Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,300 --> 00:00:04,064
[LAUGHS]
2
00:00:04,235 --> 00:00:06,534
Higher. Higher.
3
00:00:06,704 --> 00:00:08,696
[RADIO PLAYING PARTY MUSIC]
4
00:00:14,445 --> 00:00:15,708
[BLOWS RASPBERRY]
5
00:00:25,300 --> 00:00:26,529
SHELLEY:
Come on in.
6
00:00:26,701 --> 00:00:28,192
[LAUGHING]
7
00:00:31,239 --> 00:00:33,606
What are you waiting for? Come on in.
8
00:00:33,775 --> 00:00:35,437
Shelley, get out of there, hurry.
9
00:00:45,787 --> 00:00:47,449
[CHUCKLES]
10
00:00:47,622 --> 00:00:50,615
This is so Spielberg.
11
00:00:52,861 --> 00:00:54,853
[ROARING]
12
00:00:57,799 --> 00:01:00,860
Michael, is that you? Cool costume.
13
00:01:01,035 --> 00:01:02,594
You get it from the Drama Department?
14
00:01:02,771 --> 00:01:05,002
[ROARS]
15
00:01:05,173 --> 00:01:08,701
I'm not laughing anymore, Michael.
Now take that thing off.
16
00:01:09,110 --> 00:01:11,306
Take it off.
17
00:01:11,479 --> 00:01:12,606
[GROWLS]
18
00:01:12,781 --> 00:01:14,511
SHELLEY:
Michael?
19
00:01:15,083 --> 00:01:16,676
[GASPS]
20
00:01:16,851 --> 00:01:18,581
[SHELLEY SCREAMS]
21
00:01:20,054 --> 00:01:21,078
[GRUNTS]
22
00:01:22,123 --> 00:01:23,785
[SCREAMING]
23
00:01:23,958 --> 00:01:25,620
[GROWLS]
24
00:01:26,361 --> 00:01:27,488
[KIDS YELLING]
25
00:01:27,662 --> 00:01:29,528
BOY:
Let's get out of here.
26
00:01:30,532 --> 00:01:31,556
Huh?
27
00:01:31,733 --> 00:01:33,065
[PANTING]
28
00:01:39,507 --> 00:01:41,999
BOY:
Come on. Hit it!
29
00:01:42,177 --> 00:01:44,078
What is that?
30
00:01:44,813 --> 00:01:46,805
[BOYS YELLING]
31
00:01:48,149 --> 00:01:49,173
[GROWLS]
32
00:01:49,350 --> 00:01:50,545
[ROARS]
33
00:01:54,789 --> 00:01:56,382
[SCREECHING FROM ABOVE]
34
00:01:57,425 --> 00:01:59,291
BOY:
Let's get out of here.
35
00:02:03,465 --> 00:02:04,558
[SCREECHES]
36
00:02:14,375 --> 00:02:16,367
[SCREECHES]
37
00:03:33,621 --> 00:03:35,954
[CANS RATTLE AND CAT SCREECHES]
38
00:03:42,463 --> 00:03:43,590
[GASPS]
39
00:03:43,765 --> 00:03:44,789
[GRUNTS]
40
00:03:46,034 --> 00:03:48,594
I think you know why we're here,
Professor Langstrom.
41
00:03:48,770 --> 00:03:50,261
I was expecting you.
42
00:03:50,438 --> 00:03:53,101
But I had nothing to do with this,
I swear.
43
00:03:53,274 --> 00:03:56,210
I know it looks bad,
but after those last Man-Bat experiments...
44
00:03:56,377 --> 00:03:58,778
...I realized I could never go down
that road again.
45
00:03:58,947 --> 00:03:59,971
And I haven't.
46
00:04:00,148 --> 00:04:02,879
Someone has. Any ideas?
47
00:04:03,051 --> 00:04:06,681
There was a breach in my computer's
security program a few weeks ago.
48
00:04:06,854 --> 00:04:09,187
BATMAN: So it could be anyone.
- I'm afraid so.
