Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,670 --> 00:00:05,661
(whistling sprightly tune)
2
00:00:11,428 --> 00:00:13,840
Starring Andy Griffith...
3
00:00:13,847 --> 00:00:15,963
with Ronny Howard.
4
00:00:15,974 --> 00:00:18,841
Also sfam‘ng Don Knotrs.
5
00:00:26,401 --> 00:00:27,937
How about i1, Sheriff,
can I go?
6
00:00:27,945 --> 00:00:29,151
Now just a second, Otis,
7
00:00:29,154 --> 00:00:31,315
We got to get something
settled here.
8
00:00:31,323 --> 00:00:34,611
Now, Andy, you get a chance
to do some real police work
9
00:00:34,618 --> 00:00:36,074
and you pass it up. Why?
10
00:00:36,078 --> 00:00:38,615
Barney, you're making
a big bawling volcano
11
00:00:38,622 --> 00:00:40,704
out of a little
wet weather spring.
12
00:00:40,707 --> 00:00:42,163
Now, how about it, Sheriff?
13
00:00:42,167 --> 00:00:43,327
My 24 hours is up.
14
00:00:43,335 --> 00:00:44,450
I'm trying, Otis,
15
00:00:44,461 --> 00:00:46,827
You just gonna let him
walk out, huh?
16
00:00:46,838 --> 00:00:48,294
Well, he always does.
17
00:00:48,298 --> 00:00:50,004
Well, that's just the point.
18
00:00:50,008 --> 00:00:52,715
We're entirely too lax
around here.
19
00:00:52,719 --> 00:00:56,962
Now, in the big cilyjails.
they give sobriety tests.
20
00:00:56,974 --> 00:00:59,010
Sobriety tests?
21
00:00:59,017 --> 00:01:01,178
Yeah, to find out whether or not
a man is sober.
22
00:01:01,186 --> 00:01:03,097
I think we ought
to do it here, too.
23
00:01:03,105 --> 00:01:04,811
Well, Barney, I believe
a sobriety test
24
00:01:04,815 --> 00:01:07,522
is given to a prisoner
when you first bring him in.
25
00:01:07,526 --> 00:01:10,359
Now, you ought to have done
that to Otis last night,
26
00:01:10,362 --> 00:01:13,900
Oh, Andy, you know we couldn't
have given a sobriety test
27
00:01:13,907 --> 00:01:15,147
to Otis last night.
28
00:01:15,158 --> 00:01:16,147
Well, why not?
29
00:01:16,159 --> 00:01:17,274
He was too drunk.
30
00:01:19,246 --> 00:01:21,988
Now, come on, Andy, just let me
give him an alertness test.
31
00:01:23,542 --> 00:01:24,657
All right.
32
00:01:24,668 --> 00:01:28,081
You just leave it to me.
33
00:01:50,402 --> 00:01:52,393
Otis...
34
00:02:12,215 --> 00:02:13,295
Sheriff...
35
00:02:13,300 --> 00:02:14,710
Take the test.
36
00:02:14,718 --> 00:02:15,878
Otis Campbell...
37
00:02:17,387 --> 00:02:20,345
you was brought in here
on the charge of drunkenness.
38
00:02:20,349 --> 00:02:22,510
Now. it‘s my job to see
if you're fit
39
00:02:22,517 --> 00:02:24,758
to take your place
in society again.
40
00:02:24,770 --> 00:02:27,011
It was last night
I had a snoottul.
41
00:02:27,022 --> 00:02:28,808
I'm all right this morning.
42
00:02:28,815 --> 00:02:31,807
We'll determine that
in just a minute.
43
00:02:31,818 --> 00:02:34,184
Now, I'm gonna test
your reactions
44
00:02:34,196 --> 00:02:35,527
and your reflexes.
45
00:02:35,530 --> 00:02:38,146
This jail's getting
to be as bad as home.
46
00:02:38,158 --> 00:02:40,570
BARNEY:
Now, first we're going to try
47
00:02:40,577 --> 00:02:42,363
a little verbal
coordination test.
48
00:02:42,371 --> 00:02:43,907
Now, I'm gonna say
a sentence
49
00:02:43,914 --> 00:02:46,405
and then I want you
to see ifyou can say it.
50
00:02:46,416 --> 00:02:47,496
Now, you ready?
51
00:02:48,627 --> 00:02:51,118
Now, here it is.
52
00:02:51,129 --> 00:02:53,245
Peter Piper picked
a peck of pickled pop...
53
00:02:53,256 --> 00:02:55,622
Peter Piper picked
a pack of pick-pickled pep...
54
00:02:55,634 --> 00:02:57,625
Pe-Peter Pickle picked
a peck of pick...
55
00:02:57,636 --> 00:02:59,843
Peter-Peter Pepper Peter
picked a peck of...
56
00:02:59,846 --> 00:03:02,212
Peter Piper picked a peek of
pickled peppers. Is that k?
57
00:03:02,224 --> 00:03:04,215
Yeah, that’s the one.
58
00:03:07,312 --> 00:03:10,395
All right, now for
a little muscle coordination.
59
00:03:10,399 --> 00:03:12,515
Now, here's what
I want you to do.
60
00:03:12,526 --> 00:03:14,517
Spread your arms out.
61
00:03:14,528 --> 00:03:15,688
Close your eyes
62
00:03:15,696 --> 00:03:17,812
and bring your hands together
63
00:03:17,823 --> 00:03:20,030
and touch yourfingertips.
64
00:03:23,203 --> 00:03:24,443
Got that?
65
00:03:24,454 --> 00:03:27,036
All right,
let's see you do it.
66
00:03:33,672 --> 00:03:35,503
(nasally tone):
All right, Otis.
67
00:03:35,507 --> 00:03:37,168
Otis?
68
00:03:37,175 --> 00:03:39,006
Otis, let go, Otis,
69
00:03:39,010 --> 00:03:41,001
Otis, let go.
70
00:03:46,143 --> 00:03:47,633
Okay“ .
71
00:03:47,644 --> 00:03:51,637
Now, Otis, you know,
when a man's been drinking
72
00:03:51,648 --> 00:03:55,891
the first thing he loses
is his endurance.
73
00:03:55,902 --> 00:03:58,735
Now, I'm gonna give you
a little endurance test.
74
00:03:58,739 --> 00:04:04,450
Let's just see how much
endurance you‘ve got, okay?
75
00:04:04,453 --> 00:04:06,284
All right, Otis,
76
00:04:06,288 --> 00:04:08,244
on your feet,
77
00:04:10,751 --> 00:04:13,743
Now, lift your right foot,
78
00:04:13,754 --> 00:04:17,212
When I give the command,
start hopping on your left,
79
00:04:17,215 --> 00:04:18,375
Ready?
80
00:04:18,383 --> 00:04:20,374
Hep!
