Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,398 --> 00:00:01,795
My name is Barry Allen,
2
00:00:01,798 --> 00:00:04,035
and I am the fastest man alive.
3
00:00:04,038 --> 00:00:05,343
To the outside world,
4
00:00:05,346 --> 00:00:07,237
I'm an ordinary forensic scientist.
5
00:00:07,240 --> 00:00:08,605
But secretly, with the help
6
00:00:08,608 --> 00:00:10,274
of my friends at S.T.A.R. Labs,
7
00:00:10,277 --> 00:00:12,032
I fight crime and find other meta-humans
8
00:00:12,035 --> 00:00:13,133
like me.
9
00:00:13,136 --> 00:00:15,510
But when my daughter came
back from the future to help,
10
00:00:15,513 --> 00:00:17,631
she changed the present
11
00:00:17,634 --> 00:00:20,543
and now our world is
more dangerous than ever
12
00:00:20,545 --> 00:00:23,055
and I'm the only one
fast enough to save it.
13
00:00:23,058 --> 00:00:25,561
I am the Flash.
14
00:00:26,458 --> 00:00:28,032
Previously on "The Flash"...
15
00:00:28,035 --> 00:00:29,065
Save her.
16
00:00:29,068 --> 00:00:31,387
Our life is a million times
better than what it was
17
00:00:31,389 --> 00:00:33,223
and it's all because of you, Gracie.
18
00:00:33,225 --> 00:00:34,391
Got you some groceries
19
00:00:34,394 --> 00:00:35,853
and some meloxicam for your injuries.
20
00:00:35,855 --> 00:00:37,267
We call it the cure.
21
00:00:37,270 --> 00:00:40,422
It's a serum that suppresses
dark matter in meta-humans.
22
00:00:40,425 --> 00:00:42,070
You're the first person to take it.
23
00:00:42,073 --> 00:00:44,659
I think we should offer
the cure to Cicada.
24
00:00:44,661 --> 00:00:47,379
From the journal of Nora West-Allen:
25
00:00:47,382 --> 00:00:49,572
"Timeline is malleable."
26
00:00:49,574 --> 00:00:51,293
Why is she hiding this interest?
27
00:00:51,296 --> 00:00:52,921
Tell me you know what you're doing.
28
00:00:52,924 --> 00:00:55,410
I am the only speedster
who knows what he's doing!
29
00:00:55,413 --> 00:00:56,805
Stick with the plan.
30
00:00:58,449 --> 00:01:01,268
[EERIE MUSIC]
31
00:01:01,270 --> 00:01:03,845
[SCREEN WARBLING]
32
00:01:03,847 --> 00:01:06,089
♪ ♪
33
00:01:06,091 --> 00:01:07,590
[ENERGY ZAPS]
34
00:01:07,592 --> 00:01:10,611
The cure is finished, and it works.
35
00:01:10,613 --> 00:01:11,987
Now we can use it on Dwyer,
36
00:01:11,990 --> 00:01:15,097
and then his connection to
the dagger will be broken.
37
00:01:15,100 --> 00:01:18,733
♪ ♪
38
00:01:18,736 --> 00:01:20,119
What's wrong?
39
00:01:20,122 --> 00:01:22,789
The timeline.
40
00:01:22,792 --> 00:01:26,024
I've charted this timeline
from Anthro the First Boy
41
00:01:26,027 --> 00:01:27,476
to Kamandi the Last.
42
00:01:27,479 --> 00:01:28,655
I know all of it.
43
00:01:28,658 --> 00:01:30,487
I know its crests, I know its valleys,
44
00:01:30,490 --> 00:01:33,158
I know what we must do to defeat Cicada.
45
00:01:33,160 --> 00:01:36,378
Or rather, I knew.
46
00:01:36,380 --> 00:01:37,683
[SCREEN WARBLES]
47
00:01:37,686 --> 00:01:39,802
This is a photo of the
last public sighting
48
00:01:39,805 --> 00:01:40,985
of Flash and Cicada.
49
00:01:40,988 --> 00:01:42,828
Their final confrontation.
50
00:01:42,831 --> 00:01:45,242
Dad's last chance to
use the cure on Cicada.
51
00:01:45,245 --> 00:01:47,147
I've been trying to
engineer a moment like this
52
00:01:47,149 --> 00:01:51,139
- the whole time I've been there.
- Now, watch.
53
00:01:52,345 --> 00:01:53,487
See this?
54
00:01:53,489 --> 00:01:54,589
[SCREEN WARBLES]
55
00:01:54,592 --> 00:01:58,491
That is a new timeline
struggling to break through,
56
00:01:58,494 --> 00:02:02,145
manifesting itself
right before our eyes.
57
00:02:02,147 --> 00:02:04,906
Is it a good timeline,
or is it a bad timeline?
58
00:02:04,908 --> 00:02:05,912
That doesn't matter.
59
00:02:05,915 --> 00:02:09,001
What matters is it's new
and, as such, unpredictable,
60
00:02:09,004 --> 00:02:12,155
and we may lose our
window of opportunity.
61
00:02:12,157 --> 00:02:15,325
So we need to find Cicada
before the timeline changes.
62
00:02:15,327 --> 00:02:17,085
[DRAMATIC MUSIC]
63
00:02:17,087 --> 00:02:18,703
Why did it change?
64
00:02:18,705 --> 00:02:20,422
Did I screw something up?
65
00:02:20,424 --> 00:02:22,373
No.
66
00:02:22,375 --> 00:02:24,351
♪ ♪
67
00:02:24,353 --> 00:02:26,186
No, no.
68
00:02:26,188 --> 00:02:28,355
You've done very well, little runner.
69
00:02:28,357 --> 00:02:32,767
But a new variable is coming,
something big is coming.
70
00:02:32,769 --> 00:02:35,428
♪ ♪
71
00:02:35,430 --> 00:02:38,186
Or someone.
72
00:02:38,189 --> 00:02:41,275
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
73
00:02:41,278 --> 00:02:43,132
Well, it's interesting
that you say that, sir,
74
00:02:43,135 --> 00:02:44,793
since it's your company that's denying
75
00:02:44,796 --> 00:02:47,129
the Robertson family's claim.
76
00:02:47,132 --> 00:02:50,258
Yes, of course, I have the
contract right in front of me.
77
00:02:50,261 --> 00:02:51,803
[ENERGY ZAPS]
78
00:02:51,806 --> 00:02:54,388
And it says that animal attacks
79
00:02:54,391 --> 00:02:56,382
do not fall under Acts of God,
80
00:02:56,385 --> 00:02:59,160
and that includes gorillas.
81
00:02:59,162 --> 00:03:01,246
The Citizen looks
forward to your statement.
82
00:03:01,248 --> 00:03:02,464
[PHONE BEEPS]
83
00:03:02,466 --> 00:03:03,974
- Thanks, babe.
- Mm-hmm.
84
00:03:03,976 --> 00:03:05,634
Are you ready to do this thing now?
85
00:03:05,636 --> 00:03:07,302
Hell yeah, we just got to find Nora.
86
00:03:07,304 --> 00:03:08,729
It's her big day after all.
87
00:03:08,732 --> 00:03:10,263
You don't think she's too busy, do you?
88
00:03:10,265 --> 00:03:11,881
Okay, people, think!
89
00:03:11,883 --> 00:03:13,808
We haven't seen Cicada
since the rooftop fight,
90
00:03:13,810 --> 00:03:15,885
which means the only way to
track him down is to figure out
91
00:03:15,887 --> 00:03:17,679
who his next meta-human
target's gonna be.
92
00:03:17,681 --> 00:03:19,929
Have we double checked
every bank robbery,
93
00:03:19,932 --> 00:03:21,149
every lab break-in?
94
00:03:21,152 --> 00:03:23,616
Yes, yes! We have looked
at all of that, all right?
95
00:03:23,619 --> 00:03:25,603
And all the criminals
that are in custody
96
00:03:25,605 --> 00:03:27,322
are simply mere mortals.
97
00:03:27,324 --> 00:03:28,542
What about the ones on the street?
98
00:03:28,544 --> 00:03:30,377
Frost says that no
new metas have shown up
99
00:03:30,380 --> 00:03:31,898
since Norvock went into witsec.
100
00:03:31,901 --> 00:03:33,897
Are the satellites
tracking for dark matter
101
00:03:33,900 --> 00:03:35,783
or meta-gene bursts or Element X?
102
00:03:35,786 --> 00:03:37,340
Yes, yes, and yes.
103
00:03:37,343 --> 00:03:39,298
They're scanning for everything.
104
00:03:39,301 --> 00:03:41,444
Congratulations, you raised a menace.
105
00:03:41,447 --> 00:03:43,512
Your daughter, so energetic.
106
00:03:43,515 --> 00:03:47,082
This is pretty impressive.
107
00:03:47,085 --> 00:03:48,637
[CHUCKLES]
108
00:03:48,640 --> 00:03:51,004
Um, and I... and I know
with the cure working,
109
00:03:51,006 --> 00:03:52,976
we're all ready to put Cicada to rest,
110
00:03:52,979 --> 00:03:54,714
but I'm sure he'll resurface soon.
111
00:03:54,717 --> 00:03:55,758
And then you're going
to give him the chance
112
00:03:55,760 --> 00:03:57,129
to take the meta-human cure?
113
00:03:57,132 --> 00:03:58,565
Yes, exactly.
114
00:03:58,568 --> 00:04:00,759
Even Dwyer deserves a choice,
115
00:04:00,762 --> 00:04:02,712
we just got to convince
him to do the right thing.
116
00:04:02,714 --> 00:04:03,859
Are you ready?
117
00:04:03,862 --> 00:04:05,735
This is gonna be one of
the biggest challenges
118
00:04:05,737 --> 00:04:07,120
of your career as a hero.
119
00:04:07,122 --> 00:04:08,623
Do you know what you're going to say?
120
00:04:08,626 --> 00:04:11,408
[UPBEAT MUSIC]
121
00:04:11,410 --> 00:04:12,709
♪ ♪
122
00:04:12,711 --> 00:04:15,036
Oh, yeah... you know, yeah.
123
00:04:15,038 --> 00:04:18,546
I've... I've got some loose thoughts.
124
00:04:18,549 --> 00:04:19,532
Oh, great.
125
00:04:19,534 --> 00:04:21,661
Well, that instills all of
us with confidence, right?
126
00:04:21,664 --> 00:04:23,378
Loose thoughts? What
are you going to say?
127
00:04:23,380 --> 00:04:25,621
"Hey, most bloodthirsty enemy! Stop."
