Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,033 --> 00:00:08,733
EN DOKUMENTÄRSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:14,633 --> 00:00:16,433
FJÄTTRAD AV SLAVERI
3
00:00:17,800 --> 00:00:22,767
Kuba har alltid slagits för sin frihet.
4
00:00:24,600 --> 00:00:26,200
STRAFFAD FÖR SINA DRÖMMAR
5
00:00:27,467 --> 00:00:28,633
100 000 dog,
6
00:00:28,700 --> 00:00:32,100
och även om vi förlorade kriget,
var landet förändrat.
7
00:00:34,433 --> 00:00:36,067
UTNYTTJAD
EKONOMISKT
8
00:00:40,233 --> 00:00:41,233
STRYPT AV MAFFIAN
9
00:00:41,300 --> 00:00:46,733
Det råder inga tvivel om att Meyer Lansky
framgångsrikt korrumperade Batista.
10
00:00:48,333 --> 00:00:50,100
FÖRFÖRD AV ETT LÖFTE
11
00:00:50,700 --> 00:00:53,267
Det är ingen lögn,
de lovade ingenting.
12
00:00:53,333 --> 00:00:56,000
De lovade en revolution
och de fick en revolution.
13
00:00:56,433 --> 00:00:58,000
FÖRBLINDAD AV HJÄLTAR
14
00:01:00,167 --> 00:01:04,433
Det var givet att de skulle bli
antingen martyrer
15
00:01:04,500 --> 00:01:07,167
eller nationalhjältar.
16
00:01:09,067 --> 00:01:10,433
Revolutionen.
17
00:01:12,133 --> 00:01:13,267
Fidel Castro.
18
00:01:17,567 --> 00:01:19,600
VILJAN ATT OFFRA SIG
19
00:01:19,667 --> 00:01:24,167
Han sade till Chrusjtjov: "Du borde
släppa lös hela Sovjets kärnvapenarsenal".
20
00:01:26,000 --> 00:01:27,033
Apokalyps.
21
00:01:32,000 --> 00:01:33,433
MEN ALDRIG GE UPP
22
00:01:51,433 --> 00:01:55,000
Dagens Kuba är en intressant
blandning av tropiskt paradis
23
00:01:55,067 --> 00:01:56,400
och egendomlig nostalgi.
24
00:01:58,600 --> 00:02:03,300
Ön är känd för sina cigarrer,
sin rom och sin koloniala skönhet.
25
00:02:06,100 --> 00:02:07,767
Men för att förstå Kuba idag
26
00:02:08,300 --> 00:02:11,300
måste man förstå
dess tumultartade historia.
27
00:02:11,367 --> 00:02:15,500
I hundratals år har Kuba nämligen
varit en grogrund för konflikter.
28
00:02:18,100 --> 00:02:21,000
Hur blev Kuba navet i slavhandeln?
29
00:02:24,100 --> 00:02:25,367
Varför var det just här
30
00:02:25,433 --> 00:02:28,233
som det spanska kolinialimperiet
kollapsade?
31
00:02:30,533 --> 00:02:34,800
Och varför har USA en militärbas på Kuba
32
00:02:35,033 --> 00:02:37,133
i Guantanamo?
33
00:02:37,733 --> 00:02:41,700
Kuba är ärrat
av 500 års utländsk ockupation.
34
00:02:42,600 --> 00:02:46,367
Men det betyder inte att dess folk
har gett upp sin dröm om frihet.
35
00:02:48,233 --> 00:02:52,567
Kuba är ett land som alltid varit
eftertraktat av världsmakterna.
36
00:02:53,267 --> 00:02:56,167
Av det spanska imperiet...
37
00:02:56,233 --> 00:02:57,367
MIGUEL BARNET
KUBANSK FÖRFATTARE
38
00:02:57,433 --> 00:03:03,767
...av England och av Frankrike.
Det erövrades, som känt, av Spanien.
39
00:03:04,000 --> 00:03:08,400
Kuba spelade en avgörande roll i
upptäckten av Nord- och Sydamerika.
40
00:03:08,467 --> 00:03:10,200
F. MARTÍNEZ HEREDIA
KUBANSK FILOSOF
41
00:03:10,267 --> 00:03:14,200
Men jag är glad att man inte längre
använder ordet "upptäckt" så mycket.
42
00:03:14,267 --> 00:03:17,733
Vi var nämligen här
innan Kuba "upptäcktes".
43
00:03:18,700 --> 00:03:21,167
Kuba är den största ön i Karibien.
44
00:03:21,233 --> 00:03:22,100
KUBA
45
00:03:22,233 --> 00:03:26,033
Den är 122 mil lång
från öster till väster.
46
00:03:26,467 --> 00:03:30,200
Det är ungefär lika långt som
från Washington DC till Miami.
47
00:03:33,600 --> 00:03:35,767
Kubas klimat är varmt och tropiskt.
48
00:03:36,267 --> 00:03:37,333
Jorden är bördig
49
00:03:37,400 --> 00:03:40,033
och havet som omger ön är rikt på fisk.
50
00:03:42,400 --> 00:03:47,133
I århundraden har detta
gjort Kuba attraktivt för immigranter
51
00:03:47,200 --> 00:03:48,767
och inkräktare.
52
00:03:51,233 --> 00:03:55,767
De tidigaste spåren efter mänskligt liv
på Kuba är mer än 4 000 år gamla,
53
00:03:56,267 --> 00:03:58,200
äldre än Egyptens pyramider.
54
00:03:59,767 --> 00:04:04,300
Kubas urbefolkning bodde
i palmträhyddor eller grottor.
55
00:04:05,400 --> 00:04:10,700
De livnärde sig på sötpotatis, yucca,
jordnötter samt fisk och vilt.
56
00:04:13,433 --> 00:04:17,067
De var också först
att odla och röka tobak.
57
00:04:22,733 --> 00:04:25,500
Den 28 oktober 1492
58
00:04:25,700 --> 00:04:28,633
dök tre karaveller upp vid Kubas horisont.
59
00:04:29,000 --> 00:04:32,267
Männen som steg i land
var okända för öborna.
60
00:04:32,800 --> 00:04:36,400
De var vita.
De bar svärd och hjälmar av stål.
61
00:04:37,133 --> 00:04:40,300
De var spanjorer och deras ledare
hette Christopher Columbus.
62
00:04:40,367 --> 00:04:41,233
CHRISTOPHER COLUMBUS
Född i Italien cirka 1451
63
00:04:41,300 --> 00:04:42,267
Fann Kuba under sökandet efter
en väg västerut till Indien och Kina.
64
00:04:42,333 --> 00:04:44,633
Genom Columbus upptäckte
spanjorerna, 1492, öarna.
65
00:04:44,700 --> 00:04:46,600
Då hade de inte en aning om att...
66
00:04:46,667 --> 00:04:48,200
MICHAEL ZEUSKE
TYSK HISTORIKER
67
00:04:48,267 --> 00:04:50,767
...det var början på något
så stort som dagens Amerika.
68
00:04:51,000 --> 00:04:53,300
Columbus återvände till Barcelona,
69
00:04:53,367 --> 00:04:56,700
till sina välgörare, drottning Isabella
och kung Ferdinand.
70
00:04:57,300 --> 00:04:58,767
De hade finansierat hans resa,
71
00:04:59,000 --> 00:05:01,500
men han hade varken guld
eller silver med sig tillbaka,
72
00:05:02,000 --> 00:05:05,533
endast några infödda kubaner
som han kallade för "indier".
73
00:05:06,033 --> 00:05:09,000
I sin dagbok skrev han att
de skulle passa bra som slavar.
74
00:05:09,700 --> 00:05:11,300
De spanska regenterna sade dock
75
00:05:11,367 --> 00:05:14,133
att något slaveri inte skulle
förekomma i Nya Världen
76
00:05:14,200 --> 00:05:15,767
innan de sände Columbus åter
77
00:05:16,000 --> 00:05:18,500
för att erövra Kuba
och dess omgivande öar.
78
00:05:19,200 --> 00:05:21,333
Deras order ignorerades helt.
79
00:05:21,733 --> 00:05:24,633
Vad som troligtvis hände var
att männen antingen förslavades,
80
00:05:24,700 --> 00:05:28,200
helt enkelt dödades, eller
arbetade ihjäl sig som bärare.
81
00:05:28,267 --> 00:05:33,467
Barn uppfostrades till att
bli mer eller mindre spanska.
82
00:05:33,533 --> 00:05:37,200
Kvinnor "införlivades" i
spanska conquistadorers familjer.
83
00:05:37,533 --> 00:05:38,400
Till en början
84
00:05:38,467 --> 00:05:41,233
välkomnade många infödda
spanjorerna med öppna armar.
85
00:05:42,133 --> 00:05:43,367
När fientligheterna började
86
00:05:43,433 --> 00:05:46,500
hade de inte en chans
mot konkvistadorerna.
87
00:05:47,267 --> 00:05:49,500
De bjöd litet motstånd
88
00:05:49,567 --> 00:05:52,333
eftersom de infödda var
i ett sådant militärt underläge,
89
00:05:52,400 --> 00:05:58,033
och dessutom blev de nära
på utrotade på grund av sjukdomar
90
00:05:58,100 --> 00:06:01,233
som spanjorerna förde med sig,
till exempel mässling och vattkoppor.
91
00:06:02,667 --> 00:06:05,500
Spanska svärd och europeiska sjukdomar
92
00:06:05,567 --> 00:06:09,667
dödade 90 procent av
Kubas befolkning på fem korta år.
93
00:06:10,700 --> 00:06:13,300
Men utväxlingen
av sjukdomar var ömsesidig.
94
00:06:14,167 --> 00:06:17,800
Columbus konkvistadorer hade nämligen
fått något annat med sig tillbaka.
95
00:06:18,367 --> 00:06:19,267
Syfilis.
96
00:06:23,267 --> 00:06:26,067
Icke desto mindre saknade
Spaniens triumfer i Nya Världen
97
00:06:26,133 --> 00:06:27,700
historiskt motstycke.
98
00:06:28,533 --> 00:06:30,067
I kristendomens namn
99
00:06:30,133 --> 00:06:32,533
spred konkvistadorerna
död och slaveri omkring sig.
100
00:06:34,400 --> 00:06:38,200
Tack vare sin strategiska position
spelade Kuba en avgörande roll.
101
00:06:39,300 --> 00:06:45,033
Havanna var nyckeln till Karibien.
102
00:06:45,100 --> 00:06:46,233
MIGUEL BARNET
KUBANSK FÖRFATTARE
103
00:06:46,300 --> 00:06:52,667
Genom dess hamn passerade
alla Nya Världens rikedomar:
104
00:06:52,733 --> 00:06:56,133
Guld, silver, trä och kryddor.
