Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:02,080
Previously on "The Blacklist"...
2
00:00:02,080 --> 00:00:04,010
Reddington's interest in this case.
3
00:00:04,010 --> 00:00:04,780
What does he get?
4
00:00:06,120 --> 00:00:07,750
It just keeps getting worse.
5
00:00:07,750 --> 00:00:09,820
There's not going to be a shower.
6
00:00:09,830 --> 00:00:10,640
Why not?
7
00:00:10,640 --> 00:00:12,420
I'm giving my child up for adoption.
8
00:00:12,420 --> 00:00:13,780
Why would you do that?
9
00:00:13,780 --> 00:00:15,490
You and Tom agree on something.
10
00:00:15,490 --> 00:00:17,300
- He wants you to keep the baby? - Yeah.
11
00:00:17,300 --> 00:00:18,740
You expect me to hire you.
12
00:00:18,740 --> 00:00:20,350
I need the job.
13
00:00:20,360 --> 00:00:22,160
Only two crews have targeted Reinder-de Groot.
14
00:00:22,160 --> 00:00:23,090
Both were slaughtered.
15
00:00:23,090 --> 00:00:25,240
By Geert Klerken. But that was years ago.
16
00:00:25,810 --> 00:00:26,830
Let's go.
17
00:00:28,820 --> 00:00:30,030
Thanks, boys.
18
00:00:33,950 --> 00:00:35,020
Yeah, I'm just walking in now.
19
00:00:35,020 --> 00:00:37,490
Hang on. I got to turn this thing off.
20
00:00:38,210 --> 00:00:39,090
Disarmed.
21
00:00:39,090 --> 00:00:41,400
- Not ready to arm. - Yeah, I know. It talks.
22
00:00:41,400 --> 00:00:43,650
Man, I'm telling you, this new place is state of the art.
23
00:00:43,720 --> 00:00:45,590
Yeah, I just got the last box out of storage,
24
00:00:45,590 --> 00:00:49,730
so as of tonight, we are officially moved in.
25
00:00:50,160 --> 00:00:52,510
Dude, relax, okay?
26
00:00:53,300 --> 00:00:54,290
We're better than fine.
27
00:00:54,290 --> 00:00:55,310
We're growing faster than
28
00:00:55,310 --> 00:00:57,730
90% of the tech start-ups in the country.
29
00:01:02,720 --> 00:01:03,890
Yo, I got to go.
30
00:01:04,380 --> 00:01:05,590
Don't worry so much, okay?
31
00:01:05,590 --> 00:01:06,610
We worked hard to get here.
32
00:01:06,610 --> 00:01:08,070
Let's at least try to enjoy it.
33
00:01:08,790 --> 00:01:11,510
?The killing season, it's beginning?
34
00:01:17,980 --> 00:01:21,810
?I feel your hands around my throat?
35
00:01:23,200 --> 00:01:24,260
I agree.
36
00:01:24,420 --> 00:01:26,890
It's so important to enjoy your work.
37
00:01:27,800 --> 00:01:30,820
?You either lose or come up winning?
38
00:01:40,830 --> 00:01:43,730
?Now, paint it, mary, paint it black?
39
00:01:45,610 --> 00:01:47,950
?Tonight, they hang Jerry?
40
00:01:47,950 --> 00:01:50,400
?Tonight, they hang Jack?
41
00:01:50,660 --> 00:01:54,330
?When this killing season's over?
42
00:01:55,190 --> 00:01:59,180
?I'll never say your name again?
43
00:02:02,910 --> 00:02:04,100
Say "Cheese."
44
00:02:13,740 --> 00:02:14,480
We're out of time.
45
00:02:14,480 --> 00:02:16,030
He's going into hypervolemic shock.
46
00:02:16,030 --> 00:02:16,670
What do we know?
47
00:02:16,670 --> 00:02:18,870
White male, approximately 30 years old.
48
00:02:18,870 --> 00:02:21,360
Two gunshot wounds. One to the left upper extremity.
49
00:02:21,360 --> 00:02:22,760
May have hit the brachial artery.
50
00:02:22,760 --> 00:02:23,610
What the hell did he do?
51
00:02:23,610 --> 00:02:25,680
Genius dug one of the bullets out himself.
52
00:02:25,750 --> 00:02:26,890
- Tom? - Tom?
53
00:02:26,890 --> 00:02:28,320
- You know this guy? - Not really.
54
00:02:28,320 --> 00:02:30,300
- Friend of a friend. - Yeah, well, your friend's friend
55
00:02:30,300 --> 00:02:31,240
is in a lot of trouble.
56
00:02:31,240 --> 00:02:32,780
Paramedic who brought him in notified the police.
57
00:02:32,780 --> 00:02:34,360
They're sending detectives to question him.
58
00:02:34,360 --> 00:02:36,170
It's gonna be a short conversation if we don't hurry.
59
00:02:36,170 --> 00:02:37,380
His pulse is dropping.
60
00:02:45,880 --> 00:02:47,270
Where is he? Do you know?
61
00:02:47,450 --> 00:02:49,010
He's not answering his cell.
62
00:02:50,000 --> 00:02:51,560
I'm gonna take a shot in the dark
63
00:02:51,560 --> 00:02:53,270
and assume you mean Tom.
64
00:02:53,270 --> 00:02:54,160
Did you hurt him?
65
00:02:54,160 --> 00:02:55,360
Why would you think that?
66
00:02:55,360 --> 00:02:56,590
'Cause the last time I spoke to him,
67
00:02:56,590 --> 00:02:58,160
he told me we'd be free.
68
00:02:58,900 --> 00:02:59,430
Of you.
69
00:02:59,440 --> 00:03:01,990
I am not your Tom problem, Lizzy.
70
00:03:02,160 --> 00:03:04,320
Tom is your Tom problem.
71
00:03:05,790 --> 00:03:07,890
I'm sure he'll turn up soon enough.
72
00:03:08,750 --> 00:03:10,850
Why are we at an art exhibit?
73
00:03:10,850 --> 00:03:14,270
Because Roberta Smith at the Times said it was worth a look.
74
00:03:14,370 --> 00:03:16,310
And it seemed like a fitting spot
75
00:03:16,310 --> 00:03:18,620
to introduce our next adventure.
76
00:03:20,330 --> 00:03:22,610
You're looking at a crime-scene photo.
77
00:03:22,640 --> 00:03:24,720
It appeared online a few hours ago,
78
00:03:24,720 --> 00:03:26,880
along with a breaking-news bulletin
79
00:03:26,880 --> 00:03:29,610
about the murder of Randy Brenner
80
00:03:29,610 --> 00:03:31,390
at his new home in Richmond.
81
00:03:31,390 --> 00:03:33,320
The local police are flummoxed.
82
00:03:33,350 --> 00:03:36,640
It obviously wasn't your typical home invasion
83
00:03:36,640 --> 00:03:38,280
or burglary gone wrong.
84
00:03:38,280 --> 00:03:40,080
It wasn't a crime of passion.
85
00:03:40,090 --> 00:03:43,680
It is, in fact, to one somewhat disturbed individual,
86
00:03:43,690 --> 00:03:45,910
quite literally a work of art.
87
00:03:46,870 --> 00:03:49,790
Those who know of his existence call him Drexel.
88
00:03:50,050 --> 00:03:52,110
Considers himself a performance artist.
89
00:03:52,110 --> 00:03:54,230
And like most performance artists,
90
00:03:54,230 --> 00:03:57,760
his work is a form of social commentary.
91
00:03:57,770 --> 00:03:59,020
Most performance artists
92
00:03:59,030 --> 00:04:01,170
don't kill people in service of their work.
93
00:04:01,170 --> 00:04:03,420
Last winter, he murdered the owner
94
00:04:03,420 --> 00:04:06,590
of one of the largest C.A.F.O.s in Europe.
95
00:04:06,590 --> 00:04:07,550
C.A.F.O.?
96
00:04:07,550 --> 00:04:10,250
A controlled animal feeding operation.
97
00:04:10,260 --> 00:04:14,330
Hung the owner up on a hook like the cattle they butcher.
98
00:04:14,330 --> 00:04:15,840
A little heavy-handed.
99
00:04:16,370 --> 00:04:20,420
Drexel does not employ subtlety to get his point across.
100
00:04:20,420 --> 00:04:23,390
His work shows up in unexpected locations...
101
00:04:23,400 --> 00:04:25,820
sometimes only for a few hours.
102
00:04:25,820 --> 00:04:27,190
This man has fans?
103
00:04:27,190 --> 00:04:28,950
- People support him? - Yes.
104
00:04:28,950 --> 00:04:31,140
A small-but-rabid following.
105
00:04:31,140 --> 00:04:33,110
Death as entertainment.
106
00:04:33,110 --> 00:04:36,280
Drexel makes them feel part of something --
107
00:04:36,280 --> 00:04:39,140
an underground protest movement.
108
00:04:39,300 --> 00:04:41,970
And how do you know Drexel killed Randy Brenner?
109
00:04:42,390 --> 00:04:44,410
Because he's advertising it.
110
00:04:49,510 --> 00:04:52,810
According to Reddington, this photo started circulating
111
00:04:52,810 --> 00:04:55,930
two hours before Randy Brenner's body was discovered.
