All language subtitles for The Batman s04e12e13 The Joining.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,568 [RIVETS PUNCHING] 2 00:00:01,778 --> 00:00:03,973 [METAL SCRAPPING] 3 00:00:05,755 --> 00:00:07,086 Hey, Chris, you get a haircut? 4 00:00:07,256 --> 00:00:09,986 Yeah. I figured it's the only thing he'll see from up there. 5 00:00:10,159 --> 00:00:13,492 MAN: Oh, yeah, the big boss is visiting today. 6 00:00:15,264 --> 00:00:18,062 You have a great view from your office, Mr. Fox. 7 00:00:18,234 --> 00:00:20,429 Call me Lucius. And I agree. 8 00:00:20,603 --> 00:00:22,833 I never get tired of watching the process. 9 00:00:23,005 --> 00:00:25,769 Everyone working together like that, all those people. 10 00:00:25,941 --> 00:00:27,533 It's like a giant machine. 11 00:00:27,710 --> 00:00:31,339 More like an efficient team. One Bruce hardly needs to worry about. 12 00:00:31,514 --> 00:00:34,347 It's what makes the other part of his life possible. 13 00:00:35,317 --> 00:00:36,944 You mean the other part of his life... 14 00:00:37,119 --> 00:00:40,020 ...in which he appears at museum dedications and fashion shows. 15 00:00:40,422 --> 00:00:42,356 I mean fighting crime. 16 00:00:43,259 --> 00:00:45,727 You mean fighting crimes of fashion? 17 00:00:46,262 --> 00:00:49,493 Dick. He knows I'm the Batman. 18 00:00:51,700 --> 00:00:52,689 [LAUGHING] 19 00:00:52,868 --> 00:00:54,859 I was a close friend of Bruce's father. 20 00:00:55,404 --> 00:00:58,805 After the tragedy, I was happy to offer what little help I could. 21 00:00:58,974 --> 00:01:02,137 It was more than a little. Lucius helped construct the Batcave. 22 00:01:02,311 --> 00:01:04,506 And on the rare occasions he lets me... 23 00:01:04,680 --> 00:01:07,877 ...I get to lend a hand with some of the Bat gadgets. 24 00:01:08,050 --> 00:01:10,450 I do love tinkering with the Bat's Shadow Tech. 25 00:01:10,619 --> 00:01:12,553 Oh. Well, then. Yay. 26 00:01:12,721 --> 00:01:15,121 So we're just throwing around words that start with bat, now. 27 00:01:15,291 --> 00:01:16,781 That's fine. 28 00:01:16,959 --> 00:01:20,190 Lucius, you clearly have the factory running as smoothly as ever. 29 00:01:20,362 --> 00:01:22,455 I don't know why I even bother with these visits. 30 00:01:22,631 --> 00:01:25,327 Maybe you just come by to see an old friend. 31 00:01:25,501 --> 00:01:27,366 Hmm, doesn't sound like me. 32 00:01:27,536 --> 00:01:29,094 [BOTH LAUGHING] 33 00:01:29,271 --> 00:01:31,432 [ALARM BELL RINGING] 34 00:01:31,607 --> 00:01:35,008 [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY] 35 00:01:36,879 --> 00:01:39,609 ROBIN: So, who else knows? Is there a list or something? 36 00:01:39,782 --> 00:01:43,377 Is it on the Internet? BruceWayneisBatman.org? 37 00:01:43,552 --> 00:01:46,646 Lucius Fox is the only one you didn't already know about. 38 00:01:46,822 --> 00:01:48,016 And he'll be the last. 39 00:01:48,190 --> 00:01:51,023 I try not to make a habit of having to rely on other people... 40 00:01:51,193 --> 00:01:54,253 ...especially to keep my secrets. 41 00:02:00,169 --> 00:02:01,864 [DOOR CLICKS] 42 00:02:03,138 --> 00:02:04,867 What? Who are you? 43 00:02:05,040 --> 00:02:06,029 Wait! 44 00:02:06,208 --> 00:02:08,176 [GRUNTING] 45 00:03:24,753 --> 00:03:26,186 Can't ID them from here. 46 00:03:26,355 --> 00:03:28,255 ID them? I can do that. 47 00:03:28,424 --> 00:03:31,416 Bad guys. And pretty ordinary ones too. 48 00:03:31,593 --> 00:03:32,924 We can handle this. 49 00:03:33,095 --> 00:03:36,030 Ah, didn't we just get in trouble last week for freelancing? 50 00:03:36,198 --> 00:03:37,631 The boss was very clear. 51 00:03:37,800 --> 00:03:39,893 He said to wait while he scoped out the situation. 52 00:03:40,069 --> 00:03:41,593 Okay. 53 00:03:42,304 --> 00:03:44,101 We waited. 54 00:03:54,550 --> 00:03:55,539 Hey--! 55 00:03:57,886 --> 00:03:59,877 [GRUNTS] 56 00:04:02,291 --> 00:04:05,556 Well, I'm already bored. Any way to make this more interesting? 57 00:04:05,728 --> 00:04:08,492 ROBIN: We could take them down while reciting the alphabet backwards-- 58 00:04:08,664 --> 00:04:10,689 Ah! Ugh! 59 00:04:10,866 --> 00:04:12,697 BATGIRL: Ugh! 60 00:04:12,868 --> 00:04:14,768 Gotcha, bird-brains! 61 00:04:15,904 --> 00:04:17,235 Ah! 62 00:04:17,906 --> 00:04:20,067 [GRUNTS] 63 00:04:30,619 --> 00:04:31,813 [RUMBLING] 64 00:04:38,327 --> 00:04:40,352 Guess they weren't so ordinary after all. 65 00:04:40,529 --> 00:04:43,089 Maybe they were those super-strong zombie thugs. 66 00:04:43,265 --> 00:04:44,755 We would have had them if you waited. 