105
00:06:56,200 --> 00:06:59,800
Kuba var en hörnsten
i det spanska imperiet...
106
00:07:00,033 --> 00:07:01,333
ANDREAS STUCKI
SCHWEIZISK HISTORIKER
107
00:07:01,400 --> 00:07:03,233
...när det gällde Latinamerika.
108
00:07:03,300 --> 00:07:05,700
Redan tidigt under kolonialtiden
109
00:07:05,767 --> 00:07:09,600
var Havanna den kommersiella knutpunkten
110
00:07:09,667 --> 00:07:13,467
för koloniala gods och rikedomar.
111
00:07:13,533 --> 00:07:15,700
Det var där som
den spanska handelsflottan,
112
00:07:15,767 --> 00:07:18,300
en eller två gånger per år, samlades
113
00:07:18,367 --> 00:07:20,567
för det så kallade "Carrera de Indias",
114
00:07:20,633 --> 00:07:23,067
och därefter korsade Atlanten.
115
00:07:25,400 --> 00:07:29,100
Det tog Spanien knappt 50 år
att erövra Nya Världen.
116
00:07:30,300 --> 00:07:33,533
De förstörde de mäktiga
inka- och aztekimperierna.
117
00:07:35,700 --> 00:07:39,467
Skatterna från Nya Världen
lastades på spanska segelfartyg.
118
00:07:39,533 --> 00:07:41,533
HAVANNA
119
00:07:42,733 --> 00:07:45,500
På väg till Spanien
stannade de till i Havanna
120
00:07:45,600 --> 00:07:50,233
och lastade även på en
av öns viktigaste grödor: tobak.
121
00:07:54,800 --> 00:07:59,233
Under hela 1500-talet var
tobak Kubas främsta exportvara.
122
00:08:01,400 --> 00:08:04,333
Kubas urinvånare var de
första att odla och röka det.
123
00:08:07,267 --> 00:08:10,267
Spanska sjömän och handelsmän
förde det till andra sidan jorden.
124
00:08:11,700 --> 00:08:15,733
Tack vare dem blev
Kuba känt som "tobaksön".
125
00:08:23,000 --> 00:08:25,800
Tobak är en väldigt krävande växt
som kräver mycket omsorg.
126
00:08:26,033 --> 00:08:27,500
JOSEP M. FRADERA
SPANSK HISTORIKER
127
00:08:27,567 --> 00:08:31,133
Tobaksbladen måste bevakas noga
128
00:08:31,200 --> 00:08:36,267
eftersom man bara kan
skörda dem vid exakt rätt tillfälle.
129
00:08:36,333 --> 00:08:40,600
Det har alltid funnits slavar
inom tobaken,
130
00:08:40,667 --> 00:08:44,167
men också många oberoende
bönder och småbrukare.
131
00:08:44,767 --> 00:08:47,333
Hundra år efter Columbus intåg
132
00:08:47,767 --> 00:08:51,133
var den karibiska ursprungsbefolkningen
i det närmaste utplånad.
133
00:08:51,667 --> 00:08:54,333
För att fortsätta exploateringen
av de nya domänerna
134
00:08:54,400 --> 00:08:57,133
var Spanien tvungna
att importera ny arbetskraft.
135
00:08:57,667 --> 00:09:01,633
Skrupelfria handelsmän hittade
lösningen på Afrikas slavmarknader.
136
00:09:03,067 --> 00:09:06,700
12,5 miljoner afrikaner
trängdes ihop på slavskepp
137
00:09:06,767 --> 00:09:08,333
och fraktades till Nya Världen.
138
00:09:09,733 --> 00:09:12,667
En och en halv miljon
av dem dog under resan.
139
00:09:13,167 --> 00:09:16,100
Slaveriet kom till Kuba på samma
sätt som det kom till Amerika.
140
00:09:16,167 --> 00:09:21,000
Ungefär två miljoner av dem
fördes till Kuba.
141
00:09:21,067 --> 00:09:27,333
De var handelsvaror i en
omfattande och ond affärsverksamhet.
142
00:09:27,400 --> 00:09:30,233
Slaveriet kom till Kuba snart
efter spanjorernas övertagande.
143
00:09:30,300 --> 00:09:32,200
JAIME SUCHLICKI
KUBANSK HISTORIKER I EXIL
144
00:09:32,267 --> 00:09:35,133
Men det utvecklades inte
till en betydande institution
145
00:09:35,233 --> 00:09:41,400
förrän efter 1804, 1805 när Haiti...
146
00:09:41,467 --> 00:09:44,733
...när sockerbruken på Haiti förstördes.
147
00:09:47,067 --> 00:09:49,533
Haiti är en av Kubas grannöar
148
00:09:50,000 --> 00:09:51,767
och en fransk koloni sedan 1660.
149
00:09:53,000 --> 00:09:55,233
Där Kuba förlitade sig
på sina tobaksodlingar
150
00:09:55,333 --> 00:09:57,700
var Haitis huvudsakliga gröda sockerrör.
151
00:09:59,233 --> 00:10:02,200
Med tillräcklig arbetskraft
var det en lukrativ verksamhet.
152
00:10:02,433 --> 00:10:06,800
År 1789 fanns det
32 000 vita bosättare på Haiti,
153
00:10:07,033 --> 00:10:10,600
såväl som 432 000 afrikanska slavar.
154
00:10:12,733 --> 00:10:15,433
Den 17 augusti 1791,
155
00:10:15,500 --> 00:10:18,167
gjorde Haitis slavar revolt.
156
00:10:18,433 --> 00:10:19,433
De dödade sina ägare
157
00:10:19,500 --> 00:10:22,000
och utkämpade ett blodigt frihetskrig.
158
00:10:22,733 --> 00:10:25,133
Haitis sockerindustri utplånades.
159
00:10:26,200 --> 00:10:31,267
Konsekvensen blev att världens
största sockerproducent,
160
00:10:31,333 --> 00:10:35,133
i några år, helt försvann.
161
00:10:35,200 --> 00:10:38,333
Kubanerna såg en möjlighet.
162
00:10:38,400 --> 00:10:41,367
De ville ta över den
franska kolonins verksamhet.
163
00:10:41,433 --> 00:10:43,500
Det är viktigt att notera...
164
00:10:43,567 --> 00:10:46,367
ANDREAS STUCKI
SCHWEIZISK HISTORIKER
165
00:10:46,433 --> 00:10:53,433
...att många människor migrerade
från franska Haiti till Kuba.
166
00:10:53,500 --> 00:10:57,700
De hade både pengar och
omfattande kunskap med sig.
167
00:10:57,800 --> 00:11:02,700
Kubanerna tog emot plantageägarna
från Haiti med öppna armar.
168
00:11:03,033 --> 00:11:07,233
Med deras hjälp skulle Kuba
bli Karibiens nya sockerhuvudstad.
169
00:11:07,700 --> 00:11:10,733
Men det krävdes fler
och fler slavar från Afrika.
170
00:11:11,333 --> 00:11:13,000
Revolutionen på Haiti hade dock
171
00:11:13,067 --> 00:11:15,733
underminerat slaveriet.
172
00:11:16,333 --> 00:11:19,133
Det hördes allt fler upprop
om att slavarna skulle frias.
173
00:11:19,200 --> 00:11:20,467
FÖRBJUD
SLAVERIET
174
00:11:20,633 --> 00:11:22,767
Den 1 augusti 1834,
175
00:11:23,000 --> 00:11:27,033
kungjorde britterna att
alla imperiets slavar nu var fria.
176
00:11:27,100 --> 00:11:28,400
JAG ÄR INGEN KVINNA OCH SYSTER
177
00:11:28,467 --> 00:11:30,700
Men Spanien och Kuba
vägrade bekänna färg.
178
00:11:31,200 --> 00:11:33,700
Deras sockerindustri
var beroende av slavarna.
179
00:11:34,500 --> 00:11:38,167
Vid århundradets mitt, 1850-1860,
180
00:11:38,433 --> 00:11:41,167
hade Spanien utvecklat sockerindustrin
181
00:11:41,233 --> 00:11:43,767
och Kuba var den
största exportören av socker.
182
00:11:44,000 --> 00:11:47,167
Sockret innebar för kubanerna
183
00:11:47,233 --> 00:11:51,200
ett fortsatt beroende
av arbetskraft i form av slavar.
184
00:11:51,667 --> 00:11:54,567
Slavar fördes till Kuba
mer eller mindre oavbrutet
185
00:11:54,633 --> 00:11:57,067
ända fram till 1860-talet.
186
00:11:57,500 --> 00:12:01,033
Slaveriet definierar Kubas historia
genom åtskilliga århundraden.
187
00:12:01,100 --> 00:12:03,467
Befolkningsstatistik
visar att afrikanska slavar
188
00:12:03,533 --> 00:12:06,733
vid flertalet tillfällen varit många fler
än de spanska bosättarna
189
00:12:06,800 --> 00:12:10,333
men aldrig med de stora marginaler
som gjorde Haitis revolution möjlig.
190
00:12:10,400 --> 00:12:13,067
Än idag härstammar
uppskattningsvis 60 procent
191
00:12:13,133 --> 00:12:15,533
av kubanerna från slavar.
192
00:12:15,633 --> 00:12:18,700
Utan de svarta vore Kuba inte Kuba.
193
00:12:18,767 --> 00:12:21,433
Utan afrokubanerna hade vi
inte haft den litteratur...
194
00:12:21,500 --> 00:12:22,733
MIGUEL BARNET
KUBANSK FÖRFATTARE
195
00:12:22,800 --> 00:12:26,267
...den musik och de danser vi har idag.
196
00:12:26,333 --> 00:12:30,133
Det Kuba vi ser idag hade inte existerat.
197
00:12:30,200 --> 00:12:35,667
Dock är det inte det
som är deras största arv.
198
00:12:35,733 --> 00:12:38,433
Det största arv afrikanska slavar
förde med sig till Kuba
199
00:12:38,500 --> 00:12:41,800
är deras svett och deras blod
200
00:12:42,033 --> 00:12:45,767
som byggde den kubanska nationen.
201
00:12:48,300 --> 00:12:50,567
Kubas sockerplantage expanderade,
202
00:12:50,633 --> 00:12:55,133
trots de ständigt ökande skatterna
och tullavgifterna till Spanien.
203
00:12:55,700 --> 00:12:58,100
De vita bosättarna i Havanna blev rika.
204
00:12:58,333 --> 00:13:00,667
Landsbygden präglades av fattigdom.
205
00:13:02,667 --> 00:13:07,700
Kubas största sockerkund
var dess nordliga granne, USA.
