Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,039 --> 00:00:45,039
Subtitrarea: bioxenial10/niculaee
Subtitrari-Noi Team/www.subtitrari-noi.ro
2
00:00:52,440 --> 00:00:53,634
- Bun�.
- Bun�.
3
00:00:53,800 --> 00:00:56,360
- Sara Matthews.
- Sara Matthews.
4
00:00:56,600 --> 00:00:59,273
E�ti �n camera 316.
5
00:00:59,480 --> 00:01:01,277
- Bun venit!
- Mul�umesc.
6
00:01:43,840 --> 00:01:46,638
Sunt un �ofer prost.
Bun�. M� numesc Tracy.
7
00:01:47,080 --> 00:01:48,672
Sara.
8
00:01:49,480 --> 00:01:51,630
- Las�-m� s� te ajut.
- Bine. Mersi.
9
00:01:58,200 --> 00:01:59,553
Bun�.
10
00:02:00,880 --> 00:02:01,915
E grozav.
11
00:02:03,360 --> 00:02:04,713
Nu, mam�, �nc� n-a ajuns.
12
00:02:04,880 --> 00:02:07,872
Cel pu�in, am ajuns prima,
a�a c� mi-am ales partea de camer�.
13
00:02:09,720 --> 00:02:12,996
Bine, vorbim mai t�rziu.
Te iubesc. Pa.
14
00:02:27,720 --> 00:02:30,439
Bun�. Tau Sigma Kappa d�
o petrecere. Trebuie s� vii.
15
00:02:30,600 --> 00:02:33,512
- Scuze, Tau...?
- Sunt b�ie�i. �tii, bere, tipi...
16
00:02:33,680 --> 00:02:36,035
�tiu, cred c� o s-o a�tept
pe colega mea de camer�.
17
00:02:36,200 --> 00:02:37,553
Haide! O s� fie amuzant.
18
00:02:37,760 --> 00:02:39,910
Eu �i Kim mergem.
Te rog, te rog, te rog.
19
00:02:40,080 --> 00:02:41,195
Bine.
20
00:02:46,600 --> 00:02:49,398
- Noroc. Da!
- Facultate!
21
00:03:02,080 --> 00:03:04,150
�l vezi pe tipul �la?
Se uit� la tine.
22
00:03:11,600 --> 00:03:14,478
Mul�umim. O s� lu�m o pauz�.
Cineva s� ne aduc� o bere!
23
00:03:14,640 --> 00:03:17,074
M� duc s� mai iau ni�te punch.
Voi, fetelor, mai vre�i?
24
00:03:17,240 --> 00:03:18,593
Nu, nu, nu.
Suntem bine a�a.
25
00:03:27,440 --> 00:03:29,635
Nu. �mi pare r�u pentru aia.
26
00:03:29,880 --> 00:03:31,279
Chiar �mi pare r�u.
27
00:03:31,480 --> 00:03:33,471
A�teapt�. Unde te duci?
28
00:03:33,640 --> 00:03:35,119
Sunt pu�in confuz�.
29
00:03:35,280 --> 00:03:39,114
Hai s�-�i g�sim un loc
�i s�-�i aducem un prosop.
30
00:03:43,080 --> 00:03:44,798
- Aici. Poftim.
- Mul�umesc.
31
00:03:45,800 --> 00:03:47,916
O s�-mi iau o bere.
Vrei �i tu una?
32
00:03:48,120 --> 00:03:50,190
Nu, mersi.
Tocmai am b�ut un punch.
33
00:03:54,280 --> 00:03:55,952
Asta explic� c�teva lucruri.
34
00:03:56,120 --> 00:03:57,838
Noi obi�nuim
s� combin�m punch-ul.
35
00:03:58,280 --> 00:04:00,032
- �l combini?
- Da.
36
00:04:00,280 --> 00:04:03,795
- Dr�gu�.
- C�nd o fat� a b�ut trei pahare...
37
00:04:05,960 --> 00:04:07,313
Patru.
38
00:04:09,400 --> 00:04:11,152
Dac� nu o ducem �ntr-o camer�...
39
00:04:11,320 --> 00:04:14,039
trebuie s� facem treab�
la buc�t�rie cam... o s�pt�m�n�.
40
00:04:15,800 --> 00:04:18,997
O s� m� duc la baie.
Trebuie s�-mi cur�� asta.
41
00:04:19,160 --> 00:04:22,470
Planul nu a func�ionat.
Cred c� a fost un e�ec.
42
00:04:22,640 --> 00:04:23,675
Ce plan?
43
00:04:23,840 --> 00:04:27,037
Am v�rsat inten�ionat bere
pe tine, ca s� putem vorbi.
44
00:04:27,240 --> 00:04:30,676
- Ai v�rsat bere pe mine inten�ionat?
- Da, a�a am f�cut.
45
00:04:30,840 --> 00:04:34,037
Sara! Sara!
Cred c� mai bine ai veni aici.
46
00:04:34,200 --> 00:04:36,509
- D�-o jos! D�-o jos! D�-o jos!
- Nu.
47
00:04:36,680 --> 00:04:38,398
- E vreo prieten� de-a ta?
- Da.
48
00:04:38,560 --> 00:04:42,235
D�-o jos! D�-o jos! D�-o jos!
49
00:04:42,480 --> 00:04:44,038
Tracy!
50
00:04:44,560 --> 00:04:45,879
Rahat.
51
00:04:49,080 --> 00:04:51,196
- Da!
- Am prins-o, am prins-o, am prins-o.
52
00:04:51,360 --> 00:04:53,032
D�-i drumul! D�-i drumul!
53
00:04:53,960 --> 00:04:57,555
- Da, cine te-a luat?
- Cred c� �la sunt eu.
54
00:04:58,600 --> 00:05:00,079
Da? Cine te-a luat?
55
00:05:00,240 --> 00:05:01,719
Se pare c� Dumnezeu.
56
00:05:04,400 --> 00:05:06,072
- E�ti bine, Kim?
- Da, da.
57
00:05:06,360 --> 00:05:08,510
- Doamne! Dumnezeule!
- Bine, am ajuns.
58
00:05:11,240 --> 00:05:12,559
Ar trebui s� lu�m liftul?
59
00:05:12,720 --> 00:05:15,188
- Eu doar am b�ut punch.
- Am ajuns.
60
00:05:15,400 --> 00:05:17,231
- Ai luat-o?
- Mersi, Sara. Bine.
61
00:05:17,400 --> 00:05:20,358
Hei, tu e�ti bateristul �la dr�gu�
din trupa aia de rahat.
62
00:05:20,520 --> 00:05:22,590
E�ti sexy.
63
00:05:23,680 --> 00:05:24,874
Da.
64
00:05:25,040 --> 00:05:29,352
�tii, o s� fiu certat fiindc� am scos
ni�te fete de la o petrecere de b�ie�i.
65
00:05:29,520 --> 00:05:32,751
E opusul a tot
ceea ce sus�inem.
66
00:05:32,920 --> 00:05:34,751
�tii?
67
00:05:47,920 --> 00:05:49,239
Noapte bun�.
68
00:05:49,400 --> 00:05:53,757
- A�teapt�.
- Nu, �ine-l. P�streaz�-l pe data viitoare.
69
00:05:54,040 --> 00:05:56,110
�mi pare r�u
pentru tura de la buc�t�rie.
70
00:05:56,600 --> 00:05:58,750
��i spuneam doar vr�jeli.
71
00:06:12,280 --> 00:06:13,554
- Rahat.
- Bun�.
72
00:06:19,760 --> 00:06:22,479
- Cine e�ti?
- Sunt colega ta de camer�, Rebecca.
73
00:06:23,840 --> 00:06:25,796
Dumnezeule.
74
00:06:53,160 --> 00:06:54,878
Rebecca?
75
00:07:19,480 --> 00:07:20,993
Bun�, Sara.
76
00:07:24,000 --> 00:07:26,116
Ne-am �nt�lnit noapte trecut�.
77
00:07:27,200 --> 00:07:28,349
Corect.
78
00:07:28,520 --> 00:07:30,351
�ncepe cu "R".
79
00:07:30,520 --> 00:07:32,192
Rebecca.
80
00:07:32,360 --> 00:07:36,035
Aici, ia astea.
O s� te ajute.
81
00:07:36,920 --> 00:07:38,035
Mersi.
82
00:07:43,200 --> 00:07:44,872
Nu m-am aruncat peste tine, nu?
83
00:07:45,040 --> 00:07:46,758
Nu.
84
00:07:48,560 --> 00:07:50,551
Tu ai desenat astea?
85
00:07:51,240 --> 00:07:53,674
- Foarte tare.
- Mul�umesc.
86
00:07:55,760 --> 00:07:58,877
Haide. S� spargem biblioteca.
Plimbatul o s�-�i ajute creierul.
87
00:07:59,080 --> 00:08:00,354
E prea devreme pentru mine.
88
00:08:00,520 --> 00:08:01,839
E ora 3:00 dup�-amiaza.
89
00:08:03,400 --> 00:08:04,913
Doamne.
90
00:08:13,360 --> 00:08:14,713
Jason, ce faci?
91
00:08:14,880 --> 00:08:17,235
Vroiam doar
s�-�i aud vocea.
92
00:08:17,400 --> 00:08:20,358
- �i-am spus s� nu faci asta.
- Trebuie s� vorbesc cu tine.
93
00:08:20,560 --> 00:08:22,630
Faci ca totul s� fie mai greu.
94
00:08:22,800 --> 00:08:25,394
Sara, ascult�, vreau s� vin acolo.
95
00:08:25,560 --> 00:08:29,109
Da, dar n-ai f�cut-o, ��i aminte�ti?
Asta-i problema.
96
00:08:29,320 --> 00:08:31,038
Trebuie s� plec.
97
00:08:32,160 --> 00:08:34,276
Aia n-a sunat bine.
98
00:08:34,440 --> 00:08:35,919
�la era iubitul t�u?
99
00:08:36,080 --> 00:08:37,957
Fostul. E complicat.
100
00:08:38,200 --> 00:08:40,236
Se presupunea c� o s� mergem
la facultate �mpreun�.
101
00:08:40,400 --> 00:08:42,914
Am aplicat am�ndoi la Brown
�i eu am intrat, dar el nu.
102
00:08:43,120 --> 00:08:46,908
�i am schimbat �n�elegerea.
Am dat am�ndoi la ULA.
103
00:08:47,080 --> 00:08:50,072
�i dou� s�pt�m�ni mai t�rziu,
un loc e liber la Brown �i...
104
00:08:50,240 --> 00:08:51,753
- Nu.
- Da.
105
00:08:51,920 --> 00:08:53,319
- N-a f�cut-o.
- A f�cut-o.
106
00:08:53,480 --> 00:08:55,118
Ce nemernic.
107
00:08:55,280 --> 00:08:58,795
- ��i este dor de el?
- Uneori am senza�ia c� da.
108
00:08:58,960 --> 00:09:02,111
E greu s� faci s� treac�.
Crede-m�, �tiu cum e.
109
00:09:02,280 --> 00:09:06,990
Dar, e�ti la facultate acum.
O fat� trebuie s� mearg� mai departe.
110
00:09:08,080 --> 00:09:09,957
Dumnezeule.
111
00:09:10,120 --> 00:09:12,270
- Ce?
- Sunt a�a geloas�.
112
00:09:14,320 --> 00:09:16,629
Da, sunt un fel de usc�tor de rufe.
113
00:09:16,800 --> 00:09:18,916
De fapt, pot s� pun
ni�te lucruri �n partea ta?
114
00:09:19,120 --> 00:09:21,315
- Nicio problem�.
- Po�i �mprumuta ce vrei.
115
00:09:21,480 --> 00:09:24,836
- C�teva le-am v�zut doar �n Vogue.
- P�rin�ii mei cred c�-mi sunt al�turi...