112
00:04:55,930 --> 00:04:57,850
Which means the killer probably took the photo.
113
00:04:57,850 --> 00:04:59,680
So how did Reddington get his hands on it?
114
00:04:59,680 --> 00:05:02,000
It was published online in an underground zine
115
00:05:02,000 --> 00:05:02,590
called Rigby.
116
00:05:02,590 --> 00:05:04,930
Apparently they post about all things underground.
117
00:05:04,930 --> 00:05:06,520
Someone using the handle "Rimona"
118
00:05:06,520 --> 00:05:09,260
wrote an article promoting Drexel's next show.
119
00:05:09,710 --> 00:05:10,480
"Coming soon!
120
00:05:10,480 --> 00:05:12,450
The next masterpiece is already under way."
121
00:05:12,450 --> 00:05:13,700
So Randy Brenner's murder
122
00:05:13,700 --> 00:05:15,940
was one component in some kind of art exhibit?
123
00:05:15,950 --> 00:05:18,550
And this Drexel -- nobody has any idea who he is?
124
00:05:18,550 --> 00:05:19,720
Well, there are rumors online --
125
00:05:19,720 --> 00:05:22,600
an art professor, a political journalist.
126
00:05:22,600 --> 00:05:23,680
Some think he's an urban myth.
127
00:05:23,680 --> 00:05:25,080
Reddington's looking for Rimona.
128
00:05:25,080 --> 00:05:27,320
Apparently she's gonna have an exclusive interview
129
00:05:27,320 --> 00:05:29,720
- with Drexel in next week's edition. - Fine.
130
00:05:29,720 --> 00:05:31,020
In the meantime, get out to the crime scene
131
00:05:31,030 --> 00:05:32,600
before that body is removed.
132
00:05:38,570 --> 00:05:39,650
Something up?
133
00:05:40,800 --> 00:05:42,620
Tom didn't show up for dinner last night,
134
00:05:42,630 --> 00:05:44,360
and he's not picking up his cell.
135
00:05:44,950 --> 00:05:47,010
Probably just a misunderstanding. He'll turn up.
136
00:05:47,010 --> 00:05:48,590
That's what Reddington says.
137
00:05:55,450 --> 00:05:56,560
Look...
138
00:05:56,560 --> 00:05:58,680
I know your decision to give up your child for adoption
139
00:05:58,680 --> 00:06:00,510
probably wasn't an easy one.
140
00:06:01,060 --> 00:06:03,180
But given everything you and Tom have been through,
141
00:06:03,180 --> 00:06:04,320
I get it.
142
00:06:05,000 --> 00:06:07,260
And I want you to know I'm here if you need anything.
143
00:06:10,270 --> 00:06:12,370
Did you tell Cooper about the adoption?
144
00:06:12,790 --> 00:06:14,600
You told me to cancel the baby shower.
145
00:06:14,600 --> 00:06:16,550
I told everyone.
146
00:06:16,550 --> 00:06:18,100
Samar, why would you...
147
00:06:18,100 --> 00:06:19,240
Are you upset?
148
00:06:19,330 --> 00:06:22,760
No, I just hadn't decided how I was gonna tell the others.
149
00:06:24,350 --> 00:06:25,650
You feel guilty.
150
00:06:26,550 --> 00:06:27,730
You shouldn't.
151
00:06:28,910 --> 00:06:31,220
Society has every woman feeling like her primary role
152
00:06:31,230 --> 00:06:32,070
is to have a child.
153
00:06:32,070 --> 00:06:32,810
It's not.
154
00:06:32,810 --> 00:06:34,210
I don't want children.
155
00:06:34,610 --> 00:06:35,950
I want a career.
156
00:06:37,240 --> 00:06:38,330
Men can have both,
157
00:06:38,330 --> 00:06:40,850
but for women, it's like having two full-time jobs.
158
00:06:42,230 --> 00:06:43,620
Liz, I'm...
159
00:06:44,260 --> 00:06:46,050
I'm sorry that I overstepped.
160
00:06:46,050 --> 00:06:47,150
I wasn't thinking.
161
00:06:47,150 --> 00:06:49,670
But there's no shame in your decision.
162
00:06:53,120 --> 00:06:55,010
- Detective Quinn. - Donald Ressler.
163
00:06:55,010 --> 00:06:56,110
Thanks for holding down the fort.
164
00:06:56,110 --> 00:06:58,030
You want to walk me through it?
165
00:07:04,980 --> 00:07:06,910
Been stewing in his own juices for a while.
166
00:07:06,910 --> 00:07:08,120
Would have had the body removed a while ago
167
00:07:08,120 --> 00:07:09,230
if you hadn't called.
168
00:07:09,230 --> 00:07:10,410
Who found him?
169
00:07:10,770 --> 00:07:12,720
Guy's name's Adelson -- Joseph P.
170
00:07:12,720 --> 00:07:14,190
Business partner in some kind of start-up.
171
00:07:14,190 --> 00:07:15,940
Said they had plans to work from here this morning.
172
00:07:15,940 --> 00:07:17,580
- M.E.? - Best guess on cause?
173
00:07:17,580 --> 00:07:19,390
Someone snapped our vic's neck like a chicken
174
00:07:19,390 --> 00:07:21,090
last night around 10:00 p.m., give or take.
175
00:07:21,090 --> 00:07:22,260
That phone.
176
00:07:22,260 --> 00:07:23,750
It was there when they found the body?
177
00:07:23,750 --> 00:07:25,470
As far as I know, no one touched it.
178
00:07:28,100 --> 00:07:29,450
What the hell is that?
179
00:07:29,820 --> 00:07:31,750
You got a line on the killer, don't you?
180
00:07:31,780 --> 00:07:34,120
That's why you guys are here. You know who did this.
181
00:07:34,490 --> 00:07:35,810
Something like that.
182
00:07:52,550 --> 00:07:55,410
Very good, agent whoever you are.
183
00:07:56,790 --> 00:07:58,490
Smile for the camera.
184
00:08:00,870 --> 00:08:04,260
Look, I'm just saying, in the end, women want babies.
185
00:08:04,260 --> 00:08:06,290
A lot of women give up their children for adoption.
186
00:08:06,290 --> 00:08:08,580
Almost always under extraordinary circumstances,
187
00:08:08,580 --> 00:08:10,730
which I completely understand.
188
00:08:10,730 --> 00:08:11,920
Is that a fact?
189
00:08:13,040 --> 00:08:14,680
It's how women are wired.
190
00:08:14,710 --> 00:08:15,960
Keen's gonna keep that kid.
191
00:08:15,960 --> 00:08:17,280
Sorry for the wait.
192
00:08:18,740 --> 00:08:19,730
Jon Adelson.
193
00:08:19,740 --> 00:08:21,240
Thanks for seeing us so quickly.
194
00:08:21,240 --> 00:08:23,200
We know you've had quite the morning.
195
00:08:23,200 --> 00:08:24,490
Randy and I weren't just partners.
196
00:08:24,490 --> 00:08:26,250
We were best friends since college.
197
00:08:26,260 --> 00:08:28,110
What-- whatever I can do.
198
00:08:28,130 --> 00:08:30,480
We understand that you spoke with Randy last night.
199
00:08:30,480 --> 00:08:32,700
- Yes. - Can you tell us what you talked about?
200
00:08:33,550 --> 00:08:34,660
Work.
201
00:08:35,000 --> 00:08:37,100
We started this company a year ago, and --
202
00:08:37,100 --> 00:08:39,050
You guys are a financial-services company?
203
00:08:39,060 --> 00:08:41,780
We provide our customers with one networked portal
204
00:08:41,780 --> 00:08:45,150
for all trading, financial news and commentary.
205
00:08:45,150 --> 00:08:46,450
- Research. - Competitive field.
206
00:08:46,630 --> 00:08:48,880
Guess you guys built a better mousetrap, huh?
207
00:08:49,650 --> 00:08:50,730
We'd like to think so.
208
00:08:50,730 --> 00:08:52,840
The house Randy bought was expensive.
209
00:08:52,920 --> 00:08:54,620
Business must be good.
210
00:08:55,110 --> 00:08:57,130
What exactly are you looking for?
211
00:08:57,230 --> 00:08:59,800
I mean, I spoke with one of the local detectives,
212
00:08:59,800 --> 00:09:00,530
and he seemed to think
213
00:09:00,530 --> 00:09:02,530
that Randy was killed by a burglar or...
214
00:09:02,530 --> 00:09:04,510
With all due respect to the local police,
215
00:09:04,510 --> 00:09:06,250
we're not operating under that theory.
216
00:09:06,250 --> 00:09:07,770
- Because? - Take your pick.
217
00:09:07,770 --> 00:09:10,440
The scuff marks on the hardwood floor indicate a struggle,
218
00:09:10,440 --> 00:09:12,930
which means that after the murder,
219
00:09:12,930 --> 00:09:14,620
Randy was placed on that couch.
220
00:09:14,620 --> 00:09:16,110
Not your average burglar move.
221
00:09:16,110 --> 00:09:17,910
Someone wanted us to find him like that,
222
00:09:17,910 --> 00:09:20,580
just like someone wanted us to speak with you.
223
00:09:20,580 --> 00:09:21,660
Now you lost me.
