All language subtitles for Tinto Brass - Fermo Posta (1995)Esp.Fixed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,701 --> 00:00:13,670 ''CONFESIONES'' 2 00:01:14,698 --> 00:01:18,498 Querido Tinto: me llamo Milena, tengo 19 a�os y... 3 00:01:18,635 --> 00:01:20,500 ...estoy de novia con Dar�o. 4 00:01:20,637 --> 00:01:24,505 hace algunas semanas me sucedi� un hecho curioso... 5 00:01:24,641 --> 00:01:27,508 ...que quiero contarte y quiz� saber qu� piensas. 6 00:01:27,644 --> 00:01:31,512 No es que me sienta culpable de algo, sino porque me caes... 7 00:01:31,648 --> 00:01:35,516 ...simp�tico y estoy segura de que comprendes ciertas cosas. 8 00:01:35,652 --> 00:01:38,519 hab�amos ido con mi novio al mar y busc�bamos... 9 00:01:38,655 --> 00:01:41,624 ...un lugar en la playa donde estar en paz. 10 00:02:41,652 --> 00:02:45,611 Entonces advert� que no est�bamos solos en las dunas. 11 00:02:50,661 --> 00:02:53,528 Si le dec�a a Dar�o me habr�a obligado a cambiar de lugar,... 12 00:02:53,664 --> 00:02:56,531 ...no aprobando, quiz�, el intercambio de miradas que... 13 00:02:56,667 --> 00:02:58,635 ...me divert�a y excitaba. 14 00:03:30,634 --> 00:03:34,502 La idea de ser vista por ellos me volv�a m�s audaz,... 15 00:03:34,638 --> 00:03:36,606 ...casi desfachatada. 16 00:06:04,654 --> 00:06:07,521 -Te apuesto. -� Qu� cosa? 17 00:06:07,657 --> 00:06:10,524 Que Dar�o se dio cuenta de todo. 18 00:06:10,660 --> 00:06:12,525 Ud. es malicioso. 19 00:06:12,662 --> 00:06:14,527 Mira qui�n habIa. 20 00:06:14,664 --> 00:06:16,461 �T� har�as una cosa as�? 21 00:06:16,600 --> 00:06:19,467 -Ni en sue�os. -�Por qu�, no te parece divertido? 22 00:06:19,603 --> 00:06:22,470 TaI vez a m� s�, pero a mi novio, no Io creo. 23 00:06:22,606 --> 00:06:27,475 � Qu� importa el novio? No necesitas hacerlo con �l. 24 00:06:27,611 --> 00:06:29,476 � Ah, no? � Y con qui�n? 25 00:06:29,613 --> 00:06:32,480 No Io s�, t� sabr�s. 26 00:06:32,616 --> 00:06:36,484 Si no es con el novio, �d�nde est� Ia diversi�n? 27 00:06:36,620 --> 00:06:40,488 �Y el malicioso soy yo! Dime Ia verdad,... 28 00:06:40,624 --> 00:06:43,491 -...�Io enga�aste alguna vez? -�Asunto m�o! 29 00:06:43,627 --> 00:06:45,595 -Me Io dijeron. -Yo no. 30 00:06:50,634 --> 00:06:52,499 �Ni con el pensamiento? 31 00:06:52,636 --> 00:06:56,504 � Qu� tiene que ver? Con el pensamiento no se enga�a. 32 00:06:56,640 --> 00:07:00,599 Se imagina, se sue�a, se fantasea... 33 00:07:02,646 --> 00:07:05,513 Como en sus filmes, �no? 34 00:07:05,649 --> 00:07:08,618 Claro, como en mis filmes. 35 00:07:16,593 --> 00:07:19,460 Le escribo porque creo que es la persona justa en quien... 36 00:07:19,596 --> 00:07:23,464 ...confiarme y pedirle opini�n sobre lo que me sucede. 37 00:07:23,600 --> 00:07:27,468 El asunto es delicado y cuento con su discreci�n. 38 00:07:27,604 --> 00:07:31,472 Me llamo Elena, siempre viv� en Bassano, tengo 28 a�os... 39 00:07:31,608 --> 00:07:35,476 ...y estoy casada con Guido, programador de computadoras. 40 00:07:35,612 --> 00:07:38,479 Siempre se opuso a que buscase un trabajo porque... 41 00:07:38,615 --> 00:07:42,483 ...prefer�a que me ocupara de los quehaceres dom�sticos. 42 00:07:42,619 --> 00:07:44,484 �Eres t�, Guido? 43 00:07:44,621 --> 00:07:48,489 Hola, amor. �C�mo est�s? 44 00:07:48,625 --> 00:07:50,593 Como siempre, bien. 45 00:07:53,630 --> 00:07:56,497 -�Cu�nto falta? -EI tiempo de fumar... 46 00:07:56,633 --> 00:07:58,498 ...un cigarrillo y sirvo Ia mesa. 47 00:07:58,635 --> 00:08:00,500 �Qu� perfumito! 48 00:08:00,637 --> 00:08:03,504 Basta, Guido. Me har�s cortar. 49 00:08:03,640 --> 00:08:06,507 Verte trabajando en Ia cocina aumenta mi apetito. 50 00:08:06,643 --> 00:08:08,508 Siente como aumenta. 51 00:08:08,645 --> 00:08:10,613 L�vate Ias manos, yo atiendo. 52 00:08:18,588 --> 00:08:20,453 �Hola? 53 00:08:20,590 --> 00:08:23,457 Ah, buenas noches, condesa. 54 00:08:23,593 --> 00:08:25,561 �Cu�ndo? 55 00:08:27,597 --> 00:08:29,462 S�, pienso que s�. 56 00:08:29,599 --> 00:08:31,567 Lo hablar� con mi marido. 57 00:08:33,603 --> 00:08:35,468 No creo que haya problema. 58 00:08:35,605 --> 00:08:37,470 De acuerdo. 59 00:08:37,607 --> 00:08:39,472 De acuerdo. 60 00:08:39,609 --> 00:08:43,477 Si no Ia IIamo, quiere decir que est� bien. 61 00:08:43,613 --> 00:08:46,480 Hasta ma�ana, entonces. 62 00:08:46,616 --> 00:08:48,481 A Ias tres. 63 00:08:48,618 --> 00:08:50,483 Est� bien. 64 00:08:50,620 --> 00:08:52,485 S�, est� bien. 65 00:08:52,622 --> 00:08:55,591 Buenas noches, condesa. 66 00:09:08,638 --> 00:09:10,606 � Y esto qu� es? 67 00:09:12,642 --> 00:09:14,507 -� Qu� es? -No s� qu� es, pero... 68 00:09:14,644 --> 00:09:16,509 ...con mi esposa nunca Ios us�. 69 00:09:16,646 --> 00:09:18,511 � Qu� quieres decir, amor? 70 00:09:18,648 --> 00:09:21,515 � Qu� hacen estas cosas en tu bolso? 71 00:09:21,651 --> 00:09:23,516 � Y con qui�n Ios usas? 72 00:09:23,653 --> 00:09:27,521 Nada, Guido, �qu� piensas? Olvid� sacarlos. 73 00:09:27,657 --> 00:09:31,525 Me Ios dieron unos chicos saliendo del supermercado. 74 00:09:31,661 --> 00:09:34,528 Quiero comprender, disculpa. 75 00:09:34,664 --> 00:09:38,532 Unos chicos te paran en Ia calle y, porque s�,... 76 00:09:38,668 --> 00:09:41,535 ...te regalan una caja de preservativos. 77 00:09:41,671 --> 00:09:44,538 No, no es como t� dices. 78 00:09:44,674 --> 00:09:47,541 Hac�an una colecta contra el Sida. 79 00:09:47,677 --> 00:09:50,544 Si Ies dabas algo, te daban una cajita. 80 00:09:50,680 --> 00:09:54,548 Yo no Ios quer�a, porque no Ios usamos. 81 00:09:54,684 --> 00:09:59,553 Pero ellos insistieron. Les di 10 mil Liras. �Hice mal? 82 00:09:59,689 --> 00:10:01,554 �Hacer mal qu� cosa? 83 00:10:01,691 --> 00:10:04,558 La donaci�n contra el Sida. 84 00:10:04,694 --> 00:10:07,561 �Por qu� no me Io dijiste? 85 00:10:07,697 --> 00:10:10,564 Si ya no me acordaba. Vamos, no te pongas as�. 86 00:10:10,700 --> 00:10:14,659 No debe haber secretos entre nosotros, Io sabes. 87 00:10:16,639 --> 00:10:19,506 A prop�sito, �qui�n IIam� por tel�fono? 88 00:10:19,642 --> 00:10:23,510 -La condesa Franca. -� Qui�n? �De nuevo ella? � Qu� quiere? 89 00:10:23,646 --> 00:10:27,514 -Que Ia acompa�e ma�ana a Treviso. -�Para qu�? 90 00:10:27,650 --> 00:10:30,517 Nada. Lo de siempre, dama de compa��a. 91 00:10:30,653 --> 00:10:34,521 Quiere que Ie ayude a elegir muebles en un anticuario. 92 00:10:34,657 --> 00:10:37,524 -�Te paga al menos? -S�, Io sabes. 93 00:10:37,660 --> 00:10:39,628 Siempre me hace alg�n regalo. 94 00:10:42,665 --> 00:10:45,532 Elena, me haces morir. 95 00:10:45,668 --> 00:10:49,536 La donaci�n contra el Sida fue una mentira inventada. 96 00:10:49,672 --> 00:10:52,539 Los preservativos eran mi herramienta de trabajo. 97 00:10:52,675 --> 00:10:55,542 hac�a unos meses que iba 2 veces por semana a Treviso,... 98 00:10:55,678 --> 00:10:59,546 ...donde lejos de las miradas indiscretas de Bassano,... 