206
00:13:10,633 --> 00:13:12,633
Spanien upprätthöll slaveriet på Kuba.
207
00:13:12,700 --> 00:13:15,167
JOSEP M. FRADERA
POMPEU FABRA UNIVERSITY, BARCELONA
208
00:13:15,233 --> 00:13:16,533
Det är det enda skälet
209
00:13:16,600 --> 00:13:21,100
till att man kunde upprätthålla
den koloniala makten så länge.
210
00:13:21,167 --> 00:13:25,267
Kubanerna visste mycket väl
att utan Spaniens beskydd
211
00:13:25,333 --> 00:13:30,100
skulle britterna sätta stopp
för hela systemet.
212
00:13:30,167 --> 00:13:31,333
ATLANTEN
AFRIKA
213
00:13:31,400 --> 00:13:35,733
I 300 år styrde Spanien över
stora delar av Nord- och Sydamerika.
214
00:13:36,400 --> 00:13:40,533
Det var inte förrän tidigt 1800-tal
som koloni efter koloni
215
00:13:40,600 --> 00:13:42,567
började göra revolt mot Spanien.
216
00:13:43,133 --> 00:13:46,000
Det var början på slutet
för det spanska imperiet.
217
00:13:47,033 --> 00:13:48,367
HAVANNA
218
00:13:48,433 --> 00:13:51,267
Kuba förblev troget på grund av slaveriet.
219
00:13:51,433 --> 00:13:54,733
På dess axlar vilade
de enorma sockerintäkterna.
220
00:13:56,300 --> 00:14:01,700
För Madrid var det
att sitta på ett trumfkort.
221
00:14:01,767 --> 00:14:04,567
Spanjorerna framhöll alltid
att de upprätthöll ordningen
222
00:14:04,633 --> 00:14:06,633
och att Kubas ekonomi
därför kunde blomstra.
223
00:14:06,700 --> 00:14:10,300
Kubanerna betalade
ett högt pris för detta.
224
00:14:10,367 --> 00:14:15,700
Spanien betraktade Kuba
som en exploateringszon.
225
00:14:15,767 --> 00:14:17,767
OLGA PORTUONDO
KUBANSK HISTORIKER OCH FÖRFATTARE
226
00:14:18,033 --> 00:14:22,367
De ville stärka sin egen ekonomi
227
00:14:22,433 --> 00:14:27,400
som hade halkat efter övriga Europa.
228
00:14:27,467 --> 00:14:34,467
Alltså exploaterade de Kuba intensivt.
229
00:14:35,433 --> 00:14:36,467
Precis som Kuba
230
00:14:36,533 --> 00:14:39,767
var USA:s sydstater beroende av slaveriet.
231
00:14:40,567 --> 00:14:44,500
Många kubaner, och många sydstatare,
ville att Kuba skulle ingå i unionen.
232
00:14:45,100 --> 00:14:47,300
Detta skulle skydda slaveriet på Kuba
233
00:14:47,633 --> 00:14:50,200
men också introducera
ännu en slavstat i USA,
234
00:14:50,267 --> 00:14:52,100
vilket kunde ge majoritet i kongressen.
235
00:14:52,167 --> 00:14:53,033
FÖRSÄLJNING
AV SLAVAR
236
00:14:53,767 --> 00:14:57,533
Men 1860 blev Abraham Lincoln,
motståndare till slaveriet,
237
00:14:57,600 --> 00:15:00,100
vald till president i USA.
238
00:15:02,733 --> 00:15:05,433
Sydstaterna bröt sig
genast loss från unionen.
239
00:15:06,167 --> 00:15:08,167
President Lincoln mobiliserade armén...
240
00:15:08,533 --> 00:15:10,200
FRIHETSFÖRKLARING
FÖR MILJONER
241
00:15:10,267 --> 00:15:12,700
...vilket blev starten på
en lång och blodig konflikt.
242
00:15:13,267 --> 00:15:14,400
Redan tidigt i kriget
243
00:15:14,767 --> 00:15:18,000
frigav Lincoln alla slavar i USA.
244
00:15:19,000 --> 00:15:21,633
Efter fyra år vann nord över syd
245
00:15:21,700 --> 00:15:23,800
och allt slaveri förbjöds.
246
00:15:25,000 --> 00:15:26,667
Inbördeskriget i USA
247
00:15:26,733 --> 00:15:30,600
skapade en nation fri från slaveri
och slaveriet upphörde...
248
00:15:30,667 --> 00:15:34,667
...så många kubaner såg
ett sammangående med USA
249
00:15:34,733 --> 00:15:36,400
som ett mindre lyckat alternativ.
250
00:15:36,467 --> 00:15:38,167
Sedan började de fundera på saken
251
00:15:38,233 --> 00:15:42,500
och insåg att de antingen måste
reformera sin relation med Spanien
252
00:15:42,567 --> 00:15:44,700
eller bryta med dem helt.
253
00:15:45,733 --> 00:15:47,800
Redan på 1800-talet
254
00:15:48,033 --> 00:15:51,100
delades Kuba i en östlig
och en västlig halva.
255
00:15:51,633 --> 00:15:55,067
Huvudstaden, Havanna,
låg på den västra delen av ön.
256
00:15:55,800 --> 00:15:58,100
Här bodde handelsmän av spanskt ursprung
257
00:15:58,167 --> 00:16:00,300
och även öns ledande statstjänstemän,
258
00:16:00,400 --> 00:16:03,167
folk som tjänade på sockerhandeln.
259
00:16:05,100 --> 00:16:06,800
Kubas historia är tydligt delad i två.
260
00:16:07,033 --> 00:16:09,800
Den ena tillhör den
globala staden Havanna,
261
00:16:10,033 --> 00:16:12,000
och den andra, hela territoriet utanför...
262
00:16:12,067 --> 00:16:13,567
MICHAEL ZEUSKE
KÖLNS UNIVERSITET
263
00:16:13,633 --> 00:16:18,367
...som, vågar jag påstå,
var nöjda med att vara en provins.
264
00:16:18,433 --> 00:16:21,067
Genom Kubas historia
265
00:16:21,133 --> 00:16:26,267
har revolutioner alltid
spridit sig från öst till väst.
266
00:16:27,533 --> 00:16:30,000
Kubas slavar vände sig hoppfullt,
först till Haiti
267
00:16:30,067 --> 00:16:31,800
och sedan till USA,
268
00:16:32,233 --> 00:16:34,400
medan deras ägare gjorde
det samma med fruktan.
269
00:16:35,100 --> 00:16:37,167
Amerikas före detta slavar var nu fria
270
00:16:37,233 --> 00:16:39,467
och hade rätt till lön
för det arbete de utförde.
271
00:16:40,067 --> 00:16:42,167
Men arbetsvillkoren förbättrades knappt.
272
00:16:42,533 --> 00:16:45,467
Slavägarna på Kuba låg dock risigt till.
273
00:16:46,233 --> 00:16:50,467
Det är en intressant historisk vändning.
274
00:16:50,533 --> 00:16:52,700
I årtionden hade plantageägarna
275
00:16:52,767 --> 00:16:57,733
och sockerindustrins aristokrati
fruktat en revolt bland slavar.
276
00:16:57,800 --> 00:16:59,400
Ironiskt nog...
277
00:16:59,467 --> 00:17:01,033
ANDREAS STUCKI
BERNS UNIVERSITET
278
00:17:01,100 --> 00:17:03,733
kom den första revolten
inte alls från slavleden.
279
00:17:03,800 --> 00:17:05,800
Det var en grupp vita
280
00:17:06,033 --> 00:17:09,567
kreolska plantageägare från östra Kuba
281
00:17:09,633 --> 00:17:14,033
som startade kriget 1868.
282
00:17:15,500 --> 00:17:16,500
Född i Bayamo, Kuba 1819.
Förklarade Kuba självständigt 1868.
283
00:17:16,567 --> 00:17:20,700
Kubas frihetskamp för evigt förknippad
med namnet Carlos Manuel de Céspedes.
284
00:17:20,767 --> 00:17:24,100
Han ägde en liten
sockerplantage på östra Kuba
285
00:17:24,400 --> 00:17:27,367
men såg inte mycket
av Kubas sockerintäkter.
286
00:17:27,433 --> 00:17:30,167
Enligt Céspedes var anledningen till detta
287
00:17:30,233 --> 00:17:33,267
Spaniens skyhöga skatter och tullavgifter.
288
00:17:33,533 --> 00:17:35,733
Den 10 oktober 1868,
289
00:17:35,800 --> 00:17:38,667
uppmanade han alla kubaner
att göra revolt mot Spanien
290
00:17:39,233 --> 00:17:41,733
och förklarade ön som självständig.
291
00:17:42,567 --> 00:17:45,333
Nästkommande dag
frigav han alla sina slavar.
292
00:17:46,267 --> 00:17:47,767
Carlos Manuel de Céspedes sade sig:
293
00:17:48,000 --> 00:17:50,133
Friger jag mina slavar,
får jag en egen armé.
294
00:17:50,200 --> 00:17:52,200
JEAN-PIERRE CLERC
FRANSK POLITISK FORSKARE
295
00:17:52,267 --> 00:17:53,767
Det kan låta cyniskt
296
00:17:54,000 --> 00:17:58,500
men jag tror att det var så det gick till.
297
00:17:59,300 --> 00:18:04,333
År 1868 var Spaniens armé
på Kuba 7 000 soldater stark,
298
00:18:04,400 --> 00:18:07,233
förstärkt med 30 000 kubanska volontärer.
299
00:18:08,100 --> 00:18:12,233
Mot dem stod Céspedes,
hans allierade och deras frigivna slavar.
300
00:18:12,667 --> 00:18:17,167
Tolv tusen man, allt som allt,
de flesta utan militär erfarenhet.
301
00:18:17,300 --> 00:18:20,400
Det var ett gerillakrig.
302
00:18:20,467 --> 00:18:23,600
Kubanerna hade väldigt mobila trupper
303
00:18:23,667 --> 00:18:26,667
men de var oftast dåligt beväpnade.
304
00:18:26,733 --> 00:18:32,267
En del kanske hade pistoler,
men de flesta ägde bara en machete.
305
00:18:33,333 --> 00:18:35,767
Hundra år efter Kubas frihetskrig
306
00:18:36,000 --> 00:18:39,400
hyllades Kubas huvudsakliga vapen genom
307
00:18:39,467 --> 00:18:42,033
en film, "La Primera Carga al Machete",
308
00:18:42,100 --> 00:18:46,067
som visar hur slavarnas arbetsverktyg
förvandlades till ett formidabelt vapen.