81
00:04:23,764 --> 00:04:26,380
On command, change feet,
82
00:04:26,391 --> 00:04:27,506
Hep!
83
00:04:32,981 --> 00:04:35,017
Hep!
84
00:04:37,778 --> 00:04:39,689
Hep!
85
00:04:43,033 --> 00:04:44,569
Hep!
86
00:04:50,040 --> 00:04:51,450
Hep.
87
00:04:57,464 --> 00:04:59,625
(weakly):
Hep.
88
00:05:09,935 --> 00:05:11,015
Can I go now?
89
00:05:18,276 --> 00:05:19,391
Barney“ .
90
00:05:21,404 --> 00:05:23,019
Well, that-that
really is. . .
91
00:05:23,031 --> 00:05:25,397
that's the most scientific test
I ever saw.
92
00:05:28,036 --> 00:05:30,152
(Andy laughing)
93
00:05:30,163 --> 00:05:33,200
You ought to write that up
and send R in to the FBI.
94
00:05:33,208 --> 00:05:35,449
Call it the "Barney Fife
Peter Piper
95
00:05:35,460 --> 00:05:37,416
Nose-pinching Test
for Drunks."
96
00:05:40,590 --> 00:05:42,831
(phone rings)
97
00:05:42,843 --> 00:05:44,504
Hello.
98
00:05:44,511 --> 00:05:46,342
Oh, hello, Mayor.
99
00:05:46,346 --> 00:05:47,335
Yes, sir.
100
00:05:47,347 --> 00:05:49,508
All right,
we'll be right up,
101
00:05:49,516 --> 00:05:51,052
Barney, the Mayor
wants us
102
00:05:51,059 --> 00:05:53,141
to come up to his
office right away.
103
00:05:53,144 --> 00:05:55,135
Come on. You ready?
104
00:05:57,774 --> 00:05:59,935
All right, follow me.
105
00:05:59,943 --> 00:06:02,104
Hep!
106
00:06:03,613 --> 00:06:06,104
That's very tunny,
107
00:06:06,116 --> 00:06:09,153
Very funny,
108
00:06:09,160 --> 00:06:11,321
And of course, we'll help you
in any way we can.
109
00:06:11,329 --> 00:06:12,569
Oh, come in, Andy.
110
00:06:12,581 --> 00:06:14,196
I'm glad you came
right on up.
111
00:06:14,207 --> 00:06:17,119
Andy, say how do you do
to Mrs. Wickes and Mrs. Bixby,
112
00:06:17,127 --> 00:06:18,992
This is Sherift Taylor
and his deputy,
113
00:06:19,004 --> 00:06:20,210
How do, ladies?
How are you?
114
00:06:20,213 --> 00:06:21,999
Andy, these lovely ladies
are here
115
00:06:22,007 --> 00:06:25,215
from that line organization,
the Women's Historical Society.
116
00:06:25,218 --> 00:06:26,253
Oh, is that right?
117
00:06:26,261 --> 00:06:27,922
Yes. Thej/ve come here
to honor us.
118
00:06:27,929 --> 00:06:29,465
Go ahead, tell
the Sheriff, ladies.
119
00:06:29,472 --> 00:06:32,464
Mayberry should be
very proud, Sheriff Taylor.
120
00:06:32,475 --> 00:06:35,512
It will finally get the
recognition it deserves
121
00:06:35,520 --> 00:06:37,761
for the incident
at Mayberry Bridge
122
00:06:37,772 --> 00:06:40,184
during our great War
of Independence.
123
00:06:40,191 --> 00:06:41,931
Oh, I don't believe
I know about that.
124
00:06:41,943 --> 00:06:43,729
Something happened
over at the bridge, did it?
125
00:06:43,737 --> 00:06:45,318
Wat till you hear of it.
Go on, tell him, tell him.
126
00:06:45,322 --> 00:06:46,653
Oh, yes.
127
00:06:46,656 --> 00:06:50,490
A soldier from right here
in Mayberry, Nathan Tibbs,
128
00:06:50,493 --> 00:06:52,950
ran eight miles
through the snow,
129
00:06:52,954 --> 00:06:54,615
set the bridge on fire,
130
00:06:54,623 --> 00:06:58,207
just in time to prevent
the enemy from crossing,
131
00:06:58,209 --> 00:07:00,120
-Well, Ideclare.
-Yeah.
132
00:07:00,128 --> 00:07:02,744
Because of that
one man‘s bravery,
133
00:07:02,756 --> 00:07:04,166
General Washington's men
were able
134
00:07:04,174 --> 00:07:06,335
to capture an entire regiment.
135
00:07:06,343 --> 00:07:07,674
Oh, well,
how about that?
136
00:07:07,677 --> 00:07:09,042
Now, that is
interesting.
137
00:07:09,054 --> 00:07:11,215
Well, really,
the exciting part of it is this:
138
00:07:11,222 --> 00:07:13,133
Living right here in Mayberry
139
00:07:13,141 --> 00:07:15,803
is the direct descendant
of Nathan Tibbs.
140
00:07:15,810 --> 00:07:17,141
Nah.
141
00:07:17,145 --> 00:07:19,181
MAYOR: Yes. Go on. Tell him.
Is that right, ladies?
142
00:07:19,189 --> 00:07:21,350
Well, so far we haven't been
able to trace him
143
00:07:21,358 --> 00:07:22,643
in any of the other towns.
144
00:07:22,651 --> 00:07:24,312
And your Mayor has
been kind enough
145
00:07:24,319 --> 00:07:25,980
to let us borrow
the local records,
146
00:07:25,987 --> 00:07:28,649
so that we can take them to
our headquarters and study,
147
00:07:28,657 --> 00:07:31,444
So you see, it is just possible
that the descendant
148
00:07:31,451 --> 00:07:33,692
may be living
right here now in Mayberry.
149
00:07:33,703 --> 00:07:35,443
The celebration
will be on Wednesday,
150
00:07:35,455 --> 00:07:37,036
It'll be right here
in my office,
151
00:07:37,040 --> 00:07:38,871
and, boy, what a day
that” be for...
152
00:07:38,875 --> 00:07:41,287
Oh, won't it now?
153
00:07:41,294 --> 00:07:43,285
-Newspaperrnen, photographers.
-Yeah.
154
00:07:43,296 --> 00:07:44,376
MAYOR:
Come on, ladies,
155
00:07:44,381 --> 00:07:45,962
let me get you
those records.
156
00:07:45,966 --> 00:07:46,955
Good-bye, gentlemen,
157
00:07:48,176 --> 00:07:50,542
You know what, ladies?