99 00:10:59,682 --> 00:11:02,549 ...en la casa de la condesa Franca, desarrollaba la... 100 00:11:02,685 --> 00:11:04,653 ...actividad de prostituta. 101 00:11:08,691 --> 00:11:10,556 �Qu� maravilla dos mujeres! 102 00:11:10,693 --> 00:11:13,560 Estuve acumulando toda Ia semana. 103 00:11:13,696 --> 00:11:16,597 S�lo dos putas como Uds. me calientan as�. 104 00:11:18,635 --> 00:11:20,500 S�, dime puta que me gusta. 105 00:11:20,637 --> 00:11:24,505 �Puta suiza! Se Ia doy tambi�n al cornudo de tu marido. 106 00:11:24,641 --> 00:11:26,609 �S�, fuerza Italia! 107 00:11:44,661 --> 00:11:46,629 � A qui�n Ie pago? 108 00:11:48,665 --> 00:11:51,532 � A Uds. o a Ia condesa? 109 00:11:51,668 --> 00:11:55,536 Para m� es Io mismo, haz Io que te diga Michelle. 110 00:11:55,672 --> 00:11:58,641 Adi�s, tesoro. Regresa pronto. 111 00:12:02,679 --> 00:12:05,546 Mejor a nosotras. D�jalo sobre Ia c�moda. 112 00:12:05,682 --> 00:12:08,549 Si me quieres de nuevo, arregla con Ia condesa. 113 00:12:08,685 --> 00:12:12,644 Nos veremos, podemos hacer m�s cochinadas Ios tres. 114 00:12:17,627 --> 00:12:20,494 Michelle es mi nombre de batalla, lo eleg�... 115 00:12:20,630 --> 00:12:23,497 ...porque me gusta la canci�n de los Beatles... 116 00:12:23,633 --> 00:12:26,500 ...y porque el Franc�s siempre gusta en el interior. 117 00:12:26,636 --> 00:12:29,503 No conozco el verdadero nombre de Wanda, es una... 118 00:12:29,639 --> 00:12:32,506 ...se�ora de Lausana que viene por una cura reconstituyente. 119 00:12:32,642 --> 00:12:34,507 �Qu� bueno es esto! 120 00:12:34,644 --> 00:12:37,511 Me siento renacer, en cuerpo y en esp�ritu. 121 00:12:37,647 --> 00:12:42,516 En Iugar de ir de vacaciones a Capri o a Rimini, vengo aqu�. 122 00:12:42,652 --> 00:12:45,519 Para hacerme una buena inmersi�n de sexo. 123 00:12:45,655 --> 00:12:48,522 Lejos de Ios hijos, de Suiza y de mi marido. 124 00:12:48,658 --> 00:12:51,627 Es una obra de caridad, pero... 125 00:12:53,663 --> 00:12:56,530 Somos cinco las que trabajamos para la condesa. 126 00:12:56,666 --> 00:12:59,533 Cada cual con su motivo. El m�o, satisfacer... 127 00:12:59,669 --> 00:13:02,536 ...los caprichos que el sueldo de Guido no me permite. 128 00:13:02,672 --> 00:13:05,539 Wanda viene para llenarse de sexo, y luego ser una mujer... 129 00:13:05,675 --> 00:13:08,542 ...modelo en Suiza. Irma, la profesora sadomasoquista,... 130 00:13:08,678 --> 00:13:11,545 ...porque est� separada y tiene un hijo a cargo. 131 00:13:11,681 --> 00:13:14,548 Sof�a, la b�lgara, porque escap� de su pa�s. 132 00:13:14,684 --> 00:13:17,482 Y Lucy, la lolita, porque quiere casarse. 133 00:13:17,620 --> 00:13:20,589 As�, en cambio, ya casi IIegamos. 134 00:13:22,625 --> 00:13:24,490 � Y cuando te cases? 135 00:13:24,627 --> 00:13:27,494 En cuanto me case, abandono. 136 00:13:27,630 --> 00:13:30,497 -� Y si quieres m�s? -Aqu� nos divertimos. 137 00:13:30,633 --> 00:13:34,501 -� Qui�n te Io dar�? -Basta. Asunto cerrado. 138 00:13:34,637 --> 00:13:38,505 Santa inocencia, en unos meses me dir�s... 139 00:13:38,641 --> 00:13:40,506 ...si sigues pensando as�. 140 00:13:40,643 --> 00:13:43,510 Para ganar Io que se gana aqu� en una semana,... 141 00:13:43,646 --> 00:13:46,513 -...en Bulgaria ten�a que trabajar un a�o. -Adem�s... 142 00:13:46,649 --> 00:13:48,514 ...te diviertes, �no, Michelle? 143 00:13:48,651 --> 00:13:53,611 Pienso que s�, como todo, uno se acostumbra. 144 00:14:07,670 --> 00:14:11,538 Vaya, si de vez en cuando quisiera comprarme algo... 145 00:14:11,674 --> 00:14:16,475 Un horno a microondas, un auto para hacer Ias compras,... 146 00:14:16,613 --> 00:14:18,478 ...unas buenas vacaciones. 147 00:14:18,615 --> 00:14:21,482 �Por qu� no? Una o dos veces. 148 00:14:21,618 --> 00:14:24,485 Con todo Io que me hizo pasar mi marido,... 149 00:14:24,621 --> 00:14:27,488 ...castigar a Ios hombres es un verdadero placer. 150 00:14:27,624 --> 00:14:31,583 Cuanto m�s Ios castigas, m�s contentos est�n. 151 00:14:33,630 --> 00:14:37,498 Chicas, hay un se�or que Ias quiere conocer. 152 00:14:37,634 --> 00:14:39,499 Es nuevo, Ies recomiendo. 153 00:14:39,636 --> 00:14:41,604 �Me comprenden? 154 00:14:47,644 --> 00:14:49,612 Por favor, adelante. 155 00:14:53,650 --> 00:14:55,515 Irma,... 156 00:14:55,652 --> 00:14:57,517 ...Lucy,... 157 00:14:57,654 --> 00:14:59,622 ...Wanda,... 158 00:15:01,658 --> 00:15:03,523 ...Sof�a... 159 00:15:03,660 --> 00:15:05,628 ...y Michelle. 160 00:15:14,671 --> 00:15:16,468 Michelle. 161 00:15:16,606 --> 00:15:18,471 Michelle. 162 00:15:18,608 --> 00:15:20,576 � Vamos? 163 00:16:00,650 --> 00:16:02,618 �Michelle! 164 00:16:23,606 --> 00:16:25,574 � Y? � Qu� haces all� inm�vil? 165 00:16:27,610 --> 00:16:31,478 -� Guido? -� Guido? Yo me IIamo CarIo. 166 00:16:31,614 --> 00:16:34,583 -�CarIo? -CarIo, s�, CarIo. 167 00:16:38,621 --> 00:16:41,590 Vamos, �qu� esperas? Desv�stete. 168 00:16:51,634 --> 00:16:54,501 �No eres una puta t�mida por casualidad? 169 00:16:54,637 --> 00:16:56,502 No, no. Es que... 170 00:16:56,639 --> 00:16:59,506 Ya comprendo. � Quieres que te pague primero? 171 00:16:59,642 --> 00:17:06,514 -�Cu�nto es? -Habitualmente, Io normal, es trescientos mil. 172 00:17:06,649 --> 00:17:10,517 -�Diablos! -� Qu� sucede? 173 00:17:10,653 --> 00:17:13,622 Espero que Io merezcas. 174 00:17:18,594 --> 00:17:20,562 �Con o sin preservativo? 175 00:17:22,598 --> 00:17:25,465 Con, sin �l son doscientos mil m�s. 176 00:17:25,601 --> 00:17:28,468 -�Maldici�n! -�Eh? 177 00:17:28,604 --> 00:17:31,471 Sin embargo, primero, como buena puta... 178 00:17:31,607 --> 00:17:34,576 ...me Ia chupas sin preservativo. 179 00:17:37,613 --> 00:17:39,478 Est� bien. 180 00:17:39,615 --> 00:17:41,583 Ya que insistes. 181 00:17:46,622 --> 00:17:49,489 Ven, vamos al ba�o. 182 00:17:49,625 --> 00:17:51,490 �Para qu�? 183 00:17:51,627 --> 00:17:55,586 Para pon�rmela en Ia boca, primero debo IavarIa. 184 00:18:03,639 --> 00:18:06,506 Ahora, s�lo me quedaba seguir su juego. 185 00:18:06,642 --> 00:18:09,509 Si Guido era Carlo y no me conoc�a,... 186 00:18:09,645 --> 00:18:13,604 ...yo era Michelle y lo tratar�a como a un cliente. 187 00:18:44,614 --> 00:18:48,482 �Basta! �Trescientos mil por esto es el colmo! 188 00:18:48,618 --> 00:18:53,487 -� Qu� haces? -Lo que nunca Ie hice a mi esposa. �EI cuIo! 189 00:18:53,623 --> 00:18:55,488 �No, Guido, no! 190 00:18:55,625 --> 00:18:57,490 �Y dale con este Guido! 191 00:18:57,627 --> 00:19:00,494 Soy CarIo. �Comprendes, s� o no? �CarIo! 192 00:19:00,630 --> 00:19:03,497 -�CarIo! -Est� bien, comprend�, eres CarIo. 193 00:19:03,633 --> 00:19:07,501 �Igual no puedes hacer eso! �No se puede! 194 00:19:07,637 --> 00:19:09,502 � Y qui�n me Io proh�be? 195 00:19:09,639 --> 00:19:13,507 �Yo! Pagaste s�lo Ia tarifa ''preservativo''. 196 00:19:13,643 --> 00:19:16,510 Tranquila, el resto te Io doy Ia pr�xima vez. 197 00:19:16,646 --> 00:19:19,513 Porque, querida, volver�. �Volver�! 198 00:19:19,649 --> 00:19:21,617 �Y c�mo volver�! 