116
00:09:25,040 --> 00:09:27,190
dac� m� fac s� dispar,
d�ndu-mi un card de platin�.
117
00:09:27,360 --> 00:09:29,351
- E�ti de aici?
- La 12 minute dep�rtare.
118
00:09:29,520 --> 00:09:33,035
Trebuie s� fie dr�gu�. S� te duci acas�
�n weekend-uri, sp�l�torie �i mese gratuite.
119
00:09:33,240 --> 00:09:35,310
- Da, n-o s� se �nt�mple.
- De ce?
120
00:09:35,480 --> 00:09:37,835
S� spunem doar c� nimic
nu e gratuit la mine acas�.
121
00:09:38,440 --> 00:09:39,839
Ce e aia?
122
00:09:40,040 --> 00:09:43,794
Nu e nimic.
Sunt doar ni�te idei.
123
00:09:44,840 --> 00:09:47,149
- Sunt bune.
- Mersi.
124
00:09:48,400 --> 00:09:50,868
Te superi dac� m� uit
la ce lucrai?
125
00:09:51,120 --> 00:09:52,314
De fapt, da.
126
00:09:52,480 --> 00:09:55,631
Nu e nimic personal.
E doar imagina�ia mea.
127
00:09:56,520 --> 00:09:59,034
Nu vreau s�-l vezi
p�n� nu e perfect.
128
00:09:59,280 --> 00:10:01,032
Bine.
129
00:10:03,360 --> 00:10:04,509
Hei, Sara.
130
00:10:05,520 --> 00:10:06,839
- Bun�.
- Bun�.
131
00:10:07,040 --> 00:10:10,316
Tracy �i Kim, ea e colega
mea de camer�, Rebecca.
132
00:10:10,480 --> 00:10:13,677
Rebecca. Ce serios.
Cum putem s�-�i spunem?
133
00:10:13,920 --> 00:10:15,911
- Ce zici de Reba?
- Ce spui de Becca?
134
00:10:16,080 --> 00:10:17,798
Ce zici de Becky?
135
00:10:18,000 --> 00:10:19,991
- Becky merge.
- Da, Becky.
136
00:10:20,880 --> 00:10:22,359
�mi place Rebecca.
137
00:10:23,600 --> 00:10:25,318
Bine.
138
00:10:26,080 --> 00:10:28,548
P�i, trebuie s� plec, fetelor. Pa.
139
00:10:29,840 --> 00:10:31,558
Pa.
140
00:10:33,800 --> 00:10:37,395
"De ce ar trebui s�-mi �nchid
BlackBerry-ul ca s�-l ascult pe tipul �sta?
141
00:10:38,600 --> 00:10:40,875
Pentru c� aceast� or�...
142
00:10:41,040 --> 00:10:44,919
v� va face s� �n�elege�i
c� aspira�i s� face�i ceva m�re�.
143
00:10:45,120 --> 00:10:48,296
S� �ntrece�i gusturile
lui Marc Jacobs...
144
00:10:48,560 --> 00:10:50,949
sau Vera Wang, Rick Owens...
145
00:10:51,120 --> 00:10:52,599
poate chiar s�-i dep�i�i.
146
00:10:52,800 --> 00:10:55,075
Ceea ce ve�i produce
va fi considerat art�
147
00:10:55,240 --> 00:10:57,879
�i s� nu l�sa�i pe nimeni
s� v� spun� altceva.
148
00:10:59,400 --> 00:11:01,709
C�l�toria �ncepe chiar aici,
chiar acum.
149
00:11:02,400 --> 00:11:04,516
�i e treaba mea...
150
00:11:05,760 --> 00:11:09,355
s� v� fac s� �n�elege�i
pe fiecare dintre voi...
151
00:11:09,640 --> 00:11:10,868
c� pute�i fi arti�ti.
152
00:11:15,600 --> 00:11:17,591
- Dle profesor Roberts?
- Da?
153
00:11:17,840 --> 00:11:21,071
�mi pare r�u c� v� deranjez.
Doar c�, trebuie s� intru �n clasa asta.
154
00:11:21,280 --> 00:11:24,033
�mi pare r�u, clasa e deja plin�.
155
00:11:24,720 --> 00:11:26,915
Fata care a �nt�rziat, corect?
Care-i numele t�u?
156
00:11:27,120 --> 00:11:29,588
Sara Matthews.
Am cump�rat un formular de �nscriere.
157
00:11:29,760 --> 00:11:33,912
�i de ce ar trebui s�-l semnez, Sara,
c�nd am refuzat o duzin� de al�ii ca tine?
158
00:11:34,080 --> 00:11:35,354
Ar fi corect?
159
00:11:36,560 --> 00:11:38,596
Nu, cred c� n-ar fi.
160
00:11:38,800 --> 00:11:42,076
Nu-�i face griji.
Intro Design-ul mai are trei sec�iuni.
161
00:11:42,680 --> 00:11:45,399
E �n regul�.
Voi intra anul urm�tor.
162
00:11:45,600 --> 00:11:48,160
Vreau s� intru �n clasa ta.
Mul�umesc.
163
00:11:49,920 --> 00:11:51,638
Sara.
164
00:11:59,920 --> 00:12:02,195
Se �nt�mpl� s� ai dou�
lucruri pe care le pot �nv��a...
165
00:12:02,400 --> 00:12:04,311
�i astea sunt stilul �i dorin�a.
166
00:12:09,680 --> 00:12:12,433
- Mul�umesc.
- Cu pl�cere.
167
00:12:13,000 --> 00:12:16,276
- S� nu �nt�rzii.
- N-o s� �nt�rzii.
168
00:12:19,000 --> 00:12:20,274
Cine e aceea?
169
00:12:20,440 --> 00:12:24,035
Prietena mea, Irene. A terminat
"Institutul de Art�" anul trecut.
170
00:12:24,280 --> 00:12:25,315
E artist�?
171
00:12:25,480 --> 00:12:28,040
A fost consultant de design
pentru Marc Jacobs.
172
00:12:28,200 --> 00:12:29,633
"Parisul a fost uimitor."
173
00:12:29,800 --> 00:12:33,110
"Milano, toamna."
Iar acum e �n Barcelona.
174
00:12:33,680 --> 00:12:35,989
Hei, fetelor, sunte�i libere?
Noi mergem la "Seven Grand".
175
00:12:36,160 --> 00:12:38,628
- Cum o s� intra�i?
- Suntem sexy.
176
00:12:38,840 --> 00:12:40,159
- Veni�i �i voi?
- Sigur.
177
00:12:40,680 --> 00:12:42,671
Cluburile nu sunt chiar genul meu.
178
00:12:48,200 --> 00:12:51,192
A�adar, ce-o s� purt�m?
179
00:12:59,160 --> 00:13:00,832
Domni�oarelor!
180
00:13:01,000 --> 00:13:03,958
Din partea a doi domni
de la cap�tul barului.
181
00:13:04,440 --> 00:13:05,555
Hei. Bun�.
182
00:13:05,760 --> 00:13:07,352
- Noroc.
- Noroc.
183
00:13:09,720 --> 00:13:11,711
- Hai s� dans�m.
- Pot s� pun astea �n geanta ta?
184
00:13:11,880 --> 00:13:13,029
- Da.
- Mersi.
185
00:13:17,480 --> 00:13:19,198
- Prive�te cum m� aga�� tipul �sta.
- Da.
186
00:13:21,080 --> 00:13:22,718
- Bun�.
- Bun�.
187
00:13:22,880 --> 00:13:25,394
- Ce mai faci?
- Bine. Cum te cheam�?
188
00:13:25,560 --> 00:13:27,278
- Adam.
- Bun�. Sunt Tracy.
189
00:13:27,520 --> 00:13:30,512
Tracy. Te priveam
din partea cealalt� a barului.
190
00:14:01,520 --> 00:14:03,511
Tracy?
191
00:14:07,880 --> 00:14:09,279
Doamne, ai v�zut-o?
192
00:14:09,440 --> 00:14:12,113
Da, am v�zut-o.
E sexy.
193
00:14:22,640 --> 00:14:23,789
Alo?
194
00:14:23,960 --> 00:14:27,236
Accepta�i un apel cu tax� invers�
de la Sara Matthews?
195
00:14:27,400 --> 00:14:28,549
Da.
196
00:14:49,320 --> 00:14:50,435
Frumoas� ma�in�.
197
00:14:50,640 --> 00:14:52,949
- Deci, unde e Tracy?
- N-am nicio idee.
198
00:14:53,480 --> 00:14:56,472
Ei bine, din moment ce sunt aici...
199
00:14:56,640 --> 00:14:58,995
- �i-e foame?
- Mor de foame.
200
00:14:59,200 --> 00:15:00,792
- �i mie.
- Bun.
201
00:15:01,000 --> 00:15:02,991
Nu pot s� cred
c� a fugit de tine.
202
00:15:03,160 --> 00:15:06,630
- Mul�umesc c� ai venit.
- Desigur. Eram treaz�.
203
00:15:07,160 --> 00:15:09,151
- Ce ai vrea?
- Cl�tite.
204
00:15:09,320 --> 00:15:10,992
La asta m� g�ndeam �i eu.
205
00:15:11,600 --> 00:15:15,957
�tii, noaptea asta, a fost r�ndul lui Tracy.
M�ine e�ti toat� numai a mea.
206
00:15:16,120 --> 00:15:18,156
Vreau s�-�i ar�t marele ora�
�n formula cea bun�.
207
00:15:18,320 --> 00:15:20,788
�i promit c� n-o s� te las balt�.
208
00:15:21,000 --> 00:15:23,309
- Sun� bine. S-a f�cut.
- Bine.
209
00:15:26,800 --> 00:15:29,360
Acestea sunt piesele moderne.
210
00:15:30,160 --> 00:15:32,594
Sunt pu�in mai ame�itoare
dec�t lucrurile vechi.
211
00:15:34,120 --> 00:15:35,997
�sta e dr�gu�.
212
00:15:42,800 --> 00:15:44,916
E Jason, din nou.
213
00:15:45,680 --> 00:15:48,353
Haide, vreau s�-�i ar�t ceva.
214
00:15:51,520 --> 00:15:53,511
E favoritul meu.
215
00:15:56,320 --> 00:15:59,551
Ador cum �i evoc�
personalitatea doar prin ochi.
216
00:16:00,720 --> 00:16:03,439
E ca �i cum chiar
ar vrea s� te ajute.
217
00:16:08,720 --> 00:16:10,676
E uimitor. �l ador.
218
00:16:14,880 --> 00:16:17,155
Sunt a�a bucuroas� c� �i-a pl�cut.
219
00:16:18,400 --> 00:16:21,233
- Nu e pe gustul tuturor, �tii?
- Da.
220
00:16:21,440 --> 00:16:22,555
Asta e tare.
221
00:16:22,720 --> 00:16:24,756
Ce, n-ave�i graffiti �n Des Moines?
222
00:16:24,960 --> 00:16:27,520
Ei bine, da. "Lana �l iube�te pe Kevin",
"Stacy �l iube�te pe Robert".
223
00:16:27,680 --> 00:16:29,079
Dar nimic de genul �la.
224
00:16:29,240 --> 00:16:31,515
Z�mbe�te.
225
00:16:34,400 --> 00:16:36,516
Haide, s� facem am�ndou�.
226
00:16:42,880 --> 00:16:44,871
�tii, exist� o form�
de art� pe care n-o pricep.
227
00:16:45,040 --> 00:16:47,759
Acele �n piele. Nu, mul�umesc.
228
00:16:47,920 --> 00:16:49,638
Am un tatuaj.
229
00:16:49,800 --> 00:16:51,279
- Nu, nu se poate.
- Ba da, am.
230
00:16:54,280 --> 00:16:56,953
E sora mea mai mare.
Am murit c�nd aveam 9 ani.