309
00:18:46,133 --> 00:18:48,033
"LA PRIMERA CARGA AL MACHETE"
KUBANSK SPELFILM, 1969
310
00:18:48,100 --> 00:18:50,067
Macheten? Ja...
311
00:18:50,133 --> 00:18:53,600
Jag vet att vi har ett vapen,
och vi vet hur man använder det.
312
00:18:53,667 --> 00:18:56,733
Och spanjorerna räds det
som vore det djävulen själv.
313
00:18:56,800 --> 00:18:59,567
Snart är denna löjliga, kriminella revolt,
314
00:18:59,633 --> 00:19:02,667
som bybor blivit intvingade i, över.
315
00:19:03,333 --> 00:19:04,700
Spanien skickade förstärkning.
316
00:19:06,300 --> 00:19:08,733
Ytterligare trettiotre tusen soldater.
317
00:19:10,567 --> 00:19:12,067
Mot alla odds
318
00:19:12,133 --> 00:19:15,167
lyckades rebellerna ta
större delen av östra Kuba
319
00:19:15,233 --> 00:19:16,567
på bara några månader.
320
00:19:51,267 --> 00:19:52,367
Spanjorerna kontrade
321
00:19:52,433 --> 00:19:56,100
med att rekrytera
ytterligare kubanska trupper.
322
00:19:56,533 --> 00:20:00,333
Och därmed hade Céspedes revolt
förvandlats till ett inbördeskrig
323
00:20:01,000 --> 00:20:03,667
där kubaner slogs mot kubaner
för sitt lands framtid.
324
00:20:06,200 --> 00:20:11,633
Spanjorerna hade kunskap
om europeisk krigföring...
325
00:20:11,700 --> 00:20:13,533
ANTONIO ÁLVAREZ PITALUGA
KUBANSK HISTORIKER
326
00:20:13,600 --> 00:20:17,600
...och förde dessa strategier med sig.
327
00:20:17,667 --> 00:20:21,767
De såg Kubas geografi,
328
00:20:22,000 --> 00:20:24,167
dess långa smala form,
329
00:20:24,233 --> 00:20:26,267
och hade en idé om att dela ön.
330
00:20:26,333 --> 00:20:27,200
KUBA
331
00:20:27,267 --> 00:20:31,633
De spanska armén anlade ett system av
skyttegravar och vakttorn tvärs över Kuba.
332
00:20:32,667 --> 00:20:37,333
Planen var att dela ön i två och
begränsa kriget till Kubas östra sida.
333
00:20:38,433 --> 00:20:42,500
Den välbärgade västra sidan, med
huvudstaden Havanna, skulle hållas intakt.
334
00:20:45,233 --> 00:20:48,233
Försvarslinjen hjälpte inte
mycket för att stoppa rebellerna.
335
00:20:48,567 --> 00:20:51,133
Om och om igen bröt de sig igenom,
336
00:20:51,733 --> 00:20:55,500
brände sockerrörsfält och
dödade spanska kollaboratörer.
337
00:20:59,467 --> 00:21:02,600
Men terrorn födde bara mer terror.
338
00:21:04,400 --> 00:21:08,633
Strax därefter började spanjorerna
avrätta tillfångatagna rebeller
339
00:21:09,333 --> 00:21:10,467
utan rättslig prövning.
340
00:21:11,700 --> 00:21:14,700
Den 27 februari 1874,
341
00:21:15,000 --> 00:21:18,667
dödades Carlos Manuel de Céspedes
av en spansk kula.
342
00:21:19,700 --> 00:21:22,733
Utan sin ledare upplöstes rebellarmén
343
00:21:22,800 --> 00:21:25,600
i en mängd separata gerillagrupper.
344
00:21:27,133 --> 00:21:31,667
Rebellerna kunde inte längre vinna kriget,
men det kunde inte heller spanjorerna.
345
00:21:31,733 --> 00:21:35,367
Ur en militär synvinkel kan
sådana krig inte bli vunna.
346
00:21:35,433 --> 00:21:38,433
Det krävs politiker och
professionella förhandlingar
347
00:21:38,500 --> 00:21:43,067
och det var det
som hände efter tio års krig,
348
00:21:43,133 --> 00:21:46,500
vilket ledde till ett fredsfördrag 1878.
349
00:21:46,567 --> 00:21:48,300
Hundra tusen dog
350
00:21:48,367 --> 00:21:51,033
och även om de förlorade kriget
så var landet förändrat.
351
00:21:51,100 --> 00:21:52,767
F. MARTÍNEZ HEREDIA
HAVANNAS UNIVERSITET
352
00:21:53,000 --> 00:21:54,500
Kuba var fortsatt en spansk koloni
353
00:21:54,567 --> 00:21:58,567
men riktiga reformer genomfördes.
354
00:21:58,633 --> 00:22:01,800
Man införde en slags yttrandefrihet
355
00:22:02,033 --> 00:22:05,700
och politiska partier blev tillåtna.
356
00:22:05,767 --> 00:22:07,700
Men icke desto mindre var Kuba en koloni.
357
00:22:08,033 --> 00:22:11,000
De spanska reformerna
var i bästa fall halvhjärtade.
358
00:22:11,367 --> 00:22:14,800
Endast slavar som kunde bevisa
att de kämpat i kriget blev frigivna.
359
00:22:15,133 --> 00:22:17,067
Det slutliga förbudet mot slaveri
360
00:22:17,133 --> 00:22:19,533
lät vänta på sig
i ytterligare åtta långa år.
361
00:22:20,733 --> 00:22:23,133
Under den perioden kom
inga nya slavar till Kuba.
362
00:22:23,200 --> 00:22:24,667
JOSEP M. FRADERA
SPANSK HISTORIKER
363
00:22:24,733 --> 00:22:27,100
Men inga blev heller frigivna.
364
00:22:27,167 --> 00:22:31,767
Förbudet mot slaveri var en
process som skedde gradvis
365
00:22:32,000 --> 00:22:36,367
fram till det slutgiltiga
genomförandet 1886.
366
00:22:38,733 --> 00:22:42,133
För många rebeller var de
spanska reformerna otillräckliga.
367
00:22:42,467 --> 00:22:46,033
Tusentals gick i exil, de flesta till USA.
368
00:22:46,467 --> 00:22:48,667
Bland dem fanns en ung journalist
och poet.
369
00:22:49,267 --> 00:22:50,133
Under kriget
370
00:22:50,200 --> 00:22:53,533
arresterades han av spanjorerna
och dömdes till straffarbete.
371
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
Hans namn var José Martí.
372
00:22:59,167 --> 00:23:02,667
Man är inget utan fosterland,
och fosterlandet inget utan frihet.
373
00:23:02,733 --> 00:23:06,467
José Martí beslutade att lämna Kuba
374
00:23:06,533 --> 00:23:08,700
på grund av den politiska situationen.
375
00:23:08,767 --> 00:23:10,667
Han bosatte sig i USA
376
00:23:10,733 --> 00:23:13,433
och insåg
att majoriteten av kubaner i exil
377
00:23:14,367 --> 00:23:17,233
öppet pratade om
378
00:23:17,300 --> 00:23:21,267
att starta ett nytt krig
379
00:23:21,333 --> 00:23:24,067
för att frita sitt fosterland.
380
00:23:24,133 --> 00:23:28,267
José Martí var lite som Fidel Castro,
381
00:23:28,333 --> 00:23:30,067
bara 100 år tidigare.
382
00:23:30,133 --> 00:23:32,233
Född i Havanna, Kuba 1853
Kubas nationalhjälte
383
00:23:32,300 --> 00:23:35,200
Vad jag menar är att han var
en ung man ur medelklassen
384
00:23:35,267 --> 00:23:40,000
som var övertygad om att
spanjorerna inte hörde hemma på Kuba.
385
00:23:40,067 --> 00:23:42,333
Han var känd som "El Maestro."
386
00:23:42,400 --> 00:23:46,467
Han lärde många afrokubaner i exil
387
00:23:46,533 --> 00:23:50,667
att läsa och skriva.
388
00:23:51,333 --> 00:23:54,467
Samtidigt var han
389
00:23:54,533 --> 00:23:59,100
en av 1800-talets mest
framstående spanska författare.
390
00:23:59,167 --> 00:24:01,633
och en förnyare av spansk poesi.
391
00:24:01,700 --> 00:24:05,733
Fortfarande idag är José Martís
poesi känd världen över,
392
00:24:05,800 --> 00:24:08,000
även om många inte vet om det.
393
00:24:08,067 --> 00:24:11,700
År 1929 komponerade den kände
radioartisten José Fernandez Díaz
394
00:24:11,767 --> 00:24:16,433
en sång baserad på
José Martís arbete. Sången heter:
395
00:24:26,733 --> 00:24:28,500
Långt före "Guantanamera"
396
00:24:28,567 --> 00:24:31,267
var José Martí redan
vida känd för sin poesi
397
00:24:31,333 --> 00:24:33,767
medan han levde i exil i USA.
398
00:24:34,433 --> 00:24:37,633
Många av hans verk kretsar
kring Kubas kamp för frihet,
399
00:24:37,700 --> 00:24:40,200
vilken han personligen brutalt erfarit.
400
00:24:41,567 --> 00:24:44,567
Under kriget arresterades
Martí av spanjorerna
401
00:24:44,633 --> 00:24:46,100
och dömdes till straffarbete.
402
00:24:46,600 --> 00:24:51,000
Som poet använde han sina erfarenheter
till att förstärka Kubas dröm och frihet.
403
00:24:51,100 --> 00:24:55,100
Och i den drömmens namn
ämnade han förena kubaner i exil.
404
00:24:56,733 --> 00:25:00,100
Han var den ledare som förde samman
405
00:25:00,167 --> 00:25:03,167
olika fraktioner av kubanska rebeller,
406
00:25:03,233 --> 00:25:06,133
Maceo, Máximo Gómez och andra,
407
00:25:06,200 --> 00:25:08,633
och han förde dem samman
för att bilda en allians.
408
00:25:08,700 --> 00:25:11,167
KUBAS HJÄLTAR
OCH DERAS FLAGGA
409
00:25:11,233 --> 00:25:14,267
Fortfarande i exil,
planerade José Martís generaler
410
00:25:14,333 --> 00:25:16,633
det krig som skulle ge deras land frihet.
411
00:25:17,400 --> 00:25:18,667
Målet var enkelt:
412
00:25:18,733 --> 00:25:22,167
Att, en gång för alla fria Kuba
från spansk ockupation.
413
00:25:23,000 --> 00:25:27,000
För att uppnå detta samlade de in
pengar bland exilkubaner i Miami,
414
00:25:27,200 --> 00:25:30,167
köpte vapen och skeppade
dem till ön i hemlighet.
