Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,100 --> 00:00:05,568
RIDDLER:
I'll give you one last chance, old friend.
2
00:00:05,736 --> 00:00:08,432
[MOANING]
3
00:00:08,606 --> 00:00:14,010
It can be cracked, it can be made,
it can be told, it can be played.
4
00:00:14,178 --> 00:00:16,237
-What is it?
GORMAN [MUFFLED] : A joke.
5
00:00:16,414 --> 00:00:19,281
Come on, Gorman. It's easy.
6
00:00:19,650 --> 00:00:21,584
GORMAN: A joke.
-Jump?
7
00:00:21,752 --> 00:00:24,084
GORMAN: A joke.
-Jam?
8
00:00:24,255 --> 00:00:26,985
GORMAN: A joke.
-Jarlsberg?
9
00:00:27,158 --> 00:00:29,149
No, sorry.
10
00:00:29,827 --> 00:00:31,954
[BEEPING]
11
00:00:34,498 --> 00:00:36,796
Looks like you get the consolation prize.
12
00:00:36,968 --> 00:00:40,301
A joke, Riddler. That's the answer.
13
00:00:41,505 --> 00:00:44,030
It's also what you are.
14
00:00:45,376 --> 00:00:46,673
No, no, no!
15
00:00:46,844 --> 00:00:48,903
[RIDDLER GRUNTS]
16
00:00:51,048 --> 00:00:54,381
[MEN GRUNTING]
17
00:00:54,552 --> 00:00:56,850
[GRUNTING]
18
00:00:58,389 --> 00:00:59,515
RIDDLER:
Not so fast.
19
00:00:59,690 --> 00:01:02,682
I've waited too long
for you to get away now, Gorman.
20
00:01:03,327 --> 00:01:04,726
[GRUNTS]
21
00:01:06,030 --> 00:01:08,191
This was personal, Batman.
22
00:01:17,375 --> 00:01:19,070
[RIDDLER GRUNTS]
23
00:01:25,483 --> 00:01:27,178
Ha!
24
00:01:28,853 --> 00:01:31,014
Hate doing this to my own ship, Eddie...
25
00:01:31,188 --> 00:01:34,589
...but if that means having you
out of my life once and for all....
26
00:01:36,360 --> 00:01:38,453
[BEEPING]
27
00:01:40,765 --> 00:01:42,426
[BATMAN GRUNTS]
28
00:03:06,684 --> 00:03:07,776
[GRUNTING]
29
00:03:19,997 --> 00:03:22,090
[BEEPING]
30
00:03:27,571 --> 00:03:29,300
You know, since this is cooking class...
31
00:03:29,473 --> 00:03:31,498
...maybe you should have made
something you can eat.
32
00:03:31,675 --> 00:03:32,664
You can eat this.
33
00:03:32,843 --> 00:03:34,743
It's a combination
of my two favorite things.
34
00:03:34,912 --> 00:03:37,506
Soup and licorice.
35
00:03:38,382 --> 00:03:40,009
[BEEPING]
36
00:03:45,890 --> 00:03:50,054
Mr. Berke? I'm not feeling so well.
37
00:03:50,227 --> 00:03:52,354
Would you like to go home, Mr. Grayson?
38
00:03:52,530 --> 00:03:53,519
[COUGHING]
39
00:03:53,697 --> 00:03:55,756
Yes, please.
40
00:03:56,333 --> 00:03:57,857
Well, you're not going to.
41
00:03:58,035 --> 00:04:01,698
You've been sliding out of here
with barely believable excuses for months.
42
00:04:01,872 --> 00:04:06,775
Plant allergies, frostbite, hallucinations,
all those toothaches....
43
00:04:06,944 --> 00:04:09,003
You have any teeth left, by the way?
44
00:04:09,780 --> 00:04:11,509
A couple.
45
00:04:16,587 --> 00:04:18,521
[RUMBLING]
46
00:04:24,929 --> 00:04:28,592
Destroying Gorman
was a pet project of mine.
