Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:37,300 --> 00:03:40,100
MAY 11, 1931
BERLIN, GERMANY
2
00:03:56,570 --> 00:03:57,650
Communist Party
3
00:03:59,660 --> 00:04:02,950
My fragrant flower
4
00:04:04,330 --> 00:04:06,330
Communist Party
5
00:04:07,660 --> 00:04:10,290
My beloved
6
00:04:11,000 --> 00:04:14,300
My fragrant flower
7
00:04:15,670 --> 00:04:17,630
Communist Party
8
00:04:18,340 --> 00:04:20,970
My beloved
9
00:04:21,680 --> 00:04:24,640
My fragrant flower
10
00:05:09,060 --> 00:05:10,690
All the people
11
00:05:11,730 --> 00:05:14,360
All the people follow you
12
00:05:16,400 --> 00:05:19,030
All the people
13
00:05:19,740 --> 00:05:22,360
My beloved Party
14
00:05:22,740 --> 00:05:25,490
All the people follow you
15
00:05:27,240 --> 00:05:29,870
All the people
16
00:05:30,750 --> 00:05:33,040
My beloved Party
17
00:05:34,080 --> 00:05:37,050
All the people follow you
18
00:09:08,170 --> 00:09:14,000
Dr. Eva Reich Moise
19
00:14:31,120 --> 00:14:36,500
Peter Reich
20
00:19:35,470 --> 00:19:39,640
Dr. Alexander Lowen
21
00:20:31,650 --> 00:20:36,100
Dr. Myron Sharaf
22
00:23:56,690 --> 00:24:02,030
Betty Dodson
23
00:24:41,810 --> 00:24:47,240
Dr. Robert Ollendorff
24
00:25:54,640 --> 00:25:57,890
Belgrade, Yugoslavia
May 1, 1971
25
00:26:04,020 --> 00:26:07,820
As long as you were nothing but
an apprentice beautician...
26
00:26:08,030 --> 00:26:10,660
You let me pluck roses
in your garden.
27
00:26:11,200 --> 00:26:14,160
But now that you've passed
a Party course...
28
00:26:15,700 --> 00:26:18,410
...you snub your intimate
proletarian friends!
29
00:26:18,870 --> 00:26:22,170
That's a slanderous lie, you
irresponsible element!
30
00:26:23,580 --> 00:26:25,840
You are a revolting remnant of...
31
00:26:26,050 --> 00:26:28,630
...our glorious past,
comrade Radmilovic!
32
00:26:28,880 --> 00:26:30,340
There is no God!
33
00:26:30,720 --> 00:26:34,010
There is no State, and the people
are about finished!
34
00:26:34,220 --> 00:26:36,182
Control yourself, comrade!
35
00:26:37,060 --> 00:26:39,220
There's no going back!
36
00:26:39,560 --> 00:26:41,020
Stop, you fat Mercedes!
37
00:26:41,230 --> 00:26:42,690
Know whose it is, jerk?
38
00:26:42,850 --> 00:26:44,300
You stay out of it!
39
00:26:44,730 --> 00:26:46,180
Down with the Red Bourgeoisie!
40
00:26:47,400 --> 00:26:50,190
Steak Erterhazy! Mitsuko Perfume!
41
00:26:50,740 --> 00:26:52,030
MARX FACTOR!
42
00:29:18,130 --> 00:29:20,720
Our position as women
is still unresolved!
43
00:29:22,140 --> 00:29:23,310
Radmilovic...
44
00:29:23,640 --> 00:29:26,930
There's a living specimen
of proletarian decadence!
45
00:29:27,640 --> 00:29:29,270
That is my tragedy!
46
00:29:30,980 --> 00:29:32,940
I am a hapless female.
47
00:29:33,150 --> 00:29:35,940
I have drained my bitter cup
to the dregs!
48
00:29:36,480 --> 00:29:39,450
I'll never let any man
trample over me again!
49
00:29:41,490 --> 00:29:43,280
Oh, I see we have company!
50
00:29:43,830 --> 00:29:45,120
It's comrade Ljuba.
51
00:29:45,990 --> 00:29:47,660
He came for a little rest.
52
00:29:48,071 --> 00:29:50,710
He didn't even finish his tea.
53
00:29:52,250 --> 00:29:54,050
Ever ready, our military!
54
00:29:54,250 --> 00:29:56,550
Ah, the People's Army!
55
00:30:07,810 --> 00:30:09,520
My ONE goes off like a gun!
56
00:30:13,860 --> 00:30:15,820
My TWO is a bolt from the blue!
57
00:30:22,860 --> 00:30:24,160
"THE COMMUNIST"
58
00:30:24,530 --> 00:30:26,830
"HOW KARL MARX FELL IN LOVE"
59
00:30:31,620 --> 00:30:34,330
The military hasn't been layed
in 6 months!
60
00:31:34,940 --> 00:31:38,230
Communism without Free Love
is a wake in a graveyard!
61
00:31:46,610 --> 00:31:47,950
Screw you all!
62
00:31:49,790 --> 00:31:52,080
Down with the Red Bourgeoisie!
63
00:31:57,290 --> 00:31:59,750
Attacking a fellow worker!
64
00:32:00,800 --> 00:32:02,260
Workers of the world...
65
00:32:13,810 --> 00:32:17,100
I know why he erected
that wonderful barricade!
66
00:32:17,980 --> 00:32:21,440
It's because I won't allow him
any further intimacies.
