Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:06,130
If a photon is directed through a plane
with two slits in it and either is observed...
2
00:00:06,297 --> 00:00:08,841
...it will not go through both.
If unobserved, it will.
3
00:00:09,009 --> 00:00:12,261
If it's observed after it left the plane,
before it hits its target...
4
00:00:12,429 --> 00:00:15,264
- ...it will not have gone through both slits.
- Agreed.
5
00:00:15,432 --> 00:00:16,557
What's your point?
6
00:00:16,725 --> 00:00:19,685
There's no point,
I just think it's a good idea for a T-shirt.
7
00:00:25,233 --> 00:00:27,860
- Excuse me.
- Hang on.
8
00:00:31,197 --> 00:00:34,283
One across is Aegean,
eight down is Nabokov.
9
00:00:34,451 --> 00:00:36,952
Twenty-six across is MCM.
10
00:00:37,120 --> 00:00:38,162
Fourteen down is...
11
00:00:38,329 --> 00:00:40,164
Move your finger.
12
00:00:40,331 --> 00:00:43,167
...phylum, which makes 14 across
Port-Au-Prince.
13
00:00:44,627 --> 00:00:48,630
See, Papa Doc's capital idea,
that's Port-Au-Prince.
14
00:00:49,299 --> 00:00:50,883
Haiti.
15
00:00:51,801 --> 00:00:53,177
- Can I help you?
- Yes.
16
00:00:55,513 --> 00:01:00,184
Um, is this the high-IQ sperm bank?
17
00:01:01,102 --> 00:01:04,021
If you have to ask,
maybe you shouldn't be here.
18
00:01:04,981 --> 00:01:07,191
I think this is the place.
19
00:01:08,026 --> 00:01:09,359
- Fill these out.
- Thank you.
20
00:01:09,527 --> 00:01:11,695
- We'll be right back.
- Oh, take your time.
21
00:01:11,863 --> 00:01:14,531
I'll just finish my crossword puzzle.
22
00:01:15,158 --> 00:01:17,367
Oh, wait.
23
00:01:27,587 --> 00:01:29,713
Leonard, I don't think I can do this.
24
00:01:29,881 --> 00:01:32,508
What, are you kidding? You're a semipro.
25
00:01:33,176 --> 00:01:35,469
No. We are committing genetic fraud.
26
00:01:35,637 --> 00:01:38,847
There's no guarantee our sperm's
going to generate high-IQ offspring.
27
00:01:39,015 --> 00:01:40,015
Think about that.
28
00:01:40,183 --> 00:01:44,520
I have a sister with the same basic DNA mix
who hostesses at Fuddruckers.
29
00:01:45,146 --> 00:01:46,814
Sheldon, this was your idea.
30
00:01:46,981 --> 00:01:50,192
A little extra money to get
fractional T1 bandwidth in the apartment?
31
00:01:50,360 --> 00:01:53,695
I know.
And I do yearn for faster downloads.
32
00:01:54,239 --> 00:01:57,199
There's some poor woman
who's gonna pin her hopes on my sperm.
33
00:01:57,367 --> 00:02:00,369
What if she winds up with a toddler
who doesn't know if he should use...
34
00:02:00,537 --> 00:02:04,039
...a differential to solve for the area
under a curve?
35
00:02:04,624 --> 00:02:07,793
- I'm sure she'll still love him.
- I wouldn't.
36
00:02:09,379 --> 00:02:11,004
Well, what do you wanna do?
37
00:02:11,172 --> 00:02:13,590
- I want to leave.
- Okay.
38
00:02:13,758 --> 00:02:15,968
- What's the protocol for leaving?
- I don't know.
39
00:02:16,136 --> 00:02:19,263
I've never reneged
on a proffer of sperm before.
40
00:02:20,223 --> 00:02:21,640
Let's try just walking out.
41
00:02:22,517 --> 00:02:23,725
Okay.
42
00:02:33,820 --> 00:02:34,862
- Bye.
- Bye-bye.
43
00:02:35,029 --> 00:02:36,446
Nice meeting you.
44
00:02:38,992 --> 00:02:42,411
- Are you still mad about the sperm bank?
- No.
45
00:02:43,246 --> 00:02:46,373
You wanna hear an interesting thing
about stairs?
46
00:02:46,541 --> 00:02:47,916
Not really.
47
00:02:48,084 --> 00:02:51,086
If the height of a step is off
by as little as two millimeters...
48
00:02:51,254 --> 00:02:54,423
- ...most people will trip.
- I don't care.
49
00:02:55,258 --> 00:02:57,092
Two millime...? That doesn't seem right.
50
00:02:57,260 --> 00:02:59,803
It's true.
I did a series of experiments when I was 12.
51
00:02:59,971 --> 00:03:01,722
My father broke his clavicle.