128
00:04:25,623 --> 00:04:28,813
- [CHUCKLES]
- Guys, it worked for Marlize.
129
00:04:28,816 --> 00:04:30,686
Maybe not so much for Savitar, but...
130
00:04:30,688 --> 00:04:33,463
I will figure out what
to say to him, all right?
131
00:04:33,465 --> 00:04:34,648
I got this.
132
00:04:34,650 --> 00:04:35,933
I know you do, Dad.
133
00:04:35,936 --> 00:04:39,243
Which is why we need to try
everything to try and find him.
134
00:04:39,246 --> 00:04:40,286
Okay?
135
00:04:40,289 --> 00:04:41,566
Maybe we should go on patrol?
136
00:04:41,569 --> 00:04:43,558
Patrol, you say? What
this is, World War II?
137
00:04:43,561 --> 00:04:46,538
Oh, wow. Wow, this is crazy.
138
00:04:46,541 --> 00:04:48,971
There is something nuts
going on at Jitters.
139
00:04:48,974 --> 00:04:50,036
Do you think it's a meta-human?
140
00:04:50,038 --> 00:04:52,023
Probably. You should...
[IMITATES ZAPPING]
141
00:04:52,025 --> 00:04:54,192
- We should check it out.
- Yeah.
142
00:04:54,194 --> 00:04:55,294
- For sure.
- Yeah.
143
00:04:55,296 --> 00:04:56,670
- Mm-hmm. Y-yeah. Go!
- I'm... oh!
144
00:04:56,672 --> 00:04:57,954
[ENERGY ZAPS]
145
00:04:57,956 --> 00:04:59,247
[UPBEAT ORCHESTRAL MUSIC]
146
00:04:59,249 --> 00:05:01,032
- You two did this.
- You made her.
147
00:05:01,034 --> 00:05:02,133
You are responsible.
148
00:05:02,136 --> 00:05:03,826
♪ ♪
149
00:05:03,828 --> 00:05:05,328
[SIGHS]
150
00:05:05,330 --> 00:05:10,309
♪ ♪
151
00:05:13,397 --> 00:05:15,022
Well, well, well.
152
00:05:15,024 --> 00:05:17,858
It is nice to see
someone back at his desk
153
00:05:17,860 --> 00:05:19,717
Oh, hey, Foxy.
154
00:05:19,719 --> 00:05:20,956
It's good to be back.
155
00:05:20,959 --> 00:05:24,054
After three months of sipping
Wally's Tibetan butter tea,
156
00:05:24,057 --> 00:05:26,867
I actually kind of missed
this break room coffee.
157
00:05:26,869 --> 00:05:29,235
- Ugh. Uh-uh.
- [CHUCKLES]
158
00:05:29,238 --> 00:05:30,707
Hey, you have any idea
where I can get my hands
159
00:05:30,709 --> 00:05:32,521
on the Cicada task force file?
160
00:05:32,524 --> 00:05:34,240
Babe, you're standing in it.
161
00:05:34,242 --> 00:05:35,575
What?
162
00:05:35,578 --> 00:05:38,361
I've been trying to catch
up on what I've been missing.
163
00:05:38,363 --> 00:05:39,556
Oh.
164
00:05:39,559 --> 00:05:41,697
Uh, speaking of which...
165
00:05:41,699 --> 00:05:43,216
you ever seen this woman?
166
00:05:43,218 --> 00:05:46,169
Uh, Dr. Vanessa Ambres.
167
00:05:46,171 --> 00:05:47,787
Born and raised in Central City,
168
00:05:47,789 --> 00:05:50,039
got her MD from McNider U.
169
00:05:50,041 --> 00:05:51,791
Oh, that's interesting.
170
00:05:51,793 --> 00:05:54,127
This says she treated Orlin
Dwyer and Grace Gibbons
171
00:05:54,129 --> 00:05:55,604
on the night of the Enlightenment.
172
00:05:55,606 --> 00:05:58,630
Yes, and she has been
treating Grace ever since,
173
00:05:58,633 --> 00:06:00,441
even though she's an ER doctor,
174
00:06:00,444 --> 00:06:03,094
and the nurses report a
whole slew of drugs missing
175
00:06:03,096 --> 00:06:04,108
from the coma ward.
176
00:06:04,111 --> 00:06:05,638
You think she's working with Dwyer?
177
00:06:05,641 --> 00:06:08,148
The guy got stabbed,
struck by lightning.
178
00:06:08,151 --> 00:06:09,428
He's got a hole in his chest.
179
00:06:09,431 --> 00:06:11,577
Somebody has got to be
patching him up, right?
180
00:06:11,580 --> 00:06:13,882
I think we should be asking
the doctor a few questions.
181
00:06:13,885 --> 00:06:17,066
All right, let's do it.
182
00:06:17,068 --> 00:06:18,734
Oh, you want to come with?
183
00:06:18,736 --> 00:06:20,453
Yeah, I want to come with. What?
184
00:06:20,455 --> 00:06:22,162
Uh, yeah, yeah.
185
00:06:22,165 --> 00:06:23,998
- Yeah!
- All right, partner.
186
00:06:24,000 --> 00:06:26,093
- Partner. I like that.
- Yeah.
187
00:06:26,095 --> 00:06:28,204
[UPBEAT MUSIC]
188
00:06:28,207 --> 00:06:29,424
Okay, I thought something big
189
00:06:29,427 --> 00:06:30,877
was supposed to be going on down here.
190
00:06:30,879 --> 00:06:32,812
Oh, I don't know. It's pretty big.
191
00:06:32,815 --> 00:06:38,753
Feast your eyes on the newest
addition to the Jitters menu.
192
00:06:38,756 --> 00:06:40,548
[GASPS]
193
00:06:40,550 --> 00:06:42,925
The XS-presso.
194
00:06:42,927 --> 00:06:44,093
[SQUEAKING] I got my own drink!
195
00:06:44,095 --> 00:06:46,433
It's pretty schway, right?
196
00:06:46,436 --> 00:06:47,930
Think of what could be next.
197
00:06:47,932 --> 00:06:50,075
An XS action figure? XS Day?
198
00:06:50,077 --> 00:06:52,026
Guys, you are embarrassing me.
199
00:06:52,028 --> 00:06:53,285
We're just really excited.
200
00:06:53,288 --> 00:06:55,520
I mean, we still haven't
even gone on a trip together
201
00:06:55,523 --> 00:06:58,316
or made Grandma Esther's
famous sweet potato pie recipe.
202
00:06:58,318 --> 00:07:00,193
Did you put karaoke on
the list like I asked?
203
00:07:00,195 --> 00:07:01,378
I think so, actually.
204
00:07:01,380 --> 00:07:03,241
Just a sec... Let me see this.
205
00:07:04,949 --> 00:07:07,326
Okay, there are so many
things on this list.
206
00:07:07,329 --> 00:07:09,061
- Mm-hmm.
- Well, I mean, we've got time.
207
00:07:09,064 --> 00:07:10,310
[PHONE VIBRATING]
208
00:07:10,313 --> 00:07:12,343
Okay, is that a real
alert or another fake one?
209
00:07:12,346 --> 00:07:13,345
No, this one's real.
210
00:07:13,348 --> 00:07:15,174
M-20 at CCU, Chemistry Department.
211
00:07:15,177 --> 00:07:17,218
- A meta attack.
- Yeah, let's go. Come on.
212
00:07:17,220 --> 00:07:19,646
[PANTING]
213
00:07:19,648 --> 00:07:21,672
[GLASS CLINKING]
214
00:07:21,674 --> 00:07:22,983
[ENERGY ZAPS]
215
00:07:22,985 --> 00:07:24,561
Been a while since high school chem,
216
00:07:24,564 --> 00:07:27,228
but that does not look
like proper lab safety.
217
00:07:27,230 --> 00:07:31,015
I need this! Leave me alone!
218
00:07:31,017 --> 00:07:32,183
[GRUNTING]
219
00:07:32,185 --> 00:07:33,743
[ACID HISSING]
220
00:07:35,497 --> 00:07:38,064
[GROANING]
221
00:07:38,066 --> 00:07:40,909
[PANTING] Sodium bicarbonate
neutralizes any acid.
222
00:07:40,911 --> 00:07:42,818
You have the cuffs?
223
00:07:42,820 --> 00:07:44,029
[YELLING]
224
00:07:51,496 --> 00:07:52,921
Let's go get him.
225
00:07:52,923 --> 00:07:54,756
- We don't need to.
- What?
226
00:07:54,758 --> 00:07:56,308
Look at this burn mark.
227
00:07:58,753 --> 00:08:01,188
That acid guy, he...
He must've been there
228
00:08:01,190 --> 00:08:02,450
when the photo was taken.
229
00:08:02,453 --> 00:08:04,182
What are you talking about?
230
00:08:04,184 --> 00:08:08,052
Dad, today's the day you stop Cicada.
231
00:08:08,055 --> 00:08:10,487
[DRAMATIC MUSIC]
232
00:08:13,536 --> 00:08:15,658
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Slow down. Say that again?
233
00:08:15,660 --> 00:08:17,883
There's a photo, it's
in The Flash museum,
234
00:08:17,886 --> 00:08:20,044
of Flash and Cicada... the
last time they were ever seen
235
00:08:20,046 --> 00:08:21,481
confronting each other in public,
236
00:08:21,484 --> 00:08:23,443
and in the photo, by Flash's feet,
237
00:08:23,446 --> 00:08:25,994
the exact same burn
mark left by the meta
238
00:08:25,997 --> 00:08:27,066
that we just fought.
239
00:08:27,069 --> 00:08:29,739
This acid meta was at
their final confrontation?
240
00:08:29,742 --> 00:08:31,742
He must be Cicada's final target.
241
00:08:31,744 --> 00:08:33,628
His final target before I vanish
242
00:08:33,630 --> 00:08:34,853
and he starts killing again.
243
00:08:34,856 --> 00:08:38,415
Why is Nora just telling us
about this crucial meta now?
244
00:08:38,418 --> 00:08:41,728
Because a lot of the
stuff from my timeline
245
00:08:41,730 --> 00:08:42,947
is unreliable.
246
00:08:42,950 --> 00:08:44,921
You know, uh, different
metas, different victims,
247
00:08:44,924 --> 00:08:46,133
different circumstances.
248
00:08:46,136 --> 00:08:48,370
But this time, everything's
exactly the same.
249
00:08:48,373 --> 00:08:49,552
So far.
250
00:08:49,554 --> 00:08:51,571
If Cicada goes after this acid meta,
251
00:08:51,573 --> 00:08:53,648
that means that today's the last day
252
00:08:53,650 --> 00:08:55,108
we're going to confront him.