67
00:32:28,910 --> 00:32:29,370
Will you be...
68
00:32:29,570 --> 00:32:30,370
...long?
69
00:32:30,410 --> 00:32:31,700
We just got started.
70
00:33:01,020 --> 00:33:03,650
You room-mate
is having sex again!
71
00:33:04,280 --> 00:33:05,320
Disgraceful!
72
00:33:05,530 --> 00:33:06,990
Mind your own business!
73
00:33:07,200 --> 00:33:09,490
With their rumps right in my eye?
74
00:33:09,570 --> 00:33:10,820
What's it to you?
75
00:33:11,200 --> 00:33:13,490
Our youth shouldn't
exhaust itself!
76
00:33:13,700 --> 00:33:14,620
Freedom...
77
00:33:14,870 --> 00:33:17,017
...and love are inexhaustible, Madam!
78
00:33:17,370 --> 00:33:20,830
Your "love" is nothing but
an athletic contest!
79
00:33:21,040 --> 00:33:25,170
It's carnal love... Abstinence is un-
healthy, inhuman and what's worse...
80
00:33:25,380 --> 00:33:26,960
...counter-revolutionary!
81
00:33:27,880 --> 00:33:29,680
To me it's just a fuckfest!
82
00:33:29,970 --> 00:33:31,970
Onward People's Soldiers!
83
00:33:48,240 --> 00:33:51,030
Sex writers foolishly debate
which are better:
84
00:33:51,240 --> 00:33:53,410
...short thick ones
or long thin ones.
85
00:33:53,570 --> 00:33:55,200
I say it's a false dilemma!
86
00:33:55,410 --> 00:33:57,040
Don't trust the media!
87
00:33:58,080 --> 00:34:00,000
Pleasure is what counts.
88
00:34:00,250 --> 00:34:01,750
A pleasing one is best.
89
00:34:02,250 --> 00:34:05,000
Any child knows where the sweet
spot is: between the legs!
90
00:34:05,550 --> 00:34:07,010
Our road to the future...
91
00:34:07,420 --> 00:34:09,680
...must be Positive!
92
00:34:11,390 --> 00:34:12,510
Comrades!
93
00:34:12,720 --> 00:34:16,890
Between Socialism and physical
love there can be no conflict!
94
00:34:18,390 --> 00:34:22,690
Socialism must not exclude human
sensual pleasure from its program!
95
00:34:22,900 --> 00:34:26,360
The October Revolution was ruined
when it rejected Free Love!
96
00:34:33,070 --> 00:34:34,370
War of Liberation!
97
00:34:46,590 --> 00:34:48,720
Frustrate the young sexually...
98
00:34:48,920 --> 00:34:52,390
...and they'll recklessly take
to other illicit thrills...
99
00:34:52,590 --> 00:34:55,220
...pilfering, burglary and
assorted crimes...
100
00:34:55,430 --> 00:34:59,390
...knifings, alcoholism, political
riots with flags flying...
101
00:34:59,770 --> 00:35:02,730
...battling the police...
like pre-war Communists!
102
00:35:02,940 --> 00:35:06,230
What we need is a free youth
in a crime-free world!
103
00:35:06,440 --> 00:35:09,070
If we are to achieve this,
we must allow...
104
00:35:09,610 --> 00:35:10,900
FREE LOVE!
105
00:35:11,110 --> 00:35:13,030
Maria!... Give it to me!
106
00:35:26,960 --> 00:35:28,920
Gentlemen, in our Democracy...
107
00:35:29,460 --> 00:35:33,090
...everyone is entitled to a
doughnut... Some get the...
108
00:35:33,470 --> 00:35:34,470
...doughnut.
109
00:35:34,800 --> 00:35:37,430
Others get the hole
in the doughnut.
110
00:35:44,810 --> 00:35:46,440
It would seem that...
111
00:35:48,820 --> 00:35:50,780
...the main problem...
112
00:35:51,320 --> 00:35:52,450
...is the hole!
113
00:35:53,490 --> 00:35:56,110
There's your
class-structured society!
114
00:35:57,160 --> 00:36:00,540
Males stop being men and
turn into common swine!
115
00:36:00,750 --> 00:36:02,120
So we're all idiots?
116
00:36:02,250 --> 00:36:03,120
Yes!
117
00:36:05,170 --> 00:36:08,130
Idiocy is the right word
for your condition...
118
00:36:08,330 --> 00:36:11,300
You're resigned to your social
and sexual misery!
119
00:36:11,500 --> 00:36:13,470
I'll stuff my idiot into you!
120
00:36:13,680 --> 00:36:17,140
You beasts... You screw drunken
whores in toilets!
121
00:36:17,340 --> 00:36:18,640
You're under-payed!
122
00:36:18,850 --> 00:36:22,310
Your wives and children have no
respect for you fuckless fools!
123
00:36:22,520 --> 00:36:26,310
You've taught your children that
sex-play will rot their spines!
124
00:36:26,520 --> 00:36:27,810
She's right!
125
00:36:30,190 --> 00:36:33,650
And you'd know it if you read the pamphlet...
126
00:36:33,860 --> 00:36:36,160
"WHY SERBIAN CHILDREN WASTE AWAY"
127
00:36:37,200 --> 00:36:41,490
No excitement can ever equal the
elemental force of the orgasm!
128
00:36:41,870 --> 00:36:45,160
That's why politics attract
those of us whose orgasm...
129
00:36:45,460 --> 00:36:47,670
...is substandard... defective...
