All language subtitles for The.Andy.Griffith.Show.S01E03.iNTERNAL.BDRip.x264-LiBRARiANS-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,962 --> 00:00:05,953 (whistling sprightly tune) 2 00:00:10,886 --> 00:00:13,002 Starring Andy Griffith... 3 00:00:13,013 --> 00:00:14,719 with Ronny Howard. 4 00:00:16,225 --> 00:00:18,887 Also sfam‘ng Don Knotrs. 5 00:00:33,408 --> 00:00:36,900 (playing bluegrass music) 6 00:00:58,517 --> 00:01:00,007 There he is again‘ Sheriff, 7 00:01:00,018 --> 00:01:01,428 Arrest him. 8 00:01:01,436 --> 00:01:02,767 Well, now... 9 00:01:02,771 --> 00:01:04,432 He's disturbing the peace. 10 00:01:04,439 --> 00:01:06,805 Right in front of my place of business. 11 00:01:06,817 --> 00:01:09,103 Well, now let's be realistic about that thing. 12 00:01:09,111 --> 00:01:11,193 In your business, I don't n‘ghtly see 13 00:01:11,196 --> 00:01:12,902 who he could be disturbing. 14 00:01:12,906 --> 00:01:15,693 He's disturbing me; that's who. 15 00:01:15,701 --> 00:01:18,283 My business requires quiet and dignity. 16 00:01:18,287 --> 00:01:19,447 Dignity! 17 00:01:19,454 --> 00:01:20,944 You know the law. 18 00:01:20,956 --> 00:01:22,492 Town ordinance prohibits him 19 00:01:22,499 --> 00:01:24,114 trorn playing on the street. 20 00:01:24,126 --> 00:01:25,707 Well, yeah, you‘re right, but... 21 00:01:25,711 --> 00:01:27,326 Well, then... 22 00:01:27,337 --> 00:01:30,170 Orville, he's right in the middle of a chorus. 23 00:01:30,173 --> 00:01:32,585 Now give him a chance to finish. 24 00:01:42,311 --> 00:01:43,642 Thank you. 25 00:01:45,480 --> 00:01:46,720 Howdy, Jim. 26 00:01:46,732 --> 00:01:48,142 You sure are sounding better than ever. 27 00:01:48,150 --> 00:01:49,139 Yeah? 28 00:01:49,151 --> 00:01:50,140 Yeah, boy. 29 00:01:50,152 --> 00:01:51,232 Uh, listen, y‘all, 30 00:01:51,236 --> 00:01:53,022 Orville, he's getting a little upset 31 00:01:53,030 --> 00:01:54,861 about us all standing around out here 32 00:01:54,865 --> 00:01:56,776 in the tram of his place of business. 33 00:01:56,783 --> 00:01:59,274 Might be a good idea to just move along all of us, 34 00:01:59,286 --> 00:02:01,151 Appreciate it. 35 00:02:02,414 --> 00:02:03,403 Andy? 36 00:02:03,415 --> 00:02:04,825 Huh? 37 00:02:04,833 --> 00:02:05,993 I got myself a new pick 38 00:02:06,001 --> 00:02:07,662 from that store in Winston-Salem. 39 00:02:07,669 --> 00:02:09,079 Sure makes a difference, don't it? 40 00:02:09,087 --> 00:02:10,167 Yeah, boy. 41 00:02:10,172 --> 00:02:12,333 That number was some kind of pretty, 42 00:02:12,341 --> 00:02:13,330 Thank ya. 43 00:02:13,342 --> 00:02:14,422 You're welcome. 44 00:02:14,426 --> 00:02:16,007 You're also under arrest. 45 00:02:16,011 --> 00:02:17,126 Again? 46 00:02:17,137 --> 00:02:18,252 Yeah. 47 00:02:18,263 --> 00:02:20,219 Disturbing the peace. 48 00:02:20,223 --> 00:02:21,838 Picked a good day to get arrested, though, 49 00:02:21,850 --> 00:02:23,841 -0h? -Yes, sir. 50 00:02:23,852 --> 00:02:26,685 Aunt Bee's fixing chicken and dumplings for dinner. 51 00:02:41,453 --> 00:02:44,365 J‘ Ridin’ on that new river train I 52 00:02:44,373 --> 00:02:47,206 J' Ridin' on that new river train I 53 00:02:48,502 --> 00:02:51,619 J‘ Same old train that brought me here I 54 00:02:51,630 --> 00:02:54,246 J‘ Gonna take me back again I 55 00:02:55,342 --> 00:02:58,880 J' Darlin‘, you can‘t love one I 56 00:02:58,887 --> 00:03:02,550 J‘ Daltin’, you can‘t love one I 57 00:03:02,557 --> 00:03:05,890 I Can't love one and have any fun I 58 00:03:05,894 --> 00:03:08,681 J‘ Oh, darlin', you can‘t love one I 59 00:03:21,410 --> 00:03:23,401 Sing, Barney, 60 00:03:23,412 --> 00:03:26,575 BOTH: J‘ Ridin' on that new river train I 61 00:03:26,581 --> 00:03:30,073 J' Ridin' on that new river train I 62 00:03:30,085 --> 00:03:33,418 J‘ Same old train that brought me here I 63 00:03:33,422 --> 00:03:35,504 J‘ Gonna take me home again I 64 00:03:35,507 --> 00:03:36,713 One more. 65 00:03:36,717 --> 00:03:40,380 J‘ Ridin’ on that new river train I 66 00:03:40,387 --> 00:03:43,094 J' Ridin' on that new river train I 67 00:03:44,391 --> 00:03:47,428 J‘ Same old train that brought me here I 68 00:03:47,436 --> 00:03:50,928 J‘ Gonna take me back again! I 69 00:03:50,939 --> 00:03:52,520 Oh, that is good. 70 00:03:52,524 --> 00:03:54,355 I mean to tell you. 71 00:03:54,359 --> 00:03:55,769 Good now, Andy. 72 00:03:55,777 --> 00:03:56,766 Hi, Aunt Bee. 73 00:03:56,778 --> 00:03:58,268 Oh, Jim, it's so nice to see you. 74 00:03:58,280 --> 00:03:59,520 Wasn't that good, Aunt Bee? 75 00:03:59,531 --> 00:04:00,941 It sure was. 76 00:04:00,949 --> 00:04:03,406 You sure brighten up this place when you get arrested. 77 00:04:03,410 --> 00:04:04,399 He sure does. 78 00:04:04,411 --> 00:04:05,400 Thank you again. 