All language subtitles for [MagicStar] Koi no Tsuki EP03 [WEBDL] [1080p] [Netflix]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:05,922
(ワコの鼻歌)
2
00:00:10,301 --> 00:00:14,347
(女性のあえぎ声)
3
00:00:20,770 --> 00:00:23,857
(ワコ)
4年前 大好きだった彼氏は
4
00:00:24,190 --> 00:00:26,276
私を ずっと2番目にしていた
5
00:00:29,529 --> 00:00:32,157
いつも私は1番に選ばれなかった
6
00:00:33,742 --> 00:00:34,909
あのときも…
7
00:00:35,201 --> 00:00:36,161
(声援)
8
00:00:41,708 --> 00:00:42,876
(ワコ)
あのときも…
9
00:00:43,710 --> 00:00:45,795
(男子)
ごめん つきあってる人 いるから
10
00:00:48,173 --> 00:00:49,215
(ワコ)
あのときも…
11
00:00:50,842 --> 00:00:52,427
(歓声)
12
00:00:57,265 --> 00:00:58,266
(土屋(つちや))ごめん
13
00:01:02,020 --> 00:01:05,023
(ワコ)
私なんかは
誰かを選ぶ資格はないし
14
00:01:05,273 --> 00:01:07,317
誰かに選ばれることもない
15
00:01:08,193 --> 00:01:12,530
そう思っていたのを
救ってくれたのが ふうくんだった
16
00:01:14,908 --> 00:01:18,203
(ふうた)
俺 ワコちゃんが
今まで会った誰より
17
00:01:19,746 --> 00:01:21,247
いちばん大事にする
18
00:01:22,457 --> 00:01:27,712
(ワコ)
ふうくんは 初めて 私を
いちばんに選んでくれた人だから
19
00:01:31,299 --> 00:01:35,345
今 私が
勢いで ふうくんと別れたとして
20
00:01:37,055 --> 00:01:40,767
これから先 ずっと
誰にも選ばれなかったらって思うと
21
00:01:42,060 --> 00:01:42,977
すっごい怖い
22
00:01:56,950 --> 00:01:58,618
(水野(みずの))
そういえば
その後 どうなったんですか?
23
00:01:59,035 --> 00:01:59,869
(ワコ)え?
24
00:02:00,245 --> 00:02:02,497
(水野)
浮気かどうかで悩んでた お友達
25
00:02:03,456 --> 00:02:07,460
(ワコ)
あ〜 いや
特に どうもなってないみたいです
26
00:02:07,585 --> 00:02:09,420
(水野)
んじゃ もう会わないんですかね?
27
00:02:10,421 --> 00:02:12,549
やっぱり
そのほうが いいですよね?
28
00:02:12,715 --> 00:02:14,634
だって 彼氏いるわけだし
29
00:02:15,009 --> 00:02:16,094
(水野)う〜ん
30
00:02:16,386 --> 00:02:17,679
まあ
それで いいんじゃないっすか?
31
00:02:17,804 --> 00:02:19,764
そのお友達が そう思うなら
32
00:02:20,723 --> 00:02:24,811
(ワコ)
でも その男の子
彼氏よりも趣味が合いそうだし
33
00:02:24,936 --> 00:02:26,479
見た目も好みで
34
00:02:26,729 --> 00:02:29,732
せめて
憧れの存在としていたい気もする
35
00:02:33,361 --> 00:02:35,280
て… 友達が言ってました
36
00:02:36,322 --> 00:02:38,741
(水野)へ〜 もったいないですね
37
00:02:40,618 --> 00:02:42,453
まだ 全然いけるのに
38
00:02:44,122 --> 00:02:45,081
平(たいら)さん
39
00:02:49,294 --> 00:02:50,461
え? えっ え?
40
00:02:51,212 --> 00:02:52,922
ハハッ バレバレですよ
41
00:02:53,131 --> 00:02:55,383
(ワコ)ああ もう〜 恥ずかしい
42
00:02:56,009 --> 00:02:57,594
(水野)
とりあえず
彼氏さんと別れるってのは
43
00:02:57,719 --> 00:02:58,678
なしなんですか?