199 00:19:25,655 --> 00:19:29,523 En efecto, Carlo volvi� varias veces a lo de la condesa,... 200 00:19:29,659 --> 00:19:32,526 ...comport�ndose siempre como un cliente deseoso... 201 00:19:32,662 --> 00:19:36,530 de hacer con la puta Michelle, las porquer�as que no hac�a... 202 00:19:36,666 --> 00:19:38,531 -...con su esposa, Elena. -Escucha. 203 00:19:38,668 --> 00:19:42,536 Descubierta en Tur�n casa de citas sadomasoquista. 204 00:19:42,672 --> 00:19:46,540 La polic�a detuvo a seis mujeres, ninguna censurable. 205 00:19:46,676 --> 00:19:49,543 Algunas estudiantes, otras empleadas,... 206 00:19:49,679 --> 00:19:52,546 ...hasta amas de casa y madres de familla. 207 00:19:52,682 --> 00:19:56,550 Las tarifas iban de quinientos mil al mill�n. 208 00:19:56,686 --> 00:20:01,555 �Te das cuenta, Elena? Mientras Ios maridos trabajan... 209 00:20:01,691 --> 00:20:04,558 ...para IIevar dos Liras, estas zorras, con medio... 210 00:20:04,694 --> 00:20:07,561 ...d�a de asquerosidades, ganan un mill�n. 211 00:20:07,697 --> 00:20:11,656 La verdad es que algunas mujeres nacen putas. 212 00:20:13,703 --> 00:20:17,503 Pobres, taI vez Io hacen para ayudar en Ia casa. 213 00:20:17,640 --> 00:20:21,508 Alguna extravagancia, alg�n gusto inocente. 214 00:20:21,644 --> 00:20:23,509 �Lo IIamas inocente? 215 00:20:23,646 --> 00:20:27,514 A prop�sito de Ios gastos de Ia casa, con tu trabajo... 216 00:20:27,650 --> 00:20:32,519 ...de dama de compa��a, �no podr�amos comprar... 217 00:20:32,655 --> 00:20:36,523 ...un auto nuevo? EI que tenemos da asco. 218 00:20:36,659 --> 00:20:39,628 TaI vez, trabajar alg�n d�a m�s. 219 00:20:49,672 --> 00:20:52,539 Naturalmente, el auto nuevo, lo compramos. 220 00:20:52,675 --> 00:20:56,543 Un hermoso Alfa GTV, rojo flamante. 221 00:20:56,679 --> 00:21:00,547 Pero, a m�, querido Sr. Brass, me queda una duda. 222 00:21:00,683 --> 00:21:03,550 Guido, mi casto marido,... 223 00:21:03,686 --> 00:21:05,551 ...�se hace o es? 224 00:21:05,688 --> 00:21:07,553 � Quiere o�r una buena? 225 00:21:07,690 --> 00:21:11,558 � Y t�? �No quieres probar algo especial? 226 00:21:11,694 --> 00:21:14,663 Pero no me haga manchar. 227 00:21:17,633 --> 00:21:21,501 Chupa, un poco con Ios Iabios, un poco con Ios dientes. 228 00:21:21,637 --> 00:21:26,506 Muy bien, veo que sabes comer tambi�n esto. 229 00:21:26,642 --> 00:21:28,507 �Muy bien! 230 00:21:28,644 --> 00:21:32,512 Rico, taI vez un poco tierno. 231 00:21:32,648 --> 00:21:34,513 Pero, rico. 232 00:21:34,650 --> 00:21:36,618 Lee, mejor Iee. 233 00:21:40,656 --> 00:21:42,521 ''Querido Tinto Brass,... 234 00:21:42,658 --> 00:21:44,523 ...creo que eres un ''voyeur''. 235 00:21:44,660 --> 00:21:47,527 Es verdad, eres un ''voyeur''. 236 00:21:47,663 --> 00:21:51,531 No es un reproche, sino Ia constataci�n de una... 237 00:21:51,667 --> 00:21:54,534 ...que, ciertas cosas, Ias comprende al vuelo. 238 00:21:54,670 --> 00:21:58,538 A todas nos gusta en el fondo ser miradas y deseadas. 239 00:21:58,674 --> 00:22:01,541 E incluso sentir encima ciertas miradas excitantes. 240 00:22:01,677 --> 00:22:03,542 Es una emoci�n embriagante,... 241 00:22:03,679 --> 00:22:06,648 ...que me da una deliciosa sensaci�n de poder. 242 00:22:08,684 --> 00:22:10,549 Sigue, parece interesante. 243 00:22:10,686 --> 00:22:13,553 Tengo 19 a�os, mi nombre es EIisabetta, pero todos... 244 00:22:13,689 --> 00:22:16,487 ...me IIaman Betta y dicen que soy Iinda. 245 00:22:16,625 --> 00:22:20,493 El otro d�a estaba sentada en las gradas del teatro etrusco... 246 00:22:20,629 --> 00:22:24,588 ...y esperaba a mi novio que hab�a ido por un emparedado. 247 00:22:51,660 --> 00:22:54,527 No hab�a nadie, s�lo yo y un turista japon�s,... 248 00:22:54,663 --> 00:22:57,632 ...con grandes anteojos de vidrios espejados. 249 00:23:25,628 --> 00:23:28,495 Aunque no ve�a materialmente sus ojos,... 250 00:23:28,631 --> 00:23:30,496 ...sab�a que me estaba mirando. 251 00:23:30,633 --> 00:23:34,501 Sent�a f�sicamente su mirada sobre mi cuerpo. 252 00:23:34,637 --> 00:23:37,606 Y eso me procuraba un excitante placer. 253 00:26:08,657 --> 00:26:13,617 Me sent�a como en el cine, en la trama de un filme tuyo. 254 00:26:41,623 --> 00:26:45,491 Sab�a que el japon�s s�lo simulaba fotografiarme. 255 00:26:45,627 --> 00:26:49,586 En realidad usaba el zoon como largavistas''. 256 00:28:35,604 --> 00:28:40,473 Ser� un ''voyeur'', pero esta zorra es una buena piIIa. 257 00:28:40,609 --> 00:28:43,578 � Qu� hago? �La archivo? 258 00:28:45,614 --> 00:28:47,582 S�, arch�vaIa. 259 00:28:56,625 --> 00:29:00,584 S�, una simp�tica piIIueIa exhibicionista. 260 00:29:02,631 --> 00:29:06,499 Un poco como todas Ias mujeres, ella misma Io dice. 261 00:29:06,635 --> 00:29:07,602 �Le parece? 262 00:29:24,653 --> 00:29:27,622 Yo creo siempre en Io que veo. 263 00:29:29,658 --> 00:29:31,523 � Qui�n diablos? 264 00:29:31,660 --> 00:29:33,628 �Adelante! 265 00:29:36,665 --> 00:29:39,634 -Correo para Tinto Brass. -D�melo a m�. 266 00:29:48,677 --> 00:29:51,646 � Vemos qu� es Io que cuenta �sta? 267 00:30:04,693 --> 00:30:07,560 Sr. Brass, le env�o, de acuerdo con mi marido,... 268 00:30:07,696 --> 00:30:10,563 ...estas fotos y esta cinta. Queremos saber qu� piensa... 269 00:30:10,699 --> 00:30:13,566 ...desde el punto de vista art�stico y profesional y... 270 00:30:13,702 --> 00:30:15,499 ...desde el er�tico y sexual. 271 00:30:15,637 --> 00:30:18,504 No le oculto que tengo la esperanza de rodar... 272 00:30:18,640 --> 00:30:20,608 -...un filme con Ud. -Elija. 273 00:30:32,654 --> 00:30:34,622 -� Voy con Ia segunda? -Ve. 274 00:30:36,658 --> 00:30:39,525 -�Vaya! -D�jame ver. �Vamos! 275 00:30:39,661 --> 00:30:43,620 -�Qu� simp�tico! -Nada mal. 276 00:30:46,668 --> 00:30:49,535 Esta s� que sabe. 277 00:30:49,671 --> 00:30:52,538 -�En qu� sentido? -EI vello en Ias axilas. 278 00:30:52,674 --> 00:30:55,643 Aqu�. Comprendi� que no hay que depiIarIo. 279 00:30:57,679 --> 00:31:00,546 -�Contento? -�Sublime! 280 00:31:00,682 --> 00:31:04,550 -Si Ud. Io dice. -�Por qu�? �No est�s de acuerdo? 281 00:31:04,686 --> 00:31:06,551 �T� acaso te depilas? 282 00:31:06,688 --> 00:31:09,555 S�, claro, como todas Ias dem�s. 283 00:31:09,691 --> 00:31:11,556 �C�mo todas, qui�n? 284 00:31:11,693 --> 00:31:14,560 �Las ins�pidas '' Barbies'' de Ia televisi�n? 285 00:31:14,696 --> 00:31:16,493 �Qu� desastre Ia dependencia! 286 00:31:16,632 --> 00:31:18,497 Me llamo Renata, tengo 28 a�os. 287 00:31:18,634 --> 00:31:21,501 Mi esposo, Piero, tiene 35 y es cocinero. 288 00:31:21,637 --> 00:31:24,504 No tenemos hijos, por ahora tampoco queremos. 289 00:31:24,640 --> 00:31:28,508 Queremos ver primero c�mo funciona el restaurante.... 290 00:31:28,644 --> 00:31:31,511 ...que mi marido compr�. Al principio nuestras cosas... 291 00:31:31,647 --> 00:31:34,514 ...marchaban bien, porque hab�a afecto, solidaridad... 292 00:31:34,650 --> 00:31:38,518 ...y atracci�n sexual. Pero, poco a poco, el trabajo nos... 293 00:31:38,654 --> 00:31:41,521 ...estaba afeando y la vida de pareja se desgastaba. 