52
00:03:02,724 --> 00:03:04,766
Is that why they sent you
to boarding school?
53
00:03:04,934 --> 00:03:07,644
No. That was the result
of my work with lasers.
54
00:03:10,231 --> 00:03:11,440
[LILY ALLEN'S "SMILE" PLAYING
OVER SPEAKERS]
55
00:03:11,608 --> 00:03:13,609
I go ahead and smile
56
00:03:13,776 --> 00:03:14,860
New neighbor?
57
00:03:15,028 --> 00:03:16,278
SHELDON:
Evidently.
58
00:03:16,446 --> 00:03:19,615
Significant improvement
over the old neighbor.
59
00:03:19,949 --> 00:03:23,577
Two-hundred pound transvestite
with a skin condition? Yes, she is.
60
00:03:25,496 --> 00:03:26,663
Oh, hi.
61
00:03:26,831 --> 00:03:29,583
- Hi.
- Hi.
62
00:03:30,627 --> 00:03:32,211
Hi?
63
00:03:32,378 --> 00:03:35,047
We don't mean to interrupt.
We live across the hall.
64
00:03:35,215 --> 00:03:36,632
Oh, that's nice.
65
00:03:37,634 --> 00:03:40,135
No. We don't live together. I mean...
66
00:03:40,303 --> 00:03:45,474
...we live together, but in separate,
heterosexual bedrooms.
67
00:03:46,017 --> 00:03:48,143
Okay, well, guess I'm your new neighbor.
68
00:03:48,311 --> 00:03:50,437
- Penny.
- Leonard. Sheldon.
69
00:03:50,605 --> 00:03:52,231
- Hi.
- Hi.
70
00:03:52,398 --> 00:03:54,149
Hi.
71
00:03:55,568 --> 00:03:57,110
Well...
72
00:03:57,487 --> 00:03:58,987
Oh, welcome to the building.
73
00:03:59,155 --> 00:04:01,490
Oh, thank you.
Maybe we can have coffee sometime.
74
00:04:01,658 --> 00:04:02,699
- Oh, great.
- Great.
75
00:04:02,867 --> 00:04:04,576
- Great.
- Great.
76
00:04:06,371 --> 00:04:07,746
Well, bye.
77
00:04:07,914 --> 00:04:09,873
- Bye.
- Bye.
78
00:04:12,502 --> 00:04:14,253
Should we have invited her for lunch?
79
00:04:14,420 --> 00:04:17,464
No. We're gonna start season two
of Battlestar Galactica.
80
00:04:18,132 --> 00:04:20,259
We already watched
the season two DVDs.
81
00:04:20,426 --> 00:04:22,052
Not with commentary.
82
00:04:24,138 --> 00:04:25,847
I think we should be good neighbors.
83
00:04:26,015 --> 00:04:27,849
Invite her over, make her feel welcome.
84
00:04:28,476 --> 00:04:31,687
We never invited Louie/Louise over.
85
00:04:32,188 --> 00:04:34,147
Well, and that was wrong of us.
86
00:04:34,315 --> 00:04:35,649
We need to widen our circle.
87
00:04:35,817 --> 00:04:38,860
I have a very wide circle.
88
00:04:39,028 --> 00:04:42,114
I have 212 friends on MySpace.
89
00:04:42,949 --> 00:04:45,492
Yes, and you've never met one of them.
90
00:04:45,868 --> 00:04:47,452
That's the beauty of it.
91
00:04:49,747 --> 00:04:51,707
I'm gonna invite her over.
92
00:04:51,874 --> 00:04:54,584
We'll have a nice meal and chat.
93
00:04:54,752 --> 00:04:58,130
Chat? We don't chat,
at least not off-line.
94
00:04:59,716 --> 00:05:00,882
Well, it's not difficult.
95
00:05:01,050 --> 00:05:02,676
You just listen to what she says...
96
00:05:02,844 --> 00:05:06,471
...and then you say something appropriate
in response.
97
00:05:07,390 --> 00:05:08,932
To what end?
98
00:05:09,976 --> 00:05:12,144
- Hi. Again.
- Hi.
99
00:05:12,312 --> 00:05:14,604
- Hi.
- Hi.
100
00:05:14,772 --> 00:05:16,315
Anyway...
101
00:05:16,482 --> 00:05:19,568
...we brought home Indian food...
102
00:05:20,445 --> 00:05:22,529
...and I know that
moving can be stressful...
103
00:05:22,697 --> 00:05:24,906
...and I find
that when I'm undergoing stress...
104
00:05:25,074 --> 00:05:28,368
...that good food
and company can have a comforting effect.
105
00:05:29,495 --> 00:05:33,373
Also, curry's a natural laxative and
I don't have to tell you that, you know...
