Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,811 --> 00:00:12,369
[JOKER LAUGHS]
2
00:00:12,780 --> 00:00:16,614
JOKER: A drop or two of Joker serum
into each can of dog food...
3
00:00:16,784 --> 00:00:21,949
...and every Rex, Rover and Fido
in Gotham will laugh like a hyena.
4
00:00:22,122 --> 00:00:25,023
[LAUGHS MANIACALLY]
5
00:00:25,192 --> 00:00:27,160
The kids will love it.
6
00:00:27,327 --> 00:00:30,353
Pardon me, sir, your plan--
How does one put it?
7
00:00:30,531 --> 00:00:32,522
Hey. Stinks on ice.
8
00:00:32,699 --> 00:00:34,564
I must concur, Jude.
9
00:00:35,302 --> 00:00:39,568
Okay. One, you never ever
talk to me like that.
10
00:00:39,740 --> 00:00:43,733
And two,
when did you two ever talk at all?
11
00:00:45,946 --> 00:00:47,538
[GROWLS]
12
00:00:48,215 --> 00:00:49,273
Oh, no!
13
00:00:49,450 --> 00:00:51,748
BOTH:
Oh, yes.
14
00:00:55,589 --> 00:00:56,817
Clayface!
15
00:02:05,125 --> 00:02:08,891
It's time you finally pay
for making me into this monster, Joker.
16
00:02:09,062 --> 00:02:11,326
Pay? You should thank me.
17
00:02:11,498 --> 00:02:15,400
Detective Bennett was so blah.
This is an improvement.
18
00:02:15,569 --> 00:02:17,366
This is a curse.
19
00:02:17,538 --> 00:02:18,732
[GROWLS]
20
00:02:18,906 --> 00:02:20,168
Huh?
21
00:02:20,340 --> 00:02:22,808
[GROANS]
22
00:02:22,976 --> 00:02:24,068
[CHUCKLES]
23
00:02:25,946 --> 00:02:26,935
[CLAYFACE CHUCKLES]
24
00:02:27,881 --> 00:02:29,508
[GRUNTS]
25
00:02:32,586 --> 00:02:36,488
-Huh?
-This time, Joker, there's no escape.
26
00:02:37,891 --> 00:02:42,089
How about we put me down
and settle this like gentlem--
27
00:02:42,696 --> 00:02:45,494
Oh, we'll settle it all right.
28
00:02:49,102 --> 00:02:50,433
Don't do it, Clayface.
29
00:02:50,604 --> 00:02:54,096
Hey, Bats, been expecting you.
Who's the kid?
30
00:02:54,274 --> 00:02:57,437
The name's Robin.
Allow me to introduce my foot to your--
31
00:02:57,611 --> 00:03:00,171
Put him down.
32
00:03:01,715 --> 00:03:02,704
[GRUNTS]
33
00:03:02,883 --> 00:03:06,478
He's all yours.
Just finishing up some old business.
34
00:03:07,020 --> 00:03:10,183
Before I turned myself in as well.
35
00:03:13,827 --> 00:03:16,489
I thought Ethan Bennett
was gone for good.
36
00:03:16,663 --> 00:03:19,097
Me too. But a criminal isn't who I am.
37
00:03:19,266 --> 00:03:21,166
I'm ready to pay for my crimes.
38
00:03:22,436 --> 00:03:25,405
We're not gonna trust this crook.
Are we, Batman?
39
00:03:25,572 --> 00:03:27,403
Who do you think tipped off the police?
40
00:03:27,608 --> 00:03:29,235
[POLICE SIRENS WAILING]
41
00:03:33,747 --> 00:03:35,112
[GUNS COCKS]
42
00:03:36,883 --> 00:03:38,373
POLICE:
Freeze. Gotham P.D.
43
00:03:38,552 --> 00:03:40,315
[JOKER SPEAKING INDISTINCTLY]
44
00:03:42,122 --> 00:03:44,056
Two for one. Good work, Batman.
45
00:03:44,224 --> 00:03:47,591
Thank Detective Bennett.
