おう 三島
222
00:16:15,975 --> 00:16:17,851
(三島)お前 何付けてんの それ?
(サカキ)当たったの 今
223
00:16:18,185 --> 00:16:19,103
(三島)針金じゃん これ
224
00:16:19,228 --> 00:16:20,396
(伊古)似合ってるよね?
(三島)全然 似合ってない
225
00:16:20,521 --> 00:16:22,147
(サカキ)失礼な
(三島)ハハハ…
226
00:16:22,272 --> 00:16:23,565
(伊古)似合ってる…
(ワコ)伊古くん!
227
00:16:24,733 --> 00:16:25,651
ワコさん!
228
00:16:26,193 --> 00:16:27,403
来てくれたんですか?
229
00:16:28,779 --> 00:16:29,613
うれしい
230
00:16:29,738 --> 00:16:30,781
(サカキ)知り合い?
(伊古)うん
231
00:16:30,906 --> 00:16:32,574
(三島)
わ! 伊古の お姉さんですか?
232
00:16:32,700 --> 00:16:34,660
(サカキ)
違うよ 伊古にいるのは妹だし
233
00:16:34,910 --> 00:16:36,954
(三島)さすが〜 よく知ってる
234
00:16:37,079 --> 00:16:38,122
何言ってんの?
235
00:16:38,247 --> 00:16:39,081
それぐらい誰でも知ってるでしょ
236
00:16:39,206 --> 00:16:42,459
(ワコ)
あ! この子 絶対…
237
00:16:43,252 --> 00:16:44,086
(三島)サカキは〜
238
00:16:44,211 --> 00:16:45,129
(サカキ)もう 早く行こう
(三島)え?
239
00:16:49,008 --> 00:16:50,009
あの子…
240
00:16:50,259 --> 00:16:52,136
ああ いいヤツなんですよ
241
00:16:52,344 --> 00:16:55,014
ほら 三島を紹介してくれたのも
あいつで
242
00:16:56,306 --> 00:16:57,516
(生徒たちの歓声)
243
00:16:57,683 --> 00:16:58,517
え…
244
00:16:59,393 --> 00:17:00,436
(伊古)てか ワコさん
245
00:17:01,061 --> 00:17:02,604
来てくれて ホントうれしいです
246
00:17:03,355 --> 00:17:05,357
僕 携帯 壊しちゃってて
247
00:17:06,150 --> 00:17:08,986
だから もう
会えなくなるんじゃないかって
248
00:17:09,611 --> 00:17:11,780
実は 少し不安だったんです
249
00:17:17,661 --> 00:17:19,038
(スピーカー:男子)
どうぞ 最後まで
よろしくお願いします!
250
00:17:19,580 --> 00:17:21,832
私は 全然 不安じゃなかったよ
251
00:17:22,624 --> 00:17:24,835
(盛り上がる生徒たちの声)
252
00:17:25,335 --> 00:17:28,422
(ポップミュージック)
253
00:17:28,547 --> 00:17:33,510
(スピーカー:男子)
♪ イエー イエー
254
00:17:36,638 --> 00:17:38,807
♪ やっとこさ幕開けだ
255
00:17:38,932 --> 00:17:40,142
♪ ほら 寄って集(たか)って!
256
00:17:40,267 --> 00:17:41,518
♪ お手を拝借!
(手拍子)
257
00:17:41,643 --> 00:17:42,811
♪ スタートラインに立った今
258
00:17:42,936 --> 00:17:44,980
伊古! 早く来いよ!
259
00:17:45,689 --> 00:17:46,815
すいません ちょっと行ってきます
260
00:17:46,940 --> 00:17:48,942
(スピーカー:男子)
♪ ここは遊び心で満ちよう
261
00:17:49,068 --> 00:17:51,570
♪ 敢(あ)えての策略なのら。ララララ
262
00:17:51,695 --> 00:17:54,323
♪ 一人でも多くの
マヌケが居るなら
263
00:17:54,448 --> 00:17:56,867
♪ 正すことから始めましょう。
264
00:17:56,992 --> 00:17:59,620
♪ 幸せな時間を
265
00:17:59,745 --> 00:18:01,830
♪ どれだけ過ごせるかは…
266
00:18:01,955 --> 00:18:05,000
♪ 微々たるものでも
愛に気づけるか。
267
00:18:05,125 --> 00:18:06,752
♪ さぁ試されよう
268
00:18:06,877 --> 00:18:11,882
(スロー再生になる音楽)
269
00:18:16,428 --> 00:18:19,515
(ワコ)
高校生に戻りたいなんて
思わないけど
270
00:18:21,892 --> 00:18:25,813
伊古くんと同じ時間を
過ごしてみたかったな
271
00:18:28,065 --> 00:18:30,109
ここは 私のいる場所じゃない
272
00:18:30,234 --> 00:18:31,443
(シャボン玉が割れる音)
273
00:18:38,367 --> 00:18:40,077
(三島)
お化け屋敷行くぞ
撮影しなきゃ!
274
00:18:40,202 --> 00:18:42,454
(伊古)
ワコさん!
ちょっと待っててください
275
00:18:42,663 --> 00:18:43,497
うん
276
00:18:49,503 --> 00:18:51,421
(ワコ)あっ あの!
(サカキ)え?
277
00:18:52,047 --> 00:18:55,717
(ワコ)
こ… これ
渡しといてもらえるかな?
278
00:18:56,927 --> 00:19:00,889
(サカキ)ああ 伊古… ですね?