415
00:25:31,233 --> 00:25:33,733
Så den 11 april 1895
416
00:25:33,800 --> 00:25:37,800
landsteg Martí och de andra
befälhavarna själv på östra Kuba
417
00:25:38,033 --> 00:25:41,267
där de träffade veteraner
från Kubas krig mot Spanien.
418
00:25:42,100 --> 00:25:45,233
Men det blev snart tydligt
att Martí, en poet,
419
00:25:45,300 --> 00:25:48,267
inte riktigt passade in
bland dessa militära män.
420
00:25:48,367 --> 00:25:51,100
Han var en mycket känslosam man.
421
00:25:51,167 --> 00:25:53,600
Och mer avgörande än så,
han var absolut ingen soldat.
422
00:25:53,667 --> 00:25:55,167
MICHAEL ZEUSKE
TYSK HISTORIKER
423
00:25:55,233 --> 00:25:58,167
Han var briljant när det
handlade om att förbereda för krig,
424
00:25:58,233 --> 00:26:03,100
när det handlade om att
kommunicera med gamla krigshjältar
425
00:26:03,167 --> 00:26:06,100
och övertyga dem om
att göra gemensam sak.
426
00:26:06,167 --> 00:26:09,733
Men när det verkligen gällde, när han
var tvungen att kliva fram som ledare,
427
00:26:09,800 --> 00:26:10,667
så gick det inte.
428
00:26:10,733 --> 00:26:16,233
De flesta historiker är överens om att
Martí hade någon slags dödsönskan.
429
00:26:16,300 --> 00:26:18,200
ANDREAS STUCKI
SCHWEIZISK HISTORIKER
430
00:26:18,767 --> 00:26:21,467
När han sprängde fram på sin vita häst
431
00:26:21,533 --> 00:26:25,467
vid slaget om Dos Rios,
var det helt enkelt självmord.
432
00:26:26,600 --> 00:26:31,133
Den 19 maj 1895,
vid krigets första strid,
433
00:26:31,467 --> 00:26:35,033
anföll José Martí mellan
kubansk och spansk linje.
434
00:26:35,367 --> 00:26:37,567
En spansk kula träffade honom i bröstet.
435
00:26:37,633 --> 00:26:41,533
José Martí dog utan att få se
sin dröm om frihet bli verklighet.
436
00:26:44,267 --> 00:26:49,100
Jag tror att han dog
på det sätt han ville dö.
437
00:26:49,167 --> 00:26:50,400
LEONARDO PADURA
KUBANSK FÖRFATTARE
438
00:26:50,467 --> 00:26:52,767
Martí ville alldeles säkert leva
439
00:26:53,000 --> 00:26:55,500
men han dog på det sätt han ville:
på slagfältet.
440
00:26:55,567 --> 00:26:59,800
Den var det bästa möjliga sättet
för honom att dö på.
441
00:27:00,033 --> 00:27:03,100
Martí blev bara 42 år gammal.
442
00:27:03,167 --> 00:27:04,567
ESTEBAN MORALES
KUBANSK SOCIOLOG
443
00:27:04,633 --> 00:27:08,167
Men han lämnade ett
enastående arv efter sig
444
00:27:08,233 --> 00:27:12,567
som politiker, som journalist
och som författare.
445
00:27:12,633 --> 00:27:13,767
Hans största bedrift
446
00:27:14,000 --> 00:27:18,067
var hans målmedvetna formulering
av Kubas längtan efter oberoende.
447
00:27:18,133 --> 00:27:22,467
De resterande kubanska generalerna
gjorde den fallne Martí till martyr.
448
00:27:22,700 --> 00:27:24,400
De använde hans heroiska exempel,
449
00:27:24,467 --> 00:27:26,667
i kombination
med terror och skrämseltaktik,
450
00:27:26,733 --> 00:27:29,067
till att rekrytera nya soldater i Kuba.
451
00:27:29,533 --> 00:27:31,433
Deras taktik lyckades.
452
00:27:31,800 --> 00:27:36,400
Många kubaner, speciellt från landsbygden,
började ansluta sig till armén.
453
00:27:36,467 --> 00:27:38,600
Vi får inte glömma att varken revolutionen
454
00:27:38,667 --> 00:27:41,167
eller krigen för oberoende
var särskilt populära.
455
00:27:41,233 --> 00:27:42,700
PETER B. SCHUMANN
TYSK PUBLICIST
456
00:27:42,767 --> 00:27:46,500
De hade inte sitt ursprung hos folket,
utan hos en intellektuell elit.
457
00:27:46,567 --> 00:27:48,600
Minns att de leddes av José Martí
458
00:27:48,667 --> 00:27:51,300
och otaliga andra generaler
från överklassen.
459
00:27:51,367 --> 00:27:54,433
De samlade sedan sina trupper
460
00:27:54,500 --> 00:27:57,667
och fick naturligtvis stöd
från det kubanska folket.
461
00:27:58,300 --> 00:28:01,633
Den spanska armén led
nederlag efter nederlag.
462
00:28:01,700 --> 00:28:04,233
Än en gång hade kubanska rebeller
463
00:28:04,300 --> 00:28:07,567
lyckats erövra stora delar av östra Kuba.
464
00:28:08,533 --> 00:28:10,333
För att slå tillbaka
465
00:28:10,400 --> 00:28:14,567
insåg den spanska regeringen att
de behövde nytt ledarskap på Kuba.
466
00:28:14,800 --> 00:28:19,500
De skickade sin mest obarmhärtige general
för att vinna kriget med alla medel.
467
00:28:19,700 --> 00:28:22,000
Hans namn var Valeriano Weyler.
468
00:28:23,100 --> 00:28:28,133
Weyler var en man med
förkärlek för utrotningsmetoder.
469
00:28:28,200 --> 00:28:30,767
Han skapade den så kallade
470
00:28:31,000 --> 00:28:34,367
"Policy för Återcentralisering".
471
00:28:34,433 --> 00:28:36,267
ANTONIO ÁLVARAZ PITALUGA
KUBANSK HISTORIKER
472
00:28:36,333 --> 00:28:39,067
Det innebar en tvingad omlokalisering
473
00:28:39,133 --> 00:28:42,600
av människor på landsbygden till städerna.
474
00:28:46,533 --> 00:28:49,800
Weylers återcentralisering
syftade till att beröva
475
00:28:50,033 --> 00:28:52,767
rebellerna deras supportbas
på landsbygden.
476
00:28:55,200 --> 00:28:58,033
Stora delar av Kuba avfolkades helt.
477
00:28:59,400 --> 00:29:02,267
Boende på landsbygden
tvingades lämna sina hem
478
00:29:02,600 --> 00:29:06,000
och flytta till de redan
överfulla städerna.
479
00:29:06,600 --> 00:29:09,233
Den som gjorde motstånd
blev omedelbart avrättad.
480
00:29:11,133 --> 00:29:14,800
På den övergivna landsbygden
jämnades allt med marken,
481
00:29:15,167 --> 00:29:17,033
ner till sista bananträd.
482
00:29:17,767 --> 00:29:21,600
Och när Kubas städer inte längre
hade någon plats för flyktingar
483
00:29:22,100 --> 00:29:25,333
beordrade Weyler
bygget av koncentrationsläger.
484
00:29:25,400 --> 00:29:29,567
Mängder av flyktingar blandades
med tvångsförflyttade.
485
00:29:29,633 --> 00:29:33,633
Det var en flyktingkris
av ofattbara proportioner.
486
00:29:33,700 --> 00:29:39,200
Tiotusentals civila strömmade in
i städer och byar
487
00:29:39,267 --> 00:29:41,200
och behövde tas om hand.
488
00:29:41,267 --> 00:29:46,500
Det var en gigantisk humanitär katastrof.
489
00:29:46,567 --> 00:29:52,067
400 000 människor tvångsförflyttades.
490
00:29:52,133 --> 00:29:58,767
Mellan 155 000 och 170 000 av dem dog.
491
00:29:59,000 --> 00:30:05,400
Jag tror att FN idag
hade yrkat på intervention.
492
00:30:06,033 --> 00:30:09,533
En intervention var bara möjlig
från Kubas mäktiga granne,
493
00:30:09,600 --> 00:30:11,133
USA.
494
00:30:11,367 --> 00:30:13,667
Med den spanska terror som rådde på Kuba
495
00:30:13,733 --> 00:30:15,667
var det rebellernas enda chans.
496
00:30:16,167 --> 00:30:17,767
För att få en intervention till stånd
497
00:30:18,067 --> 00:30:19,600
vände de sig till en ny allierad:
498
00:30:20,100 --> 00:30:21,733
den amerikanska skandalpressen.
499
00:30:22,333 --> 00:30:26,367
Kubaner smugglade ut foton
och rapporter om grymheterna till USA
500
00:30:26,433 --> 00:30:30,700
och lämnade över dem till tidningar
ägda av pressbaronerna Joseph Pulitzer
501
00:30:31,300 --> 00:30:32,767
och William Randolph Hearst.
502
00:30:35,400 --> 00:30:38,700
Man kan säga att detta var ett av
de första moderna informationskrigen.
503
00:30:38,767 --> 00:30:39,667
SLAKTARNA PÅ KUBA
504
00:30:39,733 --> 00:30:41,067
Weyler på sitt mest Blodtörstiga
och Lättsinniga humör
505
00:30:41,133 --> 00:30:42,567
Kubanska rebellsamfund i USA
506
00:30:42,633 --> 00:30:48,467
ville öka medvetenheten om kriget
507
00:30:48,533 --> 00:30:51,467
och förse pressen med information.
508
00:30:51,533 --> 00:30:55,467
De framhävde naturligtvis grymheterna
som spanjorerna stod för
509
00:30:55,533 --> 00:31:00,267
och de stora segrar
som rebellerna åtnjutit.
510
00:31:00,333 --> 00:31:02,467
I detta propagandakrig
511
00:31:02,533 --> 00:31:06,500
hade rebellerna helt klart övertaget.
512
00:31:06,567 --> 00:31:10,333
Många tidningar i USA var emot
den spanska kontrollen av Kuba...
513
00:31:10,400 --> 00:31:12,800
JAIME SUCHLICKI, FÖRFATTARE
"CUBA: FROM COLUMBUS TO CASTRO"
514
00:31:13,033 --> 00:31:18,100
...och började piska upp stämningen
hos det amerikanska folket
515
00:31:18,167 --> 00:31:20,333
samt förbereda det amerikanska folket
516
00:31:20,400 --> 00:31:21,733
för en militär intervention.
517
00:31:22,700 --> 00:31:26,567
USA:s president William McKinley
pressades hårt av tidningarna.