47
00:04:28,766 --> 00:04:31,394
Now ask me how angry I am.
48
00:04:31,569 --> 00:04:33,594
That was us hitting the bottom
of Gotham Bay...
49
00:04:33,771 --> 00:04:35,898
...which means we're too deep
to make radio contact.
50
00:04:36,307 --> 00:04:39,936
The pressure's too strong to swim out,
and we have a very limited air supply.
51
00:04:40,110 --> 00:04:41,839
I suggest we put this on hold.
52
00:04:42,012 --> 00:04:45,243
Ooh, sounds like
we're in quite the pickle.
53
00:04:45,683 --> 00:04:50,177
Then here's an easy one for you.
What do I have to lose?
54
00:04:51,422 --> 00:04:53,788
[RIDDLER GRUNTS]
55
00:04:54,992 --> 00:04:57,893
Is that the answer you were looking for?
56
00:05:01,165 --> 00:05:02,928
[BEEPING]
57
00:05:03,100 --> 00:05:04,226
DICK:
Gotta get out of here.
58
00:05:04,735 --> 00:05:07,295
Well, you said be creative.
59
00:05:07,471 --> 00:05:10,702
Yes, but we're not making rat poison,
are we?
60
00:05:10,875 --> 00:05:15,312
You get an F for the assignment
but an A for "What were you thinking? "
61
00:05:15,479 --> 00:05:18,277
Wait, you can't give him an F
without tasting it.
62
00:05:18,449 --> 00:05:20,679
You want to try it, Mr. Grayson?
63
00:05:23,988 --> 00:05:25,979
I sure do.
64
00:05:26,156 --> 00:05:28,147
Huh?
65
00:05:28,325 --> 00:05:32,489
[GRUNTING AND GULPING]
66
00:05:32,663 --> 00:05:33,823
It burns.
67
00:05:34,632 --> 00:05:38,329
Oh, I see, Mr. Grayson.
Nice try, but you're not going--
68
00:05:38,502 --> 00:05:42,029
[STOMACH GROWLING]
69
00:05:45,542 --> 00:05:47,305
[RETCHING]
70
00:05:47,578 --> 00:05:49,068
[GROANING]
71
00:05:49,246 --> 00:05:52,477
How about you take
the rest of the day off, Mr. Grayson?
72
00:05:52,650 --> 00:05:54,948
Too much cheddar, huh?
73
00:05:56,186 --> 00:05:59,622
What is 9857?
74
00:06:00,724 --> 00:06:02,521
There's nothing in here
that's gonna help us.
75
00:06:02,693 --> 00:06:03,682
We're trapped.
76
00:06:03,861 --> 00:06:07,024
It's how many seconds
before we run out of air.
77
00:06:07,197 --> 00:06:08,528
[COUGHING]
78
00:06:08,699 --> 00:06:11,497
RIDDLER:
Okay, try this one on for size.
79
00:06:11,669 --> 00:06:14,263
What's at the beginning
that's also at the end?
80
00:06:14,438 --> 00:06:16,201
BATMAN:
Don't you ever get tired of riddles?
81
00:06:16,573 --> 00:06:18,803
Oh, but you'll like this one.
82
00:06:18,976 --> 00:06:22,969
What's at the beginning
that's also at the end?
83
00:06:23,380 --> 00:06:26,349
RIDDLER:
The answer is Gorman.
84
00:06:26,517 --> 00:06:28,417
And you, Batman...
85
00:06:28,585 --> 00:06:33,079
...at the beginning and now the end
of my career as the Riddler.
86
00:06:33,691 --> 00:06:36,387
Both of you were two pieces
in a jigsaw puzzle...
87
00:06:36,560 --> 00:06:39,654
...that began forming long ago.
88
00:06:39,830 --> 00:06:42,731
RIDDLER: You see, I was always interested
in matters of the mind.
89
00:06:42,900 --> 00:06:46,165
Even if my dimwitted daddy
couldn 't understand.
90
00:06:46,337 --> 00:06:51,070
FATHER: How about we try a real game
for once and play some ball, champ?