79 00:04:05,412 --> 00:04:06,572 You know, Andy told me 80 00:04:06,580 --> 00:04:08,411 we're going to have chicken and dumplings, 81 00:04:08,415 --> 00:04:09,530 And that is what it is. 82 00:04:09,541 --> 00:04:11,077 Let's see. Let's see, let's see. 83 00:04:11,084 --> 00:04:13,621 Mmm, don‘t that look good enough to eat? 84 00:04:13,628 --> 00:04:15,164 Hey, you know something? 85 00:04:15,172 --> 00:04:17,379 I'd rather be arrested by you folks 86 00:04:17,382 --> 00:04:18,713 than anybody I know. 87 00:04:18,717 --> 00:04:19,706 Andy, 88 00:04:19,718 --> 00:04:21,049 you coming home for dinner? 89 00:04:21,052 --> 00:04:22,667 Yes‘m, l‘ll bethere pretty soon, 90 00:04:22,679 --> 00:04:23,714 Soon as Barney eats. 91 00:04:23,722 --> 00:04:25,212 You want to go ahead and eat? 92 00:04:25,223 --> 00:04:26,463 Yeah, I'm about to faint. 93 00:04:26,475 --> 00:04:28,090 Good. I'll have everything ready. 94 00:04:28,101 --> 00:04:29,216 Bye, Jim. 95 00:04:29,227 --> 00:04:30,967 See you the next time you're dragged in. 96 00:04:30,979 --> 00:04:31,968 Bye, Aunt Bee. 97 00:04:31,980 --> 00:04:33,060 I'll see you, Aunt Bee. 98 00:04:39,446 --> 00:04:40,435 Jim? 99 00:04:40,447 --> 00:04:41,527 Hmm? 100 00:04:41,531 --> 00:04:43,897 Why in the world don't you do something 101 00:04:43,909 --> 00:04:44,989 about yourself? 102 00:04:44,993 --> 00:04:46,449 What do you mean, Andy? 103 00:04:46,453 --> 00:04:48,193 Well, you got a fine talent there. 104 00:04:48,205 --> 00:04:50,241 You the best guitar player I ever heard. 105 00:04:50,248 --> 00:04:53,331 Well, that‘s mighty nice of you, Andy. 106 00:04:53,335 --> 00:04:55,075 but Mayberry ain't very big. 107 00:04:55,086 --> 00:04:57,702 Well, now who says you gotta stay in Mayberry? 108 00:04:57,714 --> 00:04:59,375 You've heard all these tellas 109 00:04:59,382 --> 00:05:01,839 that come through here playing in the shows. 110 00:05:01,843 --> 00:05:03,424 How about that fella we see 111 00:05:03,428 --> 00:05:05,293 every now and then on television 112 00:05:05,305 --> 00:05:06,636 shaking and screaming? 113 00:05:06,640 --> 00:05:08,801 Sound like somebody/s beating his dog. 114 00:05:08,809 --> 00:05:10,424 You're better than all of them. 115 00:05:10,435 --> 00:05:12,517 Well, now, I wouldn't say that. 116 00:05:12,521 --> 00:05:13,977 Well, yes, you are, too. 117 00:05:13,980 --> 00:05:15,390 You want some cream? 118 00:05:15,398 --> 00:05:16,387 No, thank you. 119 00:05:16,399 --> 00:05:17,764 You are. I know it. 120 00:05:17,776 --> 00:05:19,767 If you went to New York or one 121 00:05:19,778 --> 00:05:22,565 ot the other big towns and, you know, showed them what you got, 122 00:05:22,572 --> 00:05:25,154 why, they/d say, "Boy, where have you been?" 123 00:05:25,158 --> 00:05:27,365 Oh, yeah, they‘d say, 'Where you been 124 00:05:27,369 --> 00:05:30,111 and why don‘t you go back as fast as you can?" 125 00:05:30,121 --> 00:05:31,201 You reckon? 126 00:05:31,206 --> 00:05:33,162 Yeah, You know what else they'd say? 127 00:05:33,166 --> 00:05:35,623 "Don‘t call us, boy; we’ll call you." 128 00:05:35,627 --> 00:05:37,117 I ain‘t got no phone. 129 00:05:37,128 --> 00:05:39,790 No, Andy, that wouldn't work at all. 130 00:05:39,798 --> 00:05:42,585 Wouldn’t you like to make yourself some real money? 131 00:05:42,592 --> 00:05:43,957 You know, folding kind? 132 00:05:43,969 --> 00:05:45,834 Oh, that'd be nice. 133 00:05:45,846 --> 00:05:47,131 Yes, siree. 134 00:05:47,138 --> 00:05:49,299 Maybe even get to be some kind of a celebrity? 135 00:05:49,307 --> 00:05:50,638 Folks running around after you 136 00:05:50,642 --> 00:05:51,677 wanting your autograph? 137 00:05:51,685 --> 00:05:52,674 Yeah? 138 00:05:52,686 --> 00:05:54,222 Yeahl It'd be worth learning 139 00:05:54,229 --> 00:05:56,094 how to write just for that, 140 00:05:58,400 --> 00:06:00,356 | tell you, Andy. 141 00:06:00,360 --> 00:06:03,397 It's just that I don't teel that I’m ready. 142 00:06:03,405 --> 00:06:05,896 Well, when do you think you gonna be readjfl 143 00:06:05,907 --> 00:06:08,398 When you‘re old and got a long gray beard? 144 00:06:08,410 --> 00:06:09,741 | tell you the truth, 145 00:06:09,744 --> 00:06:12,907 a thing like that can interfere with your pickin’. 146 00:06:12,914 --> 00:06:16,782 You‘re ready now, boy, and you better do something about it. 147 00:06:20,046 --> 00:06:22,708 You won't pay a bit of attention to anybody, will ya? 148 00:06:22,716 --> 00:06:27,255 You beat anything I ever seen in my life. 149 00:06:27,262 --> 00:06:29,048 | tell you the truth, 150 00:06:29,055 --> 00:06:32,092 I don‘t even know why I bothered to arrest you. 151 00:06:52,954 --> 00:06:54,740 You put that down, Talbott! 152 00:06:54,748 --> 00:06:56,830 All right, hog 'em all yourself! 