106
00:05:33,541 --> 00:05:37,919
...a clean colon is just one less thing
to worry about.
107
00:05:39,255 --> 00:05:41,923
I'm no expert,
but in the context of a lunch invitation...
108
00:05:42,091 --> 00:05:44,760
...you might wanna skip the reference
to bowel movements.
109
00:05:45,261 --> 00:05:47,095
Oh, you're inviting me over to eat?
110
00:05:48,139 --> 00:05:49,181
Yes.
111
00:05:49,349 --> 00:05:51,433
Oh, that's so nice. I'd love to.
112
00:05:51,601 --> 00:05:52,601
Great.
113
00:05:52,769 --> 00:05:55,103
So, what do you guys do for fun
around here?
114
00:05:55,730 --> 00:05:57,731
Well, today we tried masturbating
for money.
115
00:06:25,760 --> 00:06:27,636
- Okay, well, make yourself at home.
- Okay.
116
00:06:27,804 --> 00:06:31,264
- Thank you.
- You're very welcome.
117
00:06:32,141 --> 00:06:34,101
[MOUTHS]
You're very welcome.
118
00:06:34,602 --> 00:06:37,396
This looks like some serious stuff.
Leonard, did you do this?
119
00:06:37,563 --> 00:06:39,981
Actually, that's my work.
120
00:06:40,525 --> 00:06:41,525
Wow.
121
00:06:41,692 --> 00:06:44,111
Yeah, well, it's just some
quantum mechanics...
122
00:06:44,278 --> 00:06:48,115
...with a little string theory doodling
around the edges. That part's just a joke.
123
00:06:48,282 --> 00:06:51,493
It's a spoof of the Born-Oppenheimer
approximation.
124
00:06:52,412 --> 00:06:55,914
So you're, like, one of those
Beautiful Mind genius guys.
125
00:06:56,999 --> 00:06:58,500
Yeah.
126
00:06:59,502 --> 00:07:00,752
This is really impressive.
127
00:07:00,920 --> 00:07:04,172
I have a board, if you like boards.
This is my board.
128
00:07:04,924 --> 00:07:06,299
Holy smokes.
129
00:07:06,467 --> 00:07:09,761
If by "holy smokes," you mean
a derivative restatement of the stuff...
130
00:07:09,929 --> 00:07:13,306
...you can find scribbled on the wall
of any men's room at MIT, sure.
131
00:07:13,891 --> 00:07:15,308
- What?
- Oh, come on.
132
00:07:15,476 --> 00:07:19,104
Who hasn't seen this differential below
"here I sit brokenhearted"?
133
00:07:19,272 --> 00:07:23,316
At least I didn't have to invent 26
dimensions just to make the math come out.
134
00:07:23,484 --> 00:07:26,236
- I didn't invent them. They're there.
- In what universe?
135
00:07:26,404 --> 00:07:28,196
In all of them, that is the point.
136
00:07:29,323 --> 00:07:31,032
Do you guys mind if I start?
137
00:07:31,200 --> 00:07:32,868
- Penny.
- Yeah?
138
00:07:33,035 --> 00:07:35,162
That's where I sit.
139
00:07:36,038 --> 00:07:37,831
So sit next to me.
140
00:07:39,250 --> 00:07:43,295
- No, I sit there.
- What's the difference?
141
00:07:43,463 --> 00:07:46,047
- What's the difference?
- Here we go.
142
00:07:46,215 --> 00:07:49,426
In winter, that seat is close enough
to the radiator to remain warm...
143
00:07:49,594 --> 00:07:51,803
...yet not so close
as to cause perspiration.
144
00:07:51,971 --> 00:07:56,183
In the summer, it's in a cross breeze created
by opening windows there and there.
145
00:07:56,350 --> 00:08:00,437
It faces the television at an angle that is
neither direct, discouraging conversation...
146
00:08:00,605 --> 00:08:03,064
...nor so far wide
as to create a parallax distortion.
147
00:08:03,232 --> 00:08:07,319
I could go on,
but I think I've made my point.
148
00:08:09,614 --> 00:08:10,947
Do you want me to move?
149
00:08:11,115 --> 00:08:12,949
- Well...
- Just sit somewhere else.
150
00:08:15,328 --> 00:08:16,828
Fine.
151
00:08:34,555 --> 00:08:36,681
Sheldon, sit.
152
00:08:37,892 --> 00:08:39,267
Ah.
153
00:08:41,103 --> 00:08:44,397
Well, this is nice.
We don't have a lot of company over.
154
00:08:44,565 --> 00:08:47,108
That's not true.
Koothrappali and Wolowitz come over.
155
00:08:47,276 --> 00:08:48,276
Yes, I know.