518
00:31:26,733 --> 00:31:29,767
Många amerikaner krävde
en intervention på Kuba
519
00:31:30,100 --> 00:31:33,200
men McKinley ville inte
dra in sitt land i ett krig.
520
00:31:33,267 --> 00:31:36,000
Istället sände han Spanien ett ultimatum:
521
00:31:36,133 --> 00:31:37,033
Befria Kuba,
522
00:31:37,100 --> 00:31:40,733
annars skulle USA börja
sälja moderna vapen till rebellerna.
523
00:31:43,800 --> 00:31:46,300
Som kraftdemonstration
beordrade McKinley
524
00:31:46,367 --> 00:31:49,067
ett av flottans mest
moderna fartyg till Havanna
525
00:31:49,133 --> 00:31:50,700
i januari 1898.
526
00:31:52,433 --> 00:31:55,100
"U.S.S. Maine" var bara tre år gammalt
527
00:31:55,267 --> 00:32:00,033
och hade väldiga kanoner med en kaliber på
25 cm och en räckvidd på 18 000 meter.
528
00:32:04,767 --> 00:32:09,200
"Maine"s officiella uppdrag var att
skydda amerikansk egendom på Kuba.
529
00:32:10,067 --> 00:32:15,100
Ansvarig amerikansk diplomat
på Kuba hade, redan 1896, krävt
530
00:32:15,167 --> 00:32:17,233
att en flotta skulle finnas i närheten...
531
00:32:17,300 --> 00:32:19,067
ANDREAS STUCKI
BERNS UNIVERSITET
532
00:32:19,133 --> 00:32:21,167
för att skydda amerikanska intressen,
533
00:32:21,233 --> 00:32:24,300
tillgångar och invånare
i händelse av kris.
534
00:32:27,633 --> 00:32:32,067
Den spanska regeringen var beredda
att gå med på president McKinleys krav.
535
00:32:35,567 --> 00:32:38,133
Men utkommenderingen av "U.S.S. Maine"
536
00:32:38,200 --> 00:32:42,500
sågs av spansk skvallerpress
som en aggressionshandling.
537
00:32:50,233 --> 00:32:52,800
Av omgivningarna kunde det
ses som en hövlighetsvisit...
538
00:32:53,033 --> 00:32:54,533
JEAN-PIERRE CLERC
CASTRO BIOGRAF
539
00:32:54,600 --> 00:32:57,533
...eller de facto
ett rekognosceringsuppdrag.
540
00:32:57,600 --> 00:33:00,467
Oavsett inget fientligt, officiellt.
541
00:33:01,433 --> 00:33:06,367
Klockan 21.40 på kvällen
den 15 februari 1898
542
00:33:07,133 --> 00:33:09,767
lade "U.S.S. Maine" till i Havannas hamn.
543
00:33:10,567 --> 00:33:15,500
De flesta av de 355 amerikanska
sjömännen ombord låg och sov
544
00:33:15,567 --> 00:33:17,533
när det otänkbara inträffade.
545
00:33:23,433 --> 00:33:24,333
Utan förvarning
546
00:33:24,400 --> 00:33:27,300
delade plötsligt en fruktansvärd
explosion fartyget på mitten.
547
00:33:27,533 --> 00:33:31,400
Det tar timmar innan den fulla
omfattningen av katastrofen blir känd.
548
00:33:32,300 --> 00:33:34,067
Dödssiffran är fasansfull.
549
00:33:34,533 --> 00:33:39,633
Tvåhundra sextioen av de
355 männen ombord blir dödade.
550
00:33:42,233 --> 00:33:46,267
En utredning för att fastslå orsaken
till explosionen inleds omedelbart.
551
00:33:49,700 --> 00:33:51,033
Det finns flera teorier.
552
00:33:51,100 --> 00:33:54,533
Castros teori var att USA
själva sprängde fartyget
553
00:33:54,767 --> 00:33:57,433
för att rättfärdiga en intervention.
554
00:33:58,500 --> 00:34:02,767
Vissa menar att kubanerna
som slogs mot Spanien
555
00:34:03,000 --> 00:34:06,300
kan ha sprängt fartyget för
att tvinga fram en intervention.
556
00:34:06,367 --> 00:34:09,000
Enligt min personliga mening
var det en provokation.
557
00:34:09,067 --> 00:34:11,667
USA behövde en ursäkt
för att intervenera på Kuba...
558
00:34:11,733 --> 00:34:14,000
ESTEBAN MORALES
HAVANNAS UNIVERSITET
559
00:34:14,067 --> 00:34:16,600
...och den ursäkten var Maine.
560
00:34:16,667 --> 00:34:22,267
För mig verkar det logiskt att explosionen
orsakades av en teknisk felkonstruktion.
561
00:34:22,333 --> 00:34:26,333
Under den tiden fanns
det flertalet liknande fall
562
00:34:26,400 --> 00:34:31,333
med andra typer av farkoster som
föll offer för liknande explosioner.
563
00:34:32,267 --> 00:34:36,033
Ett amerikanskt krigsfartyg sjönk.
Hundratals amerikaner dödade.
564
00:34:36,767 --> 00:34:40,533
Det amerikanska folket var rasande.
De krävde vedergällning.
565
00:34:40,600 --> 00:34:44,567
Efter två års smutskastning
av kriget i amerikanska tidningar
566
00:34:44,633 --> 00:34:47,167
tog det inte lång tid
att utse den skyldige.
567
00:34:47,233 --> 00:34:49,133
MAINE FÖRSTÖRD I HAVANNAS HAMN
568
00:34:49,200 --> 00:34:51,200
Den omedelbara reaktionen i USA
569
00:34:51,267 --> 00:34:54,367
var att det var spanjorerna
som var skyldiga...
570
00:34:54,433 --> 00:34:57,233
BLODTÖRSTIGA SPANJORER
SPRÄNGER SKEPP I HAVANNAS HAMN
571
00:34:57,300 --> 00:35:00,300
...att de ville sparka ut USA från Kuba
572
00:35:00,367 --> 00:35:02,433
och därför var tvungna att agera.
573
00:35:04,633 --> 00:35:08,567
President McKinley böjde sig för
opinionen och mobiliserade en armé.
574
00:35:09,667 --> 00:35:12,067
Den 21 april 1898
575
00:35:12,133 --> 00:35:14,100
förklarade kongressen krig mot Spanien.
576
00:35:14,667 --> 00:35:18,033
Det officiella syftet var
att ge Kuba dess oberoende.
577
00:35:19,400 --> 00:35:24,233
Vidare förkunnar kongressen
att Kuba inte ska införlivas i USA.
578
00:35:27,067 --> 00:35:30,333
För Spanien var krigsförklaringen
en katastrof.
579
00:35:32,267 --> 00:35:35,733
Kuba betraktades som en del av Spanien.
580
00:35:35,800 --> 00:35:38,633
Detta gjorde det hela till
en utländsk attack mot nationen.
581
00:35:38,700 --> 00:35:41,167
JOSEP M. FRADERA
POMPEU FABRA UNIVERSITET, BARCELONA
582
00:35:41,233 --> 00:35:45,800
För många spanjorer var detta
en oacceptabel aggression.
583
00:35:46,767 --> 00:35:49,300
Den spanska armén på Kuba
skulle inte överleva länge
584
00:35:49,367 --> 00:35:51,233
utan förstärkning från Europa.
585
00:35:52,100 --> 00:35:54,067
För att utnyttja denna sårbarhet
586
00:35:54,133 --> 00:35:57,800
införde amerikanska flottan snabbt
en marin blockad runt Kuba.
587
00:35:58,567 --> 00:36:02,067
Spaniens flotta fann sig därmed
i samma fälla som dess armé.
588
00:36:03,167 --> 00:36:06,267
Deras skepp låg för ankar
i Port of Santiago,
589
00:36:06,333 --> 00:36:08,633
den största staden på öns östra sida.
590
00:36:09,133 --> 00:36:12,700
Efter blockaden landsteg amerikanska
trupper på sydöstra Kuba
591
00:36:12,767 --> 00:36:15,167
utan att mötas av något motstånd.
592
00:36:15,500 --> 00:36:18,633
Cyniker hävdade att USA
593
00:36:18,700 --> 00:36:22,200
lät Kuba förblöda under tre års krig
594
00:36:22,267 --> 00:36:28,100
för att sedan intervenera
i sista sekund när alla var utmattade.
595
00:36:28,767 --> 00:36:32,033
År 1898 var den
ordinarie amerikanska armén
596
00:36:32,100 --> 00:36:34,533
endast 28 000 man stark.
597
00:36:34,800 --> 00:36:37,400
Alldeles för få för att invadera Kuba.
598
00:36:38,100 --> 00:36:41,367
För att bättra på siffran tog
man hjälp av volontärenheter.
599
00:36:41,733 --> 00:36:44,333
Den mest kända av dessa
var Rough Riders...
600
00:36:44,400 --> 00:36:45,267
THEODORE ROOSEVELT
Före detta cowboy
601
00:36:45,333 --> 00:36:49,800
...som leddes av Theodore Roosevelt,
avdelningschef inom flottan.
602
00:36:50,033 --> 00:36:53,167
Han anmälde sig som frivillig
i kampen för Kubas befrielse.
603
00:36:57,100 --> 00:37:01,600
I juni 1898, var Rough Riders
föremål för en av de första filmerna
604
00:37:01,667 --> 00:37:04,400
av pionjärfilmaren Thomas Edison.
605
00:37:04,733 --> 00:37:07,700
I USA, om du ville vara en riktig man...
606
00:37:07,767 --> 00:37:09,533
MICHAEL ZEUSKE
KÖLNS UNIVERSITET
607
00:37:09,600 --> 00:37:11,233
...skulle du bli volontär.
608
00:37:11,300 --> 00:37:16,600
Så Teddy, som inte riktigt
hade fysiken som krävdes,
609
00:37:16,667 --> 00:37:19,333
men som var en skicklig jägare,
anmälde sig.
610
00:37:19,400 --> 00:37:22,267
Roosevelt och hans Rough Riders
sändes till Kuba
611
00:37:22,333 --> 00:37:25,267
som en del i krigföringen
efter det att USA
612
00:37:25,333 --> 00:37:28,400
officiellt förklarade krig
mot Spanien i april 1898.
613
00:37:29,767 --> 00:37:34,067
Rough Riders steg iland
på Kuba den 23 juni 1898.
614
00:37:34,400 --> 00:37:38,233
Deras första uppdrag var att
bryta det spanska fästet i Santiago.
615
00:37:39,033 --> 00:37:42,467
Den spanska armén hade strategiskt
positionerat ut sig runt staden.