91
00:06:51,241 --> 00:06:53,766
[EDWARD GASPS]
92
00:06:53,944 --> 00:06:58,244
RIDDLER: And the thrill that came
from unriddling a riddle continued to grow.
93
00:06:58,415 --> 00:07:01,111
Especially when I began upping the ante.
94
00:07:01,285 --> 00:07:03,719
Games, you see,
were much more interesting...
95
00:07:03,887 --> 00:07:06,321
... when you were playing
for something real.
96
00:07:06,490 --> 00:07:09,050
Yet I needed still bigger challenges.
97
00:07:09,226 --> 00:07:14,823
Which is how I, of all people,
ended up in a Gotham University lab.
98
00:07:15,599 --> 00:07:16,896
You're a genius, Edward.
99
00:07:17,067 --> 00:07:19,968
External bio hard-drives
for the human brain.
100
00:07:20,137 --> 00:07:22,435
This invention
is going to put us on the map.
101
00:07:22,606 --> 00:07:25,837
More than that, Julie.
We're changing the way people think.
102
00:07:26,010 --> 00:07:27,477
Can't remember a phone number?
103
00:07:27,644 --> 00:07:29,111
Boom! More memory.
104
00:07:29,279 --> 00:07:31,110
Trouble with some nasty math equation?
105
00:07:31,281 --> 00:07:34,216
Boom! More processing power.
106
00:07:34,418 --> 00:07:36,318
JULIE:
What's this?
107
00:07:37,588 --> 00:07:40,079
You have to be careful
who you give these puzzles to.
108
00:07:40,257 --> 00:07:41,884
They could drive someone crazy.
109
00:07:42,593 --> 00:07:44,754
Here, it's easy.
110
00:07:44,928 --> 00:07:46,088
[BEEPING]
111
00:07:48,432 --> 00:07:50,593
You're incredible.
112
00:07:50,768 --> 00:07:51,962
Not so bad yourself.
113
00:07:52,136 --> 00:07:53,160
[GORMAN CLEARS THROAT]
114
00:07:53,337 --> 00:07:56,101
Knock, knock. I'm back.
115
00:07:56,273 --> 00:07:57,399
[LAUGHS MANIACALLY]
116
00:07:57,841 --> 00:07:58,933
Gorman.
117
00:07:59,109 --> 00:08:02,567
What part of "We're not interested"
didn't you understand?
118
00:08:02,746 --> 00:08:03,940
Well, maybe I'm not someone...
119
00:08:04,114 --> 00:08:06,173
...who's gonna take no
for an answer, Eddie.
120
00:08:06,750 --> 00:08:08,911
Look, with my business savvy
and your invention...
121
00:08:09,086 --> 00:08:11,611
...we can make a whole lot
of money together.
122
00:08:11,789 --> 00:08:14,280
Maybe we should at least listen
to what he has to offer.
123
00:08:14,458 --> 00:08:17,188
The brains of the operation, huh?
124
00:08:17,361 --> 00:08:21,195
Now, what's it gonna take
for you to play ball, champ?
125
00:08:23,801 --> 00:08:26,201
I was never one for ball, champ.
126
00:08:26,370 --> 00:08:29,601
And I don't plan on having
some small-minded dolt...
127
00:08:29,773 --> 00:08:31,172
...profiting off my genius.
128
00:08:31,341 --> 00:08:32,433
[GORMAN GRUNTS]
129
00:08:32,609 --> 00:08:35,703
You're wrestling
with the wrong gator, Eddie.
130
00:08:36,280 --> 00:08:39,909
What were you thinking, Edward?
Someone like Gorman could help us.
131
00:08:40,084 --> 00:08:42,450
I don't know why you act
the way you do sometimes.
132
00:08:42,920 --> 00:08:46,356
RIDDLER: I hated upsetting Julie,
so I told her about my father.
133
00:08:46,523 --> 00:08:50,584
And all the other Neanderthals
like Gorman determined to get in my way.