130
00:36:48,210 --> 00:36:50,000
...disturbed or premature.
131
00:36:50,540 --> 00:36:52,840
Ejaculatio precox!
132
00:36:53,550 --> 00:36:55,840
Shame on you!
That's YOUR problem!
133
00:36:56,220 --> 00:36:58,890
Real men know how to live
their lives...
134
00:36:59,050 --> 00:37:01,300
...without asking
anyone's permission!
135
00:37:02,220 --> 00:37:04,350
Sweet oblivion is
the masses' demand!
136
00:37:04,560 --> 00:37:08,190
Deprive them of sweet love, and
they'll seize everything else.
137
00:37:08,900 --> 00:37:12,520
That led to Revolution... It led
to Fascism and Doomsday.
138
00:37:13,740 --> 00:37:16,700
"HOW MAN BECAME A GIANT"...
"DEUTSCHLAND UBER ALLES!"
139
00:37:17,570 --> 00:37:20,320
The goose-stepping,
mass-marching orgasm!
140
00:37:26,080 --> 00:37:29,380
The bloodstream orgasm of the
alcoholic, or the junkie.
141
00:37:31,920 --> 00:37:35,380
The cerebral orgasm of dogmatists
or religious mystics!
142
00:37:37,590 --> 00:37:41,720
The muscular orgasm of compulsive
workers, athletes or artists!
143
00:37:48,440 --> 00:37:52,060
Deprive youth of their right to
the sweet electricity of sex...
144
00:37:52,270 --> 00:37:54,900
...and you rob them
of their mental health.
145
00:37:55,440 --> 00:37:57,740
Children and youth
are entitled to...
146
00:37:58,280 --> 00:38:00,490
...the happiness of
the genital embrace.
147
00:38:00,950 --> 00:38:03,570
Back to our own,
our true human nature!
148
00:38:04,120 --> 00:38:06,910
Restore to every individual
the right...
149
00:38:07,290 --> 00:38:08,580
...TO LOVE!
150
00:38:09,290 --> 00:38:12,250
Freedom for the individual
is freedom for all!
151
00:38:12,460 --> 00:38:13,920
Without love
152
00:38:14,250 --> 00:38:16,920
Life isn't worth a thing
153
00:38:17,030 --> 00:38:19,260
Without love
154
00:38:19,630 --> 00:38:21,599
Without love
155
00:38:21,970 --> 00:38:24,640
Life isn't worth a thing
156
00:38:25,300 --> 00:38:29,600
Nobody knows... Oh, nobody knows
157
00:38:29,980 --> 00:38:32,600
What tomorrow may bring
158
00:38:32,980 --> 00:38:34,940
Life without fucking
159
00:38:35,310 --> 00:38:37,610
Life without fucking
160
00:38:37,990 --> 00:38:40,780
Isn't worth a thing!
161
00:39:47,350 --> 00:39:48,810
They claimed...
162
00:39:50,010 --> 00:39:51,980
...that after the working class...
163
00:39:52,690 --> 00:39:54,810
...had overthrown
the bourgeois system...
164
00:39:55,350 --> 00:39:58,310
...it would be incapable of
creating anything new.
165
00:39:59,520 --> 00:40:02,110
We have demonstrated...
166
00:40:02,700 --> 00:40:06,660
...our ability, not only to
destroy the old order...
167
00:40:07,030 --> 00:40:10,030
...but to build in its place
a new socialist order!
168
00:40:36,400 --> 00:40:39,190
Under the sacred banner...
169
00:40:40,400 --> 00:40:41,980
...of our great Lenin...
170
00:40:42,570 --> 00:40:45,200
...we will faithfully carry out...
171
00:40:45,410 --> 00:40:48,700
...every directive
he bequeathed to us.
172
00:45:55,340 --> 00:45:58,630
THE MOSCOW ICE FOLLIES
VISIT BELGRADE
173
00:45:58,840 --> 00:46:00,680
We Thank our Party
174
00:46:00,890 --> 00:46:02,470
Our Glorious Party
175
00:46:02,680 --> 00:46:05,810
For Bringing Happiness
To Every Home
176
00:46:06,180 --> 00:46:07,310
Wonderful!
177
00:46:07,690 --> 00:46:09,310
Socialist art!
178
00:46:10,020 --> 00:46:11,480
Gorgeous Czarist costumes!
179
00:46:11,850 --> 00:46:13,820
They're so healthy and handsome!
180
00:46:14,110 --> 00:46:15,320
We're Artillerymen.
181
00:46:27,210 --> 00:46:30,830
I'm Ljuba the cock: I mount guard
by day and girls by night.
182
00:46:31,710 --> 00:46:33,670
Overnight pass every Saturday.
183
00:46:43,050 --> 00:46:44,350
Give me some.
184
00:47:05,070 --> 00:47:08,370
My THREE is a spree!
My FOUR likes to score!
185
00:47:10,250 --> 00:47:12,170
I'm epileptic... Certified.
186
00:47:13,580 --> 00:47:15,040
We're bi-sexual.
187
00:47:15,590 --> 00:47:18,550
My FIVE takes a dive!
My SIX knows all the tricks!
188
00:47:53,460 --> 00:47:55,580
Vladimir Ilich.
189
00:48:01,630 --> 00:48:04,970
Consider yourself protected by
the Yugoslav People's Army.
190
00:48:06,800 --> 00:48:08,760
But who'll protect me from you?
191
00:48:10,310 --> 00:48:11,600
You're so fuckable!