67 00:04:46,568 --> 00:04:51,232 I know being a costumed crime-fighter means never having to say, " I'm sorry." 68 00:04:51,407 --> 00:04:53,466 But, yeah. We're sorry. 69 00:04:53,642 --> 00:04:55,075 No. It's my fault. 70 00:04:55,244 --> 00:04:57,769 Maybe I've been relying on you two more than I should. 71 00:04:57,946 --> 00:05:00,141 This never happened when I worked alone. 72 00:05:05,287 --> 00:05:07,255 [CAMERA CLICKS] 73 00:05:07,423 --> 00:05:10,017 [MAN ON RADIO SPEAKING INDISTINCTLY] 74 00:05:15,364 --> 00:05:17,764 Detective John Jones. I'm new to the force. 75 00:05:17,933 --> 00:05:20,424 I've heard about you and your mission to protect Gotham. 76 00:05:20,602 --> 00:05:22,399 Admirable. 77 00:05:30,979 --> 00:05:32,674 Did you see what these guys were stealing? 78 00:05:35,617 --> 00:05:37,642 The shipment belonged to your company. 79 00:05:38,854 --> 00:05:39,843 My company? 80 00:05:40,022 --> 00:05:42,957 Wayne Industries has had an unusually high volume of shipments... 81 00:05:43,125 --> 00:05:45,025 ...going in and out of the city this week. 82 00:05:45,194 --> 00:05:48,357 It's no surprise that someone with sticky fingers finally took notice. 83 00:05:48,764 --> 00:05:51,198 Mind if I inspect this property back at my headquarters? 84 00:05:51,366 --> 00:05:53,493 Fine by me, but you'll need Bruce Wayne's permission. 85 00:05:53,669 --> 00:05:54,658 I can secure it. 86 00:05:55,170 --> 00:05:57,400 I'll bet you can. 87 00:06:04,680 --> 00:06:05,704 LUCIUS: It's a new project. 88 00:06:05,881 --> 00:06:08,475 WayneTech research really paid off this time. 89 00:06:08,650 --> 00:06:10,379 We've developed whole new metals. 90 00:06:10,552 --> 00:06:13,749 Hybrids, it's pretty exciting, if you're into metallurgy. 91 00:06:14,256 --> 00:06:16,087 That's the reason for the extra shipping. 92 00:06:16,258 --> 00:06:19,352 I thought that project was still at the development stage. 93 00:06:19,528 --> 00:06:20,517 It is. 94 00:06:20,696 --> 00:06:22,926 But the development is requiring some supplies. 95 00:06:23,098 --> 00:06:25,032 Really, there's nothing you need to worry about. 96 00:06:25,200 --> 00:06:27,691 LUCIUS: You should have those crates sent back here unopened. 97 00:06:27,870 --> 00:06:29,599 Send them back unopened. 98 00:06:29,771 --> 00:06:31,705 I see. Well, thank you. 99 00:06:33,675 --> 00:06:34,664 Keep working. 100 00:06:35,777 --> 00:06:38,177 [WOOD CREAKING] 101 00:06:56,465 --> 00:06:58,865 Commissioner Gordon vouched for Detective Jones. 102 00:06:59,034 --> 00:07:01,229 And his records from Denver check out. 103 00:07:01,403 --> 00:07:02,893 [METAL CLINGING] 104 00:07:03,071 --> 00:07:05,562 BOTH: Whoa! 105 00:07:05,741 --> 00:07:09,233 But there's nothing before Denver. Like he didn't exist. 106 00:07:09,411 --> 00:07:11,140 ROBIN: Hey! Ah--! 107 00:07:13,415 --> 00:07:15,679 Okay. It is so my turn. 108 00:07:15,851 --> 00:07:17,409 This is so cool. 109 00:07:17,586 --> 00:07:20,919 I didn't know Wayne Industries made anything like this. 110 00:07:21,089 --> 00:07:23,421 We don't. And if Detective Jones is right... 111 00:07:23,592 --> 00:07:26,425 ...my company has been shipping things like this all over the world. 112 00:07:26,595 --> 00:07:30,361 Clearly, this is part of some alien conspiracy to mass produce these babies. 113 00:07:30,532 --> 00:07:31,760 Ship them all over the world... 114 00:07:31,934 --> 00:07:36,598 ...where they await their signal to take over the human race! 115 00:07:37,206 --> 00:07:39,640 Whoa! Uh! Ah! 116 00:07:39,808 --> 00:07:42,777 Ah! Uh! Ugh! 117 00:07:44,913 --> 00:07:46,938 BATMAN: New project, huh? 118 00:07:47,115 --> 00:07:49,174 ROBIN: What's it for? 119 00:07:49,351 --> 00:07:50,875 We'll keep an eye on Lucius. 120 00:07:51,053 --> 00:07:53,578 But I wanna find out if Jones knows more than he's letting on... 121 00:07:53,755 --> 00:07:55,848 ...about whatever's going on at Wayne Industries. 122 00:07:56,024 --> 00:07:57,855 Then let's pay the detective a visit. 123 00:07:58,026 --> 00:08:01,189 I'll pay him a visit. Alone. 124 00:08:03,832 --> 00:08:07,427 [TRAIN CHUGGING] 125 00:08:08,036 --> 00:08:10,266 [GRUNTING] 126 00:08:14,943 --> 00:08:16,843 [JAZZ MUSIC PLAYING] 127 00:09:07,896 --> 00:09:10,330 -Uh, Batman. -Don't bother. 128 00:09:10,499 --> 00:09:12,160 I know you're not human. 129 00:09:28,050 --> 00:09:30,712 -I suppose this changes things. BATMAN: Not really. 130 00:09:30,886 --> 00:09:32,979 [CLICKS] 131 00:09:33,155 --> 00:09:37,216 You're coming with me. I have some questions for you, detective. 132 00:09:42,197 --> 00:09:45,997 [GRUNTING] 133 00:09:47,703 --> 00:09:48,692 Humans. 