231
00:16:57,280 --> 00:16:58,599
�mi pare r�u.
232
00:16:58,760 --> 00:17:01,433
E �n regul�.
Asta o �ine l�ng� mine.
233
00:17:03,200 --> 00:17:05,475
Mereu mi-am dorit o sor�.
234
00:17:06,280 --> 00:17:07,918
Haide.
235
00:17:12,960 --> 00:17:16,111
Ghici pe cine adaug
la "Artistul Meu Preferat".
236
00:17:16,560 --> 00:17:17,709
Pe cine?
237
00:17:19,800 --> 00:17:20,835
Richard Prince.
238
00:17:21,760 --> 00:17:23,955
"Diavolul poart� Prada"
e filmul t�u preferat?
239
00:17:24,120 --> 00:17:25,235
Da, de ce?
240
00:17:25,480 --> 00:17:28,677
Nimic. Doar c� nu e tocmai un clasic.
241
00:17:28,840 --> 00:17:29,955
�tiu asta.
242
00:17:30,120 --> 00:17:33,749
Dar e despre o fat� dintr-un or�el,
care reu�e�te �n lumea modei.
243
00:17:35,800 --> 00:17:37,279
- La fel ca tine.
- Da.
244
00:18:49,200 --> 00:18:50,269
Bun�.
245
00:18:50,920 --> 00:18:52,831
Uit�-te la tine.
246
00:18:53,000 --> 00:18:55,150
Bun�, pisicu�o.
247
00:18:57,320 --> 00:18:59,231
Bun�.
248
00:18:59,800 --> 00:19:01,552
F�r� guler, iubito?
249
00:19:12,400 --> 00:19:14,436
Am crezut c� o s�-�i plac�.
250
00:19:19,560 --> 00:19:21,312
Sara?
251
00:19:21,880 --> 00:19:23,393
�tiu, �tiu, �tiu.
252
00:19:23,560 --> 00:19:25,949
Probabil c� am �nc�lcat
40 de reguli de camer� diferite...
253
00:19:26,120 --> 00:19:29,237
�i ar trebui s-o duc
la un ad�post, dar nu pot.
254
00:19:37,080 --> 00:19:38,274
Cum ar trebui s�-i spunem?
255
00:19:38,600 --> 00:19:41,114
- Serios?
- Va fi secretul nostru.
256
00:19:42,440 --> 00:19:45,591
P�i, am numit-o deja, �ntr-un fel.
Cuddles.
257
00:19:45,760 --> 00:19:47,273
Cuddles.
258
00:19:49,080 --> 00:19:50,593
Dr�gu�.
259
00:19:50,760 --> 00:19:52,955
�la e l�n�i�orul meu?
260
00:19:54,560 --> 00:19:55,754
Scuze.
261
00:19:56,000 --> 00:19:57,592
Eu doar �l �ncercam.
262
00:19:59,280 --> 00:20:01,430
A fost al surorii mele.
263
00:20:04,240 --> 00:20:07,471
Po�i �mprumuta orice de la mine,
cu excep�ia �stuia.
264
00:20:08,760 --> 00:20:11,513
E singurul lucru
pe care-l am de la ea.
265
00:20:12,640 --> 00:20:14,949
�mi pare r�u.
266
00:20:16,480 --> 00:20:18,630
E �n regul�. N-ai �tiut.
267
00:20:23,400 --> 00:20:25,914
Era�i apropiate?
268
00:20:26,320 --> 00:20:28,151
Da.
269
00:20:28,920 --> 00:20:32,151
E�ti prima coleg� de camer�,
pe care o am de c�nd a murit...
270
00:20:32,960 --> 00:20:34,996
deci, e un pic ciudat.
271
00:20:36,920 --> 00:20:40,037
�n modul bun sau r�u?
272
00:20:41,480 --> 00:20:42,799
�n modul bun.
273
00:20:47,800 --> 00:20:49,677
Poftim.
274
00:20:55,440 --> 00:20:56,839
Jake, te superi?
275
00:20:57,000 --> 00:20:59,833
- Ai cerut cafeaua arab�, corect?
- Da.
276
00:21:04,800 --> 00:21:06,518
Rahat.
277
00:21:08,480 --> 00:21:12,075
�tii, se pare c� exist�
un model �n desf�urare aici.
278
00:21:13,240 --> 00:21:16,357
Doar pentru c� te-am s�rutat,
nu �nseamn� c-o s� te las s� �ntreci limita.
279
00:21:16,520 --> 00:21:18,351
Atunci ce �nseamn�?
280
00:21:18,520 --> 00:21:23,355
Bine, deci, �n seara asta,
omul din Tau Sigma Kappa...
281
00:21:23,520 --> 00:21:25,875
va revigora o tradi�ie sacr�.
282
00:21:26,040 --> 00:21:27,519
O petrecere de b�ie�i?
Nu prea �tiu.
283
00:21:27,880 --> 00:21:31,031
Slav� Domnului!
O s� fii scuza mea ca s� nu merg.
284
00:21:31,200 --> 00:21:33,555
- O s�-mi primesc cafeaua arab�?
- Da.
285
00:21:33,720 --> 00:21:36,518
Po�i s�-i aduci o cafea arab�, te rog?
Mul�umesc.
286
00:21:36,880 --> 00:21:39,235
- Da. Prima zi.
- Bine.
287
00:21:39,480 --> 00:21:42,995
- P�i, ne vedem disear�. Bine.
- Da, ne vedem. �n regul�.
288
00:21:43,160 --> 00:21:45,276
- Bine, pa. Pa.
- Pa.
289
00:21:49,960 --> 00:21:51,552
Bun�.
290
00:21:54,600 --> 00:21:56,716
Deci, Tau Sigma Kappa disear�?
291
00:21:56,880 --> 00:21:59,713
- Kim �i cu mine mergem.
- De ce, s� m� l�sa�i balt� iar?
292
00:21:59,920 --> 00:22:03,117
Sara, tipul avea un Porche
�i un instrument sexy.
293
00:22:03,360 --> 00:22:04,475
Asta-i scuza ta?
294
00:22:06,240 --> 00:22:09,038
Ascult�, eu... Bine.
295
00:22:11,200 --> 00:22:15,034
Ce vroiam s� spun e c�-mi pare r�u.
Am dat-o �n bar� r�u de tot.
296
00:22:15,240 --> 00:22:17,708
M� ier�i? Te rog?
297
00:22:18,360 --> 00:22:20,430
Te iert.
298
00:22:29,800 --> 00:22:31,279
Mersi.
299
00:22:34,760 --> 00:22:36,273
- Bun�.
- Bun�.
300
00:22:36,440 --> 00:22:39,432
- Ar��i dr�gu�.
- Mul�umesc.
301
00:22:39,640 --> 00:22:41,756
Richard Prince are
un spectacol �n seara asta.
302
00:22:41,960 --> 00:22:44,633
Am cump�rat dou� bilete,
�tiind c� e artistul t�u preferat.
303
00:22:45,840 --> 00:22:47,592
De fapt... am o �nt�lnire.
304
00:22:50,240 --> 00:22:52,117
Bine.
305
00:22:57,280 --> 00:22:59,077
- Pot reprograma.
- Nu trebuie.
306
00:22:59,280 --> 00:23:01,794
Vreau. Doar cu o condi�ie.
307
00:23:06,120 --> 00:23:08,588
E dr�gu�. Cine-i designer-ul?
308
00:23:08,760 --> 00:23:11,593
Cui �i pas�?
Ce e�ti tu, o curv� calificat�?
309
00:23:11,800 --> 00:23:13,552
Sunt doar curioas�.
310
00:23:13,760 --> 00:23:16,797
Am luat-o cu 20 de dolari
de la un t�rg de vechituri. E de epoc�.
311
00:23:16,960 --> 00:23:18,791
�nc� ceva.
312
00:23:25,000 --> 00:23:26,956
Perfect.
313
00:23:28,120 --> 00:23:31,476
Sar �n du� �i apoi mergem.
314
00:25:09,800 --> 00:25:11,552
Rahat.
315
00:25:24,960 --> 00:25:26,279
Rebecca.
316
00:25:53,080 --> 00:25:54,513
- Trebuie s� mergem pe acolo.
- Bine.
317
00:25:54,720 --> 00:25:57,632
- Ne vedem mai t�rziu. O zi bun�.
- Pa.
318
00:25:59,320 --> 00:26:01,151
Hei, Sara.
319
00:26:02,760 --> 00:26:05,149
Ascult�, se �nt�mpl� ceva
cu colega ta de camer�.
320
00:26:05,320 --> 00:26:06,355
Cum adic�?
321
00:26:06,520 --> 00:26:07,999
Era �n fa�a camerei mele
azi diminea��.
322
00:26:08,240 --> 00:26:09,798
�i ce f�cea?
323
00:26:10,360 --> 00:26:11,475
M� a�tepta.
324
00:26:11,640 --> 00:26:15,474
Am deschis u�a �i ea era acolo,
st�nd �i holb�ndu-se ca o nebun�.
325
00:26:16,240 --> 00:26:17,355
De ce ar face asta?
326
00:26:17,520 --> 00:26:20,796
Tu s-o �ntrebi.
Eu stau departe de ea.
327
00:26:21,480 --> 00:26:24,040
Bine. Trebuie s� plec.
328
00:26:34,520 --> 00:26:36,954
Contrar opiniei populare...
329
00:26:37,120 --> 00:26:40,510
frumuse�ea nu e �n ochii privitorului.
330
00:26:40,680 --> 00:26:42,557
Este �n m�inile designer-ului.
331
00:26:42,760 --> 00:26:46,639
Acum, spune�i-mi, c�nt�rind
cele dou� op�iuni, care-i cea mai bun�?
332
00:26:46,800 --> 00:26:48,711
Exist� o mod� corect� �i una gre�it�?
333
00:26:48,880 --> 00:26:51,917
Cine-mi poate spune diferen�a
dintre mod� �i stil?
334
00:26:53,360 --> 00:26:54,554
Domni�oar� Matthews?
335
00:26:55,200 --> 00:26:57,555
Moda e trec�toare,
dar stilul r�m�ne mereu acela�i.
336
00:26:59,280 --> 00:27:02,716
Yves Saint Laurent. Exact.
337
00:27:03,400 --> 00:27:06,233
To�i banii din lume nu-s suficien�i
ca s� v� cumpere stilul.
338
00:27:06,400 --> 00:27:08,834
Dar pot cump�ra un stilist bun.
339
00:27:10,880 --> 00:27:12,836
Adev�rat.
340
00:27:15,400 --> 00:27:16,719
Bun�.
341
00:27:17,800 --> 00:27:19,074
Bun�. Mul�umesc.
342
00:27:19,520 --> 00:27:21,556
De unde ai �tiut c�nd termin orele?
343
00:27:21,720 --> 00:27:23,711
Sunt colega ta de camer�.
344
00:27:24,240 --> 00:27:26,800
Tracy a spus c� ai cam speriat-o.
345
00:27:27,040 --> 00:27:28,871
- Ce?
- Da.
346
00:27:29,080 --> 00:27:31,913
Nu. Ea m-a speriat mai mult.
347
00:27:32,080 --> 00:27:34,719
Fugea spre baie de parc�
voia s� se arunce pe geam.
348
00:27:34,920 --> 00:27:36,399
Practic, m-a dat la o parte.
349
00:27:36,560 --> 00:27:38,596
Ei bine, fetei �i place s� petreac�.
350
00:27:38,840 --> 00:27:40,512
Oricum, �n locul t�u
nu mi-a� face prea multe griji.
351
00:27:40,720 --> 00:27:43,234
M� duc s-o v�d pe Irene.
Mersi din nou pentru cafea.
352
00:28:03,360 --> 00:28:05,112
- Sara!
- Bun�.
353
00:28:05,600 --> 00:28:07,272
- Irene!
- �n sf�r�it!
