All language subtitles for dead.ant.2017.1080p.bluray.x264-spectacle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:18,185 --> 00:00:22,063 My people have used this peyote for generations 3 00:00:22,064 --> 00:00:25,818 to open the mind and to explore a greater freedom. 4 00:00:28,696 --> 00:00:33,033 We have cultivated this medicine and this land. 5 00:00:33,034 --> 00:00:35,869 Now all I have is this reservation. 6 00:00:35,870 --> 00:00:37,704 Is that the moon? 7 00:00:37,705 --> 00:00:39,456 This is the sun. 8 00:00:39,457 --> 00:00:42,042 It's for your people. 9 00:00:42,043 --> 00:00:44,377 This is big medicine. 10 00:00:44,378 --> 00:00:47,338 But there's grave consequences if you abuse it. 11 00:00:50,217 --> 00:00:52,011 Set my mind free, medicine man. 12 00:00:56,599 --> 00:01:02,228 Take this, and you will explore every crevice of your mind. 13 00:01:02,229 --> 00:01:05,732 You will know yourself more than you ever have. 14 00:01:05,733 --> 00:01:10,195 You may realize your greatest desires, 15 00:01:10,196 --> 00:01:13,323 but you may also face your fiercest enemy. 16 00:01:18,079 --> 00:01:19,579 There are risks. 17 00:01:19,580 --> 00:01:20,663 Risks? 18 00:01:20,664 --> 00:01:22,582 There's always risks. 19 00:01:22,583 --> 00:01:26,086 You must respect this, and you must care for it. 20 00:01:27,713 --> 00:01:31,091 I will. 21 00:01:31,092 --> 00:01:32,092 I promise. 22 00:01:34,136 --> 00:01:38,890 Promises are always broken by your people. 23 00:01:38,891 --> 00:01:40,517 My words are pure. 24 00:01:40,518 --> 00:01:43,686 I speak the truth. 25 00:01:43,687 --> 00:01:44,687 That'll be $20. 26 00:02:02,540 --> 00:02:03,790 This isn't going to end well. 27 00:03:08,898 --> 00:03:10,899 Hey, would you stop it? 28 00:03:10,900 --> 00:03:12,775 You're going to break it. 29 00:03:12,776 --> 00:03:15,112 Would you just stop fidgeting and fucking with everything? 30 00:03:18,490 --> 00:03:19,449 Got my lighter? 31 00:03:19,450 --> 00:03:21,367 Just tell me one thing. 32 00:03:21,368 --> 00:03:23,536 What is your philosophy, again, against putting a air 33 00:03:23,537 --> 00:03:25,371 conditioner in this car? 34 00:03:25,372 --> 00:03:27,498 It's original, man. 35 00:03:27,499 --> 00:03:30,627 It would be like me painting your Gibson sunburst 36 00:03:30,628 --> 00:03:31,711 fucking metallic blue. 37 00:03:31,712 --> 00:03:33,546 It's criminal. 38 00:03:33,547 --> 00:03:36,341 Metallic blue. 39 00:03:36,342 --> 00:03:37,217 I could rock that. 40 00:03:37,218 --> 00:03:38,843 Yeah? 41 00:03:38,844 --> 00:03:42,305 There's nothing criminal about being cool. 42 00:03:43,641 --> 00:03:45,099 You know shit about being cool, man. 43 00:03:45,100 --> 00:03:46,100 Oh. 44 00:03:52,816 --> 00:03:56,778 Vintage guitars on the boulevard. 45 00:03:56,779 --> 00:04:00,448 You're my girl on the street. 46 00:04:00,449 --> 00:04:08,331 You make me feel so high underneath the sheets. 47 00:04:08,332 --> 00:04:13,712 I wanted to get away, but now you make me want to stay. 48 00:04:26,100 --> 00:04:27,600 Why'd you do that? 49 00:04:27,601 --> 00:04:29,519 Dude, I'm just singing what I feel, bro. 50 00:04:29,520 --> 00:04:30,561 Come on. 51 00:04:30,562 --> 00:04:33,064 Taught him that. 52 00:04:33,065 --> 00:04:34,732 Sing what you feel, baby. 53 00:04:34,733 --> 00:04:36,859 Love, this is not a band-whispering moment, okay? 54 00:04:36,860 --> 00:04:38,111 This is members only. 55 00:04:38,112 --> 00:04:40,196 Like Danny's jacket? 56 00:04:40,197 --> 00:04:41,948 Yeah, I can smell it. 57 00:04:43,450 --> 00:04:46,119 Dude, rock and roll died when bands 58 00:04:46,120 --> 00:04:47,370 stopped wearing the makeup. 59 00:04:47,371 --> 00:04:48,329 You said it yourself. 60 00:04:48,330 --> 00:04:49,080 Okay, sure. 61 00:04:49,081 --> 00:04:50,039 Yeah, whatever. 62 00:04:50,040 --> 00:04:50,915 We need to be current. 63 00:04:50,916 --> 00:04:52,667 We can't go back. 64 00:04:52,668 --> 00:04:57,213 Yeah, but current doesn't mean changing who you are. 65 00:04:57,214 --> 00:04:58,673 I miss the makeup. 66 00:04:58,674 --> 00:04:59,674 Mm. 67 00:05:09,601 --> 00:05:12,103 Was that the guy? 68 00:05:12,104 --> 00:05:13,187 No, man. 69 00:05:13,188 --> 00:05:15,565 This guy doesn't eat jerky. 70 00:05:15,566 --> 00:05:17,817 He's a vegetarian. 71 00:05:17,818 --> 00:05:19,319 We're looking for a fruit stand. 72 00:05:19,320 --> 00:05:20,653 A vegetarian Indian. 73 00:05:20,654 --> 00:05:21,779 They got those? 74 00:05:21,780 --> 00:05:24,490 Yeah, they fucking got those. 75 00:05:24,491 --> 00:05:26,117 An Indian that doesn't eat meat? 76 00:05:26,118 --> 00:05:28,161 You got to stop saying Indian, man. 77 00:05:28,162 --> 00:05:30,830 It's not cool. 78 00:05:30,831 --> 00:05:35,668 No, you got to say, like, Native American now. 79 00:05:35,669 --> 00:05:36,836 Native American. 80 00:05:36,837 --> 00:05:37,420 Yeah. 81 00:05:37,421 --> 00:05:38,338 Come on. 82 00:05:38,339 --> 00:05:40,173 It's what they're doing. 83 00:05:40,174 --> 00:05:41,716 So wait, if I'm a kid now and I want to go out and play, 84 00:05:41,717 --> 00:05:44,927 I've got to play cowboys and Native Americans? 85 00:05:44,928 --> 00:05:46,346 They don't care about Western crap. 86 00:05:46,347 --> 00:05:47,680 Mm. 87 00:05:47,681 --> 00:05:51,476 They're into robots and space shit. 88 00:05:51,477 --> 00:05:53,144 Maybe a white guy should be offended 89 00:05:53,145 --> 00:05:54,562 when they call him a cowboy. 90 00:05:54,563 --> 00:05:55,855 Yeah? 91 00:05:55,856 --> 00:05:57,732 What do you want them to be called? 92 00:05:57,733 --> 00:06:01,320 I don't know, maybe a tan-skin guy with a wide-brimmed hat. 93 00:06:04,156 --> 00:06:06,866 Look, there goes an Indi... 94 00:06:06,867 --> 00:06:11,496 Native American and a tan guy with a wide-brimmed hat. 95 00:06:11,497 --> 00:06:13,122 That's what you want them to be called. 96 00:06:13,123 --> 00:06:14,999 Yeah. 97 00:06:15,000 --> 00:06:18,002 What we need is a hard-rocking hit, man, hard-working song 98 00:06:18,003 --> 00:06:20,004 that's going to define music today. 99 00:06:20,005 --> 00:06:20,880 Back me up, Danny. 100 00:06:20,881 --> 00:06:21,839 Metal is dead. 101 00:06:21,840 --> 00:06:22,882 It's not coming back. 102 00:06:22,883 --> 00:06:23,925 Get over it. 103 00:06:23,926 --> 00:06:24,842 Dude, we changed our name. 104 00:06:24,843 --> 00:06:26,344 We've changed our look. 105 00:06:26,345 --> 00:06:28,471 We've changed our approach to the music. 106 00:06:28,472 --> 00:06:29,847 Where's the integrity, man? 107 00:06:29,848 --> 00:06:32,308 There's no truth in it. 108 00:06:32,309 --> 00:06:34,894 Right? 109 00:06:34,895 --> 00:06:36,771 We need to go back to our roots. 110 00:06:36,772 --> 00:06:37,730 You know? 111 00:06:37,731 --> 00:06:39,232 Look, think about it. 112 00:06:39,233 --> 00:06:42,443 "Don't Close Your Eyes" was a bad-ass... 113 00:06:42,444 --> 00:06:46,739 Don't even say the word "power ballad"! 114 00:06:46,740 --> 00:06:48,741 Nobody respects a power ballad, all right? 115 00:06:48,742 --> 00:06:51,577 AC/DC, they never had one power ballad. 116 00:06:51,578 --> 00:06:52,745 That is true. 117 00:06:52,746 --> 00:06:54,038 They do not have one. 118 00:06:54,039 --> 00:06:56,624 What is this whole trip about, huh? 119 00:06:56,625 --> 00:07:00,086 This whole trip is a search to find ourselves, 120 00:07:00,087 --> 00:07:03,756 to find who we are, to bring it back together. 121 00:07:03,757 --> 00:07:04,841 Right? 122 00:07:04,842 --> 00:07:05,967 Look at all these new bands now. 123 00:07:05,968 --> 00:07:07,552 They don't have pyrotechnics. 124 00:07:07,553 --> 00:07:09,387 They don't have sparks flying on the stage. 125 00:07:09,388 --> 00:07:11,806 They don't have blood covering the audience 126 00:07:11,807 --> 00:07:14,434 from some animal who's getting its head ripped off. 127 00:07:14,435 --> 00:07:16,060 It's all tame. 128 00:07:16,061 --> 00:07:19,439 We need to go to Coachella and fucking rock. 129 00:07:19,440 --> 00:07:20,022 Yes. 130 00:07:20,023 --> 00:07:21,482 Yes! 131 00:07:21,483 --> 00:07:22,900 And I agree 100%! 132 00:07:22,901 --> 00:07:24,819 By the way, it's called Nochella. 133 00:07:24,820 --> 00:07:25,736 What? 134 00:07:25,737 --> 00:07:26,696 No, it's Coachella. 135 00:07:26,697 --> 00:07:27,947 Yeah, it's Coachella. 136 00:07:27,948 --> 00:07:29,365 No. 137 00:07:29,366 --> 00:07:33,077 No, I couldn't get us into Coachella. 138 00:07:33,078 --> 00:07:35,621 But I got us in Nochella, which is way more hip. 139 00:07:35,622 --> 00:07:37,457 Coachella's like the Sundance Film Festival. 140 00:07:37,458 --> 00:07:39,250 Nobody goes to that anymore. 141 00:07:39,251 --> 00:07:41,043 They go to Slamdance. 142 00:07:41,044 --> 00:07:43,963 Where the new emerging acts are, making deals, 143 00:07:43,964 --> 00:07:45,548 that's where I want my band. 144 00:07:45,549 --> 00:07:47,091 And that's where you're going to be, 145 00:07:47,092 --> 00:07:48,968 as long as you keep it to three songs. 146 00:07:48,969 --> 00:07:51,053 And I know you're going to hate this, 147 00:07:51,054 --> 00:07:54,932 but I promised we'd open up with "Don't Close Your Eyes." 148 00:07:54,933 --> 00:07:56,601 Come on, man! 149 00:07:56,602 --> 00:07:58,686 I just said we're not playing that song anymore! 150 00:07:58,687 --> 00:07:59,812 I just said that! 151 00:07:59,813 --> 00:08:00,646 Fuck, Danny! 152 00:08:00,647 --> 00:08:01,606 Come on! 153 00:08:01,607 --> 00:08:02,690 That's bullshit, man! 154 00:08:02,691 --> 00:08:06,152 No more power ballads! 155 00:08:06,153 --> 00:08:07,820 We're going in a new direction! 156 00:08:07,821 --> 00:08:09,530 That's what I just said! 157 00:08:09,531 --> 00:08:11,657 I just fucking said that, Danny! 158 00:08:11,658 --> 00:08:13,493 We are going to kill it! 159 00:08:14,912 --> 00:08:16,287 Shit. 160 00:08:16,288 --> 00:08:17,330 There goes the alignment. 161 00:08:17,331 --> 00:08:18,331 Fuck. 162 00:08:22,127 --> 00:08:24,504 This road blows. 163 00:08:24,505 --> 00:08:27,298 There's a meteor shower. 164 00:08:27,299 --> 00:08:28,674 Dummy. 165 00:08:28,675 --> 00:08:30,426 No, I'm not kidding... Like asteroids. 166 00:08:30,427 --> 00:08:31,302 You know what I mean? 167 00:08:31,303 --> 00:08:32,678 Or space junk. 168 00:08:32,679 --> 00:08:35,556 Will you see if... Look at that. 169 00:08:35,557 --> 00:08:37,308 Fucking crazy. 170 00:08:37,309 --> 00:08:39,352 I'm telling you, man, that could be like space junk. 171 00:08:39,353 --> 00:08:42,438 That could be like the space station fell down. 172 00:08:42,439 --> 00:08:43,564 You know what? 173 00:08:43,565 --> 00:08:44,148 You just need to stop talking. 174 00:08:44,149 --> 00:08:45,149 Careful. 175 00:08:48,362 --> 00:08:49,820 Sputnik. 176 00:08:52,241 --> 00:08:53,991 We're having no fun. 177 00:08:53,992 --> 00:08:56,244 No, I don't care what Merrick's Facebook page says. 178 00:08:56,245 --> 00:09:01,040 He's... you know what's wrong with him. 179 00:09:01,041 --> 00:09:02,875 Okay, don't believe what you... 180 00:09:02,876 --> 00:09:04,835 Don't read his Facebook. 181 00:09:04,836 --> 00:09:05,628 All right. 182 00:09:05,629 --> 00:09:07,255 Bye. 183 00:09:07,256 --> 00:09:08,923 Hey, hey, hey, hey, hey. 184 00:09:08,924 --> 00:09:10,550 Where are we going, guys? 185 00:09:10,551 --> 00:09:11,676 Picking up supplies. 186 00:09:11,677 --> 00:09:13,177 We aren't even on the 10. 187 00:09:13,178 --> 00:09:14,637 Supplies? 188 00:09:14,638 --> 00:09:15,972 Yeah, you want us to be a band, right? 189 00:09:15,973 --> 00:09:18,224 Come together, write some good songs? 190 00:09:18,225 --> 00:09:21,185 Can we consider this a job for a moment? 191 00:09:21,186 --> 00:09:23,938 Does everything have to be a fun factory with you? 192 00:09:23,939 --> 00:09:25,064 Everything? 193 00:09:25,065 --> 00:09:26,774 You know what would be great? 194 00:09:26,775 --> 00:09:29,986 How about a little more focus, little more disciplined? 195 00:09:29,987 --> 00:09:33,030 Well, I took some focusyn earlier. 196 00:09:33,031 --> 00:09:35,366 Maybe Stevie can find you a chill pill. 197 00:09:35,367 --> 00:09:37,910 Guess what... I've already had 10 freaking chill pills since we 198 00:09:37,911 --> 00:09:39,955 left LA, and this is what I got. 199 00:10:16,408 --> 00:10:19,410 Organic, huh? 200 00:10:19,411 --> 00:10:20,996 Supposed to be the best stuff, period. 201 00:10:25,542 --> 00:10:26,835 Let me do the talking. 202 00:10:34,760 --> 00:10:37,428 We're here to do some shopping. 203 00:10:37,429 --> 00:10:38,429 Yeah. 204 00:10:44,978 --> 00:10:45,978 Bigfoot? 