224
00:09:21,660 --> 00:09:23,260
The killer staged the scene.
225
00:09:23,260 --> 00:09:25,830
Brenner's phone was placed in his hands.
226
00:09:25,830 --> 00:09:28,130
The killer knew that we'd trace his last call.
227
00:09:28,130 --> 00:09:30,140
He wanted us to have this conversation.
228
00:09:30,140 --> 00:09:32,590
Do you have any idea why that might be, Mr. Adelson?
229
00:09:32,600 --> 00:09:34,930
What do you think he hoped we'd discover?
230
00:09:35,150 --> 00:09:38,560
Okay, look, I-I don't know what you think happened here.
231
00:09:38,560 --> 00:09:41,400
You want our books, our clients, be my guest.
232
00:09:41,450 --> 00:09:43,110
Randy was like a brother to me.
233
00:09:43,210 --> 00:09:44,410
You get that?
234
00:09:45,220 --> 00:09:46,430
Clearly, he's hiding something,
235
00:09:46,430 --> 00:09:49,040
but I don't think he has any idea who killed Brenner.
236
00:09:49,040 --> 00:09:50,060
Seemed a little nervous.
237
00:09:50,060 --> 00:09:51,510
Maybe he thinks he's next.
238
00:09:54,660 --> 00:09:57,330
- Aram. - Okay, the computer you sent me from Randy Brenner --
239
00:09:57,680 --> 00:10:01,510
The webcam is definitely the source of the Rigby photo.
240
00:10:01,510 --> 00:10:04,010
So Drexel accessed the webcam remotely.
241
00:10:04,010 --> 00:10:04,620
Correct.
242
00:10:04,620 --> 00:10:07,600
I just analyzed the hard drive and found a RAT.
243
00:10:07,600 --> 00:10:09,830
- A RAT? - Remote access Trojan.
244
00:10:09,840 --> 00:10:12,360
It takes over a system, accesses the webcam.
245
00:10:12,360 --> 00:10:14,440
But the thing is, this is not your average rodent.
246
00:10:14,440 --> 00:10:16,960
From what I can tell, it uses artificial intelligence
247
00:10:16,960 --> 00:10:20,190
to modify its payload, which is rare.
248
00:10:20,190 --> 00:10:21,630
Like, super-rare.
249
00:10:21,630 --> 00:10:25,800
In fact, I've seen this exact A.I. automation before -- once.
250
00:10:25,810 --> 00:10:28,260
As part of a classified security briefing by the NSA.
251
00:10:28,260 --> 00:10:29,630
So, how did a performance artist
252
00:10:29,630 --> 00:10:32,060
get his hands on classified NSA technology?
253
00:10:32,060 --> 00:10:33,420
You know what? Call the Security Directorate.
254
00:10:33,420 --> 00:10:35,410
Tell them we need to set up a meeting now.
255
00:10:45,020 --> 00:10:46,150
¤£¤é¤·¤ã¤£¤Þ¤»
256
00:10:46,160 --> 00:10:48,740
Unfortunately, we don't open for another hour.
257
00:10:48,740 --> 00:10:50,840
Right. Which is why we're here now.
258
00:10:50,840 --> 00:10:52,890
We've come for the Fugu Kimo.
259
00:10:55,690 --> 00:10:56,860
Fugu Kimo?
260
00:10:56,860 --> 00:10:58,340
Blowfish liver.
261
00:10:58,340 --> 00:11:02,650
Contains a poison 1,200 times deadlier than cyanide --
262
00:11:02,650 --> 00:11:06,710
So lethal, a single fish can kill 30 grown men.
263
00:11:06,710 --> 00:11:08,090
People eat this?
264
00:11:08,090 --> 00:11:09,250
Not legally, no.
265
00:11:09,250 --> 00:11:11,430
But as with most dangerous endeavors,
266
00:11:11,430 --> 00:11:13,290
there are those who feel compelled.
267
00:11:13,300 --> 00:11:17,590
Tetrodotoxin first creates a tingling in the lips,
268
00:11:17,600 --> 00:11:18,790
then the hands.
269
00:11:18,790 --> 00:11:21,160
If you're lucky and your chef is meticulous,
270
00:11:21,160 --> 00:11:24,620
You can survive with a story and an adrenaline rush.
271
00:11:24,620 --> 00:11:28,140
But if you're not, the poison can kill you in minutes.
272
00:11:28,140 --> 00:11:29,390
This way, please.
273
00:11:30,440 --> 00:11:33,450
What you are asking for, this is against the law to prepare.
274
00:11:33,450 --> 00:11:35,260
Ah, chef Hanzo.
275
00:11:35,300 --> 00:11:38,350
And yet I hear you prepare it so brilliantly.
276
00:11:39,150 --> 00:11:39,970
Who told you this?
277
00:11:39,970 --> 00:11:41,690
My associate and I read about it.
278
00:11:41,690 --> 00:11:44,870
You were featured in an online publication called Rigby.
279
00:11:44,870 --> 00:11:46,500
A marvelous story.
280
00:11:46,510 --> 00:11:48,250
Relax, Hanzo-san.
281
00:11:48,260 --> 00:11:49,590
We're not here to cause trouble.
282
00:11:49,590 --> 00:11:51,410
We just want a little information.
283
00:11:51,410 --> 00:11:54,550
I'm trying to get in touch with the woman who interviewed you.
284
00:11:54,660 --> 00:11:55,840
Rimona.
285
00:11:55,840 --> 00:11:57,980
Perhaps you can find us a phone number.
286
00:12:02,570 --> 00:12:03,590
Tom, is that you?
287
00:12:03,590 --> 00:12:05,820
- Liz, listen to me. You need to... - Nik?
288
00:12:05,820 --> 00:12:06,730
It's --
289
00:12:07,490 --> 00:12:08,670
Liz, listen to me.
290
00:12:08,670 --> 00:12:09,900
It's about Tom.
291
00:12:10,040 --> 00:12:12,130
Paramedics brought him in here a few hours ago.
292
00:12:12,140 --> 00:12:13,740
- He's been shot. - Shot?!
293
00:12:14,440 --> 00:12:15,120
Is he okay?
294
00:12:15,120 --> 00:12:16,590
- Where is he? - He's still in surgery.
295
00:12:16,590 --> 00:12:18,000
He won't be out for another couple of hours.
296
00:12:18,000 --> 00:12:19,420
But you need to know...
297
00:12:19,780 --> 00:12:20,840
The police are here.
298
00:12:20,840 --> 00:12:21,840
And one of them told a nurse
299
00:12:21,840 --> 00:12:24,140
he was here to question a robbery suspect.
300
00:12:25,010 --> 00:12:25,990
You still there?
301
00:12:25,990 --> 00:12:27,560
Please tell me he's okay.
302
00:12:28,220 --> 00:12:29,290
He's alive,
303
00:12:29,290 --> 00:12:31,380
but I can't honestly promise you he's gonna make it.
304
00:12:31,490 --> 00:12:32,910
Oh, my God.
305
00:12:33,250 --> 00:12:34,700
It's a simple question.
306
00:12:34,830 --> 00:12:37,010
Is the program an NSA exploit or not?
307
00:12:37,010 --> 00:12:38,850
Hey, look, technically I'm not authorized
308
00:12:38,850 --> 00:12:40,940
- to comment on any program -- - Cut the crap.
309
00:12:41,200 --> 00:12:42,900
That program was found on a home computer.
310
00:12:42,900 --> 00:12:44,980
Now it's connected to a homicide.
311
00:12:44,980 --> 00:12:47,630
So I suggest you start commenting.
312
00:12:49,820 --> 00:12:51,050
Yeah.
313
00:12:51,250 --> 00:12:52,410
It's ours.
314
00:12:52,410 --> 00:12:54,760
And it's highly classified.
315
00:12:55,180 --> 00:12:57,890
It's a mega rodent, a RAT on steroids.
316
00:12:57,890 --> 00:13:01,000
It -- it lets us take remote control of any system on a network.
317
00:13:01,000 --> 00:13:03,030
Including stealth access to webcams?
318
00:13:03,030 --> 00:13:05,100
Desktops, laptops, security feeds,
319
00:13:05,100 --> 00:13:08,140
hell, even baby monitors networked to Wi-Fi.
320
00:13:08,140 --> 00:13:10,580
It's a premium-grade spy tool.
321
00:13:16,140 --> 00:13:18,770
If it's out there in the wild,
322
00:13:19,480 --> 00:13:21,410
we have a national security issue.
323
00:13:25,640 --> 00:13:27,400
What? What's up?
324
00:13:27,400 --> 00:13:28,610
I'm not sure.
325
00:13:28,610 --> 00:13:30,850
I think it's about to be someone's last day.
326
00:13:34,540 --> 00:13:36,400
- Where are you going? - I just -- I got to hit the head.
327
00:13:36,400 --> 00:13:37,580
Aaron Mulgrew.
328
00:14:10,920 --> 00:14:12,100
Going somewhere?
329
00:14:18,770 --> 00:14:20,940
It's a miracle he survived the surgery.
330
00:14:22,150 --> 00:14:23,910
Most of us didn't think he'd make it.
331
00:14:24,170 --> 00:14:25,060
Will he?