44
00:02:58,803 --> 00:03:01,139
いやいや だって
私なんて いい歳ですから
45
00:03:01,306 --> 00:03:04,225
結婚とか子供とか
現実を考えていかないと
46
00:03:04,726 --> 00:03:05,852
(水野)なるほど
47
00:03:06,477 --> 00:03:09,105
単純に その相手のことは
それほど好きじゃないんですね
48
00:03:09,564 --> 00:03:10,607
(ワコ)いや〜 うん
49
00:03:10,732 --> 00:03:12,817
でも 彼氏のことは
それなりに好きですし
50
00:03:12,942 --> 00:03:14,986
(水野)
“それなりに”って
妥協してる感 すごくないですか?
51
00:03:15,111 --> 00:03:17,363
いやいや
ちゃんと それなりに好きですよ
52
00:03:18,072 --> 00:03:21,200
ふ〜ん
じゃ 私 そろそろ戻りますね
53
00:03:23,369 --> 00:03:26,748
(ワコ)
妥協… なんて当たり前だ
54
00:03:27,582 --> 00:03:29,292
もう31なんだから
55
00:03:30,543 --> 00:03:32,587
伊古(いこ)くんは まだ高校生なんだし
56
00:03:33,713 --> 00:03:34,672
高1男子なんて
57
00:03:34,797 --> 00:03:37,217
穴があったら入れたいサルだ
っていうし
58
00:03:41,763 --> 00:03:44,974
31歳が
高1に振り回されるなんて…
59
00:03:46,517 --> 00:03:47,977
ありえないよね
60
00:03:50,146 --> 00:03:51,064
決めた!
61
00:03:51,356 --> 00:03:53,691
伊古くんは
たまに映画館に来るサルだと思おう
62
00:03:54,192 --> 00:03:55,693
これ以上は関わらない
63
00:04:01,699 --> 00:04:04,244
(スマホのバイブ音)
64
00:04:14,879 --> 00:04:16,214
は〜い
65
00:04:16,714 --> 00:04:18,466
(ふうた)
おお ワコ 今どこ?
66
00:04:19,133 --> 00:04:21,761
(ワコ)
ん?
バイト終わって 今 外 出たとこ
67
00:04:22,178 --> 00:04:23,805
(ふうた)
お〜 ちょうどじゃん
68
00:04:23,930 --> 00:04:25,765
俺も今 仕事 終わったんだけど
69
00:04:26,224 --> 00:04:28,059
リサさん夫婦と
飲むことになったからさ
70
00:04:28,184 --> 00:04:29,060
ワコも来なよ
71
00:04:29,310 --> 00:04:30,853
え? リサさんと?
72
00:04:30,979 --> 00:04:32,272
うん! 行く行く
73
00:04:33,106 --> 00:04:35,108
(ふうた)
俺 今 手持ち 少ないからさ
74
00:04:35,233 --> 00:04:37,068
ちょっと ワコに借りるかも
75
00:04:38,278 --> 00:04:40,321
え〜 また?
76
00:04:46,119 --> 00:04:48,413
(ふうた)
ワコ? 聞いてる?
77
00:04:49,372 --> 00:04:50,540
あ〜 うん ゴメン
78
00:04:50,790 --> 00:04:52,583
じゃあ
7時過ぎぐらいには行くから
79
00:04:53,167 --> 00:04:54,377
うん じゃあね
80
00:04:57,088 --> 00:04:58,464
(ワコ)
無視しろ 無視しろ
81
00:04:58,589 --> 00:05:00,508
あれはサルだ あれはサル
82
00:05:05,763 --> 00:05:06,597
落ち着け 私
83
00:05:07,432 --> 00:05:09,100
こいつは サルだ
84
00:05:09,225 --> 00:05:12,186
(伊古)
すいません いきなり来ちゃって
85
00:05:13,688 --> 00:05:15,523
どうしたの? 映画 見に来たの?