If you’re interested
158
00:07:50,553 --> 00:07:52,384
I also have
a daughter who sings,
159
00:07:52,389 --> 00:07:55,222
And for the occasion,
she might sing "Yankee Doodle"
160
00:07:55,225 --> 00:07:58,092
or ”Jimmy Crack Com" or
"Flow Gently Sweet Afton."
161
00:07:58,103 --> 00:08:00,059
She's done very
well with that one.
162
00:08:01,523 --> 00:08:02,558
-Hey, Andy?
-Hmm?
163
00:08:02,565 --> 00:08:03,771
Can you imagine that?
164
00:08:03,775 --> 00:08:05,106
A Revolutionary War hero
165
00:08:05,110 --> 00:08:06,771
living right here
in Mayberry.
166
00:08:06,778 --> 00:08:07,767
How about that?
167
00:08:07,779 --> 00:08:08,768
Yeah.
168
00:08:08,780 --> 00:08:10,441
Who do you suppose
it could be?
169
00:08:10,448 --> 00:08:11,437
I don't know.
170
00:08:11,449 --> 00:08:12,905
Could be anybody, you know?
171
00:08:12,909 --> 00:08:14,399
Yeah, it could,
couldn't it?
172
00:08:14,411 --> 00:08:15,400
Yeah.
173
00:08:15,412 --> 00:08:16,401
Andy...
174
00:08:16,413 --> 00:08:17,698
Hmm?
175
00:08:17,706 --> 00:08:20,243
Wouldn't it be funny if
it turned out to be me?
176
00:08:20,250 --> 00:08:22,411
-You7
-Yeah.
177
00:08:22,419 --> 00:08:24,080
Yeah, I reckon it would.
178
00:08:24,087 --> 00:08:26,419
(laughing)
179
00:08:26,423 --> 00:08:28,084
What are you
laughing at?
180
00:08:28,091 --> 00:08:30,002
Well, you said,
'Wouldn't it be tunnjfl"
181
00:08:30,010 --> 00:08:31,841
so I'm laughing.
182
00:08:31,845 --> 00:08:34,712
Well, I didn't mean
funny in that way.
183
00:08:34,723 --> 00:08:36,634
(chuckles)
184
00:08:36,641 --> 00:08:39,178
You know, Andy, sometimes
you go just a little too far.
185
00:08:39,185 --> 00:08:41,597
Oh, well-well, golly, Barney.
I'm sorry,
186
00:08:41,604 --> 00:08:44,562
I didn't know you were
that sensitive about it.
187
00:08:44,566 --> 00:08:46,147
Well, I am-- I'm very sensitive.
188
00:08:46,151 --> 00:08:47,311
I'm like my mother.
189
00:08:47,318 --> 00:08:48,307
She's very sensitive,
190
00:08:48,319 --> 00:08:50,275
All us Fifes are sensitive.
191
00:08:50,280 --> 00:08:56,321
Oh, well, well, in that case,
Barney, I‘m-I'm very sorry.
192
00:08:56,327 --> 00:08:57,942
Well, it's all right.
193
00:08:57,954 --> 00:09:00,036
Next time, just-just think.
194
00:09:00,040 --> 00:09:01,155
Well, okay.
195
00:09:01,166 --> 00:09:02,451
All right.
196
00:09:02,459 --> 00:09:04,245
Besides, what's
so impossible
197
00:09:04,252 --> 00:09:07,494
about my being related
to a Revolutionary War hero?
198
00:09:07,505 --> 00:09:08,995
Nothing.
199
00:09:09,007 --> 00:09:10,747
| just don’t
believe there's
200
00:09:10,759 --> 00:09:12,966
a Nathan Tibbs in
your family tree.
201
00:09:12,969 --> 00:09:14,459
| tell you what, though.
202
00:09:14,471 --> 00:09:16,712
There might be a
Peter Piper in it.
203
00:09:22,312 --> 00:09:23,301
on, hi, Andy.
204
00:09:23,313 --> 00:09:24,553
Howdy, boys.
205
00:09:24,564 --> 00:09:26,680
Find out any more about
that there Nathan Tibbs?
206
00:09:26,691 --> 00:09:28,101
Found out
who his kin might be?
207
00:09:28,109 --> 00:09:29,098
No, not yet, Judd.
208
00:09:29,110 --> 00:09:30,816
The ladies are working
on it, though,
209
00:09:30,820 --> 00:09:32,731
Could be any of us,
couldn't it, Sheriff?
210
00:09:32,739 --> 00:09:33,728
Yeah, it could.
211
00:09:33,740 --> 00:09:34,775
Could be me, huh?
212
00:09:34,783 --> 00:09:36,569
(chuckles):
Yeah. Whoever it is,
213
00:09:36,576 --> 00:09:39,318
it'll be a mighty big thing
for the town, won't it?
214
00:09:39,329 --> 00:09:41,069
(chuckles)
215
00:09:44,042 --> 00:09:46,829
Wonder where Barney's been
all morning.
216
00:09:46,836 --> 00:09:48,372
Paw, can I ask you something?
217
00:09:48,379 --> 00:09:49,494
Ask away.
218
00:09:49,506 --> 00:09:51,792
Let me get that shoe there.
Get up here.
219
00:09:51,800 --> 00:09:53,006
Is it barely possible
220
00:09:53,009 --> 00:09:55,500
that Nathan Tibbs could
have been my grandpa?
221
00:09:55,512 --> 00:09:57,844
-Come on, Opie.
-ls it, Paw?
222
00:09:57,847 --> 00:10:01,339
No, it‘s not barely possible,
nor remotely possible.
223
00:10:01,351 --> 00:10:02,807
See, if Nathan Tibbs
was your grandpa,
224
00:10:02,811 --> 00:10:04,517
that’d make him my paw,
225
00:10:04,521 --> 00:10:07,263
and that'd make me out to be
at least 170 years old.
226
00:10:07,273 --> 00:10:09,309
Now you don't think
I'm that old, do you?
227
00:10:09,317 --> 00:10:10,477
Gosh, no, Paw.
228
00:10:10,485 --> 00:10:11,770
Good.
229
00:10:11,778 --> 00:10:14,315
You don't even look
70 years old.
230
00:10:14,322 --> 00:10:15,858
Thanks.
See, Opie, a lot of folks
231
00:10:15,865 --> 00:10:17,696
could start claiming
that Nathan Tibbs
232
00:10:17,700 --> 00:10:19,782
was their ancestor,
but that ain't possible.
233
00:10:19,786 --> 00:10:21,902
He couldn't have been
great, great granddaddy
234
00:10:21,913 --> 00:10:23,403
to all the folks in this town.
235
00:10:23,414 --> 00:10:24,779
Why not, Paw?
236
00:10:24,791 --> 00:10:27,908
George Washington was the father
of this whole country.
237
00:10:27,919 --> 00:10:29,580
Well, that's different.
238
00:10:29,587 --> 00:10:30,702
Hovls it different?