332
00:14:25,060 --> 00:14:26,190
It's too early to say.
333
00:14:26,190 --> 00:14:28,120
We'll know more when he's conscious.
334
00:14:28,400 --> 00:14:30,650
Like I said, he lost a lot of blood --
335
00:14:33,850 --> 00:14:35,150
You're...
336
00:14:35,150 --> 00:14:36,390
I didn't know.
337
00:14:36,550 --> 00:14:37,810
And Tom's...
338
00:14:37,890 --> 00:14:39,340
Obviously.
339
00:14:40,440 --> 00:14:41,670
It's just...
340
00:14:42,020 --> 00:14:44,760
When I saw you last, it didn't seem like you were together.
341
00:14:44,760 --> 00:14:46,150
It's complicated.
342
00:14:48,280 --> 00:14:50,260
The detectives left a number.
343
00:14:50,260 --> 00:14:51,800
We're supposed to let them know when he's awake.
344
00:14:51,800 --> 00:14:53,150
Robbery? That's all you heard?
345
00:14:53,150 --> 00:14:55,070
All I know is, it sounded serious.
346
00:14:56,900 --> 00:14:58,820
You really have no idea what he was doing?
347
00:14:58,820 --> 00:15:00,990
Nope. No idea.
348
00:15:01,820 --> 00:15:03,620
All I know is that he had the delusion
349
00:15:03,620 --> 00:15:05,410
that we could be a family...
350
00:15:06,600 --> 00:15:07,890
that we could get away from...
351
00:15:07,890 --> 00:15:09,110
Reddington.
352
00:15:10,350 --> 00:15:11,990
And you think that's impossible?
353
00:15:12,770 --> 00:15:14,910
You have no idea what it's like...
354
00:15:15,790 --> 00:15:17,440
to feel like you're trapped...
355
00:15:17,930 --> 00:15:20,480
to feel like your life isn't your own anymore.
356
00:15:22,400 --> 00:15:24,080
You can't prove I leaked that program.
357
00:15:24,080 --> 00:15:25,150
I got to say, Aaron,
358
00:15:25,150 --> 00:15:27,200
you had a much better chance of us believing that
359
00:15:27,200 --> 00:15:29,040
before you ran like a scared little girl.
360
00:15:29,040 --> 00:15:32,130
FBI and NSA techs are tearing apart every system you own.
361
00:15:32,160 --> 00:15:33,600
We have teams at your house, your office,
362
00:15:33,600 --> 00:15:34,930
your storage locker.
363
00:15:35,600 --> 00:15:38,250
What are they gonna find at your storage locker, Aaron?
364
00:15:39,160 --> 00:15:40,740
All right, if I talk...
365
00:15:40,740 --> 00:15:41,790
We talk to the U.S. Attorney.
366
00:15:41,790 --> 00:15:43,480
Maybe he skips the treason charge,
367
00:15:43,490 --> 00:15:45,340
sticks with Espionage Act violations.
368
00:15:45,340 --> 00:15:46,940
See, there's a bigger picture here, Aaron.
369
00:15:46,940 --> 00:15:47,770
That program you leaked --
370
00:15:47,770 --> 00:15:50,350
It was found on a home computer at a murder scene.
371
00:15:50,350 --> 00:15:53,570
Okay, I don't know anything about a murder, but...
372
00:15:53,770 --> 00:15:55,020
maybe I did upload the program.
373
00:15:55,020 --> 00:15:55,740
To where?
374
00:15:55,740 --> 00:15:58,140
I built a site for it. I posted the raw code.
375
00:15:58,140 --> 00:15:59,980
But these things they make us develop, they are dangerous.
376
00:15:59,980 --> 00:16:00,600
Do you know what that's like?
377
00:16:00,600 --> 00:16:01,830
Creating something, knowing that when you're done,
378
00:16:01,830 --> 00:16:04,220
- it's gonna be used to victimize innocent people? - So, what?
379
00:16:04,400 --> 00:16:07,010
What, this was like a political statement?
380
00:16:07,010 --> 00:16:09,020
I just don't think that the government or anybody
381
00:16:09,020 --> 00:16:10,410
can be trusted with that kind of power.
382
00:16:10,410 --> 00:16:11,180
So I leaked it.
383
00:16:11,180 --> 00:16:13,880
And it never occurred to you that criminals might use it?
384
00:16:13,880 --> 00:16:15,160
Or this country's enemies?
385
00:16:15,160 --> 00:16:16,420
Yeah, it occurred to me.
386
00:16:16,420 --> 00:16:17,430
That's why I modified the code
387
00:16:17,430 --> 00:16:19,290
to include a phone-home component.
388
00:16:19,430 --> 00:16:20,980
Whenever the program gets used,
389
00:16:21,150 --> 00:16:22,160
it makes contact with my server
390
00:16:22,160 --> 00:16:23,680
so I can track who's downloaded it.
391
00:16:23,680 --> 00:16:24,790
We're going to need that data.
392
00:16:24,790 --> 00:16:26,400
Well, if you raided my storage locker,
393
00:16:26,400 --> 00:16:27,870
then you already have it.
394
00:16:33,400 --> 00:16:34,540
As far as you go, pops.
395
00:16:34,540 --> 00:16:36,080
Whatever you're looking for, this ain't it.
396
00:16:36,080 --> 00:16:36,980
Pops.
397
00:16:36,990 --> 00:16:38,740
You know, I always liked that name.
398
00:16:38,740 --> 00:16:40,950
Louis Armstrong was called "Pops."
399
00:16:40,950 --> 00:16:44,130
Willie Stargell, the legendary Pittsburgh Pirate.
400
00:16:44,130 --> 00:16:47,460
My lord, that man could smack a fastball.
401
00:16:47,460 --> 00:16:49,180
There was Pops Foster, Pops Fernandez...
402
00:16:49,180 --> 00:16:50,170
All right, let's go, pop.
403
00:16:51,960 --> 00:16:53,580
Oh, my.
404
00:16:54,050 --> 00:16:56,690
And then there are different pops entirely.
405
00:16:56,690 --> 00:17:00,120
Like the pops you hear when your shoulder's being dislocated.
406
00:17:00,120 --> 00:17:03,330
I need you to hop on that radio of yours
407
00:17:03,330 --> 00:17:06,590
and let whoever's in charge know that I'm outside.
408
00:17:07,960 --> 00:17:09,310
Raymond Reddington.
409
00:17:09,610 --> 00:17:11,050
I mean, you're actually him.
410
00:17:11,490 --> 00:17:12,600
Indeed.
411
00:17:12,600 --> 00:17:15,380
Can, uh, I ask how you found us?
412
00:17:15,380 --> 00:17:18,770
I read Rimona's piece on torafugu kimo.
413
00:17:19,130 --> 00:17:21,310
Chef Hanzo and I just became friends.
414
00:17:21,310 --> 00:17:22,710
He said I could reach her here.
415
00:17:22,710 --> 00:17:25,870
Mr. Reddington, with only the greatest respect,
416
00:17:26,410 --> 00:17:28,990
I'm sure you can appreciate the people who write for Rigby
417
00:17:28,990 --> 00:17:30,810
prefer to keep their identities private.
418
00:17:30,810 --> 00:17:33,140
It's not her identity I'm interested in.
419
00:17:33,140 --> 00:17:35,590
It's the subject of her next profile --
420
00:17:35,790 --> 00:17:37,090
Drexel.
421
00:17:38,580 --> 00:17:39,820
Look...
422
00:17:40,240 --> 00:17:42,260
It's bad business for a journalist to burn a source,
423
00:17:42,260 --> 00:17:46,240
but maybe I can make up for the indiscretion.
424
00:17:46,880 --> 00:17:49,080
- What do you have in mind? - An interview.
425
00:17:49,930 --> 00:17:51,380
With you.
426
00:17:52,000 --> 00:17:54,050
Let's not get ahead of ourselves.
427
00:17:54,050 --> 00:17:56,730
First, I need to speak with Rimona.
428
00:17:58,620 --> 00:17:59,720
Where are we?
429
00:17:59,730 --> 00:18:01,000
Cyber techs recovered the laptop
430
00:18:01,000 --> 00:18:03,480
Mulgrew used to upload the mega rodent to the web.
431
00:18:03,500 --> 00:18:06,810
And this is the phone-home log that Mulgrew created.
432
00:18:06,810 --> 00:18:08,630
The I.P. address of everyone who's ever used the program
433
00:18:08,630 --> 00:18:09,340
is on that list.
434
00:18:09,340 --> 00:18:11,500
Which means one of those is probably Drexel.
435
00:18:11,500 --> 00:18:12,890
How many addresses are we talking about?
436
00:18:12,890 --> 00:18:14,780
- Too many. - It will take weeks to process.
437
00:18:14,780 --> 00:18:15,840
If Reddington's right,
438
00:18:15,840 --> 00:18:17,760
Drexel's not gonna wait for us to catch up.
439
00:18:17,760 --> 00:18:19,540
What about Adelson, the business partner?
440
00:18:19,540 --> 00:18:20,840
- Anything out of line? - T.B.D.
441
00:18:20,840 --> 00:18:22,840
We just got all of his company's financial records.
442
00:18:22,840 --> 00:18:23,690
Let's get on it.
