Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,120 --> 00:02:48,200
What do you want ?
2
00:02:48,840 --> 00:02:51,320
Is it possible to visit the palace ?
3
00:02:51,520 --> 00:02:53,160
No, it's close !
4
00:02:53,360 --> 00:02:56,800
Closed? The guide says it's open !
5
00:02:57,040 --> 00:02:59,400
I don't care about the guide,
the building is falling to pieces!
6
00:02:59,600 --> 00:03:02,320
And the Fine Arts don't give a fuck!
And here everything is falling down.
7
00:03:02,520 --> 00:03:03,880
Go away !
8
00:03:54,960 --> 00:03:58,240
We made consolidation works
but it's not enough,
9
00:03:58,440 --> 00:04:01,640
we need concrete injections,
rebuild the foundations...
10
00:04:01,840 --> 00:04:04,520
We need a lot of money !
11
00:04:05,680 --> 00:04:08,640
You made the protagonist die.
You didn't warn me about this.
12
00:04:08,880 --> 00:04:11,040
Sorry, Mr Sartorio.
I know your novel is autobiographic.
13
00:04:11,240 --> 00:04:13,240
I love sad endings.
14
00:04:14,600 --> 00:04:16,840
They remind me my life.
15
00:04:18,200 --> 00:04:19,840
Here, for this price,
16
00:04:20,440 --> 00:04:22,640
i will write
the assay about Caligola,
17
00:04:22,840 --> 00:04:26,040
Three novels
and all the tuesday articles for the "Corriere della Sera",
18
00:04:26,160 --> 00:04:28,240
but i need some cash in advance, now.
19
00:04:29,600 --> 00:04:32,280
No. Now i feel better,
I think i can make it.
20
00:04:32,800 --> 00:04:35,000
No, no, you feel terrible!
21
00:04:35,240 --> 00:04:37,680
You tremble, you cry continuously.
You can't go on writing�
22
00:04:38,560 --> 00:04:39,360
Goodbye.
23
00:04:39,560 --> 00:04:41,120
Where are you going ?
24
00:04:41,360 --> 00:04:44,080
Ciao ? You can't
leave me here like this !
25
00:04:44,360 --> 00:04:46,520
I wrote three novels for you!
26
00:04:56,080 --> 00:04:58,000
Good Evening, Mr. L uciano, how are you ?
27
00:04:58,200 --> 00:05:01,600
How do i feel ? The train was three hour late.
Did she arrive ?
28
00:05:01,800 --> 00:05:03,080
A long while ago.
29
00:05:04,080 --> 00:05:05,480
How I am? How i am?!
30
00:05:06,360 --> 00:05:08,720
How can i be fine with all this noise !
31
00:05:08,880 --> 00:05:10,000
Is this the time to clean around ?!
32
00:05:15,000 --> 00:05:16,240
How is going ? Everything fine ?
33
00:05:16,640 --> 00:05:20,360
Look at the curtains ! How can i get pregnant
in such a place ? It won't work!
34
00:05:21,120 --> 00:05:22,800
Then forget it !
35
00:05:23,080 --> 00:05:26,840
It's not my fault, if we are
in a hurry in such a situation.
36
00:05:27,600 --> 00:05:29,680
And is it my fault,
if you live in Bergamo ?
37
00:05:30,080 --> 00:05:33,120
Why we don't try again during the
school trips,
38
00:05:33,320 --> 00:05:34,680
I feel safer.
39
00:05:34,880 --> 00:05:37,720
Ah no ! There i spent sleepless nights
40
00:05:37,920 --> 00:05:41,400
to avoid that THEY make childrens,
those bastards of my pupils.
41
00:05:41,880 --> 00:05:43,240
How is Bortoli ?
42
00:05:43,480 --> 00:05:47,360
Bortoli has vanished, three days before
the marriage, nowhere to be found.
43
00:05:47,560 --> 00:05:49,560
And what about Federici ?
44
00:05:49,760 --> 00:05:52,800
Federici says it's your fault, you shouldn't
have brought him to the white week
45
00:05:52,960 --> 00:05:54,040
a repeating student�
46
00:05:54,240 --> 00:05:57,320
So now i shouldn't have failed him !
He didn't know anything.
47
00:05:58,280 --> 00:05:59,960
Bianciardi had a child.
48
00:06:01,320 --> 00:06:03,240
Vaccaro too. When ?
49
00:06:03,440 --> 00:06:04,600
The 7th.
50
00:06:04,920 --> 00:06:06,200
Vaccoro, the 8th.
51
00:06:07,040 --> 00:06:09,480
And this mean they both did it
52
00:06:09,640 --> 00:06:12,160
during the Uffizi visit in Florence.
53
00:06:21,920 --> 00:06:24,120
This time, it's finished,
54
00:06:24,320 --> 00:06:27,040
we can't be 800 km apart .
55
00:06:27,240 --> 00:06:28,200
How much ?
56
00:06:31,320 --> 00:06:34,040
Professor,
you are completely rewriting my text !
57
00:06:34,520 --> 00:06:37,440
Off course, look at what you wrote:
"Today, in Italy, differently from Ancient Greece
58
00:06:37,640 --> 00:06:39,640
"democracy is based on a gang of thieves
59
00:06:39,840 --> 00:06:42,520
"that are robbing the state
for more than 40 years ."
60
00:06:42,760 --> 00:06:44,200
- It's written on the newspaper.
- Which one ?
61
00:06:44,400 --> 00:06:45,560
The one i read.
62
00:06:47,240 --> 00:06:48,280
Go. Back to your seat.
63
00:06:50,040 --> 00:06:52,480
4/10, that's too much !
64
00:06:53,360 --> 00:06:55,720
4 also for Maretta,
that probably reads the same newspaper.
65
00:06:55,920 --> 00:06:57,000
Who is the journalist
that writes these things ?
66
00:06:57,480 --> 00:06:59,360
Francesco Sanna, he's great.
67
00:06:59,560 --> 00:07:00,960
Francesco Sanna, him again ?
68
00:07:01,200 --> 00:07:04,240
How's possible that in this class
there is two guys into politics
69
00:07:04,480 --> 00:07:06,680
and this idiot
putting trash into your minds.
70
00:07:06,840 --> 00:07:10,160
I told you many times :
i don't care what you think or read,
71
00:07:10,400 --> 00:07:12,200
the important thing is that
I don't want to see into your assays
72
00:07:12,400 --> 00:07:14,080
such nonsense, nor communist thesis .
73
00:07:14,280 --> 00:07:15,560
Get over it !
74
00:07:16,760 --> 00:07:19,480
And what about the other three traces,
noone of you choose the one
75
00:07:19,720 --> 00:07:21,800
about poetry,
this makes me sad !
76
00:07:22,280 --> 00:07:23,640
But you gave us a poem by Carlo Sperati.
77
00:07:23,880 --> 00:07:25,720
A minor author,
just three lines in the anthology book.
78
00:07:25,960 --> 00:07:28,360
Sperati is our biggest poet.
79
00:07:28,560 --> 00:07:31,880
The last member of that great group
that goes from Francesco (d'Assisi),
80
00:07:32,840 --> 00:07:35,320
with "Laudato sii, mio Signore",
81
00:07:35,560 --> 00:07:38,400
goes down to
Folgore Da San Gimignano,
82
00:07:38,640 --> 00:07:40,480
and finish to
Lorenzo (de Medici) il Magnifico.
83
00:07:41,520 --> 00:07:43,480
Excuse me, Mr professor.
84
00:07:46,880 --> 00:07:48,080
Dr Polline.
85
00:07:48,280 --> 00:07:48,960
Nice to meet you.
86
00:07:49,160 --> 00:07:51,200
Segretair of Minister Botero.
87
00:07:51,400 --> 00:07:52,760
Botero, (Minister) of the Industry ?
88
00:07:52,920 --> 00:07:55,400
Cesare Botero, the youngest italian
minister.
89
00:07:55,600 --> 00:07:57,720
He's in the city,
and he'd like to meet you.
90
00:07:58,160 --> 00:07:58,880
Who ? Me ?
91
00:07:59,080 --> 00:08:00,200
Yes, immediately.
92
00:08:00,400 --> 00:08:01,400
Now ?
93
00:08:03,960 --> 00:08:06,920
Boys, be quiet.
I'll be right back.
94
00:08:07,120 --> 00:08:09,200
Don't worry, take your time !
95
00:08:23,480 --> 00:08:24,280
Who is it ?
96
00:08:24,480 --> 00:08:25,400
Polline.
97
00:08:26,800 --> 00:08:29,480
Why all this time ?
Come, come .
98
00:08:32,440 --> 00:08:33,960
Wait a second here .
99
00:08:36,040 --> 00:08:37,560
Nice to meet you, Remo Gola.
100
00:08:41,280 --> 00:08:43,480
I'm Sebastiano Tramonti.
101
00:08:43,880 --> 00:08:46,440
They say what you write is wonderful.
Bravo, you are so young.
102
00:08:46,920 --> 00:08:49,600
That's strange, i never published
anything, i never...
103
00:08:49,840 --> 00:08:50,680
Don't be modest,
104
00:08:51,200 --> 00:08:52,200
we read everything.
105
00:08:52,400 --> 00:08:53,720
I read everything,
106
00:08:53,880 --> 00:08:57,520
the novels, the articles
on "Corriere della Sera",
107
00:08:57,800 --> 00:08:59,960
everything in italian.
My name's Juliette.
108
00:09:00,480 --> 00:09:04,200
I think what you wrote is genial!
109
00:09:06,160 --> 00:09:07,160
Shall we go ?
110
00:09:23,400 --> 00:09:25,240
Mr. Minister, here is Luciano.
111
00:09:31,920 --> 00:09:33,120
Everything fine.
112
00:09:33,920 --> 00:09:35,160
Luciano, what are you reading ?
113
00:09:38,800 --> 00:09:39,960
Let me see.
114
00:09:41,240 --> 00:09:43,680
Carlo Sperati, poems...
115
00:09:43,880 --> 00:09:45,200
Wasn't he dead ?
116
00:09:45,400 --> 00:09:46,280
No.
117
00:09:46,640 --> 00:09:50,040
Did you know, i never finished reading
a book in my whole life.
118
00:09:50,200 --> 00:09:53,320
But the introductions,
the memories, the prefaces,
119
00:09:53,520 --> 00:09:56,920
those ones, i never forgot them.
I never forgot anything.
120
00:09:57,360 --> 00:09:58,480
Poetry !
121
00:09:59,320 --> 00:10:01,240
You wrote for Sartorio, isn't it ?
122
00:10:01,560 --> 00:10:03,400
He told us about you.
123
00:10:04,000 --> 00:10:05,960
You worked also for Sartorio.
124
00:10:07,000 --> 00:10:08,280
I liked that article
125
00:10:08,480 --> 00:10:11,320
about the futility
of the party's newspapers, well done.
126
00:10:11,520 --> 00:10:14,040
Well, actually,i was writing
about your party's newspaper.
127
00:10:14,240 --> 00:10:17,880
You think i didn't notice ?
Who could read that shit ?
128
00:10:18,720 --> 00:10:21,920
We just met
and we are already leaving.
129
00:10:22,120 --> 00:10:23,960
We must be ready
130
00:10:24,480 --> 00:10:26,320
for the anticipated elections.
131
00:10:26,520 --> 00:10:29,080
But the governement
didn't fall !
132
00:10:32,400 --> 00:10:34,080
No, it didn't fall .
133
00:10:42,920 --> 00:10:44,960
Goodbye, take care and see you soon.
134
00:10:46,000 --> 00:10:47,560
But, didn't he want to talk to me ?
135
00:10:48,360 --> 00:10:52,120
Tell me, how much would you like
to write some of the minister speech ?
136
00:10:52,320 --> 00:10:55,000
Tell me, you get paid by page ?
By hour ?
137
00:10:56,800 --> 00:10:57,680
Listen !
138
00:10:58,600 --> 00:11:00,360
I need this amount, because
139
00:11:00,560 --> 00:11:02,680
my family house is crumbling.
140
00:11:03,920 --> 00:11:06,880
See you tomorrow in Rome. A couple of trial
days and the Minister will decide.
141
00:11:07,160 --> 00:11:08,440
Tomorrow, impossible.
142
00:11:08,640 --> 00:11:11,240
There is the end of the courses,
my boys have the final exam...
143
00:11:11,440 --> 00:11:14,120
You are joking !
See you in Rome .
144
00:11:14,320 --> 00:11:16,240
No, really, i can't .
145
00:11:41,240 --> 00:11:42,360
Beautiful, isn't it ?
146
00:11:42,560 --> 00:11:45,840
Barocco style. The previous
Minister loved it.
147
00:11:46,040 --> 00:11:48,320
No, it isn't barocco, it's divisionism.
148
00:11:48,800 --> 00:11:51,000
Ah, they are all the same to me. All fags!
149
00:11:51,760 --> 00:11:55,760
Voila. The apartment keys,
Juliette will show you.
150
00:11:55,960 --> 00:11:58,280
Sign here,
you will receive your wage
151
00:11:58,520 --> 00:12:00,680
directly at the minister department,
4th floor.
152
00:12:00,840 --> 00:12:02,320
Do i work for the minister ?
153
00:12:02,520 --> 00:12:05,120
You work for Botero,
but the minister department pays.
154
00:12:05,280 --> 00:12:06,640
I didn't understand well.