205 00:10:48,148 --> 00:10:50,733 Yeah. 206 00:10:50,734 --> 00:10:51,734 We want to buy the moon. 207 00:10:54,571 --> 00:10:58,282 Moon's no longer for sale. 208 00:10:58,283 --> 00:10:59,283 Fuck. 209 00:11:01,620 --> 00:11:03,329 But I can sell you the sun. 210 00:11:06,333 --> 00:11:06,999 Sun sounds good. 211 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 Yeah. 212 00:11:12,172 --> 00:11:13,172 Come on back. 213 00:11:16,176 --> 00:11:17,176 Okay. 214 00:11:19,554 --> 00:11:20,681 Don't step on them. 215 00:11:28,230 --> 00:11:29,230 Okay. 216 00:11:40,117 --> 00:11:42,076 I know karate. 217 00:11:42,077 --> 00:11:44,453 Man, you don't know shit about karate. 218 00:11:44,454 --> 00:11:45,955 I took karate. 219 00:11:45,956 --> 00:11:47,206 You took one fucking class. 220 00:11:47,207 --> 00:11:48,290 I know enough. 221 00:11:48,291 --> 00:11:49,834 Okay, here we are, big fruit. 222 00:11:49,835 --> 00:11:51,585 I can break a board. 223 00:11:51,586 --> 00:11:53,129 You fucking got a splinter, man. 224 00:11:53,130 --> 00:11:54,588 Yeah, but the board broke. 225 00:11:54,589 --> 00:11:57,216 We get some organic drugs apparently... 226 00:11:57,217 --> 00:12:00,720 First organic thing Art's had in his body for a long time. 227 00:12:00,721 --> 00:12:01,722 Hope he doesn't explode. 228 00:12:10,105 --> 00:12:12,898 Wow, this place is amazing. 229 00:12:12,899 --> 00:12:14,316 Yeah. 230 00:12:14,317 --> 00:12:17,403 Look at all this fresh fruit. 231 00:12:17,404 --> 00:12:20,239 Yeah, it's great. 232 00:12:20,240 --> 00:12:22,367 Thanks for sharing, Love, as always. 233 00:12:25,412 --> 00:12:26,203 Aw, yeah. 234 00:12:26,204 --> 00:12:27,496 Thanks, babe. 235 00:12:27,497 --> 00:12:29,331 Mm. 236 00:12:29,332 --> 00:12:31,959 It's always so nice of you to share. 237 00:12:34,421 --> 00:12:35,921 Yes. 238 00:12:35,922 --> 00:12:38,924 Oh my god. 239 00:12:38,925 --> 00:12:42,344 Oh, yeah. 240 00:12:42,345 --> 00:12:43,095 Oh. 241 00:12:43,096 --> 00:12:44,096 Oh my gosh. 242 00:12:44,097 --> 00:12:44,680 This one? 243 00:12:44,681 --> 00:12:45,765 God? 244 00:12:45,766 --> 00:12:47,006 Hey, that doesn't look organic. 245 00:12:49,978 --> 00:12:51,229 Sure hope not. 246 00:12:54,107 --> 00:12:55,733 I'm Pager. 247 00:12:55,734 --> 00:12:56,609 Sam. 248 00:12:56,610 --> 00:12:57,610 Lisa. 249 00:12:59,404 --> 00:13:00,404 You hitting the festival? 250 00:13:03,825 --> 00:13:05,284 Yeah. 251 00:13:05,285 --> 00:13:08,162 You going? 252 00:13:08,163 --> 00:13:09,414 I'm playing it. 253 00:13:12,459 --> 00:13:15,044 What's the name of your band? 254 00:13:15,045 --> 00:13:16,045 Sonic Grave. 255 00:13:19,007 --> 00:13:21,467 Didn't you guys change your name to Timewarp? 256 00:13:21,468 --> 00:13:23,093 Yeah. 257 00:13:23,094 --> 00:13:26,138 Well, yeah, but we changed it back to Sonic Grave. 258 00:13:26,139 --> 00:13:26,972 You know it? 259 00:13:26,973 --> 00:13:28,808 Mhm. 260 00:13:28,809 --> 00:13:30,893 My mom used to play "Don't Close Your Eyes" all the time. 261 00:13:30,894 --> 00:13:32,770 Huh. 262 00:13:32,771 --> 00:13:34,021 She got preggers to that song when you took her backstage 263 00:13:34,022 --> 00:13:36,816 at a concert in Philly. 264 00:13:36,817 --> 00:13:38,777 It's nice to finally meet you, Daddy. 265 00:13:43,907 --> 00:13:46,492 Really? 266 00:13:47,369 --> 00:13:50,162 No, man. 267 00:13:50,163 --> 00:13:53,666 I was totally fucking with you, man. 268 00:13:53,667 --> 00:13:56,252 No, but power ballads, they don't get 269 00:13:56,253 --> 00:13:57,795 the street cred they used to. 270 00:13:57,796 --> 00:14:00,589 "Don't Close Your Eyes" is some serious shit. 271 00:14:00,590 --> 00:14:02,466 You goddamn right it's serious shit. 272 00:14:02,467 --> 00:14:04,885 And Pager here is going to rip a solo at that festival that'll 273 00:14:04,886 --> 00:14:07,638 make your panties roll down your legs, walk across the floor, 274 00:14:07,639 --> 00:14:09,265 and fold in the corner. 275 00:14:09,266 --> 00:14:10,307 Danny Bloom. 276 00:14:10,308 --> 00:14:11,475 Nice to meet you, ladies. 277 00:14:11,476 --> 00:14:12,685 Hi. 278 00:14:12,686 --> 00:14:14,019 Hey. 279 00:14:14,020 --> 00:14:14,645 I'm not creepy. 280 00:14:14,646 --> 00:14:16,021 Yeah. 281 00:14:16,022 --> 00:14:17,606 I proved it in court, And besides, 282 00:14:17,607 --> 00:14:18,858 who needs to be within 600 of a grade school. 283 00:14:18,859 --> 00:14:20,276 Am I right? 284 00:14:20,277 --> 00:14:21,151 I actually mentor troubled trouble. 285 00:14:21,152 --> 00:14:22,486 Just... just stop. 286 00:14:22,487 --> 00:14:23,112 Okay. 287 00:14:23,113 --> 00:14:25,197 Just... We got to get some drugs. 288 00:14:25,198 --> 00:14:25,781 Go lie down over there. 289 00:14:25,782 --> 00:14:26,490 Okay. 290 00:14:26,491 --> 00:14:27,491 He's cool. 291 00:14:29,995 --> 00:14:30,995 See you later. 292 00:14:39,713 --> 00:14:42,673 Okay. 293 00:14:42,674 --> 00:14:45,467 Shut the door. 294 00:14:45,468 --> 00:14:48,262 Sorry. 295 00:14:48,263 --> 00:14:51,182 Is this where you keep the sun? 296 00:15:04,779 --> 00:15:05,779 Okay. 297 00:15:16,791 --> 00:15:17,959 How much money you got? 298 00:15:20,795 --> 00:15:22,129 I got $80. 299 00:15:22,130 --> 00:15:23,490 That's how much the moon is, right? 300 00:15:26,843 --> 00:15:29,637 $80? 301 00:15:29,638 --> 00:15:32,181 It's $200 for the sun. 302 00:15:32,182 --> 00:15:34,475 Well, I don't have that much. 303 00:15:34,476 --> 00:15:35,685 What about your friend? 304 00:15:41,441 --> 00:15:47,279 I don't carry a lot of cash, just a card, bro. 305 00:15:47,280 --> 00:15:48,280 No problem. 306 00:15:54,329 --> 00:15:55,329 Bang! 307 00:15:59,376 --> 00:16:02,002 It's a $10 transaction fee. 308 00:16:08,718 --> 00:16:09,677 Tip. 309 00:16:09,678 --> 00:16:11,179 Okay. 310 00:16:16,810 --> 00:16:18,978 You must be careful with the sun. 311 00:16:18,979 --> 00:16:20,729 It has big medicine. 312 00:16:20,730 --> 00:16:23,565 This is the most powerful peyote you and your friend 313 00:16:23,566 --> 00:16:24,608 will ever take. 314 00:16:24,609 --> 00:16:26,235 Cool. 315 00:16:26,236 --> 00:16:28,362 It's a goddamn gift. 316 00:16:28,363 --> 00:16:30,739 Technically, I just paid for it. 317 00:16:30,740 --> 00:16:33,617 You take this just before the sun goes down 318 00:16:33,618 --> 00:16:36,370 at the sacred Red Rocks. 319 00:16:36,371 --> 00:16:38,163 Okay. 320 00:16:38,164 --> 00:16:41,375 But if you hurt or destroy anything on our sacred land 321 00:16:41,376 --> 00:16:44,837 while under this peyote... And I mean anything... 322 00:16:44,838 --> 00:16:48,841 You as much as hurt one fly, ramifications 323 00:16:48,842 --> 00:16:50,843 will be irreversible. 324 00:16:50,844 --> 00:16:52,970 You'll be cursing till the next sundown. 325 00:16:52,971 --> 00:16:54,638 Oh. 326 00:16:54,639 --> 00:16:58,225 You respect it, like a baby in your mama's womb. 327 00:16:58,226 --> 00:17:01,228 You understand? 328 00:17:01,229 --> 00:17:01,854 Yeah, man. 329 00:17:01,855 --> 00:17:03,939 Yeah. 330 00:17:03,940 --> 00:17:04,940 We got you, chief. 331 00:17:08,528 --> 00:17:09,778 Thank you. 332 00:17:09,779 --> 00:17:10,779 Come on. 333 00:17:13,700 --> 00:17:14,700 No tip. 334 00:17:19,039 --> 00:17:20,539 Man, what was that? 335 00:17:20,540 --> 00:17:22,041 That was weird, right? 336 00:17:22,042 --> 00:17:24,168 No, you called him chief. 337 00:17:24,169 --> 00:17:25,502 It was weird way before that. 338 00:17:30,258 --> 00:17:30,924 Organic? 339 00:17:30,925 --> 00:17:31,842 Mhm. 340 00:17:31,843 --> 00:17:34,720 Or orga... 341 00:17:34,721 --> 00:17:35,679 It's orgasmic. 342 00:17:35,680 --> 00:17:37,556 That's what I thought. 343 00:17:39,517 --> 00:17:41,185 Yeah, we're getting the good stuff, 344 00:17:41,186 --> 00:17:43,270 like the really good stuff, if you want to join us. 345 00:17:43,271 --> 00:17:45,439 We're way ahead of you. 346 00:17:45,440 --> 00:17:47,941 We got the sun. 347 00:17:47,942 --> 00:17:50,069 Oh, that's cool. 348 00:17:50,070 --> 00:17:51,862 You're going to meet us by the rocks later? 349 00:17:51,863 --> 00:17:52,821 Yeah. 350 00:17:52,822 --> 00:17:53,405 Yeah, we'll meet you. 351 00:17:53,406 --> 00:17:54,114 Mhm. 352 00:17:54,115 --> 00:17:55,115 Yeah. 353 00:17:55,116 --> 00:17:56,617 Yeah, we'll be there. 354 00:17:56,618 --> 00:17:57,534 Yeah. 355 00:17:57,535 --> 00:17:58,285 We're going to be there. 356 00:17:58,286 --> 00:17:59,369 We'll be there. 357 00:17:59,370 --> 00:18:00,120 We were already going there. 358 00:18:00,121 --> 00:18:02,956 Bye. 359 00:18:02,957 --> 00:18:03,999 He's older than your dad. 360 00:18:04,000 --> 00:18:06,585 Oh, Lisa. 361 00:18:06,586 --> 00:18:09,671 40-something and still pulling 20-nothing, baby. 362 00:18:09,672 --> 00:18:11,965 Yeah, that's a two-man job, brother. 363 00:18:11,966 --> 00:18:13,509 We need another hit. 364 00:18:13,510 --> 00:18:18,013 Yeah, we do before it gets sad, pathetic. 365 00:18:18,014 --> 00:18:19,014 Hey. 366 00:18:19,015 --> 00:18:19,890 What, did you get it? 367 00:18:19,891 --> 00:18:20,808 Yeah. 368 00:18:20,809 --> 00:18:21,809 Did you get the sun? 369 00:18:21,810 --> 00:18:22,768 That's the good shit. 370 00:18:22,769 --> 00:18:23,644 That's what they got. 371 00:18:23,645 --> 00:18:24,269 Yeah, yeah, yeah. 372 00:18:24,270 --> 00:18:24,978 Yeah! 373 00:18:24,979 --> 00:18:25,979 All right. 374 00:18:26,439 --> 00:18:27,022 Roll out. 375 00:18:27,023 --> 00:18:28,315 Come on. 376 00:18:33,947 --> 00:18:37,407 Yow! 377 00:18:37,408 --> 00:18:39,868 So you think we have a lazy time. 378 00:18:39,869 --> 00:18:43,330 Well, you should know better. 379 00:18:43,331 --> 00:18:46,792 And I don't know why. 380 00:18:46,793 --> 00:18:50,796 I just don't know why. 381 00:18:50,797 --> 00:18:53,257 And you say I got a dirty mind. 382 00:18:53,258 --> 00:18:55,093 Well, I'm a big go-getter. 383 00:18:57,720 --> 00:18:59,972 How much of this thing are we supposed to take? 384 00:18:59,973 --> 00:19:02,891 I thought you've done it before. 385 00:19:02,892 --> 00:19:06,520 Oh, I'm from the shire, but I've never danced with the sun 386 00:19:06,521 --> 00:19:08,397 before. 387 00:19:08,398 --> 00:19:11,650 What are you fucking doing? 388 00:19:11,651 --> 00:19:14,153 Man, you're supposed to wait! 389 00:19:14,154 --> 00:19:15,070 For what? 390 00:19:15,071 --> 00:19:17,030 Sundown! 391 00:19:17,031 --> 00:19:19,116 Sundown at the sacred site, man. 392 00:19:19,117 --> 00:19:20,617 He talked all about it. 393 00:19:20,618 --> 00:19:21,994 Were you not listening? 394 00:19:21,995 --> 00:19:23,579 Ow. 395 00:19:23,580 --> 00:19:24,788 I was listening. 396 00:19:24,789 --> 00:19:26,123 It's pretty dark. 397 00:19:26,124 --> 00:19:27,499 I mean, I got my sunglasses on. 398 00:19:29,419 --> 00:19:30,919 It's all right. 399 00:19:30,920 --> 00:19:31,837 I can handle it. 400 00:19:31,838 --> 00:19:32,754 It'll be good. 401 00:19:32,755 --> 00:19:33,839 Everyone will get there. 402 00:19:33,840 --> 00:19:35,549 And I'll have another round. 403 00:19:35,550 --> 00:19:37,050 It'll be good. 404 00:19:37,051 --> 00:19:39,511 We're supposed to do it as a band, all together. 405 00:19:39,512 --> 00:19:40,679 I got it. 406 00:19:40,680 --> 00:19:41,597 We're together. 407 00:19:41,598 --> 00:19:42,598 I just got there first. 408 00:19:45,393 --> 00:19:47,060 I'm sorry. 409 00:19:47,061 --> 00:19:48,228 Let's get out of here. 410 00:19:48,229 --> 00:19:48,812 Yo! 411 00:19:48,813 --> 00:19:50,439 No! 412 00:19:50,440 --> 00:19:51,523 I'm going to... 413 00:19:51,524 --> 00:19:56,361 Ah, it's all right. 414 00:19:56,362 --> 00:19:57,279 Come here. 415 00:19:57,280 --> 00:19:58,698 You want some, together? 416 00:20:00,325 --> 00:20:03,827 Cum on feel the noize. 417 00:20:03,828 --> 00:20:06,288 Girls, grab your boys. 418 00:20:06,289 --> 00:20:12,753 We get wild, wild, wild. 419 00:20:41,074 --> 00:20:46,286 Hey, you feeling anything? 420 00:20:46,287 --> 00:20:48,080 Yeah. 421 00:20:48,081 --> 00:20:49,081 I'm good. 422 00:20:54,462 --> 00:20:55,462 Moon. 423 00:21:02,345 --> 00:21:03,345 Oxygen. 424 00:21:03,346 --> 00:21:05,181 It's so spiritual here. 425 00:21:12,188 --> 00:21:15,148 Respect nature and it will respect you. 426 00:21:15,149 --> 00:21:17,776 Oh, man, that's beautiful. 427 00:21:17,777 --> 00:21:18,568 You're beautiful. 428 00:21:18,569 --> 00:21:19,820 Woo! 429 00:21:19,821 --> 00:21:21,154 Hey! 430 00:21:21,155 --> 00:21:22,656 It's a little tree hugger for me. 431 00:21:22,657 --> 00:21:24,408 Give it a chance. 432 00:21:24,409 --> 00:21:25,701 It's a special place. 433 00:21:25,702 --> 00:21:26,702 Wow. 434 00:21:29,664 --> 00:21:30,664 I want to rock! 435 00:21:50,643 --> 00:21:53,437 Art, man, you cool? 436 00:21:58,818 --> 00:22:00,153 Yeah, he's cool. 437 00:22:07,660 --> 00:22:08,660 Right here. 438 00:22:08,661 --> 00:22:09,661 Oh. 439 00:22:11,622 --> 00:22:12,622 Whoa. 440 00:22:17,545 --> 00:22:20,964 Art, man, you're tripping. 