86
00:05:15,982 --> 00:05:18,443
(伊古)ああ いえ その…
87
00:05:21,279 --> 00:05:25,992
この前のカラオケ代
平さんに返さないとって思って
88
00:05:26,492 --> 00:05:27,327
え?
89
00:05:28,578 --> 00:05:30,580
あっ ホントに すいませんでした!
90
00:05:31,372 --> 00:05:33,750
ああ… ちょっと 謝らないでよ
91
00:05:34,042 --> 00:05:35,084
(伊古)いくらですか?
92
00:05:36,085 --> 00:05:37,670
(ワコ)
あっ ちょ…
ちょっと ちょっと待って
93
00:05:37,795 --> 00:05:39,756
あの… 場所 変えよう ね?
94
00:05:39,881 --> 00:05:40,715
(伊古)え?
95
00:05:44,635 --> 00:05:47,472
(ワコ)
伊古くん あのさ
気にしなくていいよ
96
00:05:47,597 --> 00:05:48,973
レシートもないんだし
97
00:05:49,515 --> 00:05:50,808
(伊古)じゃあ 大体でいいんで
98
00:05:50,933 --> 00:05:53,603
(ワコ)
あっ いや いいよ
もうホント 大した額じゃないから
99
00:05:53,728 --> 00:05:54,604
(伊古)ダメです!
100
00:05:54,854 --> 00:05:58,316
あんな… あんなふうに
平さんのこと 置いてきて
101
00:05:58,733 --> 00:06:00,651
お金まで
出させるわけにはいかないんで
102
00:06:05,406 --> 00:06:06,908
ホントに いらないよ
103
00:06:07,492 --> 00:06:09,827
それに
お小遣いからなんて受け取れない
104
00:06:09,952 --> 00:06:10,787
いや そんな…
105
00:06:10,912 --> 00:06:12,997
私 飲みの約束があるから 行くね
106
00:06:13,664 --> 00:06:16,209
あっ じゃあ
予定 空くとき教えてください
107
00:06:17,001 --> 00:06:19,420
平さんが教えてくれた映画
見に行きましょう
108
00:06:20,338 --> 00:06:21,422
(伊古)次は 僕…
(ワコ)もう行くね
109
00:06:22,423 --> 00:06:23,257
ごめん
110
00:06:25,218 --> 00:06:26,094
いえ…
111
00:06:27,178 --> 00:06:30,723
僕こそ すいません
いきなり来ちゃって
112
00:06:32,850 --> 00:06:33,684
じゃあ
113
00:06:34,268 --> 00:06:36,771
(ワコ)
もっと伊古くんと話していたいけど
114
00:06:38,356 --> 00:06:40,608
私は ふうくんに
選んでもらったから
115
00:06:42,693 --> 00:06:44,237
私は ふうくんに…
116
00:06:47,824 --> 00:06:51,369
(リサ)
分かるけどさ〜
もう カロリー 取り過ぎだからね
117
00:06:52,161 --> 00:06:54,622
(扉が開く音)
(店員)いらっしゃいませ〜
118
00:06:59,585 --> 00:07:00,837
(リサ)ワコちゃん 遅いね
119
00:07:01,546 --> 00:07:03,047
(ふうた)そうっすね
120
00:07:04,549 --> 00:07:06,217
(ふうた)まあ 今に来ますって
121
00:07:06,425 --> 00:07:07,593
すんませ〜ん
122
00:07:13,516 --> 00:07:16,936
(ワコ)
ちょっと おしゃべりしたら
ふうくんの所へ行かなきゃ
123
00:07:17,228 --> 00:07:19,564
やっぱり あれ いいですよね
「感情のない海」
124
00:07:19,897 --> 00:07:21,524
あ〜 沖原(おきはら)監督の?