239
00:10:30,713 --> 00:10:34,547
Well. you see, in one case,
"father..."
240
00:10:34,551 --> 00:10:37,213
Uh, well, uh...
241
00:10:37,220 --> 00:10:39,302
"lather" means...
242
00:10:40,890 --> 00:10:43,051
Why don‘t we talk about this
some other time?
243
00:10:43,059 --> 00:10:44,720
Now, you get on off
to school.
244
00:10:44,727 --> 00:10:46,058
How about a catch, Paw?
245
00:10:46,062 --> 00:10:48,098
I'll give you one catch,
get up here.
246
00:10:48,106 --> 00:10:49,186
All right.
247
00:10:49,190 --> 00:10:50,430
All right, ready?
248
00:10:50,441 --> 00:10:52,898
Oh! Now you get on over there
to school.
249
00:10:52,902 --> 00:10:54,108
Don't be late, now.
250
00:10:54,112 --> 00:10:55,101
lwon‘t, Paw.
251
00:10:55,113 --> 00:10:56,102
-Bye.
—BARNEY: Bye,
252
00:10:56,114 --> 00:10:57,274
-0PIE: Hi.
-Hi, Andy.
253
00:10:57,282 --> 00:10:59,238
Oh, howdy, Barney.
What you got there?
254
00:10:59,242 --> 00:11:00,778
Wait till you see, just wait,
255
00:11:00,785 --> 00:11:02,116
-What is it?
-You won't believe it.
256
00:11:02,120 --> 00:11:03,109
What?
257
00:11:03,121 --> 00:11:04,827
-Wait till you see,
-See what?
258
00:11:04,831 --> 00:11:06,492
-You want to see?
-I sure do.
259
00:11:06,499 --> 00:11:08,410
-You won't believe it.
-Barney. ..
260
00:11:08,418 --> 00:11:10,875
Well, it's about Nathan Tibbs
and his descendant.
261
00:11:10,879 --> 00:11:12,369
Uh-huh.
262
00:11:12,380 --> 00:11:13,916
I know who the descendant is.
263
00:11:13,923 --> 00:11:14,912
You do?
264
00:11:14,924 --> 00:11:15,959
Who?
265
00:11:17,177 --> 00:11:19,919
(whistling "Yankee Doodle")
266
00:11:19,929 --> 00:11:21,044
You?
267
00:11:21,055 --> 00:11:22,090
Barney Fife?
268
00:11:22,098 --> 00:11:24,134
Barney Tibbs Fife.
269
00:11:24,142 --> 00:11:26,929
I thought
your middle name was Oliver.
270
00:11:26,936 --> 00:11:28,767
Well, there's a Tibbs
in there someplace.
271
00:11:28,771 --> 00:11:30,602
Look at this.
272
00:11:30,607 --> 00:11:33,599
See? Now, this is a chart
of Nathan Tibbs' family tree.
273
00:11:33,610 --> 00:11:35,225
Well, where did you
get this?
274
00:11:35,236 --> 00:11:36,442
Over at the library.
275
00:11:36,446 --> 00:11:38,937
You mean, this whole thing
was in the librarjfl
276
00:11:38,948 --> 00:11:41,530
Well, not the whole thing,
but just the start of it.
277
00:11:41,534 --> 00:11:42,614
The rest I deduced.
278
00:11:42,619 --> 00:11:44,655
Oh, you deduced?
279
00:11:44,662 --> 00:11:46,653
Yeah, it deduces
right out to me.
280
00:11:46,664 --> 00:11:48,655
Me, Barney Fife.
281
00:11:48,666 --> 00:11:51,157
I almost started to cry
right in the library.
282
00:11:51,169 --> 00:11:52,830
You did?
283
00:11:52,837 --> 00:11:55,453
Now, see, it starts up here
with Nathan Tibbs
284
00:11:55,465 --> 00:11:56,750
and his wife, Anna.
285
00:11:56,758 --> 00:11:57,964
Then it follows down
286
00:11:57,967 --> 00:11:59,628
through all this begattin'
287
00:11:59,636 --> 00:12:01,126
down to where Otto Tibbs
288
00:12:01,137 --> 00:12:02,252
married Doris White
289
00:12:02,263 --> 00:12:04,345
and they begat
a daughter named Helen.
290
00:12:04,349 --> 00:12:07,182
Now, this is where
the evidence begins to pile up,
291
00:12:07,185 --> 00:12:10,677
Helen Tibbs married
the second cousin
292
00:12:10,688 --> 00:12:13,179
of a fella named Duncan Fife.
293
00:12:13,191 --> 00:12:14,772
I believe I've
heard of him.
294
00:12:14,776 --> 00:12:17,017
Yeah, I think he was
a carpenter or something,
295
00:12:17,028 --> 00:12:18,768
That‘s pretty
close, I guess.
296
00:12:18,780 --> 00:12:20,520
Well, do you
get the picture?
297
00:12:20,531 --> 00:12:22,647
See, this is where
the Tibbs family
298
00:12:22,659 --> 00:12:25,526
and the Fifes got together
for the first time.
299
00:12:25,536 --> 00:12:27,492
And they kept on
begettin' and begettin'
300
00:12:27,497 --> 00:12:28,862
till finally
they begot you.
301
00:12:28,873 --> 00:12:30,158
Is that what
you deduced?
302
00:12:30,166 --> 00:12:32,407
It's right here
in black and white, Andy.
303
00:12:32,418 --> 00:12:35,285
Well, there‘s just
one little bitty flaw
304
00:12:35,296 --> 00:12:36,786
there, though, Barney.
305
00:12:36,798 --> 00:12:39,961
I believe the Fife fella
you‘re talking about
306
00:12:39,968 --> 00:12:44,837
spelled his name P-h-y-f-e,
and you spell yours F-i-f-e,
307
00:12:44,847 --> 00:12:46,337
Well, sooner or later
308
00:12:46,349 --> 00:12:48,510
somebody had
to spell it right.
309
00:12:48,518 --> 00:12:50,179
Well, what I mean is
310
00:12:50,186 --> 00:12:53,349
they finally spelled it
the simple way,
311
00:12:53,356 --> 00:12:54,721
I don't know, Barney.
312
00:12:54,732 --> 00:12:56,347
lwouldn‘t be too sure.
313
00:12:56,359 --> 00:12:58,350
Oh, Andy, no, this is it.
314
00:12:58,361 --> 00:13:00,352
It's me.
315
00:13:00,363 --> 00:13:03,196
Yeah, I'm really related
to old Nate
316
00:13:03,199 --> 00:13:04,860
Nate?
317
00:13:04,867 --> 00:13:07,950
Well, seeing as how he’s kin...
318
00:13:07,954 --> 00:13:10,616
Well, I don't know, Barney.