49
00:04:09,357 --> 00:04:12,088
But if there's anything I can do to help,
anything at all....
50
00:04:12,293 --> 00:04:15,161
Let's hope it's not too late for that.
51
00:04:23,905 --> 00:04:25,999
I'll do some snooping around here
in the morning.
52
00:04:26,174 --> 00:04:27,472
But what about your school?
53
00:04:27,642 --> 00:04:30,635
This is my school, ever since September.
54
00:04:30,812 --> 00:04:32,212
Tell me you knew that.
55
00:04:35,817 --> 00:04:37,752
He can give you
the atomic weight of iridium...
56
00:04:37,919 --> 00:04:39,979
...and the private phone number
of the president...
57
00:04:40,154 --> 00:04:43,352
...but does he remember
I graduated high school? No.
58
00:04:43,625 --> 00:04:44,649
[BOY CHUCKLES]
59
00:04:44,826 --> 00:04:47,990
And did you hear those big bad frat boys
when they were running off?
60
00:04:48,162 --> 00:04:51,462
[IN HIGH-PITCHED VOICE]
Squealing just like their little girlfriends.
61
00:04:51,633 --> 00:04:54,535
You know, I actually tried to get
into one of those sororities.
62
00:04:54,702 --> 00:04:57,262
DAVID: You?
- It was a long time ago, David, okay?
63
00:04:57,438 --> 00:05:00,875
And did you see that girl's face
when she figured out it wasn't a costume?
64
00:05:01,042 --> 00:05:03,511
- I thought she was gonna--
- Justin, shh!
65
00:05:03,678 --> 00:05:06,341
Come on, Amber.
Who pays attention to us?
66
00:05:06,814 --> 00:05:08,783
At least while we look like this.
67
00:05:08,950 --> 00:05:12,387
Speaking of that, have you cooked up
any more of those patches?
68
00:05:12,553 --> 00:05:16,251
It's easy, once you have the recipe.
69
00:05:16,858 --> 00:05:18,190
[ELEVATOR DINGS]
70
00:05:28,536 --> 00:05:29,731
Not again.
71
00:05:29,904 --> 00:05:33,500
- What?
- The doof they gave me for a roommate.
72
00:05:38,112 --> 00:05:39,375
What do you want?
73
00:05:39,547 --> 00:05:42,642
What do you think I want, Jake?
This is my room too, you know.
74
00:05:42,817 --> 00:05:45,810
Uh-uh. This party's by invitation only.
75
00:05:45,987 --> 00:05:48,855
And it's very exclusive.
76
00:05:53,494 --> 00:05:54,587
[GRUNTS]
77
00:05:54,962 --> 00:05:56,988
JAKE:
What a newbie.
78
00:05:57,598 --> 00:05:59,624
You okay?
79
00:06:01,436 --> 00:06:03,905
You should tell the dorm advisor
about this.
80
00:06:04,205 --> 00:06:06,367
Mind your own business.
81
00:06:07,942 --> 00:06:10,138
Humph!
82
00:06:18,419 --> 00:06:20,012
Come on, Jake. They're closing.
83
00:06:20,188 --> 00:06:22,157
Yeah, yeah.
84
00:06:39,140 --> 00:06:40,631
[SCREAMS]
85
00:06:40,808 --> 00:06:41,901
[ROARS]
86
00:06:42,076 --> 00:06:43,100
[GASPS]
87
00:06:44,545 --> 00:06:45,877
[GRUNTS]
88
00:06:48,716 --> 00:06:49,809
[SCREECHES]
89
00:06:49,984 --> 00:06:51,646
[GRUNTS]
90
00:06:55,223 --> 00:06:57,158
[GROWLS]
91
00:06:57,325 --> 00:06:58,691
[SCREAMS]
92
00:06:58,860 --> 00:06:59,884
JAKE:
Help!
93
00:07:00,061 --> 00:07:01,586
I'm at school. Better come quick.
94
00:07:01,763 --> 00:07:04,198
Assuming you can remember
which school it is.