192
00:48:12,640 --> 00:48:13,940
That's what they all say.
193
00:48:40,340 --> 00:48:41,460
Spasibo!
194
00:48:44,840 --> 00:48:46,800
Thank you, comrade Artist!
195
00:48:47,010 --> 00:48:48,640
As a souvenir, please.
196
00:49:09,370 --> 00:49:10,830
I am Milena.
197
00:49:15,710 --> 00:49:18,170
You are a great artist.
198
00:49:21,380 --> 00:49:23,000
Mine is a great country.
199
00:49:23,550 --> 00:49:25,510
We have very many talented people.
200
00:49:26,380 --> 00:49:30,350
In your dancing I found much
work, love and science.
201
00:49:31,390 --> 00:49:33,810
But it's all so... erotic!
202
00:49:34,730 --> 00:49:36,690
My SEVEN goes to heaven!
203
00:49:37,400 --> 00:49:39,520
My EIGHT never comes late!
204
00:49:40,060 --> 00:49:41,190
Never?
205
00:49:41,900 --> 00:49:43,360
Want to try?
206
00:49:48,740 --> 00:49:51,530
What you said before...
Were you teasing me?
207
00:49:52,240 --> 00:49:53,530
Oh, no!
208
00:49:56,250 --> 00:49:57,710
God forbid!
209
00:50:27,110 --> 00:50:28,490
More company!
210
00:50:31,860 --> 00:50:33,830
This time we have a champion...
211
00:50:34,030 --> 00:50:37,580
...figure-skating artist... He holds
the rank of People's Artist
212
00:50:37,620 --> 00:50:40,920
Being best in his sport,
naturally he is a Communist.
213
00:50:41,460 --> 00:50:43,250
I'm her room-mate, Jagoda.
214
00:50:43,460 --> 00:50:45,040
Delighted... Vladimir Ilich.
215
00:50:48,420 --> 00:50:50,550
Are you a real Russian?
216
00:50:50,760 --> 00:50:52,050
Or perhaps a Jew?
217
00:50:52,430 --> 00:50:54,550
Or Lithuanian or something?
218
00:50:54,760 --> 00:50:57,390
Jewish, and Lithuanian
as well... Oh, no!
219
00:50:57,600 --> 00:50:59,560
To us nationality means nothing.
220
00:50:59,770 --> 00:51:01,900
Only work and achievement count.
221
00:51:03,440 --> 00:51:05,570
My occupation is People's Artist.
222
00:51:06,270 --> 00:51:09,570
I'm a Socialist Artist
and champion ice-skater.
223
00:51:09,950 --> 00:51:11,910
I am... We are proud
of our achievements.
224
00:51:12,110 --> 00:51:13,070
Wow!
225
00:51:15,620 --> 00:51:16,910
Just look at him!
226
00:51:17,620 --> 00:51:19,160
You're an artist...
227
00:51:19,460 --> 00:51:20,750
A People's Artist!
228
00:51:20,960 --> 00:51:24,920
A Socialist champion ice-skater
who can really toe the line!
229
00:51:25,130 --> 00:51:26,750
The sporting type!
230
00:52:49,540 --> 00:52:52,510
My greatest triumphs were the Scala
in Milan...
231
00:52:52,720 --> 00:52:54,180
...and Madison Square Garden.
232
00:52:55,890 --> 00:52:56,840
Look...
233
00:52:57,550 --> 00:53:00,180
...that West of theirs
is highly over-rated!
234
00:53:02,230 --> 00:53:05,520
True, they've achieved
marvels in production.
235
00:53:06,560 --> 00:53:09,190
They have the wonderful
American dream.
236
00:53:10,230 --> 00:53:12,030
But no personal happiness!
237
00:53:12,240 --> 00:53:14,530
How is that doing in YOUR country?
238
00:53:14,740 --> 00:53:16,200
Why, between...
239
00:53:16,410 --> 00:53:17,860
...personal happiness...
240
00:53:18,240 --> 00:53:21,030
...and our country's and
people's happiness...
241
00:53:22,750 --> 00:53:24,210
...there is no difference!
242
00:53:24,580 --> 00:53:26,370
We abolished the difference.
243
00:53:27,080 --> 00:53:29,210
We Yugoslavians make a distinction.
244
00:53:29,420 --> 00:53:32,050
We hardly know what
personal happiness is.
245
00:53:32,250 --> 00:53:35,220
Never mind the people's
or the country's.
246
00:53:38,930 --> 00:53:42,220
We Russians... we do respect
your efforts...
247
00:53:43,100 --> 00:53:44,730
...to find your own way.
248
00:53:46,270 --> 00:53:49,230
You're a proud and
independent people.
249
00:53:50,610 --> 00:53:52,070
But we are confident...
250
00:53:52,440 --> 00:53:55,240
...you will learn from
your own experience...
251
00:53:56,610 --> 00:53:58,240
..that our way is best!
252
00:53:59,110 --> 00:54:01,740
Time will tell who is
closer to the best way.
253
00:54:02,120 --> 00:54:04,080
"The one closest to you
will betray you."
254
00:54:04,540 --> 00:54:05,660
Excuse me...
255
00:54:06,370 --> 00:54:08,500
That is a photo montage,
isn't it?
256
00:54:09,040 --> 00:54:10,500
No, it's authentic.
257
00:54:10,710 --> 00:54:14,340
It was photographed by the
Nazi Hugo Jaeger in 1939.