354
00:28:07,440 --> 00:28:08,759
- Bun�.
- Bun�.
355
00:28:09,440 --> 00:28:11,271
- Ia loc, ia loc.
- Bine.
356
00:28:13,760 --> 00:28:15,432
Vreau s� merg cu tine
c�nd o s� cresc.
357
00:28:15,600 --> 00:28:18,160
- La naiba, eu vreau s� fiu c�nd voi cre�te.
- Irene. E�ti gata?
358
00:28:18,360 --> 00:28:21,909
Dou� secunde. Tat�l t�u �nc�
�mi trimite mesaje. Patru s�pt�m�na asta.
359
00:28:22,080 --> 00:28:24,833
Sper c� i-ai spus c� �nchid
biblioteca �n fiecare sear�.
360
00:28:25,000 --> 00:28:28,629
I-am spus c� nu te-am v�zut.
Din ce �tiu, ai putea fi prostituat�.
361
00:28:28,800 --> 00:28:31,792
- Perfect.
- Bine, am terminat.
362
00:28:32,920 --> 00:28:36,629
- Mersi c� ai venit.
- Desigur. N-a� fi lipsit.
363
00:28:47,400 --> 00:28:49,118
Nu prea te-am mai v�zut pe aici.
364
00:28:49,320 --> 00:28:51,470
De c�nd ai anulat cina
�i toate alea.
365
00:28:51,640 --> 00:28:53,995
- �mi pare r�u.
- Da.
366
00:28:56,160 --> 00:28:59,596
De fapt, m� g�ndeam
c� poate lu�m cina disear�?
367
00:28:59,840 --> 00:29:02,513
�nv��, deci...
368
00:29:03,800 --> 00:29:05,597
- �n�eleg.
- Da. Da.
369
00:29:05,840 --> 00:29:07,671
- Pagina 3.
- E foarte compact.
370
00:29:07,840 --> 00:29:09,558
A�a e.
371
00:29:11,920 --> 00:29:14,434
Bine. Bine. S� mergem.
372
00:29:15,000 --> 00:29:16,831
- Bine.
- S� plec�m repede...
373
00:29:17,000 --> 00:29:18,831
�nainte s� m� r�zg�ndesc.
374
00:30:21,680 --> 00:30:23,557
La naiba.
375
00:30:27,040 --> 00:30:30,077
Hei! Ce-ai zice
dac� ai aprinde lumina?
376
00:30:34,200 --> 00:30:36,031
Alo?
377
00:31:12,560 --> 00:31:14,676
�tiu c� e�ti aici.
378
00:31:52,320 --> 00:31:54,197
T�rfo.
379
00:32:00,960 --> 00:32:02,632
Ciudato.
380
00:32:13,680 --> 00:32:15,159
Vrei s� �tii ce p�rere am eu?
381
00:32:15,320 --> 00:32:19,199
Cred c� e�ti o t�rf�
prostu�� care se duce la petreceri.
382
00:32:19,680 --> 00:32:22,148
�i o influen�ezi �n scopuri negative.
383
00:32:23,600 --> 00:32:25,989
Dac� spui cuiva despre asta,
o s� te omor.
384
00:32:26,200 --> 00:32:27,519
Bine.
385
00:32:33,360 --> 00:32:34,713
Bine.
386
00:32:34,880 --> 00:32:36,996
Frumos piercing.
387
00:33:07,040 --> 00:33:09,634
Bun�, sunt Sara.
L�sa�i un mesaj.
388
00:33:13,080 --> 00:33:16,516
Ei bine, mersi
c� m-ai ajutat s� nu �nv��.
389
00:33:16,720 --> 00:33:17,914
Oric�nd.
390
00:33:18,080 --> 00:33:19,911
Da?
391
00:33:22,360 --> 00:33:24,191
Unde ai fost?
392
00:33:26,240 --> 00:33:27,593
Bun�.
393
00:33:27,760 --> 00:33:30,911
Am tot sunat �i sunat.
394
00:33:31,440 --> 00:33:34,637
- Rebecca, acesta e Stephen.
- O s� m� duc la culcare, acum.
395
00:33:34,800 --> 00:33:36,916
Sunt bucuroas� c� e�ti bine.
396
00:33:45,280 --> 00:33:47,316
- Ai prins un asediu?
- Nu.
397
00:33:48,080 --> 00:33:50,071
Cred c� are dreptate.
Ar fi trebuit s� sun.
398
00:33:50,280 --> 00:33:51,429
Bine.
399
00:33:52,280 --> 00:33:53,998
Noapte bun�.
400
00:34:07,920 --> 00:34:10,115
- Ne vedem mai t�rziu.
- Sara.
401
00:34:11,200 --> 00:34:13,111
Noaptea trecut�,
eram �ngrijorat� �n privin�a ta.
402
00:34:14,320 --> 00:34:18,916
Nu trebuie s� ai grij� de mine.
M� descurc �i singur�. Bine?
403
00:34:22,320 --> 00:34:24,754
- Suntem �n regul�, nu?
- Da, suntem bine.
404
00:34:32,000 --> 00:34:35,037
- Sunt deja cea mai bun� prieten� a ei?
- E destul de trist.
405
00:34:35,280 --> 00:34:36,315
Opre�te-te.
406
00:34:37,000 --> 00:34:41,312
Poate chiar te place.
407
00:34:41,480 --> 00:34:43,232
- �tii la ce m� refer?
- Nu, nu �tiu.
408
00:34:43,440 --> 00:34:45,192
- Nu?
- Nu?
409
00:34:45,360 --> 00:34:48,158
- Eu cred c� da.
- E�ti un cretin.
410
00:34:49,880 --> 00:34:51,313
Mul�umesc.
411
00:35:58,400 --> 00:36:00,231
Stephen.
412
00:36:09,760 --> 00:36:12,115
Tracy. Tracy.
413
00:36:12,320 --> 00:36:13,435
Bun�.
414
00:36:14,400 --> 00:36:16,755
- Bun�.
- Am auzit c� ai schimbat c�minul.
415
00:36:16,920 --> 00:36:21,710
Da. Conrad Hall suna mai bine, a�a c�...
416
00:36:21,880 --> 00:36:24,917
- Ar trebui s� mergem am�ndou�.
- Sara.
417
00:36:26,840 --> 00:36:28,353
Bun�.
418
00:36:28,880 --> 00:36:30,108
Tracy.
419
00:36:31,160 --> 00:36:32,388
Despre ce era vorba?
420
00:36:32,560 --> 00:36:35,950
Nu �tiu. Pur �i simplu a plecat.
421
00:36:36,560 --> 00:36:39,279
Ei bine, mereu a fost o drogat�.
422
00:36:41,400 --> 00:36:43,994
- Nu e o panoram� grozav�.
- Nu, nu e. Dar e bine.
423
00:36:44,240 --> 00:36:47,152
Totul e bine. Da.
E cam de nota 6.
424
00:36:47,400 --> 00:36:49,277
- �i dau un 4.
- Un patru?
425
00:36:49,680 --> 00:36:51,272
E un punct de vedere destul de critic.
426
00:36:53,280 --> 00:36:55,999
- Deci?
- Deci?
427
00:36:58,960 --> 00:37:01,474
Ar trebui... s� mergem acas�?
428
00:37:01,680 --> 00:37:03,636
- Da, ar trebui.
- Da.
429
00:37:03,800 --> 00:37:05,791
Dar �ntrebarea este:
430
00:37:05,960 --> 00:37:08,474
La mine sau la tine acas�?
431
00:37:10,520 --> 00:37:12,795
- Bine.
- Da, �i-o s� facem un pariu.
432
00:37:13,000 --> 00:37:15,036
- Bine.
- Bine.
433
00:37:15,200 --> 00:37:17,794
A. Mergem la tine acas�.
434
00:37:18,320 --> 00:37:21,153
B. M� duci acas�...
435
00:37:21,320 --> 00:37:24,995
la patul meu de c�min
�i la colega mea de camer�.
436
00:37:25,160 --> 00:37:27,151
Care-i pariul?
437
00:37:31,560 --> 00:37:34,154
�sta e un pariu cam stupid.
438
00:37:35,440 --> 00:37:36,839
De ce ai acceptat?
439
00:37:37,000 --> 00:37:39,673
Se pare c� sunt un tip prost.
440
00:37:39,840 --> 00:37:41,512
Nu atinge p�m�ntul.
441
00:37:44,160 --> 00:37:46,355
Nu-�i atinge picioarele.
442
00:37:47,920 --> 00:37:49,990
Foarte bine, ai c�tigat.
443
00:37:50,840 --> 00:37:53,149
- Deci...
- Deci, mergem la tine acas�.
444
00:37:55,320 --> 00:37:56,958
Deci.
445
00:38:00,200 --> 00:38:02,077
- A�teapt� pu�in.
- Ce?
446
00:38:02,520 --> 00:38:03,873
�mi acorzi 30 de secunde?
447
00:38:04,040 --> 00:38:05,837
- Glume�ti.
- Nu, nu glumesc.
448
00:38:06,040 --> 00:38:08,235
30 de secunde. Mul�umesc.
449
00:38:10,760 --> 00:38:12,557
Aproape am terminat.
450
00:38:12,720 --> 00:38:15,757
Eu o s� �ncep
s�-mi dau hainele jos.
451
00:38:16,000 --> 00:38:17,558
Da, super.
452
00:38:17,720 --> 00:38:20,439
- S-a dus �i tricoul meu.
- Nu te cred.
453
00:38:20,600 --> 00:38:23,876
- S-au dus �i blugii.
- La naiba, �la e stripteasul meu. Stai.
454
00:38:24,080 --> 00:38:26,230
Ce urmeaz�?
De sus sau de jos?
455
00:38:26,480 --> 00:38:29,552
�tii, o s� te fac
s� te dezbraci din nou.
456
00:38:30,720 --> 00:38:32,392
�tiam c� n-ai avut...
457
00:38:32,560 --> 00:38:34,278
curajul.
458
00:39:11,760 --> 00:39:14,752
Sara, ai r�spuns.
459
00:39:15,920 --> 00:39:17,319
Sara?
460
00:39:18,320 --> 00:39:21,039
Sara. Sunt Jason.
461
00:39:23,240 --> 00:39:25,151
Putem vorbi...
462
00:39:25,560 --> 00:39:27,755
despre noi?
463
00:39:32,160 --> 00:39:33,798
Sara?
464
00:39:35,960 --> 00:39:37,951
�mi este dor de tine.
465
00:39:39,920 --> 00:39:41,751
��i este?
466
00:39:48,600 --> 00:39:51,114
�mi lipsesc atingerile tale.
467
00:39:52,080 --> 00:39:53,957
��i este dor s� m� atingi?
468
00:39:54,160 --> 00:39:55,832
Da.
469
00:40:01,320 --> 00:40:03,151
Dovede�te-o.
470
00:40:10,480 --> 00:40:12,471
Jason.
471
00:40:53,680 --> 00:40:55,671
�mi este a�a dor de tine.
472
00:40:57,920 --> 00:41:00,639
S� nu m� mai suni niciodat�.
473
00:41:00,840 --> 00:41:02,671
Ce?
474
00:41:05,240 --> 00:41:10,553
- S� nu m� mai suni niciodat�.
- A�teapt�, Sara, cum adic�?
475
00:41:13,680 --> 00:41:14,715
Bun� diminea�a.
476
00:41:15,720 --> 00:41:19,076
Bun�. Te-ai trezit devreme.
477
00:41:19,400 --> 00:41:20,549
Da.
478
00:41:20,720 --> 00:41:22,915
Scuze c� nu te-am l�sat.
Mi-am uitat telefonul.
479
00:41:23,560 --> 00:41:25,073
Nicio problem�.
480
00:41:25,240 --> 00:41:28,232
Bun�, Cuddles. Bun�, pisicu�o.
