Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,224 --> 00:00:04,624
I may be on the verge
2
00:00:04,626 --> 00:00:08,461
of discovering the true nature
of Destiny's mission.
3
00:00:08,463 --> 00:00:10,524
You've had
control of this ship
4
00:00:10,526 --> 00:00:12,420
the whole time!
5
00:00:12,422 --> 00:00:13,603
Why wouldn't you tell anyone?
6
00:00:13,605 --> 00:00:14,876
The Lucian Alliance
7
00:00:14,878 --> 00:00:16,474
is planning an attack on Earth.
8
00:00:16,476 --> 00:00:17,919
I killed Riley.
9
00:00:17,921 --> 00:00:19,318
I suffocated him
with my own hands.
10
00:00:19,320 --> 00:00:22,254
You are a good commander.
11
00:00:22,256 --> 00:00:23,487
There is no mission
12
00:00:23,489 --> 00:00:25,321
other than getting
these people home.
13
00:00:25,323 --> 00:00:26,622
It was never about
going home.
14
00:00:26,624 --> 00:00:28,154
It's about getting us
to where we're going.
15
00:00:28,156 --> 00:00:30,956
That is the mission.
16
00:00:30,958 --> 00:00:34,091
They're machines,
with one simple directive--
17
00:00:34,093 --> 00:00:36,968
find alien technology
and destroy it.
18
00:00:36,970 --> 00:00:38,305
I'm getting damage reports
from all over the ship!
19
00:00:38,307 --> 00:00:39,506
Rush, whatever
you're going to do,
20
00:00:39,508 --> 00:00:40,909
you've gotta do it now!
21
00:00:40,911 --> 00:00:42,512
Recognition software,
friend or foe.
22
00:00:42,514 --> 00:00:45,049
What if we tell them
that they're the enemy?
23
00:00:45,051 --> 00:00:47,521
Ginn and I figured out
how to dial the ninth chevron
24
00:00:47,523 --> 00:00:48,555
back to Earth
25
00:00:48,557 --> 00:00:50,325
while Destiny recharges
in a star.
26
00:00:50,327 --> 00:00:51,661
Tell them
not to try and dial Earth.
27
00:00:51,663 --> 00:00:53,262
It won't work.
28
00:00:53,264 --> 00:00:54,797
If they go through with it,
they're all going to die.
29
00:00:54,799 --> 00:00:55,498
Stop trying to scare people
30
00:00:55,500 --> 00:00:56,598
and get on with this.
31
00:00:56,600 --> 00:00:57,633
Wait three seconds,
then follow me!
32
00:00:57,635 --> 00:00:59,170
The connection was made,
33
00:00:59,172 --> 00:01:02,139
but you were the only one
who made it through to Earth.
34
00:01:04,009 --> 00:01:06,142
We're down to about
20% efficiency here.
35
00:01:10,381 --> 00:01:11,346
That's about all
we're going to get.
36
00:01:13,282 --> 00:01:15,016
Moving on.
37
00:01:20,224 --> 00:01:21,191
Sir...
38
00:01:21,193 --> 00:01:22,393
TJ.
39
00:01:22,395 --> 00:01:23,328
Hey, I've had
a number of people
40
00:01:23,330 --> 00:01:24,763
reporting headaches.
41
00:01:24,765 --> 00:01:26,232
Couple of cases of
nausea and dizziness.
42
00:01:26,234 --> 00:01:27,434
I don't know
if they're related,
43
00:01:27,436 --> 00:01:28,969
but both of cases are
sleeping in fourth floor
44
00:01:28,971 --> 00:01:30,337
C quarters.
45
00:01:30,339 --> 00:01:31,671
Yeah, something on this bucket
is always broken.
46
00:01:31,673 --> 00:01:32,906
Rush and Brody
are working on it.
47
00:01:32,908 --> 00:01:35,176
We need more lime
for the air filters.
48
00:01:38,381 --> 00:01:39,747
This is Young.
49
00:01:39,749 --> 00:01:41,181
What do we got?
50
00:01:41,183 --> 00:01:42,049
Uh, two gates.
51
00:01:42,051 --> 00:01:43,417
One is locked out,
52
00:01:43,419 --> 00:01:44,518
the other looks promising.
53
00:01:44,520 --> 00:01:47,153
I'll send a team.
54
00:01:47,155 --> 00:01:48,688
Whatever
you decide to do, I--
55
00:01:48,690 --> 00:01:49,556
Hey...
56
00:01:49,558 --> 00:01:50,390
Oh, hey.
57
00:01:50,392 --> 00:01:51,791
They just reported back.
58
00:01:51,793 --> 00:01:54,660
Looks like the planet may have
some of the supplies we need.
59
00:01:54,662 --> 00:01:57,196
Oh, I don't suppose they found
any of those purple fruit
60
00:01:57,198 --> 00:01:58,365
we got a while back?
61
00:01:58,367 --> 00:01:59,733
Oh, yeah, yeah.
62
00:01:59,735 --> 00:02:01,268
You liked those?
Those were awful.
63
00:02:01,270 --> 00:02:02,470
Oh, yeah,
they tasted terrible.
64
00:02:02,472 --> 00:02:03,671
Mm.
65
00:02:03,673 --> 00:02:05,273
So why do you ask?
66
00:02:08,144 --> 00:02:10,112
Why am I always
the last one to know?
67
00:02:10,114 --> 00:02:11,214
What were they
good for?