134
00:08:50,761 --> 00:08:56,097
And suddenly,
I wasn 't such a riddle to her anymore.
135
00:08:58,702 --> 00:09:01,500
Soon, we were ready to demonstrate
our invention...
136
00:09:01,672 --> 00:09:04,368
...for the president
of the university, no less.
137
00:09:05,109 --> 00:09:07,805
Edward, I'd like you to meet
a potential investor.
138
00:09:07,978 --> 00:09:11,106
And the man kind enough
to let us use his home for today's display.
139
00:09:11,281 --> 00:09:12,908
Chuck Gorman.
140
00:09:13,083 --> 00:09:15,142
Pleased to meet you, Eddie.
141
00:09:16,887 --> 00:09:18,718
Let's just get started.
142
00:09:25,929 --> 00:09:29,126
The Laws of Physics, read it.
143
00:09:29,299 --> 00:09:31,893
-Which part?
-The whole thing.
144
00:09:51,421 --> 00:09:53,855
Now, what is the law
of universal gravitation?
145
00:09:54,024 --> 00:09:56,254
Uh....
146
00:09:57,027 --> 00:09:59,427
It states that a particle attracts
every other particle...
147
00:09:59,596 --> 00:10:02,622
...with a force that is directly proportional
to the product of their masses.
148
00:10:02,799 --> 00:10:06,132
And inversely proportional to the square
of the distance between them.
149
00:10:06,303 --> 00:10:07,736
[CLAPPING]
150
00:10:12,676 --> 00:10:15,702
[GRUNTING]
[PEOPLE SCREAMING]
151
00:10:19,216 --> 00:10:21,309
GORMAN:
Call an ambulance.
152
00:10:21,952 --> 00:10:22,941
Huh....
153
00:10:23,820 --> 00:10:25,617
What have you done to him?
154
00:10:26,190 --> 00:10:27,919
RIDDLER:
While the blame would fall on me...
155
00:10:28,091 --> 00:10:32,255
...I was smart enough to know
it was Gormie who sabotaged that disc.
156
00:10:32,429 --> 00:10:33,794
With me out of the picture...
157
00:10:33,964 --> 00:10:38,094
...he would now easily
get his hands on my technology.
158
00:10:38,735 --> 00:10:41,636
I was ruined, and in that one moment...
159
00:10:41,805 --> 00:10:45,935
... I lost my last chance to....
160
00:10:46,443 --> 00:10:47,432
T o what?
161
00:10:48,445 --> 00:10:52,279
T o not be the Riddler.
162
00:10:55,552 --> 00:10:58,146
[GULLS SQUAWKING]
163
00:11:01,858 --> 00:11:03,519
Come on, where are you, Batman?
164
00:11:03,694 --> 00:11:05,855
The distress signal came
from somewhere out here.
165
00:11:11,468 --> 00:11:13,698
BATMAN:
I still don't see how I fit into this.
166
00:11:14,137 --> 00:11:16,196
Oh, we're getting there.
167
00:11:16,373 --> 00:11:22,869
You see, after the university let me go,
I decided to go into interior decorating.
168
00:11:41,765 --> 00:11:43,232
How in the world?
169
00:11:49,940 --> 00:11:51,532
Huh?
170
00:12:00,550 --> 00:12:03,075
[RUMBLING]
171
00:12:03,253 --> 00:12:05,187
-What--?
EDWARD [ON TV] : Exactly.
172
00:12:07,190 --> 00:12:10,091
"What?" My favorite word.
173
00:12:10,260 --> 00:12:12,626
Eddie? Is that you?
174
00:12:12,796 --> 00:12:14,855
What have you done to my house?
175
00:12:15,032 --> 00:12:18,593
Oh, I took the liberty to make
some improvements while you were out.
176
00:12:18,769 --> 00:12:21,033
And because you had some fun
at my expense...
177
00:12:21,204 --> 00:12:23,399
...I thought I'd return the favor.