441 00:22:20,965 --> 00:22:21,965 Whoa. 442 00:22:24,886 --> 00:22:30,932 You've got a extra eye, right there. 443 00:22:30,933 --> 00:22:33,060 Whoa. 444 00:22:33,061 --> 00:22:34,311 Can it see me? 445 00:22:34,312 --> 00:22:35,312 Can it blink? 446 00:22:39,067 --> 00:22:40,317 Okay. 447 00:22:40,318 --> 00:22:41,568 Here's what's going to happen. 448 00:22:41,569 --> 00:22:42,903 You're going to go to the truck. 449 00:22:42,904 --> 00:22:44,363 You're going to get some sleep. 450 00:22:44,364 --> 00:22:46,365 I'm going to come get you at sundown. 451 00:22:46,366 --> 00:22:47,407 Only I'll take the stuff. 452 00:22:47,408 --> 00:22:48,033 Okay? 453 00:22:48,034 --> 00:22:48,617 Yeah. 454 00:22:48,618 --> 00:22:49,618 Come on. 455 00:22:54,374 --> 00:22:55,666 I'm watching you. 456 00:22:59,796 --> 00:23:00,796 Go bowling. 457 00:23:06,260 --> 00:23:07,719 Is he all right? 458 00:23:07,720 --> 00:23:08,720 Eh. 459 00:23:13,518 --> 00:23:14,518 No. 460 00:23:18,439 --> 00:23:20,482 Fuck. 461 00:23:20,483 --> 00:23:21,525 Give me these poles here. 462 00:23:21,526 --> 00:23:22,442 What are those stakes? 463 00:23:22,443 --> 00:23:23,485 Oh, they go with it? 464 00:23:23,486 --> 00:23:24,277 Give me these poles, man. 465 00:23:24,278 --> 00:23:27,656 Yeah. 466 00:23:27,657 --> 00:23:29,783 Nice being out here, right? 467 00:23:29,784 --> 00:23:30,742 There you go. 468 00:23:30,743 --> 00:23:31,827 Okay, easy, easy, easy. 469 00:23:31,828 --> 00:23:33,537 When do we take this stuff? 470 00:23:33,538 --> 00:23:35,080 Sundown. 471 00:23:35,081 --> 00:23:38,792 Just after sun sets, we pray to the music gods. 472 00:23:38,793 --> 00:23:40,085 We wait. 473 00:23:40,086 --> 00:23:41,420 You remember that time in Georgia? 474 00:23:41,421 --> 00:23:42,921 Oh, yeah, at the fucking campground? 475 00:23:42,922 --> 00:23:44,840 Camped with our fans... Mhm. 476 00:23:44,841 --> 00:23:46,842 And they were awesome. 477 00:23:46,843 --> 00:23:49,469 Then we wore those white hats with the fucking thing, 478 00:23:49,470 --> 00:23:51,930 and we put on the white a linen... 479 00:23:51,931 --> 00:23:53,014 That was bitching, man. 480 00:23:53,015 --> 00:23:53,932 That was cool. 481 00:23:53,933 --> 00:23:54,850 Then we burned a cross. 482 00:23:54,851 --> 00:23:55,642 That was bitching, man. 483 00:23:55,643 --> 00:23:57,144 Remember that? 484 00:23:57,145 --> 00:23:58,770 Then we wanted to put that in our video, 485 00:23:58,771 --> 00:24:00,272 and then the record company's like, oh my god. 486 00:24:00,273 --> 00:24:01,773 That will ruin your careers and your lives. 487 00:24:01,774 --> 00:24:03,650 And you were like, hey, oh, it's cool, man. 488 00:24:03,651 --> 00:24:06,194 Later we found out it was a KKK convention. 489 00:24:06,195 --> 00:24:08,363 But still, our fan base... 490 00:24:08,364 --> 00:24:09,322 They were cool. 491 00:24:09,323 --> 00:24:09,948 They were really cool. 492 00:24:09,949 --> 00:24:11,241 Yeah. 493 00:24:11,242 --> 00:24:12,993 Maybe we should give them a hand. 494 00:24:12,994 --> 00:24:16,621 This goes through here. 495 00:24:16,622 --> 00:24:18,123 Should we? 496 00:24:18,124 --> 00:24:19,249 Would you rather have a thin, long dick 497 00:24:19,250 --> 00:24:21,751 like that or a short, fat one? 498 00:24:21,752 --> 00:24:23,378 Dude, I don't have to worry about that. 499 00:24:23,379 --> 00:24:24,463 Yeah. 500 00:24:24,464 --> 00:24:25,338 It's all about teamwork man. 501 00:24:25,339 --> 00:24:26,465 Let's do it. 502 00:25:22,355 --> 00:25:24,856 Hoo! 503 00:25:24,857 --> 00:25:25,857 Ow! 504 00:25:31,739 --> 00:25:33,198 Ooh. 505 00:25:33,199 --> 00:25:34,199 Ow. 506 00:25:36,244 --> 00:25:37,869 Oh, you little shit. 507 00:25:37,870 --> 00:25:39,788 Come here. 508 00:25:39,789 --> 00:25:42,249 Oh, you little fire ant. 509 00:25:42,250 --> 00:25:44,417 I'm going to call the called fire department. 510 00:25:54,971 --> 00:25:57,472 You as much as hurt one fly, you'll 511 00:25:57,473 --> 00:25:59,100 be cursed until the next sundown. 512 00:26:04,689 --> 00:26:05,689 Take that. 513 00:26:11,153 --> 00:26:13,280 Dude, you just fucked up. 514 00:26:13,281 --> 00:26:16,950 I'm going to make it rain blood. 515 00:26:16,951 --> 00:26:18,451 What? 516 00:26:18,452 --> 00:26:20,036 Your lack of respect for yourself and others 517 00:26:20,037 --> 00:26:21,871 will be your demise. 518 00:26:41,684 --> 00:26:44,102 Late for every show for 20 years, that fucking guy. 519 00:26:44,103 --> 00:26:45,604 He's the last fucking guy to show up. 520 00:26:45,605 --> 00:26:47,355 Where is he? 521 00:26:47,356 --> 00:26:48,982 I can't find him. 522 00:26:48,983 --> 00:26:50,150 Can't find him? 523 00:26:50,151 --> 00:26:51,234 What the fuck? 524 00:26:51,235 --> 00:26:52,902 I'm not his mother. 525 00:26:52,903 --> 00:26:53,778 Goddamn it! 526 00:26:53,779 --> 00:26:55,322 Every time. 527 00:26:55,323 --> 00:26:57,115 You guys can't come together on anything, 528 00:26:57,116 --> 00:27:00,452 not even taking our visionary medicine in unison. 529 00:27:00,453 --> 00:27:02,454 You're fucking ridiculous! 530 00:27:02,455 --> 00:27:03,288 You know what? 531 00:27:03,289 --> 00:27:05,206 Never mind. 532 00:27:05,207 --> 00:27:06,166 We don't need art. 533 00:27:06,167 --> 00:27:07,667 He's the bass player. 534 00:27:07,668 --> 00:27:09,794 It's not like he's the voice of the band. 535 00:27:09,795 --> 00:27:11,129 It's true. 536 00:27:11,130 --> 00:27:12,130 He'll get here when he gets here. 537 00:27:12,131 --> 00:27:13,840 Let's get this going. 538 00:27:13,841 --> 00:27:14,674 You got that shit? 539 00:27:14,675 --> 00:27:16,468 You got it? 540 00:27:16,469 --> 00:27:18,261 Oh, that's it, baby. 541 00:27:18,262 --> 00:27:21,056 Time for a trip. 542 00:27:21,057 --> 00:27:22,807 Not for nothing, Love. 543 00:27:22,808 --> 00:27:23,892 It's a band trip. 544 00:27:23,893 --> 00:27:26,269 Maybe you should stay home. 545 00:27:26,270 --> 00:27:27,395 Chill. 546 00:27:27,396 --> 00:27:30,565 She's coming on the trip. 547 00:27:30,566 --> 00:27:31,941 How much do we take? 548 00:27:31,942 --> 00:27:33,401 This seems to do the trick. 549 00:27:33,402 --> 00:27:35,028 Yeah, that's about right. 550 00:27:35,029 --> 00:27:36,905 Good times. 551 00:27:36,906 --> 00:27:37,822 All right. 552 00:27:37,823 --> 00:27:39,783 , woman. 553 00:27:39,784 --> 00:27:41,326 Get on it. 554 00:27:41,327 --> 00:27:43,370 Listen, listen, listen. 555 00:27:43,371 --> 00:27:46,373 Bigfoot was very clear about this, okay? 556 00:27:46,374 --> 00:27:47,666 We take it. 557 00:27:47,667 --> 00:27:48,750 We enjoy it. 558 00:27:48,751 --> 00:27:49,668 It's gentle. 559 00:27:49,669 --> 00:27:50,877 We open our minds. 560 00:27:50,878 --> 00:27:52,712 Right? 561 00:27:52,713 --> 00:27:58,009 But we got to respect the land, every living thing, every life. 562 00:27:58,010 --> 00:27:59,511 Okay? 563 00:27:59,512 --> 00:28:00,637 We do that, then we'll have a good trip. 564 00:28:00,638 --> 00:28:02,389 That's what he said. 565 00:28:02,390 --> 00:28:05,850 I think this is the stuff that inspired Kurt Cobain. 566 00:28:05,851 --> 00:28:07,018 Mm. 567 00:28:07,019 --> 00:28:08,645 Yeah. 568 00:28:08,646 --> 00:28:10,146 Yeah, let's hope you have a different outcome. 569 00:28:10,147 --> 00:28:11,731 I'm going to write a fucking killer song. 570 00:28:11,732 --> 00:28:13,900 I'm going to write a killer song tonight. 571 00:28:13,901 --> 00:28:16,695 Hey, from your lips to the big man's ears. 572 00:28:16,696 --> 00:28:19,447 This is a big, big moment for this band. 573 00:28:19,448 --> 00:28:20,740 It is. 574 00:28:20,741 --> 00:28:21,741 Important night for the band, man. 575 00:28:21,742 --> 00:28:23,827 It is. 576 00:28:23,828 --> 00:28:25,578 Are you fucking shitting me? 577 00:28:25,579 --> 00:28:26,996 What the fuck? 578 00:28:26,997 --> 00:28:28,081 It's all gone? 579 00:28:28,082 --> 00:28:29,749 Yes, it's all gone! 580 00:28:29,750 --> 00:28:33,044 Fucking... are you fucking kidding me? 581 00:28:33,045 --> 00:28:35,505 You guys are so fucking selfish and stupid! 582 00:28:35,506 --> 00:28:37,006 Fuck you! 583 00:28:37,007 --> 00:28:37,882 Fucking Love. 584 00:28:37,883 --> 00:28:39,008 I told Love. 585 00:28:39,009 --> 00:28:40,218 Why do you always pick on me? 586 00:28:40,219 --> 00:28:41,136 You saw that. 587 00:28:41,137 --> 00:28:42,053 Fuck you. 588 00:28:42,054 --> 00:28:43,471 Write a great song. 589 00:28:43,472 --> 00:28:45,390 Danny, don't take it personal, man. 590 00:28:45,391 --> 00:28:46,850 You're the business end. 591 00:28:46,851 --> 00:28:50,562 I thought there was another bag, man. 592 00:28:58,529 --> 00:29:00,822 I really feel the need to say something. 593 00:29:00,823 --> 00:29:02,699 Oh, fucking Christ. 594 00:29:02,700 --> 00:29:03,658 What do you got to say? 595 00:29:03,659 --> 00:29:05,577 By all means. 596 00:29:05,578 --> 00:29:08,204 Say something. 597 00:29:08,205 --> 00:29:12,792 As we embark on this moonlight journey, 598 00:29:12,793 --> 00:29:20,467 I ask the spirits to guide us, have them lead us to the music, 599 00:29:20,468 --> 00:29:24,596 take us to that place, take us on an epic journey 600 00:29:24,597 --> 00:29:30,226 to the land of oz and back, allow us to see all things, 601 00:29:30,227 --> 00:29:35,565 let us learn, let us grow, because our time is now, 602 00:29:35,566 --> 00:29:37,442 so be it. 603 00:29:37,443 --> 00:29:40,195 We are the music. 604 00:29:40,196 --> 00:29:44,866 We are one. 605 00:29:44,867 --> 00:29:46,618 Yeah! 606 00:29:47,286 --> 00:29:49,204 Nice. 607 00:29:49,205 --> 00:29:51,122 I really felt that one. 608 00:29:51,123 --> 00:29:52,917 I felt that one over here. 609 00:29:56,587 --> 00:29:58,671 Wow. 610 00:29:58,672 --> 00:29:59,547 Right? 611 00:29:59,548 --> 00:30:00,548 Yeah. 612 00:30:12,520 --> 00:30:13,520 Come here. 613 00:30:52,476 --> 00:30:54,311 I feel my chakras aligning. 614 00:31:54,830 --> 00:31:56,915 I don't feel anything. 615 00:31:56,916 --> 00:31:57,832 Do you feel anything? 616 00:31:57,833 --> 00:31:59,126 Are you feeling it? 617 00:32:09,595 --> 00:32:10,595 Whatever. 618 00:32:19,772 --> 00:32:26,402 Metal's like a war for the people 619 00:32:26,403 --> 00:32:27,612 who can hear the whisper. 620 00:32:27,613 --> 00:32:28,613 You know? 621 00:32:31,241 --> 00:32:32,742 Danny's fucking right. 622 00:32:32,743 --> 00:32:35,745 It's like we don't fucking have it, man. 623 00:32:35,746 --> 00:32:36,789 We don't fucking have it. 624 00:32:40,000 --> 00:32:41,752 He's fucking right, man. 625 00:32:51,679 --> 00:32:53,930 It was a hot summer's night. 626 00:32:53,931 --> 00:32:56,975 She was sweating all over. 627 00:32:56,976 --> 00:33:01,813 She went to the fridge for ch-ch-cherry cola. 628 00:33:01,814 --> 00:33:08,319 Hey, hey, girl, I want to get to know you and maybe even see 629 00:33:08,320 --> 00:33:13,825 your areola from your side boob, oh. 630 00:33:13,826 --> 00:33:14,534 What do you think? 631 00:33:14,535 --> 00:33:15,535 Yeah. 632 00:33:15,869 --> 00:33:17,286 Side boob. 633 00:33:18,747 --> 00:33:19,664 Stop. 634 00:33:19,665 --> 00:33:20,665 Man, quit dicking around 635 00:33:20,666 --> 00:33:21,708 Side boob. 636 00:33:21,709 --> 00:33:22,625 Quit dicking around, man. 637 00:33:22,626 --> 00:33:23,334 ...come on. 638 00:33:23,335 --> 00:33:24,335 Lean over. 639 00:33:28,799 --> 00:33:29,799 What's that? 640 00:33:34,179 --> 00:33:35,138 Who is that? 641 00:33:35,139 --> 00:33:35,930 Is that a fucking cop? 642 00:33:35,931 --> 00:33:38,057 Is that a cop? 643 00:33:38,058 --> 00:33:39,350 Hey, we're camping out here. 644 00:33:39,351 --> 00:33:41,227 Our fucking campground. 645 00:33:41,228 --> 00:33:42,145 State your name. 646 00:33:42,146 --> 00:33:43,563 State your purpose. 647 00:33:43,564 --> 00:33:44,814 Your campground! 648 00:33:44,815 --> 00:33:46,691 State your name! 649 00:33:46,692 --> 00:33:47,901 We're... this our zone! 650 00:33:50,904 --> 00:33:53,322 I can't believe this shit. 651 00:33:53,323 --> 00:33:55,533 No, you got to be kidding me. 652 00:33:55,534 --> 00:33:57,994 Well, hey, if you don't want us, we can go. 653 00:33:57,995 --> 00:33:59,287 Oh, shit. 654 00:33:59,288 --> 00:34:00,913 I don't know where the hell we are. 655 00:34:00,914 --> 00:34:02,498 We're in the Indian reservation or some shit. 656 00:34:02,499 --> 00:34:03,958 It's those girls from the thing. 657 00:34:03,959 --> 00:34:05,334 Hold my guitar, will you? 658 00:34:05,335 --> 00:34:07,211 Yeah, you know I spent $20 on shampoo? 659 00:34:07,212 --> 00:34:09,922 Oh, hey. 660 00:34:09,923 --> 00:34:10,673 It's cool. 661 00:34:10,674 --> 00:34:11,758 I know them. 662 00:34:11,759 --> 00:34:13,092 Come on and join the party. 