155
00:12:06,880 --> 00:12:09,960
Ok, i see. You don't want to make
all the stairs by foot! Come with me.
156
00:12:30,600 --> 00:12:31,520
What are you doing ?
157
00:12:31,720 --> 00:12:33,640
Come on,
for the first expenses.
158
00:12:37,000 --> 00:12:37,680
Thanks.
159
00:12:37,920 --> 00:12:40,200
"Thanks". Only retards says thanks.
160
00:12:46,360 --> 00:12:48,520
Voila , here there's everything.
161
00:12:48,880 --> 00:12:50,680
Watch this video about Botero.
162
00:12:50,920 --> 00:12:55,560
It's about that time, three years ago,
when Botero spiked in the Camera for 14 hours.
163
00:12:57,160 --> 00:13:01,200
Gentlemens, politic success has a cost,
but if someone thinks
164
00:13:01,520 --> 00:13:04,720
to bend me
to the connivence rules,
165
00:13:04,920 --> 00:13:08,280
to opportunism,
166
00:13:08,760 --> 00:13:10,800
well, this someone,
167
00:13:11,400 --> 00:13:14,000
that for months
is creating laws
168
00:13:14,240 --> 00:13:17,000
about the price of industrial honey,
169
00:13:17,240 --> 00:13:20,040
about the colour of the zebras,
170
00:13:20,280 --> 00:13:22,960
about flute schools
171
00:13:23,160 --> 00:13:24,880
strainght and crossed
172
00:13:25,080 --> 00:13:26,640
and about the terrible danger
173
00:13:26,880 --> 00:13:28,720
represented by bird shits
174
00:13:28,920 --> 00:13:31,240
for hour historic city centers,
175
00:13:31,400 --> 00:13:34,600
well, this someone
will have to change his plans !
176
00:13:35,920 --> 00:13:39,320
I prefer brilliant and imaginative man,
177
00:13:39,520 --> 00:13:42,520
maybe a bit rascal,
than grey people,
178
00:13:42,720 --> 00:13:45,160
boring and honest,
179
00:13:45,400 --> 00:13:47,720
because in the end,
this grayish, the boredome,
180
00:13:47,920 --> 00:13:49,640
and even an excessive honesty
181
00:13:49,840 --> 00:13:52,600
for sure create more damage than benefit
to the country !
182
00:13:52,880 --> 00:13:56,280
In a short while, my proposal about
the petrolchemical pole
183
00:13:56,480 --> 00:13:59,720
will be examined
by the economic and finance minister.
184
00:14:00,040 --> 00:14:02,600
Federico Castri, finances Minister,
will try everything
185
00:14:02,760 --> 00:14:03,800
to block it.
186
00:14:04,080 --> 00:14:06,000
Out there, 40 journalists
187
00:14:06,240 --> 00:14:09,320
are waiting for my declaration,
that will have to be
188
00:14:09,520 --> 00:14:10,960
brilliant and attacks-proof.
189
00:14:11,160 --> 00:14:12,520
And this one isn't.
190
00:14:12,720 --> 00:14:13,960
I worked hard on it,
191
00:14:14,160 --> 00:14:16,040
actually, it's not possible
to do any better.
192
00:14:16,360 --> 00:14:19,040
You don't have to excuse you .
what do you think ?
193
00:14:19,240 --> 00:14:20,400
I would avoid the press.
194
00:14:20,640 --> 00:14:22,760
If you are harsh,
you'll loose your allies.
195
00:14:22,960 --> 00:14:26,240
Too soft, they'll say
you are weak.
196
00:14:27,120 --> 00:14:29,080
- Maybe send him... ?
- Yes, i'll go .
197
00:14:29,600 --> 00:14:30,520
Adriana...
198
00:14:30,760 --> 00:14:32,680
Talking to the journalist is a thing,
it's one matter,
199
00:14:32,840 --> 00:14:35,160
but if we want to send
a message to the nation...
200
00:14:35,360 --> 00:14:37,720
Come on, Adriana, get to the point !
201
00:14:38,280 --> 00:14:39,720
In my opinion, Tramonti's speech
is rather good.
202
00:14:39,880 --> 00:14:41,360
Rather yes, or rather no ?
203
00:14:41,560 --> 00:14:42,600
Yes, then, yes .
204
00:14:44,760 --> 00:14:47,160
Is this declaration so indispensable ?
205
00:14:47,480 --> 00:14:51,400
It is. You want to say your opinion,
or you don't feel ready yet ?
206
00:14:53,800 --> 00:14:55,400
Well, i don't like it.
207
00:14:56,160 --> 00:14:57,480
Be clearer !
208
00:14:57,880 --> 00:14:59,320
It's too devious.
209
00:14:59,520 --> 00:15:02,600
Too many repetitions,
like "modernization",
210
00:15:02,800 --> 00:15:04,120
4 times in three lines.
211
00:15:04,320 --> 00:15:07,080
If you ask me, at school, after
the third time, that's a blu error.
212
00:15:07,880 --> 00:15:10,440
Any suggestion ?
213
00:15:11,640 --> 00:15:12,840
More pride .
214
00:15:13,040 --> 00:15:15,920
More pride ? He says that to me,
a proud disciple of Cicerone !
215
00:15:16,360 --> 00:15:19,200
Then, Luciano,
what should i say ?
216
00:15:20,120 --> 00:15:23,120
I don't know, something simple...
217
00:15:24,200 --> 00:15:25,280
Like...
218
00:15:31,320 --> 00:15:33,120
This law is right, everyone knows.
219
00:15:33,320 --> 00:15:35,760
Only those who are unjust can pretend
not to know that !
220
00:15:36,040 --> 00:15:39,800
This people has a referent,
the Minister Francesco Castri.
221
00:15:40,000 --> 00:15:43,440
This law disrupt his old power system.
222
00:15:43,680 --> 00:15:46,600
That's a good motive to defend it,
and I'll do it with all my strenght.
223
00:15:51,120 --> 00:15:53,000
It doesn't work, too direct.
224
00:15:53,720 --> 00:15:54,760
Thanks, everyone.
225
00:15:57,040 --> 00:15:59,400
Well, then you could say
226
00:15:59,960 --> 00:16:01,400
"I'm like a giraffe,
227
00:16:01,600 --> 00:16:04,120
" I can see far,
but i can't see low".
228
00:16:04,320 --> 00:16:08,160
That's why i wont release
any declaration
229
00:16:09,040 --> 00:16:10,960
before the ministers decision .
230
00:16:27,480 --> 00:16:31,040
Do you see this two rinkles,
around my nose,
231
00:16:31,240 --> 00:16:33,520
they are caused by happiness,
by all the laughs i had in my life !
232
00:16:33,760 --> 00:16:36,680
But i have a recurrent nightmare !
233
00:16:36,880 --> 00:16:40,320
I look at myself in the mirror,
and i see nothing.
234
00:16:54,880 --> 00:16:57,480
You know who said that ?
Andy Warhol.
235
00:17:00,600 --> 00:17:02,720
You see, for years i was the youngest.
236
00:17:02,920 --> 00:17:06,520
Youngest director,
youngest deputate, ministre.
237
00:17:06,720 --> 00:17:07,840
This is Gabriele.
238
00:17:08,000 --> 00:17:10,280
But when i think that my children,
in some year
239
00:17:10,480 --> 00:17:12,360
will take our place,
240
00:17:12,520 --> 00:17:14,680
I envy them so much.
241
00:17:16,320 --> 00:17:18,120
Do you work for Cesare for long ?
242
00:17:19,080 --> 00:17:21,880
I arrived this morning. And i don't
know exactly what should i do.
243
00:17:22,440 --> 00:17:25,040
Take it easy, you'll understand
going around with him.
244
00:17:25,480 --> 00:17:27,360
But remember one thing :
245
00:17:27,520 --> 00:17:29,960
for him, everything is important.
246
00:17:30,760 --> 00:17:32,600
Do never trust him.
247
00:17:32,800 --> 00:17:35,600
when he looks relaxed,
he sees everything, he notices everything.
248
00:17:36,200 --> 00:17:37,400
He doesn't miss a thing.
249
00:17:41,600 --> 00:17:43,280
And off course, he's a bit crazy.
250
00:17:43,440 --> 00:17:45,800
That thing about giraffes, before,
on the radio
251
00:17:46,200 --> 00:17:47,680
it was amazing !
252
00:17:47,880 --> 00:17:48,800
Well, yes .
253
00:17:51,280 --> 00:17:53,040
Where are you going,
dressed as a Minister ?
254
00:17:53,280 --> 00:17:57,080
I go on tv,
for a brawl,
255
00:17:57,240 --> 00:17:58,520
but my law didn't pass .
256
00:17:59,200 --> 00:18:00,560
I'm sorry .
257
00:18:01,240 --> 00:18:02,520
I'm not .
258
00:18:03,680 --> 00:18:06,000
Please, sit here .
259
00:18:09,480 --> 00:18:11,560
I don't like it here.
I prefer there.
260
00:18:13,440 --> 00:18:15,240
here, here's better.
261
00:18:15,440 --> 00:18:17,320
No, that's the Minister place.
262
00:18:17,600 --> 00:18:20,640
Ok, than we put this there
and that one here.
263
00:18:23,840 --> 00:18:24,760
It's him ?
264
00:18:24,960 --> 00:18:26,120
Yes, it's him .
265
00:18:27,840 --> 00:18:30,160
It's very good what you wrote.
266
00:18:30,360 --> 00:18:32,360
And the Bible, it always works,
267
00:18:32,600 --> 00:18:35,240
and this referee thingy,
it's very funny.
268
00:18:35,960 --> 00:18:38,120
A referee from the 3rd division,
269
00:18:38,560 --> 00:18:40,120
it's more friendly !
270
00:18:41,640 --> 00:18:44,720
i'm sure that during the program
he'll ask for my resignation.
271
00:18:44,960 --> 00:18:45,840
I didn't know about that.
272
00:18:46,080 --> 00:18:48,040
Nevermind, i thought about that .
273
00:18:48,720 --> 00:18:50,440
Mr Botero,
274
00:18:50,640 --> 00:18:53,400
what can you tell me
about the electoral archieves ?
275
00:18:53,640 --> 00:18:56,640
Is it true
that your voters get listed
276
00:18:56,880 --> 00:18:59,960
depending on the favors
you promise them
277
00:19:00,200 --> 00:19:03,280
in exchange for their vote, or,
to better says, for a "vote package" ?
278
00:19:03,640 --> 00:19:05,040
I have no idea
what you are talking about .
279
00:19:05,280 --> 00:19:06,680
- Then, no ?
- No.
280
00:19:06,920 --> 00:19:10,040
- I don't believe you.
- I don't care.
281
00:19:11,720 --> 00:19:13,320
Castri has rejected your law proposal,
282
00:19:13,560 --> 00:19:15,840
so i ask you:
aren't you part of the same governement ?
283
00:19:16,040 --> 00:19:17,080
The Bible says :
284
00:19:17,280 --> 00:19:21,080
"God abandoned the world to discussions".
285
00:19:21,320 --> 00:19:23,560
And that's what i did as well.
286
00:19:23,760 --> 00:19:25,320
But, what has the Bible to do with this ?
287
00:19:25,520 --> 00:19:27,760
Castri sustained my law
had not
288
00:19:28,000 --> 00:19:29,320
the right characteristics,
289
00:19:29,720 --> 00:19:32,400
but the truth is that
that law would have disturbed
290
00:19:32,600 --> 00:19:34,680
those in the government who prefer
blathers to facts .
291
00:19:34,880 --> 00:19:36,200
The facts ?
292
00:19:36,560 --> 00:19:38,000
Which facts ?
293
00:19:38,240 --> 00:19:41,080
Firing 2000 workers,
294
00:19:41,440 --> 00:19:44,080
selling 2/3 of the petrochemical pole
to privats buyers
295
00:19:44,320 --> 00:19:48,080
and creating a holding in joint venture
with some canadian corporation...
296
00:19:48,280 --> 00:19:49,040
These are the the facts!
297
00:19:49,240 --> 00:19:50,200
Here they are !
298
00:19:50,400 --> 00:19:53,320
Do not scream.
299
00:19:53,480 --> 00:19:56,560
It's useless. When i was younger i was
a referee
300
00:19:56,760 --> 00:19:59,880
and when 2000 people where
screaming at me: "traitor",
301
00:20:00,080 --> 00:20:01,960
i always remained indifferent.
302
00:20:02,200 --> 00:20:04,760
Then, you can figure how much your
screams can impress me !
303
00:20:06,920 --> 00:20:10,800
But then, after the reject by Castri,
why you don't resign ?
304
00:20:11,000 --> 00:20:11,760
I did it !
305
00:20:11,960 --> 00:20:15,560
One hour ago, i gave my resignation
letter to the Prime Minister .
306
00:20:17,080 --> 00:20:20,200
No, Mr Minister, you are not
resigning for real,
307
00:20:20,600 --> 00:20:23,280
you want to arrive to the next elections
with free hands
308
00:20:23,520 --> 00:20:27,320
in the hope to be re-elected
with a stronger power.
309
00:20:27,520 --> 00:20:28,800
Just voices.
310
00:20:29,000 --> 00:20:29,720
So these are voices !
311
00:20:29,960 --> 00:20:32,360
Ok. If that's the case,
312
00:20:32,600 --> 00:20:34,160
I won't speak anymore.
313
00:20:40,240 --> 00:20:41,760
I'll stay here, like this
314
00:20:42,440 --> 00:20:44,680
until the end of the program.