178
00:12:25,242 --> 00:12:27,073
[BEEPING]
179
00:12:34,785 --> 00:12:37,151
I had nothing to do
with what happened to you.
180
00:12:37,321 --> 00:12:40,813
EDWARD: Of course you didn't.
Now, let's have some fun.
181
00:12:41,224 --> 00:12:45,524
Question, what 1 1 -letter word
does everyone pronounce incorrectly?
182
00:12:46,963 --> 00:12:49,056
I'm not playing your sick games, Eddie.
183
00:12:49,232 --> 00:12:52,258
My father hated my games too.
184
00:12:52,436 --> 00:12:55,837
But I think he just lacked
the proper motivation to play them.
185
00:12:56,506 --> 00:12:58,440
[BEEPS]
186
00:12:58,608 --> 00:13:01,600
Ah.... Okay, okay.
187
00:13:01,778 --> 00:13:05,509
Eleven-letter word
everyone pronounces incorrectly?
188
00:13:05,682 --> 00:13:08,651
Incorrectly. The answer's "incorrectly."
189
00:13:08,819 --> 00:13:12,084
EDWARD:
Very good, Gormie. That's the spirit.
190
00:13:12,255 --> 00:13:14,519
[CLICKS]
[GORMAN SCREAMS]
191
00:13:15,325 --> 00:13:16,519
[GRUNTS]
192
00:13:16,693 --> 00:13:18,285
EDWARD:
Time for our next riddle.
193
00:13:19,196 --> 00:13:23,462
Forwards it is heavy,
backwards it is not.
194
00:13:25,369 --> 00:13:28,270
Forwards it is heavy,
backwards it is not?
195
00:13:28,438 --> 00:13:29,735
[GRUNTS]
196
00:13:29,906 --> 00:13:31,305
I don't know!
197
00:13:31,475 --> 00:13:35,809
EDWARD: I'll give you a hint.
Backwards it is not.
198
00:13:37,481 --> 00:13:39,676
N-O-T.
199
00:13:42,452 --> 00:13:45,546
Oh, do we need yet another hint?
200
00:13:45,722 --> 00:13:48,782
Ton. A ton. T-O-N!
201
00:13:48,992 --> 00:13:53,725
EDWARD:
Sorry, too late. Goodbye, Gormie.
202
00:13:55,599 --> 00:13:56,998
Ah!
203
00:13:57,167 --> 00:13:58,532
[GORMAN GRUNTS]
204
00:13:58,702 --> 00:14:00,397
What?
205
00:14:03,473 --> 00:14:06,670
Oh, great, another freak.
Who are you suppose to be?
206
00:14:06,843 --> 00:14:09,073
EDWARD:
I know the answer to that.
207
00:14:09,246 --> 00:14:13,808
The Batman.
I've heard of you, a regular do-gooder.
208
00:14:13,984 --> 00:14:15,246
And who are you?
209
00:14:15,419 --> 00:14:20,516
Nothing more than a bit of a gamesman.
A riddler, if you will.
210
00:14:20,690 --> 00:14:24,182
Good thing you arrived.
Gormie needs all the help he can get.
211
00:14:24,361 --> 00:14:26,727
[RUMBLES]
212
00:14:34,104 --> 00:14:36,004
[SLAMS]
213
00:14:43,013 --> 00:14:44,776
[COMPUTER BEEPS]
214
00:14:44,948 --> 00:14:49,385
"Within the mirror you must strive
to find a way to stay alive.
215
00:14:49,920 --> 00:14:52,354
What is four plus number five? "
216
00:14:52,789 --> 00:14:55,121
It's nine. The answer is nine.
217
00:14:55,292 --> 00:14:58,090
With a riddle, the most obvious answer
is rarely the right one.
218
00:14:58,595 --> 00:14:59,994
Wait!
219
00:15:04,434 --> 00:15:05,594
See? I told you.
220
00:15:09,039 --> 00:15:11,200
You've just accelerated the countdown.
221
00:15:11,374 --> 00:15:14,309
The riddle says find a way.
A way is a direction.