134 00:09:48,870 --> 00:09:50,997 You act like you've never seen a shape-shifter before. 135 00:09:53,141 --> 00:09:54,972 [GRUNTS] 136 00:09:56,044 --> 00:09:57,534 Tell that to Clayface. 137 00:10:00,582 --> 00:10:01,810 [GRUNTING AND CLANGING] 138 00:10:19,368 --> 00:10:22,826 [BREATHING HEAVILY] 139 00:10:37,285 --> 00:10:40,743 He flies too. Great. 140 00:10:43,658 --> 00:10:47,617 Huh? Let's see if you can keep up. 141 00:11:09,584 --> 00:11:11,313 [GASPS] 142 00:11:32,407 --> 00:11:33,396 [MAN SCREAMS] 143 00:11:44,653 --> 00:11:46,416 Ugh! 144 00:11:46,955 --> 00:11:48,820 [CRASHES] 145 00:11:55,931 --> 00:11:57,922 I can dance all night. 146 00:11:58,467 --> 00:11:59,559 DETECTIVE: So can I. 147 00:11:59,734 --> 00:12:00,996 So it would seem. 148 00:12:01,169 --> 00:12:03,433 But why waste time? Who are you? 149 00:12:03,605 --> 00:12:05,937 My name is J'onn J'onzz. I'm a detective. 150 00:12:06,107 --> 00:12:08,439 Just like you, Bruce. 151 00:12:09,978 --> 00:12:12,538 I'm one of the good guys. 152 00:12:13,315 --> 00:12:16,113 [SIREN WAILING] 153 00:12:17,352 --> 00:12:18,910 Thanks. 154 00:12:20,088 --> 00:12:22,147 So, alien. 155 00:12:22,324 --> 00:12:24,383 All my life. 156 00:12:25,994 --> 00:12:28,326 Telekinesis. Neat party trick. 157 00:12:28,497 --> 00:12:29,964 How heavy can the object be? 158 00:12:30,131 --> 00:12:34,465 I could lift you and your best friend. That is, if you have one. 159 00:12:35,937 --> 00:12:37,632 [SIZZLING] 160 00:12:41,610 --> 00:12:43,544 You miss being back home on Mars? 161 00:12:43,712 --> 00:12:45,236 I never said I was Martian. 162 00:12:45,413 --> 00:12:48,041 Never had to. Martians hate fire. 163 00:12:48,216 --> 00:12:50,411 How do you know anything about Martians? 164 00:12:50,585 --> 00:12:53,019 I've dedicated my life to studying all fields of knowledge... 165 00:12:53,188 --> 00:12:55,418 ...no matter how obscure, including thousands of years... 166 00:12:55,590 --> 00:12:58,024 ...of recorded human encounters with extraterrestrials. 167 00:12:58,193 --> 00:13:00,559 The Mayans, ancient Egyptians, crop circles. 168 00:13:00,729 --> 00:13:02,822 I could teach a college course on Martians. 169 00:13:02,998 --> 00:13:05,728 Except I always filed them away under urban legends. 170 00:13:05,901 --> 00:13:07,732 Like alligators in the sewers. 171 00:13:07,903 --> 00:13:10,235 I've fought them too. Why'd you run? 172 00:13:10,405 --> 00:13:13,465 You might have exposed me, turned me over to the authorities. 173 00:13:13,642 --> 00:13:15,303 I can't allow that. Not now. 174 00:13:15,477 --> 00:13:17,570 Guess we both guard our secrets fiercely. 175 00:13:17,746 --> 00:13:20,681 -Coffee? BRUCE: We're fine, thanks. 176 00:13:21,750 --> 00:13:23,911 So how'd you figure out Batman was Bruce Wayne? 177 00:13:24,085 --> 00:13:25,177 Read your mind. 178 00:13:25,353 --> 00:13:27,412 -Hmm.... -Something wrong? 179 00:13:27,589 --> 00:13:30,524 No, it's just-- That's cheating. 180 00:13:30,692 --> 00:13:32,523 -Read my mind now. -What? 181 00:13:32,694 --> 00:13:34,457 You heard me. 182 00:13:37,065 --> 00:13:39,226 You're thinking of a dog you owned as a boy. 183 00:13:39,401 --> 00:13:41,062 Location of the Batcave. 184 00:13:41,236 --> 00:13:42,430 I distinctly saw-- 185 00:13:42,604 --> 00:13:45,164 A mental image I conjured up to block my real thoughts. 186 00:13:45,340 --> 00:13:47,638 Trick I picked up from some Tibetan monks. 187 00:13:47,809 --> 00:13:50,141 Anyone ever tell you you're a little paranoid? 188 00:13:50,312 --> 00:13:51,643 My partners. All the time. 189 00:13:51,813 --> 00:13:54,077 I'm stunned. You have partners? 190 00:13:54,249 --> 00:13:55,238 I do. 191 00:13:55,417 --> 00:13:58,215 Though sometimes I wonder if things might be easier without them. 192 00:13:58,386 --> 00:14:01,651 You may need all the help you can get with what's coming. 193 00:14:02,457 --> 00:14:04,925 And I've done my homework, Bruce. It is coming. 194 00:14:05,093 --> 00:14:06,287 Make no mistake. 195 00:14:06,461 --> 00:14:08,520 -What is? -Something big. 196 00:14:08,697 --> 00:14:11,222 Maybe too big for the Batman to handle alone. 197 00:14:11,399 --> 00:14:14,960 Why don't you tell me what you know and let me decide what the Batman can handle? 198 00:14:15,136 --> 00:14:17,798 I'm not the only thing from outer space that's come to Gotham. 199 00:14:17,973 --> 00:14:20,635 But right now I'm the only thing that can stop it. 200 00:14:20,809 --> 00:14:21,798 Stop what? 201 00:14:21,977 --> 00:14:25,037 Invasion. Alien lnvasion. 