443
00:18:23,690 --> 00:18:24,850
If we don't find Drexel soon,
444
00:18:24,850 --> 00:18:26,890
we're gonna have another body on our hands.
445
00:18:27,000 --> 00:18:27,920
What about Agent Keen?
446
00:18:27,920 --> 00:18:29,230
I haven't seen her since this morning.
447
00:18:29,230 --> 00:18:31,780
She just left word -- on her way to see Reddington.
448
00:18:33,510 --> 00:18:35,020
He's in the hospital!
449
00:18:35,210 --> 00:18:35,960
He was shot!
450
00:18:35,960 --> 00:18:37,710
Not on the street. Let's get in a car.
451
00:18:37,710 --> 00:18:39,090
He was involved in some kind of robbery,
452
00:18:39,090 --> 00:18:40,370
and now the police want to question him!
453
00:18:40,370 --> 00:18:42,350
- Lower your voice, Lizzy. - No.
454
00:18:42,350 --> 00:18:43,830
I am not your Lizzy...
455
00:18:43,860 --> 00:18:45,670
to control, to be told what to do.
456
00:18:45,670 --> 00:18:47,000
Don't you get it?
457
00:18:47,000 --> 00:18:48,590
The only reason Tom did what he did
458
00:18:48,590 --> 00:18:51,710
is because he had to do something desperate to get away from this.
459
00:18:51,710 --> 00:18:54,380
You made yourself clear this morning, Elizabeth.
460
00:18:54,380 --> 00:18:55,780
You can blame me if you like.
461
00:18:55,780 --> 00:18:57,490
Damn right, I blame you.
462
00:18:57,590 --> 00:18:59,140
- If he dies... - If he dies,
463
00:18:59,140 --> 00:19:01,890
it's because he put himself in exactly the wrong place
464
00:19:01,890 --> 00:19:03,930
at exactly the wrong time.
465
00:19:03,930 --> 00:19:05,700
He did this, not me.
466
00:19:05,710 --> 00:19:08,350
And that robbery the police want to ask him about --
467
00:19:08,350 --> 00:19:09,160
Diamonds.
468
00:19:09,160 --> 00:19:10,310
He was part of a team
469
00:19:10,310 --> 00:19:13,470
that stole tens of millions of dollars' worth of diamonds.
470
00:19:13,470 --> 00:19:17,490
A team I hear included his ex-girlfriend Gina Zanetakos.
471
00:19:17,490 --> 00:19:19,650
He's reckless, dangerous.
472
00:19:19,650 --> 00:19:21,380
He's not worthy of being your husband,
473
00:19:21,380 --> 00:19:25,010
and he sure as hell is not worthy of raising that child.
474
00:19:25,390 --> 00:19:27,430
There's nothing here. It's a start-up.
475
00:19:27,430 --> 00:19:29,600
They have clients, but it's nothing earth-shattering.
476
00:19:29,600 --> 00:19:31,770
Not enough to explain how Brenner could afford that house.
477
00:19:31,770 --> 00:19:32,550
He was into something --
478
00:19:32,550 --> 00:19:35,280
something that Drexel intended to expose in his next exhibit.
479
00:19:35,280 --> 00:19:37,440
But nothing in these books is going to tell us what that is.
480
00:19:37,440 --> 00:19:39,410
Maybe we can ask Drexel himself.
481
00:19:39,410 --> 00:19:40,430
Dembe just called.
482
00:19:40,430 --> 00:19:42,870
Reddington has reason to believe he's operating out of New York City.
483
00:19:42,870 --> 00:19:43,970
I'm on it.
484
00:19:44,020 --> 00:19:45,350
Okay, here we go.
485
00:19:45,740 --> 00:19:48,890
Of the 1,000-plus downloads of the NSA program,
486
00:19:48,980 --> 00:19:52,370
13 are from the New York Metropolitan area.
487
00:19:52,370 --> 00:19:54,960
Five trace back to apartments leased by women.
488
00:19:54,960 --> 00:19:57,160
It's unlikely, given the way that Brenner's neck was snapped.
489
00:19:57,160 --> 00:19:59,600
Looks like four are public places --
490
00:19:59,650 --> 00:20:02,650
Three librabies and one internet caf¨¦.
491
00:20:02,650 --> 00:20:03,680
And these last three
492
00:20:03,680 --> 00:20:05,110
were downloaded in the last few hours --
493
00:20:05,110 --> 00:20:07,110
after Brenner was murdered.
494
00:20:07,110 --> 00:20:09,480
- Leaving... - 2890 central avenue, Brooklyn.
495
00:20:09,480 --> 00:20:10,580
Contact the New York field office.
496
00:20:10,580 --> 00:20:11,980
Get up there as soon as possible.
497
00:20:11,980 --> 00:20:13,140
Bring him in.
498
00:20:20,610 --> 00:20:21,730
All clear.
499
00:20:22,270 --> 00:20:24,730
Set up outside. Be ready in case he comes back.
500
00:20:31,820 --> 00:20:33,030
This is our guy.
501
00:20:33,030 --> 00:20:34,200
Ressler.
502
00:20:39,250 --> 00:20:40,610
What the hell is this?
503
00:20:56,300 --> 00:20:57,300
Tom, you're okay.
504
00:20:57,300 --> 00:20:58,720
You're in the I.C.U.
505
00:20:58,740 --> 00:20:59,480
Don't try to talk.
506
00:20:59,490 --> 00:21:02,170
You need to save your strength so I can kill you.
507
00:21:03,330 --> 00:21:05,880
I didn't know if I was ever gonna see you again.
508
00:21:08,850 --> 00:21:10,110
Either of you.
509
00:21:11,210 --> 00:21:12,330
I'm sorry.
510
00:21:12,730 --> 00:21:15,010
Ma'am? Detective Savino, Metro P.D.
511
00:21:15,010 --> 00:21:16,400
I'm gonna need you to step out of the room, please.
512
00:21:16,400 --> 00:21:17,560
He's barely conscious.
513
00:21:17,560 --> 00:21:18,100
You don't need to do this right now.
514
00:21:18,100 --> 00:21:19,960
Ma'am, I'm not gonna ask you again.
515
00:21:20,060 --> 00:21:21,100
Is he under arrest?
516
00:21:21,100 --> 00:21:22,480
Tom, don't say anything!
517
00:21:22,480 --> 00:21:24,580
He's invoking his right to counsel.
518
00:21:28,120 --> 00:21:29,210
Okay, here's what I could find.
519
00:21:29,210 --> 00:21:31,170
The space was leased six months ago
520
00:21:31,170 --> 00:21:33,380
to a Reginald Turner, age 44.
521
00:21:33,380 --> 00:21:34,980
Paid all six months in advance
522
00:21:34,980 --> 00:21:36,820
and gave one character reference --
523
00:21:36,820 --> 00:21:39,510
A high-school art-history teacher in Virginia,
524
00:21:39,510 --> 00:21:41,760
who he listed as a former colleague.
525
00:21:41,760 --> 00:21:42,850
We should be able to run with that.
526
00:21:42,860 --> 00:21:44,430
Already running.
527
00:21:44,780 --> 00:21:45,710
That's him.
528
00:21:46,250 --> 00:21:47,060
"Reggie Turner,
529
00:21:47,060 --> 00:21:49,710
local teacher opens first solo gallery show."
530
00:21:49,710 --> 00:21:51,520
Drexel's real name is Reginald Turner.
531
00:21:51,520 --> 00:21:53,360
- So he is an artist. - At least he was.
532
00:21:53,360 --> 00:21:55,180
From what I can tell, he only had one show,
533
00:21:55,180 --> 00:21:57,000
a pop-up gallery in the East Village,
534
00:21:57,000 --> 00:21:59,870
and the reviews were not kind.
535
00:21:59,870 --> 00:22:00,950
Navabi.
536
00:22:06,290 --> 00:22:09,000
It looks like Drexel has been watching these guys for a while.
537
00:22:09,050 --> 00:22:10,340
We've got two, three dozen photos here,
538
00:22:10,340 --> 00:22:11,430
half of Randy Brenner,
539
00:22:11,430 --> 00:22:13,390
half of Jon Adelson, the partner.
540
00:22:13,390 --> 00:22:15,640
I think it's time we go at Adelson and rattle his cage.
541
00:22:15,640 --> 00:22:17,560
- What do you need from us? - Aram, there's a laptop here.
542
00:22:17,560 --> 00:22:20,150
We're gonna need you to get remote access, see what you can find.
543
00:22:20,150 --> 00:22:21,570
No problem.
544
00:22:21,570 --> 00:22:24,450
I know just the mega rodent for the job.
545
00:22:32,150 --> 00:22:33,900
Ah, the fair Rimona.
546
00:22:33,910 --> 00:22:35,050
Reddington.
547
00:22:35,980 --> 00:22:37,140
How did you get in here?
548
00:22:37,300 --> 00:22:38,250
How did you even find me?
549
00:22:38,250 --> 00:22:40,130
I know you suggested to your editor
550
00:22:40,130 --> 00:22:41,730
that we meet later in the week,
551
00:22:41,730 --> 00:22:43,680
but I'm afraid our business couldn't wait.
552
00:22:43,680 --> 00:22:44,890
Our business?
553
00:22:44,890 --> 00:22:46,190
You mean your business.