222
00:15:14,478 --> 00:15:15,536
A direction is south.
223
00:15:16,079 --> 00:15:19,480
Four plus number five is an inverted image
of the word "south."
224
00:15:25,989 --> 00:15:27,217
[GROANS]
225
00:15:28,592 --> 00:15:30,492
[GLASS BREAKS]
226
00:15:32,162 --> 00:15:33,629
[GRUNTS]
227
00:15:33,797 --> 00:15:35,128
[GASPS]
228
00:15:37,167 --> 00:15:39,158
No! That's cheating, Batman.
229
00:15:39,336 --> 00:15:42,169
Maybe if this were a game. You're done.
230
00:15:42,339 --> 00:15:46,833
Actually, this has been so much fun.
I think I'm just beginning.
231
00:15:50,013 --> 00:15:51,605
RIDDLER:
You inspired me that night.
232
00:15:51,781 --> 00:15:56,480
I needed toys like yours,
maybe a little fashion sense too.
233
00:15:56,653 --> 00:16:00,248
And I let Gorman
taste some real success.
234
00:16:00,423 --> 00:16:03,085
So he'd have that much more to lose.
235
00:16:03,260 --> 00:16:07,526
That ship was filled with his--
My bio-sensitive discs.
236
00:16:07,697 --> 00:16:10,666
Now they're at the bottom of the bay.
237
00:16:10,834 --> 00:16:12,165
But so are we.
238
00:16:12,335 --> 00:16:13,324
[RUMBLING]
239
00:16:28,418 --> 00:16:32,354
As I said,
you were there at the beginning.
240
00:16:32,522 --> 00:16:37,721
And now you're here,
at the very bitter end.
241
00:16:37,894 --> 00:16:39,555
It's not over yet.
242
00:16:39,729 --> 00:16:42,391
This container's filled with air,
which is lighter than water.
243
00:16:42,566 --> 00:16:45,899
Then we're not floating
because something's pinning us down.
244
00:16:46,536 --> 00:16:49,630
Those jolts,
they were caused by the debris shifting.
245
00:16:49,806 --> 00:16:53,469
If we can move the debris
from the inside, we might break loose.
246
00:16:53,643 --> 00:16:56,134
[GRUNTING]
247
00:16:56,313 --> 00:16:57,712
Maybe if both of us tried.
248
00:16:58,081 --> 00:17:00,879
You and me work together?
249
00:17:01,051 --> 00:17:03,679
I'm into riddles, not jokes.
250
00:17:03,853 --> 00:17:09,052
Besides, I've ruined Gorman and
that's as good a note as any to go out on.
251
00:17:09,225 --> 00:17:11,625
Then you're sure
it was Gorman who sabotaged you?
252
00:17:12,262 --> 00:17:13,388
Even you, Batman...
253
00:17:13,563 --> 00:17:16,396
...could have puzzled together
a mystery this obvious.
254
00:17:16,566 --> 00:17:18,966
[GRUNTS]
Yeah, obvious.
255
00:17:19,135 --> 00:17:20,625
I guess I just figured
with a riddle...
256
00:17:20,804 --> 00:17:23,329
...the most obvious answer
is rarely the right one.
257
00:17:36,519 --> 00:17:38,419
[RUMBLING]
258
00:17:41,625 --> 00:17:43,320
[BOTH GRUNTING]
259
00:17:49,299 --> 00:17:51,494
[BEEPING]
260
00:18:02,879 --> 00:18:05,848
-Come on.
-So you can take me to prison?
261
00:18:06,016 --> 00:18:07,608
Better than where you were headed.
262
00:18:08,952 --> 00:18:10,442
[GRUNTS]
263
00:18:11,521 --> 00:18:13,352
Robin?
264
00:18:15,358 --> 00:18:17,792
[BATMAN GRUNTS]
265
00:18:22,265 --> 00:18:24,563
No more question marks, Batman.
266
00:18:25,435 --> 00:18:28,734
Now we put a period
at the end of your life.