663 00:34:13,093 --> 00:34:15,344 Oh, my hair's a disgusting.. 664 00:34:15,345 --> 00:34:17,263 What the fuck? 665 00:34:17,264 --> 00:34:18,556 My skin's dirty. 666 00:34:18,557 --> 00:34:19,223 I need a shower. 667 00:34:19,224 --> 00:34:20,725 Hell no. 668 00:34:20,726 --> 00:34:21,476 This is disgusting. 669 00:34:21,477 --> 00:34:22,977 I don't where... Give me your phone! 670 00:34:22,978 --> 00:34:24,395 Hey! 671 00:34:24,396 --> 00:34:25,438 Listen, I want everybody's phones. 672 00:34:25,439 --> 00:34:27,065 We're on a spiritual quest here. 673 00:34:27,066 --> 00:34:29,275 Real bands don't get spiritual inspiration 674 00:34:29,276 --> 00:34:30,943 from fucking smartphones. 675 00:34:30,944 --> 00:34:31,694 You too, Missy. 676 00:34:31,695 --> 00:34:33,071 Put it in there. 677 00:34:33,072 --> 00:34:34,614 If you try anything creepy, you're 678 00:34:34,615 --> 00:34:35,740 going to have a whole new set of problems. 679 00:34:35,741 --> 00:34:37,450 Don't flatter yourself, baby. 680 00:34:37,451 --> 00:34:39,202 I've had plenty of ice cream running down this arm. 681 00:34:39,203 --> 00:34:40,912 Put it in there. 682 00:34:40,913 --> 00:34:44,415 Hey, you guys, you got to focus if it kills you. 683 00:34:44,416 --> 00:34:45,792 Put your phones in here right now. 684 00:34:45,793 --> 00:34:47,085 There. 685 00:34:47,086 --> 00:34:47,960 There. 686 00:34:47,961 --> 00:34:48,920 Now listen to me. 687 00:34:48,921 --> 00:34:50,588 Now I'm dead serious. 688 00:34:50,589 --> 00:34:53,257 We are this close to getting another shot, 689 00:34:53,258 --> 00:34:55,927 but we're also this close to being a band 690 00:34:55,928 --> 00:34:58,012 that nobody fucking remembers. 691 00:34:58,013 --> 00:35:00,098 And it's up to you guys. 692 00:35:00,099 --> 00:35:00,932 This is your moment! 693 00:35:00,933 --> 00:35:01,933 Find it! 694 00:35:06,188 --> 00:35:07,188 Sh. 695 00:35:12,611 --> 00:35:15,113 I see a boob from the side. 696 00:35:15,114 --> 00:35:20,076 I can see her boobs from the side. 697 00:35:24,832 --> 00:35:26,499 You know what? 698 00:35:26,500 --> 00:35:29,252 I'm kind of thinking I'm feeling a little something. 699 00:35:29,253 --> 00:35:31,963 I think I'm kind of tripping. 700 00:35:31,964 --> 00:35:33,965 Those idiots will never get their shit together 701 00:35:33,966 --> 00:35:34,966 and write another hit. 702 00:35:39,012 --> 00:35:40,012 Fuck! 703 00:36:45,370 --> 00:36:46,996 I love you. 704 00:36:46,997 --> 00:36:48,915 You got to know that. 705 00:36:48,916 --> 00:36:54,253 I know it's hard. 706 00:36:54,254 --> 00:36:55,414 I'm on the road all the time. 707 00:37:00,052 --> 00:37:02,845 But I want to be there for you. 708 00:37:02,846 --> 00:37:06,974 Do you understand? 709 00:37:06,975 --> 00:37:10,937 I'll stop asking for threesomes all the time. 710 00:37:10,938 --> 00:37:14,232 Like you said, it's just not romantic. 711 00:37:14,233 --> 00:37:15,442 I'm through playing around. 712 00:37:19,112 --> 00:37:21,072 I'm serious. 713 00:37:33,835 --> 00:37:35,795 What are you doing, man? 714 00:37:35,796 --> 00:37:36,796 Hey! 715 00:37:36,797 --> 00:37:37,713 No, no, no. 716 00:37:37,714 --> 00:37:38,798 What are you doing? 717 00:37:38,799 --> 00:37:40,299 What are you doing up there? 718 00:37:40,300 --> 00:37:42,760 Rock gods can fly, Pager. 719 00:37:42,761 --> 00:37:43,594 No, man. 720 00:37:43,595 --> 00:37:44,345 No! 721 00:37:44,346 --> 00:37:45,137 It's what we do. 722 00:37:45,138 --> 00:37:45,721 No, man! 723 00:37:45,722 --> 00:37:46,347 No! 724 00:37:46,348 --> 00:37:47,139 Don't! 725 00:37:47,140 --> 00:37:48,432 You can't fly! 726 00:37:48,433 --> 00:37:54,730 I will fly like an eagle! 727 00:37:54,731 --> 00:37:56,190 No! 728 00:38:00,654 --> 00:38:01,779 Ow! 729 00:38:01,780 --> 00:38:04,615 My wings... my wings failed me! 730 00:38:04,616 --> 00:38:05,616 Ow! 731 00:38:12,124 --> 00:38:13,958 Wake up! 732 00:38:13,959 --> 00:38:15,293 Wake up! 733 00:38:15,294 --> 00:38:16,210 Ow! 734 00:38:16,211 --> 00:38:17,253 Ah! 735 00:38:17,254 --> 00:38:19,171 What'd you do last night? 736 00:38:19,172 --> 00:38:20,381 Nothing, right? 737 00:38:20,382 --> 00:38:21,549 What'd you write last night? 738 00:38:24,011 --> 00:38:25,136 Side boob... 739 00:38:25,137 --> 00:38:26,971 oh, don't walk away. 740 00:38:26,972 --> 00:38:28,472 Side boob... 741 00:38:28,473 --> 00:38:29,932 I want to play. 742 00:38:29,933 --> 00:38:30,725 Nothing. 743 00:38:30,726 --> 00:38:31,767 You know why? 744 00:38:31,768 --> 00:38:33,436 Because you're an amateur. 745 00:38:33,437 --> 00:38:35,771 You're all amateurs, and you've always been amateurs. 746 00:38:35,772 --> 00:38:37,565 And you know what's worse than that? 747 00:38:37,566 --> 00:38:39,984 Only thing worse than an amateur is an asshole who believes 748 00:38:39,985 --> 00:38:41,652 in amateurs, and that's me. 749 00:38:41,653 --> 00:38:42,361 Oh, shit. 750 00:38:42,362 --> 00:38:43,446 Okay? 751 00:38:43,447 --> 00:38:45,656 Because I believed in you guys. 752 00:38:45,657 --> 00:38:47,825 All I ever asked was for you to get up on stage 753 00:38:47,826 --> 00:38:51,287 and play your music, show off your God-given talents. 754 00:38:51,288 --> 00:38:53,247 Can you lower your voice? 755 00:38:53,248 --> 00:38:55,333 I've given you time, 25 years. 756 00:38:55,334 --> 00:38:57,001 Every day I'm on the phone fucking 757 00:38:57,002 --> 00:38:59,086 busting my ass for you guys. 758 00:38:59,087 --> 00:39:01,339 I gave you every penny I've ever made. 759 00:39:01,340 --> 00:39:04,175 And worst of all, I gave you my fucking soul. 760 00:39:04,176 --> 00:39:07,094 And last night, you murdered my soul. 761 00:39:07,095 --> 00:39:09,597 You shot my fucking soul in the back. 762 00:39:09,598 --> 00:39:10,848 So fuck you. 763 00:39:10,849 --> 00:39:11,974 I quit. 764 00:39:11,975 --> 00:39:13,893 Oh, come on. 765 00:39:13,894 --> 00:39:14,977 Wait. 766 00:39:14,978 --> 00:39:15,853 Can I have my phone, please? 767 00:39:15,854 --> 00:39:16,979 It's in the car. 768 00:39:17,773 --> 00:39:18,522 Ah! 769 00:39:18,523 --> 00:39:20,232 Son of a bitch! 770 00:39:21,735 --> 00:39:23,235 Fuck! 771 00:39:24,237 --> 00:39:24,945 Christ. 772 00:39:24,946 --> 00:39:27,740 Holy shit. 773 00:39:27,741 --> 00:39:29,742 A fucking ant? 774 00:39:29,743 --> 00:39:31,285 That's a big-ass ant. 775 00:39:31,286 --> 00:39:31,994 Okay, bitch. 776 00:39:31,995 --> 00:39:33,496 Come on! 777 00:39:33,497 --> 00:39:34,872 Love, baby. 778 00:39:35,499 --> 00:39:38,209 Shit! 779 00:39:38,210 --> 00:39:38,793 Yeah! 780 00:39:38,794 --> 00:39:39,502 Cut it! 781 00:39:39,503 --> 00:39:41,921 Oh, shit. 782 00:39:41,922 --> 00:39:43,047 There's another one! 783 00:39:43,048 --> 00:39:44,590 There's a whole bunch of them! 784 00:39:51,390 --> 00:39:52,390 Ho! 785 00:39:52,391 --> 00:39:53,391 Help! 786 00:39:55,310 --> 00:39:56,852 Get him in there. 787 00:39:56,853 --> 00:39:57,853 Art! 788 00:39:57,854 --> 00:39:59,355 Is that you, man? 789 00:40:00,273 --> 00:40:00,856 There you go. 790 00:40:00,857 --> 00:40:01,857 Ah! 791 00:40:05,779 --> 00:40:06,737 Come on. 792 00:40:06,738 --> 00:40:07,613 Hurry. 793 00:40:07,614 --> 00:40:08,239 All right, get in! 794 00:40:08,240 --> 00:40:09,240 Get in! 795 00:40:09,241 --> 00:40:10,157 Hurry up! 796 00:40:10,158 --> 00:40:11,242 What are you doing? 797 00:40:11,243 --> 00:40:12,701 Oh, man! 798 00:40:15,163 --> 00:40:16,664 We're coming, man! 799 00:40:16,665 --> 00:40:17,665 We're going to help you! 800 00:40:17,666 --> 00:40:21,085 Fuck Art! 801 00:40:27,467 --> 00:40:28,926 Shit. 802 00:40:28,927 --> 00:40:31,846 What's up? 803 00:40:31,847 --> 00:40:32,847 Fuck! 804 00:40:35,767 --> 00:40:37,059 Save yourselves, guys. 805 00:40:37,060 --> 00:40:38,519 They're coming! 806 00:40:38,520 --> 00:40:39,478 Holy shit! 807 00:40:39,479 --> 00:40:40,938 Get off my friend! 808 00:40:40,939 --> 00:40:42,398 Get off of him! 809 00:40:42,399 --> 00:40:44,400 He's a fucking bass player! 810 00:40:44,401 --> 00:40:45,860 Shit. 811 00:40:45,861 --> 00:40:46,861 Keys. Keys. 812 00:40:50,782 --> 00:40:52,158 Come on! 813 00:40:52,159 --> 00:40:55,744 He's not even anymore. 814 00:40:55,745 --> 00:40:57,204 Artie, let's go! 815 00:40:57,205 --> 00:40:59,165 Artie, come on, man! 816 00:40:59,749 --> 00:41:00,749 Get off! 817 00:41:01,626 --> 00:41:03,127 Oh, fuck! 818 00:41:03,128 --> 00:41:04,128 You bit me! 819 00:41:04,129 --> 00:41:05,629 Come on, Artie. 820 00:41:05,630 --> 00:41:07,131 Let's go. 821 00:41:09,634 --> 00:41:14,054 Shit! 822 00:41:14,055 --> 00:41:16,015 Hey, those ants are coming! 823 00:41:16,016 --> 00:41:17,516 Come on! 824 00:41:24,900 --> 00:41:25,900 Keep going! 825 00:41:25,901 --> 00:41:26,901 Keep coming! 826 00:41:30,864 --> 00:41:32,281 It even got my fucking gun! 827 00:41:32,282 --> 00:41:33,365 We're going to die! 828 00:41:33,366 --> 00:41:34,450 We're going to fucking die! 829 00:41:34,451 --> 00:41:35,701 They're fucking eating us alive! 830 00:41:35,702 --> 00:41:37,495 Maybe it's the peyote. 831 00:41:37,496 --> 00:41:39,872 Maybe this is all just a big hallucination. 832 00:41:39,873 --> 00:41:42,124 I didn't eat any peyote, okay? 833 00:41:43,001 --> 00:41:44,877 Where's Lisa? 834 00:41:44,878 --> 00:41:46,712 Oh, she's in the car. 835 00:41:46,713 --> 00:41:47,505 She's in the car. 836 00:41:47,506 --> 00:41:49,548 She's fine. 837 00:41:49,549 --> 00:41:50,174 Fucking took Art's fucking arm off! 838 00:41:50,175 --> 00:41:51,091 I know! 839 00:41:51,092 --> 00:41:51,800 Bit his fucking arm! 840 00:41:51,801 --> 00:41:52,760 Calm down! 841 00:41:52,761 --> 00:41:53,802 In my arm! 842 00:41:53,803 --> 00:41:55,346 We've been through worse! 843 00:41:55,347 --> 00:41:56,972 That's not the first band member we've lost! 844 00:41:56,973 --> 00:41:57,598 Man, he's the best bass player there ever was, man! 845 00:41:57,599 --> 00:41:58,516 Fuck! 846 00:41:58,517 --> 00:41:59,266 We're going to die! 847 00:41:59,267 --> 00:42:00,351 His fucking arm. 848 00:42:00,352 --> 00:42:01,310 We can hire another bass player. 849 00:42:01,311 --> 00:42:02,353 We don't give up, man. 850 00:42:02,354 --> 00:42:03,854 That's right. 851 00:42:03,855 --> 00:42:04,730 All right? 852 00:42:04,731 --> 00:42:06,273 We'll replace him. 853 00:42:06,274 --> 00:42:07,066 You actually mentioned somebody 854 00:42:07,067 --> 00:42:07,775 the other day. 855 00:42:07,776 --> 00:42:08,359 Remember? 856 00:42:08,360 --> 00:42:08,984 Uh-huh. 857 00:42:08,985 --> 00:42:10,819 Yeah. 858 00:42:10,820 --> 00:42:11,612 When you were like, hey, maybe we can get that other guy? 859 00:42:11,613 --> 00:42:12,404 Joey Ferraro. 860 00:42:12,405 --> 00:42:13,822 Joey Ferraro! 861 00:42:13,823 --> 00:42:14,615 He ca make it out here by tomorrow. 862 00:42:14,616 --> 00:42:16,450 He was better! 863 00:42:16,451 --> 00:42:18,327 I didn't want to be the one who told Art he wasn't in the band. 864 00:42:18,328 --> 00:42:19,411 Now with him being dead, we don't have to go through that. 865 00:42:19,412 --> 00:42:20,162 That would have been traumatic. 866 00:42:20,163 --> 00:42:21,455 Call him up. 867 00:42:21,456 --> 00:42:22,206 I'm going to call up Joey Ferraro. 868 00:42:22,207 --> 00:42:23,123 Call him up. 869 00:42:23,124 --> 00:42:23,707 Yeah, he's got two arms! 870 00:42:23,708 --> 00:42:24,291 So far. 871 00:42:24,292 --> 00:42:25,251 Okay. 872 00:42:25,252 --> 00:42:26,168 We're going to be okay. 873 00:42:26,169 --> 00:42:27,044 Okay, done with that. 874 00:42:27,045 --> 00:42:27,753 I want to go home! 875 00:42:27,754 --> 00:42:28,712 Oh my god! 876 00:42:28,713 --> 00:42:30,047 We're going to be okay. 877 00:42:30,048 --> 00:42:30,965 We've been through so much worse. 878 00:42:30,966 --> 00:42:32,508 Are you kidding me? 879 00:42:32,509 --> 00:42:34,269 That shit happens every day in rock and roll. 880 00:42:38,348 --> 00:42:39,348 What is that? 881 00:42:42,477 --> 00:42:43,936 Oh, shit. 882 00:42:43,937 --> 00:42:45,271 Look at the size of them. 883 00:42:45,272 --> 00:42:47,523 Can ants even get that big? 884 00:42:47,524 --> 00:42:48,566 No, man. 885 00:42:48,567 --> 00:42:50,568 I know ants. 886 00:42:50,569 --> 00:42:52,444 Really? 887 00:42:52,445 --> 00:42:53,612 Holy shit. 888 00:42:53,613 --> 00:42:54,989 Oh my god! 889 00:42:54,990 --> 00:42:55,781 Shit! 890 00:42:55,782 --> 00:42:56,949 Get it off me! 891 00:42:58,910 --> 00:43:00,411 Back up. 892 00:43:00,412 --> 00:43:01,453 Don't kill it! 893 00:43:01,454 --> 00:43:02,621 Just kick it out the door! 894 00:43:02,622 --> 00:43:03,914 What are you doing with a gun? 895 00:43:03,915 --> 00:43:05,249 I'm in the music industry. 