202 00:14:25,213 --> 00:14:27,613 [THUNDER RUMBLING] 203 00:14:27,782 --> 00:14:30,512 DETECTIVE: The end of your world. 204 00:14:32,587 --> 00:14:34,817 WAITRESS: Can I get you anything else? 205 00:14:36,825 --> 00:14:39,658 [THUNDER RUMBLING] 206 00:14:40,261 --> 00:14:41,660 Hmm.... 207 00:14:44,699 --> 00:14:48,135 [THUNDER RUMBLING] 208 00:14:52,941 --> 00:14:55,171 J'ONN: They're called The Joining. 209 00:14:55,343 --> 00:14:58,972 A synthetic alien race that's ravaged over half the galaxy... 210 00:14:59,147 --> 00:15:02,548 ...Iike some plague of locusts devouring and incorporating... 211 00:15:02,717 --> 00:15:05,311 ...the technologies of every world they encounter. 212 00:15:05,487 --> 00:15:09,514 And they leave nothing in their wake but empty husks of planets. 213 00:15:09,691 --> 00:15:12,854 Synthetic race. The Joining are robots. 214 00:15:13,028 --> 00:15:17,158 Mm-hm. Built by a long-forgotten race who became their first victims. 215 00:15:17,332 --> 00:15:19,232 BATMAN: And they feed off technology. 216 00:15:19,401 --> 00:15:22,996 Anything industrial, mechanical, they simply take it and use it. 217 00:15:23,171 --> 00:15:26,436 It becomes a part of them. It's how they evolve. 218 00:15:26,608 --> 00:15:28,940 That's why they were targeting Wayne Industries. 219 00:15:29,110 --> 00:15:30,543 You're responsible for developing... 220 00:15:30,712 --> 00:15:34,239 ...some of the most advanced technologies on this world. 221 00:15:34,416 --> 00:15:37,249 By the way, nice car. 222 00:15:45,827 --> 00:15:47,658 [DOOR BELL RINGS] 223 00:15:47,829 --> 00:15:49,057 Rang it with my mind. 224 00:15:51,733 --> 00:15:53,030 Batman. What--? 225 00:15:53,201 --> 00:15:54,361 Is something wrong? 226 00:15:54,536 --> 00:15:56,868 I need to ask you some questions about those shipments. 227 00:15:57,472 --> 00:15:59,633 -Who's this? -This is Detective Jones. 228 00:15:59,808 --> 00:16:01,605 -He's here to-- -Ha! 229 00:16:11,953 --> 00:16:14,820 J'ONN: I knew it was a replicant, because I didn't get a reading off him. 230 00:16:14,989 --> 00:16:17,685 -No emotions. BATMAN: So you kicked his head off. 231 00:16:17,859 --> 00:16:19,087 Yes. 232 00:16:19,260 --> 00:16:21,751 Perhaps I should've mentioned I was going to do that. 233 00:16:21,930 --> 00:16:22,919 Perhaps? 234 00:16:23,098 --> 00:16:25,658 This is part of the standard m.o. of The Joining. 235 00:16:25,834 --> 00:16:28,735 -Seems pretty complicated. -Not for them. 236 00:16:28,903 --> 00:16:31,098 They're a linked system. A network. 237 00:16:31,272 --> 00:16:36,300 Parts of one big machine, really. Like one huge robot as big as a city. 238 00:16:36,478 --> 00:16:40,141 You know, Batman, most humans would be pretty thrown by this. 239 00:16:40,315 --> 00:16:42,249 I'm not most humans. 240 00:16:45,453 --> 00:16:48,820 BATMAN: If there's any chance that Lucius is still alive, we have to find him. 241 00:16:48,990 --> 00:16:51,151 Then let's ask someone who knows. 242 00:16:56,264 --> 00:16:57,788 Great danger. 243 00:17:00,101 --> 00:17:01,864 -I can't believe this. -Really? 244 00:17:02,036 --> 00:17:03,298 Because robot heads-- 245 00:17:03,471 --> 00:17:05,632 Oh, that's totally what I'm expecting on a Wednesday. 246 00:17:05,807 --> 00:17:09,140 And this guy, just some guy, waltzing into the Batcave. 247 00:17:09,310 --> 00:17:11,301 Didn't have a blindfold on or anything. 248 00:17:11,479 --> 00:17:14,744 Robin, I think we should be focused on the robot head. 249 00:17:14,916 --> 00:17:17,282 Lucius is still alive. You're certain? 250 00:17:19,721 --> 00:17:22,019 If you're trying to nod, you need a neck. 251 00:17:22,624 --> 00:17:23,613 He's alive. 252 00:17:23,792 --> 00:17:27,023 The real Lucius is being held at the Wayne Industries factory. 253 00:17:27,195 --> 00:17:32,895 We are using him for information, but soon he will no longer be helpful. 254 00:17:48,650 --> 00:17:49,639 Ready? 255 00:17:49,818 --> 00:17:53,083 Find Lucius, stop alien invasion, save world. 256 00:17:53,254 --> 00:17:54,482 Sounds easy enough. 257 00:18:00,995 --> 00:18:02,223 BATMAN: Lucius. 258 00:18:02,931 --> 00:18:04,660 BOTH: Follow me. 259 00:18:06,334 --> 00:18:08,325 How about first one to Lucius wins? 260 00:18:13,308 --> 00:18:15,572 Fine time for him to leave us out of things. 261 00:18:15,743 --> 00:18:19,509 Robots. This is like the biggest case we've ever faced. 262 00:18:19,681 --> 00:18:23,082 Good robots too. That thing looks just like a real person. 263 00:18:23,251 --> 00:18:25,685 I know. Anyone we know could be a robot. 