267
00:18:28,905 --> 00:18:30,167
[GRUNTS]
268
00:18:31,374 --> 00:18:33,137
Exclamation point, anyone?
269
00:18:53,697 --> 00:18:55,688
RIDDLER:
Another late night in the lab, Julie?
270
00:18:56,232 --> 00:18:57,221
E-- Edward?
271
00:18:57,400 --> 00:19:02,337
Oh, you remember me. I'm touched.
272
00:19:02,505 --> 00:19:03,904
Ah, what are you doing here?
273
00:19:04,074 --> 00:19:06,542
There's a riddle
I'm having trouble solving.
274
00:19:06,710 --> 00:19:10,043
You were always so good at them,
maybe you can help.
275
00:19:11,114 --> 00:19:13,708
The $64,000 question?
276
00:19:14,284 --> 00:19:17,651
Why did I sabotage our project?
277
00:19:17,987 --> 00:19:20,353
Come on, Edward, it's not that hard.
278
00:19:20,523 --> 00:19:22,013
[RIDDLER GROANS]
279
00:19:22,192 --> 00:19:23,853
I thought you understood me.
280
00:19:24,027 --> 00:19:25,892
I understood you were a psychopath.
281
00:19:26,062 --> 00:19:28,860
One that was going to ruin
any chance for success.
282
00:19:29,466 --> 00:19:33,493
And so you got rid of me. Very smart.
283
00:19:33,670 --> 00:19:37,003
But I think we can make you smarter yet.
284
00:19:38,174 --> 00:19:39,698
[JULIE GASPS]
285
00:19:39,876 --> 00:19:42,640
Our little external bio hard-drives
for the brain...
286
00:19:42,812 --> 00:19:45,007
...were only intended
to be used one at a time.
287
00:19:45,181 --> 00:19:48,673
Let's see what happens
when we use them all together.
288
00:19:48,852 --> 00:19:50,752
Ah! No, Edward.
289
00:19:50,920 --> 00:19:52,217
What are you doing?
290
00:19:52,388 --> 00:19:53,377
[GRUNTS]
291
00:19:53,556 --> 00:19:54,580
I know. I know.
292
00:19:54,758 --> 00:19:56,726
He's about to get his butt kicked.
Am I right?
293
00:20:01,164 --> 00:20:04,065
[ROBIN GROANS]
294
00:20:06,669 --> 00:20:07,966
[GRUNTING]
295
00:20:08,138 --> 00:20:10,504
So tell me, Batman,
how'd you piece together...
296
00:20:10,673 --> 00:20:12,641
...it was my Julie who betrayed me?
297
00:20:13,610 --> 00:20:17,205
Easy. Gorman was a businessman,
not a scientist.
298
00:20:17,580 --> 00:20:19,946
He would never have known
how to sabotage that disc.
299
00:20:20,116 --> 00:20:22,710
And that left just one other person.
300
00:20:22,886 --> 00:20:25,218
[RIDDLER GRUNTING]
301
00:20:25,388 --> 00:20:29,119
Anyone would have realized that.
Except you, champ.
302
00:20:29,292 --> 00:20:30,987
[GROWLS]
303
00:20:37,367 --> 00:20:39,562
Ah!
304
00:20:39,736 --> 00:20:44,332
No question about it, Batman.
This time I will have my revenge.
305
00:20:45,842 --> 00:20:47,241
No!
306
00:20:49,546 --> 00:20:51,343
Ah!
307
00:20:56,586 --> 00:20:58,144
[GRUNTS]
308
00:21:00,824 --> 00:21:02,849
Ah!
309
00:21:08,598 --> 00:21:10,031
BATMAN:
Let the police set her free.
310
00:21:17,874 --> 00:21:23,506
One last riddle, Robin.
When is a villain not the villain?
311
00:21:39,262 --> 00:21:41,753
BATMAN:
They're all yours, officers.
312
00:22:14,063 --> 00:22:16,054
[ENGLISH SDH]
313
00:22:16,104 --> 00:22:20,654
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.