294 00:31:41,657 --> 00:31:46,526 Para atizar nuestra relaci�n, Piero pens� en las fotos. 295 00:31:46,662 --> 00:31:50,530 Como ver�, son todas sin rostro, no por verg�enza,... 296 00:31:50,666 --> 00:31:53,533 ...ni miedo de ser reconocidos, sino para pensar, cuando... 297 00:31:53,669 --> 00:31:56,536 ...las miramos, que no somos nosotros. 298 00:31:56,672 --> 00:31:59,539 Fue un lindo juego, aunque dur� poco,... 299 00:31:59,675 --> 00:32:03,543 ...pero nos dio la alegr�a de recuperar lo perdido. 300 00:32:03,679 --> 00:32:07,547 Un d�a vi que un cliente filmaba a su esposa. 301 00:32:07,683 --> 00:32:10,550 Le dije a Piero que me comprara una c�mara. 302 00:32:10,686 --> 00:32:14,554 -Mi marido se volvi� un man�aco... -Vamos, ponla. 303 00:32:14,690 --> 00:32:18,490 ...como podr� juzgar por la cinta que le enviamos,... 304 00:32:18,627 --> 00:32:21,596 ...nuestro video tiene una sorpresa. 305 00:32:30,639 --> 00:32:33,506 �Retrocede, quiero verlo desde el comienzo! 306 00:32:33,642 --> 00:32:35,610 �No se enfade, no es mi culpa! 307 00:32:40,649 --> 00:32:44,608 Las im�genes, querida, hay que dominarlas, no soportarlas. 308 00:33:10,679 --> 00:33:14,547 Era un sue�o que ten�a a menudo, preparar el sal�n... 309 00:33:14,683 --> 00:33:18,483 ...y servir las mesas desnuda. Un lunes que estaba cerrado,... 310 00:33:18,620 --> 00:33:21,487 ...nos divertimos jugando a la camarera puerca... 311 00:33:21,623 --> 00:33:23,591 ...y al cliente asqueroso. 312 00:33:25,627 --> 00:33:27,595 �Se me cay� el tenedor! 313 00:33:29,631 --> 00:33:33,499 -�Qu� puerca eres, Renata! -�Se�or! � Qu� hace? 314 00:33:33,635 --> 00:33:35,603 � Qu� toca? 315 00:33:38,640 --> 00:33:40,505 �Se�orita! � Venga aqu�! 316 00:33:40,642 --> 00:33:43,509 S�rvame la mesa, tengo un hambre... 317 00:33:43,645 --> 00:33:46,512 -...y una calentura terrible. -� Qu� te parece? 318 00:33:46,648 --> 00:33:49,515 -Son dos directores. -Aunque televisivos. 319 00:33:49,651 --> 00:33:54,611 Si cortaran alguna escena ya no tendr�a sentido. 320 00:34:03,665 --> 00:34:08,625 �Teta fresca! Plato especial. �Sabe c�mo se come? 321 00:34:09,671 --> 00:34:13,539 Claro, Renata. �Qu� sabrosa eres! 322 00:34:13,675 --> 00:34:15,472 Basta, no puedo m�s. 323 00:34:15,610 --> 00:34:18,477 Eres muy sabrosa. 324 00:34:18,613 --> 00:34:20,581 �D�nde vas? �Regresa! 325 00:34:29,624 --> 00:34:32,593 S�rvase, se�or. S�rvase lo que quiera. 326 00:34:35,630 --> 00:34:40,499 Ten�a raz�n, Ia se�ora s� que sabe de esto. 327 00:34:40,635 --> 00:34:44,594 Sabe tener en cuenta Ias exigencias del rodaje. 328 00:34:45,640 --> 00:34:50,600 Renata, Renata. Eres una bomba. 329 00:34:52,647 --> 00:34:54,512 Hab�amos comenzado desde aqu�. 330 00:34:54,649 --> 00:34:57,516 -Me parece buena. -� Qu�? 331 00:34:57,652 --> 00:34:59,517 La idea del almuerzo. 332 00:34:59,654 --> 00:35:02,521 Televisivamente hablando, querr� decir. 333 00:35:02,657 --> 00:35:05,524 Claro, televisivamente hablando. 334 00:35:05,660 --> 00:35:11,530 �C�mo te gusta mirarme! Dime si te gusta, cerdito. 335 00:35:11,666 --> 00:35:13,531 S�, me gusta. Me gusta. 336 00:35:13,668 --> 00:35:17,570 Pero me gusta m�s lamerte, comerte. 337 00:35:33,622 --> 00:35:35,590 �Genial! 338 00:35:40,629 --> 00:35:45,498 Muy bien. Hicieron hasta el montaje. 339 00:35:45,634 --> 00:35:48,501 �C�mo no! Ganadora de un Oscar. Jessica Lange... 340 00:35:48,637 --> 00:35:51,504 ... y Jack NichoIson, ''EI Cartero Llama Dos Veces''. 341 00:35:51,640 --> 00:35:53,608 �Cu�l es Ia sorpresa? 342 00:35:55,644 --> 00:35:59,512 �Perfecto! Se ve muy bien. Sigue, Maria. 343 00:35:59,648 --> 00:36:04,517 Eres un mani�tico, ni siquiera me dejas orinar en paz. 344 00:36:04,653 --> 00:36:08,521 �Sigue as�! �Qu� linda! 345 00:36:08,657 --> 00:36:10,522 Muy bien. Muy bien. 346 00:36:10,659 --> 00:36:15,460 Muy bien, Mar�a. Te har� un primer plano. 347 00:36:15,597 --> 00:36:18,464 Ha echo escuela, maestro. 348 00:36:18,600 --> 00:36:22,468 Ni qu� decirlo. Todos saben que el or�n es mi obsesi�n. 349 00:36:22,604 --> 00:36:25,471 Creo que estaba fuera de foco, �puedes repetir? 350 00:36:25,607 --> 00:36:28,474 No es posible, debiste asegurar la primera toma. 351 00:36:28,610 --> 00:36:32,478 Vamos, Mar�a. Un poco de buena voluntad. 352 00:36:32,614 --> 00:36:34,582 D�jame ver de nuevo. Vamos. 353 00:36:44,626 --> 00:36:46,594 �Optimo! �Buena segunda toma! 354 00:36:48,630 --> 00:36:51,599 Vamos, Renata. � Qu� esperas? Ven aqu�. 355 00:36:56,638 --> 00:36:58,503 Detenla, se Ie ve el rostro. 356 00:36:58,640 --> 00:37:00,505 Finalmente Ie vemos Ia cara. 357 00:37:00,642 --> 00:37:03,509 -� Qu� Ie parece? -Atractiva. 358 00:37:03,645 --> 00:37:05,510 Un poco voIuptosa, sin embargo. 359 00:37:05,647 --> 00:37:08,514 � Qu� dices? Un rostro genuino, aut�ntico. 360 00:37:08,650 --> 00:37:11,517 M�s o menos como Io imagin�. Contin�a. 361 00:37:11,653 --> 00:37:16,454 Muy bien, lo hiciste muy bien, de verdad. 362 00:37:16,591 --> 00:37:21,551 -Muy bien. -�Acci�n, Renata! Ay�dala a quitarse la ropa. 363 00:37:29,604 --> 00:37:31,572 �Qu� linda! 364 00:37:37,612 --> 00:37:40,479 Muy bien, Renata. Ahora desv�stete tambi�n t�. 365 00:37:40,615 --> 00:37:44,574 -Vamos, � qu� esperas? -� Vamos, desn�date! 366 00:37:52,627 --> 00:37:55,494 �Cu�nto vello tienes! �No te depilas? 367 00:37:55,630 --> 00:37:59,589 -Me gusta as�. -�A ver! �Qu�tale los pantalones! 368 00:38:06,641 --> 00:38:08,506 �No tienes fr�o? 369 00:38:08,643 --> 00:38:11,510 �Aqu� hace calor! 370 00:38:11,646 --> 00:38:14,513 Bell�simo, como dos Ninfas 371 00:38:14,649 --> 00:38:17,447 Muy bien, abr�cense... 372 00:38:17,585 --> 00:38:21,453 Muy bien, acar�ciense. 373 00:38:21,589 --> 00:38:23,454 Muy bien as�. 374 00:38:23,591 --> 00:38:28,551 Espl�ndido. �B�sense! Vamos, con convicci�n. 375 00:38:30,598 --> 00:38:34,557 -�Cuidado! �Las voy a atrapar! -�Corramos! 376 00:39:17,645 --> 00:39:21,513 Despu�s de un tiempo, la experiencia del video casero... 377 00:39:21,649 --> 00:39:25,517 se volvi� repetitiva, buscamos entonces intercambiar las... 378 00:39:25,653 --> 00:39:28,520 ...cintas con otros amantes del g�nero, quienes sent�an... 379 00:39:28,656 --> 00:39:32,524 ...el mismo placer de mirar y que los miren. As� conocimos a... 380 00:39:32,660 --> 00:39:37,529 ...Mario y Mar�a, una pareja de vide�filo, que nos propusieron 381 00:39:37,665 --> 00:39:41,533 ...hacerlo juntos. Era una perspectiva excitante, aunque... 382 00:39:41,669 --> 00:39:44,536 ...el contrato dec�a: ''juegos manuales,... 383 00:39:44,672 --> 00:39:47,539 ...penetraci�n expresamente prohibida''. 384 00:39:47,675 --> 00:39:50,542 Este video es el resultado de tal encuentro y de la... 385 00:39:50,678 --> 00:39:52,646 ...sorpresa que le mencion�. 386 00:40:38,660 --> 00:40:42,619 -�Mario! � Qu� haces? -�Qu� s�tiro! �No? 387 00:40:51,673 --> 00:40:55,541 Disculpa. �No dijimos que la penetraci�n estaba prohibida? 