264 00:18:25,854 --> 00:18:29,255 Oh, it wouldn't fool us if we knew the person, would it? 265 00:18:29,424 --> 00:18:32,621 Maybe not. They'd probably be a little robot-y. 266 00:18:32,794 --> 00:18:37,891 Detached, unemotional, mechanical. 267 00:18:41,135 --> 00:18:43,399 -Kick his head off. -You kick his head off. 268 00:18:43,571 --> 00:18:46,039 Attempt to do any such thing, and I assure you. 269 00:18:46,207 --> 00:18:50,075 There will be no hot-buttered raisin scones for either of you for a year. 270 00:18:50,245 --> 00:18:52,713 Only Alfred sounds that much like Alfred. 271 00:18:52,881 --> 00:18:54,212 Yup. 272 00:18:55,183 --> 00:18:58,050 [CLICKING] 273 00:19:17,572 --> 00:19:18,630 [MACHINES BEEPING] 274 00:19:18,806 --> 00:19:19,932 It knows we're here. 275 00:19:21,776 --> 00:19:24,210 [GUNSHOTS] 276 00:19:44,399 --> 00:19:46,299 [CRASHING] 277 00:19:48,136 --> 00:19:50,400 [GROANS AND CRASHING] 278 00:19:52,173 --> 00:19:54,107 [GASPS] 279 00:19:57,111 --> 00:20:00,808 [GROANING AND GRUNTING] 280 00:20:07,822 --> 00:20:10,814 [CRASHING] 281 00:20:11,559 --> 00:20:13,186 Let's call it a tie. 282 00:20:23,771 --> 00:20:25,636 BATMAN: Lucius. 283 00:20:25,807 --> 00:20:28,139 I knew you'd come. What? 284 00:20:28,910 --> 00:20:31,435 He's with me, Lucius. We're getting you out of here. 285 00:20:31,612 --> 00:20:33,546 No, forget me. I'm not important. 286 00:20:33,715 --> 00:20:35,979 You don't have much time, they-- 287 00:20:36,150 --> 00:20:40,985 [ROBOT ZOOMING] 288 00:20:47,528 --> 00:20:49,519 We're too late. 289 00:20:58,172 --> 00:21:00,231 Told you I could float you and your best friend. 290 00:21:00,408 --> 00:21:04,367 Faster. We don't know how much longer these things are just gonna sit here. 291 00:21:08,449 --> 00:21:09,507 It's begun. 292 00:21:09,684 --> 00:21:11,174 [RUMBLING] 293 00:21:33,808 --> 00:21:36,072 -Where are they going? -Anywhere. 294 00:21:36,811 --> 00:21:39,245 J'ONN: Everywhere that's vulnerable. 295 00:21:39,414 --> 00:21:41,644 Everywhere on Earth. 296 00:21:56,301 --> 00:21:58,496 -What do we do? -We fight. 297 00:21:58,670 --> 00:22:03,266 Unfortunately, Batman, this is not a fight anyone, any planet, has ever survived. 298 00:22:07,779 --> 00:22:09,076 Don't they look angry. 299 00:22:09,248 --> 00:22:10,738 J'ONN: Not they. It. 300 00:22:11,283 --> 00:22:14,309 The Joining has many bodies but only one mind. 301 00:22:14,486 --> 00:22:17,284 A mind focused on harvesting your planet's technology... 302 00:22:17,456 --> 00:22:19,822 ...and destroying what's left. 303 00:22:26,498 --> 00:22:28,830 Now might be a good time for you to float us out of here. 304 00:22:29,001 --> 00:22:30,730 Not with them up there. 305 00:22:30,903 --> 00:22:33,804 Well, if you can't go up, you go down. 306 00:22:34,640 --> 00:22:36,301 [EXPLODING] 307 00:22:44,116 --> 00:22:46,277 Oh, my. 308 00:22:49,988 --> 00:22:52,889 There's an emergency exit tunnel right behind this wall. 309 00:22:53,058 --> 00:22:55,185 Well, I'd say this qualifies as an emergency. 310 00:22:55,594 --> 00:22:58,028 [CRASHING] 311 00:23:03,502 --> 00:23:05,868 J'ONN: Go. I'll deal with them. 312 00:23:08,574 --> 00:23:11,600 [GROANING] 313 00:23:12,678 --> 00:23:14,043 [BEEPING] 314 00:23:15,280 --> 00:23:17,305 [EXPLODING] 315 00:23:24,056 --> 00:23:26,183 BATGIRL: It's not that Batman doesn't want our help. 316 00:23:26,358 --> 00:23:29,759 It's just that he doesn't need our help. Big difference. 317 00:23:29,928 --> 00:23:33,796 Great. So, you're saying that, to the big guy, we're basically useless. 318 00:23:33,966 --> 00:23:38,198 I wouldn't go that far. We proved Alfred's not a robot. 319 00:23:38,370 --> 00:23:41,134 And I'm so relieved. 320 00:23:43,909 --> 00:23:46,173 Lucius, you're hurt. 321 00:23:46,345 --> 00:23:48,006 You know what to do, Alfred. 322 00:23:48,180 --> 00:23:49,340 What's going on? 323 00:23:50,315 --> 00:23:52,510 Alien invasion. 324 00:23:52,684 --> 00:23:57,144 Alien invasion, huh? Excuse me. 325 00:24:00,058 --> 00:24:02,549 -Alien invasion? ROBIN: Aliens? 326 00:24:02,728 --> 00:24:03,990 What happened to robots? 327 00:24:06,498 --> 00:24:07,658 Ah! Alien! 328 00:24:07,833 --> 00:24:09,061 Got an alien here! 329 00:24:09,234 --> 00:24:10,326 Different kind of alien. 330 00:24:10,502 --> 00:24:12,333 Hi. J'onn J'onzz. 331 00:24:13,405 --> 00:24:15,236 [LAUGHS] 332 00:24:15,407 --> 00:24:18,672 How are you so calm, Alfred? Aliens. 333 00:24:18,844 --> 00:24:22,143 I'd think that would warrant at least one of your signature cocked eyebrows. 