He made the collar and turned himself in.
46
00:03:47,761 --> 00:03:50,389
POLICEMAN: Ex-detective.
Take them away.
47
00:03:53,767 --> 00:03:55,359
[JOKER SPEAKING INDISTINCTLY]
48
00:03:55,535 --> 00:03:57,935
Well, that was easy.
Why don't we knock off early?
49
00:03:58,105 --> 00:03:59,970
Catch a movie?
50
00:04:03,043 --> 00:04:04,840
WOMAN:
Next, please.
51
00:04:06,580 --> 00:04:08,445
Basil Karlo.
52
00:04:09,950 --> 00:04:11,315
You can stop the auditions...
53
00:04:11,485 --> 00:04:14,613
...because you are looking at the new face
of Waggie-Time dog food.
54
00:04:14,788 --> 00:04:18,884
Yeah, we'll need to read you anyway.
Just a formality.
55
00:04:21,995 --> 00:04:24,122
It's magic time.
56
00:04:24,564 --> 00:04:29,866
Waggie-Time is the only premium dog food
that's good enough for my best friend.
57
00:04:30,037 --> 00:04:33,700
It has the rich meaty taste
that dogs crave.
58
00:04:33,874 --> 00:04:37,640
Waggie-Time. It's wag-eriffic.
59
00:04:39,313 --> 00:04:41,781
Okay, we've seen enough.
60
00:04:41,948 --> 00:04:45,145
I'm afraid you just
don't have the right look.
61
00:04:47,220 --> 00:04:50,246
What is it now? My nose?
62
00:04:50,691 --> 00:04:53,455
Last time my ears were too big.
Before that I was too short.
63
00:04:53,627 --> 00:04:55,618
What do I gotta do to get a stinking part?
64
00:04:56,129 --> 00:04:59,121
Maybe you should
think about acting classes.
65
00:04:59,299 --> 00:05:01,426
Acting classes? Ha!
66
00:05:01,601 --> 00:05:04,229
You wouldn't know a good actor
if you tripped over one.
67
00:05:04,404 --> 00:05:08,465
One day everyone in Gotham
will know this face.
68
00:05:14,047 --> 00:05:16,311
BRUCE: I met Ethan
when I was a little younger than you.
69
00:05:16,483 --> 00:05:18,576
We got left behind
at the Natural History Museum...
70
00:05:18,752 --> 00:05:19,776
...on a school field trip.
71
00:05:19,953 --> 00:05:22,683
And spent the rest of the day
exploring Gotham on our own.
72
00:05:23,090 --> 00:05:24,853
We've been best friends ever since.
73
00:05:25,025 --> 00:05:27,391
Until Joker turned his mind into mud.
74
00:05:27,561 --> 00:05:29,529
You said he tried
to go straight once before.
75
00:05:29,696 --> 00:05:31,186
Think you can trust him this time?
76
00:05:31,365 --> 00:05:35,392
I once trusted Ethan enough
to nearly reveal my secret to him.
77
00:05:35,569 --> 00:05:37,628
I'm not so sure anymore.
78
00:05:46,980 --> 00:05:48,379
[KNOCKING]
79
00:05:48,982 --> 00:05:52,042
ETHAN: Bruce.
Nice to see a friendly face around here.
80
00:05:52,219 --> 00:05:56,155
I have good news.
Wayne lndustries is this close to a cure.
81
00:05:56,323 --> 00:05:58,814
Soon, Clayface will be just
a bad memory.
82
00:05:59,192 --> 00:06:03,492
That's great, Bruce,
but I'm not so sure I wanna be cured.
83
00:06:05,732 --> 00:06:07,996
I always thought
what happened to me was a curse.
84
00:06:08,168 --> 00:06:09,897
But taking down Joker made me think.
85
00:06:11,204 --> 00:06:15,402
What if I serve my time
and come back on the force as Clayface?
86
00:06:15,575 --> 00:06:17,668
The bad guys wouldn't stand a chance.
87
00:06:17,844 --> 00:06:19,675
We've been down that road before,
Ethan.