156
00:08:48,444 --> 00:08:50,904
Tuesday night we played Klingon Boggle
until 1 in the morning.
157
00:08:51,072 --> 00:08:53,573
- Yeah, I remember.
- I resent you saying we don't have company.
158
00:08:53,741 --> 00:08:56,493
- That has a negative social implication.
- I said I'm sorry.
159
00:08:57,787 --> 00:08:58,954
So...
160
00:08:59,121 --> 00:09:00,497
...Klingon Boggle?
161
00:09:00,665 --> 00:09:05,252
Yeah. It's like regular Boggle,
but in Klingon.
162
00:09:07,713 --> 00:09:10,590
That's probably enough about us.
So tell us about you.
163
00:09:11,467 --> 00:09:13,051
Me? Okay.
164
00:09:13,219 --> 00:09:16,805
I'm a Sagittarius, which probably tells you
way more than you need to know.
165
00:09:16,973 --> 00:09:20,433
Yes, it tells us that you participate
in the mass cultural delusion...
166
00:09:20,601 --> 00:09:23,645
...that the sun's position relative
to arbitrary constellations...
167
00:09:23,813 --> 00:09:27,107
...at the time of your birth
somehow affects your personality.
168
00:09:29,443 --> 00:09:31,069
Participate in the what?
169
00:09:31,237 --> 00:09:33,071
I think what Sheldon's trying to say...
170
00:09:33,239 --> 00:09:35,991
...is that Sagittarius wouldn't have been
our first guess.
171
00:09:36,158 --> 00:09:38,827
Oh, yeah, a lot of people
think I'm a water sign.
172
00:09:39,579 --> 00:09:41,371
Okay, let's see, what else?
173
00:09:41,539 --> 00:09:42,581
Oh, I'm a vegetarian.
174
00:09:42,748 --> 00:09:46,793
No, except for fish,
and the occasional steak. I love steak.
175
00:09:48,337 --> 00:09:49,838
Well, that's interesting.
176
00:09:50,006 --> 00:09:51,590
Leonard can't process corn.
177
00:09:56,429 --> 00:09:58,013
So do you have some sort of a job?
178
00:09:58,180 --> 00:09:59,222
PENNY:
Oh, yeah.
179
00:09:59,390 --> 00:10:01,391
I'm a waitress
at The Cheesecake Factory.
180
00:10:02,101 --> 00:10:03,351
I love cheesecake.
181
00:10:03,519 --> 00:10:06,896
- You're lactose intolerant.
- I don't eat it, I think it's a good idea.
182
00:10:08,482 --> 00:10:10,317
Anyways, I'm also writing a screenplay.
183
00:10:10,484 --> 00:10:13,903
It's about this sensitive girl who comes
to L.A. from Lincoln, Nebraska...
184
00:10:14,071 --> 00:10:18,283
...to be an actress and winds up
a waitress at The Cheesecake Factory.
185
00:10:18,868 --> 00:10:20,577
So it's based on your life.
186
00:10:20,745 --> 00:10:22,746
No, I'm from Omaha.
187
00:10:26,334 --> 00:10:28,335
If that was a movie, I would go see it.
188
00:10:28,502 --> 00:10:29,711
I know, right?
189
00:10:29,879 --> 00:10:31,588
Okay, let's see, what else?
190
00:10:33,049 --> 00:10:34,758
I guess that's about it.
191
00:10:35,343 --> 00:10:37,552
That's the story of Penny.
192
00:10:38,137 --> 00:10:39,721
Well, it sounds wonderful.
193
00:10:40,848 --> 00:10:42,265
It was.
194
00:10:42,433 --> 00:10:45,935
Until I fell in love with a jerk.
195
00:10:49,065 --> 00:10:50,440
What is happening?
196
00:10:50,608 --> 00:10:52,609
[MOUTHS]
I don't know.
197
00:10:52,777 --> 00:10:55,028
Oh, God, you know,
four years I lived with him.
198
00:10:55,196 --> 00:10:58,365
Four years.
That's like as long as high school.
199
00:10:58,532 --> 00:11:01,034
It took you four years
to get through high school?
200
00:11:02,953 --> 00:11:06,748
I just... I can't believe I trusted him.
201
00:11:10,753 --> 00:11:13,254
Should I say something?
I feel I should say something.
202
00:11:13,422 --> 00:11:15,090
You? No, you'll only make it worse.
203
00:11:15,257 --> 00:11:17,425
You wanna know the most pathetic part?
204
00:11:17,593 --> 00:11:21,137
Even though I hate his lying,
cheating guts...
205
00:11:21,305 --> 00:11:23,765
...I still love him.
206
00:11:23,933 --> 00:11:24,974
Is that crazy?
207
00:11:25,142 --> 00:11:26,810
Yes.