554
00:22:46,420 --> 00:22:48,030
'Cause my work doesn't involve burning sources.
555
00:22:48,030 --> 00:22:49,900
Your source is a serial killer.
556
00:22:49,910 --> 00:22:50,900
Look...
557
00:22:51,850 --> 00:22:53,960
Drexel obviously wants to remain anonymous.
558
00:22:54,710 --> 00:22:56,240
As a reporter, I have to honor that,
559
00:22:56,240 --> 00:22:58,210
regardless of what he's suspected of.
560
00:22:59,030 --> 00:23:00,290
As a reporter.
561
00:23:01,220 --> 00:23:03,640
Amazing times, these, don't you think?
562
00:23:04,070 --> 00:23:05,690
When any Tom, Dick, or Sally
563
00:23:05,690 --> 00:23:07,950
with a laptop and internet access
564
00:23:07,950 --> 00:23:10,060
can declare herself a journalist.
565
00:23:10,060 --> 00:23:12,330
I mean, you don't even use a last name.
566
00:23:12,330 --> 00:23:14,030
I would be thrilled to write a profile on you
567
00:23:14,030 --> 00:23:16,440
when all this is done, but I'm not gonna help you find Drexel.
568
00:23:16,440 --> 00:23:18,370
Oh, but I think you will, Rachel.
569
00:23:18,610 --> 00:23:20,260
That is your name, isn't it?
570
00:23:20,270 --> 00:23:21,730
Rachel Hobbs.
571
00:23:21,900 --> 00:23:23,340
Daughter of Randall Hobbs,
572
00:23:23,340 --> 00:23:26,730
the patio-furniture king of Costa Mesa, California.
573
00:23:26,730 --> 00:23:29,350
I admire your respect for anonymity, Rachel,
574
00:23:29,360 --> 00:23:33,060
but your principles are a luxury I can no longer afford.
575
00:23:33,060 --> 00:23:34,630
So I'll give you a choice --
576
00:23:34,640 --> 00:23:38,070
You can protect his anonymity or yours.
577
00:23:39,520 --> 00:23:41,330
- I didn't kill Randy. - We believe you.
578
00:23:41,330 --> 00:23:42,370
Then why are you here?
579
00:23:42,370 --> 00:23:44,150
Well, you may not know who killed Brenner,
580
00:23:44,150 --> 00:23:45,390
but you definitely know why.
581
00:23:45,390 --> 00:23:46,440
And whatever he was into,
582
00:23:46,440 --> 00:23:47,750
whatever the two of you were into --
583
00:23:47,750 --> 00:23:50,090
- This is crazy. - Look, we can help you...
584
00:23:50,090 --> 00:23:52,780
Before whoever came after Randy comes after you.
585
00:23:54,820 --> 00:23:55,860
We're done.
586
00:23:55,860 --> 00:23:57,290
You want to talk to me again, I want a lawyer.
587
00:23:57,300 --> 00:23:58,420
Aram, I can't talk. We're right
588
00:23:58,420 --> 00:23:59,400
- in the middle of-- - Interviewing Adelson.
589
00:23:59,400 --> 00:24:01,410
I know. I am watching you right now.
590
00:24:01,410 --> 00:24:02,120
Excuse me?
591
00:24:02,120 --> 00:24:03,570
I'm looking at Drexel's laptop.
592
00:24:03,580 --> 00:24:05,570
Randy Brenner's computer isn't the only one he ratted.
593
00:24:05,570 --> 00:24:08,660
He's running another video feed from Adelson's office.
594
00:24:08,660 --> 00:24:10,570
Look to your right. There must be a webcam.
595
00:24:10,580 --> 00:24:11,720
On his desktop, yeah.
596
00:24:11,720 --> 00:24:13,020
He's recording everything,
597
00:24:13,020 --> 00:24:15,620
and not to the system -- to some remote location.
598
00:24:15,990 --> 00:24:18,060
I don't know where. Here, let me try something.
599
00:24:22,030 --> 00:24:23,550
Two more feeds just popped up.
600
00:24:23,550 --> 00:24:25,360
Okay, you guys should get back here.
601
00:24:52,370 --> 00:24:53,240
I'm here.
602
00:24:53,240 --> 00:24:55,140
My voice is not to be recorded.
603
00:24:55,640 --> 00:24:56,980
Of course. I can take notes.
604
00:24:56,980 --> 00:24:58,650
Begin walking -- now.
605
00:24:58,650 --> 00:25:00,400
Straight ahead, toward the exit.
606
00:25:04,210 --> 00:25:05,110
Keep walking.
607
00:25:12,470 --> 00:25:13,540
Keep walking.
608
00:25:13,540 --> 00:25:15,210
The staircase on your left -- Take it.
609
00:25:15,210 --> 00:25:16,240
Do it now.
610
00:25:26,950 --> 00:25:28,010
Dembe.
611
00:26:05,400 --> 00:26:06,540
We get a call --
612
00:26:06,840 --> 00:26:08,870
A crew hit Reinder-de Groot.
613
00:26:09,010 --> 00:26:09,760
Next thing we know,
614
00:26:09,760 --> 00:26:12,270
A guy matching the description of one of the perps
615
00:26:12,270 --> 00:26:15,450
stumbles in here all shot up, won't say why.
616
00:26:15,620 --> 00:26:17,360
That's just a coincidence.
617
00:26:17,950 --> 00:26:20,500
We got the head of corporate security coming over now.
618
00:26:20,710 --> 00:26:21,840
Name's Klerken.
619
00:26:22,140 --> 00:26:23,110
Ring a bell?
620
00:26:23,430 --> 00:26:26,350
He's gonna walk in here and identify you.
621
00:26:27,010 --> 00:26:29,480
Case open, case closed.
622
00:26:30,620 --> 00:26:31,800
It's gonna be okay.
623
00:26:32,210 --> 00:26:33,480
No, it isn't.
624
00:26:33,840 --> 00:26:34,830
It is.
625
00:26:35,150 --> 00:26:36,910
Everything will be okay.
626
00:26:50,230 --> 00:26:52,750
I hope you'll forgive the security precautions.
627
00:26:53,660 --> 00:26:56,420
As you know, my work is, uh, inflammatory.
628
00:26:56,420 --> 00:26:58,140
I rely on the support
629
00:26:58,140 --> 00:27:01,340
of the enlightened patrons who value my efforts...
630
00:27:01,350 --> 00:27:02,370
One of whom was kind enough
631
00:27:02,370 --> 00:27:04,820
to make this space available for our interview.
632
00:27:05,190 --> 00:27:06,750
It's fine. Really.
633
00:27:08,730 --> 00:27:09,870
So, did...
634
00:27:10,200 --> 00:27:11,530
Did you have a question?
635
00:27:13,370 --> 00:27:14,390
You seem...
636
00:27:15,660 --> 00:27:16,820
Uncomfortable.
637
00:27:17,760 --> 00:27:18,930
Uh, no.
638
00:27:19,140 --> 00:27:20,660
I -- sorry.
639
00:27:21,020 --> 00:27:23,210
Yes. Of course I have questions.
640
00:27:26,040 --> 00:27:28,730
Honestly, I'm familiar with your work,
641
00:27:28,730 --> 00:27:30,620
and it's not every day that
642
00:27:30,620 --> 00:27:32,700
I find myself alone in a basement
643
00:27:32,700 --> 00:27:34,370
with a man who, um...
644
00:27:35,030 --> 00:27:36,110
Kills.
645
00:27:39,150 --> 00:27:39,670
Yes.
646
00:27:39,670 --> 00:27:40,900
Understandable.
647
00:27:41,300 --> 00:27:43,690
But I assure you, you have nothing to fear.
648
00:27:46,730 --> 00:27:47,810
Unless...
649
00:27:48,780 --> 00:27:52,240
That is, you're hiding something.
650
00:27:54,170 --> 00:27:55,570
Raymond Reddington.
651
00:28:00,360 --> 00:28:01,470
I saw him.
652
00:28:02,320 --> 00:28:03,530
You brought him here.
653
00:28:03,530 --> 00:28:04,480
No, I...
654
00:28:04,480 --> 00:28:05,890
Does he know about me?
655
00:28:06,940 --> 00:28:07,970
What I've done?
656
00:28:07,970 --> 00:28:10,160
I-I-I don't know what you're talking about.
657
00:28:12,680 --> 00:28:15,400
Does...he...know?
658
00:28:16,560 --> 00:28:17,550
Where the hell is Keen?
659
00:28:17,550 --> 00:28:19,350
No word from her. Or Reddington.
660
00:28:19,350 --> 00:28:21,230
Sir, you're gonna want to take a look at this.
661
00:28:21,580 --> 00:28:23,490
This is a continuous feed being run live
662
00:28:23,490 --> 00:28:25,060
from Adelson's office.
663
00:28:25,060 --> 00:28:27,040
Drexel wasn't just ratting Randy Brenner.
664
00:28:27,050 --> 00:28:28,780
He was recording footage from multiple cameras.
665
00:28:28,780 --> 00:28:29,860
Recording to where?
666
00:28:29,860 --> 00:28:30,970
We're still not sure.
667
00:28:30,970 --> 00:28:32,100
From how many sources?