253
00:08:55,110 --> 00:08:57,485
And our last chance to stop him.
254
00:08:57,487 --> 00:09:00,271
Yeah, all right, well, then,
I gotta figure out exactly
255
00:09:00,273 --> 00:09:01,650
what I'm gonna say to him.
256
00:09:01,653 --> 00:09:03,733
You'll find the words,
Dad. I'll help you.
257
00:09:03,735 --> 00:09:05,962
And I am going to start
working on facial rec
258
00:09:05,965 --> 00:09:07,496
for this Acid Master.
259
00:09:07,499 --> 00:09:08,790
Yup, that's what I'm going with.
260
00:09:08,793 --> 00:09:10,187
Always trust your gut, kids.
261
00:09:10,190 --> 00:09:12,252
And we'll figure out a way
for you to talk to Cicada
262
00:09:12,255 --> 00:09:14,001
without him killing you.
263
00:09:14,004 --> 00:09:17,747
[SOLEMN MUSIC]
264
00:09:17,749 --> 00:09:19,749
Well...
265
00:09:19,751 --> 00:09:22,602
if it all works out, then...
266
00:09:22,604 --> 00:09:26,464
looks like today could
be the end of our journey.
267
00:09:26,466 --> 00:09:28,558
Yeah.
268
00:09:28,560 --> 00:09:30,760
And I guess everyone starts moving on.
269
00:09:30,762 --> 00:09:32,737
♪ ♪
270
00:09:34,806 --> 00:09:37,031
- Nora.
- Oh, hey, Mom.
271
00:09:37,034 --> 00:09:39,360
Um, look, I've really
gotta hurry and go help Dad.
272
00:09:39,362 --> 00:09:40,954
Yeah, I know, it's just...
273
00:09:40,956 --> 00:09:43,107
I guess you might be
going home tomorrow.
274
00:09:43,110 --> 00:09:45,432
Yeah, I guess so. Um,
mission accomplished.
275
00:09:45,435 --> 00:09:48,094
Well, if you two need
a break after a while,
276
00:09:48,097 --> 00:09:50,780
Papa Joe taught me the
famous West family right hook.
277
00:09:50,782 --> 00:09:52,424
I-I would love to teach you.
278
00:09:52,426 --> 00:09:54,042
♪ ♪
279
00:09:54,044 --> 00:09:56,126
- Nora?
- Sorry, uh, sorry, Mom.
280
00:09:56,129 --> 00:09:58,305
I just, uh, thought of something
281
00:09:58,307 --> 00:10:00,435
that's going to help
Dad... I-I got to go.
282
00:10:00,438 --> 00:10:01,549
[ENERGY ZAPS]
283
00:10:01,551 --> 00:10:05,002
♪ ♪
284
00:10:05,004 --> 00:10:06,980
Babe, this is a first!
285
00:10:06,982 --> 00:10:08,798
[SIGHS] We've worked together before.
286
00:10:08,800 --> 00:10:10,224
We have, Detective,
287
00:10:10,226 --> 00:10:12,485
but anytime we did
anything even close to this,
288
00:10:12,487 --> 00:10:14,729
I didn't have my abilities.
289
00:10:14,731 --> 00:10:16,610
[GASPS]
290
00:10:16,613 --> 00:10:18,824
Okay, here we go.
291
00:10:18,827 --> 00:10:22,728
Uh, if I fiddle with my ring, you know,
292
00:10:22,730 --> 00:10:24,522
assume that means she's lying
293
00:10:24,524 --> 00:10:26,495
and then you just get
in there and, mm, mm,
294
00:10:26,498 --> 00:10:27,329
do your thing.
295
00:10:27,332 --> 00:10:29,227
You cop it up. [CHUCKLES]
296
00:10:30,914 --> 00:10:33,665
Prednisone, sirolimus, abatacept.
297
00:10:33,667 --> 00:10:35,991
All drugs classified
as immunosuppressants.
298
00:10:35,993 --> 00:10:38,753
They also happen to have
all been reported stolen
299
00:10:38,755 --> 00:10:39,873
from this facility.
300
00:10:39,876 --> 00:10:41,172
I'm aware of the report.
301
00:10:41,175 --> 00:10:43,568
What I'm wondering is why it
warrants the interest of the DA?
302
00:10:43,570 --> 00:10:45,330
We believe that the missing medications
303
00:10:45,333 --> 00:10:48,046
are connected to a much
higher profile case.
304
00:10:48,049 --> 00:10:49,689
Orlin Dwyer.
305
00:10:49,691 --> 00:10:51,882
Grace Gibbons' uncle.
306
00:10:51,884 --> 00:10:54,694
Is he still at large? I
don't really watch the news.
307
00:10:54,696 --> 00:10:55,928
[CLEARS THROAT]
308
00:10:55,930 --> 00:10:58,820
Yes, he's very much at large.
309
00:10:58,823 --> 00:11:01,892
And we have reason to believe
that those exact medications
310
00:11:01,894 --> 00:11:04,112
are the ones that Dwyer would
need to treat his injuries.
311
00:11:04,114 --> 00:11:05,445
What are you saying exactly?
312
00:11:05,448 --> 00:11:08,252
The records of the stolen meds
313
00:11:08,255 --> 00:11:11,197
continued after Dwyer
stopped visiting the hospital.
314
00:11:11,200 --> 00:11:12,862
Which means that someone here
315
00:11:12,864 --> 00:11:14,697
may be still supplying them to him.
316
00:11:14,699 --> 00:11:16,574
Sounds like a good theory,
317
00:11:16,576 --> 00:11:18,075
but I don't know who that could be.
318
00:11:18,077 --> 00:11:20,343
Everything I know is in those reports.
319
00:11:20,346 --> 00:11:21,888
[CLEARS THROAT]
320
00:11:21,890 --> 00:11:25,249
Okay, okay.
321
00:11:25,251 --> 00:11:26,625
That's enough for now.
322
00:11:26,627 --> 00:11:28,395
Thank you very much for your time.
323
00:11:28,397 --> 00:11:30,647
Of course.
324
00:11:30,649 --> 00:11:32,265
What are you doing?
325
00:11:32,267 --> 00:11:34,008
You're just gonna let
her walk away like that?
326
00:11:34,010 --> 00:11:35,926
I-I didn't want to scare her.
327
00:11:35,928 --> 00:11:38,512
We don't have enough evidence.
We don't even have a motive.
328
00:11:38,515 --> 00:11:41,408
So, then, let me keep doing my thing!
329
00:11:41,410 --> 00:11:43,317
I'm not used to going into an interview
330
00:11:43,319 --> 00:11:45,276
factoring in your meta-abilities.
331
00:11:45,279 --> 00:11:47,155
I-I'm used to going in using my gut.
332
00:11:47,157 --> 00:11:49,064
What about my gut?
333
00:11:49,066 --> 00:11:52,359
All due respect, this
isn't about your gut.
334
00:11:52,362 --> 00:11:53,586
Huh.
335
00:11:53,589 --> 00:11:55,496
[SIGHS] Look, Cecile,
what I meant to say was...
336
00:11:55,498 --> 00:11:56,923
No, no, no, no, no, no, Joe.
337
00:11:56,925 --> 00:11:58,833
You said exactly what you meant,
338
00:11:58,835 --> 00:12:00,593
and you know what, right now,
339
00:12:00,595 --> 00:12:02,936
I'm about to say something that I mean.
340
00:12:02,939 --> 00:12:05,623
Maybe we shouldn't be working
on this together after all.
341
00:12:05,625 --> 00:12:07,934
♪ ♪
342
00:12:07,936 --> 00:12:09,343
Oh, man.
343
00:12:09,345 --> 00:12:10,827
Okay, the clock's ticking,
344
00:12:10,830 --> 00:12:12,922
and we have no clue
how to convince Cicada
345
00:12:12,924 --> 00:12:13,878
to take the cure,
346
00:12:13,881 --> 00:12:16,467
but we still have our best weapon.
347
00:12:16,469 --> 00:12:18,778
- Your journal.
- Your legacy.
348
00:12:18,780 --> 00:12:20,638
One of the biggest
things history remembers
349
00:12:20,640 --> 00:12:22,198
about The Flash is your ability
350
00:12:22,200 --> 00:12:24,284
to change people's hearts and minds,
351
00:12:24,286 --> 00:12:25,803
especially your enemy's,
352
00:12:25,806 --> 00:12:28,437
and I have dozens of
entries about those times.
353
00:12:28,440 --> 00:12:30,123
Any chance you've got the future words
354
00:12:30,125 --> 00:12:31,427
I say to Cicada in there?
355
00:12:31,430 --> 00:12:33,960
Nope, but I have your past words.
356
00:12:33,962 --> 00:12:37,446
Magenta, she wanted to drop
an oil tanker on a hospital,
357
00:12:37,448 --> 00:12:39,540
but you convinced her
she was a good person.
358
00:12:39,542 --> 00:12:42,519
You said, "Use that
good to beat the bad."
359
00:12:42,522 --> 00:12:45,464
Magenta had split personalities.
360
00:12:45,467 --> 00:12:47,640
She literally had a
good side and a bad side.
361
00:12:47,643 --> 00:12:49,333
That's not gonna work with Cicada.
362
00:12:49,335 --> 00:12:50,567
Leonard Snart,
363
00:12:50,570 --> 00:12:52,254
he said he didn't want to be saved
364
00:12:52,257 --> 00:12:55,327
and you still found a way to
convince him to save himself.
365
00:12:55,330 --> 00:12:57,001
"There's a part of you that knows
366
00:12:57,004 --> 00:12:59,133
you don't have to let
your past define you."
367
00:12:59,136 --> 00:13:03,347
Except Snart had already
worked with us at that point.
368
00:13:03,349 --> 00:13:06,851
Killer Frost, you dared her to kill you.
369
00:13:06,853 --> 00:13:08,894
"Come on, live up to
your name, Killer Frost!"
370
00:13:08,896 --> 00:13:10,354
- And what did she do?
- Nora.
371
00:13:10,356 --> 00:13:12,240
Amunet, Plastique, the
list goes on and on.
372
00:13:12,242 --> 00:13:16,449
Nora, all... all of these
times are... are different.
373
00:13:16,452 --> 00:13:19,488
Cicada doesn't even care if
he lives when this is over.
374
00:13:19,490 --> 00:13:22,750
What am I supposed to
say that he'll care about?
375
00:13:22,752 --> 00:13:26,161
You'll know. The Flash always knows.