896 00:43:05,834 --> 00:43:06,875 Oh! 897 00:43:06,876 --> 00:43:07,916 Shit, that's fucking loud! 898 00:43:11,381 --> 00:43:13,132 You're going to be okay. 899 00:43:13,133 --> 00:43:15,092 Get it off me! 900 00:43:15,093 --> 00:43:18,095 Yeah, I'm not so sure about that. 901 00:43:18,096 --> 00:43:19,430 I got it. 902 00:43:19,431 --> 00:43:20,848 Please get it off me! 903 00:43:20,849 --> 00:43:21,557 I got it. 904 00:43:21,558 --> 00:43:22,641 Oh my god! 905 00:43:22,642 --> 00:43:23,762 That is some fucking picnic. 906 00:43:42,579 --> 00:43:44,496 These are the last two. 907 00:43:44,497 --> 00:43:46,957 Poor little guys... they're really taking a beating 908 00:43:46,958 --> 00:43:48,250 out there on the highway. 909 00:43:48,251 --> 00:43:49,627 You'd think these motorists would 910 00:43:49,628 --> 00:43:50,919 have a little more respect. 911 00:43:50,920 --> 00:43:53,047 Look, we got a bigger problem. 912 00:43:53,048 --> 00:43:55,215 The musicians? 913 00:43:55,216 --> 00:43:56,675 Fucking Sonic Grave. 914 00:43:56,676 --> 00:43:59,011 That power ballad is overrated. 915 00:43:59,012 --> 00:44:00,638 They never rocked. 916 00:44:00,639 --> 00:44:02,139 We need to prepare. 917 00:44:02,140 --> 00:44:03,140 I'll get the bazooka. 918 00:44:10,065 --> 00:44:13,484 Not loaded yet. 919 00:44:13,485 --> 00:44:15,361 Hm! 920 00:44:15,362 --> 00:44:16,402 Maybe you should carry it. 921 00:44:20,158 --> 00:44:21,158 What are we going to do? 922 00:44:24,037 --> 00:44:25,037 We were warned. 923 00:44:27,332 --> 00:44:29,833 What do you mean we were warned? 924 00:44:29,834 --> 00:44:30,793 Bigfoot. 925 00:44:30,794 --> 00:44:32,169 Who... who is Bigfoot? 926 00:44:32,170 --> 00:44:33,671 Bigfoot! 927 00:44:33,672 --> 00:44:35,422 The Native we bought the peyote from. 928 00:44:35,423 --> 00:44:38,384 He said crazy shit would happen if we effed up! 929 00:44:38,385 --> 00:44:39,593 How the fuck did we eff up? 930 00:44:39,594 --> 00:44:40,969 Art. 931 00:44:40,970 --> 00:44:43,389 Art must've killed an ant. 932 00:44:43,390 --> 00:44:45,891 We were told if we hurt one living thing while we were 933 00:44:45,892 --> 00:44:48,852 on this sacred land, anything... An animal, even a bug... 934 00:44:48,853 --> 00:44:49,728 It'll rise up. 935 00:44:49,729 --> 00:44:50,938 It'll come get us. 936 00:44:50,939 --> 00:44:52,022 Are these magic ants, man? 937 00:44:52,023 --> 00:44:53,691 Are these magic ants? 938 00:44:53,692 --> 00:44:55,567 It's going to get worse. 939 00:45:08,373 --> 00:45:09,665 Come on. 940 00:45:09,666 --> 00:45:11,375 Come on. 941 00:45:21,302 --> 00:45:22,177 They're gone. 942 00:45:22,178 --> 00:45:23,137 Great. 943 00:45:23,138 --> 00:45:23,846 Let's get out of here. 944 00:45:23,847 --> 00:45:26,223 Let's go. 945 00:45:26,224 --> 00:45:27,683 Shit. 946 00:45:27,684 --> 00:45:28,684 What? 947 00:45:28,685 --> 00:45:32,438 Art has... had the keys. 948 00:45:32,439 --> 00:45:33,772 Of course he did. 949 00:45:33,773 --> 00:45:35,649 You guys, I have mine. 950 00:45:35,650 --> 00:45:36,567 Okay, great. 951 00:45:36,568 --> 00:45:37,609 Great. 952 00:45:37,610 --> 00:45:38,318 Get the fuck out of here. 953 00:45:38,319 --> 00:45:39,278 Let's go. 954 00:45:39,279 --> 00:45:40,279 Hey. 955 00:45:47,412 --> 00:45:48,704 What was that? 956 00:45:48,705 --> 00:45:50,957 It was an ant, a giant fucking ant. 957 00:45:54,502 --> 00:45:55,586 Shit, Lisa. 958 00:45:55,587 --> 00:45:59,089 We got to get out there. 959 00:45:59,090 --> 00:46:00,007 My god. 960 00:46:00,008 --> 00:46:00,966 We got to do something. 961 00:46:00,967 --> 00:46:02,593 Great. 962 00:46:02,594 --> 00:46:04,928 We got the keys. 963 00:46:04,929 --> 00:46:06,764 She's got the phones. 964 00:46:06,765 --> 00:46:08,432 What? 965 00:46:08,433 --> 00:46:11,477 I... they're in the back seat. 966 00:46:11,478 --> 00:46:13,353 Why did you do that? 967 00:46:13,354 --> 00:46:14,938 'Cause I thought it was a good idea at the time, obviously. 968 00:46:14,939 --> 00:46:16,064 Oh, man. 969 00:46:16,065 --> 00:46:17,858 What are we going to do, man? 970 00:46:17,859 --> 00:46:19,610 We can't go out there. 971 00:46:19,611 --> 00:46:20,778 It's too fucking dangerous. 972 00:46:20,779 --> 00:46:22,654 We'll never get those keys. 973 00:46:22,655 --> 00:46:23,655 We got to get out there. 974 00:46:23,656 --> 00:46:24,656 We're going to save her. 975 00:46:24,657 --> 00:46:25,616 Don't worry. 976 00:46:25,617 --> 00:46:27,117 We're going to die. 977 00:46:27,118 --> 00:46:29,036 We're going to be... It's going to be okay. 978 00:46:29,037 --> 00:46:29,995 We're going to get her. 979 00:46:29,996 --> 00:46:31,455 I'm going to save her. 980 00:46:31,456 --> 00:46:32,873 We'll get those phones, babe. 981 00:46:32,874 --> 00:46:34,208 I don't know what we're going to do. 982 00:46:34,209 --> 00:46:36,126 It's so dangerous. 983 00:46:36,127 --> 00:46:37,127 Get the phones. 984 00:47:02,987 --> 00:47:03,987 Lisa! 985 00:47:05,949 --> 00:47:07,283 We got to do something. 986 00:47:40,733 --> 00:47:41,733 Oh. 987 00:47:51,703 --> 00:47:53,245 God, what it she doing? 988 00:47:53,246 --> 00:47:55,789 I don't know, but I'm pretty sure this is not 989 00:47:55,790 --> 00:47:56,790 going to end well. 990 00:47:59,544 --> 00:48:02,004 Die, bitches! 991 00:48:05,884 --> 00:48:06,592 She's fine. 992 00:48:06,593 --> 00:48:07,509 Oh my god! 993 00:48:07,510 --> 00:48:08,510 I've survived worse. 994 00:48:16,603 --> 00:48:17,603 That was crazy. 995 00:48:17,604 --> 00:48:18,353 Oh my god. 996 00:48:18,354 --> 00:48:19,855 Don't look. 997 00:48:19,856 --> 00:48:20,564 Don't look. 998 00:48:20,565 --> 00:48:21,315 It's fine. 999 00:48:21,316 --> 00:48:22,232 She's fine. 1000 00:48:22,233 --> 00:48:23,233 Oh my god. 1001 00:48:23,234 --> 00:48:26,194 She's all yours. 1002 00:48:26,195 --> 00:48:28,614 It's going to be okay. 1003 00:48:28,615 --> 00:48:30,407 She was a good kid. 1004 00:48:30,408 --> 00:48:31,116 She'll be missed. 1005 00:48:31,117 --> 00:48:32,743 Hey, guys. 1006 00:48:32,744 --> 00:48:33,827 We'll dedicate a song to her for sure at Nochella. 1007 00:48:33,828 --> 00:48:35,829 I mean, that's going to be... Yeah. 1008 00:48:35,830 --> 00:48:37,623 Maybe she's going to live. 1009 00:48:37,624 --> 00:48:41,585 Listen, it's sad, but it's mesmerizing. 1010 00:48:41,586 --> 00:48:42,502 It's horrible. 1011 00:48:42,503 --> 00:48:43,503 She's probably fine. 1012 00:48:50,094 --> 00:48:51,970 Those assholes. 1013 00:48:51,971 --> 00:48:54,766 The worst kind, except for that Friday night in '95. 1014 00:48:58,770 --> 00:49:01,104 Yeah, it's fine. 1015 00:49:01,105 --> 00:49:02,731 They're so fucking big, man. 1016 00:49:02,732 --> 00:49:03,649 They got bigger. 1017 00:49:03,650 --> 00:49:06,193 It's a big fucking ant! 1018 00:49:06,194 --> 00:49:08,236 Wait, wait, wait. 1019 00:49:08,237 --> 00:49:10,697 We killed a man inside of here, right? 1020 00:49:10,698 --> 00:49:12,824 Yeah. 1021 00:49:12,825 --> 00:49:14,577 Every time we kill one, they'll get bigger. 1022 00:49:17,580 --> 00:49:18,956 Okay. 1023 00:49:18,957 --> 00:49:20,791 How do you know that? 1024 00:49:20,792 --> 00:49:22,709 I don't know how I know. 1025 00:49:22,710 --> 00:49:24,294 Do you know how to stop them? 1026 00:49:24,295 --> 00:49:25,045 No. 1027 00:49:25,046 --> 00:49:26,672 Okay, well, wait. 1028 00:49:26,673 --> 00:49:29,299 Maybe we can't stop them but we can outsmart them. 1029 00:49:29,300 --> 00:49:31,134 What? 1030 00:49:31,135 --> 00:49:32,260 I know ants. 1031 00:49:32,261 --> 00:49:34,054 Look. 1032 00:49:34,055 --> 00:49:35,847 Look, there's... ow... 1033 00:49:35,848 --> 00:49:38,850 There's 22,000 species of ants on all the continents. 1034 00:49:38,851 --> 00:49:40,102 Right? 1035 00:49:40,103 --> 00:49:41,853 But none on Antarctica. 1036 00:49:41,854 --> 00:49:43,981 Okay, yeah, you know what else is weird? 1037 00:49:43,982 --> 00:49:46,650 You were supposed to be fucking practicing and writing songs. 1038 00:49:46,651 --> 00:49:48,652 And now I know you were watching Jeopardy, 1039 00:49:48,653 --> 00:49:50,153 because I saw that question! 1040 00:49:50,154 --> 00:49:51,947 Look, I know about ants. 1041 00:49:51,948 --> 00:49:53,824 And like, I used to have this ant farm, 1042 00:49:53,825 --> 00:49:55,617 and I used to watch them. 1043 00:49:55,618 --> 00:49:57,953 And they would make these little tunnels and little rooms 1044 00:49:57,954 --> 00:49:59,663 and stuff. 1045 00:49:59,664 --> 00:50:01,748 And I studied them, like their behavior and everything. 1046 00:50:01,749 --> 00:50:03,834 I can think like an ant. 1047 00:50:03,835 --> 00:50:04,584 That's true. 1048 00:50:04,585 --> 00:50:05,627 I believe that. 1049 00:50:05,628 --> 00:50:06,628 Yeah, he's got a little... 1050 00:50:06,629 --> 00:50:07,504 Ant-size brain. 1051 00:50:07,505 --> 00:50:09,006 Right. 1052 00:50:09,007 --> 00:50:11,675 Look, ants, their whole purpose is to get food, 1053 00:50:11,676 --> 00:50:14,469 to bang the queen, and make more drones... soldiers... 1054 00:50:14,470 --> 00:50:16,388 So the cycle continues. 1055 00:50:16,389 --> 00:50:18,181 And everybody thinks the queen is there 1056 00:50:18,182 --> 00:50:19,850 to rule the roost and stuff. 1057 00:50:19,851 --> 00:50:21,685 But it's not the case, man. 1058 00:50:21,686 --> 00:50:25,731 She's just there to bang and make more ants. 1059 00:50:25,732 --> 00:50:27,441 Okay. 1060 00:50:27,442 --> 00:50:28,316 What's the fucking point, man? 1061 00:50:28,317 --> 00:50:29,109 What's the point? 1062 00:50:29,110 --> 00:50:30,736 I don't know. 1063 00:50:30,737 --> 00:50:33,613 But the point is, one ant, it can't live by itself. 1064 00:50:33,614 --> 00:50:35,032 It's like a single cell. 1065 00:50:35,033 --> 00:50:36,116 You know? 1066 00:50:36,117 --> 00:50:37,951 It needs an organism to survive. 1067 00:50:37,952 --> 00:50:40,537 So in the case of ants, the colony 1068 00:50:40,538 --> 00:50:42,706 is like a super organism. 1069 00:50:42,707 --> 00:50:44,708 Okay, what the fuck are you talking about? 1070 00:50:44,709 --> 00:50:45,751 What is he talking about? 1071 00:50:45,752 --> 00:50:46,376 I have no idea. 1072 00:50:46,377 --> 00:50:47,711 Hey... Exactly. 1073 00:50:47,712 --> 00:50:49,546 What the fuck... let him finish. 1074 00:50:49,547 --> 00:50:50,630 He's not finished yet? 1075 00:50:50,631 --> 00:50:51,757 He seems like he's done, though. 1076 00:50:51,758 --> 00:50:53,258 It seemed like it was the end. 1077 00:50:53,259 --> 00:50:54,676 We need to take out the super-organism. 1078 00:50:54,677 --> 00:50:58,388 We need to cut off the communication. 1079 00:50:58,389 --> 00:51:00,140 How do we do that? 1080 00:51:00,141 --> 00:51:02,267 We fuck up their antennas so they can't communicate, 1081 00:51:02,268 --> 00:51:03,268 and then they die. 1082 00:51:06,647 --> 00:51:10,859 K. 1083 00:51:10,860 --> 00:51:11,860 Cool. 1084 00:51:15,239 --> 00:51:16,990 He did hear that mostly on Jeopardy. 1085 00:51:16,991 --> 00:51:18,201 I was sitting there with him. 1086 00:51:22,580 --> 00:51:24,122 Hey, everybody. 1087 00:51:24,123 --> 00:51:25,624 Danny here, a little update from the road. 1088 00:51:25,625 --> 00:51:28,668 Right now, we're trapped in a fucking stinky tuna 1089 00:51:28,669 --> 00:51:30,128 can with no air condition. 1090 00:51:30,129 --> 00:51:32,631 And oh... and two guys died. 1091 00:51:32,632 --> 00:51:34,299 Yeah. 1092 00:51:34,300 --> 00:51:37,344 And over here, yeah, we got a broken leg on this guy 1093 00:51:37,345 --> 00:51:37,969 over here. 1094 00:51:37,970 --> 00:51:39,554 Yeah. 1095 00:51:39,555 --> 00:51:41,223 And the likelihood of us making the festival 1096 00:51:41,224 --> 00:51:42,933 is about the same likelihood as my second ex-wife 1097 00:51:42,934 --> 00:51:44,726 taking back the herpes she gave me 1098 00:51:44,727 --> 00:51:46,603 when she fucked the pool guy because I was on the road 1099 00:51:46,604 --> 00:51:48,647 with you fuckers all the time. 1100 00:51:48,648 --> 00:51:50,357 Oh, and I almost forget to mention... 1101 00:51:50,358 --> 00:51:52,442 We're being attacked by giant ants. 1102 00:51:52,443 --> 00:51:54,111 Yeah, something to do some cursed 1103 00:51:54,112 --> 00:51:56,196 peyote, which I had none of, because you guys are 1104 00:51:56,197 --> 00:51:58,073 selfish pricks! 1105 00:51:58,074 --> 00:52:00,617 That pretty much sums up everything 1106 00:52:00,618 --> 00:52:05,038 unless somebody else would like to share some insight. 1107 00:52:05,039 --> 00:52:06,039 Pager? 