315
00:20:49,000 --> 00:20:50,640
Then, you won't speak.
316
00:20:52,840 --> 00:20:54,920
That's good, Sanna.
317
00:20:55,120 --> 00:20:58,600
You know why ? it doesn't matter
if you talk or not
318
00:20:58,760 --> 00:21:01,120
History shutted you up !
319
00:21:23,280 --> 00:21:25,560
- So, this Professor, does it work ?
- He does, he does .
320
00:21:26,160 --> 00:21:28,320
So, my decret-law ?
321
00:21:28,520 --> 00:21:29,400
It's not ready yet .
322
00:21:29,640 --> 00:21:33,160
I make a decret-law because i'm in a hurry,
and you take a week !
323
00:21:33,360 --> 00:21:36,880
They say institutions are slow,
but you are slow !
324
00:21:37,320 --> 00:21:40,920
Luciano, what do you think now
of politics ?
325
00:21:41,800 --> 00:21:44,160
I thought it was more made
into offices....
326
00:21:45,200 --> 00:21:46,840
Ah, the offices ! Who cares ?
327
00:21:47,040 --> 00:21:49,160
Are we yet in the 50s ?!
328
00:21:49,360 --> 00:21:51,520
A toast to Valerio Polline,
329
00:21:51,760 --> 00:21:54,200
nr. 2 of the party, like me .
330
00:21:54,440 --> 00:21:58,120
To Mantova, where we will challenge
Castri in his own house.
331
00:21:58,840 --> 00:22:01,320
And another to Sebastiano Tramonti,
332
00:22:01,560 --> 00:22:03,800
as a partial refound
333
00:22:04,000 --> 00:22:06,440
for this boring years spent with me,
334
00:22:06,800 --> 00:22:09,560
far from his beloved province,
and his books.
335
00:22:09,800 --> 00:22:12,520
To the person that taught me
to love politics
336
00:22:12,720 --> 00:22:15,080
and to fight for change.
337
00:22:18,560 --> 00:22:20,360
Sebastano, i wanted you to have
338
00:22:20,560 --> 00:22:23,240
the direction of the Cinema Centre,
339
00:22:23,440 --> 00:22:24,880
but they told me cinema is dead.
340
00:22:25,200 --> 00:22:26,960
Then we toast to the new Administrator
341
00:22:27,160 --> 00:22:28,920
of the National
342
00:22:29,120 --> 00:22:31,400
Chemical Industries.
343
00:22:34,320 --> 00:22:36,560
Chemical industries...
344
00:22:37,640 --> 00:22:40,760
Cesare, really,
let me go home.
345
00:22:42,040 --> 00:22:43,680
In the end, a toast
to Luciano.
346
00:22:44,360 --> 00:22:48,520
That will substitutes the
unsubstitueble Sebastiano!
347
00:22:48,720 --> 00:22:50,520
Congratz, Luciano!
348
00:22:51,400 --> 00:22:52,840
Congratulations.
349
00:22:54,640 --> 00:22:56,480
Thanks! I didn't wrote this .
350
00:23:05,120 --> 00:23:06,120
Luciano...
351
00:23:08,080 --> 00:23:09,120
Irene ...
352
00:23:11,320 --> 00:23:13,560
If you din't come,
I would have.
353
00:23:16,880 --> 00:23:18,400
You are coming back late.
354
00:23:18,640 --> 00:23:21,160
We worked until now.
355
00:23:22,120 --> 00:23:25,240
Before, i saw,
she came back...
356
00:23:26,000 --> 00:23:27,800
What's her name ?
357
00:23:29,040 --> 00:23:30,160
Ah... Juliette !
358
00:23:31,600 --> 00:23:33,200
Now i feel safer.
359
00:23:33,360 --> 00:23:34,240
Why ?
360
00:23:34,520 --> 00:23:36,400
She's too beautiful for you .
361
00:23:49,240 --> 00:23:50,960
I'm a genius,
i have too many ideas .
362
00:23:51,960 --> 00:23:53,560
What about adopting one ?
363
00:23:53,720 --> 00:23:54,560
One what ?
364
00:24:31,520 --> 00:24:33,800
Mr Director ! What is it ?
365
00:24:42,280 --> 00:24:45,200
"This is the letter to the world
that i never wrote ."
366
00:24:45,440 --> 00:24:48,640
This is one of Emily Dickinson
poem beginning. Do you remember ?
367
00:24:48,880 --> 00:24:50,880
We had three lessons about it .
368
00:24:51,120 --> 00:24:54,720
I told the Director we were doing
A. Alfieri, from which i saved you.
369
00:24:54,960 --> 00:24:56,440
I would have loved to continue like this.
370
00:24:56,680 --> 00:24:59,840
I would have told you about the Bronte
sisters, instead of Zanella,
371
00:25:00,080 --> 00:25:02,920
about "Moby Dick", more than
"Traversando la Maremma Toscana",
372
00:25:03,360 --> 00:25:05,680
about Rimbaud,
instead of D'Annunzio.
373
00:25:05,880 --> 00:25:09,400
That's also my fault,
and once again i'm sorry for that .
374
00:25:09,600 --> 00:25:11,000
But my house is falling .
375
00:25:11,160 --> 00:25:14,400
At first floor, there is a room where
for one night Carlo Pisacane slept.
376
00:25:14,640 --> 00:25:17,920
In the armchair, my mother kept
a cup, used in 1941 by
377
00:25:18,120 --> 00:25:19,960
Benedetto Croce to drink a coffe.
378
00:25:20,160 --> 00:25:22,240
I don't ask you to forgive me,
but at least to understand .
379
00:25:44,760 --> 00:25:46,600
Oh, wait, it's me !
380
00:25:47,720 --> 00:25:50,200
Enough, leave him alone !
381
00:25:53,240 --> 00:25:54,280
Trip was fine ?
382
00:25:55,760 --> 00:25:57,880
- Ah, Luciano !
- Ciao.
383
00:26:00,280 --> 00:26:01,480
You like it ?
384
00:26:01,680 --> 00:26:04,400
I bought it two years ago.
A good deal .
385
00:26:04,600 --> 00:26:06,800
Very nice,
it looks like a Phalanstere.
386
00:26:07,000 --> 00:26:08,160
A what ?
387
00:26:08,400 --> 00:26:11,760
An ideal society
according to the ideas of Fourier.
388
00:26:13,520 --> 00:26:17,240
30 years of work,
389
00:26:17,400 --> 00:26:19,440
of political battles,
390
00:26:19,680 --> 00:26:23,320
didn't make of me a powerful man.
391
00:26:23,520 --> 00:26:25,800
I know i want to be free.
392
00:26:26,040 --> 00:26:28,640
I know i have to answer to someone,
393
00:26:28,840 --> 00:26:32,160
from who, everyday,
i wait for suggestions
394
00:26:32,600 --> 00:26:33,600
and advices.
395
00:26:33,840 --> 00:26:37,040
Every morning,
at the beginning of the day ,
396
00:26:37,240 --> 00:26:39,520
i come here, in His home
397
00:26:40,400 --> 00:26:43,360
to hear Him ,
to find Him ,
398
00:26:43,520 --> 00:26:45,000
to honour Him.
399
00:26:45,240 --> 00:26:48,240
That's me, Federico Castri.
400
00:26:48,720 --> 00:26:50,520
A man like many others .
401
00:26:51,280 --> 00:26:54,400
So, any idea about how to attack him ?
402
00:26:58,000 --> 00:27:01,200
"This is Castri, a liar
like many others."
403
00:27:01,520 --> 00:27:04,200
We can't, this is negative advertise.
404
00:27:04,400 --> 00:27:05,600
You can't, in Italy.
405
00:27:05,800 --> 00:27:08,600
And that's why everyone talks
in a good way of everybody.
406
00:27:09,200 --> 00:27:09,960
Maybe .
407
00:27:25,960 --> 00:27:27,280
19 - 17.
408
00:27:33,960 --> 00:27:36,680
- Look, look !
- What ?
409
00:27:37,680 --> 00:27:39,520
Luciano, he wants to win !
410
00:27:55,680 --> 00:27:56,720
Wait.
411
00:27:56,920 --> 00:27:59,600
No, leave me.
I have to talk to him.
412
00:27:59,800 --> 00:28:01,360
I have nothing to tell you.
413
00:28:01,560 --> 00:28:02,840
I have to talk with him !
414
00:28:04,200 --> 00:28:05,840
Sebastiano ! What happens ?
415
00:28:06,040 --> 00:28:07,160
That's not the right moment.
416
00:28:07,360 --> 00:28:09,520
What happens ?
Let him talk .
417
00:28:11,160 --> 00:28:12,040
Let's talk .
418
00:28:12,240 --> 00:28:15,320
Well, i thought about that position,
419
00:28:15,520 --> 00:28:17,680
i don't think i'm able, i don't think..
420
00:28:17,960 --> 00:28:21,600
So, i make you GM of the National
Chemical Industry, and you complain.
421
00:28:21,800 --> 00:28:23,680
What should i do there ?
422
00:28:24,040 --> 00:28:26,520
I got there yesterday,
and the President
423
00:28:26,720 --> 00:28:28,640
the directors
424
00:28:28,840 --> 00:28:31,440
they told me that everything is
actually handled by you .
425
00:28:31,640 --> 00:28:32,240
That's true .
426
00:28:32,560 --> 00:28:35,960
3rd section C, year 85/86,
that was a good class.
427
00:28:36,160 --> 00:28:39,880
Adamo, Amedei, Anguilla,
Cozzolino, Basili,
428
00:28:40,080 --> 00:28:43,360
Biffoli, Di Benedetto, Fischio,
Fitta, Giuffrida, Jacopini,
429
00:28:43,600 --> 00:28:46,920
Lo Schiavo, Pacchi, Pesci,
Pini, Pistone, Sopranzi,
430
00:28:47,360 --> 00:28:49,480
Vona, Zipoli et Zollo.
431
00:28:49,680 --> 00:28:50,840
Anguilla had a crush on Zollo,
432
00:28:51,160 --> 00:28:53,000
but him, no. He never realized.
433
00:28:53,200 --> 00:28:55,560
And so, at Abetone, he finished
in the same tend with Sopranzi.
434
00:28:55,760 --> 00:28:58,280
Zollo, a great guy !
435
00:29:04,880 --> 00:29:06,080
Surprise !
436
00:29:07,200 --> 00:29:08,200
Can you guess what they are ?
437
00:29:09,360 --> 00:29:11,280
The saturnian codes.
438
00:29:11,480 --> 00:29:12,880
No, it's impossible .
439
00:29:13,320 --> 00:29:14,800
They are under renovation.
440
00:29:14,960 --> 00:29:17,120
You can't see them.
441
00:29:17,280 --> 00:29:18,280
I asked for them once
442
00:29:18,440 --> 00:29:20,120
in the name of the Minister .
443
00:29:36,880 --> 00:29:39,200
Look, look at this beautiful plain
444
00:29:39,400 --> 00:29:43,240
ruined by those that for 30 years
just cared about their client system.
445
00:29:43,840 --> 00:29:45,400
Tell this guy not to film me .
446
00:29:46,160 --> 00:29:48,320
I don't want to appear on your channels.
447
00:29:48,520 --> 00:29:50,840
I don't own any channels,
dear journalist .
448
00:29:51,240 --> 00:29:51,880
Really ?
449
00:29:52,080 --> 00:29:53,280
It's so easy
450
00:29:53,480 --> 00:29:56,520
the life in the opposition :
451
00:29:56,680 --> 00:29:57,960
this is no good,
this offends the woman
452
00:29:58,200 --> 00:30:00,720
this is against minorancies,
this is against the workers .
453
00:30:00,920 --> 00:30:04,320
Like a tape,
you repeat the same things...
454
00:30:04,520 --> 00:30:06,280
this law kills freedom.
455
00:30:06,480 --> 00:30:09,480
This law brings us 50 years back .
456
00:30:09,680 --> 00:30:12,280
But, you, Sanna,
just some day ago ,
457
00:30:12,520 --> 00:30:15,480
were made chief
of a newspaper in crysis.
458
00:30:15,720 --> 00:30:17,240
In crysis because of you .
459
00:30:17,440 --> 00:30:18,440
You have to understand .
460
00:30:18,680 --> 00:30:20,400
When a crysis strikes ,
461
00:30:20,640 --> 00:30:24,400
you have to fire,
re-think, rebuild .
462
00:30:24,640 --> 00:30:27,240
Listen, since my arrival ,
this newspaper lose
463
00:30:27,480 --> 00:30:28,840
1.000 copies a day.
464
00:30:29,000 --> 00:30:30,480
But i don't fire anyone .
465
00:30:30,840 --> 00:30:32,480
Ok, well done ! In this way
466
00:30:32,720 --> 00:30:36,000
you'll soon be cancelled from this
country's history .
467
00:30:36,200 --> 00:30:37,800
You'll lose your work
468
00:30:37,960 --> 00:30:39,480
as well of those working for you !
469
00:30:39,680 --> 00:30:41,960
Sanna, you are a criminal .
470
00:30:51,080 --> 00:30:54,520
Good morning, we thanks
the culture department,
471
00:30:54,760 --> 00:30:57,280
the public relation office of Mantova ,
472
00:30:57,520 --> 00:31:01,320
and all my collegues from the foreign press
present today .