153 00:06:56,833 --> 00:06:58,573 I've told you a hundred times 154 00:06:58,585 --> 00:07:00,041 these are state criminals. 155 00:07:00,045 --> 00:07:03,003 Now, the post office is only supposed to put up Federals. 156 00:07:03,006 --> 00:07:05,668 You know they ain't been sending me none lately. 157 00:07:05,675 --> 00:07:07,791 And how‘s it look for a postmaster 158 00:07:07,802 --> 00:07:09,383 to have a half-empty bulletin board? 159 00:07:09,387 --> 00:07:11,799 Talbott, your main business is selling stamps, 160 00:07:11,806 --> 00:07:14,798 Now with you, wanted criminals is just a sideline. 161 00:07:14,809 --> 00:07:17,972 Here I am set up with all kinds of poster space 162 00:07:17,979 --> 00:07:20,345 and I ain't got half as many as you. 163 00:07:20,357 --> 00:07:22,564 Now, Talbott, don't go running down 164 00:07:22,567 --> 00:07:24,307 that bulletin board of yours, 165 00:07:24,319 --> 00:07:26,310 Why, you may not have many posters 166 00:07:26,321 --> 00:07:28,403 but one thing nobody can take away— 167 00:07:28,406 --> 00:07:29,441 you got quality. 168 00:07:29,449 --> 00:07:30,438 Huh? 169 00:07:30,450 --> 00:07:31,485 Well, look there. 170 00:07:31,493 --> 00:07:32,699 What do you see there? 171 00:07:32,702 --> 00:07:34,408 Petty thieves, wife beaters. 172 00:07:34,412 --> 00:07:37,199 Why, what we got there can't begin to compare 173 00:07:37,207 --> 00:07:38,663 with what you got— 174 00:07:38,667 --> 00:07:40,783 train robbers, counterfeiters, 175 00:07:40,794 --> 00:07:41,874 smugglers. 176 00:07:41,878 --> 00:07:44,244 Not to even mention foreign spies. 177 00:07:44,255 --> 00:07:46,211 And them are master criminals. 178 00:07:46,216 --> 00:07:47,581 Yes, siree! 179 00:07:47,592 --> 00:07:50,925 Why, our whole stock of wanteds don't even come close 180 00:07:50,929 --> 00:07:53,261 to one of your pretty boy Floyds. 181 00:07:53,264 --> 00:07:55,926 You know, I never thought of it that way. 182 00:07:55,934 --> 00:07:57,720 (chuckles) 183 00:07:57,727 --> 00:07:59,092 Say, Talbott, 184 00:07:59,104 --> 00:08:01,720 now, uh, I want to be fair about this. 185 00:08:01,731 --> 00:08:03,346 I'll tell you what I’ll do. 186 00:08:03,358 --> 00:08:06,191 l'll trade you two wife beaters for one srnuggler. 187 00:08:06,194 --> 00:08:07,809 -Make it three, -Three?l 188 00:08:07,821 --> 00:08:10,107 And throw in one of them moonshiners. 189 00:08:10,115 --> 00:08:12,231 -Then you throw in a countertefierl -No deal. 190 00:08:12,242 --> 00:08:13,982 Aw, go on back to your stamp cage, 191 00:08:13,994 --> 00:08:15,780 And shine up your little tin badge. 192 00:08:15,787 --> 00:08:16,822 Aw, you clerk. 193 00:08:16,830 --> 00:08:19,321 Hey, now! Simmer down there, boys. 194 00:08:19,332 --> 00:08:20,993 It's a fine thing 195 00:08:21,001 --> 00:08:23,538 when two government agencies can't cooperate. 196 00:08:23,545 --> 00:08:26,002 I don‘t know why you both can‘t look 197 00:08:26,006 --> 00:08:28,167 at your bulletin boards with pride 198 00:08:28,174 --> 00:08:30,039 and count your blessings. 199 00:08:30,051 --> 00:08:33,009 (horn blaring "my dog has fleas") 200 00:08:38,351 --> 00:08:42,139 Well, lookee yonder— real live musicians. 201 00:08:42,147 --> 00:08:44,433 I better get back to the post office. 202 00:08:44,441 --> 00:08:47,148 I might pick up some money-order business, 203 00:08:51,406 --> 00:08:53,647 "Bobby Fleet and His Band WRh a Beat." 204 00:08:53,658 --> 00:08:55,023 Did you ever hear of them? 205 00:08:55,035 --> 00:08:58,152 No. No, the only band that ever come through here 206 00:08:58,163 --> 00:09:00,495 was that one-man band from Altoona. 207 00:09:00,498 --> 00:09:01,954 -You remember? -Yeah, I remember. 208 00:09:01,958 --> 00:09:04,574 Wasn't that the fellow that got all mixed up 209 00:09:04,586 --> 00:09:06,292 and come dern near popping his eyes out 210 00:09:06,296 --> 00:09:08,628 blowing through the wrong end of a clarinet? 211 00:09:08,631 --> 00:09:10,747 Say, let's go see if these fellows 212 00:09:10,759 --> 00:09:13,000 are gonna do their beating in Mayberry. 213 00:09:13,011 --> 00:09:14,467 Yeah, that’s a good idea. 214 00:09:14,471 --> 00:09:16,462 They'll probably need police cooperation 215 00:09:16,473 --> 00:09:18,589 handling crowds, parking, and such as that. 216 00:09:18,600 --> 00:09:19,760 | lspect. 217 00:09:19,768 --> 00:09:21,804 Thanks, baby doll. 218 00:09:21,811 --> 00:09:23,426 Here you are. 219 00:09:23,438 --> 00:09:24,553 Never mind, honey. 220 00:09:24,564 --> 00:09:25,770 l'll handle this. 221 00:09:25,774 --> 00:09:29,107 All right, fellas, who ordered a clean glass? 222 00:09:29,110 --> 00:09:31,192 Honey, 223 00:09:31,196 --> 00:09:33,528 could you rustle up a little something-- 224 00:09:33,531 --> 00:09:34,987 like, even a menu? 225 00:09:34,991 --> 00:09:37,949 We want to be out of here at least be Judgment Day. 226 00:09:37,952 --> 00:09:39,567 Here, take your water. 