88
00:06:19,846 --> 00:06:21,575
Your powers lead to abuse.
89
00:06:21,748 --> 00:06:24,342
The only way
to bring Ethan Bennett back fully...
90
00:06:24,518 --> 00:06:27,351
...is to rid you of Clayface completely.
91
00:06:36,830 --> 00:06:39,663
Maybe I need a new headshot.
92
00:06:41,468 --> 00:06:44,164
WOMAN: Now there's a face
only a mother could love.
93
00:06:45,906 --> 00:06:47,635
Oh, sorry.
94
00:06:47,808 --> 00:06:49,708
Just bring me the usual.
95
00:06:50,410 --> 00:06:51,877
After capturing Joker...
96
00:06:52,045 --> 00:06:54,878
...Clayface turned himself in
to Gotham police.
97
00:06:55,048 --> 00:06:59,109
Detective Ethan Bennett
terrorized Gotham City as Clayface.
98
00:06:59,286 --> 00:07:02,722
With his ability to change his shape
and mold his features.
99
00:07:02,956 --> 00:07:06,357
Man, what I'd give
to be able to mold this mug.
100
00:07:06,526 --> 00:07:09,120
REPORTER: Wayne Industries
has isolated the mutagen...
101
00:07:09,296 --> 00:07:11,457
...that gave Bennett
his extraordinary powers.
102
00:07:11,631 --> 00:07:14,191
And report they are close
to developing a cure.
103
00:07:14,367 --> 00:07:16,835
Huh? A cure?
104
00:07:17,003 --> 00:07:19,437
What a waste.
105
00:07:20,774 --> 00:07:23,299
Wayne Industries, huh?
106
00:07:32,018 --> 00:07:33,508
[RUMBLES]
107
00:07:33,687 --> 00:07:36,451
Okay, people, where are we?
Let's go, talk to me.
108
00:07:36,623 --> 00:07:40,457
Can I help you, Dr. " Norvoff"?
109
00:07:40,627 --> 00:07:42,959
Somebody point me
to the Clayface mutagen.
110
00:07:43,129 --> 00:07:45,893
I need to run an electron scan, stat.
111
00:07:47,467 --> 00:07:48,957
Can I see your clearance?
112
00:07:50,170 --> 00:07:53,162
I got your clearance right here,
poindexter.
113
00:07:53,340 --> 00:07:54,705
Hey! Come back.
114
00:07:54,875 --> 00:07:57,503
[GRUNTS THEN ALARM WAILING]
115
00:07:59,513 --> 00:08:01,174
Highly unstable sample coming through.
116
00:08:01,348 --> 00:08:03,282
I need to get
to the electron chamber, stat.
117
00:08:03,450 --> 00:08:05,111
Stop right there.
118
00:08:12,025 --> 00:08:13,322
Oh, nuts.
119
00:08:13,493 --> 00:08:15,427
Calm down, buddy.
There's nowhere to go.
120
00:08:20,400 --> 00:08:22,129
[GULPS]
121
00:08:22,302 --> 00:08:23,530
Too late.
122
00:08:23,703 --> 00:08:25,568
[PANTS AND GLASS BREAKS]
123
00:08:25,739 --> 00:08:27,536
Better call an ambulance.
124
00:08:29,609 --> 00:08:30,598
[SMOLDERS]
125
00:08:32,479 --> 00:08:34,174
Ugh!
126
00:08:34,347 --> 00:08:35,712
-Whoa.
-Uh.
127
00:08:36,082 --> 00:08:38,448
MAN:
Code red in Sector 8.
128
00:08:39,686 --> 00:08:41,779
WOMAN:
Help!
129
00:08:42,822 --> 00:08:45,086
He's crazy. He took my purse.
130
00:08:45,258 --> 00:08:48,056
-He went that way.
-Intruder heading north.
131
00:08:51,498 --> 00:08:53,898
What a performance.
132
00:08:54,668 --> 00:08:57,000
[LAUGHS]
133
00:09:03,410 --> 00:09:06,937
The suspect ingested a highly concentrated
form of the Clayface mutagen...