473
00:31:01,960 --> 00:31:04,920
Because we are suddenly finding us
in a electoral campaign ,
474
00:31:05,160 --> 00:31:07,480
Mr Botero
will be happy to answer
475
00:31:07,680 --> 00:31:10,840
to all your questions
about internal politics .
476
00:31:11,120 --> 00:31:13,680
Liana Navacova, "Rude Pravo",
please !
477
00:31:21,760 --> 00:31:24,600
Mr Minister, they say you are trying to
avoid your defeat
478
00:31:24,840 --> 00:31:28,400
after the rejection made to your
law proposal.
479
00:31:28,680 --> 00:31:30,520
Do you have anything to say about this ?
480
00:31:31,880 --> 00:31:34,360
No, Madame,
i'm not trying to avoid.
481
00:31:34,560 --> 00:31:37,080
According to your definition,
i have already avoided !
482
00:31:37,360 --> 00:31:39,720
I just signed a deal
with a big society
483
00:31:39,960 --> 00:31:42,400
with a canadian company
484
00:31:42,600 --> 00:31:45,320
which will acquire 10 %
of the public chemical pole.
485
00:31:55,840 --> 00:31:59,520
But, in doing so, you lost 10%
of your belongings.
486
00:31:59,720 --> 00:32:02,440
Well, yes, obsolete, useless productions,
a continuos loss .
487
00:32:02,760 --> 00:32:06,360
Do you know what does this implant produce?
Plastic recipients for children
488
00:32:06,560 --> 00:32:10,680
using a brevet from 1947.
489
00:32:11,320 --> 00:32:14,240
Try to show one of this recipients
to your son ,
490
00:32:14,440 --> 00:32:17,480
grey, without colours,
with the shape of a hippopotamo,
491
00:32:17,720 --> 00:32:19,160
he'll throw it back at you !
492
00:32:21,280 --> 00:32:24,760
Can we know what you produce
493
00:32:25,000 --> 00:32:27,920
in the other implants, please ?
494
00:32:28,920 --> 00:32:31,440
Madam, i don't have right now
495
00:32:31,760 --> 00:32:33,440
all the documentation ,
496
00:32:33,800 --> 00:32:36,400
but i told you,
as i said,
497
00:32:36,840 --> 00:32:39,640
they are old productions, always in loss .
498
00:32:40,040 --> 00:32:43,880
Speak clearly, Mr. Minister,
this industries are good or trash ?
499
00:32:51,000 --> 00:32:53,760
Invent something,
he's tired, tonight he didn't sleep .
500
00:32:53,960 --> 00:32:55,000
I have no idea !
501
00:32:57,160 --> 00:32:58,720
They were to be trashed.
502
00:32:59,800 --> 00:33:01,160
What perfume do you use ?
503
00:33:03,400 --> 00:33:07,240
When i was young,
i had a fiat 500 car.
504
00:33:07,680 --> 00:33:09,720
It worked fine, but
505
00:33:09,920 --> 00:33:11,440
when it hits 80.000 km
506
00:33:11,640 --> 00:33:13,240
everything started to break down.
507
00:33:13,440 --> 00:33:16,280
Engine, suspensions,
508
00:33:17,160 --> 00:33:19,960
electric implant.
And i had to change it.
509
00:33:20,800 --> 00:33:24,520
Those public industries i sold
were like that car.
510
00:33:24,720 --> 00:33:28,920
For now they are fine,
but they reached 79.000 km.
511
00:33:29,120 --> 00:33:32,040
In 1 000 km,
your canadian friends
512
00:33:32,240 --> 00:33:33,600
will have something to tell us .
513
00:33:34,920 --> 00:33:36,200
Some members of the government
514
00:33:37,200 --> 00:33:39,920
in particular F. Castri,
515
00:33:40,160 --> 00:33:43,120
accuse you
of being a comedician,
516
00:33:43,320 --> 00:33:44,640
what do you answer ?
517
00:33:45,440 --> 00:33:49,000
If i am a comedician,
then Castri is just a secondary character.
518
00:33:49,240 --> 00:33:52,120
Did you see his electoral advertisement ?
519
00:33:52,840 --> 00:33:55,520
"This is me, Federico Castri,
520
00:33:55,720 --> 00:33:57,840
"a liar as many others."
521
00:33:58,080 --> 00:33:59,840
No,
maybe it's not like this .
522
00:34:00,480 --> 00:34:03,240
Maybe it's just slightly different,
but that's the meaning.
523
00:34:31,760 --> 00:34:34,520
And so, Sebastiano,
how did i go ?
524
00:34:34,720 --> 00:34:38,760
Perfect, Cesare. But what is this 10%
storiy, i didn't know anything !
525
00:34:38,960 --> 00:34:40,680
What about luch
at Quattro Fanti,
526
00:34:40,880 --> 00:34:42,280
maccaroni "allo stracotto".
527
00:34:42,480 --> 00:34:44,480
Yes, but explain me ,
what should i sign...
528
00:34:44,680 --> 00:34:47,160
Don't worry,
I'm doing what you taught me.
529
00:34:47,360 --> 00:34:50,160
I change things as they are
in what they should be.
530
00:34:50,360 --> 00:34:52,960
Prof, thanks a lot.
531
00:34:53,160 --> 00:34:54,560
Has you seen how good it was ?
532
00:34:54,760 --> 00:34:58,080
luck for everyone !
Maccaroni "allo stracotto".
533
00:34:58,280 --> 00:35:00,400
You are busy, you have to finish
tomorrow's speech.
534
00:35:00,600 --> 00:35:02,080
Ah, it's true, i forgot .
535
00:35:02,240 --> 00:35:03,240
Buon appetito.
536
00:35:30,680 --> 00:35:34,000
Good morning, i call on behalf
of Minister Botero.
537
00:35:34,640 --> 00:35:37,480
Are you interested in knowing
our political line ?
538
00:35:37,680 --> 00:35:40,960
Do you have any suggestion or critic
to share with us ?
539
00:35:42,800 --> 00:35:44,160
Thanks.
540
00:35:47,640 --> 00:35:50,960
That's the speech with the industrial
members, for this morning.
541
00:35:51,160 --> 00:35:51,720
What are you doing ?
542
00:35:52,240 --> 00:35:54,920
I call voters.
Anna's idea.
543
00:36:01,600 --> 00:36:03,520
Try it out. This is the script.
544
00:36:03,920 --> 00:36:05,160
Come on !
545
00:36:05,560 --> 00:36:08,120
Good morning. I call on behalf of
Minister Botero.
546
00:36:08,360 --> 00:36:11,480
Are you interested in knowing about
our political line ? Do you ...
547
00:36:15,360 --> 00:36:17,160
All day like this�?
548
00:36:17,760 --> 00:36:19,920
After a while, you get used to it .
549
00:36:22,640 --> 00:36:25,800
I gotta leave, the Minister has
a work breakfast with the bishop.
550
00:36:26,000 --> 00:36:27,960
He's waiting for some people.
551
00:36:28,200 --> 00:36:30,760
You are the only one left here,
you'll have to substitute me.
552
00:36:30,920 --> 00:36:31,880
What should i do ?
553
00:36:32,120 --> 00:36:34,240
Listen, do not promise anything,
take notes .
554
00:36:34,440 --> 00:36:36,240
For every request, create a dossier.
555
00:36:36,480 --> 00:36:38,920
If there is any problem,
check the electoral archive .
556
00:36:39,080 --> 00:36:41,200
We have such an archive ?
557
00:36:41,440 --> 00:36:43,560
Why not, are we more stupid
than the others ?
558
00:36:43,840 --> 00:36:45,800
80.000 files, 8 boxes.
559
00:36:46,000 --> 00:36:48,160
It's so annoying to carry them around
all the time !
560
00:36:57,240 --> 00:36:58,760
Good morning .
561
00:37:00,920 --> 00:37:03,080
Why i can't see Botero ?
562
00:37:04,040 --> 00:37:05,920
The party's province secretar isn't
worth a 0 then ,
563
00:37:06,120 --> 00:37:07,120
isn't it ?
564
00:37:07,480 --> 00:37:08,400
Do you have any urgent problem ?
565
00:37:08,880 --> 00:37:10,200
A problem !
566
00:37:10,640 --> 00:37:13,520
A thousand problems !
A milion !
567
00:37:15,040 --> 00:37:17,000
D.C. (Democrazia Cristiana)
doesn't respect the quotes !
568
00:37:17,200 --> 00:37:19,320
If we give them the presidence
of the Milk Central,
569
00:37:19,560 --> 00:37:21,360
they have to give us the precedence
of the Transport one, right ?
570
00:37:21,560 --> 00:37:22,480
I don't know .
571
00:37:22,680 --> 00:37:24,520
My ass, they are keeping that !
572
00:37:25,720 --> 00:37:27,880
Let's consider the nominee of banks councils !
573
00:37:28,080 --> 00:37:31,440
They have 27 presidencies,
2 more than before !
574
00:37:32,480 --> 00:37:35,640
And what about us? Eight.
Like before !
575
00:37:36,320 --> 00:37:38,520
Even considering that 3 vice-presidency
576
00:37:38,680 --> 00:37:40,200
are worth like a presidency
577
00:37:40,400 --> 00:37:42,840
and 2 vice-director as a director,
578
00:37:43,120 --> 00:37:44,280
we still have 2
579
00:37:44,480 --> 00:37:45,680
presidencies less than them !
580
00:37:45,960 --> 00:37:48,760
Sorry,
can you repeat the last part ?
581
00:37:48,920 --> 00:37:51,960
This is the list of the elderlies
accommodated in our hospital structures .
582
00:37:52,120 --> 00:37:53,280
4 000 people
583
00:37:53,520 --> 00:37:55,640
all votes that went to Castri last time,
584
00:37:55,840 --> 00:37:57,720
but that could change their mind now .
585
00:37:58,000 --> 00:38:00,920
You mean you can persuade them to vote
for Botero ?
586
00:38:01,080 --> 00:38:02,080
How ?
587
00:38:02,280 --> 00:38:03,560
Through good manners !
588
00:38:04,080 --> 00:38:07,360
I mean, how can you be so sure that
at the election day they will...
589
00:38:07,560 --> 00:38:09,120
Easier to say than actually do.
590
00:38:09,640 --> 00:38:10,800
No secret !
591
00:38:11,080 --> 00:38:14,760
For every card you can express 5 names,
three for small groups ,
592
00:38:14,960 --> 00:38:16,240
five for the big ones.
593
00:38:16,480 --> 00:38:19,480
1 plus 4 and 5 are the votes of the
utterly wounded,
594
00:38:19,720 --> 00:38:21,360
4-1-5, for the monasterys.
595
00:38:21,600 --> 00:38:23,960
5-4-1,
for the equiparred clinics.
596
00:38:24,320 --> 00:38:25,640
Before, with Castri,
597
00:38:25,840 --> 00:38:28,600
1-6-9 for the main hospital,
598
00:38:28,840 --> 00:38:32,120
5 and 4th for the hospice,
2nd and 5th, was Luigi,
599
00:38:32,320 --> 00:38:36,320
who promised me 65 votes also
this time .
600
00:38:40,160 --> 00:38:42,480
I'm in the party for 20 years
601
00:38:42,680 --> 00:38:46,120
but it's the first time i ask for
a favor .
602
00:38:46,800 --> 00:38:48,280
At Cairo you said ?
603
00:38:48,800 --> 00:38:51,720
Yes, in jail for 6 months already.
604
00:38:52,680 --> 00:38:54,720
- He's just 20 .
- Crime ?
605
00:38:56,280 --> 00:38:57,160
Drug .
606
00:39:01,280 --> 00:39:04,040
- The Minister will do his best .
- Did you wrote it right ?
607
00:39:05,120 --> 00:39:06,600
Marco Tullio Illica
608
00:39:06,800 --> 00:39:09,560
I work at the prefecture .
609
00:39:09,760 --> 00:39:11,000
I am a programmer.
610
00:39:11,920 --> 00:39:15,000
We will contact the embassy .
611
00:39:16,200 --> 00:39:18,520
This, it's for Mr minister .
612
00:39:18,880 --> 00:39:20,640
I know he loves golf .
613
00:39:22,320 --> 00:39:23,160
No, what are you doing ?
614
00:39:23,320 --> 00:39:24,400
Thanks .
615
00:40:17,200 --> 00:40:18,480
Luciano, what are you doing ?
616
00:40:19,280 --> 00:40:21,480
I want to ask something to Juliette.
617
00:40:21,680 --> 00:40:22,400
What ?
618
00:40:23,760 --> 00:40:25,880
That guy downstairs,
in front of the door ...
619
00:40:26,120 --> 00:40:29,600
Listen, you have a very vivid imagination,
and that's why we pay you
620
00:40:30,120 --> 00:40:32,880
but Botero bought it ,
it's his property now .
621
00:40:33,080 --> 00:40:35,800
Then, you'll use it only for him,
got it ?
622
00:40:35,960 --> 00:40:37,920
No, you misunderstood .
623
00:40:38,120 --> 00:40:39,360
I see. You like Juliette
624
00:40:39,560 --> 00:40:41,080
and you want to drill her .
625
00:40:41,960 --> 00:40:44,440
But even if you like her, you can't
do anything with her .
626
00:40:44,640 --> 00:40:47,440
If you feel hot
give a try to Adriana .
627
00:40:47,640 --> 00:40:48,600
But leave Juliette alone .
628
00:40:55,480 --> 00:40:56,840
Hot !