258
00:54:27,060 --> 00:54:28,020
There was...
259
00:54:29,060 --> 00:54:31,020
...a fluid in the air,
Jaeger said.
260
00:54:37,740 --> 00:54:40,700
And then something monstrous
began to happen.
261
00:54:42,570 --> 00:54:44,530
Thousands of men and women...
262
00:54:45,410 --> 00:54:47,210
...suddenly started trembling...
263
00:54:48,410 --> 00:54:49,540
...and weeping.
264
00:54:52,250 --> 00:54:53,380
He simply...
265
00:54:55,750 --> 00:54:56,880
...sat there...
266
00:54:59,430 --> 00:55:01,720
...and just... looked at them.
267
00:55:05,430 --> 00:55:07,390
I'm sorry but I don't understand.
268
00:55:08,770 --> 00:55:10,060
Why do you keep...
269
00:55:12,770 --> 00:55:14,730
...that hideous photograph?
270
00:55:15,440 --> 00:55:17,070
Look at those women!
271
00:55:17,440 --> 00:55:19,400
Those stupid cows, those slaves!
272
00:55:20,450 --> 00:55:23,450
They love... honor...
and obey authority!
273
00:55:23,660 --> 00:55:25,240
They endow authority...
274
00:55:25,780 --> 00:55:27,250
...with the primordial power...
275
00:55:27,660 --> 00:55:28,750
...of sex!
276
00:55:30,120 --> 00:55:32,250
Thanks to them...
277
00:55:33,120 --> 00:55:34,750
...this inhuman...
278
00:55:35,460 --> 00:55:38,420
...this bestial force
can be made to seem...
279
00:55:40,130 --> 00:55:41,090
...humane.
280
00:55:41,800 --> 00:55:42,930
With their...
281
00:55:44,140 --> 00:55:47,470
...blind allegiance,
with their irrationality...
282
00:55:48,140 --> 00:55:49,810
...women support...
283
00:55:51,190 --> 00:55:53,350
...every ideological
delusional dream!
284
00:55:53,690 --> 00:55:56,770
I admire your passion but
consider it unwarranted.
285
00:55:57,820 --> 00:55:59,440
After all, we're Communists!
286
00:56:05,280 --> 00:56:06,570
Who are you, really?
287
00:56:08,750 --> 00:56:10,660
What are the tasks of our Youth...
288
00:56:10,830 --> 00:56:11,960
...Associations?
289
00:56:13,000 --> 00:56:14,790
We call ourselves Communists.
290
00:56:15,170 --> 00:56:17,460
Why?... What is Communism?
291
00:56:18,840 --> 00:56:20,470
"Communist" is a Latin word.
292
00:56:22,840 --> 00:56:25,140
The eye and mind
of every Communist...
293
00:56:25,510 --> 00:56:27,510
...must be keen as a scalpel.
294
00:56:28,680 --> 00:56:31,480
And his every word sharp
as a sabre... or...
295
00:56:31,850 --> 00:56:32,980
...an ice-skate!
296
00:56:33,520 --> 00:56:35,480
And his every action precise...
297
00:56:35,850 --> 00:56:37,310
...as a razor cut!
298
00:56:37,520 --> 00:56:39,820
"Communist" implies "communal".
299
00:56:40,860 --> 00:56:42,990
A Communist society means...
300
00:56:43,860 --> 00:56:46,160
...that everything is in common.
301
00:56:46,530 --> 00:56:49,660
The land, factories, labor...
Everything in common.
302
00:56:52,870 --> 00:56:54,500
Will you have some cookies?
303
00:57:00,550 --> 00:57:02,340
And how about some milk?
304
00:57:04,550 --> 00:57:05,300
There...
305
00:57:06,550 --> 00:57:07,840
That's Communism!
306
00:57:34,750 --> 00:57:36,710
His name is world revolution.
307
00:57:36,920 --> 00:57:38,380
He died in an American prison...
308
00:57:38,670 --> 00:57:41,630
...convinced that Moscow
agents put him there.
309
00:57:43,420 --> 00:57:46,220
How can you say that
so causally!
310
00:57:48,590 --> 00:57:52,220
What I wonder is whether
they were the same people...
311
00:57:52,600 --> 00:57:56,230
...who went to Mexico and drove
a pick-ax inte the skull of...
312
00:57:56,270 --> 00:57:59,560
...Trotsky, the comrade-in-arms
of Lenin and Stalin.
313
00:58:25,590 --> 00:58:27,590
One has to be sure of something!
314
00:58:27,800 --> 00:58:30,590
Yes, for example,
who one's father is...
315
00:58:30,970 --> 00:58:33,220
...or the people who rule over us.
316
00:58:33,600 --> 00:58:34,720
I'm a romantic.
317
00:58:34,930 --> 00:58:38,230
I claim there's no real
revolution without free love!
318
00:58:38,440 --> 00:58:39,730
I understand.
319
00:58:40,100 --> 00:58:43,480
Kolentai's theory: - The Revolution
must destroy marriage.
320
00:58:43,690 --> 00:58:45,110
Yes, bourgeois marriage...
321
00:58:45,270 --> 00:58:48,240
...is nothing but
licensed prostitution!
322
00:58:49,450 --> 00:58:51,410
Radmilovic! You drunken pig!
323
00:58:52,950 --> 00:58:54,580
Intellectuals, let go!
324
00:58:55,620 --> 00:58:56,910
Radmilovic, get out!
325
00:59:01,500 --> 00:59:03,000
No trespassing allowed!