125
00:07:21,816 --> 00:07:23,985
感情がなくなっちゃう病気のやつね
126
00:07:24,110 --> 00:07:25,153
そうです そうです
127
00:07:25,528 --> 00:07:29,615
あれ 結局最後 主人公2人とも
感染しちゃうんですよね
128
00:07:29,991 --> 00:07:30,950
(ワコ)うん
129
00:07:31,534 --> 00:07:32,952
悲しいよね
130
00:07:33,286 --> 00:07:36,831
お互い好きなのにさ
感情がなくなっちゃうなんて
131
00:07:37,081 --> 00:07:38,416
で 最後のシーンが
132
00:07:39,041 --> 00:07:39,917
(2人)海!
133
00:07:40,918 --> 00:07:42,086
いいよね
134
00:07:42,628 --> 00:07:43,713
(伊古)いいですよね
(ワコ)うん
135
00:07:46,549 --> 00:07:48,843
感情がなくなり始めた人たちが
136
00:07:49,385 --> 00:07:51,095
感情あるふりをするじゃないですか
137
00:07:51,846 --> 00:07:52,889
あれ 見て
138
00:07:53,764 --> 00:07:55,808
学校で無理して周りに合わせたり
139
00:07:55,933 --> 00:07:58,769
空気読んだりする人と
同じだな〜って思ったんです
140
00:08:01,105 --> 00:08:03,232
(ワコ)うん 分かるよ
141
00:08:03,858 --> 00:08:04,942
分かります?
142
00:08:05,318 --> 00:08:06,152
(ワコ)うん
143
00:08:06,277 --> 00:08:10,156
そう だから 僕も周りに
合わせなくていいのかな〜って
144
00:08:12,200 --> 00:08:13,409
いいと思う
145
00:08:13,784 --> 00:08:15,161
やっぱ そうですよね
146
00:08:15,912 --> 00:08:16,829
うわ
147
00:08:17,205 --> 00:08:19,415
こんな話ができる人がいるなんて
思わなかった
148
00:08:19,540 --> 00:08:20,750
(スマホのバイブ音)
149
00:08:26,005 --> 00:08:27,590
(ふうた)
まだ? 今どこ?
150
00:08:27,757 --> 00:08:28,883
ごめん 伊古くん 私 そろそろ…
151
00:08:29,008 --> 00:08:31,010
あっ じゃあ
あのシーン 覚えてます?
152
00:08:31,427 --> 00:08:33,721
あの〜 感染してるか試す
153
00:08:34,889 --> 00:08:37,225
えっと… どうするんだっけ?
154
00:08:48,736 --> 00:08:49,946
あっ わ… 分かった!
155
00:08:50,321 --> 00:08:52,490
目を そらすかどうか 試すやつだ
156
00:08:52,615 --> 00:08:53,491
そうです そうです
157
00:08:53,616 --> 00:08:54,951
うん フフフ
158
00:08:55,243 --> 00:08:56,661
じゃあ 次は私が問題出すね
159
00:08:56,786 --> 00:08:57,912
(ワコ)
もう少し…
160
00:08:58,746 --> 00:09:00,248
もう少しだけ
161
00:09:00,498 --> 00:09:01,499
簡単なやつにする
162
00:09:02,500 --> 00:09:03,584
(ワコ)
ふうくん ごめん
163
00:09:03,793 --> 00:09:05,378
今日 バイト先のそばかすっ子と
164
00:09:05,503 --> 00:09:07,797
飲みに行く約束してたの忘れてた
165
00:09:08,756 --> 00:09:10,591
(リサ)
もう ワコちゃん来ないの?
166
00:09:11,300 --> 00:09:12,176
(ふうた)う〜ん
167
00:09:12,301 --> 00:09:14,720
もともと 約束 入ってたっぽいっす
168
00:09:16,305 --> 00:09:20,059
最近 バイト先のそばかす女子に
仲良くしてもらってるみたいで
169
00:09:20,184 --> 00:09:21,269
(ワコ)
あ!