376
00:13:26,170 --> 00:13:29,940
[SOLEMN MUSIC]
377
00:13:32,628 --> 00:13:35,596
So, when you think about
it, an anti-dampening array
378
00:13:35,598 --> 00:13:37,265
is the way to stop him in his tracks.
379
00:13:37,267 --> 00:13:39,433
Sherloque, are you happy
to be going home soon?
380
00:13:39,435 --> 00:13:40,926
Of course I'm happy to go back.
381
00:13:40,928 --> 00:13:43,104
I just feel that...
382
00:13:43,106 --> 00:13:45,296
somehow there's more
work to be done here.
383
00:13:45,299 --> 00:13:48,368
I think he's, uh, talking
about his lady friend.
384
00:13:48,370 --> 00:13:51,562
You know, I have a bit of
experience with these, uh,
385
00:13:51,564 --> 00:13:53,355
long-distance relationships.
386
00:13:53,357 --> 00:13:55,858
I got one word for you: holo-cube.
387
00:13:55,860 --> 00:13:57,226
These things work wonders.
388
00:13:57,229 --> 00:14:00,134
And I request that you stop
speaking possibly forever.
389
00:14:00,137 --> 00:14:02,396
I can deduce from your
conversation when you came in
390
00:14:02,399 --> 00:14:04,992
that you have indeed tracked
down Cicada's next target
391
00:14:04,994 --> 00:14:07,053
but do need help
facilitating the conversation
392
00:14:07,055 --> 00:14:08,490
between Cicada and The Flash.
393
00:14:08,493 --> 00:14:09,797
Correct? Yes? Oh, good.
394
00:14:09,799 --> 00:14:11,665
Come with me and I will
give you the solution.
395
00:14:11,667 --> 00:14:13,459
When did you figure it out?
396
00:14:13,461 --> 00:14:16,220
[UPBEAT MUSIC]
397
00:14:16,222 --> 00:14:17,638
♪ ♪
398
00:14:17,640 --> 00:14:19,974
I will miss you both very much.
399
00:14:19,976 --> 00:14:21,884
♪ ♪
400
00:14:21,886 --> 00:14:24,012
But you will miss me more! Allez!
401
00:14:24,015 --> 00:14:27,222
♪ ♪
402
00:14:27,224 --> 00:14:29,201
Philip Master!
403
00:14:29,204 --> 00:14:31,246
[SUSPENSEFUL MUSIC]
404
00:14:33,156 --> 00:14:34,831
[ACID FIZZING]
405
00:14:34,833 --> 00:14:41,829
♪ ♪
406
00:14:41,831 --> 00:14:43,405
[GRUNTING]
407
00:14:43,407 --> 00:14:45,783
[CRACKLING]
408
00:14:45,785 --> 00:14:47,760
♪ ♪
409
00:14:47,762 --> 00:14:50,204
[GROANING]
410
00:14:50,206 --> 00:14:51,747
We good?
411
00:14:51,749 --> 00:14:54,717
Yes, Philip Master is
secure in the pipeline.
412
00:14:54,719 --> 00:14:58,104
Wait, Acid Master's real
name is Philip Master?
413
00:14:58,106 --> 00:15:01,423
This is it. Just like in the photo.
414
00:15:01,425 --> 00:15:04,593
The last confrontation
between Flash and Cicada.
415
00:15:04,595 --> 00:15:06,854
[ROARING]
416
00:15:06,856 --> 00:15:08,272
♪ ♪
417
00:15:08,274 --> 00:15:09,565
[GRUNTS]
418
00:15:09,568 --> 00:15:10,859
Oh, what's the matter?
419
00:15:10,862 --> 00:15:12,951
You don't have one of these?
420
00:15:12,954 --> 00:15:14,353
[PULSATING]
421
00:15:14,355 --> 00:15:15,663
Bye-bye.
422
00:15:15,665 --> 00:15:17,040
[ROARING]
423
00:15:18,359 --> 00:15:19,959
Cicada!
424
00:15:19,961 --> 00:15:23,537
♪ ♪
425
00:15:23,539 --> 00:15:25,632
[ENERGY PULSATING]
426
00:15:25,634 --> 00:15:26,795
How long does he have?
427
00:15:26,798 --> 00:15:30,118
He has to hold that dagger
for 60 seconds, maybe less.
428
00:15:30,121 --> 00:15:32,305
Flash better figure out
what he's going to say fast.
429
00:15:32,307 --> 00:15:34,456
He will. I know he will.
430
00:15:34,458 --> 00:15:36,166
I don't want to fight.
431
00:15:36,168 --> 00:15:38,210
♪ ♪
432
00:15:38,212 --> 00:15:40,170
We have a cure.
433
00:15:40,172 --> 00:15:42,673
What are you talking about?
434
00:15:42,675 --> 00:15:46,010
We have a way to cure meta-humans.
435
00:15:46,012 --> 00:15:48,846
We have a way to take their powers away.
436
00:15:48,848 --> 00:15:50,564
♪ ♪
437
00:15:50,566 --> 00:15:52,158
We want you to take it.
438
00:15:52,160 --> 00:15:56,237
And why would I agree to do that?
439
00:15:56,239 --> 00:15:58,022
[SIGHS]
440
00:15:58,024 --> 00:16:00,825
[SUSPENSEFUL MUSIC]
441
00:16:00,827 --> 00:16:03,336
♪ ♪
442
00:16:03,338 --> 00:16:04,820
Your legacy.
443
00:16:04,822 --> 00:16:06,339
♪ ♪
444
00:16:06,341 --> 00:16:08,749
I know how this ends.
445
00:16:08,751 --> 00:16:11,085
You keep killing,
446
00:16:11,087 --> 00:16:14,329
and you're remembered
as a monster, not a hero.
447
00:16:14,331 --> 00:16:16,165
But we can change that together,
448
00:16:16,167 --> 00:16:18,375
you can have a different legacy.
449
00:16:18,377 --> 00:16:20,019
You just have to choose it.
450
00:16:20,021 --> 00:16:25,716
♪ ♪
451
00:16:25,718 --> 00:16:28,302
[GRUNTING]
452
00:16:28,304 --> 00:16:30,054
[GLASS SHATTERS]
453
00:16:30,056 --> 00:16:31,847
[DRAMATIC MUSIC]
454
00:16:31,849 --> 00:16:35,368
[GROANING, COUGHS]
455
00:16:35,370 --> 00:16:39,872
I don't give a damn about my legacy.
456
00:16:39,874 --> 00:16:43,674
♪ ♪
457
00:16:43,677 --> 00:16:45,110
[GRUNTING]
458
00:16:45,112 --> 00:16:46,245
[CRACKLING]
459
00:16:46,248 --> 00:16:47,965
♪ ♪
460
00:16:50,693 --> 00:16:53,044
[GROANING]
461
00:16:53,047 --> 00:16:54,905
[GROWLS]
462
00:16:54,914 --> 00:16:56,194
[GRUNTING]
463
00:16:57,708 --> 00:16:59,300
♪ ♪
464
00:16:59,302 --> 00:17:02,562
That was it. That was our last chance.
465
00:17:02,564 --> 00:17:09,527
♪ ♪
466
00:17:13,920 --> 00:17:16,767
We ran citywide facial recognition scans
467
00:17:16,769 --> 00:17:18,393
and scanned for dark matter signals
468
00:17:18,395 --> 00:17:19,679
from Cicada's dagger.
469
00:17:19,682 --> 00:17:21,604
That was our last shot
at confronting Cicada.
470
00:17:21,607 --> 00:17:22,856
We don't know that.
471
00:17:22,859 --> 00:17:24,442
We're changing the timeline.
472
00:17:24,445 --> 00:17:26,252
That photo that Nora
saw at the Flash museum,
473
00:17:26,254 --> 00:17:27,495
it could be different now.
474
00:17:27,497 --> 00:17:28,671
Maybe it doesn't even exist.
475
00:17:28,673 --> 00:17:33,200
After all... the timeline is malleable.
476
00:17:33,202 --> 00:17:34,802
♪ ♪
477
00:17:34,804 --> 00:17:37,243
I just don't understand
why our plan didn't work.
478
00:17:37,246 --> 00:17:39,581
[SIGHS] Yeah, you guys
did everything right.
479
00:17:39,583 --> 00:17:40,600
The only reason it didn't work
480
00:17:40,602 --> 00:17:42,143
is because I couldn't convince him.
481
00:17:42,146 --> 00:17:43,961
Dad, you're the Flash.
482
00:17:43,963 --> 00:17:47,681
When the Flash speaks honestly
from his heart, people listen.
483
00:17:47,683 --> 00:17:50,318
Not all people.
484
00:17:50,320 --> 00:17:51,611
Let's keep searching.
485
00:17:51,613 --> 00:17:54,138
I'm gonna check the
Cicada files at CCPD.
486
00:17:54,140 --> 00:17:55,823
See if I missed anything.
487
00:17:58,853 --> 00:18:01,454
Nora.
488
00:18:01,456 --> 00:18:03,605
We just... we just need to create
489
00:18:03,607 --> 00:18:05,649
another window of opportunity, okay?
490
00:18:05,651 --> 00:18:07,543
Dad couldn't convince
Cicada to take the cure.
491
00:18:07,545 --> 00:18:11,339
He just... he just needs
to find the right words.
492
00:18:13,376 --> 00:18:15,676
[SOLEMN MUSIC]
493
00:18:17,972 --> 00:18:19,472
Bare.
494
00:18:19,474 --> 00:18:20,886
What are you doing here so late?
495
00:18:20,889 --> 00:18:23,791
We hit a wall at S.T.A.R.
Labs tracking Cicada.
496
00:18:23,794 --> 00:18:26,837
Thought a change of
scenery would help, but...
497
00:18:26,839 --> 00:18:29,631
[SIGHS] Keep your head up, man.
498
00:18:29,633 --> 00:18:32,485
We'll find him. We always do.
499
00:18:32,487 --> 00:18:36,730
Honestly, I'm more worried
about what happens when we do.
500
00:18:36,732 --> 00:18:41,018
Our whole plan depends on me
being able to convince Dwyer
501
00:18:41,020 --> 00:18:43,645
to just take the cure.
502
00:18:43,647 --> 00:18:45,311
The last time I tried...
503
00:18:45,314 --> 00:18:46,724
[LAUGHS]
504
00:18:46,727 --> 00:18:48,983
I don't think I've
ever struck out so hard.
505
00:18:48,986 --> 00:18:50,527
Wow, that's saying a lot
506
00:18:50,529 --> 00:18:52,553
considering your track
record at the plate.