388 00:40:55,677 --> 00:41:00,546 Eso para el video. Vamos, Piero, hazlo conmigo. 389 00:41:00,682 --> 00:41:04,550 Pasemos tambi�n de la ficci�n a la realidad. 390 00:41:04,686 --> 00:41:08,554 El intercambio de cintas y los encuentros se sucedieron y... 391 00:41:08,690 --> 00:41:12,558 ...nuestro entendimiento mejor�. Desde el comienzo... 392 00:41:12,694 --> 00:41:16,494 ...borramos las prohibiciones. Espero que le haya gustado... 393 00:41:16,631 --> 00:41:20,499 ...y que se acuerde de m� cuando haga un filme. 394 00:41:20,635 --> 00:41:24,503 La idea de que me vean cien mil, un mill�n de espectadores... 395 00:41:24,639 --> 00:41:26,607 ...me excita terriblemente. 396 00:41:37,652 --> 00:41:40,621 � Y? � Qu� Ie pareci�? 397 00:41:55,670 --> 00:41:58,639 �En suma, se puede saber qu� piensa? 398 00:42:01,676 --> 00:42:03,541 Interesante. 399 00:42:03,678 --> 00:42:05,543 Me hace crecer Ia inspiraci�n. 400 00:42:05,680 --> 00:42:10,549 -�De verdad? -�Claro! La que tengo en medio de Ias piernas. 401 00:42:10,685 --> 00:42:12,653 Comprendo, yo aqu� termino. 402 00:42:16,624 --> 00:42:21,584 Mire que es tarde. En casa Io esperan Ios nietos. 403 00:42:28,636 --> 00:42:32,595 Y afuera est� mi novio que vino a buscarme. 404 00:42:48,656 --> 00:42:51,523 '' Bye-bye'', maestro. 405 00:42:51,659 --> 00:42:53,627 '' Bye-bye''. 406 00:43:07,675 --> 00:43:09,540 Disculpe el retraso. 407 00:43:09,677 --> 00:43:11,542 � Qu� te sucedi�? 408 00:43:11,679 --> 00:43:13,579 Pas� por el correo. 409 00:43:39,640 --> 00:43:43,508 Estimado Sr. Brass, soy Rosella y vi algunos de sus filmes,... 410 00:43:43,644 --> 00:43:47,512 ...no en el cine, sino por las cintas que Gianni, mi marido,... 411 00:43:47,648 --> 00:43:50,515 ...trae a casa y quiere que veamos juntos. 412 00:43:50,651 --> 00:43:54,519 Tengo 33 a�os y creo ser una mujer de vida normal,... 413 00:43:54,655 --> 00:43:57,522 ...muy lejos de las damiselas de sus obras. 414 00:43:57,658 --> 00:44:01,526 Sin embargo, me sucedi� algo incre�ble que me parece... 415 00:44:01,662 --> 00:44:04,529 ...imposible que me haya ocurrido a m�. Quiz� por eso... 416 00:44:04,665 --> 00:44:08,533 ...le escribo. Estaba enfadada con mi marido porque llegar�a... 417 00:44:08,669 --> 00:44:11,536 ...tarde por el trabajo en la cl�nica y no cenar�amos... 418 00:44:11,672 --> 00:44:13,469 ...afuera seg�n lo planeado. 419 00:44:13,608 --> 00:44:17,476 �Ya me hab�a organizado para salir! Llev� a Ios ni�os a... 420 00:44:17,612 --> 00:44:21,480 ...Io de mam� y no prepar� Ia cena. Pudiste dec�rmelo antes. 421 00:44:21,616 --> 00:44:25,484 Disculpa, no es mi culpa. Vamos a cenar otro d�a,... 422 00:44:25,620 --> 00:44:28,487 -...adem�s estoy cansado. -�Siempre Io mismo! 423 00:44:28,623 --> 00:44:31,490 Primero el resto y por �ltimo tu mujer. 424 00:44:31,626 --> 00:44:34,493 -No es as�, te ped� disculpas. -En eso eres especialista. 425 00:44:34,629 --> 00:44:38,497 As�, nunca te importo. S�lo te preocupas por ti. 426 00:44:38,633 --> 00:44:42,501 Todo debe girar a tu alrededor y en funci�n tuya. 427 00:44:42,637 --> 00:44:46,505 Los otros no cuentan. Para ti s�lo soy un ama de casa,... 428 00:44:46,641 --> 00:44:48,506 ...s�lo Ia sirvienta. 429 00:44:48,643 --> 00:44:51,510 Basta, Rosella. Visit� enfermos todo el d�a. 430 00:44:51,646 --> 00:44:54,513 Estoy cansado y haces problema por nada. 431 00:44:54,649 --> 00:44:58,517 Basta de hacerte la hist�rica. Aqu� no puedo hablar. 432 00:44:58,653 --> 00:45:01,520 -Conversaremos en casa. -� Qu� dijiste? 433 00:45:01,656 --> 00:45:03,624 �Hist�rica? � Qui�n? 434 00:45:05,660 --> 00:45:07,628 �Hola? �Hola! 435 00:45:09,664 --> 00:45:12,531 Estaba fuera de m�. Me conozco, cuando mi... 436 00:45:12,667 --> 00:45:15,465 ...marido se comporta as�, me vuelvo una bestia. 437 00:45:15,603 --> 00:45:17,571 Pierdo el control, no razono. 438 00:45:21,609 --> 00:45:24,476 Estaba segura de que era de nuevo Gianni, pero no ten�a... 439 00:45:24,612 --> 00:45:27,581 ...ni ganas de hablar, ni de o�rlo. 440 00:45:29,617 --> 00:45:33,576 Amor, debo decirte algo: tengo el pene duro. 441 00:45:35,623 --> 00:45:37,488 �Me oyes, querida? 442 00:45:37,625 --> 00:45:41,584 Pensaba en ti y se me puso duro. 443 00:45:43,631 --> 00:45:46,498 -�Que suerte tiene! -� Qui�n habla? 444 00:45:46,634 --> 00:45:49,501 -No eres Teresa. -Claro que no, soy RoseIIa. 445 00:45:49,637 --> 00:45:52,504 Vaya, igual lo tengo duro. 446 00:45:52,640 --> 00:45:55,507 � Y yo qu� puedo hacer? 447 00:45:55,643 --> 00:45:59,511 -Dame una mano. -� Qui�n Ie permiti� tutearme? 448 00:45:59,647 --> 00:46:02,514 Disculpe, segu�a pensando en Teresa. 449 00:46:02,650 --> 00:46:05,517 Pero Ie dije que era RoseIIa. 450 00:46:05,653 --> 00:46:08,520 Est� bien igual, d�me una mano, sea buena. 451 00:46:08,656 --> 00:46:11,523 �C�mo una mano? No entiendo. 452 00:46:11,659 --> 00:46:13,456 Una mano, su mano. 453 00:46:13,594 --> 00:46:17,462 Yo me toco, pero necesito pensar que mi mano es suya. 454 00:46:17,598 --> 00:46:20,567 -�Ud. est� Ioco! -No corte, por favor! 455 00:46:21,602 --> 00:46:24,469 No pod�a olvidar esa voz. Su sonido sensual me bloqueaba. 456 00:46:24,605 --> 00:46:27,472 Ten�a una pasi�n, una lujuria que me transmit�a,... 457 00:46:27,608 --> 00:46:30,475 ...una sensaci�n que nunca experiment�. 458 00:46:30,611 --> 00:46:32,476 -� A�n est�s all�? -S�. 459 00:46:32,613 --> 00:46:36,481 -�Estas sola? -S�, moment�neamente. 460 00:46:36,617 --> 00:46:39,484 � Qui�n es �l? �Novio? �Marido? 461 00:46:39,620 --> 00:46:44,489 -Un pat�n, pero ahora no est�. -Mejor as�. Aprovechemos. 462 00:46:44,625 --> 00:46:49,494 T�quese e imagine que es mi mano que la acaricia. 463 00:46:49,630 --> 00:46:53,498 Fue m�s fuerte que yo, surgi� espont�neamente contentar... 464 00:46:53,634 --> 00:46:57,502 ...a ese desconocido, que no me ve�a, no me conoc�a. 465 00:46:57,638 --> 00:47:00,607 �Lo est�s haciendo, Rosella? 466 00:47:02,643 --> 00:47:04,508 -S�. -Muy bien. 467 00:47:04,645 --> 00:47:07,512 �D�nde te acaricias? D�melo, debo saberlo. 468 00:47:07,648 --> 00:47:10,515 -� Qu� te tocas? -EI pecho, dentro de Ia camisa. 469 00:47:10,651 --> 00:47:12,619 -Sobre el sost�n. -S�catelo. 470 00:47:15,590 --> 00:47:19,458 M�jate con saliva la punta de los dedos... 471 00:47:19,594 --> 00:47:22,563 ...y p�salos por los pezones. 472 00:47:26,601 --> 00:47:29,468 � Te gusta? Es mi mano la que te toca. 473 00:47:29,604 --> 00:47:32,471 -Dime que te gusta. -S�, me gusta. 474 00:47:32,607 --> 00:47:38,568 Muy bien, sigue as� y piensa que tu mano me acaricia a m�. 475 00:47:41,616 --> 00:47:43,584 �Demonios! 476 00:47:45,620 --> 00:47:50,580 Rosella, amor m�o, hazme sentir c�mo est�s h�meda. 477 00:47:53,628 --> 00:47:57,496 T�cate, amor m�o. Mis dedos entran por tu bombacha. 478 00:47:57,632 --> 00:48:02,501 Se introducen en tu sexo caliente y h�medo. 479 00:48:02,637 --> 00:48:05,504 Te acarician los labios con ardiente deseo. 