326
00:59:03,920 --> 00:59:05,040
Get moving!
327
00:59:06,960 --> 00:59:09,590
He teaches that every person,
every nice person...
328
00:59:09,800 --> 00:59:12,340
...like you and me...
hides behind his facade...
329
00:59:12,550 --> 00:59:14,800
...a great explosive charge...
330
00:59:14,970 --> 00:59:16,600
...a great reservoir of energy...
331
00:59:16,850 --> 00:59:20,100
...that can be released
only by war or revolution!
332
00:59:21,060 --> 00:59:22,310
In me...? Me too?
333
00:59:22,980 --> 00:59:25,310
Love and crime...! Give me some!
334
00:59:25,650 --> 00:59:28,650
I'm charmed by your enthusiasm...
335
00:59:29,030 --> 00:59:31,660
...so excuse me if I'm a bit ironical.
336
00:59:31,820 --> 00:59:32,820
But...
337
00:59:32,990 --> 00:59:34,490
...doesn't your...
338
00:59:34,990 --> 00:59:36,450
...I mean his theory...
339
00:59:37,620 --> 00:59:41,290
...turn Trotsky's concept of...
permanent Revolution...
340
00:59:42,000 --> 00:59:44,830
...into one (God forbid!)
of permanent orgasm?
341
00:59:48,670 --> 00:59:52,300
Here comes the veteran
shockworker Radmilovic!
342
00:59:55,350 --> 00:59:56,640
My apologetics!
343
00:59:56,850 --> 00:59:57,970
Vladimir Ilich.
344
01:00:04,020 --> 01:00:05,650
Having company?
345
01:00:07,020 --> 01:00:08,650
Oh, Calcutta!
346
01:00:08,860 --> 01:00:10,150
Death to Fascism!
347
01:00:10,700 --> 01:00:12,660
Freedom to the people!
348
01:00:14,360 --> 01:00:16,160
Radmilovic, I'll murder you!
349
01:00:26,210 --> 01:00:27,500
What are you doing?
350
01:00:30,630 --> 01:00:32,680
Free the People's Artist!
351
01:00:34,010 --> 01:00:35,800
Screw the People's Artist!
352
01:00:46,560 --> 01:00:48,940
He's a Champion and a Communist!
353
01:00:54,410 --> 01:00:56,030
I want to screw you!
354
01:00:56,570 --> 01:00:58,280
Is that singular or plural?
355
01:01:03,410 --> 01:01:05,710
Coming back from work
356
01:01:06,420 --> 01:01:09,380
our faces all aglow
357
01:01:09,750 --> 01:01:11,880
Worker-heroes of Tito!
358
01:04:09,020 --> 01:04:10,980
Death to Male Fascism!
359
01:04:11,520 --> 01:04:13,350
Freedom for Female People!
360
01:04:16,520 --> 01:04:21,740
Jim Buckley
Nancy Godrey
361
01:06:18,650 --> 01:06:20,270
It is utter nonsense...
362
01:06:20,650 --> 01:06:23,110
...to talk about a free,
People's State.
363
01:06:24,070 --> 01:06:26,700
For a time, the proletariat
needs the State.
364
01:06:26,900 --> 01:06:31,120
Not in the interest of freedom,
but in order to subdue its enemies.
365
01:06:31,660 --> 01:06:33,620
And when it has become possible...
366
01:06:34,410 --> 01:06:36,120
...to really speak of freedom...
367
01:06:36,330 --> 01:06:39,120
...the State as such will
have ceased to exist!
368
01:08:50,300 --> 01:08:54,430
Well, I've been to the East
and I've been to the West...
369
01:08:55,640 --> 01:08:57,350
...but it was never like this!
370
01:08:58,140 --> 01:08:59,060
Wonderful!
371
01:08:59,310 --> 01:09:00,980
Granny, Stalin!
372
01:09:41,680 --> 01:09:45,650
Comrades, we have successfully com-
pleted the first stage of Communism!
373
01:09:52,400 --> 01:09:55,320
We Thank the Party
374
01:09:56,030 --> 01:09:59,330
Our Glorious Party
375
01:10:00,030 --> 01:10:02,660
For Bringing Happiness
376
01:10:03,000 --> 01:10:06,330
To Every Home!
377
01:10:08,040 --> 01:10:11,340
We Thank the Party
378
01:10:12,300 --> 01:10:15,510
Our Glorious Party
379
01:10:16,050 --> 01:10:18,680
For Bringing Happiness
380
01:10:19,720 --> 01:10:23,020
To Every Home!
381
01:11:17,070 --> 01:11:19,030
I live for my Art!
382
01:11:19,740 --> 01:11:22,530
A man can't fritter away
his life aimlessly.
383
01:11:23,740 --> 01:11:27,710
He must be committed... aim at a
single target, like a spear...
384
01:11:28,080 --> 01:11:30,040
...fly like an arrow!
385
01:11:30,250 --> 01:11:31,210
Look out!
386
01:11:31,580 --> 01:11:33,540
My work requires all of me,
all that I can give.
387
01:11:33,920 --> 01:11:36,050
One cannot live half-heartedly.
388
01:11:37,420 --> 01:11:40,050
There is no honour in dying
for love, It is selfish...
389
01:11:40,590 --> 01:11:41,720
...bourgeois.
390
01:11:42,430 --> 01:11:44,720
It's brustishly zoological!
391
01:11:54,110 --> 01:11:55,730
I like being here!