334 00:24:22,314 --> 00:24:25,750 I keep house for a man who dresses like a bat and works in a cave. 335 00:24:25,917 --> 00:24:28,886 At this point in my life, there's little that fazes me. 336 00:24:29,054 --> 00:24:31,716 Ah, what's that? 337 00:24:32,658 --> 00:24:34,717 Robot head. So five minutes ago. 338 00:24:34,893 --> 00:24:35,882 [BEEPING] 339 00:24:36,061 --> 00:24:38,928 No, it can't be. 340 00:24:39,097 --> 00:24:42,430 [LASER PULSING AND SIRENS WAILING] 341 00:24:58,750 --> 00:25:01,651 More than your city is in danger now, Batman. 342 00:25:01,820 --> 00:25:03,048 This is about Earth. 343 00:25:03,221 --> 00:25:04,882 It's the end of the world. 344 00:25:05,057 --> 00:25:07,685 It can't be. It just looks a whole lot like it. 345 00:25:07,859 --> 00:25:09,224 We can stop it, right? 346 00:25:09,394 --> 00:25:12,727 If I may, sir, how? 347 00:25:34,152 --> 00:25:36,052 Shut it off. Please. 348 00:25:37,489 --> 00:25:40,185 I'm sorry, Batman. I had hoped to prevent this. 349 00:25:40,358 --> 00:25:43,919 I'm not ready give up just yet. The saucer. 350 00:25:44,096 --> 00:25:46,155 It's our one physical link to The Joining. 351 00:25:46,331 --> 00:25:50,062 Earlier analysis revealed it was made up of a bonded metallic hybrid. 352 00:25:50,235 --> 00:25:53,636 Different metals, bonded together to form a single alloy. 353 00:25:53,805 --> 00:25:57,172 Like The Joining itself. Many elements, one purpose. 354 00:25:57,342 --> 00:26:00,743 They created a metal stronger than almost any compound on Earth... 355 00:26:00,912 --> 00:26:04,643 ...but they used Wayne Industries technology to do it. 356 00:26:04,816 --> 00:26:08,149 -Ah, then that would mean.... -Exactly. 357 00:26:08,320 --> 00:26:11,050 The Joining's just made their first mistake. 358 00:26:11,223 --> 00:26:14,249 We do not make mistakes. We are The Joining. 359 00:26:14,426 --> 00:26:16,656 -Unplug it. -It is unplugged. 360 00:26:16,828 --> 00:26:21,060 I am drawing power from The Joining. We have taken your technology. 361 00:26:21,233 --> 00:26:25,226 We have improved it. We use it now to destroy your world. 362 00:26:25,403 --> 00:26:27,268 We are unstoppable. 363 00:26:28,640 --> 00:26:32,041 For such a good looking guy, he talks too much. 364 00:26:32,544 --> 00:26:36,605 We have work to do now. Gotham is depending on us. 365 00:26:38,216 --> 00:26:40,776 Gotham City has literally been overrun by-- 366 00:26:40,952 --> 00:26:43,785 -Ah! -Oh, come on! 367 00:26:43,955 --> 00:26:45,547 [PEOPLE SCREAMING] 368 00:26:45,724 --> 00:26:48,056 MAN: Hurry! Hurry! 369 00:26:51,863 --> 00:26:53,888 [HORSES NEIGHING] 370 00:26:57,469 --> 00:26:59,630 On my command. Fire! 371 00:27:04,309 --> 00:27:05,708 [ALL CHEERING] 372 00:27:10,682 --> 00:27:12,309 [MEN GASP AND HORSES NEIGHS] 373 00:27:16,254 --> 00:27:18,688 [GUNSHOTS] 374 00:27:19,324 --> 00:27:21,087 Commissioner? What else can we do? 375 00:27:21,259 --> 00:27:23,489 I've already done the best thing I can think of. 376 00:27:29,134 --> 00:27:32,934 Time to test it. Robin, go for a ride. 377 00:27:33,104 --> 00:27:35,629 BATMAN: Take it up, but not too high. 378 00:27:35,807 --> 00:27:37,502 Why not? 379 00:27:40,579 --> 00:27:42,547 [SCREAMS THEN GRUNTS] 380 00:27:42,714 --> 00:27:45,239 Molecular instability. Impressive. 381 00:27:45,417 --> 00:27:46,406 And funny. 382 00:27:46,585 --> 00:27:49,486 Bruce made sure I built a fail-safe into all our tech. 383 00:27:49,654 --> 00:27:52,418 Just in case it ever fell into the wrong hands. 384 00:27:52,591 --> 00:27:55,185 I get it. Like a shutoff switch. 385 00:27:55,360 --> 00:27:57,590 And, by the way, ow. 386 00:27:57,762 --> 00:28:01,254 And since The Joining used our technology to build their fleet. 387 00:28:01,433 --> 00:28:03,560 We can use it to take their fleet apart. 388 00:28:03,768 --> 00:28:07,169 Looks like they came halfway across a galaxy just to get their butts kicked. 389 00:28:07,339 --> 00:28:08,772 We still have one problem. 390 00:28:08,940 --> 00:28:11,773 A signal strong enough to affect all the ships would have to be sent... 391 00:28:11,943 --> 00:28:13,274 ...from a satellite relay. 392 00:28:13,445 --> 00:28:17,404 Which means, we need to send the signal from inside Wayne Industries. 393 00:28:17,582 --> 00:28:22,417 This wouldn't be the same Wayne Industries that's guarded by giant robots, would it? 394 00:28:22,587 --> 00:28:23,781 We're going with you. 395 00:28:23,955 --> 00:28:26,890 I know the Wayne Industries layout better than anyone. 396 00:28:27,058 --> 00:28:29,754 A group is only gonna slow me down. 397 00:28:36,801 --> 00:28:39,827 J'ONN: You have to learn to trust your partners, Batman. 398 00:28:40,005 --> 00:28:42,906 And, no, this isn't your conscience speaking. 