481
00:41:28,400 --> 00:41:31,278
Vrei s� lu�m micul-dejun?
Nu se poate.
482
00:41:35,280 --> 00:41:37,748
- Asta e pisica ta?
- Poate.
483
00:41:38,240 --> 00:41:40,151
- E dr�gu��.
- Mersi.
484
00:41:42,400 --> 00:41:45,233
�i dac� o p�strezi,
�mi voi pierde slujba.
485
00:41:45,440 --> 00:41:48,432
- Ne-am �n�eles?
- Da.
486
00:41:51,480 --> 00:41:54,040
Bun�. Intr�.
Ce �i-a luat at�ta?
487
00:41:54,280 --> 00:41:55,429
Am mers.
488
00:41:55,600 --> 00:41:57,875
- Ba nu.
- Ba da. Taxiurile sunt prea scumpe.
489
00:41:58,040 --> 00:42:01,396
Sara, nu po�i s� mergi
prin centrul L.A. de una singur�.
490
00:42:01,560 --> 00:42:03,437
- Aici nu e�ti �n Des Moines.
- �tiu.
491
00:42:03,600 --> 00:42:05,158
Ora�ul e plin de nebuni.
492
00:42:05,320 --> 00:42:07,436
S� fac o b�utur� �i
s� mergem.
493
00:42:07,600 --> 00:42:09,272
Alo?
494
00:42:09,440 --> 00:42:11,431
Da, e o idee minunat�.
A�teapt�.
495
00:42:11,600 --> 00:42:14,273
- Irene, ��i plac pisicile?
- Da. De ce?
496
00:42:14,440 --> 00:42:16,635
- Trebuie s� sc�p�m de una.
- C�l�toresc prea mult.
497
00:42:16,840 --> 00:42:19,912
- Va muri de foame.
- Ai dreptate. Nu, nu poate.
498
00:42:20,840 --> 00:42:23,274
Voi veni acas� c�nd voi ajunge.
499
00:42:23,800 --> 00:42:24,915
Pa. E-n regul�.
500
00:42:25,080 --> 00:42:26,399
- Cine a fost aia?
- Colega mea de camer�.
501
00:42:26,600 --> 00:42:28,955
- E pu�in prea protectoare.
- Sun� amuzant.
502
00:42:29,120 --> 00:42:32,351
- A�adar, unde-i?
- Ce anume?
503
00:42:32,600 --> 00:42:34,431
Ai spus c�
ai o surpriz� pentru mine?
504
00:42:34,600 --> 00:42:36,511
Da...
505
00:42:36,720 --> 00:42:39,951
A�adar, �mi f�ceam curat �n dulap...
506
00:42:40,160 --> 00:42:44,790
�i nu am purtat astea
�n ultimele �ase luni.
507
00:42:44,960 --> 00:42:48,236
- Glume�ti. Toate astea?
- Sunt mai multe.
508
00:42:49,160 --> 00:42:50,639
- Nu se poate.
- Ce?
509
00:42:50,800 --> 00:42:52,870
Nu avem prea
mult loc �n dulap...
510
00:42:53,040 --> 00:42:55,270
�i Rebecca deja
mi-a ocupat jum�tatea mea.
511
00:42:55,440 --> 00:42:57,590
Mut�-te cu mine.
512
00:42:59,040 --> 00:43:00,439
- Serios?
- Da, de ce nu?
513
00:43:00,640 --> 00:43:02,517
Locul �sta e mare.
Eu nu sunt niciodat� acas�.
514
00:43:02,760 --> 00:43:06,275
P�r�se�te-o pe colega
ta �i locuie�te aici.
515
00:43:06,440 --> 00:43:08,112
�n afar� de asta,
po�i avea animale.
516
00:43:08,320 --> 00:43:10,038
- Am s� vorbesc cu ea.
- Bun.
517
00:43:15,960 --> 00:43:17,871
Lui Irene chiar �i plac fetele.
518
00:43:18,040 --> 00:43:19,871
�ntotdeauna i-au pl�cut.
519
00:43:21,200 --> 00:43:23,634
Ce nasol c� nu l-a
putut lua pe Cuddles, nu?
520
00:43:23,840 --> 00:43:25,273
Aia nu e o problem�.
521
00:43:25,480 --> 00:43:27,198
Pe bune?
522
00:43:27,360 --> 00:43:29,157
Mi-a propus
s� m� mut cu ea.
523
00:43:29,360 --> 00:43:30,509
Ce?
524
00:43:30,680 --> 00:43:33,274
- Vrei s� te mu�i?
- Nu. Eu...
525
00:43:33,920 --> 00:43:35,911
Ador s� locuiesc cu tine.
526
00:43:36,680 --> 00:43:40,719
Tehnic, tot a� mai locui aici, a�a
c� nu �i-ar trebui alt� coleg�.
527
00:43:41,080 --> 00:43:42,274
Locul ei e mare.
528
00:43:42,480 --> 00:43:45,040
Nu e ca �i cum nu ai putea
s� ocupi un loc �n plus �n dulap.
529
00:43:45,200 --> 00:43:48,033
Nu vreau mai
mult spa�iu, eu vreau...
530
00:43:51,840 --> 00:43:54,354
E ceva de g�ndit.
531
00:43:55,400 --> 00:43:57,391
Nimic nu e decis �nc�.
532
00:43:58,200 --> 00:44:00,873
�n plus, �l vom putea p�stra pe Cuddles.
533
00:44:01,680 --> 00:44:04,831
Ei bine, m� g�ndeam c� mai bine
a� sta aici de Ziua Recuno�tin�ei...
534
00:44:05,000 --> 00:44:07,230
�i ne vedem la Cr�ciun.
535
00:44:07,400 --> 00:44:09,709
�tii ce, mam�?
Sunt cam ocupat� acum.
536
00:44:09,880 --> 00:44:13,395
Pot s� v� sun �napoi?
Bine. Pa.
537
00:44:45,720 --> 00:44:48,109
Sim�i c�t de frumos
�i de cald e acolo �n�untru?
538
00:44:55,600 --> 00:44:56,874
Dumnezeule.
Ce s-a �nt�mplat?
539
00:44:59,800 --> 00:45:01,438
- Cuddles a fugit.
- Ce?
540
00:45:01,600 --> 00:45:04,558
Am luat-o s� sp�l hainele
�i ea era �n co�ul de rufe...
541
00:45:04,760 --> 00:45:07,638
�i a plecat.
�i m-am dus dup� ea �i...
542
00:45:07,800 --> 00:45:08,915
�mi pare r�u.
543
00:45:11,920 --> 00:45:13,638
M� duc s-o g�sesc.
544
00:45:20,920 --> 00:45:24,629
Poate e karma. Nu aveam
voie s-o p�str�m, totu�i.
545
00:45:26,600 --> 00:45:29,160
- E numai vina mea.
- A fost un accident.
546
00:45:29,320 --> 00:45:31,595
E stres dup� stres, �ti�i?
547
00:45:33,400 --> 00:45:36,153
S-a �nt�mplat altceva?
548
00:45:40,160 --> 00:45:42,833
P�rin�ii mei vor s� m�
duc acas� de Ziua Recuno�tin�ei.
549
00:45:43,000 --> 00:45:44,149
�i tu nu vrei s� te duci?
550
00:45:44,640 --> 00:45:46,915
Emily a murit cu dou� zile
�nainte de Ziua Recuno�tin�ei.
551
00:45:48,160 --> 00:45:52,119
Nu a fost niciodat� cea mai
festiv� s�rb�toare �n familia Matthew.
552
00:45:52,280 --> 00:45:54,794
�tiu c� ar trebui s� fiu acolo,
dar nu �tiu...
553
00:45:54,960 --> 00:45:58,157
e ca �i cum ar fi
o fantom� la mas�, �tii ce zic?
554
00:46:00,280 --> 00:46:01,713
A�a c�...
555
00:46:04,000 --> 00:46:05,149
Po�i veni cu mine.
556
00:46:07,000 --> 00:46:08,831
Petrece Ziua
Recuno�tin�ei la mine acas�.
557
00:46:09,040 --> 00:46:11,679
- Nu se vor deranja ai t�i?
- Te rog...
558
00:46:11,840 --> 00:46:14,229
�i Stephen mi-a cerut s� stau...
559
00:46:14,440 --> 00:46:16,670
dar mul�umesc.
560
00:46:16,960 --> 00:46:19,349
Termenul designului
este p�n� vineri.
561
00:46:20,360 --> 00:46:22,999
Acum aminti�i-v�, oameni, naturale�ea.
562
00:46:23,160 --> 00:46:25,515
Cine este fondatoarea industriei noastre?
563
00:46:26,360 --> 00:46:29,318
Eve. C�nd i-a
�nm�nat lui Adam frunza.
564
00:46:30,720 --> 00:46:32,551
O zi bun�.
565
00:46:35,320 --> 00:46:36,992
- Sara.
- Da?
566
00:46:37,520 --> 00:46:40,193
- Putem vorbi �n biroul meu?
- Sigur.
567
00:46:41,040 --> 00:46:45,352
�mi place pericolul din munca ta.
E ciudat �i aspru.
568
00:46:45,560 --> 00:46:48,870
�mi place faptul c� sunt toate aceste,
s� zic a�a, ad�ncuri �ntunecate �n acest...
569
00:46:49,040 --> 00:46:52,396
exterior inocent.
Juxtapunerea e extraordinar�. E minunat.
570
00:46:52,560 --> 00:46:54,551
- Mul�umesc.
- �i mai sunt �i stilurile, �tii tu...
571
00:46:54,720 --> 00:46:57,757
Se integreaz� a�a
rapid �n lumea modei.
572
00:46:58,040 --> 00:47:01,749
Pentru c� ai stilul t�u aparte,
tehnica ta, �tii tu...
573
00:47:02,040 --> 00:47:04,270
Ce o face at�t
de minunat �i emo�ionant.
574
00:47:04,520 --> 00:47:08,195
Exact. De aceea eu merg �n
fiecare an la "S�pt�m�na Modei" �n Paris.
575
00:47:08,920 --> 00:47:12,754
S� v�d ce mai e
nou �i minunat �i... ce altceva?
576
00:47:13,000 --> 00:47:14,558
- �nc�nt�tor.
- �nc�nt�tor.
577
00:47:14,720 --> 00:47:17,234
- �i s� fim serio�i, s� m� duc la petreceri.
- Sigur.
578
00:47:17,400 --> 00:47:21,029
Bugetul �mi permite
s� aduc un �nso�itor �n fiecare an.
579
00:47:21,240 --> 00:47:24,596
De obicei mai �n v�rst�,
dar nu tot timpul.
580
00:47:25,080 --> 00:47:27,753
Sunt multe talente �n clasa asta...
581
00:47:27,920 --> 00:47:32,596
dar cei mai buni designeri
au �mpins limitele a ceea ce e acceptabil.
582
00:47:34,280 --> 00:47:35,315
κi asum� riscuri.
583
00:47:45,520 --> 00:47:47,238
Ar trebui s� plec.
584
00:47:47,400 --> 00:47:49,277
�n regul�.
Ei bine, a fost o �nt�lnire bun�.
585
00:47:50,520 --> 00:47:53,239
Oferta st�-n picioare, Sara.
586
00:47:53,440 --> 00:47:54,589
�ansa unei vie�i �ntregi.
587
00:48:03,080 --> 00:48:05,640
- Ce s-a-nt�mplat?
- Profesorul de design tocmai m-a s�rutat.
588
00:48:06,960 --> 00:48:10,475
- E�ti bine?
- �i cred c� m�garul e �nsurat.
589
00:48:13,440 --> 00:48:16,830
- O s�-i spui lui Stephen?
- Nu, asta va isca probleme.
590
00:48:20,200 --> 00:48:22,077
Sunt aici pentru tine.
591
00:48:22,320 --> 00:48:25,118
- �tiu.