208
00:11:28,229 --> 00:11:31,523
No, it's not crazy. It's a...
209
00:11:31,691 --> 00:11:33,400
It's a paradox.
210
00:11:33,567 --> 00:11:36,945
Paradoxes are part of nature.
I mean, think about light.
211
00:11:37,113 --> 00:11:41,700
If you look at Huygens, light is a wave,
as confirmed by the double-slit experiments.
212
00:11:41,867 --> 00:11:44,202
But then, along comes Albert Einstein...
213
00:11:44,370 --> 00:11:47,330
...and discovers that light
behaves like particles too.
214
00:11:49,959 --> 00:11:52,502
Well, I didn't make it worse.
215
00:11:53,796 --> 00:11:55,463
Oh, I'm so sorry I'm such a mess.
216
00:11:55,631 --> 00:11:58,341
And on top of everything else,
I'm all gross from moving...
217
00:11:58,509 --> 00:12:00,260
...and my stupid shower doesn't work.
218
00:12:00,428 --> 00:12:02,595
Our shower works.
219
00:12:03,180 --> 00:12:05,432
Really? Would it be totally weird
if I used it?
220
00:12:05,599 --> 00:12:06,641
- Yes.
- No.
221
00:12:06,809 --> 00:12:07,809
- No?
- No.
222
00:12:07,977 --> 00:12:09,227
No.
223
00:12:09,645 --> 00:12:11,020
It's right down the hall.
224
00:12:11,188 --> 00:12:12,397
Okay, thanks.
225
00:12:12,565 --> 00:12:14,149
You guys are really sweet.
226
00:12:20,656 --> 00:12:23,491
Well, this is an interesting development.
227
00:12:26,203 --> 00:12:27,245
LEONARD:
How so?
228
00:12:27,413 --> 00:12:28,747
SHELDON:
It has been some time...
229
00:12:28,914 --> 00:12:31,791
...since we've had a woman
take her clothes off in our apartment.
230
00:12:31,959 --> 00:12:33,960
That's not true.
Remember at Thanksgiving...
231
00:12:34,128 --> 00:12:37,172
...my grandmother with Alzheimer's
had that episode?
232
00:12:38,382 --> 00:12:42,177
Point taken. It has been some time since
we've had a woman take her clothes off...
233
00:12:42,344 --> 00:12:45,013
...after which
we didn't wanna rip our eyes out.
234
00:12:45,931 --> 00:12:49,434
The worst part
was watching her carve that turkey.
235
00:12:49,852 --> 00:12:53,646
So, what exactly
are you trying to accomplish here?
236
00:12:53,814 --> 00:12:54,939
Excuse me?
237
00:12:55,107 --> 00:12:57,692
That woman in there
is not going to have sex with you.
238
00:12:57,860 --> 00:12:59,861
Well, I'm not trying to have sex with her.
239
00:13:00,029 --> 00:13:02,739
Oh, good.
Then you won't be disappointed.
240
00:13:02,907 --> 00:13:05,241
What makes you think
she wouldn't have sex with me?
241
00:13:05,409 --> 00:13:07,368
I'm a male and she's a female.
242
00:13:07,870 --> 00:13:10,997
Yes, but not of the same species.
243
00:13:11,165 --> 00:13:13,249
I'm not gonna engage
in hypotheticals here.
244
00:13:13,417 --> 00:13:17,128
- I'm just trying to be a good neighbor.
- Oh, of course.
245
00:13:17,296 --> 00:13:20,381
That's not to say that
if a carnal relationship were to develop...
246
00:13:20,549 --> 00:13:23,051
...that I wouldn't participate.
247
00:13:24,345 --> 00:13:25,804
However briefly.
248
00:13:27,056 --> 00:13:29,307
Do you think this possibility
will be hindered...
249
00:13:29,475 --> 00:13:33,353
...when she discovers your Luke Skywalker
"no more tears" shampoo?
250
00:13:34,063 --> 00:13:36,564
It's Darth Vader shampoo.
251
00:13:36,732 --> 00:13:37,774
[KNOCKING ON DOOR]
252
00:13:37,942 --> 00:13:40,318
Luke Skywalker's the conditioner.
253
00:13:42,238 --> 00:13:44,739
- Wait till you see this.
- It's fantastic. Unbelievable.
254
00:13:44,907 --> 00:13:46,032
See what?
255
00:13:47,243 --> 00:13:51,454
It's a Stephen Hawking lecture from MIT
in 1974.
256
00:13:51,622 --> 00:13:52,831
This isn't a good time.
257
00:13:52,998 --> 00:13:55,124
[IMITATING COMPUTERIZED VOICE]
It's before he became...
258
00:13:55,292 --> 00:13:57,126
...a creepy computer voice.