95
00:07:04,365 --> 00:07:05,856
[PANTING]
96
00:07:09,470 --> 00:07:11,462
[GROWLING]
97
00:07:15,143 --> 00:07:17,112
No, please.
98
00:07:17,278 --> 00:07:18,302
[GRUNTS]
99
00:07:18,479 --> 00:07:22,644
Don't worry, I'm only going to make you
into more of party animal.
100
00:07:24,185 --> 00:07:25,517
[GRUNTS]
101
00:07:26,721 --> 00:07:30,385
- What are you doing?
- Oh, you'll see.
102
00:07:32,527 --> 00:07:33,927
BATGIRL:
Hold it.
103
00:07:39,901 --> 00:07:42,564
[BOTH GRUNTING]
104
00:07:46,440 --> 00:07:48,102
He's gone now. It's okay.
105
00:07:48,276 --> 00:07:49,300
[GROANING]
106
00:07:49,477 --> 00:07:50,968
Or not.
107
00:07:54,582 --> 00:07:55,606
[PANTING]
108
00:07:55,783 --> 00:07:57,513
I did it.
109
00:07:57,685 --> 00:07:59,210
Then we better get out of here, quick.
110
00:07:59,387 --> 00:08:00,548
BATMAN:
What's the rush?
111
00:08:03,024 --> 00:08:04,652
Come on.
112
00:08:04,826 --> 00:08:05,850
[SCREECHES]
113
00:08:09,230 --> 00:08:10,892
[GROWLS]
114
00:08:13,367 --> 00:08:14,391
[GRUNTS]
115
00:08:14,569 --> 00:08:16,060
[SCREAMS]
116
00:08:16,237 --> 00:08:17,899
[GRUNTS THEN MOANS]
117
00:08:18,072 --> 00:08:20,098
[VULTURE SCREECHES]
118
00:08:22,877 --> 00:08:23,901
[SCREECHES]
119
00:08:25,079 --> 00:08:26,411
[GRUNTS]
120
00:08:27,448 --> 00:08:28,780
[GROWLS]
121
00:08:30,685 --> 00:08:31,709
[GRUNTS]
122
00:08:31,886 --> 00:08:33,479
[GROWLING]
123
00:08:42,964 --> 00:08:44,296
[YELPS]
124
00:08:46,033 --> 00:08:48,593
- Hey, we got a problem.
- No kidding.
125
00:08:54,308 --> 00:08:56,300
[ROARING]
126
00:09:04,085 --> 00:09:06,077
[ROARING]
127
00:09:07,722 --> 00:09:09,247
[SCREAMS]
128
00:09:13,194 --> 00:09:16,062
Come on, I've seen this movie before.
129
00:09:25,273 --> 00:09:27,538
- Okay, what's the plan?
- Move.
130
00:09:28,209 --> 00:09:29,837
Good plan.
131
00:09:32,914 --> 00:09:34,246
[KIDS SCREAMING]
132
00:09:34,916 --> 00:09:35,940
BOY:
Let's get out of here.
133
00:09:38,019 --> 00:09:40,511
This is where we call in
the Justice League, right?
134
00:09:40,688 --> 00:09:44,090
For a monkey?
They'd throw me out in two seconds.
135
00:09:44,692 --> 00:09:45,716
[WHISTLE BLOWS]
136
00:09:48,396 --> 00:09:51,389
So how'd you do on the test--? Aah!
137
00:09:55,069 --> 00:09:57,061
[ROARING]
138
00:10:06,948 --> 00:10:09,941
[ROARS THEN GROANING]
139
00:10:24,031 --> 00:10:25,590
- Langstrom.
- Aah!
140
00:10:26,033 --> 00:10:28,764
There was another creature attack tonight.
An ape.
141
00:10:28,936 --> 00:10:30,768
This is a blood sample I took from him.
142
00:10:30,938 --> 00:10:34,670
If you're serious about wanting to help,
see if you can come up with an antidote.
143
00:10:34,842 --> 00:10:36,333
I'll get to work on it.