629
00:40:59,880 --> 00:41:01,120
Where were you? I was looking for you
all night .
630
00:41:01,320 --> 00:41:04,560
We had dinner with the unions .
631
00:41:04,760 --> 00:41:08,440
The Minister had to release interviews
to 5 different channels .
632
00:41:08,640 --> 00:41:10,920
I didn't see you entering .
633
00:41:11,280 --> 00:41:12,560
We passed from the service door .
634
00:41:13,200 --> 00:41:15,360
Botero doesn't want to meet that guy .
635
00:41:15,520 --> 00:41:16,520
But who is
636
00:41:16,680 --> 00:41:17,560
that guy ?
637
00:41:18,000 --> 00:41:19,920
I don't know. Maybe he's crazy .
638
00:41:24,440 --> 00:41:28,000
I wanted to tell you i have the permission
to visit the Gonzaga's room ,
639
00:41:28,200 --> 00:41:29,760
out of the opening hours .
640
00:41:29,960 --> 00:41:31,160
I don't care .
641
00:41:31,360 --> 00:41:34,360
Why we can visit
when normal people can't ?
642
00:41:36,120 --> 00:41:36,920
Well, sorry .
643
00:41:43,440 --> 00:41:44,600
Hello, Irene ?
644
00:41:47,440 --> 00:41:49,280
It's good you called me.
645
00:41:50,040 --> 00:41:52,200
Why good ? Like that .
646
00:41:55,600 --> 00:41:57,360
Yes, i'm fine .
647
00:41:57,560 --> 00:42:00,320
Listen, i have to talk to you,
here strange things happen .
648
00:42:00,560 --> 00:42:04,080
People offering votes to the Minister,
thousands of them .
649
00:42:04,560 --> 00:42:06,200
Another guy came in the morning,
he was moving objects...
650
00:42:06,440 --> 00:42:08,440
I didn't understand it...
651
00:42:08,680 --> 00:42:12,800
He told me a director is like
3 vice-directors.
652
00:42:13,120 --> 00:42:16,040
And then there is this Juliette,
entering the room like that
653
00:42:16,280 --> 00:42:19,240
sitting on the sofa,
even removing her shoes.
654
00:42:19,440 --> 00:42:20,720
So i looked at her .
655
00:42:20,920 --> 00:42:22,360
What should have you done ?
656
00:42:22,600 --> 00:42:24,920
You didn't see how i was looking
at her .
657
00:42:25,200 --> 00:42:26,680
How ?
658
00:42:31,840 --> 00:42:34,560
And now ?
Are you a politician ?
659
00:42:35,600 --> 00:42:37,560
I told you, it's for my house .
660
00:42:37,760 --> 00:42:38,840
Seems funny�
661
00:42:39,080 --> 00:42:42,120
Well, it takes all my time,
i had to leave the school.
662
00:42:42,720 --> 00:42:44,600
You had such good students .
663
00:42:45,320 --> 00:42:46,760
What was the name of that boy
664
00:42:47,000 --> 00:42:49,840
the one that was writing
letters in latin ?
665
00:42:50,040 --> 00:42:51,680
Ah, Zollo, Zollo was the best.
666
00:42:51,920 --> 00:42:54,080
I used to call him "the holy will".
667
00:42:54,320 --> 00:42:57,400
He always wanted to study, it was
never enough.
668
00:42:57,720 --> 00:42:58,720
Zollo.
669
00:43:00,000 --> 00:43:03,640
Listen, i want you to sign this,
i made an official request
670
00:43:03,800 --> 00:43:06,440
so that you could be elicited
for an annuity .
671
00:43:06,680 --> 00:43:09,520
I hope i will get the Minister
to fulfill it.
672
00:43:11,480 --> 00:43:13,880
Who cares about me nowadays ?
673
00:43:14,200 --> 00:43:16,360
You are the greatest italian poet .
674
00:43:32,040 --> 00:43:34,080
I'm fine here, with them.
675
00:43:35,840 --> 00:43:37,120
Take care .
676
00:44:13,560 --> 00:44:15,520
Give a look to this requestes.
677
00:44:16,080 --> 00:44:19,360
The usual miracles court,
so annoying !
678
00:44:20,360 --> 00:44:22,280
Luciano, come on !
679
00:44:44,080 --> 00:44:45,200
I don't forget who you are.
680
00:44:45,400 --> 00:44:46,760
I was waiting for you here.
681
00:44:46,960 --> 00:44:49,000
The ambush, the ambush,
682
00:44:49,200 --> 00:44:50,480
like those you like so much.
683
00:44:50,680 --> 00:44:52,360
Go, fast !
684
00:45:02,280 --> 00:45:04,160
I won't forget you !
685
00:45:07,000 --> 00:45:10,280
Why you hate him ?
686
00:45:24,800 --> 00:45:27,680
Where was the security ?
I have to take care also of this !
687
00:45:27,880 --> 00:45:30,000
It's the prefect's fault.
688
00:45:30,200 --> 00:45:32,160
If i was you, i would have already
replaced him.
689
00:45:32,360 --> 00:45:34,400
There. That's why you are not me.
690
00:45:34,600 --> 00:45:35,840
Who do you think you are ?
691
00:45:36,040 --> 00:45:37,520
Do your job properly the next time!
692
00:45:37,720 --> 00:45:40,440
Such a thing must not happen again!
693
00:45:40,760 --> 00:45:43,640
That's why you really
must love mankind,
694
00:45:43,840 --> 00:45:45,400
deeply.
695
00:45:45,600 --> 00:45:48,240
Because if you take people one by one,
696
00:45:48,520 --> 00:45:50,760
you'll find them really annoying !
697
00:45:52,400 --> 00:45:55,080
Illica, the programmer from the
prefecture
698
00:45:55,280 --> 00:45:57,120
with a son in jail in Egypt.
699
00:45:57,320 --> 00:46:00,240
When we get back to Rome, contact
the embassy. Let's try to help.
700
00:46:00,440 --> 00:46:01,400
Very well.
701
00:46:18,040 --> 00:46:18,960
The key
702
00:46:19,240 --> 00:46:22,560
should be under the sunshade
703
00:46:24,880 --> 00:46:25,920
It's yours.
704
00:46:26,520 --> 00:46:27,960
But why ?
705
00:46:28,160 --> 00:46:28,800
Good night !
706
00:46:29,000 --> 00:46:31,080
I can't accept, it's too much .
707
00:46:31,240 --> 00:46:33,960
Good night, remember about me.
708
00:47:08,880 --> 00:47:10,920
Choose: north, est, south, west.
709
00:47:11,120 --> 00:47:11,920
North.
710
00:47:12,120 --> 00:47:12,920
No, south.
711
00:47:13,120 --> 00:47:14,800
- Ok.
- Are you sure ?
712
00:47:23,560 --> 00:47:26,560
Talk loudly, i can't hear you,
there is some noise in the line.
713
00:47:26,800 --> 00:47:30,000
What is this substitute doing?
Is he sleeping ?
714
00:47:30,200 --> 00:47:32,560
In a month, you did only verism !
715
00:47:35,680 --> 00:47:37,520
Are you sure you don't have anything
to do ?
716
00:47:37,720 --> 00:47:40,320
During week-ends,
I usually stay home alone.
717
00:47:40,480 --> 00:47:41,480
Why ?
718
00:47:41,720 --> 00:47:45,160
You don't have friends,
a boyfriend .
719
00:47:49,520 --> 00:47:51,840
Tell me about Botero.
720
00:47:52,040 --> 00:47:54,320
I don't want to talk about him.
721
00:47:56,600 --> 00:47:57,920
Let's talk about you.
722
00:48:01,440 --> 00:48:03,040
I'm a bit worried
723
00:48:04,560 --> 00:48:06,400
for my students final exam.
724
00:48:06,880 --> 00:48:09,880
This year it's the anniversary of
the first futurist manifest
725
00:48:10,080 --> 00:48:11,760
and they are still doing Manzoni.
726
00:48:12,920 --> 00:48:13,720
So what ?
727
00:48:14,080 --> 00:48:15,360
So, so...
728
00:48:26,480 --> 00:48:28,120
- Please ?
- Mr Sandulli ?
729
00:48:28,440 --> 00:48:29,560
Fine Arts.
730
00:48:29,800 --> 00:48:33,040
Congratulations, your house has been
classified as national monument.
731
00:48:33,240 --> 00:48:34,440
- did you know ?
- No .
732
00:48:34,640 --> 00:48:36,360
We will start on Monday.
733
00:48:36,520 --> 00:48:39,160
With a billion and a half found.
734
00:48:40,880 --> 00:48:42,320
You want some coffee ?
735
00:48:42,480 --> 00:48:43,920
No, thanks.
736
00:48:50,040 --> 00:48:51,280
Did you hear ?
737
00:48:55,080 --> 00:48:57,760
Botero must really like you.
738
00:48:58,200 --> 00:49:00,400
Boys, i'm deeply worried .
739
00:49:00,640 --> 00:49:03,440
The exam is getting closer, and you still
didn't arrived to the XXth century
740
00:49:03,600 --> 00:49:06,160
Professor, you are into politics,
741
00:49:06,400 --> 00:49:08,840
can't you tell us the subjects
in advance?
742
00:49:09,120 --> 00:49:11,120
Who told you such things ?
743
00:49:11,360 --> 00:49:13,120
It's true.
Who has "friends" know them in advance.
744
00:49:13,320 --> 00:49:14,560
Just the traces !
745
00:49:22,120 --> 00:49:23,160
Boys... !
746
00:49:23,480 --> 00:49:27,320
The first one repeating this traces
thing, i'll kick him out !
747
00:49:32,240 --> 00:49:37,000
The XlXth century italian literature
is disappointing. It should be skipped!
748
00:49:37,200 --> 00:49:40,920
Who cares about
Pellico, Zanella, Carducci
749
00:49:41,120 --> 00:49:42,840
and even Manzoni ? The truth is,
750
00:49:43,040 --> 00:49:45,720
while he was wring and re-writing
for 50 years "I Promessi Sposi",
751
00:49:45,920 --> 00:49:47,880
at the same time, Balzac
wrote 10 masterpieces.
752
00:49:48,080 --> 00:49:50,880
Melville wrote
"Moby Dick" et Dostoievsky,
753
00:49:51,080 --> 00:49:53,680
"L'Idiota", "Delitto e Castigo"
754
00:49:53,840 --> 00:49:55,440
and the " Karamazov Brothers".
755
00:49:55,800 --> 00:49:58,800
In the XlX century,
only painting is to be saved.
756
00:49:59,000 --> 00:50:01,560
But that idiot of your art teacher
doesn't share the same opinion.
757
00:50:01,760 --> 00:50:03,640
Leopardi wasn't a pessimist!
758
00:50:03,880 --> 00:50:07,600
I was so optimistic to think that poetry
could purify mankind,
759
00:50:07,760 --> 00:50:09,920
and has Binni said,
if he had not die in 1837,
760
00:50:10,160 --> 00:50:12,440
he would have joined 1848's barricades.
761
00:50:12,680 --> 00:50:14,080
Are you really sure ?
762
00:50:14,440 --> 00:50:18,480
Anyway, to be real man,
763
00:50:18,720 --> 00:50:21,680
always remember Kant's truth:
764
00:50:21,880 --> 00:50:23,280
"Two things awe me most, the starry sky
above me
765
00:50:23,440 --> 00:50:24,600
" and the moral law within me".
766
00:50:33,800 --> 00:50:37,280
This cup was used by Benedetto Croce,
nel 1900...
767
00:50:38,920 --> 00:50:40,000
Look !
768
00:50:41,720 --> 00:50:43,440
So much love...
769
00:50:44,520 --> 00:50:47,000
How can they do that after 3 hours
of literature classes ?
770
00:50:50,280 --> 00:50:51,440
Let them be !
771
00:50:52,480 --> 00:50:53,400
Boys...
772
00:50:58,440 --> 00:51:00,120
The have the final examination
773
00:51:00,560 --> 00:51:02,080
they have to focus.
774
00:51:12,600 --> 00:51:14,280
I like you a lot.
775
00:51:14,720 --> 00:51:15,760
Physically ?
776
00:51:15,960 --> 00:51:18,680
No, i like how you smile.
777
00:51:22,840 --> 00:51:23,760
You like me ?
778
00:51:25,040 --> 00:51:28,320
Yes, physically.
And also globally.
779
00:51:35,320 --> 00:51:36,520
Sometime,
780
00:51:38,000 --> 00:51:39,080
I feel like
781
00:51:40,240 --> 00:51:43,480
I feel unnecessary .
782
00:51:43,920 --> 00:51:45,440
Why you say so ?
783
00:51:46,480 --> 00:51:48,080
You are a person...
784
00:51:57,440 --> 00:51:58,400
Shall i answer ?
785
00:52:08,240 --> 00:52:09,240
Just a moment .
786
00:52:10,120 --> 00:52:11,160
It's Botero.
787
00:52:28,560 --> 00:52:31,080
He said we must come back.
788
00:52:31,280 --> 00:52:33,640
There is an important meeting tomorrow.
789
00:52:45,280 --> 00:52:47,560
I've been transferred.
790
00:52:47,720 --> 00:52:48,880
Here, in Rome.
791
00:52:49,200 --> 00:52:51,360
After 8 years, it was your Minister
792
00:52:51,560 --> 00:52:54,040
He put me in the best school in Rome !
793
00:52:55,040 --> 00:52:57,000
You understood what i said ?