616
00:37:44,133 --> 00:37:45,467
Med striden i full gång,
617
00:37:45,533 --> 00:37:48,033
befallde Theodore Roosevelt
sina Rough Riders
618
00:37:48,100 --> 00:37:51,433
att storma bergen utanför Santiago.
619
00:37:54,267 --> 00:37:56,633
Dödssiffran var, på båda sidor, enorma
620
00:37:56,767 --> 00:37:59,267
men i slutänden avgick USA som segrare.
621
00:38:15,333 --> 00:38:19,333
Slaget gjorde Roosevelt och hans
Rough Riders kända och hyllade.
622
00:38:19,567 --> 00:38:23,533
Men deras faktiska bidrag till
segern har varit hett debatterat.
623
00:38:26,567 --> 00:38:28,733
OLGA PORTUONDO, FÖRFATTARE
"CARIBE, RAZA E IDENTIDAD"
624
00:38:28,800 --> 00:38:33,267
Jag skrattar eftersom det varit
väldigt mycket propaganda
625
00:38:33,333 --> 00:38:36,200
i USA när det gäller Rough Riders.
626
00:38:36,267 --> 00:38:39,167
Men studier av slagfältet visar,
627
00:38:39,233 --> 00:38:44,633
vilket även mina nordamerikanska
kollegor erkänner,
628
00:38:44,700 --> 00:38:49,500
att Rough Riders i verkligheten
inte ens tog San Juan Hill.
629
00:38:49,567 --> 00:38:54,167
Det var ett annat berg lite längre bort.
630
00:38:54,233 --> 00:38:58,433
Slaget vid San Juan
var krigets viktigaste slag.
631
00:38:58,500 --> 00:39:02,200
Det var inget Austerlitz eller Waterloo,
632
00:39:02,267 --> 00:39:04,233
det var ett mycket mindre slag,
633
00:39:04,300 --> 00:39:11,300
men icke desto mindre viktigt
för amerikaner och spanjorer
634
00:39:11,367 --> 00:39:15,533
eftersom det avgjorde kriget.
635
00:39:16,533 --> 00:39:19,500
Efter segern belägrade amerikanska trupper
636
00:39:19,567 --> 00:39:22,267
och kubanska rebeller själva Santiago.
637
00:39:23,000 --> 00:39:27,233
Detta hotade inte bara den spanska armén,
utan även dess sista chans till seger.
638
00:39:28,233 --> 00:39:31,733
Den spanska flottan låg fortfarande
för ankar i Santiagos hamn.
639
00:39:32,533 --> 00:39:36,333
Flottan var utmanövrerad av den
amerikanska marinens blockad.
640
00:39:36,600 --> 00:39:40,733
Men Spaniens farkoster, en blandning av
kryssare och jagare, var mer moderna.
641
00:39:41,500 --> 00:39:44,500
Att ta sig ut på öppet hav
var deras enda chans.
642
00:39:45,600 --> 00:39:49,200
Den 3 juli 1898 ångade den spanska flottan
643
00:39:49,267 --> 00:39:51,533
ut ur hamnen i ett försök till utbrytning.
644
00:39:54,000 --> 00:39:57,133
De mindre och mer rörliga spanska fartygen
645
00:39:57,200 --> 00:40:01,000
beräknades kunna komma undan
amerikanerna med överlägsen fart...
646
00:40:01,067 --> 00:40:02,367
ANDREAS STUCKI
SCHWEIZISK HISTORIKER
647
00:40:02,433 --> 00:40:06,267
...och på så vis få en taktisk fördel.
648
00:40:06,333 --> 00:40:12,433
Men de hade problem. Till att börja
med hade de ont om bra kol,
649
00:40:12,500 --> 00:40:17,033
vilket innebar att de inte
kunde nå sin maxfart.
650
00:40:17,100 --> 00:40:20,700
Utöver det var de spanska sjömännen
helt enkelt för otränade.
651
00:40:21,667 --> 00:40:25,433
Den spanska flottan inkluderade
pansarkryssaren "Vizcaya",
652
00:40:25,500 --> 00:40:27,567
som ses här 1898.
653
00:40:27,733 --> 00:40:31,033
Men den spanska flottan
hamnade snart i trångmål
654
00:40:31,233 --> 00:40:33,367
eftersom den var så ny.
655
00:40:33,433 --> 00:40:36,033
Många av kanontornen var
helt enkelt inte färdigbyggda.
656
00:40:36,600 --> 00:40:40,400
De kanoner som gick
att avfyra träffade sina mål
657
00:40:40,467 --> 00:40:43,433
men nästan all ammunition som
fanns på de spanska fartygen
658
00:40:43,500 --> 00:40:45,033
var fylld med sågspån.
659
00:40:46,600 --> 00:40:50,567
Granatatrapperna regnade därför ner över
de amerikanska fartygen med liten effekt.
660
00:40:52,567 --> 00:40:54,800
Den amerikanska flottan
hade inga sådana problem.
661
00:40:55,700 --> 00:41:00,200
Hela den spanska flottan utplånades
i ett slag som varade i knappt två timmar.
662
00:41:01,500 --> 00:41:04,267
323 spanska sjömän dödades.
663
00:41:04,367 --> 00:41:07,567
1729 togs till fånga.
664
00:41:08,467 --> 00:41:12,633
På motstående sida dog en enda
amerikansk sjöman och en blev skadad.
665
00:41:13,400 --> 00:41:16,367
Utan sin flotta var kriget över
för Spanien.
666
00:41:17,233 --> 00:41:22,200
Det var en tydlig vändpunkt
i spansk historia.
667
00:41:22,267 --> 00:41:27,000
Spanien före 1898 var ett
globalt och kolonialt imperium.
668
00:41:27,067 --> 00:41:33,700
Spanien efter 1898 var
ett medelmåttigt europeiskt land
669
00:41:33,767 --> 00:41:37,367
med inte mycket att säga till om.
670
00:41:38,233 --> 00:41:40,667
Spanien gav upp och Kuba jublade.
671
00:41:41,067 --> 00:41:42,300
Spaniens flagga i Havanna
672
00:41:42,367 --> 00:41:46,700
halades för sista gången
den 13 augusti 1898.
673
00:41:47,100 --> 00:41:49,533
Men Kubas dröm om frihet blev aldrig sann.
674
00:41:49,667 --> 00:41:53,033
Istället för Spaniens flagga
hissades inte Kubas,
675
00:41:53,100 --> 00:41:55,000
utan USA:s.
676
00:41:55,433 --> 00:42:00,267
Efter att ha varit en spansk koloni
var nu Kuba ett amerikanskt protektorat.
677
00:42:01,133 --> 00:42:04,533
Kubanska historiker diskuterade länge
678
00:42:04,633 --> 00:42:10,667
huruvida kubanerna hade vunnit
över Spanien om kriget fortgått.
679
00:42:11,100 --> 00:42:14,700
Andra menar att USA spelade en nyckelroll,
680
00:42:14,800 --> 00:42:18,000
men de nationalistiska historikerna,
681
00:42:18,067 --> 00:42:20,267
och senare även de marxistiska,
682
00:42:20,333 --> 00:42:23,233
menade att kubanerna
skulle ha vunnit kriget
683
00:42:23,300 --> 00:42:28,433
och att USA utnyttjade situationen
för att själva kunna erövra Kuba.
684
00:42:28,500 --> 00:42:32,000
Så det finns olika tolkningar
på vad som egentligen hände.
685
00:42:33,500 --> 00:42:34,533
Segern över Spanien
686
00:42:34,600 --> 00:42:38,000
öppnade dörrarna till Vita Huset
för Theodore Roosevelt,
687
00:42:38,067 --> 00:42:40,033
som blev president 1901.
688
00:42:41,067 --> 00:42:42,567
Som utlovat före kriget
689
00:42:42,633 --> 00:42:46,067
skulle Kuba bli självständigt
under hans presidentperiod.
690
00:42:46,633 --> 00:42:49,767
Men vi det här laget hade
amerikanska företag tagit kontrollen
691
00:42:50,033 --> 00:42:52,200
över en stor del av Kubas ekonomi.
692
00:42:54,100 --> 00:42:59,000
År 1898 var det kubanska folkets
uppfattning om USA:s regering...
693
00:42:59,067 --> 00:43:00,733
ANTONIO ÁLVAREZ PITALUGA
KUBANSK HISTORIKER
694
00:43:00,800 --> 00:43:03,767
...och den amerikanska armén
övervägande positiv.
695
00:43:04,400 --> 00:43:09,433
Fram till 1898 ses amerikanerna
som anti-spanjorer.
696
00:43:09,500 --> 00:43:12,333
Amerikanernas image är på topp.
697
00:43:12,400 --> 00:43:16,467
Men detta förändras från 1898 och framåt.
698
00:43:16,533 --> 00:43:19,433
Under den militära ockupationen...
699
00:43:19,500 --> 00:43:21,500
JEAN-PIERRE CLERC
FRANSK POLITISK FORSKARE
700
00:43:21,567 --> 00:43:28,533
solkades USA:s image betydligt.
701
00:43:28,600 --> 00:43:31,200
För amerikanerna har Kuba historiskt...
702
00:43:31,300 --> 00:43:33,133
SERGE RAFFY
FRANSK JOURNALIST OCH FÖRFATTARE
703
00:43:33,200 --> 00:43:36,200
...alltid varit mer eller
mindre ett bihang till USA.
704
00:43:36,267 --> 00:43:38,267
Så det är sant
att när spanjorerna försvann
705
00:43:38,333 --> 00:43:43,767
så såg de Kuba snarare
som en amerikansk provins.
706
00:43:44,000 --> 00:43:49,200
Det var ingen koloni,
men nog såg det så ut.
707
00:43:49,267 --> 00:43:52,467
USA hade gått från
att vara Kubas frigörare
708
00:43:52,533 --> 00:43:54,000
till dess ockupanter.
709
00:43:54,367 --> 00:43:57,633
Men kubanerna var inte nöjda
med fortsatt utländskt styre,
710
00:43:57,733 --> 00:43:58,700
och, trots allt,
711
00:43:58,767 --> 00:44:02,400
hade inte amerikanerna förklarat
krig mot Spanien för att befria Kuba?
712
00:44:03,667 --> 00:44:07,400
I utbyte mot tillbakadragande av
sina trupper krävde USA:s regering
713
00:44:07,467 --> 00:44:09,467
seriösa garantier.
714
00:44:11,133 --> 00:44:15,267
De krävde också
ett konstitutionellt avtal.
715
00:44:15,400 --> 00:44:19,700
Så kubanerna gick samman
och började skriva en konstitution
716
00:44:19,800 --> 00:44:21,733
för Kuba 1901.