227 00:09:39,579 --> 00:09:42,412 Howdy. You fellas gonna be playing 228 00:09:42,415 --> 00:09:43,905 somewhere around town? 229 00:09:43,917 --> 00:09:46,203 Town? Did you hear that, fellas? 230 00:09:46,211 --> 00:09:48,122 This is a town. 231 00:09:48,129 --> 00:09:49,585 (men laughing) 232 00:09:49,589 --> 00:09:51,375 Yeah, it's the town of Mayberry 233 00:09:51,382 --> 00:09:52,747 and I'm Sheriff Taylor. 234 00:09:52,759 --> 00:09:54,795 Well, glad to know you, Sheriff. 235 00:09:54,803 --> 00:09:56,714 Hey, what's on the flip side? 236 00:09:56,721 --> 00:09:59,303 "If lost, please return to Wyatt Earp." 237 00:09:59,307 --> 00:10:00,968 (men laughing harder) 238 00:10:00,975 --> 00:10:02,966 (chuckling) 239 00:10:02,977 --> 00:10:05,093 Yeah, that was pretty good. 240 00:10:05,105 --> 00:10:08,142 How long was it you said you's gonna be staying? 241 00:10:08,149 --> 00:10:10,140 I tell ya, if we don't get some service soon... 242 00:10:10,151 --> 00:10:11,391 Well, here she comes now— 243 00:10:11,402 --> 00:10:12,892 the cannonball express. 244 00:10:12,904 --> 00:10:15,816 Ah, you gorgeous hunk of feminine pulchritude 245 00:10:15,824 --> 00:10:18,987 how would you like to be our new champagne lady? 246 00:10:18,993 --> 00:10:21,484 Say, are you fellas really looking for talent? 247 00:10:21,496 --> 00:10:22,781 Because if you are... 248 00:10:22,789 --> 00:10:23,904 Don't tell me. 249 00:10:23,915 --> 00:10:26,406 You got somebody right here in Mayberry. 250 00:10:26,417 --> 00:10:27,532 Yeah, we have. 251 00:10:27,544 --> 00:10:28,909 Jim Lindsays his name. 252 00:10:28,920 --> 00:10:29,955 Sorry, Hiram. 253 00:10:29,963 --> 00:10:30,998 Got to go. 254 00:10:31,005 --> 00:10:32,996 Uh, hey, honey, I'll tell you what. 255 00:10:33,007 --> 00:10:34,463 We'll make it easy on you. 256 00:10:34,467 --> 00:10:36,173 We'll all have todays special. 257 00:10:36,177 --> 00:10:38,293 Okay, fellas, if one goes, we all go. 258 00:10:38,304 --> 00:10:40,010 (laughter) 259 00:10:42,100 --> 00:10:43,761 You know something, fellas? 260 00:10:43,768 --> 00:10:46,680 You know, if they ever had a beauty contest in this town 261 00:10:46,688 --> 00:10:47,723 nobody would win. 262 00:10:47,730 --> 00:10:49,311 (laughter) 263 00:10:50,900 --> 00:10:54,188 You was awful nice to that smart-alecky feller. 264 00:10:54,195 --> 00:10:55,731 He's one of them joke crackers, 265 00:10:55,738 --> 00:10:56,727 Yeah. 266 00:10:56,739 --> 00:10:57,728 Yeah, well, it's a good thing 267 00:10:57,740 --> 00:10:58,729 he didn't start in on me. 268 00:10:58,741 --> 00:11:00,652 I might have just had to give him 269 00:11:00,660 --> 00:11:02,025 a butt in the choppers. 270 00:11:02,036 --> 00:11:04,277 Oh, now, Barney, you know better than that. 271 00:11:04,289 --> 00:11:06,200 Well, I'm a mean man when I get riled. 272 00:11:06,207 --> 00:11:09,165 Takes a bit of doing, but you can bring out the bear in me. 273 00:11:09,169 --> 00:11:11,000 Much as I dislike that fella, 274 00:11:11,004 --> 00:11:13,370 I still wish I could get him to hear Jim. 275 00:11:13,381 --> 00:11:15,918 Jim would make it if he had a chance, you know. 276 00:11:15,925 --> 00:11:17,881 I reckon my temperll do me in one day, 277 00:11:17,886 --> 00:11:19,877 Too bad they ain’t staying overnight. 278 00:11:19,888 --> 00:11:21,970 Wait a minute. 279 00:11:21,973 --> 00:11:23,213 Huh? 280 00:11:24,976 --> 00:11:26,432 How come you reckon 281 00:11:26,436 --> 00:11:28,973 we allow this curious-looking outfit here 282 00:11:28,980 --> 00:11:31,096 to park on our main street? 283 00:11:31,107 --> 00:11:32,392 Well, I don't know. 284 00:11:32,400 --> 00:11:34,231 Because we got a sign there 285 00:11:34,235 --> 00:11:35,941 that says "parking one hour"? 286 00:11:35,945 --> 00:11:37,981 Well, yeah, but the way I see it, 287 00:11:37,989 --> 00:11:40,446 that means parking one hour for one car. 288 00:11:40,450 --> 00:11:41,735 Yeah? 289 00:11:41,743 --> 00:11:44,155 Well, now, it's plain to see this outfit here 290 00:11:44,162 --> 00:11:46,403 takes up as much space as two cars. 291 00:11:46,414 --> 00:11:47,904 Yeah. Yeah, it does. 292 00:11:47,916 --> 00:11:49,827 Now, the way I see it, 293 00:11:49,834 --> 00:11:53,042 this here thing is only entitled to a half a hour. 294 00:11:53,046 --> 00:11:55,002 30 minutes for each end. 295 00:11:55,006 --> 00:11:58,544 You know, you got a fine head for a lawman? 296 00:11:58,551 --> 00:12:00,087 Well... 297 00:12:00,094 --> 00:12:02,585 Now, how long you figure they’ve been here? 298 00:12:02,597 --> 00:12:04,838 Well, it was about 1:30 when they come, 299 00:12:04,849 --> 00:12:08,216 Well, in just a little bit, they'll be violating the law. 300 00:12:08,228 --> 00:12:10,890 Yeah. You gonna turn me loose on them then? 301 00:12:10,897 --> 00:12:12,433 It‘ll be your responsibility. 