507
00:18:52,556 --> 00:18:55,675
Wait, what exactly did you say to him?
508
00:18:55,677 --> 00:18:57,659
♪ ♪
509
00:18:57,661 --> 00:19:00,537
That he was creating a legacy of fear,
510
00:19:00,539 --> 00:19:03,349
one that would go down in history,
511
00:19:03,351 --> 00:19:08,020
but that we could work
together to change that.
512
00:19:08,022 --> 00:19:11,840
[CHUCKLES] That sounds like
something the Flash would say.
513
00:19:11,842 --> 00:19:13,151
Well, I am the Flash.
514
00:19:13,153 --> 00:19:14,694
Look, that man's a zealot.
515
00:19:14,696 --> 00:19:15,841
He sees you in that suit
516
00:19:15,844 --> 00:19:17,720
and all he sees is the thing he hates.
517
00:19:17,723 --> 00:19:19,106
Meta-human, superpowers,
518
00:19:19,108 --> 00:19:20,852
the thing that took
his niece away from him.
519
00:19:20,855 --> 00:19:22,776
He can't see past the Flash,
520
00:19:22,778 --> 00:19:24,169
but what he doesn't know...
521
00:19:24,172 --> 00:19:26,372
There's a whole lot
more to you than that.
522
00:19:27,955 --> 00:19:30,896
Be more Barry Allen. Human.
523
00:19:32,696 --> 00:19:33,904
Yeah, you're right.
524
00:19:33,906 --> 00:19:35,864
Thanks. I'm gonna dive back in.
525
00:19:35,866 --> 00:19:37,895
I'll let you get back
to running down Ambres.
526
00:19:37,898 --> 00:19:39,627
Actually...
527
00:19:39,629 --> 00:19:42,746
me and Cecile ran into a wall ourselves.
528
00:19:42,748 --> 00:19:46,467
We are... uh, she...
like, working together.
529
00:19:46,469 --> 00:19:50,087
I mean, ever since she got her powers,
530
00:19:50,089 --> 00:19:54,007
it's like she's a human lie detector.
531
00:19:54,009 --> 00:19:55,226
How is that a bad thing?
532
00:19:55,228 --> 00:19:57,135
You know I've always prided myself
533
00:19:57,137 --> 00:19:59,780
on being able to read people, right?
534
00:19:59,782 --> 00:20:04,935
But Cecile and these powers,
I mean, she puts me to shame.
535
00:20:04,937 --> 00:20:06,311
Well, you just got to remember
536
00:20:06,313 --> 00:20:07,655
that you guys are a team.
537
00:20:07,657 --> 00:20:09,415
That makes her strengths your strengths
538
00:20:09,417 --> 00:20:11,361
and yours hers.
539
00:20:11,364 --> 00:20:13,326
So if you let her do
what she's great at,
540
00:20:13,329 --> 00:20:14,762
it's only going to create more room
541
00:20:14,765 --> 00:20:16,922
for you to do more of what
you're great at too, right?
542
00:20:16,925 --> 00:20:19,116
[UPLIFTING MUSIC]
543
00:20:19,118 --> 00:20:22,169
Well, damn.
544
00:20:22,171 --> 00:20:25,172
You're getting real good
at these pep talks, Bare.
545
00:20:25,174 --> 00:20:27,624
Well, I had a pretty good teacher.
546
00:20:27,626 --> 00:20:29,918
[BOTH CHUCKLE]
547
00:20:29,920 --> 00:20:31,270
♪ ♪
548
00:20:31,272 --> 00:20:33,314
[GARBLED AUDIO PLAYING BACK]
549
00:20:35,301 --> 00:20:36,925
Hey, Nora.
550
00:20:36,927 --> 00:20:38,148
Hi, Nora.
551
00:20:38,151 --> 00:20:39,319
Yeah.
552
00:20:39,322 --> 00:20:41,179
Do you want to turn
that down a little bit?
553
00:20:41,181 --> 00:20:43,232
Hmm? Oh, sorry.
554
00:20:43,234 --> 00:20:44,229
[PLAYBACK STOPS]
555
00:20:44,232 --> 00:20:45,723
What are you listening to?
556
00:20:45,726 --> 00:20:48,102
Sped-up archives of the
Flash's comm recordings.
557
00:20:48,105 --> 00:20:50,939
I thought that if I
listen to his best appeals,
558
00:20:50,941 --> 00:20:53,451
I could figure out what
exactly worked so well.
559
00:20:53,454 --> 00:20:54,985
And did you?
560
00:20:54,987 --> 00:20:56,486
No, not yet.
561
00:20:56,488 --> 00:20:58,464
But if I run the transcripts
through the computer,
562
00:20:58,466 --> 00:21:00,633
I can extrapolate recurring key words
563
00:21:00,635 --> 00:21:02,301
from his most successful appeals
564
00:21:02,303 --> 00:21:05,454
and create a sort of
"best of speeches" speech.
565
00:21:05,456 --> 00:21:07,640
Well, um,
566
00:21:07,642 --> 00:21:09,791
why don't you let
your dad think about it
567
00:21:09,793 --> 00:21:12,581
and we could go to
the rooftop of Jitters.
568
00:21:12,584 --> 00:21:14,480
It's a great place to clear your mind,
569
00:21:14,482 --> 00:21:16,181
plus it's got the
best views of the city.
570
00:21:16,184 --> 00:21:18,967
You want to go sightseeing? Right now?
571
00:21:18,969 --> 00:21:20,927
What... is this from that list of yours?
572
00:21:20,929 --> 00:21:23,403
Well, yeah, but...
573
00:21:23,406 --> 00:21:25,862
All day I've been trying to
figure out a way to stop Cicada
574
00:21:25,865 --> 00:21:28,887
and all day you've been
trying to pull me away.
575
00:21:28,890 --> 00:21:30,687
Why are you pushing this list?
576
00:21:30,689 --> 00:21:32,147
I mean, it's just the last time
577
00:21:32,149 --> 00:21:34,742
that we may get to spend together.
578
00:21:34,744 --> 00:21:36,836
Nora, I mean, once we stop Cicada,
579
00:21:36,838 --> 00:21:39,380
you'll go back to your time and...
580
00:21:41,991 --> 00:21:46,461
Us like this together will end.
581
00:21:46,464 --> 00:21:47,717
Mom, it doesn't end.
582
00:21:47,720 --> 00:21:49,312
We have our whole future together.
583
00:21:49,315 --> 00:21:51,540
Yeah, for you it'll feel
like no time has passed
584
00:21:51,543 --> 00:21:56,096
but for me, it'll be decades before I...
585
00:21:56,098 --> 00:21:58,190
see you like this again.
586
00:21:58,192 --> 00:22:01,193
[SOLEMN MUSIC]
587
00:22:01,195 --> 00:22:02,901
Uh, no, it's okay.
588
00:22:02,904 --> 00:22:08,249
Um, I will catch up with you later.
589
00:22:08,252 --> 00:22:13,472
♪ ♪
590
00:22:16,192 --> 00:22:17,448
Joe.
591
00:22:17,451 --> 00:22:18,526
What's going on?
592
00:22:18,529 --> 00:22:19,937
Why'd you want me to meet you here?
593
00:22:19,939 --> 00:22:23,207
Look, I know the last time
we tried to work together
594
00:22:23,209 --> 00:22:24,881
went a bit south.
595
00:22:24,884 --> 00:22:26,076
Oh, a bit?
596
00:22:26,078 --> 00:22:28,537
You're right. I'm sorry, Cecile.
597
00:22:28,539 --> 00:22:31,581
I let my pride get in the way,
598
00:22:31,583 --> 00:22:34,042
and I didn't lean on your strengths
599
00:22:34,044 --> 00:22:35,961
when I should have.
600
00:22:35,963 --> 00:22:37,921
But you know me,
601
00:22:37,923 --> 00:22:40,399
I'm not a man who makes
the same mistake twice.
602
00:22:40,401 --> 00:22:42,568
So...
603
00:22:42,570 --> 00:22:46,947
♪ ♪
604
00:22:46,949 --> 00:22:48,482
Would you do me the honor
605
00:22:48,484 --> 00:22:51,393
of joining me in this interrogation?
606
00:22:51,395 --> 00:22:55,272
You do what you do best,
I'll take care of the rest.
607
00:22:55,274 --> 00:23:02,254
♪ ♪
608
00:23:04,258 --> 00:23:07,334
Get 'em, girl.
609
00:23:07,336 --> 00:23:08,743
Detective. DA.
610
00:23:08,745 --> 00:23:10,579
This is starting to
border on harassment.
611
00:23:10,581 --> 00:23:12,541
I have told you everything I know.
612
00:23:12,544 --> 00:23:13,428
That's not true.
613
00:23:13,431 --> 00:23:16,392
We know that you've been
funneling meds to Orlin Dwyer.
614
00:23:16,395 --> 00:23:17,710
Well, if you knew that,
615
00:23:17,713 --> 00:23:19,962
then I'd be arrested
and not sitting here.
616
00:23:19,965 --> 00:23:22,182
[ENERGY PULSATING]
617
00:23:22,184 --> 00:23:23,925
Let me correct myself.
618
00:23:23,927 --> 00:23:27,012
We have a strong hunch,
619
00:23:27,014 --> 00:23:28,638
but I bet if we were to go through
620
00:23:28,640 --> 00:23:30,932
the video camera footage
from the hospital,
621
00:23:30,934 --> 00:23:34,027
we'll find proof that
you were assisting Dwyer.
622
00:23:34,029 --> 00:23:35,075
I'm a doctor.
623
00:23:35,078 --> 00:23:37,839
I mean, why would I condone
a vigilante murderer?
624
00:23:37,842 --> 00:23:39,959
Because of what happened to Darius.
625
00:23:39,961 --> 00:23:42,444
[ENERGY PULSATING]
626
00:23:42,446 --> 00:23:43,570
Darius.
627
00:23:43,572 --> 00:23:46,632
[SOMBER MUSIC]
628
00:23:46,634 --> 00:23:49,117
It hurts you to even think about it.
629
00:23:49,119 --> 00:23:51,303
My fiancé was killed by meta-humans
630
00:23:51,305 --> 00:23:52,548
during Zoom's rampage.
631
00:23:52,551 --> 00:23:54,381
So, yes, it hurts to think about him.
632
00:23:54,383 --> 00:23:58,031
Hurt enough for you to help
Dwyer kill other meta-humans?
633
00:23:58,034 --> 00:23:59,307
Correct me if I'm wrong,
634
00:23:59,310 --> 00:24:01,721
you took an oath to do no harm, right?