170
00:09:23,062 --> 00:09:24,730
(ワコ)あっ かまれちゃってる
171
00:09:24,855 --> 00:09:26,148
(伊古)うっわ ホントだ
172
00:09:26,274 --> 00:09:27,483
すいません これ
173
00:09:27,775 --> 00:09:28,818
(ワコ)あっ あ…
174
00:09:29,527 --> 00:09:31,320
(ワコ)大丈夫だよ
(伊古)ごめんなさい
175
00:09:34,031 --> 00:09:35,241
あ… ありがとう
176
00:09:36,951 --> 00:09:39,412
あっ ここ 蚊 多いですね
177
00:09:41,289 --> 00:09:42,915
ごめんね 話し込んじゃって
178
00:09:43,291 --> 00:09:44,417
そろそろ帰ろっか
179
00:09:44,542 --> 00:09:46,502
あっ いや 僕は全然
180
00:09:47,295 --> 00:09:50,464
あっ 親には
前の学校の友達の家に泊まるとか
181
00:09:50,590 --> 00:09:51,757
適当に言えるんで
182
00:09:52,633 --> 00:09:54,802
ああ そっか
183
00:09:54,927 --> 00:09:55,761
はい
184
00:10:00,808 --> 00:10:01,809
(ワコ)あのさ
185
00:10:04,061 --> 00:10:07,398
倍以上も年上の私なんかと話してて
186
00:10:09,108 --> 00:10:11,193
伊古くんは 楽しい?
187
00:10:11,652 --> 00:10:13,904
(伊古)
え? めちゃめちゃ 楽しいですよ
188
00:10:15,156 --> 00:10:16,198
ホントに?
189
00:10:17,533 --> 00:10:21,954
(伊古)
年上とか年下とか 関係ないですよ
190
00:10:25,291 --> 00:10:26,500
僕にとっては
191
00:10:30,087 --> 00:10:31,547
今の平さんが
192
00:10:33,758 --> 00:10:38,054
十分 魅力的… ですよ
193
00:10:40,306 --> 00:10:42,475
彼氏いないなんて
信じられないくらい
194
00:10:44,060 --> 00:10:45,561
(ワコ)
ああ 神様
195
00:10:46,854 --> 00:10:49,649
今日だけ 今だけ
196
00:10:50,441 --> 00:10:52,360
踏み外してもいいですか?
197
00:11:01,702 --> 00:11:04,205
(リサ)
てかさ あんたたち 結婚しないの?
198
00:11:04,455 --> 00:11:06,791
え? しますよ そのうち
199
00:11:07,833 --> 00:11:09,877
出た〜 “そのうち”
200
00:11:10,461 --> 00:11:13,589
そうやって ずるずると
先延ばしにしようと思ってるでしょ
201
00:11:13,923 --> 00:11:15,925
そういうわけじゃないっすけど
202
00:11:16,133 --> 00:11:18,761
今すぐ する必要も
なくないっすか?
203
00:11:18,928 --> 00:11:20,429
出た出た!
204
00:11:20,554 --> 00:11:24,016
そうやって男が
のんびり 同棲(どうせい)に甘んじてる間に
205
00:11:24,141 --> 00:11:26,560
女は どんどん
不安が募ってくんだからね
206
00:11:26,727 --> 00:11:29,271
(鼓動)
207
00:11:31,440 --> 00:11:32,608
(リサ)
男と女じゃね
208
00:11:33,275 --> 00:11:35,444
(リサ)
流れてる時間が 全然違うんだよ
209
00:11:36,362 --> 00:11:38,364
女には
リミットってもんがあるから
210
00:11:38,781 --> 00:11:40,699
(鼓動)
211
00:11:40,908 --> 00:11:42,284
(リサ)ワコちゃんもさ
212
00:11:42,410 --> 00:11:44,370
もっと こう
ズイズイ行けばいいのにね
213
00:11:44,537 --> 00:11:45,413
(鼓動)
214
00:11:45,538 --> 00:11:46,372
(ふうた)
でも…
215
00:11:46,622 --> 00:11:50,292
ワコは ズイズイ行けないところが
いいんすけどね〜
216
00:11:50,459 --> 00:11:53,379
(鼓動)
217
00:11:56,215 --> 00:11:57,299
(ワコ)私…
218
00:11:58,509 --> 00:12:01,011
伊古くんと並んで寝っ転がりたい
219
00:12:05,349 --> 00:12:06,225
(伊古)僕も
220
00:12:10,896 --> 00:12:12,106
(ワコ)
ふうくん ごめん!