717
00:44:22,133 --> 00:44:24,567
Vid det laget bestämde
ett antal kongressledamöter,
718
00:44:24,733 --> 00:44:28,500
ledda av senator Orville Platt,
719
00:44:28,700 --> 00:44:32,367
att för Kuba att bli oberoende
720
00:44:32,433 --> 00:44:36,400
och USA att dra sig tillbaka
krävdes vissa garantier:
721
00:44:36,600 --> 00:44:39,200
Att amerikansk egendom var skyddad,
722
00:44:39,267 --> 00:44:42,733
och om inte,
så hade USA rätt att intervenera.
723
00:44:44,100 --> 00:44:47,600
När kubanerna fick höra detta
motsatte de sig genast idén.
724
00:44:48,800 --> 00:44:52,367
Under det så kallade Platt Amendment,
skulle Kuba inte vara ett fritt land.
725
00:44:54,267 --> 00:44:56,133
Ändå visste de så väl
726
00:44:56,333 --> 00:45:00,533
att utan medgivande från Washington,
skulle inga trupper dras tillbaka.
727
00:45:03,467 --> 00:45:06,267
Kubanerna röstade i frågan,
och accepterade.
728
00:45:06,400 --> 00:45:07,733
Många av dem protesterade.
729
00:45:07,800 --> 00:45:11,133
Men de accepterade som
ett sätt att få slut på kriget
730
00:45:11,200 --> 00:45:13,400
och som ett slut på den
amerikanska ockupationen.
731
00:45:14,800 --> 00:45:17,800
Platt Amendment tillät även USA
732
00:45:18,033 --> 00:45:20,300
att anlägga militärbaser på Kuba.
733
00:45:20,800 --> 00:45:24,467
Bland annat valde amerikanerna
Guantanamo Bay
734
00:45:24,533 --> 00:45:27,067
längst ut på sydöstra sidan av ön.
735
00:45:27,400 --> 00:45:32,467
Bukten har en naturlig, djup hamn,
idealisk för stora krigsfartyg.
736
00:45:33,400 --> 00:45:37,067
Kuba var tvunget att lämna över
landområden, såsom Guantanamo.
737
00:45:37,133 --> 00:45:38,533
ESTEBAN MORALES
KUBANSK SOCIOLOG
738
00:45:38,600 --> 00:45:41,667
På så vis befäste USA
739
00:45:42,367 --> 00:45:44,400
sin kontroll över Kuba.
740
00:45:44,467 --> 00:45:47,000
Sedan 1900-talet
741
00:45:47,067 --> 00:45:51,400
har alla världsmakter
intresserat sig för Kuba.
742
00:45:51,467 --> 00:45:55,500
Härifrån är det möjligt
att kontrollera Karibien
743
00:45:55,567 --> 00:45:58,733
och därmed få tillgång till
Nord- och Sydamerika.
744
00:45:58,800 --> 00:46:03,000
De var intresserade av Guantanamo.
745
00:46:04,100 --> 00:46:06,000
I Guantanamo, byggde man
746
00:46:06,067 --> 00:46:09,200
den största marinbasen utanför USA.
747
00:46:09,567 --> 00:46:13,400
Samtidigt påbörjades
bygget av Panamakanalen,
748
00:46:13,467 --> 00:46:15,700
som länkade samman
Atlanten med Stilla havet.
749
00:46:16,367 --> 00:46:17,300
Från Guantanamo,
750
00:46:17,367 --> 00:46:20,700
kunde den amerikanska marinen
kontrollera all trafik i Karibien.
751
00:46:23,000 --> 00:46:26,400
Ett av USA:S huvudintressen
var att skydda Panamakanalen,
752
00:46:26,533 --> 00:46:29,667
som just var under uppbyggnad.
753
00:46:30,200 --> 00:46:33,733
Så, med marinbaser i Karibien
754
00:46:34,333 --> 00:46:37,133
kunde man skydda entrén
till Panamakanalen
755
00:46:37,200 --> 00:46:40,000
och Karibien, vilket var
av strategiskt intresse
756
00:46:40,067 --> 00:46:41,400
för USA vid den tiden.
757
00:46:42,000 --> 00:46:44,067
USA hyr Guantanamo Bay
758
00:46:44,133 --> 00:46:46,700
av Kuba, sedan 1903,
759
00:46:46,767 --> 00:46:50,000
för en årlig hyra om 4 085 dollar.
760
00:46:50,167 --> 00:46:51,567
Själva basen är enorm
761
00:46:51,633 --> 00:46:54,300
och inrymmer många bekvämligheter
för amerikanska sjömän,
762
00:46:54,467 --> 00:46:57,100
till exempel den enda McDonald's-
restaurangen på Kuba.
763
00:46:57,433 --> 00:47:02,100
Men internationellt sett har Guantanamo
blivit ökänt för sitt fängelse
764
00:47:02,167 --> 00:47:04,333
och för dess brott
mot mänskliga rättigheter.
765
00:47:05,133 --> 00:47:09,000
Då, precis som nu, är Guantanamo
en källa till motsättningar
766
00:47:09,067 --> 00:47:10,800
mellan USA och Kuba.
767
00:47:11,400 --> 00:47:12,633
Republiken Kuba
Fritt Amerikanskt Territorium
768
00:47:12,700 --> 00:47:15,033
Här finns beväpnade amerikaner,
769
00:47:15,100 --> 00:47:18,400
alltså människor
som hävdat sin suveränitet
770
00:47:18,467 --> 00:47:22,133
på kubanskt territorium.
771
00:47:22,200 --> 00:47:27,100
Det finns andra amerikaner förstås, som
jobbar på ön. Men det är inte samma sak.
772
00:47:27,167 --> 00:47:32,467
Det är affärer. Guantanamo Bay
underminerar Kubas suveränitet.
773
00:47:33,367 --> 00:47:35,600
År 1901, tillät president
Theodore Roosevelt
774
00:47:35,667 --> 00:47:37,667
demokratiska val på Kuba.
775
00:47:38,600 --> 00:47:40,667
Den 31 december 1901,
776
00:47:40,733 --> 00:47:44,067
fick kubanerna för första gången
rösta fram sin egen president.
777
00:47:44,667 --> 00:47:48,500
Men som en protest mot USA
drog den mest lovande kandidaten,
778
00:47:48,567 --> 00:47:52,000
en general från frihetskrigen,
tillbaka sin kandidatur.
779
00:47:52,400 --> 00:47:55,633
Den enda återstående kandidaten
var Tomás Estrada Palma,
780
00:47:55,700 --> 00:47:58,433
en kuban som levde i exil i USA.
781
00:47:58,600 --> 00:48:01,567
Tomás Estrada Palma
hade levt större delen av sitt liv
782
00:48:01,633 --> 00:48:05,667
i USA. Han var lärare i Philadelphia,
783
00:48:06,333 --> 00:48:08,467
och hade inte deltagit aktivt i kriget.
784
00:48:09,033 --> 00:48:12,567
Eftersom det saknades motstånd var
Estrada Palmas seger oundviklig.
785
00:48:12,767 --> 00:48:15,100
Tre fjärdedelar av kubanerna
röstade på honom,
786
00:48:15,167 --> 00:48:17,367
de resterande rösterna
var blanka eller ogiltiga.
787
00:48:18,267 --> 00:48:20,200
Genom sin militära befälhavare på Kuba
788
00:48:20,267 --> 00:48:22,567
sände president Roosevelt
sina gratulationer.
789
00:48:24,133 --> 00:48:28,267
Tomás Estrada Palma
var Kubas förste president.
790
00:48:28,333 --> 00:48:32,533
Han var inte utsedd av USA.
791
00:48:32,600 --> 00:48:37,400
Han var, trots allt, demokratiskt vald.
792
00:48:37,467 --> 00:48:39,000
Men en sak är säker.
793
00:48:39,067 --> 00:48:42,800
Han var president,
men styrd av Platt Amendment.
794
00:48:43,767 --> 00:48:45,800
Under Estrada och hans efterföljare,
795
00:48:46,033 --> 00:48:48,800
levde Kuba fortsatt
under amerikanskt inflytande.
796
00:48:51,100 --> 00:48:53,467
Som en hyllning till
offren på "U.S.S. Maine",
797
00:48:53,800 --> 00:48:56,533
uppfördes ett monument
i centrala Havanna.
798
00:48:57,700 --> 00:49:00,133
En amerikansk örn som vakar över Kuba.
799
00:49:02,433 --> 00:49:05,067
Kuba har aldrig varit helt oberoende,
800
00:49:05,133 --> 00:49:08,233
bortsett från en kort period
efter frihetskrigen.
801
00:49:08,300 --> 00:49:09,800
PETER B. SCHUMANN
TYSK PUBLICIST
802
00:49:10,033 --> 00:49:15,467
Men väldigt snart intervenerade USA
och tog kontroll över Kuba.
803
00:49:15,533 --> 00:49:17,667
Vi blev fria från
Spaniens koloniala styre...
804
00:49:17,733 --> 00:49:19,167
MIGUEL BARNET
KUBANSK FÖRFATTARE
805
00:49:19,233 --> 00:49:24,367
...bara för att hamna rakt i en
semikoloniserad roll gentemot USA.
806
00:49:24,433 --> 00:49:28,633
Kuba har alltid kämpat
807
00:49:28,700 --> 00:49:33,233
för sin värdighet,
och för sin självständighet.
808
00:49:33,300 --> 00:49:37,233
År 1901, tilläts Kuba ta de
första stegen mot oberoende.
809
00:49:38,133 --> 00:49:41,200
Fyrahundra år av spanskt
kolonialstyre var slut
810
00:49:41,600 --> 00:49:45,133
men Kubas framtid var
lika osäker som den är idag.
811
00:49:45,700 --> 00:49:47,367
Konceptet demokrati
812
00:49:47,433 --> 00:49:49,533
som USA förde med sig till ön
813
00:49:49,600 --> 00:49:51,367
var helt nytt för kubanerna
814
00:49:51,800 --> 00:49:54,500
och svårare att implementera
än vad vi kan förstå idag.
815
00:49:56,300 --> 00:49:58,667
Och, skulle Kuba börja vackla,
816
00:49:58,800 --> 00:50:02,233
så står amerikanska soldater
redo att ta över ön igen.
817
00:50:03,000 --> 00:50:05,800
Så, alltsedan tiden
för Pulitzer och Hearst,
818
00:50:06,133 --> 00:50:08,300
sedan katastrofen med "U.S.S. Maine",
819
00:50:08,767 --> 00:50:12,100
sedan det spansk-amerikanska kriget
och den amerikanska ockupationen,
820
00:50:12,433 --> 00:50:15,133
så har relationerna mellan USA och Kuba
821
00:50:15,200 --> 00:50:17,133
aldrig varit friktionsfria.69934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.