259
00:13:59,129 --> 00:14:01,005
- That's great, you guys have to go.
- Why?
260
00:14:01,173 --> 00:14:04,175
- It's just not a good time.
- Leonard has a lady over.
261
00:14:04,718 --> 00:14:07,595
[IN NORMAL VOICE] Yeah, right.
Your grandmother back in town?
262
00:14:09,431 --> 00:14:10,431
No.
263
00:14:10,599 --> 00:14:13,101
And she's not a lady,
she's just a new neighbor.
264
00:14:13,269 --> 00:14:16,020
Hang on, there really is a lady here?
265
00:14:16,188 --> 00:14:17,647
- Uh-huh.
- And you want us out...
266
00:14:17,815 --> 00:14:19,858
...because you're anticipating coitus?
267
00:14:20,442 --> 00:14:23,236
- I'm not anticipating coitus.
- So she's available for coitus?
268
00:14:23,404 --> 00:14:25,864
Can we please just stop saying "coitus"?
269
00:14:26,031 --> 00:14:28,658
Technically,
that would be coitus interruptus.
270
00:14:29,451 --> 00:14:32,495
Hey, is there a trick
to getting it to switch from tub to shower?
271
00:14:32,663 --> 00:14:34,455
Oh, hi, sorry.
272
00:14:34,623 --> 00:14:35,957
Hello.
273
00:14:37,293 --> 00:14:39,544
Enchanté, mademoiselle.
274
00:14:41,255 --> 00:14:44,340
Howard Wolowitz,
CalTech Department of Applied Physics.
275
00:14:44,508 --> 00:14:46,384
You may be familiar
with some of my work.
276
00:14:46,552 --> 00:14:49,012
It's currently orbiting
Jupiter's largest moon...
277
00:14:49,179 --> 00:14:52,015
...taking high-resolution
digital photographs.
278
00:14:52,808 --> 00:14:55,727
Penny. I work at
The Cheesecake Factory.
279
00:14:55,895 --> 00:14:57,937
- I'll show you the trick with the shower.
- Okay.
280
00:14:58,105 --> 00:14:59,689
[SPEAKS IN FRENCH]
281
00:14:59,857 --> 00:15:01,316
I'm sorry?
282
00:15:01,483 --> 00:15:03,151
It's French for "good shower."
283
00:15:03,319 --> 00:15:06,070
It's a sentiment I can express
in six languages.
284
00:15:06,822 --> 00:15:09,449
Save it for your blog, Howard.
285
00:15:10,242 --> 00:15:12,452
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
286
00:15:16,832 --> 00:15:19,083
LEONARD: All right, there it goes.
It sticks, I'm sorry.
287
00:15:19,251 --> 00:15:20,919
- Okay, thanks.
- You're welcome.
288
00:15:21,086 --> 00:15:23,129
Oh, you're just gonna step right...? Okay.
289
00:15:23,923 --> 00:15:26,549
PENNY: Hey, Leonard?
- The hair products are Sheldon's.
290
00:15:26,717 --> 00:15:27,884
PENNY:
Okay.
291
00:15:28,052 --> 00:15:31,971
- Um, can I ask you a favor?
- A favor?
292
00:15:32,139 --> 00:15:35,350
Sure, you could ask me a favor.
I would do you a favor for you.
293
00:15:36,143 --> 00:15:40,229
- It's okay if you say no.
- Oh, I'll probably say yes.
294
00:15:40,522 --> 00:15:44,567
It's just not the kind of thing
you ask a guy you just met.
295
00:15:44,735 --> 00:15:46,361
Wow.
296
00:15:52,159 --> 00:15:54,994
I really think we should examine
the chain of causality here.
297
00:15:55,162 --> 00:15:56,371
- Must we?
- Event A:
298
00:15:56,538 --> 00:15:58,623
A beautiful woman
stands naked in our shower.
299
00:15:58,791 --> 00:16:02,126
Event B: We drive halfway across town
to retrieve a television set...
300
00:16:02,294 --> 00:16:04,504
...from the aforementioned woman's
ex-boyfriend.
301
00:16:04,672 --> 00:16:08,257
Query: On what plane of existence
is there even a semi-rational link...
302
00:16:08,425 --> 00:16:10,468
...between these events?
303
00:16:11,178 --> 00:16:13,513
She asked me to do her a favor, Sheldon.
304
00:16:13,681 --> 00:16:16,140
Well, that may be the proximal cause
of our journey...
305
00:16:16,308 --> 00:16:18,726
...but we both know it exists
in contradistinction...
306
00:16:18,894 --> 00:16:20,853
...to the higher-level distal cause.
307
00:16:21,021 --> 00:16:23,856
- Which is?
- You think with your penis.
308
00:16:24,400 --> 00:16:27,527
That's a biological impossibility,
and you didn't have to come.