302 00:12:12,440 --> 00:12:15,523 No, now we’ll just go in quiet- like and have a cup of coffee. 303 00:12:15,526 --> 00:12:17,437 All right, but keep an eye on me. 304 00:12:17,445 --> 00:12:19,151 I‘m dangerous when I get worked up, 305 00:12:20,406 --> 00:12:21,737 Come on, tiger. 306 00:12:26,955 --> 00:12:28,161 Guilty as charged. 307 00:12:28,164 --> 00:12:30,746 That'll be $20 or 24 hours in jail. 308 00:12:30,750 --> 00:12:32,706 20 fish for a cmmmy parking rap?! 309 00:12:32,710 --> 00:12:34,951 Well, we try to keep it low for the first offense. 310 00:12:34,963 --> 00:12:38,376 Yeah, and how much of the 20 do you stick 311 00:12:38,383 --> 00:12:39,748 in your own kick? 312 00:12:39,759 --> 00:12:42,546 Oh, I wish you had n't of said that. 313 00:12:42,553 --> 00:12:45,795 I mean, ldon't mind a insult personally, 314 00:12:45,807 --> 00:12:49,846 but, why, you've offended the dignity of my robes. 315 00:12:49,852 --> 00:12:50,932 Now, let‘s see. 316 00:12:50,937 --> 00:12:52,177 What is 317 00:12:52,188 --> 00:12:55,305 our price for robe dignity offending? 318 00:12:55,316 --> 00:12:56,726 Why, that's $50. 319 00:12:56,734 --> 00:12:57,894 $50?! 320 00:12:57,902 --> 00:12:59,233 Yeah, plus the 20. 321 00:12:59,237 --> 00:13:00,647 That’s 70 all together. 322 00:13:00,655 --> 00:13:02,020 Aw, come on, now! 323 00:13:03,658 --> 00:13:05,944 Look, Sheriff, there's no reason 324 00:13:05,952 --> 00:13:08,489 to get hot under the collar over this. 325 00:13:08,496 --> 00:13:11,112 I mean, you've got yourjob to do, and I've got mine. 326 00:13:11,124 --> 00:13:12,660 Now, uh.,, Oh, that reminds me. 327 00:13:12,667 --> 00:13:15,329 We're going to be playing in the capitol 328 00:13:15,336 --> 00:13:16,746 over the weekend. 329 00:13:16,754 --> 00:13:19,837 Now, how would you and yourfine deputy here 330 00:13:19,841 --> 00:13:21,832 like to come and see us, huh? 331 00:13:21,843 --> 00:13:24,175 I‘ll see that you have a big time. 332 00:13:24,178 --> 00:13:26,669 0h, you'll be my guests, of course. 333 00:13:27,807 --> 00:13:29,843 0h. . 334 00:13:29,851 --> 00:13:33,389 Now, you have really done it. 335 00:13:33,396 --> 00:13:35,637 What? What, what, what, what?! 336 00:13:36,774 --> 00:13:39,186 Well, you just tried to bribe me is all. 337 00:13:39,193 --> 00:13:41,559 That‘s the worst thing anybody can do. 338 00:13:41,571 --> 00:13:44,404 I hate to tell you what the fine is on that. 339 00:13:44,407 --> 00:13:46,272 Never mind I don‘t care what the fine is. 340 00:13:46,284 --> 00:13:47,820 I'm not going to pay it. 341 00:13:47,827 --> 00:13:49,988 Oh, you mean you'll take the 24 hours? 342 00:13:49,996 --> 00:13:51,361 That’s just what I mean. 343 00:13:51,372 --> 00:13:53,363 No hick sheriff is going to bleed me. 344 00:13:53,374 --> 00:13:54,534 We'll all stay overnight. 345 00:13:54,542 --> 00:13:56,248 Well, that's the way it'll be, then. 346 00:13:56,252 --> 00:13:58,163 -Deputy, lock up the prisoners. -Glad to! 347 00:13:58,171 --> 00:14:00,162 All right, let's move it along! 348 00:14:00,173 --> 00:14:02,084 Come on, on the double there! 349 00:14:02,091 --> 00:14:03,797 Come on, let's look sharp! 350 00:14:03,801 --> 00:14:04,916 Look, sharp! 351 00:14:04,927 --> 00:14:06,542 Come on, get in there. 352 00:14:06,554 --> 00:14:08,044 And suck in that gut! 353 00:14:08,056 --> 00:14:09,592 Oh, don't worry about your bus. 354 00:14:09,599 --> 00:14:11,885 It'll be fine right out there on the street. 355 00:14:14,395 --> 00:14:17,102 Prisoners all locked up, Sheriff. 356 00:14:17,106 --> 00:14:19,142 Want me to work 'em over? 357 00:14:19,150 --> 00:14:20,560 You go get Jim Lindsay 358 00:14:20,568 --> 00:14:22,604 and bring his guitar along with him. 359 00:14:22,612 --> 00:14:23,692 Yeah. 360 00:14:26,282 --> 00:14:29,399 Kind of nice being part of the show business. 361 00:14:36,000 --> 00:14:37,331 Paw! 362 00:14:37,335 --> 00:14:39,075 I'm home from school, Paw. 363 00:14:41,422 --> 00:14:42,411 Hi, 364 00:14:42,423 --> 00:14:44,414 You seen my Paw? 365 00:14:44,425 --> 00:14:45,756 He's the sheriff. 366 00:14:45,760 --> 00:14:48,172 You mean he‘s human enough to have kids? 367 00:14:48,179 --> 00:14:49,385 Huh? 368 00:14:49,389 --> 00:14:50,424 Never mind. 369 00:14:50,431 --> 00:14:51,671 He stepped out for a minute. 370 00:14:51,682 --> 00:14:52,888 0h. 371 00:14:54,560 --> 00:14:56,676 Paw musta rounded up a gang. 372 00:14:56,687 --> 00:14:58,803 You look like from the city. 373 00:14:58,815 --> 00:15:00,271 Are you a criminal? 374 00:15:00,274 --> 00:15:01,980 According to your Paw I am. 375 00:15:01,984 --> 00:15:03,849 Paw's never wrong. What crime did you do, criminal? 