392
01:11:56,940 --> 01:11:59,570
I confess there's much
I don't understand.
393
01:12:00,110 --> 01:12:01,900
But your people are wonderful!
394
01:12:03,620 --> 01:12:05,240
Including the women?
395
01:12:06,040 --> 01:12:09,080
That man slammed his head
through a wall for you!
396
01:12:09,290 --> 01:12:10,750
I couldn't care less!
397
01:12:26,810 --> 01:12:28,770
The air is as fresh as music!
398
01:12:47,830 --> 01:12:50,290
Nothing is lovlier
than the Apassionata!
399
01:12:52,000 --> 01:12:54,120
I could listen to it all day!
400
01:12:56,500 --> 01:12:58,800
Marvelous, superhuman music.
401
01:12:59,670 --> 01:13:02,800
With perhaps naive pride,
I think:
402
01:13:03,010 --> 01:13:05,470
What wonders men can create!
403
01:13:05,850 --> 01:13:09,310
But I can't listen to music...
It gets on my nerves!
404
01:13:18,860 --> 01:13:22,150
It arouses a yearning in me
to babble about nothing...
405
01:13:22,690 --> 01:13:24,820
...to caress the people,
living in this hell...
406
01:13:25,030 --> 01:13:27,330
...who can still create
such beauty.
407
01:13:27,990 --> 01:13:29,330
But these days...
408
01:13:29,700 --> 01:13:33,330
...if you stroke somebody's head,
he'll bite off your hand!
409
01:13:34,120 --> 01:13:36,540
Now, you have to hit
them on the head...
410
01:13:36,750 --> 01:13:39,000
...hit them in the
head mercilessly...
411
01:13:39,210 --> 01:13:41,880
...though in principle
you oppose all violence!
412
01:14:05,900 --> 01:14:09,030
TO LENIN
413
01:14:43,400 --> 01:14:46,240
Workers and peasants
the world over...
414
01:14:47,110 --> 01:14:50,580
...are determined to protect
the Soviet Republic...
415
01:14:51,280 --> 01:14:54,910
...as an arrow shot by the
sure hand of Comrade Lenin...
416
01:14:56,290 --> 01:14:58,080
...toward the camp of the enemy.
417
01:15:16,980 --> 01:15:18,270
Forgive me!
418
01:15:33,990 --> 01:15:35,290
Forgive me!
419
01:15:35,830 --> 01:15:37,080
Forgive me!
420
01:15:43,330 --> 01:15:44,960
You love all mankind...
421
01:15:46,000 --> 01:15:48,760
Yet you're incapable of
loving one individual...
422
01:15:49,300 --> 01:15:51,260
...one single living creature.
423
01:15:52,300 --> 01:15:56,100
What is this love that makes
you nearly knock my head off?
424
01:15:56,640 --> 01:15:58,850
You said I'm lovely
as the Revolution
425
01:15:59,310 --> 01:16:03,100
You gazed at me like at a picture...
But "Revolution" mustn't touch!
426
01:16:04,650 --> 01:16:06,440
What's a baby to a male?
427
01:16:06,650 --> 01:16:08,110
A matter of a second!
428
01:16:08,320 --> 01:16:10,610
Everything else is
the womans's job!
429
01:16:11,320 --> 01:16:15,330
Meanwhile you put your body
at the service of Art!
430
01:16:15,990 --> 01:16:19,710
Your magic flood-lit figure seves
the needs of the masses!
431
01:16:20,670 --> 01:16:23,290
A bunch of lies is what
you're serving...
432
01:16:23,500 --> 01:16:25,500
...the people and the Party!
433
01:16:26,670 --> 01:16:30,300
A toy balloon is what it is...
not a Revolution!
434
01:16:31,340 --> 01:16:33,180
A petty human lie dressed up...
435
01:16:33,340 --> 01:16:34,470
...as a great...
436
01:16:34,680 --> 01:16:36,310
historical truth!
437
01:16:37,180 --> 01:16:38,470
Are you capable...
438
01:16:38,680 --> 01:16:40,980
...are you capable,
you rotten louse...
439
01:16:41,190 --> 01:16:43,480
...of serving the needs
of the species...
440
01:16:43,520 --> 01:16:46,150
...by taking the one
basic position...
441
01:16:47,020 --> 01:16:49,980
...for an ecstatic flight
to the target...
442
01:16:50,690 --> 01:16:52,650
...like an arrow...
443
01:16:53,700 --> 01:16:55,160
...or a vigorously...
444
01:16:55,700 --> 01:16:56,830
...hurled...
445
01:16:57,830 --> 01:16:59,000
...spear?
446
01:17:34,740 --> 01:17:39,040
Communist Party, my Beloved
447
01:17:40,080 --> 01:17:43,040
Sacred is your Hand
448
01:17:45,420 --> 01:17:50,380
Communist Party, my Beloved
449
01:17:53,170 --> 01:17:55,800
Sacred is your Hand
450
01:18:12,530 --> 01:18:14,150
What's in the hopper today?
451
01:18:14,530 --> 01:18:17,820
It was 200 yards upstream
from where the body was found.
452
01:18:19,870 --> 01:18:21,160
Such a cute girl.
453
01:18:21,370 --> 01:18:22,660
Such a pretty little head.
454
01:18:25,210 --> 01:18:28,830
Chopped off by something very
sharp... an ax or a cleaver...
455
01:18:30,500 --> 01:18:31,770
God damn!