480 00:48:05,640 --> 00:48:08,609 Y se mojan en el manantial de tu deseo. 481 00:48:28,596 --> 00:48:31,463 �Sientes mi sexo entre tus manos? 482 00:48:31,599 --> 00:48:34,466 Cada vez est� m�s grande y m�s duro. 483 00:48:34,602 --> 00:48:37,571 �Lo sientes, amor, c�mo late de deseo? 484 00:48:41,609 --> 00:48:44,476 Responde, Rosella, dime que lo sientes. 485 00:48:44,612 --> 00:48:48,480 �S�, Io siento! �Lo siento! �Lo siento! 486 00:48:48,616 --> 00:48:50,481 Despacio. Lentamente. 487 00:48:50,618 --> 00:48:53,485 No aguanto m�s. 488 00:48:53,621 --> 00:48:55,486 �No! Tambi�n t�, despacio. 489 00:48:55,623 --> 00:48:57,591 Despacio. 490 00:48:59,627 --> 00:49:01,492 �Qu� dedo prepotente tienes! 491 00:49:01,629 --> 00:49:03,597 Me hace enloquecer. 492 00:49:13,641 --> 00:49:16,508 S�, sigue as�. Pen�trame, por favor. 493 00:49:16,644 --> 00:49:19,613 Te quiero dentro. T�mame, te Io ruego. 494 00:49:21,649 --> 00:49:24,516 No te detengas. M�s adentro. 495 00:49:24,652 --> 00:49:26,517 Por favor, m�s fuerte. 496 00:49:26,654 --> 00:49:29,521 T�mame. Golp�ame, vamos. Con fuerza. 497 00:49:29,657 --> 00:49:32,524 S�, as�. As�, vamos. 498 00:49:32,660 --> 00:49:35,527 S�, as�. �As�! 499 00:49:35,663 --> 00:49:38,530 T�came las pelotas, tesoro, acar�ciame. 500 00:49:38,666 --> 00:49:40,531 �Qu� bien! �M�s! 501 00:49:40,668 --> 00:49:43,535 Vaya, c�mo te gusta acariciarme. 502 00:49:43,671 --> 00:49:46,538 Ahora vas a ver c�mo te la meto por atr�s. 503 00:49:46,674 --> 00:49:49,541 S�, hazlo, amor m�o. 504 00:49:49,677 --> 00:49:52,646 S�, dame una mano. Por favor, dame una mano. 505 00:49:55,683 --> 00:49:59,551 -� Tu hombre nunca lo hace? -Nunca. 506 00:49:59,687 --> 00:50:01,552 Tienes raz�n en enfadarte. 507 00:50:01,689 --> 00:50:04,556 -Es un pat�n. -S�, un pat�n. 508 00:50:04,692 --> 00:50:07,559 Entra, mi amor. T�mame por detr�s. 509 00:50:07,695 --> 00:50:09,560 Destr�zame, mart�llame el cuIo. 510 00:50:09,697 --> 00:50:12,564 Vamos, s�. Entra bien adentro. 511 00:50:12,700 --> 00:50:15,498 Cochina, una mano te masturba adelante... 512 00:50:15,636 --> 00:50:18,503 ...y la otra se mete por detr�s. 513 00:50:18,639 --> 00:50:21,506 Dime que nadie te hizo gozar as�. 514 00:50:21,642 --> 00:50:23,507 -�D�melo! �D�melo! -S�. 515 00:50:23,644 --> 00:50:25,509 S�, ninguno antes que t�... 516 00:50:25,646 --> 00:50:27,511 ...me hizo gozar as�. 517 00:50:27,648 --> 00:50:30,515 �Estoy yendo! �Me oyes, amor m�o? 518 00:50:30,651 --> 00:50:33,518 �Me oyes? �Me oyes? 519 00:50:33,654 --> 00:50:38,523 Mira Ia Sra. RoseIIa que ve mis filmes obligada por el marido. 520 00:50:38,659 --> 00:50:41,526 Muy bien. Tiene un futuro asegurado como... 521 00:50:41,662 --> 00:50:44,529 -...telefonista de ''hot Iine''. -Cuanto m�s santas... 522 00:50:44,665 --> 00:50:46,530 ...parecen, m�s cochinas son. 523 00:50:46,667 --> 00:50:49,534 � Y t� cu�ndo ves mis filmes? 524 00:50:49,670 --> 00:50:52,639 Obvio, cuando me obliga mi novio. 525 00:50:54,675 --> 00:50:58,543 Esta fue escrita por un hombre. 526 00:50:58,679 --> 00:51:00,544 �Nada de hombres! 527 00:51:00,681 --> 00:51:02,546 �Qu� I�stima! 528 00:51:02,683 --> 00:51:05,652 Esta es de una mujer y viene de Tur�n. 529 00:51:11,692 --> 00:51:15,492 Soy admiradora suya y quiero contarle una experiencia que... 530 00:51:15,629 --> 00:51:18,496 ...quiz� le interese. Soy Francesca, tengo 28 a�os y... 531 00:51:18,632 --> 00:51:21,499 ...estoy casada con Paolo que tiene siete m�s que yo. 532 00:51:21,635 --> 00:51:24,502 Todo comenz� por juego. Una noche mientras hac�amos... 533 00:51:24,638 --> 00:51:27,505 ...el amor, mi marido me susurr� al o�do:... 534 00:51:27,641 --> 00:51:30,508 ...''Querida, �te gustar�a hacerlo con otro? 535 00:51:30,644 --> 00:51:35,513 Me sent� ofendida, pero en mi interior la sangre me herv�a. 536 00:51:35,649 --> 00:51:39,517 La idea de enga�arlo me sumergi� en un estado... 537 00:51:39,653 --> 00:51:41,621 ...de gran excitaci�n sexual. 538 00:52:55,663 --> 00:52:58,530 Nunca te hab�a visto as�. 539 00:52:58,666 --> 00:53:00,634 D�jame tranquila. 540 00:53:02,670 --> 00:53:06,538 -�En qui�n pensabas? -Basta, PaoIo. 541 00:53:06,674 --> 00:53:10,542 En ninguno, era una fantas�a tuya. 542 00:53:10,678 --> 00:53:12,646 No mi deseo. 543 00:53:52,653 --> 00:53:56,521 Despu�s de las primeras veces, no bast� con fantasear. 544 00:53:56,657 --> 00:54:00,525 As�, para probar lo que hab�a duplicado mi placer,... 545 00:54:00,661 --> 00:54:04,529 ...acept�, un poco a desgano, ir a un lugar donde mi marido... 546 00:54:04,665 --> 00:54:07,634 ...dijo que pasar�amos una velada diferente. 547 00:54:08,669 --> 00:54:10,637 � Qu� bombacha te pusiste? 548 00:54:12,673 --> 00:54:14,573 La que compraste en Par�s. 549 00:54:16,610 --> 00:54:18,475 Te queda de maravillas. 550 00:54:18,612 --> 00:54:21,581 Me Ia puse s�lo para complacerte. 551 00:54:23,617 --> 00:54:26,484 Insististe para que estuviera sexy, pero te repito... 552 00:54:26,620 --> 00:54:28,485 ...que no pienso hacer nada. 553 00:54:28,622 --> 00:54:31,489 Como quieras, querida. 554 00:54:31,625 --> 00:54:33,490 Nadie te obliga. 555 00:54:33,627 --> 00:54:36,596 Cada uno es Iibre de comportarse como quiera. 556 00:54:47,641 --> 00:54:49,609 Est�s mojada. 557 00:54:53,647 --> 00:54:56,514 Era verdad, mi cuerpo me traicionaba. 558 00:54:56,650 --> 00:55:00,518 Por fuera me sent�a disgustada con mi marido,... 559 00:55:00,654 --> 00:55:04,522 ...pero en realidad me atra�a como la miel a las moscas. 560 00:55:04,658 --> 00:55:07,525 Paolo me llevaba a una residencia... 561 00:55:07,661 --> 00:55:11,620 ...donde se practicaba intercambio de parejas. 562 00:55:28,615 --> 00:55:30,480 -� Qui�n es? -Roberto. 563 00:55:30,617 --> 00:55:32,585 Me env�a Oscar. 564 00:55:42,629 --> 00:55:44,597 Muy bien, IIegamos. 565 00:56:02,649 --> 00:56:04,617 -� Vienes? -Un momento. 566 00:56:28,609 --> 00:56:31,578 -Buenas noches, bienvenidos. -Buenas noches. 567 00:56:34,615 --> 00:56:37,482 �Tienen algo para el guardarropas? 568 00:56:37,618 --> 00:56:41,577 Quiz� el bolso no Io necesites. 569 00:56:54,635 --> 00:56:56,500 �Conocen el IocaI? 570 00:56:56,637 --> 00:56:59,504 No �ste, pero otros por el estilo. 571 00:56:59,640 --> 00:57:02,507 Sabr�n que s�lo se paga Ia consumici�n. 572 00:57:02,643 --> 00:57:04,611 Ven. 573 00:57:30,604 --> 00:57:32,469 � Qu� puedo servirles? 574 00:57:32,606 --> 00:57:35,473 -� Qu� tomas, querida? -Nada. 575 00:57:35,609 --> 00:57:39,477 Mira que hay que consumir algo. 576 00:57:39,613 --> 00:57:43,572 -Un whisky solo. -Yo uno con Coca-Cola. 577 00:58:05,639 --> 00:58:07,607 -Aqu� tienen. -Gracias. 578 00:58:17,584 --> 00:58:19,552 Aqu� tienes. 579 00:58:37,604 --> 00:58:39,572 � Quieres otro? 580 00:58:43,610 --> 00:58:46,579 -�Cu�nto es? -Cien mil. 581 00:58:51,618 --> 00:58:53,586 -Gracias. -Gracias a usted. 582 00:59:06,633 --> 00:59:08,601 Toma. 583 00:59:13,640 --> 00:59:15,608 Ven, vamos a sentarnos. 