635
00:24:01,724 --> 00:24:04,650
Can you truthfully say
you've upheld that oath?
636
00:24:04,652 --> 00:24:06,343
[ENERGY PULSATING]
637
00:24:06,345 --> 00:24:08,094
[INHALES SHARPLY]
638
00:24:08,096 --> 00:24:11,064
That guilt that you feel right now?
639
00:24:11,066 --> 00:24:12,758
There's a way to make up for it.
640
00:24:12,761 --> 00:24:15,656
All you have to do
is help us find Orlin.
641
00:24:15,659 --> 00:24:18,201
What, so... so you can
put him in jail? Kill him?
642
00:24:18,204 --> 00:24:19,954
No, so we can cure him.
643
00:24:19,957 --> 00:24:21,474
It's not possible.
644
00:24:21,477 --> 00:24:23,669
Maybe not with the medicine
you've been giving him,
645
00:24:23,671 --> 00:24:26,029
but S.T.A.R. Labs has
created a treatment
646
00:24:26,031 --> 00:24:30,342
that turns metas back
into normal human beings.
647
00:24:30,344 --> 00:24:33,012
♪ ♪
648
00:24:33,014 --> 00:24:34,763
I can't take you to him.
649
00:24:34,765 --> 00:24:37,457
Okay, okay, then help us set up a meet.
650
00:24:37,459 --> 00:24:39,626
Look, Dr. Ambres, it's clear.
651
00:24:39,628 --> 00:24:42,212
You've come to truly care for Dwyer.
652
00:24:42,214 --> 00:24:45,507
So we're asking you now...
653
00:24:45,509 --> 00:24:47,676
help us save his life.
654
00:24:47,678 --> 00:24:53,774
♪ ♪
655
00:24:53,776 --> 00:24:57,352
I can make contact, and
I can share the location.
656
00:24:57,354 --> 00:24:59,854
♪ ♪
657
00:24:59,856 --> 00:25:01,373
I have rounds in an hour
658
00:25:01,375 --> 00:25:03,209
and patients that I can save tonight.
659
00:25:03,211 --> 00:25:05,026
So am I free to go, please?
660
00:25:05,028 --> 00:25:06,528
♪ ♪
661
00:25:06,530 --> 00:25:08,297
[ENERGY PULSATING]
662
00:25:08,299 --> 00:25:13,886
♪ ♪
663
00:25:13,888 --> 00:25:15,704
I love my job.
664
00:25:15,706 --> 00:25:18,182
I can stay here all night.
665
00:25:18,184 --> 00:25:21,894
And we will, unless you tell
us what you're keeping hidden
666
00:25:21,896 --> 00:25:23,437
right now.
667
00:25:23,439 --> 00:25:28,067
♪ ♪
668
00:25:28,069 --> 00:25:30,658
Yo, yo. I got your text.
You talked to Ambres?
669
00:25:30,661 --> 00:25:33,597
[SIGHS] Cecile and I
together got through to her.
670
00:25:33,599 --> 00:25:36,224
She's going to show
us where to find Dwyer.
671
00:25:36,226 --> 00:25:37,588
Joe, that's amazing.
672
00:25:37,591 --> 00:25:39,820
Yeah, Ambres told us something else.
673
00:25:39,822 --> 00:25:43,398
Dwyer's niece, Grace? She's a meta.
674
00:25:43,408 --> 00:25:46,106
[DRAMATIC MUSIC]
675
00:25:49,114 --> 00:25:50,210
[SPEAKING FRENCH]
676
00:25:50,213 --> 00:25:52,740
So le petit Dwyer is a meta.
677
00:25:52,743 --> 00:25:55,535
Wait, I thought we scanned
Grace for meta powers
678
00:25:55,537 --> 00:25:56,816
when Nora entered her brain.
679
00:25:56,819 --> 00:25:59,839
We did but that was back
when her DNA was 100% human.
680
00:25:59,842 --> 00:26:01,374
Her powers must have activated
681
00:26:01,376 --> 00:26:03,176
in just the last few weeks, right?
682
00:26:03,178 --> 00:26:06,438
Yeah, Ambres told Joe that
the wound in Grace's head
683
00:26:06,440 --> 00:26:08,440
recently started glowing and mutating.
684
00:26:08,442 --> 00:26:13,261
Now all we need to do is get
Dwyer to listen to you, again.
685
00:26:13,263 --> 00:26:15,856
Killer Frost can put him
on ice from the neck down.
686
00:26:15,858 --> 00:26:18,475
Better yet, I can re-sequence
the Speed Force Bazooka
687
00:26:18,477 --> 00:26:19,977
to overload him with negative tachyons.
688
00:26:19,979 --> 00:26:21,311
- Yes. Absolutely.
- So that he's stuck there...
689
00:26:21,313 --> 00:26:23,788
Tachyon, shmack-yon. No,
no. La Machine à Mémoire!
690
00:26:23,791 --> 00:26:25,148
We could go inside Dwyer's mind.
691
00:26:25,150 --> 00:26:26,621
[ALL TALKING OVER]
692
00:26:26,624 --> 00:26:29,451
- Guys...
- No, La Machine à Mémoire!
693
00:26:29,454 --> 00:26:32,463
Guys, hey!
694
00:26:32,466 --> 00:26:34,949
I appreciate the enthusiasm,
695
00:26:34,951 --> 00:26:38,211
but I think we need to
take a different approach.
696
00:26:38,213 --> 00:26:42,600
No powers, no crazy plans.
697
00:26:42,602 --> 00:26:45,188
The Flash can't convince
Cicada to stop this,
698
00:26:45,191 --> 00:26:48,314
but... maybe...
699
00:26:48,316 --> 00:26:50,390
I can.
700
00:26:50,392 --> 00:26:53,894
[SOFT MUSIC]
701
00:26:53,896 --> 00:26:55,845
- Hey.
- Hey.
702
00:26:55,847 --> 00:26:57,101
Dad's back.
703
00:26:57,104 --> 00:26:59,766
He says Papa Joe's got news about Dwyer.
704
00:26:59,768 --> 00:27:02,962
Okay, good. I guess we
should get over to the Cortex.
705
00:27:04,165 --> 00:27:05,706
You know, I had a list too.
706
00:27:07,692 --> 00:27:11,210
Your wedding, Auntie
Jenna's baby shower,
707
00:27:11,213 --> 00:27:14,340
Jitters, The Enlightenment.
708
00:27:14,342 --> 00:27:18,243
♪ ♪
709
00:27:18,245 --> 00:27:20,495
Those were all the moments in time
710
00:27:20,497 --> 00:27:22,163
you wanted to go back and see us?
711
00:27:22,165 --> 00:27:24,966
Yeah, so I could have
memories and experiences
712
00:27:24,968 --> 00:27:27,085
with all of you.
713
00:27:27,087 --> 00:27:28,595
I get it.
714
00:27:28,597 --> 00:27:32,507
I should've been sensitive
and I-I'm so sorry.
715
00:27:32,509 --> 00:27:35,435
- [CHUCKLES] It's okay.
- No, it's not.
716
00:27:35,437 --> 00:27:38,697
I was so focused on making
sure Flash beat Cicada,
717
00:27:38,699 --> 00:27:43,768
I forgot what I was supposed
to really be focused on.
718
00:27:43,770 --> 00:27:46,563
You and Dad.
719
00:27:46,565 --> 00:27:49,524
You're the reason I
came back to this time,
720
00:27:49,526 --> 00:27:54,246
not fighting big bads or
getting my own XS-presso.
721
00:27:54,248 --> 00:27:57,675
So that I could spend
time with my parents.
722
00:27:57,677 --> 00:28:00,368
My family.
723
00:28:00,370 --> 00:28:02,796
I don't know how much
time we have left together
724
00:28:02,798 --> 00:28:06,040
or how much of your list
we're going to get done,
725
00:28:06,042 --> 00:28:10,211
but from now on, every
moment we have left,
726
00:28:10,213 --> 00:28:11,972
we're going to make it a memorable one.
727
00:28:11,974 --> 00:28:13,431
I promise.
728
00:28:13,434 --> 00:28:15,467
♪ ♪
729
00:28:15,469 --> 00:28:16,885
[SIGHS]
730
00:28:16,887 --> 00:28:19,804
♪ ♪
731
00:28:19,806 --> 00:28:23,099
Well, I guess we can cross off
"hugging while drinking tea"
732
00:28:23,101 --> 00:28:24,893
- off our list.
- [CHUCKLES] Yeah.
733
00:28:24,895 --> 00:28:27,771
Hey, guys, sorry to interrupt.
734
00:28:27,773 --> 00:28:29,990
No, it's fine. We were just...
735
00:28:29,992 --> 00:28:32,167
We were just talking about Mom's list.
736
00:28:34,088 --> 00:28:36,934
Um, so I heard Dad has a lead on Dwyer?
737
00:28:36,937 --> 00:28:38,615
We have a location.
738
00:28:38,617 --> 00:28:40,092
I'm going to head there any minute.
739
00:28:40,094 --> 00:28:43,011
Does Flash know what he's
going to say this time?
740
00:28:44,914 --> 00:28:48,766
Actually, I think I'm
just gonna talk to him,
741
00:28:48,769 --> 00:28:51,011
father to father.
742
00:28:51,013 --> 00:28:52,938
That's a really good idea, Dad.
743
00:28:52,940 --> 00:28:55,941
[BITTERSWEET MUSIC]
744
00:28:55,943 --> 00:28:58,986
♪ ♪
745
00:29:03,358 --> 00:29:06,860
[FOOTSTEPS APPROACHING]
746
00:29:06,862 --> 00:29:08,537
Hey, Doc.
747
00:29:10,940 --> 00:29:13,690
Dr. Ambres told us where to find you.
748
00:29:13,693 --> 00:29:14,852
[GROWLING]
749
00:29:14,855 --> 00:29:16,627
I just want to talk.
750
00:29:16,630 --> 00:29:21,041
There's no more talking.
751
00:29:21,043 --> 00:29:26,287
Every time one of you metas
comes near the rest of us,
752
00:29:26,289 --> 00:29:28,974
good people get hurt.
753
00:29:28,976 --> 00:29:32,168
This is what you all deserve.
754
00:29:32,170 --> 00:29:34,170
Does that include Grace?
755
00:29:34,172 --> 00:29:36,389
[SOLEMN MUSIC]
756
00:29:36,391 --> 00:29:39,592
Ambres hasn't told you.
757
00:29:39,594 --> 00:29:43,179
Grace. She's a meta.