221
00:12:12,231 --> 00:12:13,149
今日 これから—
222
00:12:13,232 --> 00:12:16,026
その子の家で 朝まで
映画祭りになっちゃった!
223
00:12:16,402 --> 00:12:18,362
(リサ)ごちそうさまで〜す
224
00:12:18,988 --> 00:12:21,699
(ふうた)
ああ すいません
ごちそうさまです!
225
00:12:21,866 --> 00:12:23,492
(リサ)気にしなくていいから
(リョウタ)いやいや
226
00:12:23,617 --> 00:12:26,078
(リサ)
それよりさ ちゃんとしなよね
227
00:12:26,203 --> 00:12:27,037
(ふうた)はい?
228
00:12:27,371 --> 00:12:29,165
(リサ)ワコちゃんと!
229
00:12:29,290 --> 00:12:31,959
(ふうた)ああ 分かってますって
230
00:12:32,418 --> 00:12:34,712
今月 ワコの実家 行くし
231
00:12:34,837 --> 00:12:38,257
(リョウタ)
お!
じゃあ その前にプロポーズ?
232
00:12:38,382 --> 00:12:39,592
(リサ)何て言うの?
233
00:12:40,092 --> 00:12:41,677
(ふうた)え〜?
234
00:12:41,802 --> 00:12:43,220
プロポーズ…
235
00:12:43,596 --> 00:12:45,306
ん〜
236
00:12:46,599 --> 00:12:49,852
孫と 一緒にゲームするのが
俺の夢だ!
237
00:12:49,977 --> 00:12:51,729
(リサ)あ〜 もう 回りくどすぎ
238
00:12:51,854 --> 00:12:53,314
(リョウタ)
アハハ… 全然ダメじゃん
239
00:12:53,439 --> 00:12:54,857
(ふうた)え〜 ダメ?
(ふうた・リョウタ)ハハハハ
240
00:12:55,232 --> 00:12:56,066
(リサ)ひどすぎる
241
00:12:56,192 --> 00:12:57,818
(リョウタ)ハッハ ほら!
242
00:13:05,075 --> 00:13:06,660
(ワコ)
ラブホまで 2駅
243
00:13:07,286 --> 00:13:10,039
電車とか駅の近くの道は
危ないから
244
00:13:15,669 --> 00:13:16,587
(伊古)え?
245
00:13:16,795 --> 00:13:21,175
(ワコ)
あ… 手汗がすごいから
一旦 離すね
246
00:13:22,259 --> 00:13:23,135
(伊古)はい
247
00:13:25,846 --> 00:13:28,015
平さんの本棚 見るの 楽しみだな
248
00:13:29,725 --> 00:13:31,936
(ワコ)あ… あのね あの
249
00:13:32,061 --> 00:13:34,563
今 うち すごい散らかってるから
250
00:13:35,856 --> 00:13:38,692
あの… お金は私が出すから
251
00:13:38,901 --> 00:13:39,735
ホテル…
252
00:13:41,654 --> 00:13:42,571
(伊古)え?
253
00:13:42,863 --> 00:13:44,114
い… いやいやいや
254
00:13:44,240 --> 00:13:46,617
えっと
ちょっ ちょっと待ってください
255
00:13:46,742 --> 00:13:48,786
僕も お金… お金くらい
256
00:13:48,911 --> 00:13:52,248
あ!
おっ お金はホントに大丈夫だから
257
00:13:52,581 --> 00:13:53,999
(伊古)え…
258
00:13:58,837 --> 00:14:03,509
(救急車のサイレン)
259
00:14:04,677 --> 00:14:05,636
(止まるサイレン)
260
00:14:14,270 --> 00:14:15,354
(呼び出し音)
261
00:14:18,482 --> 00:14:21,110
(スマホのバイブ音)
262
00:14:43,299 --> 00:14:45,134
大丈夫? 親御さん?