456
01:18:31,880 --> 01:18:34,170
Yes... It must have been a
very violent blow.
457
01:18:35,210 --> 01:18:38,510
This pretty head to lost its body
with a single blow by her partner.
458
01:18:38,520 --> 01:18:41,490
Her vagina contained a huge
amount of semen...
459
01:18:41,500 --> 01:18:43,500
...three or four times
more than normal.
460
01:18:45,230 --> 01:18:47,190
Any clues at the scene
of the crime?
461
01:18:48,900 --> 01:18:50,860
Could it have been a gang rape?
462
01:18:51,730 --> 01:18:53,360
Based on the evidence...
463
01:18:53,670 --> 01:18:56,190
...I doubt she was gangbanged
or even raped.
464
01:18:56,570 --> 01:18:59,870
It was more likely
a wild night of love!
465
01:19:02,580 --> 01:19:04,370
No sign of a struggle...
466
01:19:04,580 --> 01:19:07,710
...therefore she received
the semen willingly.
467
01:19:11,210 --> 01:19:13,210
Better check with
the mental hospitals...
468
01:19:13,590 --> 01:19:16,550
...in case som sex-starved
patient has escaped.
469
01:19:17,590 --> 01:19:19,380
Have you found the murder weapon?
470
01:19:19,590 --> 01:19:21,890
Yes, these nickel-plated Champions.
471
01:19:22,260 --> 01:19:23,720
They're the finest made.
472
01:19:37,110 --> 01:19:38,740
Cosmic rays...
473
01:19:39,280 --> 01:19:41,570
...streamed through
our carnal bodies.
474
01:19:43,450 --> 01:19:46,250
We pulsated to the vibrations
of the universe.
475
01:19:48,290 --> 01:19:50,250
But he couldn't bear it.
476
01:19:51,620 --> 01:19:53,580
He had to go one step further.
477
01:19:55,960 --> 01:19:58,590
Vladimir is a man of
noble impetuousness...
478
01:20:00,380 --> 01:20:02,600
...a man of high ambition...
479
01:20:03,810 --> 01:20:05,260
...of immense energy.
480
01:20:05,970 --> 01:20:07,270
He's romantic...
481
01:20:07,980 --> 01:20:09,100
...ascetic...
482
01:20:09,480 --> 01:20:11,940
...a genuine Red Fascist!
483
01:20:13,480 --> 01:20:14,440
Comrades...
484
01:20:15,310 --> 01:20:18,940
...even now I'm not ashamed
of my Communist past!
485
01:20:23,660 --> 01:20:27,620
Before the earth stops turning
486
01:20:29,000 --> 01:20:32,960
Before the lights grow dim
487
01:20:34,330 --> 01:20:38,960
To each one, Lord, I pray Thee
488
01:20:39,340 --> 01:20:43,300
Grant what is needful to him.
489
01:20:45,010 --> 01:20:49,640
To the wise one, a ready wit
490
01:20:50,002 --> 01:20:53,980
To the coward a horse, pray do
491
01:20:55,690 --> 01:20:59,650
To the fortunate, some money
492
01:21:01,030 --> 01:21:04,990
But remember, I'm here too.
493
01:21:06,370 --> 01:21:10,330
While the world is still turning
494
01:21:11,710 --> 01:21:15,670
Lord, you are omnipotent
495
01:21:17,040 --> 01:21:21,010
Let those striving for power
496
01:21:22,380 --> 01:21:26,350
Wield it to their heart's content.
497
01:21:28,390 --> 01:21:32,350
Give a break to the generous
498
01:21:33,390 --> 01:21:37,360
At least for a day or two
499
01:21:39,070 --> 01:21:43,030
Pray, give Cain repentance
500
01:21:44,400 --> 01:21:48,030
And remember me, too.
501
01:21:49,410 --> 01:21:53,040
O Lord, Thou art all-knowing
502
01:21:55,080 --> 01:21:59,040
I believe in Thy wisdom then
503
01:22:00,420 --> 01:22:05,050
As the fallen soldier believes
504
01:22:05,800 --> 01:22:09,760
In heaven he's alive again
505
01:22:11,430 --> 01:22:15,400
As every ear believes
506
01:22:16,770 --> 01:22:21,070
Thy quiet word as true
507
01:22:22,440 --> 01:22:27,070
As all men must believe
508
01:22:28,450 --> 01:22:31,660
They know not what they do
509
01:22:33,790 --> 01:22:38,010
Oh Lord, oh my sweet Lord
510
01:22:39,130 --> 01:22:43,090
My blue eyed Lord, You're good!
511
01:22:44,800 --> 01:22:49,430
While the world is still turning
512
01:22:50,470 --> 01:22:55,100
Wondering why it should
513
01:22:55,480 --> 01:23:00,260
While it has got sufficient fire
514
01:23:01,180 --> 01:23:06,110
And time, as You see
515
01:23:07,150 --> 01:23:11,120
Give each a little of something
516
01:23:12,830 --> 01:23:16,790
And remember about me.
517
01:23:19,170 --> 01:23:23,800
Give each a little of something
518
01:23:26,170 --> 01:23:30,800
And remember about me.
519
01:23:33,180 --> 01:23:37,770
Give each a little of something
520
01:23:40,480 --> 01:23:45,150
And remember about me.
521
01:23:45,200 --> 01:23:49,000
Thanks to vertolino and
everybody at yu.forum.film
522
01:23:49,100 --> 01:23:53,000
for the translation help!37014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.