319
00:13:10,623 --> 00:13:14,207
All I can tell you is that
right now, at this very second,
320
00:13:14,210 --> 00:13:16,417
them two ladies that
was in here yesterday
321
00:13:16,421 --> 00:13:18,252
they're back at
their headquarters
322
00:13:18,256 --> 00:13:20,167
studying the records
for themselves.
323
00:13:20,174 --> 00:13:21,630
And pretty soon, we'll know
324
00:13:21,634 --> 00:13:24,717
who the rightful descendant
of Nathan Tibbs actually is,
325
00:13:27,140 --> 00:13:30,052
Harriet, there's
no mistake about it.
326
00:13:30,059 --> 00:13:33,142
He’s the one—
Nathan Tibbs' descendant.
327
00:13:33,146 --> 00:13:35,228
And he does live
in Mayberry after all,
328
00:13:35,231 --> 00:13:36,346
Mm-hmm,
329
00:13:36,357 --> 00:13:38,393
And now, what was
that name once again?
330
00:13:38,401 --> 00:13:40,642
"Otis Campbell."
331
00:13:48,411 --> 00:13:49,571
(muttering)
332
00:13:49,579 --> 00:13:52,241
(phone rings)
333
00:13:55,084 --> 00:13:58,292
Sheriff's office.
Deputy Fife speaking. Hello?
334
00:13:58,296 --> 00:13:59,911
on, hi, Andy.
335
00:13:59,922 --> 00:14:02,288
A-are you coming down soon?
336
00:14:02,300 --> 00:14:05,007
Oh, it's been quiet.
337
00:14:05,011 --> 00:14:08,799
Well, l-l had to bring Otis
Campbell in again last night.
338
00:14:08,806 --> 00:14:13,596
Yeah, it-it is unusual,
two-two nights in a row.
339
00:14:13,603 --> 00:14:16,094
Well, must have had a tiff
at home.
340
00:14:16,105 --> 00:14:18,061
Yeah. Okay.
You coming right down, then?
341
00:14:18,066 --> 00:14:20,022
All right, I'll see you.
342
00:14:23,112 --> 00:14:25,273
"Honorable Mayor,
343
00:14:25,281 --> 00:14:28,273
"ladies of the Women's
Historical Society,
344
00:14:28,284 --> 00:14:31,447
distinguished guests,
friends..."
345
00:14:31,454 --> 00:14:32,534
Hey, Otis?
346
00:14:32,538 --> 00:14:33,903
Otis?
347
00:14:33,915 --> 00:14:35,030
Otis...
348
00:14:35,041 --> 00:14:37,703
(mumbling)
349
00:14:37,710 --> 00:14:40,122
Can-can you spare
a minute?
350
00:14:40,129 --> 00:14:42,791
This is my acceptance speech
for the award.
351
00:14:42,799 --> 00:14:45,962
l... I want you
to listen to it, okay?
352
00:14:45,968 --> 00:14:47,424
(clearing throat)
353
00:14:49,722 --> 00:14:51,383
"Honorable Mayor,
354
00:14:51,391 --> 00:14:54,007
"ladies of the Women's
Historical Society,
355
00:14:54,018 --> 00:14:57,306
"distinguished guests,
friends and neighbors:
356
00:14:58,314 --> 00:15:01,101
"I stand before you
a humble man
357
00:15:01,109 --> 00:15:05,398
"all choked up
with humbleness and humility,
358
00:15:05,405 --> 00:15:07,737
"In acceptin' this award
359
00:15:07,740 --> 00:15:09,605
"I can only say
| feel grateful to you,
360
00:15:09,617 --> 00:15:11,198
"Honorable Mayor,
361
00:15:11,202 --> 00:15:13,909
"ladies of the Women's
Historical Society,
362
00:15:13,913 --> 00:15:15,323
"distinguished guests,
363
00:15:15,331 --> 00:15:17,037
"friends and neighbors.
364
00:15:17,041 --> 00:15:19,828
"l was born
right here in Mayberry
365
00:15:19,836 --> 00:15:23,624
"of humble parents
in a humble home.
366
00:15:23,631 --> 00:15:26,714
"And I will long remember
this day, Honorable Mayor,
367
00:15:26,717 --> 00:15:29,174
"ladies of the Women's
Historical Society,
368
00:15:29,178 --> 00:15:30,714
friends and neighbors,"
369
00:15:30,721 --> 00:15:33,007
AN DY: You forgot
"distinguished guests."
370
00:15:33,015 --> 00:15:34,676
Oh, yeah.
Distinguished guests.
371
00:15:34,684 --> 00:15:36,094
I didn‘t see you come in.
372
00:15:36,102 --> 00:15:39,060
I think you ought to get
another award for humbleness.
373
00:15:39,063 --> 00:15:40,348
Kind of overdid it, huh?
374
00:15:40,356 --> 00:15:42,221
A mite.
375
00:15:42,233 --> 00:15:44,019
Better take out
one "humble."
376
00:15:44,026 --> 00:15:45,937
I would.
377
00:15:45,945 --> 00:15:47,401
Well, momin', ladies.
378
00:15:47,405 --> 00:15:49,191
BOTH:
Good morning.
379
00:15:49,198 --> 00:15:50,859
Well,
we're that much closer
380
00:15:50,867 --> 00:15:52,073
to the ceremony now.
381
00:15:52,076 --> 00:15:54,192
I imagine you‘ve
been rather curious.
382
00:15:54,203 --> 00:15:55,192
Yes.
383
00:15:55,204 --> 00:15:56,865
Oh, we surely have.
384
00:15:56,873 --> 00:15:58,113
You got the name
385
00:15:58,124 --> 00:16:00,160
of the rightful
descendant, have you?
386
00:16:00,168 --> 00:16:01,248
We certainly have.
387
00:16:01,252 --> 00:16:02,788
This is it, Andy.
388
00:16:02,795 --> 00:16:04,251
-| just hope I don't cry,
-Yeah.
389
00:16:04,255 --> 00:16:06,541
Us Fifes
are so sensitive.
390
00:16:07,884 --> 00:16:09,374
Who's the lucky person?
391
00:16:09,385 --> 00:16:11,922
The name
of the rightful descendant
392
00:16:11,929 --> 00:16:14,716
of Nathan Tibbs is, urn...
Otis Campbell.
393
00:16:14,724 --> 00:16:16,214
Otis Campbell?
394
00:16:16,225 --> 00:16:18,136
There, didn't I tell you?
395
00:16:18,144 --> 00:16:19,725
Otis Campbell?
396
00:16:19,729 --> 00:16:21,094
(mumbling)
397
00:16:22,565 --> 00:16:24,305
Mercy, what's that?