1108 00:52:08,292 --> 00:52:11,628 Danny, come on, man. 1109 00:52:11,629 --> 00:52:14,005 It's not the time. 1110 00:52:14,006 --> 00:52:15,298 How about in 10 minutes when we're fucking dead? 1111 00:52:15,299 --> 00:52:16,508 Would that be the good time? 1112 00:52:16,509 --> 00:52:17,801 You know what? 1113 00:52:17,802 --> 00:52:20,804 If we do get out of here, I'm done. 1114 00:52:20,805 --> 00:52:22,389 I'm done. 1115 00:52:22,390 --> 00:52:24,266 You know, it'd be cool if we could figure out 1116 00:52:24,267 --> 00:52:25,851 a way to confuse them. 1117 00:52:25,852 --> 00:52:26,893 You know? 1118 00:52:26,894 --> 00:52:31,398 Like jam their frequency. 1119 00:52:31,399 --> 00:52:34,192 Hey, man, if you can figure something out, 1120 00:52:34,193 --> 00:52:35,993 I'll play that power ballad whenever you want. 1121 00:52:39,031 --> 00:52:40,866 Right on. 1122 00:52:40,867 --> 00:52:43,160 You'd play the power ballad and you wouldn't complain about it? 1123 00:52:43,161 --> 00:52:44,327 Yeah. 1124 00:52:44,328 --> 00:52:45,245 We'd rock that shit. 1125 00:52:45,246 --> 00:52:46,663 Yeah. 1126 00:52:46,664 --> 00:52:47,998 Well then, guess what, buddy... 1127 00:52:47,999 --> 00:52:48,748 We're back. 1128 00:52:48,749 --> 00:52:50,125 We're back. 1129 00:52:50,126 --> 00:52:50,709 Let's use our heads for a change. 1130 00:52:50,710 --> 00:52:52,252 Okay? 1131 00:52:52,253 --> 00:52:53,003 Number one, fucking fire kills these ants. 1132 00:52:53,004 --> 00:52:53,795 All right? 1133 00:52:53,796 --> 00:52:55,630 We know that! 1134 00:52:55,631 --> 00:52:57,257 Yeah, Danny, and every time it makes them bigger again. 1135 00:52:57,258 --> 00:52:58,508 Why do you have to say that? 1136 00:52:58,509 --> 00:53:00,010 Give her break. 1137 00:53:00,011 --> 00:53:01,178 She did just witness the cute black chick 1138 00:53:01,179 --> 00:53:03,013 dying in a huge explosion. 1139 00:53:03,014 --> 00:53:05,473 Can we please just take a moment to mourn the loss of my friend? 1140 00:53:05,474 --> 00:53:06,558 I just did. 1141 00:53:06,559 --> 00:53:07,309 I called her a cute black chick. 1142 00:53:07,310 --> 00:53:08,393 Oh my god. 1143 00:53:08,394 --> 00:53:09,311 We got to keep moving, guys. 1144 00:53:09,312 --> 00:53:10,312 What else do we got? 1145 00:53:15,109 --> 00:53:17,319 If we just figure out a way to communicate with them, 1146 00:53:17,320 --> 00:53:18,612 you know? 1147 00:53:18,613 --> 00:53:20,280 Babe, you've got to give it a rest. 1148 00:53:20,281 --> 00:53:21,448 Got to give it a rest. 1149 00:53:21,449 --> 00:53:22,490 Ho! 1150 00:53:22,491 --> 00:53:23,116 Maybe we could use these. 1151 00:53:23,117 --> 00:53:24,534 Yeah. 1152 00:53:24,535 --> 00:53:25,827 What are you going to do with those? 1153 00:53:25,828 --> 00:53:27,495 You seen the size of these things? 1154 00:53:27,496 --> 00:53:28,538 Extremely flammable, keep away from open flame. 1155 00:53:28,539 --> 00:53:29,247 Yeah. 1156 00:53:29,248 --> 00:53:30,165 Bug bombs! 1157 00:53:30,166 --> 00:53:31,124 But twice as dangerous. 1158 00:53:31,125 --> 00:53:32,542 Death from above. 1159 00:53:32,543 --> 00:53:33,835 This is how we get the keys. 1160 00:53:33,836 --> 00:53:34,544 Yeah. 1161 00:53:34,545 --> 00:53:36,421 What keys? 1162 00:53:36,422 --> 00:53:38,715 Your keys that are fucking out there in the fucking desert. 1163 00:53:38,716 --> 00:53:40,383 We throw these up in the air. 1164 00:53:40,384 --> 00:53:42,552 Danny shoots them out the sky with his.38. 1165 00:53:42,553 --> 00:53:43,511 Like a cowboy! 1166 00:53:43,512 --> 00:53:44,304 We gas those fuckers! 1167 00:53:44,305 --> 00:53:44,930 That's right! 1168 00:53:44,931 --> 00:53:46,223 Yeah! 1169 00:53:46,224 --> 00:53:47,891 And it's going to fucking explode, 1170 00:53:47,892 --> 00:53:48,516 and a cloud of fucking death is going to rain down... 1171 00:53:48,517 --> 00:53:49,559 Yeah! 1172 00:53:49,560 --> 00:53:50,644 On these motherfuckers! 1173 00:53:50,645 --> 00:53:51,394 And make that fucking show! 1174 00:53:51,395 --> 00:53:52,020 Yeah. 1175 00:53:52,021 --> 00:53:52,646 Right. 1176 00:53:52,647 --> 00:53:53,563 Yeah! 1177 00:53:53,564 --> 00:53:54,189 Never make the show! 1178 00:53:54,190 --> 00:53:55,565 Yeah! 1179 00:53:55,566 --> 00:53:56,191 Am I right? 1180 00:53:56,192 --> 00:53:56,816 Yeah! 1181 00:53:56,817 --> 00:53:57,442 Yah! 1182 00:53:57,443 --> 00:53:58,944 Yeah! 1183 00:53:58,945 --> 00:53:59,569 Now that's a plan I can get my head around. 1184 00:53:59,570 --> 00:54:00,362 Yeah! 1185 00:54:00,363 --> 00:54:00,987 Rock and roll! 1186 00:54:00,988 --> 00:54:01,905 Yeah! 1187 00:54:01,906 --> 00:54:02,656 We're going to rock! 1188 00:54:02,657 --> 00:54:04,366 1, 2, 3, 4. 1189 00:54:04,367 --> 00:54:06,660 And by the way... Let's try it. 1190 00:54:06,661 --> 00:54:07,577 I was completely lying about the herpes. 1191 00:54:07,578 --> 00:54:08,161 I don't have herpes. 1192 00:54:08,162 --> 00:54:09,204 Okay? 1193 00:54:09,205 --> 00:54:10,497 Nobody in this band has... Herpes. 1194 00:54:10,498 --> 00:54:11,498 Herpes. 1195 00:54:52,790 --> 00:54:53,915 Where'd they go? 1196 00:54:53,916 --> 00:54:55,667 Why are you always so sweaty? 1197 00:54:55,668 --> 00:54:57,544 Maybe the explosion really did it. 1198 00:54:57,545 --> 00:54:59,088 Well, I'll be. 1199 00:55:02,049 --> 00:55:02,757 Coast is clear. 1200 00:55:02,758 --> 00:55:03,675 Yeah. 1201 00:55:03,676 --> 00:55:05,176 Let's do this. 1202 00:55:05,177 --> 00:55:06,970 All right. 1203 00:55:06,971 --> 00:55:08,179 They're coming back. 1204 00:55:08,180 --> 00:55:10,015 Always so negative, man. 1205 00:55:10,016 --> 00:55:11,308 You know what, Stevie? 1206 00:55:11,309 --> 00:55:13,018 The first time I heard you drum, I 1207 00:55:13,019 --> 00:55:14,227 payed you the highest compliment you can pay a woman. 1208 00:55:14,228 --> 00:55:16,146 I said, that chick has balls. 1209 00:55:16,147 --> 00:55:17,981 Well, they must've fallen off, but you better grow them back, 1210 00:55:17,982 --> 00:55:19,941 'cause it's time to take some goddamn chances. 1211 00:55:19,942 --> 00:55:20,650 Are you ready? 1212 00:55:20,651 --> 00:55:21,568 I'm ready. 1213 00:55:21,569 --> 00:55:23,403 Let's do this thing! 1214 00:55:23,404 --> 00:55:24,029 Hey! 1215 00:55:24,030 --> 00:55:24,738 Easy! 1216 00:55:24,739 --> 00:55:26,031 I got it! 1217 00:55:26,032 --> 00:55:26,823 Okay. 1218 00:55:26,824 --> 00:55:27,532 Okay, let's go. 1219 00:55:27,533 --> 00:55:28,325 You ready? 1220 00:55:28,326 --> 00:55:29,701 Yeah, 1, 2, 3. 1221 00:55:33,539 --> 00:55:34,247 You all right? 1222 00:55:34,248 --> 00:55:34,873 Oh my god. 1223 00:55:34,874 --> 00:55:35,874 Shit. 1224 00:55:36,959 --> 00:55:37,959 Shit. 1225 00:55:47,345 --> 00:55:48,845 I've got five bullets left. 1226 00:55:48,846 --> 00:55:49,846 All right? 1227 00:55:55,186 --> 00:55:56,353 What are we going to do? 1228 00:55:56,354 --> 00:55:57,634 These things are getting in here. 1229 00:56:02,193 --> 00:56:03,443 What are we going to do? 1230 00:56:03,444 --> 00:56:04,652 We're gonna die! 1231 00:56:04,653 --> 00:56:05,570 No, we're not. 1232 00:56:05,571 --> 00:56:06,613 We're not going to die. 1233 00:56:06,614 --> 00:56:07,864 Now close those curtains. 1234 00:56:07,865 --> 00:56:08,823 Okay. 1235 00:56:08,824 --> 00:56:09,908 Fold those fucking up. 1236 00:56:09,909 --> 00:56:10,992 Let's not let them see us. 1237 00:56:10,993 --> 00:56:12,243 We're going dark in here. 1238 00:56:18,709 --> 00:56:19,709 Fucker. 1239 00:56:19,710 --> 00:56:21,252 Dude. 1240 00:56:21,253 --> 00:56:22,545 Hey, you remember when we did that first album? 1241 00:56:22,546 --> 00:56:23,588 Self-titled. 1242 00:56:23,589 --> 00:56:24,547 Yeah, everybody hated it. 1243 00:56:24,548 --> 00:56:26,299 People hated it They fucking hated it. 1244 00:56:26,300 --> 00:56:28,093 Yeah, so what? 1245 00:56:28,094 --> 00:56:30,178 Remember how we had to go dormant for a little while? 1246 00:56:30,179 --> 00:56:32,097 We did. 1247 00:56:32,098 --> 00:56:33,538 And then we came back with fucking... 1248 00:56:34,183 --> 00:56:35,183 With fucking rock! 1249 00:56:35,184 --> 00:56:36,101 Yeah! 1250 00:56:36,102 --> 00:56:37,644 Then everybody loved us? 1251 00:56:37,645 --> 00:56:38,603 They did! 1252 00:56:38,604 --> 00:56:39,646 And we fucking ruled! 1253 00:56:39,647 --> 00:56:41,231 Yes! 1254 00:56:41,232 --> 00:56:42,607 Every time we kill one of these fucking ants, 1255 00:56:42,608 --> 00:56:44,025 they come back bigger, just like that. 1256 00:56:44,026 --> 00:56:45,426 But there's that period of dormancy. 1257 00:56:45,945 --> 00:56:47,070 Yes. 1258 00:56:47,071 --> 00:56:48,947 That's when we fucking strike! 1259 00:56:48,948 --> 00:56:51,533 That period of downtime, that's when we have to make our move! 1260 00:56:51,534 --> 00:56:54,119 So we kill one, and then they go away for a minute. 1261 00:56:54,120 --> 00:56:56,579 We get the hell out of here! 1262 00:56:58,124 --> 00:57:01,418 Are you sure it's going to work? 1263 00:57:01,419 --> 00:57:03,586 You got any better ideas? 1264 00:57:09,093 --> 00:57:10,468 They're taking us! 1265 00:57:10,469 --> 00:57:11,428 We're moving! 1266 00:57:11,429 --> 00:57:12,429 Ugh! 1267 00:57:12,430 --> 00:57:13,430 We're moving! 1268 00:57:13,431 --> 00:57:14,889 Okay, everybody calm down. 1269 00:57:14,890 --> 00:57:16,349 We got to kill one! 1270 00:57:16,350 --> 00:57:17,809 WE got to kill one! 1271 00:57:17,810 --> 00:57:18,810 Calm down! 1272 00:57:21,730 --> 00:57:27,068 He's taking us to the queen. 1273 00:57:27,069 --> 00:57:28,070 She's always hungry. 1274 00:57:31,115 --> 00:57:34,827 Yeah, and she's three... 1275 00:57:44,795 --> 00:57:45,795 Guys, I got it! 1276 00:57:45,796 --> 00:57:46,796 Oh my god. 1277 00:57:46,797 --> 00:57:47,797 You got it! 1278 00:57:51,260 --> 00:57:52,010 Let's kill it! 1279 00:57:52,011 --> 00:57:52,719 Come on! 1280 00:57:52,720 --> 00:57:53,470 Let's go! 1281 00:57:53,471 --> 00:57:56,222 I got this. 1282 00:57:56,223 --> 00:57:58,641 Holy mother of all that's holy. 1283 00:58:00,144 --> 00:58:01,102 You make them mad? 1284 00:58:01,103 --> 00:58:02,437 I'm trying. 1285 00:58:02,438 --> 00:58:03,563 Okay? 1286 00:58:03,564 --> 00:58:04,481 Don't waste your bullets, man! 1287 00:58:04,482 --> 00:58:05,482 We have three left. 1288 00:58:05,483 --> 00:58:06,608 We're fine, buddy. 1289 00:58:06,609 --> 00:58:07,525 I don't want to die! 1290 00:58:07,526 --> 00:58:08,526 You're not going to die! 1291 00:58:09,236 --> 00:58:10,236 I don't want to die! 1292 00:58:14,825 --> 00:58:15,909 Get out of my way! 1293 00:58:15,910 --> 00:58:17,452 Hey, get the hell out of my way! 1294 00:58:17,453 --> 00:58:18,786 Don't make me shoot through you. 1295 00:58:19,788 --> 00:58:22,207 Move ahead! 1296 00:58:22,208 --> 00:58:23,750 I'm going to shoot between your legs. 1297 00:58:23,751 --> 00:58:24,751 Move! 1298 00:58:24,919 --> 00:58:25,919 Ah! 1299 00:58:32,718 --> 00:58:33,718 Yeah, dude! 1300 00:58:39,183 --> 00:58:40,683 Oh! 1301 00:58:44,188 --> 00:58:46,231 Woo! 1302 00:58:46,232 --> 00:58:47,357 Did it. 1303 00:58:48,359 --> 00:58:49,776 Dead ant. 1304 00:58:49,777 --> 00:58:51,194 Dead ant. 1305 00:58:51,195 --> 00:58:51,903 Dead ant. 1306 00:58:51,904 --> 00:58:52,987 Dead ant! 1307 00:58:58,369 --> 00:59:00,286 Danny! 1308 00:59:00,287 --> 00:59:01,037 Oh, Danny. 1309 00:59:01,038 --> 00:59:01,913 Danny, dude. 1310 00:59:01,914 --> 00:59:02,705 Stay with us, man. 1311 00:59:02,706 --> 00:59:03,289 Dude, wake up. 1312 00:59:03,290 --> 00:59:05,083 Dan. 1313 00:59:05,084 --> 00:59:06,084 Get up. 1314 00:59:09,463 --> 00:59:12,215 Dead ant! 1315 00:59:12,216 --> 00:59:13,258 Fuck you! 1316 00:59:13,259 --> 00:59:14,217 Oh, fuck! 1317 00:59:14,218 --> 00:59:15,301 My hand is gone! 1318 00:59:15,302 --> 00:59:16,553 Oh my god, my hand is gone! 1319 00:59:16,554 --> 00:59:17,971 It's bleeding everywhere! 1320 00:59:17,972 --> 00:59:19,138 Give me some fucking shirts! 1321 00:59:19,139 --> 00:59:20,056 It is gone. 1322 00:59:20,057 --> 00:59:21,808 Goddamn it. 1323 00:59:21,809 --> 00:59:23,226 This is all you could find? 1324 00:59:23,227 --> 00:59:24,894 This is our best tour T-shirt! 1325 00:59:24,895 --> 00:59:27,522 We sell these for 25 bucks! 1326 00:59:27,523 --> 00:59:29,983 Goddamn it! 1327 00:59:29,984 --> 00:59:31,484 My fucking hand! 1328 00:59:32,194 --> 00:59:33,194 Oh, shit! 1329 00:59:34,780 --> 00:59:36,948 Man, I fucking thought they were supposed to retreat! 1330 00:59:43,289 --> 00:59:44,956 I thought they were supposed to retreat! 1331 00:59:44,957 --> 00:59:46,207 That's what I fucking thought! 1332 00:59:46,208 --> 00:59:47,458 Where's the? 1333 00:59:47,459 --> 00:59:48,794 Find the! 1334 00:59:53,924 --> 00:59:54,924 Stopping. 1335 01:00:07,938 --> 01:00:09,439 Oh, man! 1336 01:00:09,440 --> 01:00:10,398 Oh! 1337 01:00:10,399 --> 01:00:11,482 This is horrible. 1338 01:00:11,483 --> 01:00:12,860 We got to get of here, man. 1339 01:00:25,581 --> 01:00:27,332 Can you see them? 1340 01:00:27,333 --> 01:00:30,168 You see any hands out there? 