584 00:59:39,666 --> 00:59:42,635 No sirve esconderse. 585 00:59:47,674 --> 00:59:49,642 Y tampoco beber demasiado. 586 00:59:56,683 --> 00:59:59,550 Haz como si estuvi�ramos en nuestra casa. 587 00:59:59,686 --> 01:00:02,655 Basta. � Qu� haces? 588 01:00:04,691 --> 01:00:06,556 Lo que hacen todos. 589 01:00:06,693 --> 01:00:08,558 Vamos, rel�jate. 590 01:00:08,695 --> 01:00:10,560 -Desabr�chame. -Est�s Ioco. 591 01:00:10,697 --> 01:00:12,562 Basta, me da verg�enza. 592 01:00:12,699 --> 01:00:15,497 No mientas, Francesca. 593 01:00:15,635 --> 01:00:17,603 S� que te gusta. 594 01:00:23,643 --> 01:00:26,612 �No sientes c�mo est�s mojada? 595 01:01:08,688 --> 01:01:10,553 D�jate IIevar, Francesca. 596 01:01:10,690 --> 01:01:13,591 Es Ia oportunidad de jugar de verdad. 597 01:01:46,660 --> 01:01:48,525 No tengas miedo, amor. 598 01:01:48,662 --> 01:01:50,630 Yo estoy aqu�. 599 01:02:25,632 --> 01:02:27,600 � Vamos all�? 600 01:02:33,640 --> 01:02:36,507 Lev�ntate, Francesca. Cambiamos de Iugar. 601 01:02:36,643 --> 01:02:38,611 Vamos a otro cuarto. 602 01:04:47,641 --> 01:04:50,508 Como en un espejo, volv�a a verme. Aparentemente... 603 01:04:50,644 --> 01:04:54,603 ...reservada y p�dica, pero, en realidad, la m�s puta de todas. 604 01:05:08,662 --> 01:05:12,530 Ver a Paolo poseer a otra mujer, me pon�a loca de celos. 605 01:05:12,666 --> 01:05:16,466 Pero, los celos, me hac�an enloquecer de deseo. 606 01:05:16,603 --> 01:05:20,471 �S�, PaoIo! �Estoy gozando! �Estoy gozando! 607 01:05:20,607 --> 01:05:22,472 �Tambi�n yo, Francesca! 608 01:05:22,609 --> 01:05:24,577 S�, amor m�o. Tambi�n yo. 609 01:05:37,624 --> 01:05:39,489 Y se hac�a Ia vergonzosa. 610 01:05:39,626 --> 01:05:42,493 -� Ud. estuvo alguna vez? -�D�nde? 611 01:05:42,629 --> 01:05:45,496 En esos Iugares, Ios clubes de encuentros. 612 01:05:45,632 --> 01:05:47,497 Claro que estuve. 613 01:05:47,634 --> 01:05:49,499 En Francia, en Italia. 614 01:05:49,636 --> 01:05:51,501 Yo nunca ir�a. 615 01:05:51,638 --> 01:05:54,505 No Io pongo en duda. Eres demasiado ingenua. 616 01:05:54,641 --> 01:05:56,506 Y demasiado celosa. 617 01:05:56,643 --> 01:05:59,510 Como cualquiera que ama de verdad. 618 01:05:59,646 --> 01:06:02,513 -�Tu novio tambi�n Io es? -�Como Ioco! 619 01:06:02,649 --> 01:06:05,516 -Aunque se guarda todo. -Hace bien. 620 01:06:05,652 --> 01:06:08,519 -�En guardarse todo? -En ser celoso. 621 01:06:08,655 --> 01:06:11,624 Escuche mejor �sta. 622 01:06:13,593 --> 01:06:17,461 ''Querido Tinto, me IIamo Ver�nica, tengo 45 a�os. 623 01:06:17,597 --> 01:06:21,465 Mi marido es arquitecto, tenemos dos hijos, Iindos y... 624 01:06:21,601 --> 01:06:24,468 ...simp�ticos, y una vida conyugal positiva, en todos... 625 01:06:24,604 --> 01:06:27,471 ...Ios sentidos, incluso en Ios que a Ud. Ie interesan. 626 01:06:27,607 --> 01:06:30,474 Pero, como siempre, hay un ''pero''. 627 01:06:30,610 --> 01:06:34,478 Cada d�a salgo de casa para hacer Ias compras diarias. 628 01:06:34,614 --> 01:06:38,482 Subo al tranv�a IIeno de gente y, disculpe el Ienguaje... 629 01:06:38,618 --> 01:06:41,587 ...y Ia franqueza, me hago tocar el cuIo. 630 01:06:43,623 --> 01:06:46,490 La cosa me excita mucho, pero cuando siento que... 631 01:06:46,626 --> 01:06:49,493 ...el que me toca es excitante, Io interrumpo''. 632 01:06:49,629 --> 01:06:54,498 -�Qu� cochina! �Dice al menos qu� tranv�a toma? -No. 633 01:06:54,634 --> 01:06:56,499 �Qu� I�stima! 634 01:06:56,636 --> 01:06:58,501 �Ya basta! 635 01:06:58,638 --> 01:07:00,503 Lea esta otra. 636 01:07:00,640 --> 01:07:05,509 Pero ap�rese, esta noche debo irme en horario. 637 01:07:05,645 --> 01:07:07,613 Mi novio pasa a buscarme. 638 01:07:17,590 --> 01:07:21,458 Esta carta no quiere ser ni un cuadro pat�tico, ni una... 639 01:07:21,594 --> 01:07:25,462 b�squeda de justificaci�n, sino el relato de c�mo la falta de... 640 01:07:25,598 --> 01:07:28,465 ...ilusi�n puede ser motivo de insospechada satisfacci�n. 641 01:07:28,601 --> 01:07:33,470 Me llamo Ivana, tengo 33 a�os y siempre le fui fiel a Filippo. 642 01:07:33,606 --> 01:07:37,474 Pero su vicio por el juego es causa de constantes disputas... 643 01:07:37,610 --> 01:07:41,478 ...y hace que cada vez regrese a casa m�s tarde y nervioso. 644 01:07:41,614 --> 01:07:45,573 Nunca lo hab�a enga�ado, pero aquella noche... 645 01:08:07,640 --> 01:08:11,508 Siempre me costaba dormir y esperaba ansiosa su regreso. 646 01:08:11,644 --> 01:08:14,442 El tiempo pasaba: la una, las dos, las tres... 647 01:08:14,581 --> 01:08:17,448 A la rabia suced�a la preocupaci�n... 648 01:08:17,584 --> 01:08:20,553 ...de que le hubiese ocurrido algo. 649 01:08:41,608 --> 01:08:47,569 Telemensaje, la persona que Ud. llam� no est� disponible... 650 01:09:18,645 --> 01:09:20,613 �FiIippo? 651 01:09:22,649 --> 01:09:24,617 �Eres t�? 652 01:09:39,666 --> 01:09:41,634 Tambi�n bebiste. 653 01:09:45,672 --> 01:09:48,641 Ni siquiera eres capaz de vomitar. 654 01:09:51,678 --> 01:09:54,647 � Volviste a perder todo el dinero? 655 01:10:00,687 --> 01:10:02,655 Perd� todo. 656 01:10:11,698 --> 01:10:13,598 � Qui�n te gan� ahora? 657 01:10:15,635 --> 01:10:17,500 EI sordo... 658 01:10:17,637 --> 01:10:20,504 EI rubio... 659 01:10:20,640 --> 01:10:22,505 Dijiste que no jugar�as m�s. 660 01:10:22,642 --> 01:10:24,507 Jugu� una vez m�s, �est� bien? 661 01:10:24,644 --> 01:10:26,509 Est� bien. 662 01:10:26,646 --> 01:10:29,615 No es Io m�s importante del mundo. 663 01:10:31,651 --> 01:10:33,619 � Y cu�nto perdiste? 664 01:10:36,656 --> 01:10:38,521 Todo. 665 01:10:38,658 --> 01:10:40,523 Perd� todo. 666 01:10:40,660 --> 01:10:42,525 �Todo! 667 01:10:42,662 --> 01:10:44,630 Todo. 668 01:10:46,666 --> 01:10:48,634 Todo. 669 01:10:58,678 --> 01:11:00,543 Ya no me queda nada. 670 01:11:00,680 --> 01:11:02,545 Te queda tu esposa. 671 01:11:02,682 --> 01:11:05,549 Es una bella mujer, tu esposa. 672 01:11:05,685 --> 01:11:09,553 -S�lo por una noche. -Y pagas Ios diez millones que debes. 673 01:11:09,689 --> 01:11:14,592 -Tu esposa es una mujer preciosa. -Y afortunada. 674 01:11:25,638 --> 01:11:26,605 S�. 675 01:11:28,641 --> 01:11:30,609 Te perd� tambi�n a ti. 676 01:11:37,650 --> 01:11:39,618 Est�s ebrio. 677 01:11:45,658 --> 01:11:47,626 Vamos, ven. 678 01:11:49,662 --> 01:11:52,631 Anda, vamos a dormir. 679 01:11:54,667 --> 01:11:56,532 No, Ivana, es verdad. 680 01:11:56,669 --> 01:12:00,537 Tambi�n te jugu� y te perd�. 681 01:12:00,673 --> 01:12:03,642 � Qu� diablos est�s diciendo? �Est�s Ioco? 682 01:12:05,678 --> 01:12:08,545 Me dieron un pIazo de diez d�as. 683 01:12:08,681 --> 01:12:11,548 Te esperan, Ies di Ia seguridad. 684 01:12:11,684 --> 01:12:13,481 �Me esperan? 685 01:12:13,619 --> 01:12:15,484 �Dijiste que me esperan? 686 01:12:15,621 --> 01:12:18,488 �T� Ies diste Ia seguridad? 687 01:12:18,624 --> 01:12:21,491 � Qui�n diablos te crees que eres? 688 01:12:21,627 --> 01:12:25,495 �Cretino, desgraciado, rufi�n, brib�n, traidor de mierda! 