398
00:16:24,317 --> 00:16:25,306
Oh, oh, nothing,
399
00:16:25,318 --> 00:16:26,398
J-just a prisoner,
400
00:16:26,402 --> 00:16:27,642
Pay-pay him no mind.
401
00:16:27,653 --> 00:16:29,564
Ladies, are you sure?
402
00:16:29,572 --> 00:16:31,904
Oh, yes. We went
through your records
403
00:16:31,908 --> 00:16:32,988
very thoroughly.
404
00:16:32,992 --> 00:16:34,732
Otis Campbell?
405
00:16:34,744 --> 00:16:36,280
(Otis muttering)
406
00:16:36,287 --> 00:16:37,868
Oh, well, thank
you, ladies.
407
00:16:37,872 --> 00:16:39,703
That certainly
is exciting news.
408
00:16:39,707 --> 00:16:41,948
Sheriff, is Mr. Campbell
far from here?
409
00:16:41,959 --> 00:16:42,948
Uh, no.
410
00:16:42,960 --> 00:16:44,245
We want to
call on him
411
00:16:44,253 --> 00:16:46,619
and give him the information
in person.
412
00:16:46,631 --> 00:16:47,746
Oh, well, |, uh,
413
00:16:47,757 --> 00:16:50,248
I-l-l believe Otis
is out of town.
414
00:16:50,259 --> 00:16:51,374
Oh, dear.
415
00:16:51,385 --> 00:16:52,591
Do you know where?
416
00:16:52,595 --> 00:16:55,928
Uh, no,
but I know he's out.
417
00:16:55,932 --> 00:16:57,547
But wewe'll
track him down.
418
00:16:57,558 --> 00:16:59,469
Well, I hope so,
because we're going
419
00:16:59,477 --> 00:17:01,934
to make the presentation
late this aflemoon.
420
00:17:01,938 --> 00:17:03,178
We'll get him.
We'll get him.
421
00:17:03,189 --> 00:17:05,145
Mr. Campbell should be
so excited
422
00:17:05,149 --> 00:17:06,138
about the news.
423
00:17:06,150 --> 00:17:08,186
| just can‘t wait
to tell him
424
00:17:08,194 --> 00:17:10,150
and watch his face
light up.
425
00:17:10,154 --> 00:17:12,611
Oh, he'll be
lit up all right.
426
00:17:12,615 --> 00:17:14,196
We'll see you,
then later,
427
00:17:14,200 --> 00:17:15,189
and I do hope
428
00:17:15,201 --> 00:17:16,907
Mr. Campbell
will be with you.
429
00:17:16,911 --> 00:17:18,242
-Yes.
—Yes, good-bye, Sheriff.
430
00:17:18,246 --> 00:17:19,281
Bye, ladies.
431
00:17:22,750 --> 00:17:25,537
I got to get with the Mayor
on this right away.
432
00:17:25,545 --> 00:17:27,536
We'd better try to sober up
433
00:17:27,547 --> 00:17:28,627
Mayberry/s
most distinguished citizen
434
00:17:28,631 --> 00:17:29,871
and get him out of here
435
00:17:29,882 --> 00:17:31,998
before those two
ladies come back.
436
00:17:32,009 --> 00:17:34,170
Otis Campbell?!
437
00:17:34,178 --> 00:17:35,167
What?!
438
00:17:35,179 --> 00:17:36,965
The town drunk
being honored?
439
00:17:36,973 --> 00:17:38,634
We'll be a
laughin' stock,
440
00:17:38,641 --> 00:17:40,632
Oh, we'll never be
able to live it down.
441
00:17:40,643 --> 00:17:42,759
Maybe we ought to call
the ceremony off.
442
00:17:42,770 --> 00:17:44,431
Oh, it's a dark
day for Mayberry.
443
00:17:44,438 --> 00:17:46,599
Wait a minute. Wait a minute,
We cannot allow
444
00:17:46,607 --> 00:17:48,347
Otis Campbell
to accept that plaque.
445
00:17:48,359 --> 00:17:49,815
Now that‘s all
there is to it.
446
00:17:49,819 --> 00:17:52,060
Whoa, now, wait a minute,
Now wait, nowjust hold on,
447
00:17:52,071 --> 00:17:54,403
| just don't see how
we can deprive Otis
448
00:17:54,407 --> 00:17:55,897
of what's rightfully his.
449
00:17:55,908 --> 00:17:58,194
After all, he is a direct
descendant of Nathan Tibbs.
450
00:17:58,202 --> 00:18:00,659
And how do we know
that Nathan Tibbs himself
451
00:18:00,663 --> 00:18:03,029
didn't take a taste or two
once in a while?
452
00:18:03,040 --> 00:18:04,496
We can't depend on Otis.
453
00:18:04,500 --> 00:18:06,491
He might show up
boiled as an owl.
454
00:18:06,502 --> 00:18:07,617
Well, how you goin' to do it?
455
00:18:07,628 --> 00:18:08,663
How you going to stop it?
456
00:18:08,671 --> 00:18:10,002
Andy, it's up to you.
457
00:18:10,006 --> 00:18:12,372
Well, you're closer
to Otis than any of us,
458
00:18:12,383 --> 00:18:13,668
Now, why can‘t you
459
00:18:13,676 --> 00:18:15,837
hustle him out of town
for a couple days
460
00:18:15,845 --> 00:18:17,927
and see if you can't find
somebody else
461
00:18:17,930 --> 00:18:19,545
to accept the plaque for him?
462
00:18:19,557 --> 00:18:20,888
It ain't fair, Mayor.
463
00:18:20,891 --> 00:18:22,176
It just ain't fair.
464
00:18:22,184 --> 00:18:23,845
Andy,
we're looking to you
465
00:18:23,853 --> 00:18:26,390
to save the dignity
of our fair c'ty,
466
00:18:26,397 --> 00:18:29,013
Get us a substitute
for Otis Campbell.
467
00:18:31,152 --> 00:18:33,859
This is the biggest thing
that ever happened to me.
468
00:18:33,863 --> 00:18:35,819
You‘re pretty excited
about it, too,
469
00:18:35,823 --> 00:18:37,108
are you, Mrs. Campbell?
470
00:18:37,116 --> 00:18:40,108
Oh, I certainly am.
471
00:18:40,119 --> 00:18:41,700
That's the first
time for ages
472
00:18:41,704 --> 00:18:44,161
she‘s ever planted anything
as light as a kiss
473
00:18:44,165 --> 00:18:45,405
on top of my head.
474
00:18:45,416 --> 00:18:46,405
Stop.
475
00:18:46,417 --> 00:18:47,406
It‘s true.
476
00:18:47,418 --> 00:18:49,124
Otis, I better
start tidying up
477
00:18:49,128 --> 00:18:51,460
if we're gonna be
in the Mayor’s office
478
00:18:51,464 --> 00:18:52,544
this afternoon.