144
00:10:36,510 --> 00:10:39,947
There are probably
some mutagens in here that--
145
00:10:45,653 --> 00:10:49,055
MAN [ON TV]: Before they took him away,
police questioned the so-called gorilla-boy...
146
00:10:49,223 --> 00:10:51,522
...but got few answers.
147
00:10:52,026 --> 00:10:54,257
Frankly, we don't know
what's been causing this.
148
00:10:54,428 --> 00:10:56,988
As of this point,
we're ready to call in Animal Control.
149
00:10:57,164 --> 00:11:00,601
Ha. Looks like you got this room
all to yourself now.
150
00:11:00,768 --> 00:11:01,963
What a coincidence.
151
00:11:02,136 --> 00:11:03,160
[LAUGHING]
152
00:11:03,337 --> 00:11:05,306
Hey, what are you laughing at?
153
00:11:05,473 --> 00:11:07,533
Jake's in the hospital now.
It's not funny.
154
00:11:07,708 --> 00:11:09,574
Boohoo.
155
00:11:09,744 --> 00:11:11,406
You saw what a jerk he was.
156
00:11:11,579 --> 00:11:13,514
Doesn't mean he deserved that.
157
00:11:13,681 --> 00:11:16,617
People tend to get exactly
what they deserve, sunshine.
158
00:11:16,784 --> 00:11:19,151
Maybe you will too.
159
00:11:28,562 --> 00:11:30,053
[TRIO LAUGHING]
160
00:11:35,870 --> 00:11:37,998
I think I know
who the next monkey's gonna be.
161
00:11:38,172 --> 00:11:39,367
Shh! Quiet, Amber.
162
00:11:39,540 --> 00:11:41,736
MAN [ON TV]: We go now
to Gotham University president...
163
00:11:41,909 --> 00:11:43,070
...Dr. Steven Phillips.
164
00:11:43,244 --> 00:11:45,304
After last night's incident...
165
00:11:45,479 --> 00:11:47,880
...I'm calling for all
Gotham University students...
166
00:11:48,049 --> 00:11:52,680
...to have DNA tests that will determine
who's been abusing mutagenic chemicals.
167
00:11:52,853 --> 00:11:54,253
Tests will begin tomorrow.
168
00:11:54,422 --> 00:11:58,325
He can't do that.
Isn't that, like, invasion of primacy?
169
00:11:58,492 --> 00:12:01,462
"Privacy," and it's not legal, no way.
170
00:12:01,629 --> 00:12:04,258
But what if everyone else takes the test
and we don't?
171
00:12:04,865 --> 00:12:06,697
They'd know it was us.
172
00:12:06,867 --> 00:12:07,891
Hmm....
173
00:12:08,502 --> 00:12:10,095
David?
174
00:12:10,604 --> 00:12:14,371
What if everyone had the mutagen
in their systems?
175
00:12:15,009 --> 00:12:16,807
What are you talking about?
176
00:12:16,977 --> 00:12:20,038
Well, I've always said
this place was a zoo.
177
00:12:20,214 --> 00:12:23,013
What if it really turned into one?
178
00:12:33,661 --> 00:12:34,685
Where you been?
179
00:12:34,862 --> 00:12:37,855
Langstrom's lab. He put together
an antidote to the mutagen.
180
00:12:38,032 --> 00:12:40,024
Good, because we're gonna need it soon.
181
00:12:40,201 --> 00:12:42,295
- You're sure?
- Give me a second.
182
00:12:45,739 --> 00:12:46,798
BARBARA:
I'm sure.
183
00:12:46,974 --> 00:12:50,035
Unless the university's stuffing
their dorm pillows with vulture feathers...
184
00:12:50,211 --> 00:12:54,239
...I've found our bird-girl
and her two friends.
185
00:12:57,151 --> 00:12:58,380
BATMAN:
Where's everybody going?
186
00:12:58,853 --> 00:13:00,185
Big football game tonight.