134
00:09:07,113 --> 00:09:08,205
...Ethan was exposed to.
135
00:09:08,381 --> 00:09:12,442
I don't get it. Why would anyone
willingly down a dangerous toxin?
136
00:09:12,919 --> 00:09:15,080
There are a lot of troubled people
out there, Dick.
137
00:09:15,255 --> 00:09:17,849
Once we find our man,
we'll find our answer.
138
00:09:18,425 --> 00:09:21,451
BRUCE:
We have a match, Basil Karlo.
139
00:09:21,628 --> 00:09:23,255
He's an actor.
140
00:09:23,430 --> 00:09:25,591
That is, if starring in
Revenge of the Atomic Clone...
141
00:09:25,765 --> 00:09:27,960
...qualifies as acting.
142
00:09:28,134 --> 00:09:29,829
[SOUNDTRACK PLAYING]
143
00:09:30,003 --> 00:09:34,872
Twenty years ago, I was thrown out
of the university for crimes against nature.
144
00:09:35,041 --> 00:09:36,201
Why?
145
00:09:36,376 --> 00:09:40,574
Because of my work to create a race
of biogenetic supermen!
146
00:09:40,747 --> 00:09:43,375
Can understand why he hasn't worked
in over 1 0 years.
147
00:09:43,550 --> 00:09:46,713
We are so watching that movie.
148
00:09:51,891 --> 00:09:54,826
--has that rich,
meaty taste that dogs crave.
149
00:09:54,995 --> 00:09:58,158
Waggie-Time. It's wag-eriffic.
150
00:09:58,698 --> 00:10:02,395
Thank you, uh, Brock.
I think we've seen enough.
151
00:10:02,569 --> 00:10:04,730
So when do we start shooting?
152
00:10:06,172 --> 00:10:09,573
I'm sorry.
But you're just not right for the role.
153
00:10:09,743 --> 00:10:10,801
Really?
154
00:10:10,977 --> 00:10:15,505
Because if my look is the problem,
that I can change.
155
00:10:20,020 --> 00:10:21,078
[SCREAMS]
156
00:10:22,822 --> 00:10:25,586
I can even play the dog.
157
00:10:25,759 --> 00:10:27,750
[GROWLS AND SCREAMS]
158
00:10:29,396 --> 00:10:32,957
Three people were hospitalized today
following an assault by a man...
159
00:10:33,133 --> 00:10:36,330
...with the powers
of the super-villain Clayface.
160
00:10:36,503 --> 00:10:39,961
Ah, what have I done?
My life is ruined.
161
00:10:40,140 --> 00:10:41,801
REPORTER:
With Ethan Bennett in custody...
162
00:10:41,975 --> 00:10:44,637
...police have turned their attention
to a second Clayface.
163
00:10:44,811 --> 00:10:48,577
A man identified by victims
as actor Basil Karlo.
164
00:10:48,748 --> 00:10:50,841
Great. They know it's me.
165
00:10:51,017 --> 00:10:52,575
Oh!
166
00:10:52,752 --> 00:10:55,744
They know it's me.
167
00:10:58,658 --> 00:11:01,718
REPORTER 2: Basil Karlo, seen here
in this high school production of Rent--
168
00:11:01,895 --> 00:11:03,419
Karlo was born in Denver--
169
00:11:03,596 --> 00:11:04,790
The actor has been in--
170
00:11:04,964 --> 00:11:11,733
To create a race of biogenetic supermen.
Beings of unthinkable strength and power.
171
00:11:15,675 --> 00:11:16,937
[WOMAN SCREAMS
AND PLATES BREAK]
172
00:11:17,110 --> 00:11:18,771
It's him! Clayface!
173
00:11:19,345 --> 00:11:20,903
[SCREAMING]
174
00:11:24,551 --> 00:11:26,280
[CAMERA CLICKS]
175
00:11:27,721 --> 00:11:30,451
A star is born.
176
00:11:38,131 --> 00:11:40,622
It's magic time.