479
00:18:52,548 --> 00:18:53,788
You go ahead, honey.
480
00:18:53,799 --> 00:18:54,959
Excuse me,
Sheriff.
481
00:18:54,967 --> 00:18:56,673
I‘ll see you later
at the presentation.
482
00:18:56,677 --> 00:18:57,757
Yes, ma'am.
483
00:18:57,762 --> 00:19:00,424
(humming)
484
00:19:00,431 --> 00:19:03,047
She's sure taking
this awful big.
485
00:19:03,059 --> 00:19:04,390
She sure is.
486
00:19:04,393 --> 00:19:05,758
Well, why shouldn't she?
487
00:19:05,770 --> 00:19:08,728
She's finally got something
to be proud of me for.
488
00:19:08,731 --> 00:19:10,062
You know, Andy,
489
00:19:10,066 --> 00:19:13,558
I've given that woman
some awful bad times.
490
00:19:13,569 --> 00:19:17,232
But wait till you see her
at that presentation.
491
00:19:17,239 --> 00:19:20,447
She's gonna be
as proud as a peacock.
492
00:19:22,495 --> 00:19:24,531
And you, uh...
you sure wouldn't think
493
00:19:24,538 --> 00:19:27,621
of letting anything stop you
from being there, would you?
494
00:19:27,625 --> 00:19:29,866
What's to stop me?
Unless there's another
495
00:19:29,877 --> 00:19:32,084
Otis Campbell gonna be there
in my place.
496
00:19:32,088 --> 00:19:34,545
(laughing)
497
00:19:34,548 --> 00:19:36,254
(chuckles)
498
00:19:37,760 --> 00:19:40,422
I wonder what's holding up
our guest of honor.
499
00:19:40,429 --> 00:19:41,794
He will be here,
won't he?
500
00:19:41,806 --> 00:19:43,762
Oh, yes, yes, he'll
be here, all right.
501
00:19:43,766 --> 00:19:44,846
Won't he, Sheriff?
502
00:19:44,850 --> 00:19:46,010
Uh, yes.
503
00:19:46,018 --> 00:19:47,224
It‘s getting late.
504
00:19:47,228 --> 00:19:48,638
Do you think
one of us
505
00:19:48,646 --> 00:19:51,558
might go over to Mr. Campbell's
house and fetch him?
506
00:19:51,565 --> 00:19:53,101
Oh, no, that won't
be necessary.
507
00:19:53,109 --> 00:19:54,474
But, uh, as long
as we're waiting,
508
00:19:54,485 --> 00:19:55,941
why not get another
picture of me?
509
00:19:55,945 --> 00:19:58,106
Uh, yes, you do that,
and we'll go outside
510
00:19:58,114 --> 00:20:00,275
and see ifwe
see Otis coming.
511
00:20:03,119 --> 00:20:04,199
Well, you sure fixed it.
512
00:20:04,203 --> 00:20:06,034
What a story this
is gonna make.
513
00:20:06,038 --> 00:20:07,403
Barney, please.
514
00:20:07,415 --> 00:20:09,781
I can just see Otis showing up
for that plaque now.
515
00:20:09,792 --> 00:20:12,579
(slurred): "Where's my plaque?
Give me my plaque."
516
00:20:12,586 --> 00:20:14,793
Then he'll stagger up
to that Mrs. Vlfickes
517
00:20:14,797 --> 00:20:17,459
and he'll say, "How about
a little drink, baby?"
518
00:20:17,466 --> 00:20:18,831
It's gonna be awful,
519
00:20:18,843 --> 00:20:20,253
Well, I took a gamble.
520
00:20:20,261 --> 00:20:21,296
Yeah, some gamble.
521
00:20:21,303 --> 00:20:22,964
You're gambling
the whole town.
522
00:20:22,972 --> 00:20:24,633
What are we
gonna do, Andy?
523
00:20:24,640 --> 00:20:26,596
Andy, who did
you get, anyway?
524
00:20:26,600 --> 00:20:29,592
Don't he know he‘s supposed
to be here on time?
525
00:20:29,603 --> 00:20:30,718
Who is it?
526
00:20:30,730 --> 00:20:32,061
Well, tell him.
527
00:20:32,064 --> 00:20:33,554
Go on. Tell him.
528
00:20:33,566 --> 00:20:35,727
Uh, Mayor, I, uh...
529
00:20:35,735 --> 00:20:37,896
I did n't get a substitute.
530
00:20:37,903 --> 00:20:38,892
Huh?
531
00:20:38,904 --> 00:20:40,235
We're getting
the real thing—
532
00:20:40,239 --> 00:20:41,399
Otis Campbell
himself.
533
00:20:41,407 --> 00:20:42,487
What?
534
00:20:42,491 --> 00:20:44,152
The hundred percent
Otis Campbell.
535
00:20:44,160 --> 00:20:46,776
Or should I say
hundred proof?
536
00:20:46,787 --> 00:20:48,527
Oh, you didn't.
I specifically asked you
537
00:20:48,539 --> 00:20:51,155
to get us a substitute for him,
but you didn't: you got him.
538
00:20:51,167 --> 00:20:52,998
You did, and I didn't,
but I did.
539
00:20:53,002 --> 00:20:54,538
-How could you do it?
-Well, he did.
540
00:20:54,545 --> 00:20:55,534
-You didn‘t.
-I did.
541
00:20:55,546 --> 00:20:57,161
-How?
-I just did.
542
00:20:57,173 --> 00:20:59,585
Look, the only plaque
that Otis Campbell deserves
543
00:20:59,592 --> 00:21:02,083
is from the Distillers
Association of America.
544
00:21:02,094 --> 00:21:03,584
I took a chance, Mayor.
545
00:21:03,596 --> 00:21:06,554
Never mind. Never mind.
The only thing to do now
546
00:21:06,557 --> 00:21:08,468
is to get this
presentation over
547
00:21:08,476 --> 00:21:10,512
before Otis comes
weaving in here,
548
00:21:10,519 --> 00:21:11,759
Oh, this is tentble.
549
00:21:11,771 --> 00:21:13,102
This is just terrible.
550
00:21:13,105 --> 00:21:15,187
You beat everything,
you know that?
551
00:21:15,191 --> 00:21:16,727
MAYOR:
Ladies and gentlemen,
552
00:21:16,734 --> 00:21:19,271
could I have your attention
forjust a moment?
553
00:21:19,278 --> 00:21:21,860
I'm afraid there won't be any
Otis Campbell appearing today.
554
00:21:21,864 --> 00:21:22,853
~0h!
-Oh, why not?
555
00:21:22,865 --> 00:21:24,071
It seems that Mr. Campbell
556
00:21:24,074 --> 00:21:26,781
has had a sudden recurrence
of an old ailment,
557
00:21:26,786 --> 00:21:28,526
and therefore,
558
00:21:28,537 --> 00:21:31,700
he's in no condition
to stand up for the occasion.