187
00:13:00,354 --> 00:13:02,550
Dorm's so empty,
we could walk through the front door.
188
00:13:02,990 --> 00:13:05,391
But where's the fun in that?
189
00:13:13,000 --> 00:13:16,835
- Think they're at the game?
- They're not the school-spirit types.
190
00:13:17,004 --> 00:13:18,495
What type are they?
191
00:13:18,706 --> 00:13:22,837
The type no one notices
until it's too late: misfits.
192
00:13:23,277 --> 00:13:25,940
Everyone fits in somewhere.
193
00:13:26,614 --> 00:13:28,776
The hard part is finding the right place.
194
00:13:33,287 --> 00:13:36,416
BATGIRL:
Blueprints? For what?
195
00:13:38,025 --> 00:13:41,120
What are you saving it for? Put it all in.
196
00:13:41,295 --> 00:13:42,991
I want everybody to get their share.
197
00:13:43,164 --> 00:13:44,188
[CHEERING NEARBY]
198
00:13:44,365 --> 00:13:45,424
What was that?
199
00:13:45,599 --> 00:13:49,661
Must be the kickoff. Our timing's perfect.
Get the detonator.
200
00:13:49,837 --> 00:13:50,861
[CELL PHONE RINGS]
201
00:13:51,038 --> 00:13:53,166
- What?
- [WHISPERS] We got visitors.
202
00:13:53,340 --> 00:13:55,866
- Batman and Batgirl.
DAVID [OVER PHONE]: I don't believe it.
203
00:13:56,043 --> 00:13:57,773
Better get up here.
204
00:14:03,317 --> 00:14:04,979
[GROANS]
205
00:14:08,455 --> 00:14:10,447
[GROANING]
206
00:14:17,431 --> 00:14:19,423
[VULTURE SCREECHES]
207
00:14:23,637 --> 00:14:25,469
[GROWLS]
208
00:14:25,639 --> 00:14:27,130
BATGIRL:
Nice poochie.
209
00:14:27,308 --> 00:14:29,436
Lab animals.
210
00:14:31,679 --> 00:14:32,908
[GROWLS]
211
00:14:33,314 --> 00:14:34,748
[BOTH GRUNT]
212
00:14:34,915 --> 00:14:36,144
BATGIRL:
Time for the antidote.
213
00:14:36,317 --> 00:14:37,808
[GROWLS]
214
00:14:42,957 --> 00:14:43,981
[SCREECHES]
215
00:14:44,158 --> 00:14:46,423
BATMAN:
She's got the antidote.
216
00:14:48,395 --> 00:14:50,387
[SCREECHES]
217
00:14:57,004 --> 00:14:58,028
[GROWLS]
218
00:15:02,409 --> 00:15:03,741
[FOX CRASHES INTO DESK]
219
00:15:08,983 --> 00:15:10,315
[BATGIRL GRUNTS]
220
00:15:15,322 --> 00:15:16,654
[ROARS]
221
00:15:18,158 --> 00:15:19,490
[GRUNTS]
222
00:15:28,535 --> 00:15:32,370
You know, you were
a real inspiration to me, Batman.
223
00:15:32,539 --> 00:15:34,371
I was an inspiration to you?
224
00:15:34,541 --> 00:15:37,773
When I was a kid,
I saw you way up on a skyscraper.
225
00:15:37,945 --> 00:15:39,573
You had everything I ever wanted.
226
00:15:39,747 --> 00:15:42,649
Power, freedom, no one to answer to.
227
00:15:42,816 --> 00:15:44,842
Then there was
the whole animal thing too.
228
00:15:45,019 --> 00:15:48,046
You might have seen me,
but you sure didn't understand.
229
00:15:48,255 --> 00:15:51,225
Well, I understand now. You're a sellout.
230
00:15:51,392 --> 00:15:53,088
A flunky for the cops, that's all.
231
00:15:53,260 --> 00:15:55,855
And you've turned yourself
into a cheap circus act.
232
00:15:56,030 --> 00:15:58,397
[GROWLS]
233
00:15:58,565 --> 00:15:59,658
Not helping.