- Mersi c� mi-ai spus.
592
00:48:28,600 --> 00:48:31,433
- Ce pot face?
- Nimic.
593
00:48:41,720 --> 00:48:43,870
- Dle profesor Roberts?
- Eu sunt.
594
00:48:44,080 --> 00:48:45,877
M� bucur c� mai sunte�i aici.
595
00:48:46,080 --> 00:48:48,799
Da, ei bine, tocmai plecam.
596
00:48:50,880 --> 00:48:54,236
- Nu e�ti o student� de-a mea.
- Nu, nu �nc�.
597
00:48:55,240 --> 00:48:57,151
De aceea sunt aici.
598
00:48:57,840 --> 00:49:00,308
- R�m�n corigent� la Psihologie.
- Da �i de ce se-nt�mpl� asta?
599
00:49:01,680 --> 00:49:02,829
Sunt plictisit�.
600
00:49:03,120 --> 00:49:06,635
Ei bine, �mi pare r�u pentru asta,
dar nu �tiu ce pot face s� ajut.
601
00:49:06,880 --> 00:49:10,190
M�ine e ultima zi de cursuri.
602
00:49:10,360 --> 00:49:14,911
�i dac� nu-mi aleg altul,
atunci voi r�m�ne �n urm�.
603
00:49:15,360 --> 00:49:18,397
Lui tati nu-i va pl�cea.
604
00:49:19,040 --> 00:49:20,712
S-ar putea s� provoace necazuri...
605
00:49:22,120 --> 00:49:24,873
ceea ce �nseamn�
c� sunt la mila ta.
606
00:49:27,520 --> 00:49:28,839
Uite, eu chiar nu...
607
00:49:29,000 --> 00:49:32,549
Nu e metoda mea s�
iau studen�i �n mijlocul semestrului.
608
00:49:32,720 --> 00:49:34,756
Ar�t ca o student� pentru tine?
609
00:49:38,520 --> 00:49:41,830
- So�ia ta e foarte dr�gu��.
- E fosta mea so�ie.
610
00:49:43,400 --> 00:49:46,631
Va trebui s�-�i pun
ni�te �ntreb�ri prima dat�.
611
00:49:47,440 --> 00:49:49,715
- �ntreab�-m� orice.
- Ai experien�� �n design?
612
00:49:50,160 --> 00:49:54,153
- Deloc.
- Ce �tii despre haine?
613
00:49:56,240 --> 00:49:58,356
Doar un lucru.
614
00:49:58,560 --> 00:49:59,879
Da, care-i acela?
615
00:50:01,760 --> 00:50:04,752
Ar�t mai bine
f�r� ele dec�t cu ele.
616
00:50:06,080 --> 00:50:08,469
Ei bine, cred c�
putem rezolva ceva.
617
00:50:09,240 --> 00:50:12,630
- Doar spune-mi �i voi face orice.
- S�rut�-m�.
618
00:50:12,800 --> 00:50:16,918
- Ce?
- Am spus s� m� s�ru�i.
619
00:50:25,200 --> 00:50:27,395
Dle profesor Roberts, m� r�ni�i.
620
00:50:35,960 --> 00:50:38,394
H�r�uitoare mic�.
621
00:50:42,480 --> 00:50:44,994
D�-te de pe mine! �nceteaz�!
622
00:50:45,200 --> 00:50:46,269
- Lini�te!
- Nu!
623
00:50:46,480 --> 00:50:49,438
- Taci! Lini�te!
- D�-te de pe mine! Las�-m�-n pace!
624
00:50:49,600 --> 00:50:52,114
- M� r�ne�ti!
- Lini�te. Po�i s� taci, te rog?
625
00:50:52,360 --> 00:50:55,079
- Nu! Am spus nu!
- Taci, t�rfuli�� h�r�uitoare!
626
00:50:55,280 --> 00:50:57,430
Sylvester, �nceteaz�! Nu!
627
00:50:57,640 --> 00:51:00,632
- Lini�te! Lini�te!
- D�-te de pe mine! Nu! Am spus nu!
628
00:51:01,240 --> 00:51:02,958
- Ce...?
- �nceteaz�!
629
00:51:06,440 --> 00:51:09,955
- Doar spune-mi �i fac orice.
- S�rut�-m�.
630
00:51:10,120 --> 00:51:14,432
- Ce?
- Am spus s� m� s�ru�i.
631
00:51:16,520 --> 00:51:17,714
Ce vrei?
632
00:51:17,880 --> 00:51:20,678
- Profesore Roberts, m� r�ni�i.
- D�-mi aia!
633
00:51:23,320 --> 00:51:26,039
Nu trebuie s� faci asta.
Nu trebuie s� faci asta.
634
00:51:26,280 --> 00:51:28,111
Ce vrei? Bine, haide.
635
00:51:28,800 --> 00:51:33,271
- Voi pl�ti. Bine, voi pl�ti pentru asta.
- Da, a�a e.
636
00:51:40,000 --> 00:51:41,797
Haide �n�untru.
637
00:51:43,000 --> 00:51:44,991
Haide �n�untru. Bun�.
638
00:51:45,560 --> 00:51:48,552
A�eza�i-v�, v� rog.
Bun venit.
639
00:51:48,760 --> 00:51:51,558
Sunt profesoara Jacobs
�i voi prelua aceast� or�...
640
00:51:51,760 --> 00:51:53,318
pentru restul semestrului.
641
00:51:53,800 --> 00:51:54,869
Ce s-a-nt�mplat?
642
00:51:55,040 --> 00:51:57,508
Ei spun c� a plecat,
dar eu am auzit c�
643
00:51:57,680 --> 00:52:00,877
cineva a trimis decanului o
�nregistrare cu el lovind un student.
644
00:52:01,040 --> 00:52:03,713
- Dumnezeule.
- Da, �tiu.
645
00:52:03,880 --> 00:52:05,029
�tiu.
646
00:52:05,280 --> 00:52:07,350
Ei bine, asta e ceea ce
numim karma insistent�.
647
00:52:42,080 --> 00:52:44,719
- Pa, Sara.
- Pa, Jake.
648
00:52:45,920 --> 00:52:48,354
Bine, am luat o decizie.
649
00:52:48,760 --> 00:52:50,352
- E�ti preg�tit�?
- Da, s� auzim.
650
00:52:50,920 --> 00:52:52,558
�n regul�.
651
00:52:52,960 --> 00:52:54,791
- O s� renun� la trup�.
- Ce? De ce?
652
00:52:54,960 --> 00:52:57,758
E o mare pierdere de
timp �i suntem nasoli.
653
00:52:57,960 --> 00:52:59,791
Nu sunt de acord,
dar de ce ai spune asta?
654
00:52:59,960 --> 00:53:01,916
�n regul�, las�-m� s� m� g�ndesc.
655
00:53:03,400 --> 00:53:05,470
Singurele locuri unde putem c�nta...
656
00:53:05,640 --> 00:53:09,235
sunt casa fr��iei mele
�i cafeneaua prietenei mele.
657
00:53:09,400 --> 00:53:10,435
Nu e bine.
658
00:53:10,600 --> 00:53:14,115
- Ai spus "prietena mea"?
- M-ai auzit.
659
00:53:19,120 --> 00:53:22,078
A�adar, crezi c� va fi amuzant
s� stai aici de Ziua Recuno�tin�ei?
660
00:53:22,240 --> 00:53:25,596
Da, po�i lua cina
la casa fr��iei, jocuri de fotbal...
661
00:53:25,800 --> 00:53:28,951
�i �ntotdeauna
umorul homosexual ciudat.
662
00:53:29,120 --> 00:53:32,430
- Sun� ca o explozie. Vremuri amuzante.
- Da. E foarte bine.
663
00:53:32,640 --> 00:53:34,949
Pu�in ciudat c�teodat�, dar...
664
00:54:45,240 --> 00:54:48,198
Rebecca. Dumnezeule.
Ce s-a-nt�mplat?
665
00:54:48,360 --> 00:54:52,478
- Ce s-a-nt�mplat?
- O c�utam pe Cuddles.
666
00:54:53,560 --> 00:54:57,553
Un om m-a tras pe o alee.
M-a a...
667
00:54:57,720 --> 00:54:58,914
Bine.
668
00:54:59,080 --> 00:55:01,435
- Am sc�pat, totu�i.
- Bine.
669
00:55:01,600 --> 00:55:03,192
Bine.
670
00:55:08,600 --> 00:55:09,715
Dumnezeule.
671
00:55:11,520 --> 00:55:14,080
Nu e ad�nc�, slav� Domnului.
672
00:55:14,240 --> 00:55:16,117
Ar trebui s� vezi un doctor.
673
00:55:16,400 --> 00:55:18,595
- Nu.
- Rebecca, trebuie.
674
00:55:18,760 --> 00:55:21,399
- Iar apoi Poli�ia.
- Nu, nu pot.
675
00:55:21,600 --> 00:55:24,353
Suni tu sau sun eu.
E un psihopat umbl�nd pe afar�.
676
00:55:24,520 --> 00:55:27,080
- Te rog, nici m�car nu l-am v�zut.
- Nu conteaz�.
677
00:55:27,240 --> 00:55:30,710
- Tot trebuie s� vorbe�ti cu poli�ia.
- Te rog. Vreau doar ca tu s� �tii.
678
00:55:30,880 --> 00:55:33,599
- Rebecca.
- Nu spune nim�nui, te rog.
679
00:55:33,760 --> 00:55:36,228
Bine, nu le voi spune.
680
00:55:40,640 --> 00:55:43,074
- Doar las�-m� s� te ajut.
- E�ti nervoas� pe mine?
681
00:55:45,040 --> 00:55:46,758
De ce a� fi?
682
00:55:49,240 --> 00:55:52,949
Scuze din nou c� nu stau,
dar Rebecca...
683
00:55:53,160 --> 00:55:54,752
Nu, am �n�eles. Am �n�eles.
684
00:55:55,000 --> 00:55:59,073
O s� m� giugiulesc cu perna mea
�i am s� pretind c� e�ti tu, a�a c�...
685
00:55:59,720 --> 00:56:01,153
Doar spune c� ai s�-mi duci dorul.
686
00:56:02,280 --> 00:56:03,315
Am s�-�i duc dorul.
687
00:56:05,080 --> 00:56:07,036
�i eu.
688
00:56:15,640 --> 00:56:19,269
�tii, nu am auzit de
Jason de s�pt�m�ni �ntregi.
689
00:56:19,960 --> 00:56:21,632
E ciudat cum a �ncetat s� sune.
690
00:56:22,080 --> 00:56:23,832
E ceea ce ai vrut, nu?
691
00:56:25,640 --> 00:56:26,959
Da.
692
00:56:27,800 --> 00:56:29,950
Da, b�nuiesc c� e.
693
00:56:38,320 --> 00:56:39,753
Asta e casa ta?
694
00:56:39,920 --> 00:56:43,629
E casa p�rin�ilor mei. Nu a fost
niciodat� o cas�, c�nd am locuit eu.
695
00:56:59,000 --> 00:57:01,150
Alo?
696
00:57:01,640 --> 00:57:03,790
E cineva aici?
697
00:57:07,160 --> 00:57:09,515
Bun�, Rebecca.
698
00:57:10,120 --> 00:57:11,838
- Bun�.
- Bun�, drag�.
699
00:57:12,080 --> 00:57:14,514
- Dumnezeule. Ce s-a-nt�mplat?
- Mam�, �nceteaz�. Nimic.
700
00:57:14,680 --> 00:57:17,399
- Ce vrei s� zici? Nu e nimic.
- Las-o balt�.
701
00:57:19,720 --> 00:57:21,358
Nu credeam c� ai s� ajungi.
702
00:57:21,600 --> 00:57:23,397
De ce nu?
703
00:57:25,640 --> 00:57:27,915
�i tu e�ti...?