758
00:29:43,181 --> 00:29:45,482
The night the satellite crashed,
759
00:29:45,484 --> 00:29:47,475
she was hit with a piece of shrapnel
760
00:29:47,477 --> 00:29:48,735
inflected with dark matter.
761
00:29:48,737 --> 00:29:51,163
That's... that's why she's in a coma,
762
00:29:51,165 --> 00:29:53,523
and now it's changing her.
763
00:29:53,525 --> 00:29:55,742
That's a lie.
764
00:29:55,744 --> 00:29:58,170
And that's why Ambres
told us where to find you.
765
00:29:58,172 --> 00:29:59,557
She's afraid.
766
00:29:59,560 --> 00:30:01,325
She's afraid you're
going to do the one thing
767
00:30:01,328 --> 00:30:02,699
you can't come back from.
768
00:30:02,701 --> 00:30:05,761
[ROARING]
769
00:30:07,622 --> 00:30:12,092
I know how much you care about Grace.
770
00:30:12,094 --> 00:30:14,878
You're trying to make the
world a better place for her.
771
00:30:14,880 --> 00:30:17,839
She didn't choose to be a meta,
772
00:30:17,841 --> 00:30:19,674
but she is.
773
00:30:19,676 --> 00:30:22,051
Does that mean she deserves to die?
774
00:30:22,053 --> 00:30:24,387
No.
775
00:30:24,389 --> 00:30:27,774
I would never hurt Grace.
776
00:30:27,776 --> 00:30:30,443
Then you'd let her grow
up in a world of fear.
777
00:30:30,445 --> 00:30:33,747
Where there's someone out
there hurting people like her.
778
00:30:35,846 --> 00:30:39,932
The cure, it will heal Grace and you.
779
00:30:42,383 --> 00:30:43,832
[BLADE WHOOSHES]
780
00:30:43,834 --> 00:30:50,538
♪ ♪
781
00:30:50,540 --> 00:30:54,542
And why should I believe you, Flash?
782
00:30:54,544 --> 00:30:58,230
♪ ♪
783
00:30:58,232 --> 00:31:00,899
[RUSTLING]
784
00:31:00,901 --> 00:31:03,977
♪ ♪
785
00:31:03,979 --> 00:31:06,646
Because I'm a father too.
786
00:31:06,648 --> 00:31:08,815
My daughter,
787
00:31:08,817 --> 00:31:13,579
I love her more than I
ever thought possible.
788
00:31:13,581 --> 00:31:15,581
I would do anything to make the world
789
00:31:15,583 --> 00:31:17,231
a better place for her.
790
00:31:17,233 --> 00:31:20,443
♪ ♪
791
00:31:20,445 --> 00:31:22,278
And I think you would too.
792
00:31:22,280 --> 00:31:24,072
♪ ♪
793
00:31:24,074 --> 00:31:25,949
[DRAMATIC MUSIC]
794
00:31:25,951 --> 00:31:27,450
So do it.
795
00:31:27,452 --> 00:31:30,376
♪ ♪
796
00:31:33,429 --> 00:31:36,249
[SOFT MUSIC]
797
00:31:36,252 --> 00:31:37,460
[ENERGY ZAPS]
798
00:31:37,462 --> 00:31:40,214
[SUSPENSEFUL MUSIC]
799
00:31:40,217 --> 00:31:41,958
♪ ♪
800
00:31:41,961 --> 00:31:43,590
We made an arrangement.
801
00:31:43,593 --> 00:31:46,594
We cure him and then Grace.
802
00:31:46,596 --> 00:31:47,979
Okay.
803
00:31:47,981 --> 00:31:52,192
Why are we here and not at a hospital?
804
00:31:52,194 --> 00:31:55,954
We have to be sure that
the cure is successful.
805
00:31:55,956 --> 00:31:57,497
We created it.
806
00:31:57,499 --> 00:31:59,315
We're the ones who know how it works.
807
00:31:59,317 --> 00:32:02,443
Once administered, the
cure will take 60 seconds
808
00:32:02,445 --> 00:32:05,288
to eliminate the meta-human
powers in your system.
809
00:32:05,290 --> 00:32:08,467
That means the wound in
your chest will then open.
810
00:32:08,469 --> 00:32:09,993
You'll need me to suture it shut
811
00:32:09,995 --> 00:32:11,244
so you don't bleed out.
812
00:32:11,247 --> 00:32:13,273
Why not Doc Ambres?
813
00:32:13,276 --> 00:32:14,826
She's being held for questioning.
814
00:32:14,829 --> 00:32:19,478
No, it's Ambres, or we're done.
815
00:32:19,480 --> 00:32:23,840
♪ ♪
816
00:32:23,842 --> 00:32:25,508
All right, we'll get her.
817
00:32:25,510 --> 00:32:28,136
If anything goes wrong,
818
00:32:28,138 --> 00:32:30,092
or if you're lying to me,
819
00:32:30,095 --> 00:32:35,309
I'll kill every... last...
820
00:32:35,311 --> 00:32:37,412
one of you.
821
00:32:41,618 --> 00:32:44,169
And we're certain everything
in this room is sterile?
822
00:32:44,171 --> 00:32:46,579
Of course.
823
00:32:46,581 --> 00:32:48,415
Everything except that.
824
00:32:48,417 --> 00:32:50,700
♪ ♪
825
00:32:50,702 --> 00:32:53,536
That thing's not negotiable.
826
00:32:53,538 --> 00:32:56,089
[ENERGY PULSATING]
827
00:32:56,091 --> 00:32:58,166
[GROANS]
828
00:32:58,168 --> 00:33:00,468
That rage of his, it's...
829
00:33:00,470 --> 00:33:02,378
♪ ♪
830
00:33:02,380 --> 00:33:03,671
Joe, I can't.
831
00:33:03,673 --> 00:33:04,909
Are you going to stay?
832
00:33:04,912 --> 00:33:07,050
Uh, yeah, just in case.
833
00:33:07,052 --> 00:33:10,061
- Okay.
- All right, babe.
834
00:33:10,063 --> 00:33:11,363
Good job today.
835
00:33:11,365 --> 00:33:13,606
You too. Partner.
836
00:33:13,608 --> 00:33:14,891
[CHUCKLES]
837
00:33:14,893 --> 00:33:17,277
♪ ♪
838
00:33:17,279 --> 00:33:19,395
[SIGHS]
839
00:33:19,397 --> 00:33:22,231
We never could have done
this without you guys.
840
00:33:22,233 --> 00:33:23,900
Well, I'm glad it worked out,
841
00:33:23,902 --> 00:33:27,070
but when this is over,
he's going to jail,
842
00:33:27,072 --> 00:33:29,220
for a long time.
843
00:33:29,223 --> 00:33:30,940
♪ ♪
844
00:33:30,943 --> 00:33:35,520
Okay, one fresh serving of
piping hot meta-human cure.
845
00:33:35,523 --> 00:33:37,723
I'm just supposed to trust
that that thing works?
846
00:33:37,726 --> 00:33:39,883
Has it gone through any human testing?
847
00:33:39,885 --> 00:33:41,918
It's gone through giant shark testing.
848
00:33:41,920 --> 00:33:43,770
[CHUCKLES]
849
00:33:43,772 --> 00:33:45,230
It's a long story.
850
00:33:45,232 --> 00:33:47,307
♪ ♪
851
00:33:47,309 --> 00:33:49,717
It's okay, Doc.
852
00:33:49,719 --> 00:33:52,145
I wanted to tell you
the truth about Grace.
853
00:33:52,147 --> 00:33:55,014
I just couldn't find the words.
854
00:33:55,016 --> 00:33:58,392
You were just trying to keep her safe.
855
00:33:58,394 --> 00:34:00,746
I'll always be thankful for that.
856
00:34:00,748 --> 00:34:03,439
♪ ♪
857
00:34:03,441 --> 00:34:04,991
[SIGHS]
858
00:34:04,993 --> 00:34:07,252
See you on the other side.
859
00:34:07,254 --> 00:34:12,165
♪ ♪
860
00:34:12,167 --> 00:34:15,168
[INTENSE MUSIC]
861
00:34:15,170 --> 00:34:19,664
♪ ♪
862
00:34:19,666 --> 00:34:21,249
There we go.
863
00:34:21,251 --> 00:34:26,129
♪ ♪
864
00:34:26,131 --> 00:34:28,273
Injecting the cure.
865
00:34:28,275 --> 00:34:31,217
♪ ♪
866
00:34:31,219 --> 00:34:32,593
[DEVICE WARBLES]
867
00:34:32,595 --> 00:34:33,978
♪ ♪
868
00:34:33,980 --> 00:34:35,471
[INJECTION WHIRS]
869
00:34:35,473 --> 00:34:40,268
♪ ♪
870
00:34:40,270 --> 00:34:43,029
[OMINOUS MUSIC]
871
00:34:43,031 --> 00:34:44,814
♪ ♪
872
00:34:44,816 --> 00:34:46,649
[HEART MONITOR BEEPING RAPIDLY]
873
00:34:46,651 --> 00:34:50,444
[SUSPENSEFUL MUSIC]
874
00:34:50,446 --> 00:34:51,654
His vitals are spiking.
875
00:34:51,656 --> 00:34:53,481
How can we tell if the
cure is even working?
876
00:34:53,484 --> 00:34:54,889
Oh, it's working.
877
00:34:54,892 --> 00:34:56,543
♪ ♪
878
00:34:56,545 --> 00:34:58,136
[KNIFE SIZZLING]
879
00:34:58,138 --> 00:35:01,139
♪ ♪
880
00:35:01,141 --> 00:35:04,292
[LOUD BEEPING CONTINUES]
881
00:35:04,294 --> 00:35:06,502
[DRAMATIC MUSIC]
882
00:35:06,504 --> 00:35:08,068
My powers are back.
883
00:35:08,071 --> 00:35:10,464
Which means Dwyer's powers must be gone.
884
00:35:10,466 --> 00:35:14,677
♪ ♪
885
00:35:14,679 --> 00:35:17,513
Well...
886
00:35:17,515 --> 00:35:20,381
It appears your sojourn
into the past was a success.
887
00:35:20,384 --> 00:35:21,734
Congratulations.
888
00:35:21,736 --> 00:35:23,394
Thank you.
889
00:35:23,396 --> 00:35:26,167
You as well. It's your, uh, 38th Cicada?
890
00:35:26,170 --> 00:35:27,397
That's right, yes.
891
00:35:27,400 --> 00:35:29,482
38th Cicada. Trente-huit Cicada.
892
00:35:29,485 --> 00:35:30,860
Alley-oop!