794
00:53:15,320 --> 00:53:16,160
In the end,
795
00:53:16,360 --> 00:53:19,080
Bortoli came back.
796
00:53:19,240 --> 00:53:21,640
He will marry Federici in 5 days,
797
00:53:22,600 --> 00:53:25,120
she immediately forgave him.
798
00:53:25,440 --> 00:53:28,920
But, i'd like to know what he did
in the last 15 days.
799
00:53:29,480 --> 00:53:32,880
Actually, everyone know.
He's beed seen
800
00:53:33,760 --> 00:53:35,160
with Bezzi,
801
00:53:37,120 --> 00:53:38,480
the english teacher.
802
00:53:40,160 --> 00:53:41,560
They ran away togheter.
803
00:53:41,800 --> 00:53:44,600
Listen, i don't care about Bezzi,
or Bortoli.
804
00:53:44,800 --> 00:53:47,560
I gotta finish this speech
805
00:53:47,760 --> 00:53:49,920
and if you talk, i can't end it.
806
00:54:24,240 --> 00:54:26,960
What prevented Italy
807
00:54:27,200 --> 00:54:29,040
from becoming
808
00:54:29,280 --> 00:54:31,480
a modern country ?
809
00:54:31,680 --> 00:54:33,200
Two cultures,
810
00:54:33,560 --> 00:54:34,840
two faiths,
811
00:54:35,320 --> 00:54:36,480
two religions.
812
00:54:36,680 --> 00:54:40,800
Marxism and Christianity.
813
00:54:56,480 --> 00:54:57,520
That's the end.
814
00:54:59,240 --> 00:55:02,880
To get all the details, maybe it's better
to watch it more than once.
815
00:55:06,560 --> 00:55:07,680
Listen.
816
00:55:08,040 --> 00:55:11,280
Why all this mouvements ?
817
00:55:11,760 --> 00:55:14,000
Because that's really glamour. I'm
quite confident with it.
818
00:55:16,440 --> 00:55:18,160
You pretty much know
the sovietic cinema !
819
00:55:18,400 --> 00:55:19,560
Yes, thanks .
820
00:55:19,760 --> 00:55:22,800
Now, the term sovietic it's not
even in the dictionary !
821
00:55:32,960 --> 00:55:35,200
Very good, you can go, thanks.
822
00:55:40,040 --> 00:55:42,520
I know him,
he totally liked it.
823
00:55:52,480 --> 00:55:55,280
Who choose him ? Who ?
824
00:55:55,480 --> 00:55:56,400
We din't chose him, he was given to us.
825
00:55:56,560 --> 00:55:57,200
Don't bullshit me, asshole.
826
00:55:57,480 --> 00:56:00,640
What do you mean with
"he was given to us" ?
827
00:56:01,000 --> 00:56:04,640
Anyone here can understand
if we are given a retard or a genius?
828
00:56:05,200 --> 00:56:06,640
We got the C.V.
829
00:56:06,880 --> 00:56:09,800
The C.V. ! Bravo !
He got the C.V. !
830
00:56:10,040 --> 00:56:13,800
Go away ! Vanish !
Get out of my sight, fag !
831
00:56:14,560 --> 00:56:16,600
Give me some water !
832
00:56:19,720 --> 00:56:21,920
How are this channels going ?
833
00:56:22,680 --> 00:56:25,640
They'll give us 400 spots,
for 1/4 of the market price.
834
00:56:25,880 --> 00:56:28,840
But we have to keep this director,
he's a friend of the son �
835
00:56:29,040 --> 00:56:29,920
You are an idiot !
836
00:56:30,280 --> 00:56:33,360
Tell me you know you are !
Tell me ! Say yes !
837
00:56:33,600 --> 00:56:35,800
In the Parlament, we gave those people
838
00:56:36,040 --> 00:56:39,680
half of the television market
of this country.
839
00:56:39,880 --> 00:56:42,360
Why we must hire this retard ?
840
00:56:45,280 --> 00:56:46,240
Adriana,
841
00:56:46,440 --> 00:56:48,640
couldn't we get a director from R.A.I. ?
842
00:56:48,840 --> 00:56:51,480
With all this idiots from our party
843
00:56:51,680 --> 00:56:53,280
that we pushed there,
844
00:56:53,480 --> 00:56:55,320
couldn't we find anyone
845
00:56:55,560 --> 00:56:58,400
able to do to a better job !
846
00:56:58,600 --> 00:57:00,400
In R.A.I., we are strong
in the variety department.
847
00:57:00,560 --> 00:57:03,280
Oh, i can see that. We are strong
in variety programs.
848
00:57:03,800 --> 00:57:06,040
Lucien, it's good for you not to say
anything.
849
00:57:08,960 --> 00:57:10,480
You are right.
850
00:57:10,760 --> 00:57:13,000
This annuity request,
851
00:57:13,480 --> 00:57:16,320
in nice evidence on my desk,
852
00:57:16,520 --> 00:57:17,600
it's coming from you ?
853
00:57:17,880 --> 00:57:20,400
It's great poet,
he's starving
854
00:57:20,560 --> 00:57:23,680
he didn't even want to sign it,
i signed it myself.
855
00:57:26,720 --> 00:57:27,840
Poets...
856
00:57:41,920 --> 00:57:42,880
What are you doing ?
857
00:57:43,440 --> 00:57:45,920
Quick ! They'll be here anytime !
858
00:57:46,320 --> 00:57:47,480
Who ?
859
00:57:49,520 --> 00:57:51,840
Polline got under arrest.
The judge will look for everything
860
00:57:52,040 --> 00:57:54,880
that concerns him !
And you can imagine ,
861
00:57:55,080 --> 00:57:57,720
we put the office under his name, plus
other five companies, bank accounts ... !
862
00:58:00,680 --> 00:58:01,440
Get in, get in.
863
00:58:03,000 --> 00:58:05,640
Luciano, this is lawyer Zollo.
864
00:58:06,320 --> 00:58:07,360
- Professor !
- Zollo !
865
00:58:08,440 --> 00:58:09,160
Also you here !
866
00:58:09,360 --> 00:58:10,360
How are you ?
867
00:58:11,720 --> 00:58:15,000
- What are you doing here ?
- It's hard for everyone, isn' it?
868
00:58:15,200 --> 00:58:17,120
So, this precedent, did you find it ?
869
00:58:17,840 --> 00:58:20,000
Here is it .
870
00:58:20,720 --> 00:58:23,760
Albert Teardo, arrested in '83,
871
00:58:23,960 --> 00:58:25,640
for found extrusion, concussion
872
00:58:25,840 --> 00:58:27,920
faking of public and private balances...
873
00:58:28,080 --> 00:58:30,040
On his accounts,
874
00:58:30,240 --> 00:58:32,640
they found 19,6 billions
875
00:58:32,840 --> 00:58:33,520
Polline 21...
876
00:58:33,720 --> 00:58:37,120
Condamned to 12 years, reduced to 7 years
and 10 months in second grade,
877
00:58:37,320 --> 00:58:41,000
then, a new reduction
for good condition '85.
878
00:58:41,160 --> 00:58:42,040
Total ?
879
00:58:42,200 --> 00:58:43,600
2 years and 2 months,
880
00:58:43,760 --> 00:58:45,440
our studio will lead the defence
in the same way.
881
00:58:45,640 --> 00:58:48,960
He'll get out in '92. But if
he'll get elected he won't see the jail.
882
00:58:49,120 --> 00:58:50,600
Very good, carry on.
883
00:58:51,280 --> 00:58:52,800
See you soon, Professor.
884
00:59:00,600 --> 00:59:02,240
No, not Zollo !
885
00:59:06,960 --> 00:59:09,160
He wants some water, you can bring it.
886
00:59:14,560 --> 00:59:16,360
Half glass, please .
887
00:59:16,840 --> 00:59:17,720
Ah, it's you !
888
00:59:21,000 --> 00:59:22,880
I wanted to talk to you .
889
00:59:23,520 --> 00:59:26,240
If it's about your fianc� transferral,
890
00:59:26,400 --> 00:59:27,920
you don't have to thanks me.
891
00:59:28,080 --> 00:59:29,400
I didn't ask for anything.
892
00:59:29,640 --> 00:59:30,360
Aren't you happy ?
893
00:59:30,560 --> 00:59:31,200
Yes, but...
894
00:59:31,520 --> 00:59:36,400
Then, let's keep it simple ! I have to
finish this letter for Juliette.
895
00:59:37,200 --> 00:59:38,600
Yes, i have to fire her.
896
00:59:38,800 --> 00:59:42,680
His father wants hew to go to an
american university.
897
00:59:42,840 --> 00:59:44,520
She won't like that .
898
00:59:44,760 --> 00:59:45,600
I know .
899
00:59:47,040 --> 00:59:49,000
So, what's up ?
900
00:59:50,400 --> 00:59:51,360
The electoral archieves,
901
00:59:51,680 --> 00:59:53,680
why you denied ? There is 8 box
of them in the other room !
902
00:59:53,880 --> 00:59:54,560
That's all ?
903
00:59:54,760 --> 00:59:57,480
The provincial secreter explained to me.
A piece for me, a piece for you .
904
00:59:57,720 --> 00:59:59,920
Everything i write is fake then ?
905
01:00:00,160 --> 01:00:02,960
In Mantova, it came a guy,
offering votes...
906
01:00:03,120 --> 01:00:04,960
All the money for the electoral campaign ?
907
01:00:05,120 --> 01:00:07,360
Polline had 21 billions ?
Isn't that YOUR money ?
908
01:00:07,600 --> 01:00:09,400
Those are bribes !
You make favors for money !
909
01:00:09,640 --> 01:00:12,000
I made you the favor of bringing
your girl in Rome.
910
01:00:12,160 --> 01:00:13,920
What did you offer in exchange ?
911
01:00:15,000 --> 01:00:15,840
Beautiful souls,
912
01:00:16,080 --> 01:00:17,560
the saints in the crib...
913
01:00:17,760 --> 01:00:20,000
honest people� i met a lot of them,
914
01:00:20,240 --> 01:00:22,160
all like you,
making the same questions.
915
01:00:22,400 --> 01:00:25,600
With you, the world become more fantasious,
colorfull,
916
01:00:26,120 --> 01:00:27,400
but it never changes !
917
01:00:27,800 --> 01:00:29,480
Luciano,
my minister handles
918
01:00:29,720 --> 01:00:31,520
every year thousands of bilions,
919
01:00:31,760 --> 01:00:34,480
and all those who contacts us,
want something back.
920
01:00:34,720 --> 01:00:37,280
Soemtime, with all this money,
some get lost along the way.
921
01:00:37,880 --> 01:00:40,360
Yes, but the trouble is that some of them
got lost on Polline's accounts!
922
01:00:40,560 --> 01:00:43,480
I don't care if some asshole
steal the crumbs in the garden.
923
01:00:43,680 --> 01:00:45,320
This is a necessary evil.
924
01:00:45,560 --> 01:00:47,840
That's not my field,
i don't earn anything out of it.
925
01:00:48,280 --> 01:00:50,640
- You are very rich.
- Yes, i am rich.
926
01:00:50,880 --> 01:00:54,360
I don't say it around, because being
important, with a nice family
927
01:00:54,560 --> 01:00:57,920
and even rich,
that's an offense for many voters .
928
01:01:01,480 --> 01:01:04,400
But i'm happy you came to meet me,
Luciano.
929
01:01:05,920 --> 01:01:09,920
Very happy.
Because i'm surrounded by cowards
930
01:01:10,080 --> 01:01:12,480
and by hypocrites,
only "yes man"
931
01:01:12,720 --> 01:01:14,280
and "very well".
932
01:01:14,480 --> 01:01:17,120
And sometimes, i miss those
soccer fields
933
01:01:17,320 --> 01:01:20,960
with 2-3.000 people
934
01:01:21,160 --> 01:01:23,880
telling me "traitor",
935
01:01:24,080 --> 01:01:27,360
And me, i always remained cool.
936
01:01:27,920 --> 01:01:29,760
Sorry, i don't feel very good.
937
01:01:32,120 --> 01:01:35,240
No, not Zollo.
The best...
938
01:01:36,240 --> 01:01:39,840
he could translate everything like that,
939
01:01:40,160 --> 01:01:42,120
without dictionary.
940
01:01:51,200 --> 01:01:52,840
Have you seen the news ?
941
01:01:53,040 --> 01:01:53,960
No.
942
01:01:54,400 --> 01:01:56,960
Have you heard of Sperati ?
943
01:02:03,920 --> 01:02:07,080
The body of the ancient poet
was found today,
944
01:02:07,320 --> 01:02:09,760
he died because of suffocation
945
01:02:09,960 --> 01:02:12,080
maybe using a plastic bag.
946
01:02:12,280 --> 01:02:14,640
without any justification...
947
01:02:14,840 --> 01:02:16,600
Just some instructions
948
01:02:16,800 --> 01:02:20,040
so that his dogs wouldn't be send
949
01:02:20,240 --> 01:02:22,320
to the suppression usually
reserved to stray animals.
950
01:02:24,920 --> 01:02:27,720
Words so never share the same destiny
951
01:02:27,960 --> 01:02:30,720
of the person who spoke them.
952
01:02:31,200 --> 01:02:34,520
And him, in this last times,
953
01:02:34,720 --> 01:02:38,280
almost gave up to the idea of
leaving us.