668
00:28:32,100 --> 00:28:33,800
So far, I've only seen four.
669
00:28:33,800 --> 00:28:35,000
One was from Randy Brenner's house.
670
00:28:35,000 --> 00:28:36,510
The second, Adelson's office.
671
00:28:36,520 --> 00:28:38,160
And these are the other two.
672
00:28:38,520 --> 00:28:39,410
Who is that?
673
00:28:39,410 --> 00:28:40,360
We don't know yet,
674
00:28:40,370 --> 00:28:41,800
but that's probably $100 grand,
675
00:28:41,800 --> 00:28:44,580
and that is definitely a semiautomatic.
676
00:28:44,580 --> 00:28:46,610
Drexel figured out what these guys are up to.
677
00:28:46,700 --> 00:28:48,640
- Can you trace the feed? - Working on it.
678
00:29:00,800 --> 00:29:03,350
No! Wait! No, please!
679
00:29:03,350 --> 00:29:04,820
I didn't have a choice.
680
00:29:04,880 --> 00:29:06,160
You're hurting me!
681
00:29:21,030 --> 00:29:22,160
Get her out of here.
682
00:29:39,100 --> 00:29:40,300
Okay, Mr. Klerken.
683
00:29:40,300 --> 00:29:43,040
When we go inside, I'm gonna ask you only two questions --
684
00:29:43,040 --> 00:29:45,000
One, do you recognize anyone?
685
00:29:45,010 --> 00:29:46,850
When you answer yes, my next question
686
00:29:46,850 --> 00:29:48,790
will be "From where do you recognize him?"
687
00:29:48,790 --> 00:29:50,910
If it's him, I'll know right away.
688
00:29:50,910 --> 00:29:52,810
I spent a good amount of time
689
00:29:52,810 --> 00:29:54,540
with the scum who stole from us.
690
00:30:05,180 --> 00:30:06,920
Sir, do you recognize anyone?
691
00:30:08,220 --> 00:30:09,290
Well...
692
00:30:10,370 --> 00:30:12,060
I damn well better.
693
00:30:21,550 --> 00:30:23,080
I'm the one who trained him.
694
00:30:24,160 --> 00:30:25,290
You want to say that again?
695
00:30:25,290 --> 00:30:26,590
He's not your guy.
696
00:30:26,740 --> 00:30:28,660
Tom, thank god you're okay.
697
00:30:28,660 --> 00:30:29,690
Tom?
698
00:30:29,730 --> 00:30:30,840
Tom Keen.
699
00:30:30,930 --> 00:30:32,280
He's one of ours.
700
00:30:32,710 --> 00:30:34,510
Followed after the crew that hit us.
701
00:30:34,540 --> 00:30:36,260
Risked his life in the process.
702
00:30:36,260 --> 00:30:39,110
If that's true, you want to tell me why you never said anything?
703
00:30:39,110 --> 00:30:40,030
I can answer.
704
00:30:40,030 --> 00:30:41,780
My men are under strict instructions
705
00:30:41,780 --> 00:30:44,300
not to speak to anybody but me,
706
00:30:44,300 --> 00:30:45,490
even the authorities.
707
00:30:46,930 --> 00:30:48,450
I hope I've been of help.
708
00:31:02,330 --> 00:31:05,080
East garage, this is Altmeir. I think we have a problem.
709
00:31:11,840 --> 00:31:12,820
Breach!
710
00:31:29,190 --> 00:31:30,520
Stay right in the chair for me, please.
711
00:31:30,530 --> 00:31:31,560
You can't --
712
00:31:47,920 --> 00:31:48,850
I don't know. I don't know.
713
00:31:48,850 --> 00:31:50,440
What the hell is this place?
714
00:31:54,810 --> 00:31:58,670
You know, I've often considered my love of art,
715
00:31:58,670 --> 00:32:00,840
and I realized it's not just the art --
716
00:32:00,840 --> 00:32:02,460
it's the artist.
717
00:32:03,230 --> 00:32:05,310
I like art a lot,
718
00:32:05,310 --> 00:32:08,740
but I love artists.
719
00:32:08,920 --> 00:32:12,590
I love the stories behind their work...
720
00:32:13,780 --> 00:32:15,180
The characters.
721
00:32:15,720 --> 00:32:17,280
Lopping off ears...
722
00:32:17,280 --> 00:32:21,250
Rankling the establishment with paintings of soup cans...
723
00:32:21,250 --> 00:32:23,900
Often boldly revealing themselves
724
00:32:23,900 --> 00:32:28,910
to our keen observation and insight, our scrutiny.
725
00:32:29,800 --> 00:32:33,700
What a marvelous thing, the courage to create.
726
00:32:34,220 --> 00:32:35,490
Though I must say,
727
00:32:35,490 --> 00:32:38,940
nothing about your work strikes me as courageous.
728
00:32:39,210 --> 00:32:41,570
It seems self-indulgent, petulant.
729
00:32:41,570 --> 00:32:43,290
like a tantrum from a child
730
00:32:43,290 --> 00:32:45,610
who's just realized that the world
731
00:32:45,610 --> 00:32:49,330
can be a dark and unfair place.
732
00:32:49,640 --> 00:32:53,400
I'm -- I'm not interested in your opinions of my work.
733
00:32:55,690 --> 00:32:59,300
An artist's job is to speak.
734
00:32:59,300 --> 00:33:01,600
And this latest manifesto?
735
00:33:01,600 --> 00:33:03,880
Beginning with the murder of Randy Brenner.
736
00:33:03,880 --> 00:33:07,130
What is it that you feel so compelled to say?
737
00:33:07,270 --> 00:33:09,510
You have no idea what he was doing, do you?
738
00:33:11,220 --> 00:33:12,740
We call it a RAT farm.
739
00:33:13,820 --> 00:33:14,360
A what?
740
00:33:14,360 --> 00:33:15,690
RAT -- Remote Access Trojan.
741
00:33:15,690 --> 00:33:16,960
We know what a RAT is.
742
00:33:16,960 --> 00:33:19,030
We also know that you downloaded the NSA program
743
00:33:19,030 --> 00:33:20,320
that Aaron Mulgrew put online.
744
00:33:20,320 --> 00:33:21,450
So, why call it a farm?
745
00:33:21,450 --> 00:33:23,080
Because it's a business.
746
00:33:23,310 --> 00:33:25,240
We collect ratted systems, grow them,
747
00:33:25,240 --> 00:33:27,490
maintain them, and ultimately sell them.
748
00:33:27,490 --> 00:33:30,510
You were right -- as a start-up, headwind was nothing special.
749
00:33:31,280 --> 00:33:32,360
Randy and I were struggling
750
00:33:32,360 --> 00:33:34,720
until we got lucky and he found that program.
751
00:33:34,720 --> 00:33:36,520
You saw a golden opportunity.
752
00:33:36,520 --> 00:33:37,590
Gold?
753
00:33:38,410 --> 00:33:39,830
What you are looking at
754
00:33:39,930 --> 00:33:43,420
is worth a hell of a lot more than gold in today's market.
755
00:33:43,420 --> 00:33:46,540
This is what people want -- access.
756
00:33:47,190 --> 00:33:48,800
You want to spy on a sorority girl?
757
00:33:48,800 --> 00:33:50,790
Maybe you want to know what your local politician
758
00:33:50,790 --> 00:33:52,220
likes to do at home.
759
00:33:52,220 --> 00:33:54,770
Trade secrets of a Fortune 500 company.
760
00:33:54,770 --> 00:33:55,840
We commandeer their systems,
761
00:33:55,840 --> 00:33:58,440
then stream the feed like a broadcasting network.
762
00:33:58,440 --> 00:34:00,230
Cops, nannies, teachers.
763
00:34:00,230 --> 00:34:01,960
People pay to access the feeds?
764
00:34:01,960 --> 00:34:03,910
We offer a range of pricing options.
765
00:34:03,910 --> 00:34:05,690
Single fee, package of five,
766
00:34:05,690 --> 00:34:08,790
or unlimited streaming for those who prefer to browse.
767
00:34:08,790 --> 00:34:11,910
Look, I lied to protect this place,
768
00:34:11,910 --> 00:34:13,780
but I swear I told the truth about Randy.
769
00:34:13,780 --> 00:34:16,440
I didn't kill him, and I don't know who did.
770
00:34:18,490 --> 00:34:19,520
All those people...
771
00:34:19,520 --> 00:34:22,640
Stars of a show they don't even know exists.
772
00:34:22,650 --> 00:34:25,180
An enemy of mine contacted you.
773
00:34:27,270 --> 00:34:28,800
Okay. Hang on.
774
00:34:28,800 --> 00:34:30,690
A work was commissioned.
775
00:34:30,900 --> 00:34:32,350
That was a job.
776
00:34:32,530 --> 00:34:34,900
I need to know how to find your benefactor --
777
00:34:34,900 --> 00:34:35,790
Now.
778
00:34:35,790 --> 00:34:36,980
I don't know.
779
00:34:36,980 --> 00:34:39,290
I-it was all done anonymously.
780
00:34:39,290 --> 00:34:41,600
I got meticulous instructions
781
00:34:41,600 --> 00:34:44,490
for what to paint and where to send it.
782
00:34:44,750 --> 00:34:45,890
An address.