309
00:16:27,695 --> 00:16:30,905
Oh, yes. I could have stayed behind
to watch Wolowitz hit on Penny...
310
00:16:31,073 --> 00:16:33,408
...in Russian, Arabic and Farsi.
311
00:16:33,575 --> 00:16:35,451
And why can't she get her own TV?
312
00:16:35,619 --> 00:16:37,578
Come on, you know how it is
with breakups.
313
00:16:37,746 --> 00:16:40,039
No, I don't, and neither do you.
314
00:16:40,207 --> 00:16:42,250
But I... I broke up with Joyce Kim.
315
00:16:42,418 --> 00:16:45,920
You did not break up with Joyce Kim.
She defected to North Korea.
316
00:16:46,088 --> 00:16:48,631
To mend her broken heart.
317
00:16:51,260 --> 00:16:53,761
This situation is much less complicated.
318
00:16:53,929 --> 00:16:56,597
There's some dispute
between Penny and her ex-boyfriend...
319
00:16:56,765 --> 00:16:58,433
...as to who gets custody of the TV.
320
00:16:58,600 --> 00:17:02,353
- She just wanted to avoid a scene with him.
- So we get to have a scene with him?
321
00:17:02,521 --> 00:17:05,023
No, Sheldon,
there's not going to be a scene.
322
00:17:05,190 --> 00:17:06,858
There's two of us and one of him.
323
00:17:07,026 --> 00:17:10,069
Leonard, the two of us
can't even carry a TV.
324
00:17:11,864 --> 00:17:14,782
So you guys work with Leonard and Sheldon
at the university?
325
00:17:20,456 --> 00:17:22,915
I'm sorry, do you speak English?
326
00:17:23,083 --> 00:17:26,127
Oh, he speaks English.
He just can't speak to women.
327
00:17:26,879 --> 00:17:28,296
Really? Why?
328
00:17:28,464 --> 00:17:30,214
He's kind of a nerd.
329
00:17:32,968 --> 00:17:34,510
Juice box?
330
00:17:39,141 --> 00:17:41,601
- I'll do the talking.
MAN: Yeah?
331
00:17:41,769 --> 00:17:44,353
- Hi. I'm Leonard, this is Sheldon.
- Hello.
332
00:17:44,521 --> 00:17:45,980
What did I just...?
333
00:17:47,816 --> 00:17:50,651
- We're here to pick up Penny's TV.
- Get lost.
334
00:17:50,819 --> 00:17:52,195
Okay, thanks for your time.
335
00:17:52,362 --> 00:17:55,865
- We're not gonna give up just like that.
- Leonard, the TV's in the building.
336
00:17:56,033 --> 00:17:59,035
We've been denied access to the building,
ergo we are done.
337
00:17:59,203 --> 00:18:03,081
Excuse me. If I were to give up at the first
hitch, I never would have identified...
338
00:18:03,248 --> 00:18:07,168
...the fingerprints of string theory
in the aftermath of the big bang.
339
00:18:07,920 --> 00:18:10,171
My apologies. What's your plan?
340
00:18:24,186 --> 00:18:26,854
It's just a privilege
to watch your mind at work.
341
00:18:27,981 --> 00:18:30,441
Come on,
we have a combined IQ of 360.
342
00:18:30,609 --> 00:18:33,694
We should be able to figure out
how to get into a stupid building.
343
00:18:36,031 --> 00:18:37,573
[BUZZES]
344
00:18:38,033 --> 00:18:41,160
- What do you think their combined IQ is?
- Just grab the door.
345
00:18:43,163 --> 00:18:45,039
LEONARD:
This is it.
346
00:18:45,707 --> 00:18:46,874
I'll do the talking.
347
00:18:47,042 --> 00:18:49,752
Good thinking, I'll just be the muscle.
348
00:18:56,885 --> 00:19:00,096
- Yeah?
- I'm Leonard, this is Sheldon.
349
00:19:00,264 --> 00:19:02,056
From the intercom.
350
00:19:03,392 --> 00:19:05,852
How the hell did you get in the building?
351
00:19:06,520 --> 00:19:08,396
We're scientists.
352
00:19:10,232 --> 00:19:12,567
Tell him about our IQ.
353
00:19:24,538 --> 00:19:26,205
- Leonard.
- What?
354
00:19:26,373 --> 00:19:29,584
- My mom bought me those pants.
- I'm sorry.
355
00:19:30,210 --> 00:19:32,253
You're gonna have to call her.
356
00:19:34,756 --> 00:19:37,675
Sheldon, I am so sorry
I dragged you through this.
357
00:19:37,843 --> 00:19:42,096
It's okay. It wasn't my first pantsing
and it won't be my last.