704
00:57:28,880 --> 00:57:29,915
Sunt Sara.
705
00:57:30,160 --> 00:57:32,515
- Sara e colega mea de camer�.
- Bun�, eu sunt Jeff.
706
00:57:32,680 --> 00:57:36,195
- �nc�ntat de cuno�tin��.
- Bun�. Bun venit. Sunt Alison.
707
00:57:36,400 --> 00:57:38,038
Mersi.
708
00:57:38,360 --> 00:57:40,191
Haide, s�-�i ar�t camera mea.
709
00:57:46,400 --> 00:57:48,834
Nu le-ai spus c� venim?
710
00:57:49,240 --> 00:57:51,708
Nu trebuiau s� �tie.
711
00:57:58,040 --> 00:58:00,634
- Frumoas� camer�.
- B�nuiesc.
712
00:58:07,080 --> 00:58:09,913
- Cine-i ea?
- E doar ni�te munc� de liceu.
713
00:58:11,400 --> 00:58:13,755
Nu am fost pe aici s-o dau jos.
714
00:58:14,040 --> 00:58:17,237
Sara, sper c� nu e�ti vegetarian�.
715
00:58:17,440 --> 00:58:19,237
Nu, nu chiar.
716
00:58:25,800 --> 00:58:29,236
- Rebecca e o coleg� minunat�.
- Ce bine c� aud asta.
717
00:58:29,440 --> 00:58:33,319
Sunt sigur c� te place, pentru c�
ea nu a mai adus pe nimeni acas�.
718
00:58:33,560 --> 00:58:35,391
- Tat�.
- Ce?
719
00:58:35,560 --> 00:58:37,596
Ca un p�rinte, te �ngrijorezi.
720
00:58:37,760 --> 00:58:41,548
��i protejezi fiica toat�
via�a ei apoi ea pleac� la facultate.
721
00:58:41,760 --> 00:58:45,230
�i e pe cont propriu. �i nu
�tii niciodat� cui va fi expus�.
722
00:58:45,400 --> 00:58:46,719
Tat�.
723
00:58:49,760 --> 00:58:52,593
Sara, vom preg�ti o
camer� frumoas� pentru tine.
724
00:58:52,760 --> 00:58:54,432
Nu, va sta cu mine.
725
00:58:54,600 --> 00:58:56,591
- Nu?
- Bine.
726
00:58:57,240 --> 00:58:59,117
Minunat.
727
00:59:10,640 --> 00:59:12,073
Tat�.
728
00:59:12,720 --> 00:59:15,712
Bec. M-ai speriat.
729
00:59:17,120 --> 00:59:18,712
De ce e�ti treaz� a�a t�rziu?
730
00:59:31,800 --> 00:59:34,633
- A�adar, ce faci?
- Sunt bine.
731
00:59:36,120 --> 00:59:38,270
Notele mele sunt bune.
732
00:59:39,520 --> 00:59:41,158
Nu aia voiam s� zic.
733
00:59:41,320 --> 00:59:43,151
�mi fac prieteni.
734
00:59:45,320 --> 00:59:47,993
Rebecca, uite-te la mine pu�in.
735
00:59:53,400 --> 00:59:55,311
Eu �i mama ta te pl�cem.
736
00:59:55,480 --> 00:59:57,277
�tiu.
737
01:00:00,200 --> 01:00:01,997
�n regul�, o s� m� duc �n pat.
738
01:00:10,680 --> 01:00:12,159
Bun�.
739
01:00:13,080 --> 01:00:14,195
Ce ai de g�nd s� faci?
740
01:00:14,360 --> 01:00:16,669
Rebecca o s�-mi arate unde
�i petrecea timpul c�nd era la liceu.
741
01:00:16,880 --> 01:00:19,030
- Minunat.
- Da.
742
01:00:19,200 --> 01:00:22,033
- Rebecca o duce foarte bine.
- O duce bine.
743
01:00:22,800 --> 01:00:24,153
κi ia medicamentele?
744
01:00:26,280 --> 01:00:28,157
Medicamente?
745
01:00:29,560 --> 01:00:32,279
Ei bine, distrac�ie pl�cut�, fetelor.
746
01:00:34,400 --> 01:00:36,038
Haide.
747
01:00:45,040 --> 01:00:47,190
E totul �n regul�?
748
01:00:48,360 --> 01:00:49,918
Da.
749
01:00:50,720 --> 01:00:52,597
Doar c�...
750
01:00:53,720 --> 01:00:56,598
Doar c� e frumos
s� �tiu de unde vii tu.
751
01:00:59,240 --> 01:01:00,309
Haide.
752
01:01:03,120 --> 01:01:06,749
- Asta e cea mai bun�.
- Miroase foarte bine.
753
01:01:07,240 --> 01:01:09,356
Obi�nuiam s� vin aici �n fiecare zi.
754
01:01:13,440 --> 01:01:16,079
- E Rebecca.
- Ei bine, s� st�m acolo.
755
01:01:23,880 --> 01:01:25,598
Le �tii?
756
01:01:26,360 --> 01:01:28,430
V� cost� cinci dolari
�i cincizeci �i �apte de cen�i.
757
01:01:36,080 --> 01:01:38,594
Aia e fata din desenele tale.
758
01:01:40,880 --> 01:01:42,279
Rebecca?
759
01:01:43,280 --> 01:01:44,429
S� plec�m.
760
01:01:51,360 --> 01:01:53,237
Bun�, Maria.
761
01:01:55,000 --> 01:01:56,115
Bun�.
762
01:01:56,280 --> 01:01:58,111
Voiam s� te prezint Sarei.
763
01:01:59,640 --> 01:02:01,437
Colega mea de camer�.
764
01:02:02,280 --> 01:02:05,431
- Bun�.
- Bun�.
765
01:02:13,120 --> 01:02:15,111
Poate ar trebui s� mergem.
766
01:02:19,680 --> 01:02:21,159
Rebecca.
767
01:02:26,920 --> 01:02:28,717
Nu am fost niciodat� prietene.
768
01:02:34,160 --> 01:02:36,276
Haide, s� mergem.
769
01:02:58,320 --> 01:03:01,198
Bun, Irene e �n ora�.
770
01:03:18,480 --> 01:03:20,675
- Bun� alergare?
- Minunat�.
771
01:03:21,600 --> 01:03:23,431
M� duc la studio.
772
01:03:23,600 --> 01:03:25,192
�n regul�, ne vedem mai t�rziu.
773
01:03:25,400 --> 01:03:28,597
Nu a�tepta. M� simt inspirat�.
774
01:03:40,560 --> 01:03:42,710
Mi-am uitat caietul.
775
01:03:44,600 --> 01:03:46,238
Pa.
776
01:04:18,320 --> 01:04:20,390
- Hei.
- Dumnezeule.
777
01:04:21,160 --> 01:04:23,390
- E�ti bine?
- Bun�.
778
01:04:24,600 --> 01:04:27,592
- E�ti bine?
- Da.
779
01:04:28,120 --> 01:04:31,271
- Ce sunt astea?
- Asta trebuie s� aflu.
780
01:04:46,480 --> 01:04:48,038
Bun�.
781
01:04:51,160 --> 01:04:52,957
Te pot ajuta?
782
01:04:54,840 --> 01:04:57,479
Nu. Sunt bine.
783
01:05:01,960 --> 01:05:03,632
Doar �mi fac slujba.
784
01:05:05,800 --> 01:05:08,678
- Totul e gata.
- Ai ceva...
785
01:05:12,440 --> 01:05:15,637
- Ce naiba?
- �mi pare r�u, Rick.
786
01:05:15,800 --> 01:05:18,439
Drag�, e �n regul�.
Nicio stric�ciune, nicio...
787
01:05:20,320 --> 01:05:22,993
�mi pare r�u din nou, Rick.
788
01:05:23,800 --> 01:05:24,949
T�rf� stricat�.
789
01:05:27,000 --> 01:05:28,149
Calmeaz�-te.
790
01:05:29,480 --> 01:05:31,118
Haide!
791
01:05:34,720 --> 01:05:35,835
La�ule.
792
01:05:40,800 --> 01:05:44,998
Se spune c� Zyprexa e folosit s�
trateze simptomele unor condi�ii psihice
793
01:05:45,160 --> 01:05:48,516
cum ar fi schizofrenia
�i confuzia bipolar�.
794
01:05:48,680 --> 01:05:51,035
Am crezut doar c� e ciudat�.
795
01:05:52,200 --> 01:05:55,988
Poate �i-a f�cut plinul din nou.
Poate le-a luat tot timpul.
796
01:05:56,160 --> 01:05:58,469
Da, nu cred c� le-a luat vreodat�.
797
01:06:00,160 --> 01:06:02,355
Cred c� e timpul
s� m� mut cu Irene.
798
01:06:02,680 --> 01:06:04,113
Da.
799
01:06:42,880 --> 01:06:45,155
Scuze c� m� holbez...
800
01:06:45,760 --> 01:06:47,432
dar e�ti foarte frumoas�.
801
01:06:48,400 --> 01:06:49,435
�i tu.
802
01:06:56,600 --> 01:07:00,593
Ai ni�te buze frumoase.
Ce tip e �la?
803
01:07:00,760 --> 01:07:02,955
Scor�i�oar�. Cafeinizat�.
804
01:07:03,280 --> 01:07:05,794
O fat� nu va �tii
niciodat� c�t de t�rziu petrece.
805
01:07:09,480 --> 01:07:11,277
Pot s�-l �ncerc?
806
01:07:39,440 --> 01:07:42,830
Ai dreptate. Scor�i�oar�.
807
01:07:46,360 --> 01:07:51,639
Te-a� invita la mine,
dar am o coleg� de apartament.
808
01:07:52,880 --> 01:07:58,318
Ei bine, c�t noroc,
stau la c�teva cartiere distan��...
809
01:07:58,480 --> 01:08:00,596
�i eu nu am o coleg�.
810
01:08:03,360 --> 01:08:05,794
Ce mai a�tept�m?
811
01:08:19,800 --> 01:08:21,995
Aici Irene. L�sa�i un mesaj.
812
01:08:39,840 --> 01:08:41,398
Bun�.
813
01:08:43,200 --> 01:08:46,476
- Unde ai fost toat� noaptea?
- Am fost la studio.
814
01:08:46,680 --> 01:08:49,035
Am avut inspira�ie, a�a c�...
815
01:08:49,200 --> 01:08:51,031
Am pierdut no�iunea timpului.
816
01:08:56,920 --> 01:08:58,911
- Rebecca...
- Vreau un tatuaj.
817
01:08:59,400 --> 01:09:00,594
- Ce?
- Un tatuaj.
818
01:09:00,840 --> 01:09:02,558
Vrei s� vii cu mine?
819
01:09:02,720 --> 01:09:05,598
Te rog? Nu cred
c� o pot face f�r� tine.
820
01:09:09,120 --> 01:09:10,712
Bine.
821
01:09:23,600 --> 01:09:25,556
�tiu ce vreau.
822
01:09:28,880 --> 01:09:30,711
- O s� a�tept aici.
- Bine.
823
01:09:44,920 --> 01:09:46,592
Gata.
824
01:09:48,120 --> 01:09:49,439
S� vedem.
825
01:09:59,600 --> 01:10:01,397
Po�i s� te g�nde�ti
la mine ca la o sor�.
826
01:10:03,920 --> 01:10:06,559
Ei bine, care-i problema?
827
01:10:12,280 --> 01:10:14,748
Po�i s�-mi spui Emily dac� vrei.
828
01:10:21,320 --> 01:10:23,151
Sara?
829
01:10:30,600 --> 01:10:34,036
- Asta aduci?
- O s� aduc restul c�nd se-ntoarce Irene.
830
01:10:34,200 --> 01:10:36,953
- Unde �i-e l�n�i�orul?
- Nu-l pot g�si. Nu-i nimic.