279
00:19:02,891 --> 00:19:03,851
分かりました
280
00:19:32,254 --> 00:19:33,255
(伊古)何? サカキ
281
00:19:34,006 --> 00:19:36,925
(サカキ)これ あのお姉さんから
282
00:19:51,523 --> 00:19:53,525
(ワコ)
拝啓 伊古くん
283
00:19:54,610 --> 00:19:59,573
いきなりですが
私 彼氏と別れて引っ越しました
284
00:20:00,782 --> 00:20:03,410
これで 心おきなく2人で会えるね
285
00:20:04,453 --> 00:20:05,621
大好きだよ
286
00:20:12,044 --> 00:20:14,254
(足音)
287
00:20:15,380 --> 00:20:16,298
(ノック)
288
00:20:24,181 --> 00:20:25,015
どうぞ
289
00:20:29,478 --> 00:20:31,271
(伊古)ハア ハア
290
00:20:34,233 --> 00:20:35,359
読みました
291
00:20:36,860 --> 00:20:39,029
ごめんね 勢いで そんな手紙
292
00:20:39,780 --> 00:20:42,032
あっ 明日も文化祭だよね
293
00:20:44,618 --> 00:20:47,829
親には 友達の家に泊まるって
言ってきました
294
00:20:58,006 --> 00:20:58,882
僕と
295
00:21:01,927 --> 00:21:02,761
つきあってください!
296
00:21:08,976 --> 00:21:09,810
あ… あの
297
00:21:11,395 --> 00:21:13,939
あっ え… あっ ごめん
298
00:21:14,898 --> 00:21:18,527
えっと… つまり
299
00:21:21,571 --> 00:21:22,906
伊古くんは
300
00:21:23,865 --> 00:21:27,703
私を彼女にしても いいってこと?
301
00:21:29,913 --> 00:21:32,624
そう… ですけど…
302
00:21:34,668 --> 00:21:35,502
あれ?
303
00:21:36,586 --> 00:21:38,130
何か間違ってましたっけ?
304
00:21:39,506 --> 00:21:40,424
(ワコ)
ごめん
305
00:21:41,591 --> 00:21:43,510
とぼけているわけじゃなくて
306
00:21:44,303 --> 00:21:46,013
念を押したいのは
307
00:21:46,263 --> 00:21:50,058
32歳の私で
本当にいいのかってこと
308
00:21:52,144 --> 00:21:53,437
もしかして
309
00:21:55,647 --> 00:21:56,773
嫌ですか?
310
00:22:08,493 --> 00:22:09,703
うれしい
311
00:22:14,916 --> 00:22:15,959
僕も
312
00:22:20,672 --> 00:22:24,426
(ワコ)
そっか それだけで十分だよね
313
00:22:25,719 --> 00:22:28,680
たとえ
私たちにしか分からない理由で
314
00:22:29,306 --> 00:22:31,016
一緒にいたとしても
315
00:22:31,433 --> 00:22:32,267
(2人)フフフ
316
00:22:32,642 --> 00:22:34,770
(テレビ:MC)
また淫行の事件ですが
317
00:22:34,895 --> 00:22:36,563
続きますねえ 小川(おがわ)さん
318
00:22:37,105 --> 00:22:40,192
(コメンテーター)
相手はまだ判断力のない
10代の子供ですよ
319
00:22:40,484 --> 00:22:43,612
それを 30過ぎの大人が
性的な はけ口にしますかね
320
00:22:43,737 --> 00:22:44,571
ありえないです
321
00:22:45,906 --> 00:22:48,033
私も高校生の娘がいますが…
322
00:22:49,076 --> 00:22:50,285
(伊古)大丈夫ですか?
323
00:22:52,079 --> 00:22:52,954
(ワコ)え…
324
00:22:59,086 --> 00:22:59,961
んん
325
00:23:00,587 --> 00:23:01,713
(女子1)え? これヤバ!
326
00:23:01,838 --> 00:23:03,256
(女子2)相手 17歳らしい
(女子3)マジで?
327
00:23:03,381 --> 00:23:04,800
(女子たち)
これ淫行じゃん!
ヤバい!
328
00:23:06,051 --> 00:23:06,885
(テレビ:MC)
先日 記者の…
329
00:23:07,010 --> 00:23:07,969
(伊古)かわいい
330
00:23:08,929 --> 00:23:11,348
(テレビ:MC)
“私たちは愛し合っているので
そっとしておいてください”
331
00:23:11,473 --> 00:23:12,682
と答えていますが
332
00:23:12,808 --> 00:23:14,226
そのことについては
どう思われます?
333
00:23:14,351 --> 00:23:15,602
(ワコ)伊古くん
334
00:23:15,727 --> 00:23:18,438
(コメンテーター)
そっとしておいてくださいとは
あきれて物が言えないですね
335
00:23:18,563 --> 00:23:19,773
(ワコ)気持ちいいよ
336
00:23:19,898 --> 00:23:22,317
(コメンテーター)
もし仮に 本当に
愛し合ってるっていうなら
337
00:23:22,442 --> 00:23:25,362
相手の年齢も考慮した
交際をすべきでしょう
338
00:23:25,570 --> 00:23:29,032
大体 自分が責任ある立場だという
自覚が なさすぎます
339
00:23:29,407 --> 00:23:35,413
♪〜
340
00:23:36,706 --> 00:23:37,541
(美和(みわ))あの…
341
00:23:44,464 --> 00:23:45,924
この街の人ですか?
342
00:23:46,341 --> 00:23:47,509
だけど みんな赤い目だし
343
00:23:47,634 --> 00:23:50,178
ここも どこか分かんないし
なんで ここ…
344
00:23:54,474 --> 00:23:55,559
(直樹(なおき))プランツじゃないんだね?
345
00:23:57,060 --> 00:23:59,729
海に落ちる月を
見にいこうと思う
346
00:23:59,855 --> 00:24:00,897
〜♪
37654