376 00:15:03,861 --> 00:15:05,226 I didn‘t do anything. 377 00:15:05,238 --> 00:15:07,775 Your old man framed the whole thing-- 378 00:15:07,782 --> 00:15:09,397 the hick troublemaker. 379 00:15:11,285 --> 00:15:12,365 0w! 380 00:15:13,955 --> 00:15:14,944 Ow, you... 381 00:15:14,956 --> 00:15:16,912 What in the world's goin' on? 382 00:15:16,916 --> 00:15:18,747 That kids a little monster. 383 00:15:18,751 --> 00:15:20,912 He called you a hick troublemaker 384 00:15:20,920 --> 00:15:22,000 so I kicked him. 385 00:15:22,004 --> 00:15:23,494 Opie! 386 00:15:23,506 --> 00:15:24,837 H-he didn‘t mean it. 387 00:15:24,841 --> 00:15:26,001 I did, too! 388 00:15:26,008 --> 00:15:27,964 Now, Opie, you hush that, 389 00:15:27,969 --> 00:15:30,426 You gonna have him not likin' us. 390 00:15:30,430 --> 00:15:33,513 What do we want a criminal to like us for? 391 00:15:33,516 --> 00:15:34,847 Well, never mind. 392 00:15:34,851 --> 00:15:36,842 You hurry up and go on home now. 393 00:15:36,853 --> 00:15:37,842 Huny up. 394 00:15:38,855 --> 00:15:40,095 Sheriff, Sheriff... 395 00:15:40,106 --> 00:15:41,596 Jim wouldn‘t come. 396 00:15:41,607 --> 00:15:43,973 He says he ain‘t going to play for a feller 397 00:15:43,985 --> 00:15:46,522 that’s settin‘ behind bars and forced to listen. 398 00:15:46,529 --> 00:15:49,066 Well, don‘t that beat anything you ever heard of? 399 00:15:49,073 --> 00:15:50,483 All right, if he won't take advantage 400 00:15:50,491 --> 00:15:52,197 of this one chance in a million, 401 00:15:52,201 --> 00:15:54,533 I reckon we'll just have to do it for him. 402 00:15:54,537 --> 00:15:56,573 Deputy Fife, I hereby authorize you 403 00:15:56,581 --> 00:15:59,323 to arrest Jim Lindsay and his guitar with him. 404 00:15:59,333 --> 00:16:00,322 -Yes, sir. -Okay. 405 00:16:00,334 --> 00:16:01,824 What'll l arrest him for? 406 00:16:01,836 --> 00:16:02,825 Disturbin‘ the peace. 407 00:16:02,837 --> 00:16:04,452 -Oh, yeah. -Okay. 408 00:16:04,464 --> 00:16:06,546 Supposing he ain't disturbin' the peace? 409 00:16:06,549 --> 00:16:08,210 Well, then, haul him in for questioning. 410 00:16:08,217 --> 00:16:09,206 -Questioning. -Yeah. 411 00:16:09,218 --> 00:16:10,207 Yeah, questioning. 412 00:16:16,017 --> 00:16:17,928 What kind of questioning? 413 00:16:17,935 --> 00:16:19,846 We'll figure out some, 414 00:16:19,854 --> 00:16:20,843 Now, go on. 415 00:16:28,821 --> 00:16:29,856 Here he is, Sheriff. 416 00:16:29,864 --> 00:16:31,729 He put up a fuss, but I brought him. 417 00:16:31,741 --> 00:16:32,981 Oh, fine work, Deputy, 418 00:16:32,992 --> 00:16:35,358 Well, look, Andy, make him put that gun away. 419 00:16:35,369 --> 00:16:36,859 Now, he's liable to hurt somebody, 420 00:16:36,871 --> 00:16:38,031 Oh, I don't see how he can. 421 00:16:38,039 --> 00:16:39,529 ‘Tain't got no bullets in it. 422 00:16:39,540 --> 00:16:40,529 It ain't? 423 00:16:40,541 --> 00:16:42,202 Oh, well, that's different. 424 00:16:42,210 --> 00:16:43,541 Now, now, wait a minute. 425 00:16:43,544 --> 00:16:46,206 You was still brought in by a officer of the law 426 00:16:46,214 --> 00:16:47,203 for questioning. 427 00:16:47,215 --> 00:16:48,204 Questioning? 428 00:16:48,216 --> 00:16:49,205 Yeah. 429 00:16:49,217 --> 00:16:50,548 Oh, that's silly... 430 00:16:50,551 --> 00:16:52,007 Now, lookee here, boy, 431 00:16:52,011 --> 00:16:53,797 i—if you make one more move 432 00:16:53,804 --> 00:16:56,591 I'm gonna have to arrest you for resisting. 433 00:16:56,599 --> 00:16:57,884 Andy, I believe... 434 00:16:57,892 --> 00:16:58,881 You moved. 435 00:16:58,893 --> 00:17:00,724 Lock him up, Deputy. 436 00:17:00,728 --> 00:17:01,717 Come on, Jim. 437 00:17:01,729 --> 00:17:03,435 Oh, this is ridiculous. 438 00:17:03,439 --> 00:17:06,522 Hey, Jim, I'd like you to meet Mr. Fleet. 439 00:17:06,526 --> 00:17:07,686 Oh, yeah, I saw 440 00:17:07,693 --> 00:17:09,900 his fancy wagon outside there. 441 00:17:09,904 --> 00:17:12,737 Look, Sheriff, you hauled me in just to bug me with this kid-- 442 00:17:12,740 --> 00:17:15,277 well, you're wasting your time, I'm not gonna listen, 443 00:17:15,284 --> 00:17:17,696 Well, don't get your fur to flyin', mister. 444 00:17:17,703 --> 00:17:18,738 Because I got no intentions 445 00:17:18,746 --> 00:17:20,577 of playin' to you or anybody else. 446 00:17:20,581 --> 00:17:22,913 That's great. I'm in no mood for a hillbilly concert. 447 00:17:22,917 --> 00:17:23,906 Hillbilly concert? 448 00:17:23,918 --> 00:17:25,749 You wouldn't appreciate good music.,. 449 00:17:25,753 --> 00:17:27,118 Now, now, now, gentlemen... 450 00:17:27,129 --> 00:17:28,539 Quiet, quiet, quiet, quiet! 451 00:17:28,548 --> 00:17:29,537 Just hold itdown. 452 00:17:29,549 --> 00:17:30,538 This is a jailhouse. 453 00:17:30,550 --> 00:17:32,541 Let's show some respect. 