1341 01:00:30,169 --> 01:00:32,545 Where are they going? 1342 01:00:32,546 --> 01:00:35,381 Going underground. 1343 01:00:35,382 --> 01:00:36,382 To get bigger. 1344 01:00:38,469 --> 01:00:40,803 Next time you think I'm dead, don't do that cross thing 1345 01:00:40,804 --> 01:00:41,721 on me. 1346 01:00:41,722 --> 01:00:42,972 I'm Jewish, guys. 1347 01:00:42,973 --> 01:00:44,682 Oh, shit! 1348 01:00:44,683 --> 01:00:46,225 How do you not know that? 1349 01:00:46,226 --> 01:00:48,436 Because you always wear crosses, man. 1350 01:00:48,437 --> 01:00:50,313 Well, those are fashionable crosses. 1351 01:00:50,314 --> 01:00:51,648 That's right. 1352 01:00:51,649 --> 01:00:52,982 Those aren't the fucking Jesus cross. 1353 01:00:52,983 --> 01:00:54,067 It does look like... 1354 01:00:54,068 --> 01:00:55,818 Yeah. 1355 01:00:55,819 --> 01:00:56,903 I love you. 1356 01:00:56,904 --> 01:00:57,987 Okay, what are we going to do? 1357 01:00:57,988 --> 01:00:58,738 I love you. 1358 01:00:58,739 --> 01:01:00,865 What's the plan? 1359 01:01:00,866 --> 01:01:04,535 Okay, here's the plan. 1360 01:01:04,536 --> 01:01:07,038 Love, you take Danny and Merrick. 1361 01:01:07,039 --> 01:01:08,706 You get them back to the truck. 1362 01:01:08,707 --> 01:01:09,791 How's that cut? 1363 01:01:09,792 --> 01:01:10,708 You're going to be okay? 1364 01:01:10,709 --> 01:01:11,501 Uh-huh. 1365 01:01:11,502 --> 01:01:13,002 Okay. 1366 01:01:13,003 --> 01:01:14,796 All right, you're coming with me and Stevie. 1367 01:01:14,797 --> 01:01:16,673 We're going to find what's left of Art, get those keys, 1368 01:01:16,674 --> 01:01:18,716 meet you back at the truck, and we're out of here. 1369 01:01:18,717 --> 01:01:19,509 All right. 1370 01:01:19,510 --> 01:01:21,135 Just in case. 1371 01:01:21,136 --> 01:01:25,473 Keep your eyes for a extra left hand out there. 1372 01:01:25,474 --> 01:01:26,265 Where's the truck? 1373 01:01:26,266 --> 01:01:26,849 Over this way. 1374 01:01:26,850 --> 01:01:28,017 Come on. 1375 01:01:28,018 --> 01:01:28,726 Come on. 1376 01:01:28,727 --> 01:01:30,687 Let's go. 1377 01:01:30,688 --> 01:01:31,270 Okay. 1378 01:01:31,271 --> 01:01:32,063 Ah! 1379 01:01:32,064 --> 01:01:32,939 Oh! 1380 01:01:32,940 --> 01:01:33,940 You got it, buddy. 1381 01:01:34,274 --> 01:01:35,274 You got it. 1382 01:01:41,323 --> 01:01:41,906 Get the gate. 1383 01:01:41,907 --> 01:01:42,699 Hold on. 1384 01:01:42,700 --> 01:01:43,616 Get the gate. 1385 01:01:43,617 --> 01:01:44,617 Let's get him in there. 1386 01:01:44,785 --> 01:01:45,785 AH! 1387 01:01:47,454 --> 01:01:48,579 Get him in. 1388 01:01:48,580 --> 01:01:49,497 Check the cabin for the keys. 1389 01:01:49,498 --> 01:01:50,373 Check for the keys. 1390 01:01:50,374 --> 01:01:51,290 Ow, thanks a lot. 1391 01:01:51,291 --> 01:01:52,208 It's fucking Art's bass. 1392 01:01:52,209 --> 01:01:52,917 Who needs that? 1393 01:01:52,918 --> 01:01:53,626 Let's go. 1394 01:01:53,627 --> 01:01:54,377 Fuck him. 1395 01:01:54,378 --> 01:01:55,712 Let's drive. 1396 01:01:55,713 --> 01:01:56,671 Okay. 1397 01:01:56,672 --> 01:01:57,463 Let's get out of here. 1398 01:01:57,464 --> 01:01:58,464 We got to go! 1399 01:01:59,883 --> 01:02:01,259 Let's go, baby. 1400 01:02:01,260 --> 01:02:02,218 Okay. 1401 01:02:02,219 --> 01:02:02,844 Let's get out of here. 1402 01:02:02,845 --> 01:02:03,761 Right. 1403 01:02:03,762 --> 01:02:05,304 Got to be somewhere. 1404 01:02:05,305 --> 01:02:06,222 Go to be a piece of him around here somewhere. 1405 01:02:06,223 --> 01:02:07,932 We got to hurry up! 1406 01:02:07,933 --> 01:02:08,850 Hurry up. 1407 01:02:08,851 --> 01:02:09,934 We got to find him! 1408 01:02:09,935 --> 01:02:11,175 They're coming back any minute. 1409 01:02:12,396 --> 01:02:13,876 We've got to get the fuck out of here. 1410 01:02:14,356 --> 01:02:15,273 Can't find them. 1411 01:02:15,274 --> 01:02:17,775 Well, keep looking. 1412 01:02:19,319 --> 01:02:20,903 I don't want to die in this little truck. 1413 01:02:20,904 --> 01:02:22,572 We're not going to fucking die in this truck. 1414 01:02:22,573 --> 01:02:24,115 We're warriors. 1415 01:02:24,116 --> 01:02:26,951 We made it this far. 1416 01:02:26,952 --> 01:02:30,413 Yeah, that's the kind of stuff we write songs about. 1417 01:02:30,414 --> 01:02:34,751 Yeah, unless we die in this truck. 1418 01:02:34,752 --> 01:02:35,543 What? 1419 01:02:35,544 --> 01:02:36,544 Whatever. 1420 01:02:42,551 --> 01:02:43,968 Got to hurry! 1421 01:02:43,969 --> 01:02:45,179 Find something! 1422 01:02:57,608 --> 01:02:59,066 What is it? 1423 01:02:59,067 --> 01:03:00,777 That sounds like good news. 1424 01:03:00,778 --> 01:03:01,778 Did you find him? 1425 01:03:03,781 --> 01:03:05,782 Oh my god! 1426 01:03:05,783 --> 01:03:06,783 Oh, shit. 1427 01:03:20,130 --> 01:03:20,880 Art. 1428 01:03:20,881 --> 01:03:23,090 Is that him? 1429 01:03:23,091 --> 01:03:24,091 A piece. 1430 01:03:25,052 --> 01:03:25,927 Oh. 1431 01:03:25,928 --> 01:03:26,636 That's disgusting. 1432 01:03:26,637 --> 01:03:27,887 Oh my god. 1433 01:03:27,888 --> 01:03:28,888 Yeah, that's Art's foot. 1434 01:03:28,889 --> 01:03:29,931 It's tiny. 1435 01:03:29,932 --> 01:03:30,807 Oh, man. 1436 01:03:30,808 --> 01:03:31,682 He had small feet. 1437 01:03:31,683 --> 01:03:32,809 Yeah, everything. 1438 01:03:32,810 --> 01:03:33,726 Yeah, well, he had a big dick. 1439 01:03:33,727 --> 01:03:34,811 He had a big dick. 1440 01:03:34,812 --> 01:03:36,092 Hopefully she'll find that next. 1441 01:03:38,857 --> 01:03:40,107 We got to dig him up. 1442 01:03:40,108 --> 01:03:40,817 Come on. 1443 01:03:40,818 --> 01:03:41,859 Let's dig. 1444 01:03:41,860 --> 01:03:43,110 We got to find the shorts. 1445 01:03:43,111 --> 01:03:44,403 I'm going to be sick. 1446 01:03:44,404 --> 01:03:45,154 Come on! 1447 01:03:45,155 --> 01:03:45,738 Get over it! 1448 01:03:45,739 --> 01:03:46,531 Dig! 1449 01:03:46,532 --> 01:03:47,281 Get the keys! 1450 01:03:47,282 --> 01:03:48,074 Help us dig! 1451 01:03:48,075 --> 01:03:48,658 Find the keys! 1452 01:03:48,659 --> 01:03:49,367 Come on. 1453 01:03:49,368 --> 01:03:51,035 Find them. 1454 01:03:51,036 --> 01:03:52,203 His calves are big from carrying all that weight, but... 1455 01:03:52,204 --> 01:03:53,204 Beat. 1456 01:03:56,750 --> 01:03:58,251 God. 1457 01:03:58,252 --> 01:03:59,752 I can't do this. 1458 01:03:59,753 --> 01:04:01,587 You got to get in the fucking game! 1459 01:04:01,588 --> 01:04:02,338 Come on! 1460 01:04:02,339 --> 01:04:03,089 Stevie's right. 1461 01:04:03,090 --> 01:04:03,881 Get in the game. 1462 01:04:03,882 --> 01:04:04,632 Gosh. 1463 01:04:04,633 --> 01:04:05,550 Get over it! 1464 01:04:05,551 --> 01:04:07,176 We got to dig. 1465 01:04:07,177 --> 01:04:07,927 Oh, god. 1466 01:04:07,928 --> 01:04:08,886 What's that? 1467 01:04:08,887 --> 01:04:09,637 I feel something here. 1468 01:04:09,638 --> 01:04:12,098 Yeah. 1469 01:04:12,099 --> 01:04:13,182 Aw, it's smushy. 1470 01:04:13,183 --> 01:04:15,059 Ah, there's something here. 1471 01:04:15,060 --> 01:04:16,519 Oh, it's his pelvis. 1472 01:04:17,521 --> 01:04:19,522 Oh my god. 1473 01:04:20,524 --> 01:04:22,984 Move it to the side. 1474 01:04:22,985 --> 01:04:24,944 See, that was really bad! 1475 01:04:25,946 --> 01:04:27,405 Okay, keep going. 1476 01:04:27,406 --> 01:04:28,489 Keep going! 1477 01:04:28,490 --> 01:04:29,782 His shorts got to be down here. 1478 01:04:32,536 --> 01:04:33,619 Is that the shorts? 1479 01:04:33,620 --> 01:04:34,537 It's the shorts. 1480 01:04:34,538 --> 01:04:37,164 Where's the pocket? 1481 01:04:37,165 --> 01:04:37,915 Nothing. 1482 01:04:37,916 --> 01:04:39,458 Wait, you guys! 1483 01:04:39,459 --> 01:04:41,294 I feel something. 1484 01:04:41,295 --> 01:04:42,753 You see that? 1485 01:04:42,754 --> 01:04:43,838 It's right here. 1486 01:04:43,839 --> 01:04:46,883 Where the fuck... I feel... oh my god. 1487 01:04:46,884 --> 01:04:48,467 I can't fit my hand through. 1488 01:04:48,468 --> 01:04:49,927 Stevie, see if you can fit your hand through. 1489 01:04:49,928 --> 01:04:51,053 Oh, god. 1490 01:04:51,054 --> 01:04:51,804 Stick it in there. 1491 01:04:51,805 --> 01:04:53,556 Hurry up. 1492 01:04:53,557 --> 01:04:55,141 Go on. 1493 01:04:55,142 --> 01:04:56,309 Okay. 1494 01:04:56,310 --> 01:04:57,310 Oh, god. 1495 01:05:02,024 --> 01:05:02,732 Oh, god. 1496 01:05:02,733 --> 01:05:04,609 That's it. 1497 01:05:04,610 --> 01:05:06,235 Go, go, go, go, go. 1498 01:05:06,236 --> 01:05:07,236 Oh. 1499 01:05:09,281 --> 01:05:10,531 Hurry. 1500 01:05:10,532 --> 01:05:12,909 Hurry. 1501 01:05:12,910 --> 01:05:15,870 It's deep. 1502 01:05:15,871 --> 01:05:17,371 I can't reach it, man! 1503 01:05:17,372 --> 01:05:18,331 Come on, guys. 1504 01:05:18,332 --> 01:05:19,999 Go get it. 1505 01:05:20,000 --> 01:05:21,792 You guys, what if the ant's coming through here? 1506 01:05:21,793 --> 01:05:22,793 Hurry up! 1507 01:05:22,794 --> 01:05:23,794 Go, Stevie! 1508 01:05:24,630 --> 01:05:26,130 I'm going deep. 1509 01:05:26,131 --> 01:05:27,173 We got to hurry! 1510 01:05:27,174 --> 01:05:28,716 Almost there. 1511 01:05:29,426 --> 01:05:31,177 I got it! 1512 01:05:31,178 --> 01:05:32,678 Shorts. 1513 01:05:32,679 --> 01:05:33,638 Oh. 1514 01:05:33,639 --> 01:05:34,639 Ugh. 1515 01:05:35,641 --> 01:05:37,099 We found the keys! 1516 01:05:37,100 --> 01:05:37,808 Go! 1517 01:05:37,809 --> 01:05:38,392 Let's go! 1518 01:05:38,393 --> 01:05:39,018 Come on! 1519 01:05:39,019 --> 01:05:40,394 Hurry! 1520 01:05:41,271 --> 01:05:42,063 We got they keys! 1521 01:05:42,064 --> 01:05:42,813 We found them! 1522 01:05:42,814 --> 01:05:43,439 We got the keys! 1523 01:05:43,440 --> 01:05:44,440 What? 1524 01:05:44,608 --> 01:05:45,316 Yes! 1525 01:05:45,317 --> 01:05:45,900 Thank god! 1526 01:05:45,901 --> 01:05:46,609 Come on! 1527 01:05:46,610 --> 01:05:48,027 All right! 1528 01:05:48,028 --> 01:05:48,819 Yeah, we'll write a son about... ow! 1529 01:05:48,820 --> 01:05:50,321 Oh, I'm sorry. 1530 01:05:56,954 --> 01:05:57,745 Oh my god! 1531 01:05:57,746 --> 01:05:59,622 Oh, no! 1532 01:05:59,623 --> 01:06:00,665 Fuck! 1533 01:06:00,666 --> 01:06:01,499 Keep coming with the keys. 1534 01:06:01,500 --> 01:06:02,500 Forget her! 1535 01:06:02,501 --> 01:06:06,462 No! 1536 01:06:06,463 --> 01:06:08,130 Only the good die young. 1537 01:06:08,131 --> 01:06:10,424 Hurry up! 1538 01:06:10,425 --> 01:06:11,092 Focus! 1539 01:06:11,093 --> 01:06:12,051 Hurry! 1540 01:06:12,052 --> 01:06:13,469 Come on! 1541 01:06:13,470 --> 01:06:14,220 Let's get here! 1542 01:06:14,221 --> 01:06:15,429 Hurry! 1543 01:06:15,430 --> 01:06:16,180 Come on! 1544 01:06:16,181 --> 01:06:16,764 Save yourselves! 1545 01:06:16,765 --> 01:06:17,390 Come on! 1546 01:06:17,391 --> 01:06:18,099 Keys! 1547 01:06:18,100 --> 01:06:19,392 Hurry up! 1548 01:06:19,393 --> 01:06:20,351 Go. 1549 01:06:20,352 --> 01:06:21,852 Let's go, go, go, go. 1550 01:06:24,314 --> 01:06:26,315 Come on! 1551 01:06:27,317 --> 01:06:29,276 Oh, get it going! 1552 01:06:30,278 --> 01:06:31,278 Go! 1553 01:06:32,280 --> 01:06:33,030 Go! 1554 01:06:33,031 --> 01:06:33,614 They're coming! 1555 01:06:33,615 --> 01:06:35,282 Go! 1556 01:06:35,283 --> 01:06:39,745 1, a 2... a 1, 2, 3, 4! 1557 01:06:39,746 --> 01:06:44,250 Go! 1558 01:06:57,222 --> 01:06:58,598 We're going the wrong way! 1559 01:07:02,686 --> 01:07:03,769 Hey. 1560 01:07:03,770 --> 01:07:04,687 Hey, we're going the wrong way! 1561 01:07:04,688 --> 01:07:06,188 Going the wrong way! 1562 01:07:06,189 --> 01:07:06,897 Stevie! 1563 01:07:06,898 --> 01:07:07,690 Oh, shit! 1564 01:07:07,691 --> 01:07:08,691 Holy shit. 1565 01:07:08,692 --> 01:07:11,193 That shit is fast. 1566 01:07:11,194 --> 01:07:12,571 Go, faster, faster! 1567 01:07:15,699 --> 01:07:17,491 Look at how big they are! 1568 01:07:17,492 --> 01:07:19,702 They're coming at us like an angry herd of Corvettes! 1569 01:07:19,703 --> 01:07:21,038 Those are good cars, though. 1570 01:07:24,166 --> 01:07:26,667 Go faster! 1571 01:07:26,668 --> 01:07:29,670 I'm trying! 1572 01:07:31,923 --> 01:07:34,300 If this wasn't so scary, it would be awesome. 1573 01:07:38,555 --> 01:07:39,138 Fuck! 1574 01:07:39,139 --> 01:07:40,556 Come on! 1575 01:07:40,557 --> 01:07:43,559 Fucking... 1576 01:07:43,560 --> 01:07:44,185 Go! 1577 01:07:44,186 --> 01:07:44,935 Shit! 1578 01:07:44,936 --> 01:07:46,062 Here comes one! 1579 01:07:46,063 --> 01:07:49,565 That one's coming up fast! 1580 01:07:49,566 --> 01:07:50,524 Oh, shit! 1581 01:07:50,525 --> 01:07:51,275 Do something! 1582 01:07:51,276 --> 01:07:53,069 He's coming! 1583 01:07:56,573 --> 01:07:57,573 Oh, shit! 1584 01:07:59,076 --> 01:08:01,535 No, give me the axe! 1585 01:08:01,536 --> 01:08:04,538 Give me the axe! 1586 01:08:04,539 --> 01:08:06,040 Get it, Pager! 