831
01:10:37,120 --> 01:10:39,918
- Sara.
- Stephen, nu vreau s� m�-ntorc acolo.
832
01:10:41,520 --> 01:10:43,397
Am s� m� uit dup� el.
833
01:10:58,320 --> 01:10:59,833
Ai v�zut l�n�i�orul Sarei?
834
01:11:04,680 --> 01:11:05,999
Ce am f�cut?
835
01:11:06,160 --> 01:11:09,835
Trebuie s� treac� mai departe.
�tii ce zic?
836
01:11:12,920 --> 01:11:14,035
Cu tine?
837
01:11:18,200 --> 01:11:21,431
Dac� g�se�ti l�n�i�orul,
s� m� anun�i. Ai �n�eles?
838
01:11:24,240 --> 01:11:26,674
Tu f� porc�rii d-astea.
839
01:11:28,040 --> 01:11:29,075
S� faci una bun�.
840
01:11:30,960 --> 01:11:32,234
Ar trebui s� sun�m pe cineva.
841
01:11:32,440 --> 01:11:35,193
Poate biroul decanului,
sau m�car consilierul t�u rezident.
842
01:11:35,360 --> 01:11:37,874
�i ce s� le spun?
Nu mi-a f�cut nimic.
843
01:11:38,040 --> 01:11:40,031
P�rin�ii fetei sunt speria�i de ea.
844
01:11:40,200 --> 01:11:43,670
- M-a speriat foarte tare.
- Astea sunt curate sau murdare?
845
01:11:47,520 --> 01:11:48,873
Undeva printre, poate.
846
01:11:55,720 --> 01:11:57,392
Ai luat asta?
847
01:11:57,560 --> 01:11:58,993
Nu, nu cred.
848
01:12:02,200 --> 01:12:03,474
Nu e aia a ta?
849
01:12:10,520 --> 01:12:13,637
Destul. Returnez astea,
iar tu trebuie s� faci ceva.
850
01:12:13,800 --> 01:12:16,633
Nu. Nu vreau s�
te duci �napoi acolo.
851
01:13:37,840 --> 01:13:40,513
Sunt Sara. L�sa�i un mesaj.
852
01:13:40,800 --> 01:13:43,314
Bun�, Sara. Sunt Jason.
853
01:13:44,320 --> 01:13:47,835
De fapt, sunt �n fa�a c�minului t�u.
Tocmai am intrat.
854
01:13:48,680 --> 01:13:51,672
Uite, sunt la hotelul Rosewell,
camera 210.
855
01:13:51,840 --> 01:13:53,717
Sun�-m�, bine?
856
01:14:03,200 --> 01:14:05,236
M� duc la bibliotec�.
857
01:14:05,480 --> 01:14:08,040
- Te pot conduce.
- E-n regul�.
858
01:14:08,200 --> 01:14:10,031
- E�ti sigur�?
- Da.
859
01:14:10,200 --> 01:14:14,990
Ei bine, petrecerea �ncepe la zece.
Am auzit c� va c�nta o trup� grozav�.
860
01:14:15,160 --> 01:14:18,232
- Credeam c� ai spus c� sunt nasoli.
- Se �mbun�t��esc, �tii?
861
01:14:18,400 --> 01:14:20,755
- Am auzit c� bateristul e bun.
- Chiar e.
862
01:14:20,920 --> 01:14:23,753
Dar dorm cu prietena lui.
863
01:14:24,760 --> 01:14:26,910
- Ne vedem mai t�rziu.
- Bine.
864
01:14:55,440 --> 01:14:57,158
Sara?
865
01:16:55,760 --> 01:16:57,398
Ce?
866
01:17:01,720 --> 01:17:03,358
Sara?
867
01:17:05,800 --> 01:17:07,916
Ai primit mesajul meu.
868
01:17:09,320 --> 01:17:10,878
M� bucur c� ai venit.
869
01:17:11,040 --> 01:17:13,190
Se simte bine.
870
01:17:17,520 --> 01:17:19,397
�ntoarce-te.
871
01:17:22,880 --> 01:17:24,393
�nchide ochii.
872
01:17:25,400 --> 01:17:27,550
Am dus dorul mirosului t�u.
873
01:17:28,560 --> 01:17:29,709
Te iubesc a�a de mult.
874
01:17:31,120 --> 01:17:33,236
Ea nu te iube�te.
875
01:18:10,960 --> 01:18:14,555
Bun�, eu sunt. Irene are nevoie
de mine �i nu r�spunde la telefon.
876
01:18:14,720 --> 01:18:17,473
�i sunt �ngrijorat�.
Te vei �nt�lni cu mine acolo, te rog?
877
01:18:17,640 --> 01:18:20,473
South Grand, nr. 524. Bine. Pa.
878
01:18:58,480 --> 01:19:00,311
Irene?
879
01:19:34,160 --> 01:19:35,309
Irene?
880
01:19:36,560 --> 01:19:38,516
- Irene!
- Sara.
881
01:19:40,360 --> 01:19:43,955
- Ce faci?
- Stai jos �i taci.
882
01:19:48,200 --> 01:19:50,156
Ascult�-m�.
883
01:19:52,040 --> 01:19:54,156
Tot ce-am vrut a fost s�-�i fiu prieten�.
884
01:19:54,320 --> 01:19:56,550
- Rebecca, sunt prietena ta.
- Nu, nu e�ti.
885
01:19:56,720 --> 01:19:59,029
- Ba da, sunt.
- Nu, nu e�ti.
886
01:19:59,200 --> 01:20:01,760
Suntem aici pentru c� m-ai tr�dat.
887
01:20:03,160 --> 01:20:04,832
- Rebecca, sunt prietena ta.
- �nceteaz�!
888
01:20:05,000 --> 01:20:08,276
�nceteaz� s� spui lucruri
pe care nu le spui cu adev�rat!
889
01:20:08,480 --> 01:20:09,708
Te-am protejat!
890
01:20:09,880 --> 01:20:13,429
Te-am protejat
�n fa�a t�rfei de Tracy...
891
01:20:13,600 --> 01:20:16,114
�i pisicu�a aia jegoas�...
892
01:20:16,280 --> 01:20:19,033
profesorul acela tic�los...
893
01:20:19,360 --> 01:20:22,272
chiar �i de fostul t�u prieten!
894
01:20:22,480 --> 01:20:25,392
- Ce i-ai f�cut?
- Am sc�pat de to�i pentru tine!
895
01:20:25,560 --> 01:20:29,030
�i cum m� r�spl�te�ti?
P�r�sindu-m�!
896
01:20:29,200 --> 01:20:32,272
Rebecca, te rog, iart�-m�.
897
01:20:32,480 --> 01:20:33,629
Bine?
898
01:20:34,400 --> 01:20:40,077
�mi pare r�u. �mi pare a�a de r�u.
Din ad�ncul inimii mele.
899
01:20:40,240 --> 01:20:41,275
Te rog, iart�-m�.
900
01:20:46,800 --> 01:20:49,268
Te iert.
901
01:20:50,760 --> 01:20:52,591
Bine.
902
01:20:52,760 --> 01:20:54,876
Acum o putem lua de la �nceput.
903
01:20:55,120 --> 01:20:56,633
Bine.
904
01:20:57,280 --> 01:20:59,430
Exact ca �n prima zi.
905
01:20:59,600 --> 01:21:03,434
- Ce e asta?
- Doar noi dou� �mpreun�.
906
01:21:03,600 --> 01:21:05,238
Pentru c� vreau ca tu...
907
01:21:05,400 --> 01:21:08,790
- ...s� ai o prieten� bun�.
- Nu! Nu! Nu!
908
01:21:09,040 --> 01:21:11,235
- Rebecca! Rebecca, nu!
- Stai �ntins�, t�rf�.
909
01:21:11,400 --> 01:21:15,313
Stai departe! Nu veni mai aproape.
910
01:21:15,520 --> 01:21:17,431
- Stai!
- Irene?
911
01:21:19,120 --> 01:21:21,554
�mi pare r�u.
�mi pare a�a de r�u.
912
01:21:24,800 --> 01:21:26,472
Sara.
913
01:21:42,480 --> 01:21:45,313
Sara! Sara!
914
01:21:45,520 --> 01:21:46,635
Sara!
915
01:21:46,800 --> 01:21:49,633
- Irene!
- Sara, nu!
916
01:21:49,840 --> 01:21:53,958
- Sara! Sara, nu! Sara!
- La naiba!
917
01:21:54,120 --> 01:21:56,429
- Scara de incendiu!
- Vreau doar s�-�i fiu prieten�!
918
01:21:56,640 --> 01:21:58,358
- Nu te pot p�r�si!
- Du-te la fereastr�.
919
01:21:58,600 --> 01:22:01,512
Sara! Sara!
920
01:22:02,160 --> 01:22:04,151
- La naiba!
- Nu, Sara!
921
01:22:04,320 --> 01:22:06,595
Sara! Deschide-l, te rog!
922
01:22:06,800 --> 01:22:09,155
- Sara!
- Nu pot ajunge! E prea departe!
923
01:22:10,680 --> 01:22:13,069
- Sara, du-te! Ie�i afar�!
- Sara!
924
01:22:22,360 --> 01:22:24,032
- Sara!
- Doamne. E prea departe.
925
01:22:25,680 --> 01:22:27,193
Totul va fi bine!
926
01:22:27,880 --> 01:22:29,711
Sara!
927
01:22:36,600 --> 01:22:38,716
Ajut�-m�!
928
01:22:43,640 --> 01:22:44,834
Ajut�-m�!
929
01:22:45,640 --> 01:22:47,312
Nu!
930
01:22:48,240 --> 01:22:49,559
Ajutor!
931
01:22:50,640 --> 01:22:52,437
Dumnezeule!
932
01:22:55,040 --> 01:22:57,190
- Haide, haide, haide.
- Ridic�-m�!
933
01:22:57,360 --> 01:22:58,998
- D�-mi m�na.
- Trage-m�!
934
01:23:02,560 --> 01:23:04,755
Sara! Ai grij�!
935
01:23:05,640 --> 01:23:07,198
Dumnezeule!
936
01:23:08,360 --> 01:23:09,952
Dumnezeule.
937
01:23:10,160 --> 01:23:11,718
- Sara!
- La naiba.
938
01:23:12,640 --> 01:23:14,676
Haide.
939
01:23:19,080 --> 01:23:20,911
Stephen. Stephen.
940
01:23:29,600 --> 01:23:31,795
Jur pe Dumnezeu...
941
01:23:32,280 --> 01:23:34,669
- Te voi �mpu�ca, Rebecca.
- N-o vei face.
942
01:24:26,480 --> 01:24:28,471
N-ai fost niciodat� prieten� cu mine.
943
01:26:34,840 --> 01:26:37,991
- Bun venit �napoi.
- Bun�.
944
01:26:38,160 --> 01:26:40,390
�tii, te po�i muta
cu mine dac� vrei.
945
01:26:40,560 --> 01:26:42,596
Nu cred c� mai vreau
o coleg� pentru o vreme.
946
01:26:42,800 --> 01:26:43,994
Da.
947
01:26:45,920 --> 01:26:48,150
- Cin� �n seara asta, poate?
- Absolut.
948
01:26:48,360 --> 01:26:49,793
Bine.
949
01:26:50,360 --> 01:26:53,955
�nainte s� pleci, vrei s� m� aju�i cu ceva?
950
01:27:07,280 --> 01:27:09,077
Scoate-m� de aici.
951
01:27:11,400 --> 01:27:13,277
Ne vedem mai t�rziu.
952
01:27:15,078 --> 01:27:21,078
Subtitrarea: bioxenial10/niculaee
Subtitrari-Noi Team/www.subtitrari-noi.ro
953
1:27:22,000 --> 1:27:27,000
Subtitrare downloadata de pe
www.RegieLive.ro
70522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.