454 00:17:34,387 --> 00:17:35,923 Go ahead, Sheriff. 455 00:17:35,930 --> 00:17:37,511 Thank you, Deputy. 456 00:17:37,515 --> 00:17:39,756 Gentlemen, are you implyin' 457 00:17:39,767 --> 00:17:43,885 that a man in my office would stoop to trickery? 458 00:17:45,398 --> 00:17:47,059 That cuts me... 459 00:17:47,066 --> 00:17:48,476 deep. 460 00:17:49,735 --> 00:17:52,272 Now, | arrested you on a legal parking charge. 461 00:17:52,280 --> 00:17:54,020 | arrested prisoner Lindsay here 462 00:17:54,031 --> 00:17:55,612 on a legal resistin‘ charge. 463 00:17:55,616 --> 00:17:56,776 You saw it yourself— 464 00:17:56,784 --> 00:17:58,149 ain't that right, Deputy? 465 00:17:58,160 --> 00:17:59,195 Right as rain. 466 00:17:59,203 --> 00:18:00,943 Matter of fact, I'm shocked anyone 467 00:18:00,955 --> 00:18:03,116 would even think that Sheriff Taylor here 468 00:18:03,124 --> 00:18:05,410 would stoop so low as to use his high office 469 00:18:05,418 --> 00:18:07,955 for anything as sneaky as gettin' you two in here 470 00:18:07,962 --> 00:18:09,577 so‘s one could hear the other. 471 00:18:09,589 --> 00:18:10,795 I'm more than shocked. 472 00:18:10,798 --> 00:18:11,958 I'm outraged. 473 00:18:11,966 --> 00:18:14,958 I appreciate them loyal words, Deputy, 474 00:18:14,969 --> 00:18:17,460 Well, I meant 'em, Sheriff. 475 00:18:17,471 --> 00:18:20,804 What number are you gonna play, Jim? 476 00:18:20,808 --> 00:18:21,888 Ah—ha! I knew it. 477 00:18:21,892 --> 00:18:23,803 Well, I‘m not gonna play for anybody. 478 00:18:23,811 --> 00:18:26,393 Well, I reckon you know your own mind, Jim, 479 00:18:26,397 --> 00:18:27,557 but it seems a shame 480 00:18:27,565 --> 00:18:29,647 to let this fine guitar go to waste. 481 00:18:29,650 --> 00:18:32,016 What was that piece you was playin' this morning? 482 00:18:32,028 --> 00:18:33,689 Oh, he was in rare form, Mr. Fleet. 483 00:18:33,696 --> 00:18:35,652 Yeah, I'll bet. 484 00:18:35,656 --> 00:18:37,863 Look here, Andy, you're not gonna trick me into playin'. 485 00:18:37,867 --> 00:18:40,279 Because I said I wasn't gonna play and I ain‘t. 486 00:18:40,286 --> 00:18:41,992 Shemff, now can we go? 487 00:18:41,996 --> 00:18:43,736 Oh, come on, Sheriff, we got an overnight jump to make. 488 00:18:43,748 --> 00:18:45,329 Hush a minute. 489 00:18:45,333 --> 00:18:46,994 Aww, look, he said he wasn't gonna play,.. 490 00:18:47,001 --> 00:18:48,116 Hush, hush a minute. 491 00:18:48,127 --> 00:18:50,163 Jim, would you tune this thing for me? 492 00:18:50,171 --> 00:18:51,160 I ain‘t playin’. 493 00:18:51,172 --> 00:18:53,163 Well, I don't want you to play— 494 00:18:53,174 --> 00:18:54,505 just tune 'n so i can, 495 00:18:54,508 --> 00:18:55,873 All right, l‘ll tune it 496 00:18:55,885 --> 00:18:58,171 but from then on, you're on your own. 497 00:18:58,179 --> 00:18:59,168 Okay. 498 00:18:59,180 --> 00:19:00,636 (d issonant stmmming) 499 00:19:00,640 --> 00:19:02,505 Aw, that's beautiful. 500 00:19:02,516 --> 00:19:03,551 Beautiful. 501 00:19:03,559 --> 00:19:05,390 Hey, Sherifl, you were right— 502 00:19:05,394 --> 00:19:06,759 this kid is dynamite. 503 00:19:06,771 --> 00:19:08,432 Hey, fellas, you listenin'? 504 00:19:08,439 --> 00:19:11,602 Go on, kid, keep playin'. 505 00:19:11,609 --> 00:19:12,724 Aw, naw, it can't be. 506 00:19:12,735 --> 00:19:14,942 Is that a guitar or a harp from heaven? 507 00:19:14,945 --> 00:19:15,934 (men laughing) 508 00:19:15,946 --> 00:19:17,527 Go ahead, kid, keep lookin' 509 00:19:17,531 --> 00:19:19,192 for what you're lookin' for. 510 00:19:19,200 --> 00:19:20,531 Go on, keep lookin', kid. 511 00:19:20,534 --> 00:19:21,523 You got it. 512 00:19:21,535 --> 00:19:23,196 It's the key of "."S He found it. 513 00:19:23,204 --> 00:19:25,320 (men laughing) 514 00:19:28,709 --> 00:19:30,950 (tuned strumming) 515 00:19:30,961 --> 00:19:34,749 (rockabilly beat) 516 00:20:18,926 --> 00:20:20,917 (trumpetjoins in) 517 00:21:24,533 --> 00:21:25,693 That‘s great. 518 00:21:27,703 --> 00:21:28,863 Well, now, Mr. Fleet, 519 00:21:28,871 --> 00:21:30,452 that wasn't too bad, was it? 520 00:21:30,456 --> 00:21:33,038 Looked like you kinda enjoyed yourself there. 521 00:21:33,042 --> 00:21:34,157 Yeah . Yeah ! 522 00:21:34,168 --> 00:21:35,533 You like him? 523 00:21:35,544 --> 00:21:37,830 Well, let's put it this way, uh, 524 00:21:37,838 --> 00:21:38,827 I dig him. 525 00:21:38,839 --> 00:21:39,828 That's nice. 526 00:21:39,840 --> 00:21:42,172 Uh, tell me something, Mr. Fleet, 527 00:21:42,176 --> 00:21:45,088 if-if you was lookin' for a gu'tar player 528 00:21:45,095 --> 00:21:47,131 and if Jim here was available, uh, 529 00:21:47,139 --> 00:21:48,470 would you hire him? 530 00:21:48,474 --> 00:21:51,466 FLEET: Yeah. I could always use a good gu'tarist, 531 00:21:51,477 --> 00:21:52,887 That‘s too bad, Jim. 532 00:21:52,895 --> 00:21:56,387 If you was ready, look like you would have a job. 533 00:21:56,398 --> 00:21:58,889 Uh, Mr. Fleet, uh, if Jim was ready 534 00:21:58,901 --> 00:22:01,358 and if you was to hire him 535 00:22:01,362 --> 00:22:04,104 and if you was ready to talk money... 