263
00:14:45,384 --> 00:14:47,136
(伊古)はい 大丈夫です
264
00:14:47,970 --> 00:14:50,431
前の学校の友達の家に泊まるって
言ったんで
265
00:14:50,723 --> 00:14:52,892
(ワコ)ああ そっか
266
00:14:59,523 --> 00:15:01,066
(伊古)
た… 平さんこそ 大丈夫ですか?
267
00:15:01,317 --> 00:15:02,151
え?
268
00:15:02,651 --> 00:15:04,153
(伊古)約束 あったんですよね?
269
00:15:05,821 --> 00:15:08,282
ああ うん 大丈夫
270
00:15:08,407 --> 00:15:09,867
中止になったみたい
271
00:15:10,284 --> 00:15:12,494
(伊古)ああ そっか
272
00:15:17,333 --> 00:15:20,419
あっ そういえば
この間 忘れていった三角巾
273
00:15:20,878 --> 00:15:22,379
洗ったら 今度返すね
274
00:15:22,713 --> 00:15:23,756
(伊古)ああ…
275
00:15:25,716 --> 00:15:27,092
わざわざ すいません
276
00:15:50,366 --> 00:15:51,951
(ワコ)
そういえば 前
277
00:15:53,327 --> 00:15:54,662
これも忘れてた
278
00:16:13,722 --> 00:16:16,725
(伊古)あの… 僕
279
00:16:19,979 --> 00:16:23,732
いろいろ下手だったら すいません
280
00:17:01,311 --> 00:17:04,440
(伊古)平さん… 熱い
281
00:17:13,490 --> 00:17:15,659
(ワコ)ボタン 下から外すんだね
282
00:17:15,826 --> 00:17:16,702
(伊古)え?
283
00:17:18,245 --> 00:17:20,289
ダっ ダメ… ダメでしたか?
284
00:17:22,249 --> 00:17:23,208
(ワコ)好き
285
00:17:27,671 --> 00:17:28,881
恥ずかしい
286
00:17:38,015 --> 00:17:38,849
(ワコ)あ!
287
00:17:39,224 --> 00:17:40,225
ごめん 伊古くん…
288
00:17:40,851 --> 00:17:42,478
ちょ… ちょっと待ってて
289
00:17:43,103 --> 00:17:43,937
(伊古)え?
290
00:17:44,229 --> 00:17:45,147
ごめん
291
00:17:47,733 --> 00:17:50,444
(ドアの開閉音)
292
00:18:00,037 --> 00:18:01,163
(ため息)
293
00:18:01,914 --> 00:18:03,248
(ワコ)やっぱり
294
00:18:04,958 --> 00:18:05,793
(ため息)
295
00:18:06,752 --> 00:18:09,213
(ワコ)
なんで よりによって
こういうときに
296
00:18:10,798 --> 00:18:12,049
ごめんね
297
00:18:13,133 --> 00:18:15,177
(伊古)ちょっとだけ とかでも
298
00:18:15,302 --> 00:18:16,386
(ワコ)ああ…
299
00:18:19,223 --> 00:18:22,559
生理のとき入れると
痛いんだよね 私
300
00:18:24,520 --> 00:18:26,939
(伊古)あっ そ… そうか
301
00:18:27,439 --> 00:18:28,690
あ〜 ごめんなさい
302
00:18:30,359 --> 00:18:31,527
具合 大丈夫ですか?
303
00:18:32,486 --> 00:18:33,445
帰りますか?