954
01:02:38,640 --> 01:02:40,720
He was coming here often,
955
01:02:41,320 --> 01:02:42,600
he sat here
956
01:02:43,680 --> 01:02:45,600
but even if he wasn't
957
01:02:45,800 --> 01:02:47,640
a believer,
958
01:02:48,120 --> 01:02:49,880
i'm sure that
959
01:02:50,080 --> 01:02:53,200
inside, he was very religious.
960
01:02:56,800 --> 01:02:59,040
The Minister would like to say something.
961
01:02:59,520 --> 01:03:03,080
Off course, come here.
962
01:03:21,320 --> 01:03:23,400
What is sadness
963
01:03:24,240 --> 01:03:27,280
What is ignorance ?
964
01:03:27,840 --> 01:03:30,640
It is to have never read a poetry book.
965
01:03:31,400 --> 01:03:33,640
With their truths,
966
01:03:34,320 --> 01:03:37,320
they help us to be more free
and wiser.
967
01:03:38,240 --> 01:03:41,640
And that's why i'm guilty.
We all are.
968
01:03:41,920 --> 01:03:44,400
Shame on us.
969
01:03:44,600 --> 01:03:46,400
The State, the free enterprise,
the culture...
970
01:03:46,600 --> 01:03:51,080
While Carlo Sperati was dying,
alone and poor
971
01:03:51,280 --> 01:03:52,960
where did we hide?
972
01:03:55,640 --> 01:03:58,640
I was trying to assign him an annuity
973
01:04:00,440 --> 01:04:02,080
using the law thought for the greatest
personalities.
974
01:04:02,280 --> 01:04:04,400
But i didn't do everything i could
975
01:04:04,600 --> 01:04:06,560
I didn't make on time.
976
01:04:06,760 --> 01:04:09,040
Bureaucracy stopped me.
977
01:04:09,800 --> 01:04:12,400
Yes, i'm guilty.
978
01:05:27,200 --> 01:05:30,040
Take this supply,
let him have it.
979
01:05:30,200 --> 01:05:31,400
I have 5 children.
980
01:05:31,640 --> 01:05:34,120
At the farm,
they'll fire all those over 40.
981
01:05:34,320 --> 01:05:36,240
Leave me alone. I'm nobody.
982
01:05:36,400 --> 01:05:38,520
They said the Minister signed
with the canadians.
983
01:05:38,880 --> 01:05:40,920
But, in the farm, they will fire now.
984
01:05:41,160 --> 01:05:43,720
Don't leave,
I beg you.
985
01:05:43,920 --> 01:05:46,720
You are annoying me !
Who are you ? What do you want ?
986
01:05:53,120 --> 01:05:56,200
Listen, i don't know what happens to me.
I'm sorry.
987
01:05:56,400 --> 01:05:57,640
Fuck you !
988
01:05:57,840 --> 01:06:00,240
Leave ! Arse ! Slave !
989
01:06:00,440 --> 01:06:01,040
Gotcha !
990
01:06:01,240 --> 01:06:02,880
Don't touch me ! Slave !
991
01:06:23,280 --> 01:06:25,040
Good morning, get on.
992
01:06:33,040 --> 01:06:34,240
What are you doing ?
993
01:06:34,880 --> 01:06:38,680
I saw him in the hotel,
he works for that pig.
994
01:06:40,040 --> 01:06:42,720
Comme with us, with us !
995
01:07:16,520 --> 01:07:19,480
Here�500 years of mischiefs.
996
01:07:26,520 --> 01:07:28,600
Where did he go ?
997
01:07:40,600 --> 01:07:42,440
These are voting ballots.
998
01:07:42,640 --> 01:07:45,600
Yes, ballots
999
01:07:45,800 --> 01:07:47,200
from 10 years ago
1000
01:07:48,320 --> 01:07:51,080
when Botero got elected for
the fist time.
1001
01:07:51,280 --> 01:07:53,640
But, what do you mean ?
1002
01:07:54,440 --> 01:07:55,480
Mister !
1003
01:07:56,280 --> 01:07:57,400
Mister...
1004
01:07:58,600 --> 01:08:00,400
Listen! Mister!
1005
01:08:03,480 --> 01:08:06,160
With this,
I did it with this one.
1006
01:08:08,280 --> 01:08:09,120
You can check.
1007
01:08:09,480 --> 01:08:12,440
They were all white, or void,
1008
01:08:12,640 --> 01:08:15,560
and with this hand, and this pencil,
1009
01:08:15,920 --> 01:08:17,400
all night long...
1010
01:08:17,600 --> 01:08:21,080
Botero, Botero...
1011
01:08:22,040 --> 01:08:26,240
And in a few days, from being
poor, a miserable,
1012
01:08:26,720 --> 01:08:28,120
he lift off
1013
01:08:28,400 --> 01:08:32,000
and he never stopped.
He flies now.
1014
01:08:32,200 --> 01:08:33,320
HE flies.
1015
01:08:33,760 --> 01:08:35,280
But he left me here, on the ground.
1016
01:08:41,320 --> 01:08:42,560
This time, i'll destroy him !
1017
01:08:42,760 --> 01:08:44,960
With which prove, the pencil ?
His calligraphy ?
1018
01:08:45,200 --> 01:08:48,640
The prove is his behavior !
1019
01:08:48,840 --> 01:08:50,200
He's a criminal !
1020
01:08:50,360 --> 01:08:52,200
Indeed !
1021
01:08:52,600 --> 01:08:53,880
Indeed !
1022
01:09:07,600 --> 01:09:09,800
Open, open the door.
1023
01:09:10,200 --> 01:09:11,320
What happens ?
1024
01:09:11,480 --> 01:09:12,280
Open !
1025
01:09:12,440 --> 01:09:13,600
What happens ?
1026
01:09:14,680 --> 01:09:16,320
He's not in his room.
1027
01:09:16,520 --> 01:09:18,280
I told you he's not in his room.
1028
01:09:29,360 --> 01:09:30,880
Look at this retard.
1029
01:09:53,720 --> 01:09:58,120
You know i love you,
then why you do that to me ?
1030
01:09:58,320 --> 01:10:02,080
Why it should matter to you,
if during the deal with the canadians
1031
01:10:02,280 --> 01:10:04,840
a counseling company gets the 8 % ?
1032
01:10:05,040 --> 01:10:06,360
Why do you care ?
1033
01:10:06,560 --> 01:10:09,160
You just have to sing, that's all.
Sing. Do you understand ?
1034
01:10:09,360 --> 01:10:12,000
But that counseling company, as you
called it, it's yours,
1035
01:10:12,200 --> 01:10:13,080
that money goes to you, Cesare .
1036
01:10:13,320 --> 01:10:15,280
Do you know the cost of
this electoral campain ?
1037
01:10:15,760 --> 01:10:20,280
3 billions ! It cost me 3 billions!
1038
01:10:20,480 --> 01:10:22,160
and you, you start being an hero.
1039
01:10:22,360 --> 01:10:24,720
And why ?
To moalize the party !
1040
01:10:24,920 --> 01:10:27,040
What does it mean
"moralize the party" ?
1041
01:10:27,240 --> 01:10:28,800
Sebastiano, i love you.
1042
01:10:29,040 --> 01:10:31,120
I love you
but everything changed,
1043
01:10:31,280 --> 01:10:32,960
you just can't get it.
1044
01:10:33,160 --> 01:10:35,600
No, i don't get it.
What should i understand ?
1045
01:10:35,800 --> 01:10:38,480
Youmust understand that now
you are nobody,
1046
01:10:38,700 --> 01:10:41,080
that you are just a decoration,
1047
01:10:41,280 --> 01:10:42,440
a muppet.
1048
01:10:42,640 --> 01:10:45,520
And that if you don't sign,
i'll have you closed in psychiatric hospital !
1049
01:10:45,680 --> 01:10:47,160
You got it now, idiot ?
1050
01:10:47,360 --> 01:10:49,120
I can't sign .
1051
01:10:49,320 --> 01:10:51,960
And then leave, retire, you retard !
1052
01:10:52,160 --> 01:10:55,360
go in retirement,
get out of my sight !
1053
01:11:13,080 --> 01:11:17,120
Luciano, come in my room !
Juliette doesn't feel good.
1054
01:11:19,240 --> 01:11:22,880
She was calm, i was sure,
i was sure she took the news well.
1055
01:11:23,080 --> 01:11:26,040
We jus went to sleep,
and she started to talk in her sleeps.
1056
01:11:26,240 --> 01:11:27,400
But it's not my fault.
1057
01:11:27,560 --> 01:11:29,280
But we must take her to the hospital !
1058
01:11:29,480 --> 01:11:31,720
Look at all the medicines.
Let's call Guido, let's go.
1059
01:11:31,920 --> 01:11:35,480
No ! No ! Nobody.
No Guido ! We'll go.
1060
01:11:51,640 --> 01:11:52,760
Stop here .
1061
01:11:53,480 --> 01:11:54,760
Come on, stop .
1062
01:12:01,280 --> 01:12:04,080
I'll send Gola.
He'll take care of everything.
1063
01:12:30,160 --> 01:12:32,080
That idiot is out of danger.
1064
01:12:32,320 --> 01:12:35,320
I took care of everything, she was
not even registered.
1065
01:12:35,480 --> 01:12:37,280
The director, he's one of ours.
1066
01:12:38,720 --> 01:12:39,280
Let's go.
1067
01:12:39,520 --> 01:12:40,600
No, I stay.
1068
01:12:42,720 --> 01:12:46,040
This mean,
you really are in love.
1069
01:12:47,720 --> 01:12:49,640
That's why you are nervous !
1070
01:12:53,280 --> 01:12:54,200
Take this,
1071
01:12:55,960 --> 01:12:57,160
the traces.
1072
01:12:57,360 --> 01:12:58,360
Which traces?
1073
01:12:58,560 --> 01:13:00,080
The final exam traces.
1074
01:13:00,280 --> 01:13:01,800
Juliette told me.
1075
01:13:02,000 --> 01:13:04,840
Give them to your students,
you'll make them happy.
1076
01:13:34,960 --> 01:13:36,240
See you in Rome.
1077
01:13:41,280 --> 01:13:42,320
Why ?
1078
01:13:45,320 --> 01:13:47,160
Are you going to America ?
1079
01:13:54,880 --> 01:13:58,920
"I finally understood you are like
a feudal landlord,
1080
01:13:59,080 --> 01:14:01,800
"with the only aim of increasing his
own power
1081
01:14:02,000 --> 01:14:03,760
"even if this mean wars, blood,
1082
01:14:04,000 --> 01:14:07,800
"against other landlords, corrupted and
dirty as you are ."
1083
01:14:11,280 --> 01:14:14,600
"The word "Modern", on your lips,
sounds grotesque !
1084
01:14:14,760 --> 01:14:16,680
"You come from the middle-ages."
1085
01:14:31,120 --> 01:14:32,440
She's out of danger.
1086
01:14:35,400 --> 01:14:36,440
Yes.
1087
01:14:48,880 --> 01:14:50,160
I wanted to tell you,
1088
01:14:50,640 --> 01:14:52,040
you are a pig !
1089
01:15:05,320 --> 01:15:08,080
The vote operations finished at 2pm.
1090
01:15:08,280 --> 01:15:10,360
Now we wait for the first estimates.
1091
01:15:10,560 --> 01:15:13,320
This elections were characterized by
1092
01:15:13,520 --> 01:15:14,920
a strong internal fight
1093
01:15:15,160 --> 01:15:17,040
in between the parties that were
part of the Governement.
1094
01:15:17,600 --> 01:15:20,200
The coupe de teatre of this
electoral campaign
1095
01:15:20,360 --> 01:15:23,920
were the revelations made by
the journalist Francesco Sanna
1096
01:15:24,160 --> 01:15:25,600
about suspected cheats during
1097
01:15:25,800 --> 01:15:27,000
the elections held 10 years ago
1098
01:15:27,200 --> 01:15:30,520
who brought in the Parlament
the last Minister of the Industry,
1099
01:15:30,720 --> 01:15:32,000
Cesare Botero.
1100
01:15:32,200 --> 01:15:33,720
A diffamation procedure
1101
01:15:33,920 --> 01:15:36,360
has been started by the Minister staff.
1102
01:15:42,880 --> 01:15:43,800
No.
1103
01:15:44,280 --> 01:15:45,160
What happened ?
1104
01:15:45,800 --> 01:15:48,240
My transfer was cancelled.
1105
01:15:48,640 --> 01:15:49,800
Back to Bergamo ?
1106
01:15:52,440 --> 01:15:54,320
They put me on mobility.
1107
01:15:54,760 --> 01:15:56,760
They'll send you even norhtern.
1108
01:15:59,360 --> 01:16:01,480
There is another news...
1109
01:16:05,840 --> 01:16:07,640
I'm pregnant.
1110
01:16:08,000 --> 01:16:10,120
The reading procedures are starting.
1111
01:16:10,320 --> 01:16:13,240
Estimates gave us already
the picture of the situation.
1112
01:16:13,440 --> 01:16:16,400
But remain with us,
as we expect a ivid debate...
1113
01:16:16,600 --> 01:16:19,680
Many guests
are still arriving to the studio,
1114
01:16:19,880 --> 01:16:23,840
but we already have the two main
protagonists :
1115
01:16:24,040 --> 01:16:25,800
Federico Castri
and Cesare Botero.
1116
01:16:25,960 --> 01:16:27,360
Let's start with Mr Botero.