177
00:11:41,201 --> 00:11:44,693
Clayface, a most pitiable freak of nature.
178
00:11:44,938 --> 00:11:48,374
KARLO : But it was not the mutation
that turned him into a monster.
179
00:11:48,541 --> 00:11:53,501
Rather, his fellow man, who viewed
this troubled soul as a pariah.
180
00:12:01,755 --> 00:12:04,315
And though he knew it was too late...
181
00:12:04,491 --> 00:12:07,654
...he secretly hoped
for a chance at redemption.
182
00:12:08,995 --> 00:12:10,155
[ELECTRIC CRACKLING]
183
00:12:10,830 --> 00:12:13,993
BATMAN: Show's over, Karlo.
It's not too late to get help.
184
00:12:14,167 --> 00:12:16,465
It is too late for acting lessons, though.
185
00:12:16,636 --> 00:12:21,130
Sorry, Batman,
but this is the role I was born to play.
186
00:12:23,676 --> 00:12:26,201
[LAUGHS MANIACALLY]
187
00:12:27,814 --> 00:12:28,838
[GRUNTS]
188
00:12:30,216 --> 00:12:32,844
[GROANS THEN GROWLS]
189
00:12:44,264 --> 00:12:45,253
Hmm?
190
00:12:54,307 --> 00:12:57,936
You're not a criminal, Karlo.
Why use these powers to become one?
191
00:12:58,111 --> 00:13:01,274
Because that's what the role is.
Isn't it, Batman?
192
00:13:02,515 --> 00:13:04,346
And now that I'm a celebrity...
193
00:13:04,517 --> 00:13:06,951
...I'll need the cash
to start living like one.
194
00:13:07,120 --> 00:13:09,588
Now, answer me a question:
195
00:13:09,989 --> 00:13:13,083
How long can your little buddy
hold his breath?
196
00:13:14,227 --> 00:13:16,627
[GRUNTING AND MOANING]
197
00:13:21,868 --> 00:13:23,267
[GASPING]
198
00:13:29,843 --> 00:13:33,108
REPORTER: Clayface 2 continues
his week-long crime spree...
199
00:13:33,279 --> 00:13:35,372
...with a robbery
at the Gotham Jewelry Exchange.
200
00:13:35,582 --> 00:13:39,245
I interviewed Karlo yesterday
at an undisclosed location.
201
00:13:39,419 --> 00:13:42,547
My mother, she walked out
on us kids when I was 5.
202
00:13:42,989 --> 00:13:44,616
We had to beg on the streets.
203
00:13:44,791 --> 00:13:46,656
My sister, little Suzi...
204
00:13:46,826 --> 00:13:51,422
...used to ask why she had to go
to bed hungry every night.
205
00:13:51,598 --> 00:13:54,123
I'm sorry. Are you crying?
206
00:13:54,300 --> 00:13:56,632
No. What about the Batman?
207
00:13:56,803 --> 00:13:59,931
Hey, this isn 't about Batman.
It's about me!
208
00:14:00,106 --> 00:14:02,336
Then you're not concerned
the Dark Knight will stop you?
209
00:14:02,508 --> 00:14:05,375
Look, lady.
Gotham 's got a new leading man.
210
00:14:07,013 --> 00:14:09,675
No one's been able to stop Karlo.
Not even the Batman.
211
00:14:09,849 --> 00:14:11,680
It' d just be a temporary reassignment.
212
00:14:11,851 --> 00:14:13,842
If you could just put in
a good word for me.
213
00:14:14,020 --> 00:14:15,510
Don't even ask, Ethan.
214
00:14:15,688 --> 00:14:18,816
Bruce, you once said
you trusted me like a brother.
215
00:14:18,992 --> 00:14:21,426
ETHAN:
I need you to trust me now.
216
00:14:21,594 --> 00:14:23,892
I need a chance to prove myself.
217
00:14:24,063 --> 00:14:27,089
And it takes a Clayface
to stop a Clayface.
218
00:14:30,203 --> 00:14:31,761
[GROANS]
219
00:14:36,409 --> 00:14:37,842
MAN:
Dinnertime, Mr. Bennett.