358
00:19:42,264 --> 00:19:43,931
And you were right about my motives.
359
00:19:44,099 --> 00:19:46,851
I was hoping to establish
a relationship with Penny...
360
00:19:47,019 --> 00:19:50,271
...that might have someday led to sex.
361
00:19:50,856 --> 00:19:53,357
SHELDON:
Well, you got me out of my pants.
362
00:19:54,776 --> 00:19:58,279
Anyway, I've learned my lesson.
She's out of my league, I'm done with her.
363
00:19:58,447 --> 00:19:59,614
I've got my work.
364
00:19:59,781 --> 00:20:02,742
One day I'll win the Nobel Prize
and then I'll die alone.
365
00:20:02,910 --> 00:20:05,953
Don't think like that.
You're not going to die alone.
366
00:20:06,121 --> 00:20:09,123
Thank you, Sheldon.
You're a good friend.
367
00:20:10,250 --> 00:20:13,127
SHELDON: And you're certainly
not gonna win a Nobel Prize.
368
00:20:13,670 --> 00:20:17,465
This is one of my favorite places
to kick back after a quest.
369
00:20:17,633 --> 00:20:19,467
They have a great house ale.
370
00:20:19,635 --> 00:20:20,635
PENNY:
Wow, cool tiger.
371
00:20:20,802 --> 00:20:23,763
Yeah, I've had him since Level 10.
372
00:20:24,014 --> 00:20:25,932
His name is Buttons.
373
00:20:26,475 --> 00:20:28,559
Anyway, if you had
your own game character...
374
00:20:28,727 --> 00:20:31,646
...we could hang out,
maybe go on a quest.
375
00:20:31,813 --> 00:20:35,107
- That sounds interesting.
- So you'll think about it?
376
00:20:35,275 --> 00:20:37,985
Oh, I don't think
I'll be able to stop thinking about it.
377
00:20:39,988 --> 00:20:41,697
Smooth.
378
00:20:43,659 --> 00:20:46,535
- We're home.
- Oh, my God. What happened?
379
00:20:46,703 --> 00:20:52,333
Well, your ex-boyfriend sends his regards
and I think the rest is fairly self-explanatory.
380
00:20:52,501 --> 00:20:53,668
I'm so sorry.
381
00:20:53,835 --> 00:20:57,296
I really thought if you guys went
instead of me he wouldn't be such an ass.
382
00:20:57,464 --> 00:20:59,048
No, it was a valid hypothesis.
383
00:20:59,216 --> 00:21:02,468
That was a valid hypo...?
What is happening to you?
384
00:21:03,011 --> 00:21:06,097
Really, thank you so much
for going and trying.
385
00:21:06,265 --> 00:21:09,809
You just... You're so terrific.
386
00:21:11,478 --> 00:21:15,189
Why don't you put some clothes on,
I'll get my purse, and dinner is on me, okay?
387
00:21:15,357 --> 00:21:16,524
- Really? Great.
- Thank you.
388
00:21:16,692 --> 00:21:17,942
Okay.
389
00:21:23,031 --> 00:21:25,449
You're not done with her, are you?
390
00:21:26,451 --> 00:21:29,537
Our babies will be smart and beautiful.
391
00:21:31,415 --> 00:21:33,874
Not to mention imaginary.
392
00:21:39,798 --> 00:21:41,716
- Is Thai food okay with you, Penny?
- Sure.
393
00:21:41,883 --> 00:21:43,884
We can't have Thai,
we had Indian for lunch.
394
00:21:44,052 --> 00:21:46,470
- So?
- They're both curry-based cuisines.
395
00:21:46,638 --> 00:21:49,348
- So?
- It would be gastronomically redundant.
396
00:21:49,516 --> 00:21:52,935
I can see we're going to have to
spell out everything for this girl.
397
00:21:53,729 --> 00:21:55,771
Any ideas, Raj?
398
00:21:57,399 --> 00:21:59,650
Turn left on Lake Street
and head up to Colorado.
399
00:21:59,818 --> 00:22:02,445
I know a wonderful little sushi bar
that has karaoke.
400
00:22:02,612 --> 00:22:04,572
Oh, that sounds like fun.
401
00:22:05,032 --> 00:22:10,036
[SINGING]
Baby, baby, don't get hooked on me
402
00:22:10,662 --> 00:22:16,459
Oh, baby, baby
Don't get hooked on me
403
00:22:17,085 --> 00:22:19,420
I don't know your odds
in the world as a whole...
404
00:22:19,588 --> 00:22:23,883
...but as far as the population of this car
goes, you're a veritable mac daddy.
405
00:22:24,176 --> 00:22:27,303
Baby, don't get hooked on me
406
00:22:52,579 --> 00:22:54,580
[English - US - SDH]
32147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.