234
00:15:59,833 --> 00:16:02,325
You wanna talk about a circus?
235
00:16:02,503 --> 00:16:05,996
Pretty soon, I'm gonna turn the stadium
into the world's biggest freak show...
236
00:16:06,173 --> 00:16:07,266
...Thanks to this.
237
00:16:09,810 --> 00:16:12,541
But you're not gonna live to see it.
238
00:16:16,684 --> 00:16:18,676
[HISSING]
239
00:16:28,529 --> 00:16:30,521
[GROWLS]
240
00:16:32,099 --> 00:16:34,933
ANNOUNCER [OVER LOUDSPEAKER]:
And now, for your halftime pleasure...
241
00:16:35,102 --> 00:16:38,266
...the Gotham University marching band.
242
00:16:38,439 --> 00:16:40,431
[CROWD CHEERING]
243
00:16:41,508 --> 00:16:43,101
Go, Gotham.
244
00:16:43,677 --> 00:16:46,704
Go, Gotham?
245
00:16:46,880 --> 00:16:48,246
[SCREECHES]
246
00:16:58,258 --> 00:16:59,988
FOX: Shower's over.
BOY 1: Oh!
247
00:17:00,160 --> 00:17:02,152
BOY 2: Run.
BOY 3: Hurry. Get out of here.
248
00:17:02,663 --> 00:17:07,727
Once this goes off, a cloud of mutagen
will cover half the campus.
249
00:17:08,969 --> 00:17:10,961
[SNAKES HISSING]
250
00:17:11,138 --> 00:17:12,902
Get back.
251
00:17:14,675 --> 00:17:16,337
[BEEPING]
252
00:17:29,156 --> 00:17:30,818
All set.
253
00:17:31,592 --> 00:17:32,958
[GROWLS]
254
00:17:33,127 --> 00:17:35,119
[GUARDS GRUNT]
255
00:17:36,630 --> 00:17:37,654
[BOTH GASP]
256
00:17:37,831 --> 00:17:39,595
[GROWLS]
257
00:17:40,534 --> 00:17:42,526
[GRUNTING]
258
00:17:47,708 --> 00:17:49,267
What?
259
00:17:54,915 --> 00:17:56,383
[SCREECHES]
260
00:17:59,586 --> 00:18:00,918
[GRUNTS]
261
00:18:04,458 --> 00:18:05,790
[BATGIRL GRUNTING]
262
00:18:05,959 --> 00:18:07,951
[SCREECHES]
263
00:18:08,629 --> 00:18:10,621
[COUGHING]
264
00:18:17,971 --> 00:18:20,202
[GRUNTS]
265
00:18:33,554 --> 00:18:35,216
[BATARANG THUDS THEN SIZZLES]
266
00:18:37,424 --> 00:18:38,722
No.
267
00:18:40,127 --> 00:18:41,151
[GRUNTS]
268
00:18:44,231 --> 00:18:47,224
[GROANING]
269
00:18:52,306 --> 00:18:54,298
[SCREECHES]
270
00:18:55,676 --> 00:18:56,837
Uh-oh.
271
00:18:58,512 --> 00:18:59,536
[SCREECHES]
272
00:19:06,119 --> 00:19:07,143
[PEOPLE SCREAM]
273
00:19:17,731 --> 00:19:19,723
[SCREECHING AND GROWLING]
274
00:19:40,921 --> 00:19:42,787
- You okay?
- Yeah.
275
00:19:42,956 --> 00:19:43,980
[MOANS]
276
00:19:44,157 --> 00:19:46,251
BATGIRL: What's gonna happen to him
and the other two?
277
00:19:46,426 --> 00:19:49,726
Hard to say, but I have a feeling
that wherever they end up...
278
00:19:49,897 --> 00:19:52,765
...they're still gonna have trouble
fitting in.
279
00:20:25,365 --> 00:20:27,357
[ENGLISH SDH]
280
00:20:27,407 --> 00:20:31,957
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.