220
00:14:38,344 --> 00:14:40,335
[GASPS]
221
00:14:40,513 --> 00:14:42,606
No. It's not possible.
222
00:14:50,523 --> 00:14:51,785
DICK:
You called it, Bruce.
223
00:14:51,958 --> 00:14:53,619
Think he's going after Karlo?
224
00:14:53,793 --> 00:14:56,284
Sometimes Ethan
is his own worst enemy.
225
00:14:58,131 --> 00:15:00,292
Wayne Industries has just finished
a dose of antidote.
226
00:15:00,767 --> 00:15:03,031
I'll go there to pick it up.
You track down Bennett.
227
00:15:09,976 --> 00:15:13,070
[RUMBLING AND GLASS BREAKING]
228
00:15:16,816 --> 00:15:19,478
KARLO:
This should get me on the national news.
229
00:15:19,652 --> 00:15:21,415
Hmm?
230
00:15:23,389 --> 00:15:25,220
BATMAN:
You're late.
231
00:15:25,391 --> 00:15:27,723
Some of us don't have jet-propelled cars.
232
00:15:27,894 --> 00:15:30,294
Gordon just got a tip
about Karlo's whereabouts.
233
00:15:30,463 --> 00:15:34,092
Gosh, Batman.
Let's go clobber that creep.
234
00:15:39,505 --> 00:15:41,939
Ah!
235
00:15:48,147 --> 00:15:49,842
Gotcha, bat-jerk.
236
00:15:55,655 --> 00:15:57,179
Huh?
237
00:15:57,357 --> 00:15:58,346
Boo.
238
00:15:58,524 --> 00:16:00,219
Clayface?
239
00:16:00,393 --> 00:16:01,553
[MOANS]
240
00:16:01,728 --> 00:16:04,390
Knew you couldn't resist a chance
to take down the Batman.
241
00:16:04,564 --> 00:16:06,156
How did you know it was me?
242
00:16:06,332 --> 00:16:09,165
My grandma can do
a better Robin than you.
243
00:16:09,335 --> 00:16:10,996
[KARLO SCREAMS]
244
00:16:16,609 --> 00:16:19,305
[GRUNTING AND PANTING]
245
00:16:25,251 --> 00:16:28,846
Why are you even here?
You're not a cop anymore.
246
00:16:29,022 --> 00:16:32,981
I am a cop.
Always was, always will be.
247
00:16:33,159 --> 00:16:36,253
And I will not rest until I bring you down.
248
00:16:36,662 --> 00:16:38,755
Hmm. Not gonna happen.
249
00:16:38,931 --> 00:16:41,365
[GROWLS]
250
00:16:51,377 --> 00:16:53,811
You see, I've been practicing.
251
00:16:53,980 --> 00:16:58,383
And this Clayface sequel
is bigger and better than the original.
252
00:17:00,186 --> 00:17:01,175
[GRUNTS]
253
00:17:07,827 --> 00:17:09,988
[GRUNTING AND PANTING]
254
00:17:18,838 --> 00:17:20,032
[MOANS]
255
00:17:20,206 --> 00:17:21,901
You should have stayed in Arkham.
256
00:17:22,075 --> 00:17:23,064
[WHIRRING]
257
00:17:28,648 --> 00:17:31,048
[BEEPING THEN EXPLODES]
258
00:17:37,690 --> 00:17:39,988
[CREAKS]
259
00:17:42,428 --> 00:17:44,658
Whoa! Uh, I can explain.
260
00:17:46,999 --> 00:17:49,092
-The antidote.
-No!
261
00:17:58,177 --> 00:17:59,610
Come on, take the serum.
262
00:17:59,979 --> 00:18:01,606
Sorry, Bats. I didn't mean to.
263
00:18:01,781 --> 00:18:05,808
-I'm one of the good guys now.
-The good guys don't break out of Arkham.