1117
01:16:27,520 --> 01:16:30,320
Previsions about your party
1118
01:16:30,520 --> 01:16:32,800
are quite favourable...
this confirm
1119
01:16:33,000 --> 01:16:37,440
the "long wave" forecasted
in your party...
1120
01:16:37,760 --> 01:16:41,600
But in this moment
we just received the first results...
1121
01:16:41,760 --> 01:16:43,040
Where is Gola ?
1122
01:16:43,240 --> 01:16:44,880
He was here.
1123
01:16:46,920 --> 01:16:49,440
�that show how your lucky star
might have left you...
1124
01:16:49,640 --> 01:16:52,880
Maybe the news, the facts from
the last days
1125
01:16:53,040 --> 01:16:54,880
in which you were personally involved,
1126
01:16:55,080 --> 01:16:58,600
weighted on the votations.
1127
01:16:58,800 --> 01:17:01,040
In fact, a few days before the elections
your image got kinda blurred...
1128
01:17:01,240 --> 01:17:03,920
now you risk a lot, if not everything...
1129
01:17:04,120 --> 01:17:06,160
How do you feel ?
1130
01:17:06,560 --> 01:17:09,680
I don't like cold politicians.
1131
01:17:09,880 --> 01:17:12,400
Nor i want to simulate a coolness
i don't have.
1132
01:17:12,560 --> 01:17:14,960
I'm am very calm
1133
01:17:15,160 --> 01:17:17,560
and i wait for the answer
of the voters
1134
01:17:17,760 --> 01:17:21,520
who, throughout the years, are becoming
more aware
1135
01:17:22,120 --> 01:17:24,960
and able to distinguish in between
1136
01:17:25,160 --> 01:17:27,720
fake scandals and the ability to govern.
1137
01:17:27,920 --> 01:17:30,080
What are you doing here ?
1138
01:17:30,280 --> 01:17:32,080
I brought the keys .
1139
01:17:32,280 --> 01:17:34,560
He suffered because of your letter.
1140
01:17:34,800 --> 01:17:37,600
He said nothing,
but i know him, you hurted him.
1141
01:17:38,000 --> 01:17:39,000
So, how's going ?
1142
01:17:39,480 --> 01:17:40,560
We are losing.
1143
01:17:40,760 --> 01:17:43,880
Well, the biggest sections are yet to be
analyzed.
1144
01:17:44,120 --> 01:17:46,280
Even 10 years ago,
we looked fucked.
1145
01:17:46,480 --> 01:17:48,920
I don't want to hear the world "fuck" !
1146
01:18:01,160 --> 01:18:02,960
I call from Rome.
1147
01:18:03,200 --> 01:18:04,840
Mr Illica...
1148
01:18:05,080 --> 01:18:07,960
I call on behalf of Minister Botero.
1149
01:18:10,560 --> 01:18:14,160
I'm Gola. I call you on behalf of
Mr. Botero.
1150
01:18:15,080 --> 01:18:17,360
No, don't thanks me,
it was our duty.
1151
01:18:17,600 --> 01:18:21,360
We are happy your son is out of prison.
1152
01:18:22,800 --> 01:18:26,040
Yes, we received the wine,
the Minister aprreciated.
1153
01:18:26,480 --> 01:18:30,360
Listen, we have some problem.
Wait a second.
1154
01:18:38,240 --> 01:18:40,800
It's starting again.
Like the other time!
1155
01:18:41,040 --> 01:18:44,400
But this time they got smarter
they'll use computers.
1156
01:18:44,640 --> 01:18:47,840
Illica is a programmer at the Prefecture !
1157
01:18:55,360 --> 01:18:56,920
The last data says he's rising !
1158
01:18:57,160 --> 01:19:00,160
Off course he'll try again,
this time using informatics.
1159
01:19:00,360 --> 01:19:02,760
- He really became modern !
- He planned everything 1 month ago !
1160
01:19:03,000 --> 01:19:05,360
He free the son,
to get a credit with the father.
1161
01:19:05,560 --> 01:19:07,160
It's so evident,
I should have guessed it.
1162
01:19:07,400 --> 01:19:10,480
I wrote he's a criminal,
and not only he doesn't care,
1163
01:19:10,720 --> 01:19:12,720
but he also sued me, bringing
32 pages full of latin quotes
1164
01:19:12,920 --> 01:19:14,720
and conclusions.
1165
01:19:14,920 --> 01:19:16,240
They have Zollo.
1166
01:19:36,520 --> 01:19:37,200
What do you want?
1167
01:19:37,400 --> 01:19:39,000
I am a journalist.
1168
01:19:39,680 --> 01:19:40,560
Sorry.
1169
01:19:40,760 --> 01:19:42,800
We must talk with Mr Illica.
1170
01:19:50,120 --> 01:19:51,600
Let him pass.
1171
01:19:52,160 --> 01:19:53,800
Let them pass.
1172
01:19:54,080 --> 01:19:57,800
Ah, it's you. They sent you to check ?
I told Gola already.
1173
01:19:58,000 --> 01:19:59,440
And i have nothing to add !
1174
01:19:59,680 --> 01:20:01,400
Leave now, i'm already mad !
1175
01:20:03,000 --> 01:20:06,000
And do never try that again !
1176
01:20:06,240 --> 01:20:09,240
I don't fake data,
i don't cheat voters.
1177
01:20:10,120 --> 01:20:11,960
Now we'll check again all the data
from the different sections.
1178
01:20:12,200 --> 01:20:14,560
- One by one.
- But then, everything is regular.
1179
01:20:15,000 --> 01:20:16,200
Everything perfect.
1180
01:20:16,400 --> 01:20:18,120
- And how is Botero doing ?
- He's growing.
1181
01:20:18,440 --> 01:20:21,240
Even better !
An avalanche of votes,
1182
01:20:21,440 --> 01:20:23,280
and the same for that criminal
of his secretar,
1183
01:20:23,960 --> 01:20:26,080
they both fly.
1184
01:20:30,160 --> 01:20:33,440
Senator Castri thought with spirit
and vigour
1185
01:20:33,640 --> 01:20:35,000
but he lost.
1186
01:20:35,200 --> 01:20:38,360
This elections prouve that the
political fights
1187
01:20:38,600 --> 01:20:41,520
when is open,
loyal, democratic,
1188
01:20:41,680 --> 01:20:44,280
can represent the basis of our society
1189
01:20:44,520 --> 01:20:48,000
and the guarantee of a switch in
the personalities in charge
1190
01:20:48,200 --> 01:20:49,720
and of the parties.
1191
01:20:49,920 --> 01:20:52,400
The defeat of the oppositions
1192
01:20:52,640 --> 01:20:54,480
make all of us calmer.
1193
01:20:54,640 --> 01:20:57,520
We joined the fight,
and now we go back to work
1194
01:20:57,680 --> 01:20:59,080
honestly.
1195
01:20:59,280 --> 01:21:02,320
In this moment,
i have two man in my mind:
1196
01:21:02,520 --> 01:21:03,800
my friend Polline,
1197
01:21:04,000 --> 01:21:06,320
which election
is the first step
1198
01:21:06,560 --> 01:21:08,920
towards the confirmation
of the truth,
1199
01:21:09,120 --> 01:21:11,920
and the person that encouraged me
to enter in the political field,
1200
01:21:12,120 --> 01:21:13,680
Sebastiano Tramonti,
1201
01:21:13,840 --> 01:21:17,360
who, in this very moment, is fighting
1202
01:21:17,560 --> 01:21:19,400
in a oxygen chambre,
1203
01:21:19,600 --> 01:21:21,560
because of a heart
1204
01:21:21,760 --> 01:21:23,680
that beat to fast
1205
01:21:23,880 --> 01:21:27,400
for people, for the party
1206
01:21:27,600 --> 01:21:28,880
and for the State.
1207
01:21:29,080 --> 01:21:30,760
I want to thanks the voters
1208
01:21:30,960 --> 01:21:33,440
who gave us their vote
1209
01:21:33,640 --> 01:21:36,280
without being misleaded by the
fake scandals
1210
01:21:36,480 --> 01:21:39,960
and voices spreader by a newspaper
1211
01:21:40,160 --> 01:21:42,920
that, in this day, was hit by a
failure procedure
1212
01:21:43,120 --> 01:21:46,680
and that is going to shut down soon.
1213
01:21:47,160 --> 01:21:50,840
I want to add one last thing :
our economy is getting better
1214
01:21:51,040 --> 01:21:54,080
and the lira is rising,
1215
01:21:54,280 --> 01:21:57,760
the italian locomotive it's not
a steam one anymore.
1216
01:21:58,000 --> 01:22:00,160
It's the train of the future !
1217
01:22:00,640 --> 01:22:02,920
But we have to get rid
1218
01:22:03,360 --> 01:22:07,000
of those who behave like this old
feudal landlords...
1219
01:22:07,720 --> 01:22:09,560
This part, i wrote it.
1220
01:22:10,880 --> 01:22:13,520
�with a price made of wars and blood,
1221
01:22:13,720 --> 01:22:15,000
against other landlords
1222
01:22:15,280 --> 01:22:18,720
as much corrupted and dirty.
1223
01:22:18,920 --> 01:22:20,720
Turn it off, come on.
1224
01:22:25,080 --> 01:22:26,200
Final examination...
1225
01:22:26,360 --> 01:22:30,880
the italian text
1226
01:22:31,080 --> 01:22:33,400
will be held on the 16th.
1227
01:22:33,560 --> 01:22:35,520
We went to the exit of a famous
school in Rome,
1228
01:22:35,720 --> 01:22:37,040
and we asked the students
how they are preparing for this year exam
1229
01:22:37,240 --> 01:22:40,480
What will come out this year
1230
01:22:40,640 --> 01:22:42,000
in your opinion?
1231
01:22:42,200 --> 01:22:45,080
I think Manzoni, or something
on Pirandello...
1232
01:22:49,120 --> 01:22:50,840
here is it, as i said
1233
01:22:51,040 --> 01:22:52,760
there will be Futurism !
1234
01:22:53,240 --> 01:22:56,040
"from 0 to 120 km/h
1235
01:22:56,200 --> 01:22:59,160
"in 12.2 seconds.
1236
01:22:59,840 --> 01:23:00,800
"Nice!
1237
01:23:02,520 --> 01:23:05,440
"anti-blockage device,
1238
01:23:05,600 --> 01:23:09,480
" ABS,
1239
01:23:13,160 --> 01:23:16,120
"External termometer
1240
01:23:16,360 --> 01:23:20,560
"electronically heated seats
1241
01:23:23,440 --> 01:23:25,680
"on-board computer,
1242
01:23:26,600 --> 01:23:28,880
"injection� nice
1243
01:23:29,720 --> 01:23:31,480
"electronic speed controller..."
1244
01:23:32,160 --> 01:23:33,160
Nice,
1245
01:23:34,120 --> 01:23:35,560
very nice.
1246
01:23:37,160 --> 01:23:39,560
Saverio, it's me...
1247
01:23:39,720 --> 01:23:41,800
Take paper and pen.
1248
01:23:42,000 --> 01:23:45,600
I have the subjects, and as i thought,
there will be futurism.
1249
01:23:45,800 --> 01:23:47,320
But promise me
1250
01:23:47,480 --> 01:23:49,720
call all your friends,
1251
01:23:49,920 --> 01:23:52,200
and tell them to call all their friends
1252
01:23:52,360 --> 01:23:54,120
so that all country know.
1253
01:23:54,320 --> 01:23:56,760
Use fax, photocopies, phone,
everything !
1254
01:23:57,000 --> 01:24:00,360
Don't leave anyone behind.
Tell it to all the students,
1255
01:24:00,520 --> 01:24:02,280
to all our future dirigents,
1256
01:24:02,480 --> 01:24:04,840
to all the travellers on the
italian locomotive.
1257
01:24:05,080 --> 01:24:06,920
Don't worry, do as i say. Write down.
1258
01:24:07,960 --> 01:24:09,760
"Literature trace :
1259
01:24:10,280 --> 01:24:11,920
"According to Gramsci
1260
01:24:12,160 --> 01:24:15,080
"in the paintworks and literature
of the futurist movement,
1261
01:24:15,280 --> 01:24:18,120
"there a clear seed of the upcoming
fascist period.
1262
01:24:18,360 --> 01:24:22,120
"This crytics looks outdates,
in the light of the new re-examination
1263
01:24:22,320 --> 01:24:25,000
"of the figurative and literature
art of the fascist period.
1264
01:24:25,160 --> 01:24:27,760
"Write you opinion."
1265
01:24:28,000 --> 01:24:30,880
But pay attention :
the rehabilitation of the fascist culture,
1266
01:24:31,080 --> 01:24:33,040
would bring a rehabilitation of all
the fascist philosophy.
1267
01:24:33,280 --> 01:24:35,840
I hope they'll send me to a school
close to the prison.
1268
01:24:44,200 --> 01:24:45,640
"Let's see behind"�
1269
01:24:50,240 --> 01:24:51,800
Golf clubs.
1270
01:24:52,920 --> 01:24:53,920
But you,
1271
01:24:54,360 --> 01:24:58,280
were only his bag carrier (portaborse)
or you were also his caddie (portamazze) ?
1272
01:25:02,520 --> 01:25:04,240
Optuse angle !
1273
01:25:04,480 --> 01:25:06,520
I was looking for it for a while !
1274
01:27:56,440 --> 01:27:58,480
Translation Made in Kina
88281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.