399 00:28:43,074 --> 00:28:46,805 Haven't you been watching The Joining? They're linked, coordinated, strong. 400 00:28:46,978 --> 00:28:49,572 If we want to beat them, we have to be like them. 401 00:28:49,748 --> 00:28:50,976 No way I can shake you? 402 00:28:51,149 --> 00:28:52,309 None on earth. 403 00:28:52,484 --> 00:28:54,679 Then do me one favor. 404 00:28:54,853 --> 00:28:56,320 Fasten the belt. 405 00:29:03,161 --> 00:29:04,651 Planning repairs, are we? 406 00:29:04,829 --> 00:29:07,730 No point. End of the world, remember? 407 00:29:07,899 --> 00:29:11,027 Besides, you heard Batman, we'd only get in the way. 408 00:29:11,202 --> 00:29:15,696 There are times when, I, too, disagree with Master Bruce's decisions. 409 00:29:15,874 --> 00:29:16,863 And, when that happens... 410 00:29:17,042 --> 00:29:20,478 ...there's something I do that never fails to lift my spirits. 411 00:29:21,546 --> 00:29:23,605 I disobey him. 412 00:29:27,986 --> 00:29:31,012 I think I saw a welding torch around here. 413 00:29:37,729 --> 00:29:40,823 -You ready? -Not even Martians live forever. 414 00:29:40,999 --> 00:29:43,729 You go around the south side. I'll take the north entrance. 415 00:30:00,919 --> 00:30:03,513 Strangely beautiful, isn't it? 416 00:30:03,688 --> 00:30:05,986 I found a phonograph record that seems fitting. 417 00:30:06,157 --> 00:30:09,183 Good choice. Wagner would have been too.... 418 00:30:09,361 --> 00:30:11,226 And I found this. 419 00:30:14,099 --> 00:30:17,591 I'd forgotten this. We took him to the air show. 420 00:30:17,769 --> 00:30:19,327 Long time ago. 421 00:30:19,504 --> 00:30:23,736 I think that was the first day where he forgot, just a little. 422 00:30:29,447 --> 00:30:33,213 I just counseled two young people to disobey orders. 423 00:30:33,385 --> 00:30:35,250 To help if they could. 424 00:30:35,420 --> 00:30:37,615 Perhaps we should take the same advice? 425 00:30:37,789 --> 00:30:39,882 I don't think I'm up for any fisticuffs. 426 00:30:40,058 --> 00:30:41,787 There are other skills. 427 00:30:41,960 --> 00:30:43,655 It's probably useless, you know. 428 00:30:43,828 --> 00:30:46,160 Oh, absolutely. 429 00:30:46,331 --> 00:30:48,595 [SIREN WAILING] 430 00:30:48,767 --> 00:30:50,462 [EXPLODING] 431 00:30:57,242 --> 00:31:03,442 Forgive my inhospitality, but terrorizing Gotham is my job! 432 00:31:04,049 --> 00:31:05,949 [JOKER LAUGHING] 433 00:31:16,528 --> 00:31:19,622 [SIREN WAILING] 434 00:31:20,365 --> 00:31:22,196 Commish, it's Freeze. What do we do with him? 435 00:31:22,367 --> 00:31:24,267 We back him up. 436 00:31:27,872 --> 00:31:30,067 [EXPLODING AND GUNSHOTS] 437 00:31:45,657 --> 00:31:47,488 This town's gone mad! 438 00:31:47,659 --> 00:31:50,992 [LAUGHING MANIACALLY] 439 00:32:04,843 --> 00:32:05,935 [CRASHING] 440 00:32:06,377 --> 00:32:08,106 BOTH: Yes! 441 00:32:08,279 --> 00:32:11,442 BATGIRL: No time to celebrate. We need to get to Wayne Industries. 442 00:32:26,431 --> 00:32:27,489 [GRUNTING] 443 00:32:58,796 --> 00:33:01,856 [EXPLODING] 444 00:33:06,538 --> 00:33:08,506 [RUMBLING] 445 00:33:12,510 --> 00:33:16,173 MAN [ON COMPUTER] : Broadcast ready. Activate now. 446 00:33:18,917 --> 00:33:20,851 [BEEPING] 447 00:33:26,824 --> 00:33:28,917 Signal block? No! 448 00:33:29,093 --> 00:33:30,754 [RUMBLING] 449 00:33:33,631 --> 00:33:36,794 We can tap into the Wayne Industries security camera system. 450 00:33:36,968 --> 00:33:39,198 Be another set of eyes for Bruce. 451 00:33:39,370 --> 00:33:43,704 Humans. Defiant even in the face of certain defeat. 452 00:33:43,875 --> 00:33:46,844 Certain defeat? We shall see about that. 453 00:33:47,011 --> 00:33:50,708 If you're referring to the fail-safe signal, you hope to transmit... 454 00:33:50,882 --> 00:33:53,180 ...then know your friend was unsuccessful. 455 00:33:53,351 --> 00:33:56,582 The Joining has blocked it. Like everything else on this planet... 456 00:33:56,754 --> 00:34:00,690 ...The Joining now control the satellite feeds. 457 00:34:00,858 --> 00:34:03,258 ALFRED: Sir? -The signal is being blocked, Alfred. 458 00:34:03,428 --> 00:34:05,555 ALFRED: Lucius believes he can hack into the system... 459 00:34:05,730 --> 00:34:07,527 ...and override The Joining's control. 460 00:34:07,699 --> 00:34:10,862 But you will need to manually override it from your end, as well. 461 00:34:11,035 --> 00:34:12,434 That's going to take time. 462 00:34:12,604 --> 00:34:15,869 I'm not sure I can override the system and keep these guys at bay. 463 00:34:16,040 --> 00:34:17,940 ROBIN: Then it sounds like someone needs backup. 