264
00:18:08,421 --> 00:18:10,150
[CREAKS]
265
00:18:11,824 --> 00:18:12,916
[GROWLS]
266
00:18:26,939 --> 00:18:29,635
Bats, you need me on this one.
267
00:18:29,809 --> 00:18:32,471
Take the antidote and sit this one out.
268
00:18:33,913 --> 00:18:35,346
I say we let him help.
269
00:18:37,717 --> 00:18:39,184
Bats, trust me.
270
00:18:46,492 --> 00:18:48,153
[WHIRRING]
271
00:18:48,794 --> 00:18:50,785
[GROWLS]
272
00:18:51,931 --> 00:18:55,662
[RUMBLES AND CREAKS]
273
00:18:59,472 --> 00:19:01,736
Ah! Huh?
274
00:19:01,908 --> 00:19:04,376
[GROWLS]
275
00:19:10,583 --> 00:19:11,572
[GROWLS]
276
00:19:13,352 --> 00:19:14,546
[PANTS]
277
00:19:14,720 --> 00:19:16,415
[METAL CREAKS]
278
00:19:17,123 --> 00:19:18,647
That doesn't sound good.
279
00:19:18,824 --> 00:19:20,382
[BREAKS THEN CRASHES]
280
00:19:31,237 --> 00:19:32,829
Robin!
281
00:19:37,076 --> 00:19:38,338
CLAYFACE:
Over here, Bats.
282
00:19:38,511 --> 00:19:43,710
[BOTH GRUNTS]
283
00:19:45,284 --> 00:19:46,751
CLAYFACE:
I think we did it, Bats.
284
00:19:49,922 --> 00:19:51,389
[RUMBLES]
285
00:19:56,062 --> 00:19:57,996
[GROWLS]
286
00:19:58,164 --> 00:20:01,156
It's magic time.
287
00:20:04,971 --> 00:20:06,495
BATMAN:
Pull back. We need to regroup.
288
00:20:06,672 --> 00:20:09,232
No. Just get the antidote ready.
289
00:20:09,408 --> 00:20:10,397
[RUMBLES]
290
00:20:25,091 --> 00:20:26,217
[GASPING]
291
00:20:36,102 --> 00:20:37,933
[CLAYFACE GRUNTS]
292
00:20:41,007 --> 00:20:42,941
Huh? What are you doing?
293
00:20:43,409 --> 00:20:46,606
Get out of me!
294
00:20:46,779 --> 00:20:48,076
[GRUNTS]
295
00:20:49,282 --> 00:20:51,147
Now, Bats. The antidote.
296
00:20:51,317 --> 00:20:53,080
What?
297
00:20:53,252 --> 00:20:54,651
-End it.
-No.
298
00:20:58,357 --> 00:21:02,657
[BOTH SCREAMING]
299
00:21:15,841 --> 00:21:18,173
[GRUNTS]
300
00:21:19,845 --> 00:21:21,972
Welcome back, Ethan.
301
00:21:27,353 --> 00:21:30,151
The doctors say even though you shared
a single dose of antidote...
302
00:21:30,323 --> 00:21:33,087
...your tests show a complete remission
of the mutated cells.
303
00:21:33,259 --> 00:21:36,023
When I get out of here,
what do you say we shoot some hoops?
304
00:21:36,195 --> 00:21:37,560
Count on it.
305
00:21:37,730 --> 00:21:39,391
I know I have a long way to go.
306
00:21:39,965 --> 00:21:42,490
But I hope I can earn back your trust.
307
00:21:48,007 --> 00:21:51,670
Checkmate, clayboy.
They say you're cured.
308
00:21:51,877 --> 00:21:55,040
But I think you're still
a little soft in the head.
309
00:21:59,385 --> 00:22:01,376
[LAUGHS MANIACALLY]
310
00:22:02,755 --> 00:22:04,086
Jerk.
311
00:22:06,425 --> 00:22:07,585
[GRUNTING]
312
00:22:10,563 --> 00:22:11,860
Huh?
313
00:22:51,637 --> 00:22:53,628
[ENGLISH SDH]
314
00:22:53,678 --> 00:22:58,228
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.