783
00:34:47,460 --> 00:34:48,390
You can answer me,
784
00:34:48,390 --> 00:34:52,360
or I can turn that wall behind you into a Jackson Pollock.
785
00:34:55,830 --> 00:34:57,440
You think it was Reddington?
786
00:34:57,650 --> 00:34:58,700
It had to be.
787
00:34:59,810 --> 00:35:00,380
He got to Klerken.
788
00:35:00,390 --> 00:35:03,860
He intimidated him, or he paid him off. I don't know.
789
00:35:03,860 --> 00:35:05,200
My question is, why?
790
00:35:05,510 --> 00:35:09,030
This was his chance to get rid of me.
791
00:35:09,030 --> 00:35:10,500
When I confronted him,
792
00:35:10,890 --> 00:35:12,690
I didn't know what you were being accused of.
793
00:35:12,690 --> 00:35:14,940
I just said you were part of some sort of robbery.
794
00:35:14,940 --> 00:35:16,340
He already knew.
795
00:35:16,690 --> 00:35:18,850
He told me about the diamonds.
796
00:35:19,310 --> 00:35:20,160
How?
797
00:35:20,170 --> 00:35:21,470
Because I told him.
798
00:35:24,180 --> 00:35:26,030
I don't understand. You told him?
799
00:35:26,730 --> 00:35:28,300
Since when do you talk to Reddington?
800
00:35:28,300 --> 00:35:29,730
I do more than talk to him, Liz.
801
00:35:29,730 --> 00:35:30,740
I work for him.
802
00:35:30,740 --> 00:35:32,810
I have ever since the day he was shot.
803
00:35:33,080 --> 00:35:35,540
I'm part of his mobile surgical unit now.
804
00:35:35,990 --> 00:35:37,640
You warned me not to take his money.
805
00:35:38,350 --> 00:35:39,630
I should have listened.
806
00:35:40,410 --> 00:35:42,300
Nik, I had no idea.
807
00:35:42,300 --> 00:35:44,640
Three nights ago, I was standing in an abandoned garage,
808
00:35:44,640 --> 00:35:46,520
pulling a 9mm slug from the liver
809
00:35:46,520 --> 00:35:50,150
of a 32-year-old weapons dealer from Kuala Lumpur.
810
00:35:50,150 --> 00:35:52,230
So when you say he makes you feel trapped,
811
00:35:52,850 --> 00:35:54,640
like your life isn't your own anymore,
812
00:35:56,440 --> 00:35:57,820
I know how that feels.
813
00:35:59,310 --> 00:36:00,480
Why did you do it?
814
00:36:00,480 --> 00:36:03,050
You don't want me to be with Tom, but you saved him.
815
00:36:04,100 --> 00:36:06,760
People say youth is wasted on the young.
816
00:36:08,660 --> 00:36:10,060
I disagree.
817
00:36:11,580 --> 00:36:14,740
I believe wisdom is wasted on the old.
818
00:36:15,300 --> 00:36:18,680
All you can do is part with it, but very few will take it.
819
00:36:18,690 --> 00:36:20,770
Least of all, the people closest to you.
820
00:36:20,770 --> 00:36:22,840
They want no part of it.
821
00:36:23,010 --> 00:36:25,850
No matter how often I warn you about Tom,
822
00:36:25,920 --> 00:36:31,750
you seem intent on discovering those perils for yourself.
823
00:36:37,010 --> 00:36:38,110
Thank you.
824
00:36:41,670 --> 00:36:42,890
I know...
825
00:36:45,220 --> 00:36:47,780
I say things that unsettle you
826
00:36:49,380 --> 00:36:51,650
about the dangers that lie ahead.
827
00:36:52,730 --> 00:36:56,220
I know I anger you with things I say about Tom.
828
00:36:56,570 --> 00:36:59,880
But if I've ever given you the impression
829
00:36:59,880 --> 00:37:01,710
that you won't survive this,
830
00:37:01,710 --> 00:37:05,910
that you and your child aren't going to have the simple life
831
00:37:05,910 --> 00:37:09,190
that I know you long for, I'm sorry.
832
00:37:09,990 --> 00:37:12,350
Because you are going to have that, Lizzy.
833
00:37:35,240 --> 00:37:35,690
?All of the time, I see you?
834
00:37:35,690 --> 00:37:38,110
So, now we know what Brenner and Adelson were up to.
?All of the time, I see you?
835
00:37:38,110 --> 00:37:39,350
?All of the time, I see you?
836
00:37:39,350 --> 00:37:39,720
But what about Drexel?
?All of the time, I see you?
837
00:37:39,720 --> 00:37:40,580
But what about Drexel?
838
00:37:40,850 --> 00:37:41,290
Or do I see you at all??
839
00:37:41,290 --> 00:37:42,730
All the footage he's been gathering --
Or do I see you at all??
840
00:37:42,730 --> 00:37:43,970
Or do I see you at all??
841
00:37:43,970 --> 00:37:46,340
We still haven't figured out where it's being recorded
Or do I see you at all??
842
00:37:46,340 --> 00:37:46,370
Or do I see you at all??
843
00:37:46,470 --> 00:37:48,090
or what he planned to do with it.
844
00:37:53,340 --> 00:37:58,110
I wanted so much to need it?
845
00:37:59,160 --> 00:38:05,030
But I couldn't feel it at all?
846
00:38:39,320 --> 00:38:44,430
Given the hand that feeds you?
847
00:38:45,110 --> 00:38:50,950
Do you feel hungry at all?
848
00:38:54,700 --> 00:38:57,190
Tell us a little about Elizabeth.
849
00:38:57,380 --> 00:38:59,790
I remember the first time she brought up adoption.
850
00:38:59,870 --> 00:39:00,820
She was so nervous.
851
00:39:00,820 --> 00:39:04,200
She tried to cook dinner, which was a complete disaster.
852
00:39:04,390 --> 00:39:06,310
I think it was around my third bite of cold spaghetti,
853
00:39:06,310 --> 00:39:07,870
she just started to cry.
854
00:39:07,870 --> 00:39:11,680
And I don't know. I think she was afraid of disappointing me.
855
00:39:11,680 --> 00:39:15,150
But she told me she wanted to adopt.
856
00:39:15,150 --> 00:39:18,880
You know, with so many children in need of a loving family,
857
00:39:19,170 --> 00:39:20,360
as she put it.
858
00:39:20,580 --> 00:39:22,070
In that moment, I just...
859
00:39:23,000 --> 00:39:24,900
I don't think I've ever loved her more.
860
00:39:25,340 --> 00:39:27,140
She's gonna be a great mom.
861
00:39:28,040 --> 00:39:29,240
I mean, she really is.
862
00:39:31,910 --> 00:39:36,020
Trouble again?
863
00:39:36,410 --> 00:39:41,010
Troubled by time?
864
00:39:41,050 --> 00:39:44,950
Trouble again?
865
00:39:44,950 --> 00:39:50,000
Oh, your troubling mind?
866
00:39:50,750 --> 00:39:51,870
I'm sorry.
867
00:39:58,280 --> 00:39:59,500
For what I did.
868
00:40:01,570 --> 00:40:03,110
Oh, it was stupid.
869
00:40:03,480 --> 00:40:04,430
Yeah.
870
00:40:04,430 --> 00:40:06,380
And I almost lost you because of it.
871
00:40:07,020 --> 00:40:08,550
And the idea of that...
872
00:40:08,780 --> 00:40:10,190
that I would never see you again...
873
00:40:10,190 --> 00:40:11,520
I know. Wait.
874
00:40:17,920 --> 00:40:18,790
Oh, my God.
875
00:40:18,790 --> 00:40:19,960
I felt it.
876
00:40:21,480 --> 00:40:22,610
Right there.
877
00:40:26,570 --> 00:40:28,240
I want to keep the baby.
878
00:40:31,480 --> 00:40:32,730
Our baby.
879
00:40:54,390 --> 00:40:55,900
Where's Rostova?
880
00:40:57,280 --> 00:40:59,060
Who? I don't know who --
881
00:40:59,060 --> 00:41:02,210
Nine days ago, a painting was commissioned.
882
00:41:02,350 --> 00:41:03,880
It was sent to this address,
883
00:41:03,880 --> 00:41:06,300
shipped to you -- Mr. Paul Allond.
884
00:41:06,300 --> 00:41:07,400
Yes. I...
885
00:41:08,120 --> 00:41:09,180
I'm a dealer.
886
00:41:10,460 --> 00:41:11,850
A private art broker.
887
00:41:14,070 --> 00:41:16,650
I received a call. No name was given.
888
00:41:16,650 --> 00:41:19,560
She said a piece had been acquired and was nearly finished.
889
00:41:20,360 --> 00:41:21,710
She asked that it be sent to me.
890
00:41:21,710 --> 00:41:23,260
- For pickup. - Yes.
891
00:41:23,270 --> 00:41:24,700
But not by her. By you.
892
00:41:24,900 --> 00:41:26,850
I assume you're the one she spoke of.
893
00:41:27,190 --> 00:41:28,320
Reddington.
894
00:41:28,840 --> 00:41:30,210
She said you would come.
895
00:42:04,660 --> 00:42:06,230
You can send it back.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
60946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.