536 00:22:04,114 --> 00:22:05,604 Well, the money... 537 00:22:05,616 --> 00:22:07,322 now, Jim... you're interruptin' me 538 00:22:07,326 --> 00:22:09,317 right in the middle of my iffin‘, 539 00:22:09,328 --> 00:22:10,864 What I was gonna say is, uh, 540 00:22:10,871 --> 00:22:12,782 how much you reckon you'd pay him? 541 00:22:12,790 --> 00:22:13,950 To start? 542 00:22:13,958 --> 00:22:16,665 Oh, uh, 75, maybe a hundred a week. 543 00:22:16,669 --> 00:22:17,704 Oh, that's... 544 00:22:17,711 --> 00:22:19,417 now there you've insulted the boy. 545 00:22:19,421 --> 00:22:20,410 Huh? 546 00:22:20,422 --> 00:22:21,411 Why, he can‘t work 547 00:22:21,423 --> 00:22:23,254 for little bitty money like that. 548 00:22:23,259 --> 00:22:25,375 Why, he can make more than that messing around here 549 00:22:25,386 --> 00:22:27,718 playin' at church socials and openings of feed stores. 550 00:22:27,721 --> 00:22:29,302 What are you, Charlie— 551 00:22:29,306 --> 00:22:30,796 a sheriff or an agent? 552 00:22:30,808 --> 00:22:33,641 Oh, l'mjust Jim's friend, 553 00:22:33,644 --> 00:22:36,101 I reckon he'll have to think on it 554 00:22:36,105 --> 00:22:37,891 and decide after that. 555 00:22:37,898 --> 00:22:39,934 And in the meantime, though 556 00:22:39,942 --> 00:22:42,900 Uh, you don't call him, he'll call you. 557 00:22:42,903 --> 00:22:44,063 Now, wait a minute. 558 00:22:44,071 --> 00:22:46,813 Wait just a doggone minute here, everybody. 559 00:22:46,824 --> 00:22:48,735 Now, you two‘ve been talkin' over me 560 00:22:48,742 --> 00:22:51,279 like a Spavine horse on an auction block. 561 00:22:51,287 --> 00:22:53,903 Now I'd like to say something ifyou don't mind. 562 00:22:53,914 --> 00:22:55,074 Look, Mr. Fleet, 563 00:22:55,082 --> 00:22:57,323 now, I don't rightly care about the money 564 00:22:57,334 --> 00:22:59,325 right at this moment 565 00:22:59,336 --> 00:23:01,247 but the most important thing is, 566 00:23:01,255 --> 00:23:03,246 am I good enough for your band? 567 00:23:03,257 --> 00:23:05,043 If I am, then you just say so 568 00:23:05,050 --> 00:23:08,008 and then we‘ll talk about the money afterwards, 569 00:23:08,012 --> 00:23:10,173 Now, let‘s take first things first. 570 00:23:10,180 --> 00:23:12,967 Do | get that job with your band or don't I? 571 00:23:12,975 --> 00:23:14,886 Yeah, kid. I said I‘d take you on, 572 00:23:18,105 --> 00:23:20,312 Well, I‘d be obliged to you. 573 00:23:20,316 --> 00:23:22,773 Okay, get your stuff and be at the car in 15 minutes. 574 00:23:22,776 --> 00:23:24,391 Yes, sir. 575 00:23:24,403 --> 00:23:26,189 Let‘s go, boys. 576 00:23:26,196 --> 00:23:28,232 So long, Sheriff. 577 00:23:28,240 --> 00:23:30,526 Say hello to Tonto. 578 00:23:30,534 --> 00:23:31,523 All right. 579 00:23:31,535 --> 00:23:32,945 We'll see you, boys. 580 00:23:32,953 --> 00:23:34,784 It was real nice havin‘ you. 581 00:23:34,788 --> 00:23:36,744 Come back when you can. 582 00:23:36,749 --> 00:23:38,535 Andy, I don't know... 583 00:23:38,542 --> 00:23:40,999 lwouldn't waste much time talkin’ if I was you. 584 00:23:41,003 --> 00:23:42,539 You ain‘t got but 15 minutes. 585 00:23:42,546 --> 00:23:44,377 You better get your stuff together. 586 00:23:44,381 --> 00:23:45,621 He said he was leavin'. 587 00:23:45,633 --> 00:23:46,622 Yes, sir. 588 00:23:46,634 --> 00:23:47,840 And I'm goin' with him. 589 00:23:47,843 --> 00:23:50,175 Hey, Jim, one thing about this fella Fleet~ 590 00:23:50,179 --> 00:23:51,885 Yeah? 591 00:23:51,889 --> 00:23:53,049 Uh, he digs you, 592 00:23:53,057 --> 00:23:55,639 so you be nice and dig him back, you hear? 593 00:24:08,656 --> 00:24:11,489 Yeah, I'm glad things worked out the way they did, Mr. Fleet. 594 00:24:11,492 --> 00:24:14,279 Yep. Who expected to find a talented kid like him here? 595 00:24:14,286 --> 00:24:17,028 Oh, we got a lot of talented people here in Mayberry, 596 00:24:17,039 --> 00:24:19,655 Yeah, we got a harmonica player folks think‘s pretty good. 597 00:24:19,667 --> 00:24:20,782 How about that. 598 00:24:20,793 --> 00:24:22,624 Yeah. Would you like to hear him? 599 00:24:22,628 --> 00:24:24,664 Oh, no, it might be too much trouble. 600 00:24:24,672 --> 00:24:26,162 Oh, no trouble at all. 601 00:24:26,173 --> 00:24:30,667 (playing "Jingle Bells") 602 00:24:45,359 --> 00:24:48,522 Barney, I don‘t think he digs you, 603 00:24:53,993 --> 00:24:55,984 (whistling sprightly tune) 41788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.