464 00:34:18,109 --> 00:34:19,770 I told you two not to come here. 465 00:34:19,944 --> 00:34:22,174 That's why we had to quit as your partners. 466 00:34:22,347 --> 00:34:24,747 Yeah, that's right. We quit. 467 00:34:24,916 --> 00:34:26,713 You can't order us around anymore. 468 00:34:26,884 --> 00:34:30,183 We're freelancers and can be wherever we wanna be. 469 00:34:31,723 --> 00:34:33,657 I hear there's work in Metropolis. 470 00:34:33,825 --> 00:34:36,919 You picked us, Batman, because you knew we were strong. 471 00:34:37,095 --> 00:34:39,962 ROBIN: And sometimes that's about being strong enough to help you. 472 00:34:40,131 --> 00:34:42,691 BATGIRL: Even when you think you don't need us. 473 00:34:44,135 --> 00:34:48,765 It's never been about not needing you, it's about not losing you. 474 00:34:50,508 --> 00:34:52,908 [RUMBLING] 475 00:34:55,680 --> 00:34:57,978 [GRUNTS] 476 00:35:05,089 --> 00:35:08,718 It was a long way around from the south entrance. 477 00:35:09,627 --> 00:35:11,026 Am I interrupting something? 478 00:35:11,195 --> 00:35:16,633 No, I was just consulting with my team. 479 00:35:16,801 --> 00:35:18,632 [RUMBLING] 480 00:35:18,803 --> 00:35:22,398 If I don't get this done, this will be a very dangerous place. 481 00:35:22,573 --> 00:35:26,475 We'll secure the room, Batman. You just get that signal ready. 482 00:35:28,579 --> 00:35:30,774 [RUMBLING] 483 00:36:20,231 --> 00:36:22,825 They seem to be rising above the center of each major city... 484 00:36:23,000 --> 00:36:24,627 ...and forming into giant rings. 485 00:36:24,802 --> 00:36:28,067 The Joining has what it came for. Now it is time for the end. 486 00:36:28,239 --> 00:36:32,232 Within minutes, your world will be destroyed. 487 00:36:32,410 --> 00:36:34,310 ALFRED: Sir, we have a new problem. 488 00:36:34,479 --> 00:36:36,413 The Alien ships are forming into super-weapons. 489 00:36:36,581 --> 00:36:38,947 And I fear we haven 't much time before they activate. 490 00:36:39,117 --> 00:36:41,244 Just keep working, Alfred. 491 00:36:42,887 --> 00:36:44,184 [GRUNTING AND CRASHING] 492 00:36:47,058 --> 00:36:48,923 Ah! Ugh. 493 00:36:58,503 --> 00:36:59,800 [BOTH SCREAMING] 494 00:37:00,304 --> 00:37:01,703 [BOTH GRUNT] 495 00:37:19,223 --> 00:37:20,884 ALFRED: We're ready on our end, sir. 496 00:37:21,058 --> 00:37:22,286 Let's do it. 497 00:37:33,771 --> 00:37:38,606 LUCIUS: Bruce's signal is spreading across the planet. It's looking good. 498 00:37:39,610 --> 00:37:41,874 This has never happened before. 499 00:37:59,030 --> 00:38:01,555 [EXPLODING] 500 00:38:05,036 --> 00:38:06,162 [CHEERING] 501 00:38:17,415 --> 00:38:19,349 -It worked. -Yes! 502 00:38:19,517 --> 00:38:21,314 We did it! 503 00:38:21,486 --> 00:38:23,852 How unusual. 504 00:38:24,956 --> 00:38:26,981 Humans.... 505 00:38:36,334 --> 00:38:38,325 [GROANING] 506 00:39:25,416 --> 00:39:28,146 What? Martians don't knock? 507 00:39:28,319 --> 00:39:29,479 How are things, Bruce? 508 00:39:29,654 --> 00:39:31,986 Good. Gotham's rebuilding. 509 00:39:32,156 --> 00:39:33,180 Not just Gotham. 510 00:39:33,357 --> 00:39:36,622 The entire world rebuilds towards a new tomorrow. 511 00:39:36,794 --> 00:39:38,352 A tomorrow that would never have come... 512 00:39:38,529 --> 00:39:41,191 ...if not for one man who wanted to make a difference. 513 00:39:41,699 --> 00:39:43,291 J'ONN: You saved your planet, Bruce. 514 00:39:43,467 --> 00:39:45,594 I didn't. We did. 515 00:39:45,770 --> 00:39:49,399 In the end, you did work well with partners. 516 00:39:49,574 --> 00:39:52,099 Perhaps, you would be open to expanding your circle. 517 00:39:52,276 --> 00:39:55,768 Sorry, J'onn, I already have two partners. Don't need a third. 518 00:39:55,947 --> 00:39:59,713 Actually, we were hoping you would join us. 519 00:40:04,322 --> 00:40:06,153 Let me show you. 520 00:40:20,037 --> 00:40:25,873 I've found others. Like me. Like you. 521 00:40:33,584 --> 00:40:36,849 J'ONN: The world's changing, Batman. You can go it alone if you want. 522 00:40:37,021 --> 00:40:41,981 Or step into the larger world and be a part of a greater good. 523 00:40:45,863 --> 00:40:48,661 I've been monitoring your construction here for months. 524 00:40:48,833 --> 00:40:52,428 Hacking your systems since they came online. 525 00:40:55,473 --> 00:40:59,933 I wondered, J'onn, when you were gonna tell me about your space station. 526 00:41:19,430 --> 00:41:22,365 You've put together quite a league. 527 00:41:22,533 --> 00:41:24,524 Let's get to work. 528 00:41:56,233 --> 00:41:58,224 [ENGLISH SDH] 529 00:41:58,274 --> 00:42:02,824 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.