689 01:12:25,631 --> 01:12:28,498 Por m� pueden esperar eternamente. 690 01:12:28,634 --> 01:12:30,499 AI diablo t� y tus amigos. 691 01:12:30,636 --> 01:12:33,605 Son Iocos, Ivana, capaces de todo. 692 01:12:36,642 --> 01:12:41,511 Arr�glate solo, el problema es tuyo, no m�o. 693 01:12:41,647 --> 01:12:43,615 �T� y tu juego me cansaron! 694 01:12:57,663 --> 01:13:01,531 Quiz� porque lo quer�a a Filippo, o por el placer... 695 01:13:01,667 --> 01:13:04,534 ...perverso de verlo depender totalmente de m�,... 696 01:13:04,670 --> 01:13:07,537 ...tres d�as despu�s, decid� ir a pagar... 697 01:13:07,673 --> 01:13:11,541 ...la extravagante deuda de juego de mi marido. 698 01:13:11,677 --> 01:13:14,475 Adem�s, lo confieso, me intrigaba. 699 01:13:14,614 --> 01:13:18,573 El rubio y el sordo. �Por qu� val�a tanto para ellos? 700 01:13:52,652 --> 01:13:54,620 Ven, ay�dame. 701 01:14:23,616 --> 01:14:25,584 P�same el vestido. 702 01:14:42,635 --> 01:14:44,603 �Estoy bella? 703 01:14:53,646 --> 01:14:55,614 �Crees que gustar�? 704 01:15:02,655 --> 01:15:06,614 -Responde. � Gustar�? -S�. 705 01:16:34,613 --> 01:16:39,573 Telemensaje, la persona que Ud. llam� no est� disponible... 706 01:16:56,635 --> 01:16:58,500 �Ivana? 707 01:16:58,637 --> 01:17:01,606 �Ivana, eres t�? 708 01:17:36,609 --> 01:17:38,577 �Ay�dame! 709 01:18:14,580 --> 01:18:17,447 Ay�dame, ay�dame. 710 01:18:17,583 --> 01:18:19,551 Ay�dame. 711 01:18:21,587 --> 01:18:23,555 Levanta Ias piernas. 712 01:18:39,605 --> 01:18:41,470 � Y Ia bombacha? 713 01:18:41,607 --> 01:18:43,575 � Y el sost�n? 714 01:18:49,615 --> 01:18:51,480 Los jugu�. 715 01:18:51,617 --> 01:18:53,585 Y Ios perd�. 716 01:19:21,647 --> 01:19:23,615 Perd�. 717 01:19:25,651 --> 01:19:27,619 Perd�. 718 01:19:36,662 --> 01:19:39,631 Ay�dame, por favor. 719 01:19:48,674 --> 01:19:50,642 Y tus amigos... 720 01:19:53,679 --> 01:19:55,647 �EI rubio! 721 01:19:58,684 --> 01:20:00,652 �EI sordo! 722 01:20:06,692 --> 01:20:08,557 � Alcanza as�? 723 01:20:08,694 --> 01:20:11,561 -No, Ia deuda es grande. -Y t� muy bella. 724 01:20:11,697 --> 01:20:13,597 Ahora d�jate por detr�s. 725 01:20:19,638 --> 01:20:21,503 �Aqu� est� el jab�n! 726 01:20:21,640 --> 01:20:26,509 Precisamente, es Io que tambi�n quer�a decirte. 727 01:20:26,645 --> 01:20:29,614 EI sordo y el rubio... 728 01:20:31,650 --> 01:20:33,618 ...Io hicieron con el jab�n. 729 01:20:57,176 --> 01:20:59,144 Vamos, ven. 730 01:21:09,188 --> 01:21:12,055 -FiIippo. -� Amor? 731 01:21:12,191 --> 01:21:15,092 �Cu�ndo vuelves a jugar? 732 01:21:18,130 --> 01:21:21,998 Pobre FiIippo, perdi� en el juego y tambi�n a su esposa. 733 01:21:22,134 --> 01:21:27,003 �Te parece? Yo, en cambio, digo que as� Ia recuper�. 734 01:21:27,139 --> 01:21:31,007 -�No recibe a nadie! -� Yo tengo una cita! 735 01:21:31,143 --> 01:21:33,111 � Qu� sucede? Ve a ver. 736 01:21:36,148 --> 01:21:41,017 Maestro, tengo algo especial y �ste no me deja pasar. 737 01:21:41,153 --> 01:21:43,018 -�No puede pasar! -Fuera. 738 01:21:43,155 --> 01:21:46,022 Tengo algo realmente excepcional. 739 01:21:46,158 --> 01:21:48,023 Ven, mu�strale al maestro. 740 01:21:48,160 --> 01:21:50,025 Mu�strale al maestro. 741 01:21:50,162 --> 01:21:53,029 -� Qu� sucede? -�No Io ve? 742 01:21:53,165 --> 01:21:55,030 S�lo veo a un desfachatado. 743 01:21:55,167 --> 01:21:58,034 -Es decir, a dos. -M�rela, maestro. M�rela bien. 744 01:21:58,170 --> 01:22:02,129 �No es un amor? Mu�strale. Mu�strale al maestro. 745 01:22:07,179 --> 01:22:11,047 -�Felicitaciones! -� Qu� Ie dije? �No merece una prueba? 746 01:22:11,183 --> 01:22:13,981 S�, no Io s�. Quiz�. 747 01:22:14,119 --> 01:22:17,088 AI menos merece Ia prueba de Ia moneda. 748 01:22:19,124 --> 01:22:22,093 Mu�strame c�mo te mueves. Rec�gela. 749 01:22:28,133 --> 01:22:30,101 �Es as�? 750 01:22:37,142 --> 01:22:39,110 �O as�? 751 01:22:45,150 --> 01:22:49,018 Muy bien, tienes futuro. Te Io dice alguien que sabe. 752 01:22:49,154 --> 01:22:53,022 -Gracias, maestro. -�Entonces, Ia toma? 753 01:22:53,158 --> 01:22:55,023 Puede ser. Ya veremos. 754 01:22:55,160 --> 01:22:59,028 �Te sientes m�s atra�da por el g�nero c�mico... 755 01:22:59,164 --> 01:23:01,029 ...o por el dram�tico? 756 01:23:01,166 --> 01:23:04,135 Por el er�tico, maestro. 757 01:23:08,173 --> 01:23:13,975 Vuelve a vestirte. Tienes un gran futuro por ''detr�s''. 758 01:23:14,113 --> 01:23:16,980 -�De actriz? -M�s. �De todo! 759 01:23:17,116 --> 01:23:19,983 D�jenle una foto a mi secretaria. 760 01:23:20,119 --> 01:23:21,984 -Gracias, maestro. -Gracias. 761 01:23:22,121 --> 01:23:23,986 Dejaremos una foto tuya. 762 01:23:24,123 --> 01:23:25,988 -�Gracias, maestro! -Gracias. 763 01:23:26,125 --> 01:23:29,993 Gracias, se�orita, Ie dije que era excepcional. 764 01:23:30,129 --> 01:23:34,088 Gracias, tambi�n. Aqu� tiene. Le recomiendo. 765 01:23:38,137 --> 01:23:41,106 -� Archivo ''A''? -�C�mo Io adivinaste? 766 01:23:50,149 --> 01:23:52,014 � Qu� haces esta noche? 767 01:23:52,151 --> 01:23:54,016 �Ya se Io dije! 768 01:23:54,153 --> 01:23:57,020 Voy al cine con mi novio. 769 01:23:57,156 --> 01:23:59,021 �Te espera afuera? 770 01:23:59,158 --> 01:24:01,023 �Claro! �Por qu�? 771 01:24:01,160 --> 01:24:06,029 Porque no te dejar� ir sin antes contarme algo de ti. 772 01:24:06,165 --> 01:24:08,030 � Algo? � Qu�? 773 01:24:08,167 --> 01:24:11,034 Algo, como Ias otras. Una aventura, por ejemplo. 774 01:24:11,170 --> 01:24:13,968 -�No tengo nada que contar! -�Imposible! 775 01:24:14,106 --> 01:24:16,973 AI menos nada real, a Io sumo un sue�o. 776 01:24:17,109 --> 01:24:19,976 �Te parece nada? Los sue�os son parte de Ia realidad. 777 01:24:20,112 --> 01:24:22,979 Son Ia �nica realidad verdadera. 778 01:24:23,115 --> 01:24:25,982 -�Despu�s me deja ir? -Claro. 779 01:24:26,118 --> 01:24:27,983 Luego te vas donde quieras. 780 01:24:28,120 --> 01:24:32,989 Muy bien, so�� que iba con mi novio a una zapater�a. 781 01:24:33,125 --> 01:24:36,993 Si se Io cuento, �despu�s me Io interpreta? 782 01:24:37,129 --> 01:24:39,996 S�, claro. Te Io mereces. 783 01:24:40,132 --> 01:24:45,092 Era Ia zapater�a m�s maravillosa que haya visto. 784 01:24:47,139 --> 01:24:49,004 No hab�a ning�n cliente. 785 01:24:49,141 --> 01:24:53,009 S�lo algunas mujeres maniqu�es, un lustrabotas negro... 786 01:24:53,145 --> 01:24:55,010 ...y el due�o del negocio. 787 01:24:55,147 --> 01:24:58,014 Querr�a unas botas rojas. 788 01:24:58,150 --> 01:25:02,109 De pronto me di cuenta de que el due�o era Ud. 789 01:25:04,156 --> 01:25:07,023 Viniste finalmente. 790 01:25:07,159 --> 01:25:09,024 Te esperaba. 791 01:25:09,161 --> 01:25:11,129 -Anda. -S�, patr�n. 792 01:27:09,147 --> 01:27:12,014 �Pero, Luc�a! � Qu� haces? 793 01:27:12,150 --> 01:27:15,950 �No Io ves? Estoy con Tinto Brass. 794 01:27:16,088 --> 01:27:18,056 �EI director! 795 01:27:40,278 --> 01:27:43,736 Ripeados por elcodigo 64219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.