893
00:35:30,862 --> 00:35:32,838
But, of course, there's
some business here
894
00:35:32,840 --> 00:35:34,064
that remains unfinished.
895
00:35:34,067 --> 00:35:37,199
For instance, how did you know
before you saw the burn marks
896
00:35:37,202 --> 00:35:39,752
in the photograph that
it was a meta-human
897
00:35:39,754 --> 00:35:42,079
that would lead us to Cicada?
898
00:35:42,081 --> 00:35:44,291
Uh, I... [SIGHS]
899
00:35:44,294 --> 00:35:45,836
You know, I just had this feeling
900
00:35:45,839 --> 00:35:48,111
that something big was coming.
901
00:35:49,912 --> 00:35:51,857
They're working on him now.
902
00:35:51,859 --> 00:35:55,009
I will be so happy when
this is all over with.
903
00:35:55,011 --> 00:36:01,992
♪ ♪
904
00:36:06,114 --> 00:36:08,272
[ELECTRICITY CRACKLING]
905
00:36:08,274 --> 00:36:09,875
[OMINOUS MUSIC]
906
00:36:09,877 --> 00:36:11,784
What's going on?
907
00:36:11,786 --> 00:36:13,352
What happened to the power?
908
00:36:13,355 --> 00:36:15,939
I have no idea.
909
00:36:15,942 --> 00:36:17,332
I should check the Med Lab.
910
00:36:17,334 --> 00:36:18,937
[GASPING]
911
00:36:18,940 --> 00:36:20,537
- Someone's coming.
- Who?
912
00:36:20,540 --> 00:36:21,969
[SUSPENSEFUL MUSIC]
913
00:36:21,972 --> 00:36:23,513
[ALL YELL]
914
00:36:25,208 --> 00:36:26,558
[HISSING]
915
00:36:30,811 --> 00:36:34,223
- [PANTING]
- [BREATHING HEAVILY]
916
00:36:34,226 --> 00:36:35,817
Cicada?
917
00:36:38,647 --> 00:36:40,221
[BOTH SCREAMING]
918
00:36:40,223 --> 00:36:42,431
[DRAMATIC MUSIC]
919
00:36:42,433 --> 00:36:43,849
[GRUNTING]
920
00:36:43,851 --> 00:36:45,994
[ENERGY WHOOSHING]
921
00:36:45,996 --> 00:36:47,370
♪ ♪
922
00:36:47,372 --> 00:36:48,655
[GROANS]
923
00:36:48,657 --> 00:36:50,564
[BOTH PANTING]
924
00:36:50,566 --> 00:36:53,493
♪ ♪
925
00:36:53,495 --> 00:36:55,820
[ENERGY PULSATING]
926
00:36:55,822 --> 00:36:57,830
[PANTING]
927
00:36:57,832 --> 00:36:59,448
♪ ♪
928
00:36:59,450 --> 00:37:01,909
[ALARM BEEPING]
929
00:37:01,911 --> 00:37:03,593
Where's that coming from?
930
00:37:03,596 --> 00:37:05,012
Cisco!
931
00:37:05,015 --> 00:37:06,712
- Hold on!
- Iris.
932
00:37:06,715 --> 00:37:09,007
- Careful.
- I can't see anything.
933
00:37:09,010 --> 00:37:10,668
Here.
934
00:37:10,670 --> 00:37:11,966
Cisco, we need power.
935
00:37:11,969 --> 00:37:13,796
We got a much bigger problem.
936
00:37:13,798 --> 00:37:15,014
♪ ♪
937
00:37:15,016 --> 00:37:16,382
Cicada?
938
00:37:16,384 --> 00:37:17,615
How the hell did that happen?
939
00:37:17,618 --> 00:37:19,141
I don't know, but he's coming here
940
00:37:19,144 --> 00:37:20,158
and he looks pissed.
941
00:37:20,161 --> 00:37:21,452
We have to move now.
942
00:37:21,455 --> 00:37:22,867
I've got to keep patching him up.
943
00:37:22,870 --> 00:37:24,389
Stand back.
944
00:37:24,392 --> 00:37:27,694
♪ ♪
945
00:37:27,696 --> 00:37:30,121
[HISSING, CRACKLING]
946
00:37:30,123 --> 00:37:33,357
♪ ♪
947
00:37:33,359 --> 00:37:35,576
There.
948
00:37:35,578 --> 00:37:39,113
- He's in the hallway.
- Get the hell out of here.
949
00:37:39,115 --> 00:37:40,373
[SIGHS]
950
00:37:40,375 --> 00:37:43,376
[DRAMATIC MUSIC]
951
00:37:43,378 --> 00:37:47,213
♪ ♪
952
00:37:47,215 --> 00:37:48,807
[GUN WHIRRING]
953
00:37:48,809 --> 00:37:50,308
[ENERGY WHOOSHING]
954
00:37:50,310 --> 00:37:52,644
[FIREARM COCKS]
955
00:37:52,646 --> 00:37:59,693
♪ ♪
956
00:38:01,396 --> 00:38:04,397
[OMINOUS MUSIC]
957
00:38:04,399 --> 00:38:05,490
♪ ♪
958
00:38:05,492 --> 00:38:06,899
[BLADES SWISH]
959
00:38:06,901 --> 00:38:13,873
♪ ♪
960
00:38:20,490 --> 00:38:22,198
[GUNFIRE PULSATING]
961
00:38:22,200 --> 00:38:23,675
[BULLETS RICOCHETING]
962
00:38:27,038 --> 00:38:28,763
[YELLS]
963
00:38:32,102 --> 00:38:36,346
[ENERGY ZAPPING]
964
00:38:36,348 --> 00:38:39,382
[DRAMATIC MUSIC]
965
00:38:39,384 --> 00:38:40,859
[BLADES SWISH]
966
00:38:40,861 --> 00:38:43,010
♪ ♪
967
00:38:43,012 --> 00:38:44,529
Iris! Get down!
968
00:38:44,531 --> 00:38:46,072
[GRUNTS]
969
00:38:46,074 --> 00:38:48,182
♪ ♪
970
00:38:48,184 --> 00:38:50,142
[ENERGY WHOOSHING]
971
00:38:50,144 --> 00:38:52,561
[GRUNTS]
972
00:38:52,563 --> 00:38:56,166
♪ ♪
973
00:38:57,860 --> 00:38:59,794
[GRUNTS]
974
00:38:59,796 --> 00:39:02,422
♪ ♪
975
00:39:06,419 --> 00:39:08,053
[ELECTRICITY SIZZLING]
976
00:39:13,226 --> 00:39:16,269
♪ ♪
977
00:39:16,271 --> 00:39:18,170
[GRUNTS]
978
00:39:18,172 --> 00:39:19,806
♪ ♪
979
00:39:19,808 --> 00:39:21,662
Come on!
980
00:39:21,665 --> 00:39:23,259
[PANTING]
981
00:39:23,261 --> 00:39:25,761
[CICADA HISSING]
982
00:39:25,763 --> 00:39:29,056
[SUSPENSEFUL MUSIC]
983
00:39:29,058 --> 00:39:30,742
Who are you?
984
00:39:30,744 --> 00:39:34,371
[BREATHING HEAVILY]
985
00:39:34,373 --> 00:39:38,441
Please, whoever you are.
986
00:39:38,443 --> 00:39:40,901
I only came here to
make him human again!
987
00:39:40,903 --> 00:39:42,995
I helped him!
988
00:39:42,997 --> 00:39:45,239
♪ ♪
989
00:39:45,241 --> 00:39:47,926
[KNIFE PULSATING]
990
00:39:47,928 --> 00:39:53,098
♪ ♪
991
00:39:53,100 --> 00:39:54,582
[KNIFE SWISHES]
992
00:39:54,584 --> 00:39:56,417
[GASPS]
993
00:39:56,419 --> 00:40:02,590
♪ ♪
994
00:40:02,592 --> 00:40:05,107
Please!
995
00:40:05,110 --> 00:40:07,160
Please don't do this!
996
00:40:07,163 --> 00:40:09,036
- [KNIFE SWISHES]
- [GASPS]
997
00:40:09,039 --> 00:40:10,782
♪ ♪
998
00:40:10,784 --> 00:40:12,475
[BODY THUDS]
999
00:40:12,477 --> 00:40:14,143
♪ ♪
1000
00:40:14,145 --> 00:40:16,812
[HISSING]
1001
00:40:16,814 --> 00:40:19,815
[OMINOUS MUSIC]
1002
00:40:19,817 --> 00:40:22,293
♪ ♪
1003
00:40:24,322 --> 00:40:27,377
Nope. They're all toast.
1004
00:40:27,380 --> 00:40:29,116
Well, better the computers than us.
1005
00:40:29,118 --> 00:40:32,328
- [SIGHS] Joe.
- Are you okay?
1006
00:40:32,330 --> 00:40:35,122
I'm okay, I'm okay. I'm
a little bruised, but...
1007
00:40:35,124 --> 00:40:36,665
Everybody else?
1008
00:40:36,667 --> 00:40:37,884
Yeah, we're okay.
1009
00:40:37,886 --> 00:40:42,004
Guys... Dr. Ambres didn't make it.
1010
00:40:42,006 --> 00:40:44,649
[SOLEMN MUSIC]
1011
00:40:44,651 --> 00:40:46,592
[ENERGY ZAPS]
1012
00:40:46,594 --> 00:40:48,895
There's no sign of them anywhere.
1013
00:40:48,897 --> 00:40:50,482
I don't understand what happened.
1014
00:40:50,485 --> 00:40:52,881
I mean, we got Dwyer,
we gave him the cure.
1015
00:40:52,884 --> 00:40:56,326
If... if Cicada doesn't
exist anymore, who was that?
1016
00:40:56,329 --> 00:40:57,561
♪ ♪
1017
00:40:57,563 --> 00:40:59,497
Someone worse.
1018
00:40:59,499 --> 00:41:01,606
♪ ♪
1019
00:41:04,444 --> 00:41:06,986
[CRICKETS CHIRPING]
1020
00:41:06,989 --> 00:41:09,907
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1021
00:41:09,909 --> 00:41:16,890
♪ ♪
1022
00:41:19,352 --> 00:41:22,395
[HISSING]
1023
00:41:24,840 --> 00:41:29,944
♪ ♪
1024
00:41:32,297 --> 00:41:34,598
I've missed you.
1025
00:41:38,562 --> 00:41:41,563
[INTENSE MUSIC]
1026
00:41:41,566 --> 00:41:43,217
Uncle Orlin.
1027
00:41:43,220 --> 00:41:47,202
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
70815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.