559
00:21:31,707 --> 00:21:33,038
Oh, how disappointing.
560
00:21:33,042 --> 00:21:34,953
Yes and so it‘s with a deep
sense of regret
561
00:21:34,960 --> 00:21:36,791
that | suggest
that we go ahead.
562
00:21:36,796 --> 00:21:38,002
(glass shatters)
563
00:21:38,005 --> 00:21:40,872
Oh, could that be Otis Campbell?
564
00:21:40,883 --> 00:21:42,714
Oh, could it ever.
565
00:21:42,718 --> 00:21:45,551
Urn, maybe I better go see
if I can help Otis in.
566
00:21:45,554 --> 00:21:46,885
Come on, Deputy,
567
00:21:48,390 --> 00:21:50,381
Hi, Andy.
568
00:21:50,392 --> 00:21:51,973
Look, Mayor, it's Otis,
569
00:21:51,977 --> 00:21:53,717
Hello, Otis.
570
00:21:53,729 --> 00:21:55,139
I want to apologize
571
00:21:55,147 --> 00:21:57,638
for making
you good people wait.
572
00:21:57,650 --> 00:22:01,643
The truth is, I'm wearing
a brand-new pair of shoes.
573
00:22:01,654 --> 00:22:04,236
Guess I got
too much feet in them
574
00:22:04,240 --> 00:22:05,980
and I can hardly walk.
575
00:22:07,159 --> 00:22:08,649
Well, come on in.
576
00:22:08,661 --> 00:22:10,117
Otis, we're...
577
00:22:10,120 --> 00:22:11,280
we're glad you got here.
578
00:22:11,288 --> 00:22:12,949
And... I...
579
00:22:12,957 --> 00:22:15,744
Don't you think we better
go ahead with the ceremony
580
00:22:15,751 --> 00:22:17,207
Mrs. Wickes, please?
581
00:22:17,211 --> 00:22:18,542
Mr. Campbell,
582
00:22:18,546 --> 00:22:21,037
on behalf of the Women's
Historical Society,
583
00:22:21,048 --> 00:22:24,006
I would like to present you
with this plaque
584
00:22:24,009 --> 00:22:26,170
commemorating
the heroism
585
00:22:26,178 --> 00:22:29,420
of your famous ancestor,
Nathan Tibbs.
586
00:22:29,431 --> 00:22:31,467
With it go our best wishes
587
00:22:31,475 --> 00:22:34,592
to Mayberry/s
most distinguished citizen.
588
00:22:34,603 --> 00:22:37,060
Congratulations.
589
00:22:41,986 --> 00:22:43,476
I've been thinking
590
00:22:43,487 --> 00:22:46,945
about the big, long speech
I can make here.
591
00:22:46,949 --> 00:22:51,192
Then I got to studying
about how that was all wrong.
592
00:22:51,203 --> 00:22:53,819
See, I don't deserve
this award.
593
00:22:53,831 --> 00:22:56,163
I didn‘t do nothing.
594
00:22:56,166 --> 00:22:59,658
Being descended from a hero
don't make you one.
595
00:22:59,670 --> 00:23:03,754
Shucks, a man can't take credit
just for being born,
596
00:23:08,762 --> 00:23:11,299
to accept
for the town of Mayberry,
597
00:23:11,307 --> 00:23:13,889
of which I am proud
to be a citizen.
598
00:23:13,893 --> 00:23:16,134
Well, now,
that was...
599
00:23:16,145 --> 00:23:17,885
Lovely, Mr. Campbell.
600
00:23:17,897 --> 00:23:19,137
That was the most
601
00:23:19,148 --> 00:23:21,059
gracious
acceptance speech.
602
00:23:21,066 --> 00:23:22,931
Otis, I'm
proud of you.
603
00:23:22,943 --> 00:23:24,058
Barney is, too.
604
00:23:24,069 --> 00:23:25,275
Ain't you, Barney?
605
00:23:25,279 --> 00:23:27,144
Yeah, I'm real proud of you.
606
00:23:27,156 --> 00:23:29,112
Well, I expect
it would be appropriate
607
00:23:29,116 --> 00:23:30,822
if we all drank
a little toast
608
00:23:30,826 --> 00:23:31,815
for the occasion.
609
00:23:34,538 --> 00:23:35,744
Go ahead, Otis.
610
00:23:35,748 --> 00:23:38,455
I expect Nathan
would've wanted it that way,
611
00:23:40,461 --> 00:23:42,167
Have one, too...
612
00:23:42,171 --> 00:23:44,662
(indistinct voices)
613
00:23:51,597 --> 00:23:53,963
-(whistling) -Ycu know, Andy,
I sure have to hand it to you.
614
00:23:53,974 --> 00:23:56,260
You sure are a good judge
of human nature, you know that?
615
00:23:56,268 --> 00:23:57,758
Oh, yeah.
616
00:23:57,770 --> 00:24:00,682
You must have knowed deep
down Otis would show up.
617
00:24:00,689 --> 00:24:02,645
Oh, I knew he'd show up
all right,
618
00:24:02,650 --> 00:24:05,687
but for a while there,
I wasn't sure in which town.
619
00:24:05,694 --> 00:24:07,025
Do you suppose we ought
620
00:24:07,029 --> 00:24:09,065
to put a plaque
in that cell there?
621
00:24:09,073 --> 00:24:10,609
"Otis Campbell
slept here"?
622
00:24:10,616 --> 00:24:13,073
"Slept it off here"
would be more like it.
623
00:24:13,077 --> 00:24:14,658
I think it'll be
a good long time
624
00:24:14,662 --> 00:24:16,448
before Otis comes
staggering in here
625
00:24:16,455 --> 00:24:17,991
and taking the key
off the walls
626
00:24:17,998 --> 00:24:19,659
and letting himself
in that cell.
627
00:24:19,667 --> 00:24:21,157
Oh, I wouldn't go that far.
628
00:24:21,168 --> 00:24:22,157
(chuckles)
629
00:24:22,169 --> 00:24:23,784
(door opens)
630
00:24:41,689 --> 00:24:43,304
You all right, Otis?
631
00:24:43,315 --> 00:24:45,351
l was out shopping
with the little woman,
632
00:24:45,359 --> 00:24:47,566
and it got to where
it was too much for me.
633
00:24:47,569 --> 00:24:49,525
See, Andy?
634
00:24:49,530 --> 00:24:51,942
| just had to
get off my feet,
635
00:24:51,949 --> 00:24:54,861
These shoes
are killing me.
636
00:24:56,370 --> 00:24:58,361
See, Barney?
637
00:25:07,840 --> 00:25:09,831
(whistling sprightly tune)
44276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.