304
00:18:34,196 --> 00:18:35,364
(ワコ)え… 嫌だ
305
00:18:35,572 --> 00:18:37,199
え? 嫌だって…
306
00:18:38,075 --> 00:18:40,369
(留守電のアナウンス)
お掛けになった電話を
お呼びしましたが
307
00:18:40,494 --> 00:18:41,829
お出になりません
308
00:18:43,497 --> 00:18:46,834
(水野の鼻歌)
309
00:18:51,255 --> 00:18:55,050
(ワコ)
バイト先のそばかすっ子と
飲みに行く約束してたの忘れてた
310
00:19:08,230 --> 00:19:10,899
(ワコ)
触り方も 感じ方も
311
00:19:12,109 --> 00:19:15,737
抱き心地も ふうくんとは違う
312
00:19:19,324 --> 00:19:20,159
(伊古)あ…
313
00:19:24,121 --> 00:19:25,330
あっ う…
314
00:19:50,522 --> 00:19:51,607
ごめんなさい
315
00:19:53,108 --> 00:19:56,069
平さんに
まずい思いだけさせちゃって
316
00:19:59,114 --> 00:20:01,200
3回目は薄味だったよ
317
00:20:08,665 --> 00:20:14,296
(伊古)
次は… 僕が百倍 ご奉仕します
318
00:20:29,353 --> 00:20:32,439
(ワコ)
匂いも ふうくんとは違う
319
00:20:42,950 --> 00:20:47,079
(伊古)
今更ですけど
明日って 仕事 大丈夫ですか?
320
00:20:48,664 --> 00:20:50,499
(ワコ)うん 休み
321
00:20:51,458 --> 00:20:53,377
伊古くんは 今 夏休みでしょ?
322
00:20:53,585 --> 00:20:54,419
はい
323
00:20:55,629 --> 00:20:58,632
でも 腕が治ったら
バイトしたいです
324
00:20:59,549 --> 00:21:00,968
欲しいカメラ あるんで
325
00:21:01,426 --> 00:21:04,012
(ワコ)へ〜 何か撮るの?
326
00:21:04,263 --> 00:21:06,056
はい 何か
327
00:21:08,350 --> 00:21:09,685
もしかして 映画?
328
00:21:10,060 --> 00:21:13,939
ああ 撮りたいですけどね
329
00:21:15,023 --> 00:21:20,862
でも僕 人を集めたり
指示したりするの 苦手だから
330
00:21:23,448 --> 00:21:25,617
そんなこと 考えなくてもいいよ
331
00:21:27,327 --> 00:21:29,288
やりたい人は やっちゃうもんだよ
332
00:21:32,666 --> 00:21:33,750
なるほど
333
00:21:37,963 --> 00:21:39,756
平さんは ありますか?
やりたいこと
334
00:21:44,386 --> 00:21:45,220
平さん?
335
00:21:48,265 --> 00:21:50,309
ああ 分かんないや
336
00:21:50,892 --> 00:21:54,229
でも 今日は 伊古くんと
並んで寝られたから 目標達成
337
00:21:57,482 --> 00:21:58,317
あの…
338
00:22:00,152 --> 00:22:02,446
(ワコ)ん? どうした?
339
00:22:08,201 --> 00:22:09,745
僕のこと 好きですか?
340
00:22:12,622 --> 00:22:15,083
うん 好きだよ
341
00:22:26,011 --> 00:22:27,763
僕も平さんが好きです
342
00:22:30,515 --> 00:22:31,767
つきあってください
343
00:22:34,811 --> 00:22:38,982
(ワコ)
そうか
私には こういう選択肢もあるんだ
344
00:22:41,651 --> 00:22:45,781
なんだか 突然
視界が開けた気がした
345
00:22:53,330 --> 00:22:56,124
(水野の鼻歌)
346
00:23:07,302 --> 00:23:08,512
(水野)よいしょ
347
00:23:08,970 --> 00:23:10,013
(ふうた)あの〜
348
00:23:11,389 --> 00:23:13,767
ちょっと お聞きしたいんですけど
349
00:23:15,393 --> 00:23:20,023
俺 ここでバイトしている
平 ワコの彼氏なんですけど
350
00:23:20,816 --> 00:23:24,111
今日 ワコ あなたと
遊ぶ約束してませんでした?
351
00:23:25,362 --> 00:23:26,196
(水野)え?
352
00:23:26,655 --> 00:23:32,661
♪〜
353
00:23:54,891 --> 00:24:00,897
〜♪
37652