1587 01:08:07,542 --> 01:08:09,043 Oh, Jesus! 1588 01:08:09,044 --> 01:08:10,044 Ha-ha! 1589 01:08:10,295 --> 01:08:11,545 Yeah! 1590 01:08:11,546 --> 01:08:13,506 Yeah! 1591 01:08:16,009 --> 01:08:17,009 Get him! 1592 01:08:28,480 --> 01:08:29,522 Give me the spray! 1593 01:08:29,523 --> 01:08:30,981 Do we still got that can? 1594 01:08:30,982 --> 01:08:32,942 You got it, buddy! 1595 01:08:35,946 --> 01:08:37,446 Yeah, in your eyes! 1596 01:08:37,447 --> 01:08:38,447 In your eyes! 1597 01:08:38,448 --> 01:08:39,448 Die, motherfucker! 1598 01:08:39,449 --> 01:08:40,449 Get him, Pager! 1599 01:08:40,450 --> 01:08:41,450 Kick it! 1600 01:08:41,451 --> 01:08:42,701 Yeah! 1601 01:08:42,702 --> 01:08:43,953 Yeah! 1602 01:08:47,457 --> 01:08:48,457 Yeah! 1603 01:08:48,458 --> 01:08:49,959 Fuck you, ant! 1604 01:08:49,960 --> 01:08:51,460 Fuck you! 1605 01:08:51,461 --> 01:08:53,462 They're still fucking coming! 1606 01:08:53,463 --> 01:08:56,298 Ha! 1607 01:08:56,299 --> 01:08:58,619 La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la! 1608 01:09:07,394 --> 01:09:09,645 I've never seen so many. 1609 01:09:09,646 --> 01:09:10,896 Assholes? 1610 01:09:10,897 --> 01:09:12,690 Ants. 1611 01:09:12,691 --> 01:09:15,651 They're leading them to the festival. 1612 01:09:15,652 --> 01:09:17,778 Well, we got to get down there and warn them. 1613 01:09:17,779 --> 01:09:18,779 Let's go. 1614 01:09:35,755 --> 01:09:37,132 You're a rad driver. 1615 01:09:40,218 --> 01:09:41,595 Don't even think about it. 1616 01:09:48,727 --> 01:09:51,187 Give us a break. 1617 01:09:53,690 --> 01:09:55,691 Go, go, go, go, go, go, go, go! 1618 01:09:55,692 --> 01:09:56,692 Go! 1619 01:10:05,202 --> 01:10:07,703 Go, go, go! 1620 01:10:07,704 --> 01:10:08,704 Fuck. 1621 01:10:11,666 --> 01:10:14,668 They're coming! 1622 01:10:20,675 --> 01:10:22,010 Go, go, go! 1623 01:11:01,549 --> 01:11:04,093 Whoa, whoa, whoa... can't let you go through with that, chief. 1624 01:11:04,094 --> 01:11:05,261 You're in a lot of danger. 1625 01:11:05,262 --> 01:11:07,429 We need to evacuate this place. 1626 01:11:07,430 --> 01:11:09,932 Okay, stop with the crazy talk. 1627 01:11:09,933 --> 01:11:11,433 Hand over the weapon. 1628 01:11:11,434 --> 01:11:12,559 Then we can go play cowboys and Indians. 1629 01:11:12,560 --> 01:11:13,644 How about that, huh? 1630 01:11:13,645 --> 01:11:15,479 Is that a racial slur, asshole? 1631 01:11:15,480 --> 01:11:18,190 Oh, you do not want a piece of us. 1632 01:11:18,191 --> 01:11:20,067 Hand that over too, big fella. 1633 01:11:20,068 --> 01:11:21,652 I'm not handing it. 1634 01:11:21,653 --> 01:11:23,487 I'm stuffing it. 1635 01:11:23,488 --> 01:11:26,532 You got about two minutes before 1,000 ants come over that ridge 1636 01:11:26,533 --> 01:11:28,158 and kill every single one of you. 1637 01:11:29,828 --> 01:11:31,996 Okay, I'm not sure what peace pipe you're smoking. 1638 01:11:31,997 --> 01:11:35,791 But if you don't hand over the weapon, I'm going to take it. 1639 01:11:35,792 --> 01:11:37,835 Forcefully. 1640 01:11:37,836 --> 01:11:40,713 Don't threaten him with a good time, or me. 1641 01:11:41,589 --> 01:11:42,423 Whoa, back it up. 1642 01:11:42,424 --> 01:11:43,465 Back it up. 1643 01:11:43,466 --> 01:11:44,341 Oh, it's going to happen. 1644 01:11:44,342 --> 01:11:45,301 It's not going to. 1645 01:11:45,302 --> 01:11:46,176 Put the dynamite away. 1646 01:11:46,177 --> 01:11:47,386 Just turn around. 1647 01:11:47,387 --> 01:11:48,137 That's it! 1648 01:11:48,138 --> 01:11:48,846 Give me it! 1649 01:11:48,847 --> 01:11:49,555 That's it! 1650 01:11:49,556 --> 01:11:50,556 Oh my god! 1651 01:11:54,352 --> 01:11:56,688 Don't close your eyes. 1652 01:12:00,817 --> 01:12:03,111 Don't close your eyes. 1653 01:12:07,240 --> 01:12:11,077 Don't sing your last lullaby. 1654 01:12:20,170 --> 01:12:22,129 Don't close your eyes. 1655 01:12:22,130 --> 01:12:24,131 It's the festival! 1656 01:12:24,132 --> 01:12:26,091 Yes! 1657 01:12:26,092 --> 01:12:28,052 Nochella! 1658 01:12:29,554 --> 01:12:30,554 Fuck yeah! 1659 01:12:30,555 --> 01:12:33,015 It's the festival! 1660 01:12:33,016 --> 01:12:37,354 Don't sing your last lullaby. 1661 01:12:49,908 --> 01:12:51,950 You have one minute to live. 1662 01:12:51,951 --> 01:12:54,370 Okay, buddy. 1663 01:12:54,371 --> 01:12:55,746 Look, you get to see this. 1664 01:13:01,711 --> 01:13:03,212 It's them. 1665 01:13:05,215 --> 01:13:06,673 I've got to get to the PA 1666 01:13:06,674 --> 01:13:09,635 system. 1667 01:13:20,563 --> 01:13:21,939 Stevie, get to the main stage. 1668 01:13:21,940 --> 01:13:23,065 Warn everyone you can. 1669 01:13:23,066 --> 01:13:24,274 We're right behind you. 1670 01:13:24,275 --> 01:13:25,150 Okay. 1671 01:13:25,151 --> 01:13:26,402 You. 1672 01:13:26,403 --> 01:13:28,529 You led them here. 1673 01:13:28,530 --> 01:13:29,905 Your band sucks. 1674 01:13:29,906 --> 01:13:33,325 You disgraced my land and my people. 1675 01:13:33,326 --> 01:13:36,787 I'm sorry. 1676 01:13:36,788 --> 01:13:39,289 You will be. 1677 01:13:39,290 --> 01:13:40,290 Okay. 1678 01:13:40,291 --> 01:13:41,291 Where are we going? 1679 01:13:41,292 --> 01:13:42,876 To the main stage. 1680 01:13:42,877 --> 01:13:43,752 I bet they have a band bunker underneath it. 1681 01:13:43,753 --> 01:13:45,462 Look at our sign... Oh, god. 1682 01:13:45,463 --> 01:13:46,046 Right next to the shitters. 1683 01:13:46,047 --> 01:13:47,047 We suck. 1684 01:14:00,061 --> 01:14:01,061 Come on! 1685 01:14:04,941 --> 01:14:05,691 We got to go! 1686 01:14:05,692 --> 01:14:06,859 We go to go! 1687 01:14:15,368 --> 01:14:16,410 I need to get on the mic! 1688 01:14:16,411 --> 01:14:17,411 Hey, what are you doing? 1689 01:14:17,412 --> 01:14:18,954 Put me on the PA! 1690 01:14:18,955 --> 01:14:21,790 Ladies and gentlemen... Hey... it's not working! 1691 01:14:21,791 --> 01:14:23,292 Weird! 1692 01:14:23,293 --> 01:14:25,128 You guys are in a lot of danger. 1693 01:14:29,215 --> 01:14:30,340 Wait up! 1694 01:14:30,341 --> 01:14:31,593 Oh, no, they got to warn them. 1695 01:14:41,603 --> 01:14:42,603 Okay, everybody. 1696 01:14:42,604 --> 01:14:44,062 That was Stereoblasters. 1697 01:14:44,063 --> 01:14:45,147 Let's hear it for them. 1698 01:14:45,148 --> 01:14:47,065 We can't hear you... microphone! 1699 01:14:47,066 --> 01:14:50,068 Now we're going to have a 10-minute intermission, 1700 01:14:50,069 --> 01:14:52,946 and then we're going to have Sonic Grave performing, 1701 01:14:54,449 --> 01:14:55,949 Run! 1702 01:15:23,269 --> 01:15:24,269 Come on, babe. 1703 01:15:24,270 --> 01:15:26,480 If we don't make it, I... 1704 01:15:26,481 --> 01:15:29,024 I just... I need you to know... I know. 1705 01:15:40,411 --> 01:15:41,411 Oh, shit! 1706 01:15:50,046 --> 01:15:52,339 Oh, shit! 1707 01:15:52,340 --> 01:15:55,801 Not my first fucking concert! 1708 01:15:55,802 --> 01:15:58,262 I can't die on the fucking shitter! 1709 01:16:20,076 --> 01:16:22,578 Oh. 1710 01:16:25,081 --> 01:16:27,583 Oh, fuck. 1711 01:16:27,584 --> 01:16:29,793 Want a sip? 1712 01:16:29,794 --> 01:16:32,671 Oh, fuck that! 1713 01:16:33,631 --> 01:16:34,756 I'm not going to die. 1714 01:16:34,757 --> 01:16:36,758 You're not going to die! 1715 01:16:36,759 --> 01:16:39,761 I got a song to sing, and I'm going to go save us. 1716 01:16:39,762 --> 01:16:40,762 No! 1717 01:16:43,766 --> 01:16:44,766 Pager! 1718 01:16:44,767 --> 01:16:45,517 Stevie! 1719 01:16:45,518 --> 01:16:46,518 Don't leave me! 1720 01:16:51,274 --> 01:16:51,898 Ah! 1721 01:16:51,899 --> 01:16:52,774 Pager! 1722 01:16:52,775 --> 01:16:53,775 Stevie! 1723 01:18:03,096 --> 01:18:05,473 Come on, start a fire. 1724 01:18:19,070 --> 01:18:23,073 Baby, cross my wires. 1725 01:18:25,243 --> 01:18:28,829 Light up my hair. 1726 01:18:28,830 --> 01:18:33,333 Overload my circuits. 1727 01:18:33,334 --> 01:18:36,795 Let me feel the juice. 1728 01:18:38,131 --> 01:18:42,759 Make me an offer that I can't refuse. 1729 01:18:42,760 --> 01:18:43,760 Blow my fuse. 1730 01:18:47,724 --> 01:18:50,225 You got nothing to lose. 1731 01:18:50,226 --> 01:18:52,227 Blow my fuse. 1732 01:18:53,146 --> 01:18:55,230 I need a good shot. 1733 01:18:55,231 --> 01:19:01,695 I can't give it to you on electric cruise. 1734 01:19:01,696 --> 01:19:04,197 Blow my fuse. 1735 01:19:05,116 --> 01:19:06,199 You light my light. 1736 01:19:06,200 --> 01:19:08,160 I'll light you. 1737 01:19:08,161 --> 01:19:12,664 Baby, shake my tower. 1738 01:19:12,665 --> 01:19:16,126 Get it while it's hot. 1739 01:19:16,127 --> 01:19:22,591 Baby, feel my power, 50,000 watts. 1740 01:19:24,218 --> 01:19:31,099 Come on, feel the voltage, light thick and through, 1741 01:19:31,100 --> 01:19:37,063 from the whites of my eyeballs to the soles of my shoes. 1742 01:19:37,857 --> 01:19:40,568 Blow my fuse. 1743 01:19:42,028 --> 01:19:44,529 You got nothing to lose. 1744 01:19:44,530 --> 01:19:47,032 Blow my fuse. 1745 01:19:47,033 --> 01:19:49,993 I need a good shot. 1746 01:19:49,994 --> 01:19:54,956 I can't give it to you on electric cruise. 1747 01:19:55,958 --> 01:19:57,335 Blow my fuse. 1748 01:20:24,862 --> 01:20:25,862 Cool! 1749 01:20:26,864 --> 01:20:28,323 Fuck yeah! 1750 01:20:30,827 --> 01:20:31,827 Yeah! 1751 01:20:33,830 --> 01:20:34,830 Ah! 1752 01:20:34,831 --> 01:20:35,831 Fuck! 1753 01:20:35,832 --> 01:20:39,334 Oh my god! 1754 01:20:39,335 --> 01:20:40,335 You killed it. 1755 01:20:40,336 --> 01:20:42,796 Fucking A. 1756 01:20:55,726 --> 01:20:57,853 It was a hot summer's night. 1757 01:20:57,854 --> 01:21:00,188 She was sweating all over. 1758 01:21:00,189 --> 01:21:04,276 She went to the fridge for a ch-ch-cherry cola. 1759 01:21:04,277 --> 01:21:07,988 I said, hey, girl, I want to get to know you. 1760 01:21:07,989 --> 01:21:11,825 I can almost see your areola. 1761 01:21:11,826 --> 01:21:16,037 She wore a rock-and-roll tee cut up on the side. 1762 01:21:16,038 --> 01:21:20,041 It was only in the front that she bothered to hide. 1763 01:21:20,042 --> 01:21:24,379 She moved to her left, so I peeked to my right. 1764 01:21:24,380 --> 01:21:27,883 Oh my Lord, it's such a wonderful sight. 1765 01:21:27,884 --> 01:21:32,345 It's a side boob, naked and free. 1766 01:21:32,346 --> 01:21:36,808 Side boob, staring back at me. 1767 01:21:36,809 --> 01:21:42,272 Side boob, like a D-cup K. That sugar's sweet, baby, 1768 01:21:42,273 --> 01:21:44,232 I could eat all day. 1769 01:21:44,233 --> 01:21:45,233 Yeah. 1770 01:21:51,741 --> 01:21:55,952 I see it from the side, and I like the slope. 1771 01:21:55,953 --> 01:21:57,537 Oh, yeah. 1772 01:21:57,538 --> 01:22:00,624 Creamy hot and butter on my breakfast toast. 1773 01:22:00,625 --> 01:22:02,751 Start my engine, baby. 1774 01:22:02,752 --> 01:22:03,960 Pull my choke. 1775 01:22:03,961 --> 01:22:05,754 I got a full tank of gas. 1776 01:22:05,755 --> 01:22:08,173 I want to motorboat. 1777 01:22:08,174 --> 01:22:12,052 I come a long hard road many country miles. 1778 01:22:12,053 --> 01:22:14,429 I've seen a lot of tour groupies, nothing 1779 01:22:14,430 --> 01:22:16,097 like your style. 1780 01:22:16,098 --> 01:22:20,143 I want to rendezvous, don't need the number to dial. 1781 01:22:20,144 --> 01:22:24,940 Spin halfway around so I can see your profile on your side 1782 01:22:24,941 --> 01:22:28,860 boob, baby, naked and free. 1783 01:22:28,861 --> 01:22:32,447 Side boob, staring back at me. 1784 01:22:32,448 --> 01:22:38,161 Side boob, you're like a D-cup K. That sugar's sweet, baby. 1785 01:22:38,162 --> 01:22:40,080 I could eat all day. 1786 01:22:40,081 --> 01:22:41,081 Yeah. 1787 01:22:55,846 --> 01:23:00,642 Was it an A, B, C tucked underneath the tee? 1788 01:23:00,643 --> 01:23:02,143 Size don't matter, baby. 1789 01:23:02,144 --> 01:23:04,562 It ain't important to me. 1790 01:23:04,563 --> 01:23:08,483 What can I do to set them free? 1791 01:23:08,484 --> 01:23:12,070 I know that there's a present waiting just for me. 1792 01:23:12,071 --> 01:23:16,866 And it's a side boob, baby, naked and free. 1793 01:23:16,867 --> 01:23:20,453 Side boob, staring back at me. 1794 01:23:20,454 --> 01:23:26,167 Side boob, baby, D-cup K. Side boob, baby, 1795 01:23:26,168 --> 01:23:27,961 make it just for me. 1796 01:23:27,962 --> 01:23:32,465 I said side boob, don't matter the size. 1797 01:23:32,466 --> 01:23:36,678 Side boob, baby, they're bigger than mine. 1798 01:23:36,679 --> 01:23:40,557 Side boob, I can't see nothing else. 1799 01:23:40,558 --> 01:23:44,561 Side boob, baby, got me screaming for help. 1800 01:23:44,562 --> 01:23:45,562 Ah! 1800 01:23:46,305 --> 01:23:52,443 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 111599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.