68
00:02:11,216 --> 00:02:13,350
Hey, did you
see that?
69
00:02:13,352 --> 00:02:15,185
No, no, you can't just
change the subject.
70
00:02:15,187 --> 00:02:16,553
No, seriously, look!
71
00:02:18,390 --> 00:02:19,491
Something moved out there.
72
00:02:22,629 --> 00:02:23,729
There!
73
00:02:27,101 --> 00:02:28,435
What is it?
74
00:02:32,073 --> 00:02:34,442
Those are drones.
75
00:02:40,515 --> 00:02:41,748
We're under attack.
76
00:02:46,254 --> 00:02:50,254
♪ Stargate Universe 2x17 ♪
Common Descent
Original Air Date on April 18, 2011
77
00:02:50,279 --> 00:02:54,279
== sync, corrected by elderman ==
78
00:02:59,156 --> 00:03:01,190
Evasive maneuvers.
79
00:03:01,192 --> 00:03:02,625
Executing
evasive maneuvers.
80
00:03:05,826 --> 00:03:07,525
Weapons active.
81
00:03:14,866 --> 00:03:15,512
Got one.
82
00:03:15,515 --> 00:03:16,348
How many are left?
83
00:03:16,350 --> 00:03:17,682
Five.
84
00:03:17,684 --> 00:03:19,317
There has to be a command ship
in the vicinity.
85
00:03:19,319 --> 00:03:21,819
Which means a lot more
could be on the way.
86
00:03:31,128 --> 00:03:33,329
Whoa.
That can't be good.
87
00:03:33,331 --> 00:03:35,030
We're taking some minor damage.
88
00:03:35,032 --> 00:03:38,033
I'm rerouting power
to shields and weapons.
89
00:03:44,439 --> 00:03:45,539
Nice shot.
90
00:03:45,541 --> 00:03:46,874
You're getting
pretty good at that.
91
00:03:46,876 --> 00:03:47,908
Bring it on.
92
00:03:47,910 --> 00:03:49,075
Let's hope
they don't.
93
00:03:49,077 --> 00:03:50,344
Maybe we can handle
six of them,
94
00:03:50,346 --> 00:03:51,845
but we can't jump
back into FTL
95
00:03:51,847 --> 00:03:53,914
for another two hours
and ten minutes.
96
00:03:55,451 --> 00:03:57,351
That's all of them.
97
00:03:58,387 --> 00:03:59,820
Wait a minute,
not exactly.
98
00:03:59,822 --> 00:04:01,889
The command ship
just came up on sensors.
99
00:04:01,891 --> 00:04:03,557
It's on an intercept course.
100
00:04:03,559 --> 00:04:04,925
Put 'em on our six,
give me maximum acceleration.
101
00:04:04,927 --> 00:04:06,293
Yes, sir.
102
00:04:14,533 --> 00:04:16,269
All right, command ship
is still gaining,
103
00:04:16,309 --> 00:04:17,075
but just barely.
104
00:04:17,172 --> 00:04:19,366
Now, if we can keep this up
until we're good to jump--
105
00:04:19,419 --> 00:04:20,152
we can't.
106
00:04:20,234 --> 00:04:21,699
Not a chance.
We'd blow the engines.
107
00:04:22,835 --> 00:04:24,503
Buy as much time
as you can.
108
00:04:29,576 --> 00:04:30,743
What the hell happened?
109
00:04:30,745 --> 00:04:32,345
I thought we left
drone-occupied space behind
110
00:04:32,347 --> 00:04:33,814
a long time ago.
111
00:04:33,816 --> 00:04:35,549
Apparently, we were wrong.
112
00:04:35,551 --> 00:04:37,418
No, we weren't.
113
00:04:37,420 --> 00:04:39,120
You think they're tracking us
somehow, coming after us?
114
00:04:39,122 --> 00:04:40,122
How?
115
00:04:40,124 --> 00:04:41,523
I'm not sure.
116
00:04:41,525 --> 00:04:43,258
Think it has something to do
with the one we have on board?
117
00:04:43,260 --> 00:04:44,393
I've considered that.
118
00:04:44,395 --> 00:04:45,761
I thought it might be
worth the risk,
119
00:04:45,763 --> 00:04:46,762
you know, to study them.
120
00:04:46,764 --> 00:04:48,163
It's totally dormant.
121
00:04:48,165 --> 00:04:49,465
Get rid of it.
122
00:04:51,702 --> 00:04:53,235
Colonel Young, this is Park.
123
00:04:53,237 --> 00:04:54,603
Destiny just cut off powerto the sublight,
124
00:04:54,605 --> 00:04:55,670
probably to prevent a burnout.
125
00:04:55,672 --> 00:04:57,705
Do you want me to override?
126
00:04:57,707 --> 00:04:59,173
I wouldn't
recommend it.
127
00:04:59,175 --> 00:05:00,174
That's a negative.
128
00:05:00,176 --> 00:05:01,442
How aboutthe command ship?
129
00:05:01,444 --> 00:05:03,610
They've slowed as well,
but still closing.
130
00:05:03,612 --> 00:05:05,412
Eta is lessthan one hour.
131
00:05:05,414 --> 00:05:06,579
Understood.
132
00:05:06,581 --> 00:05:07,514
How long till we jump?
133
00:05:07,516 --> 00:05:09,216
Yeah, we're cutting it close.
134
00:05:09,218 --> 00:05:10,551
We jumped early before.
135
00:05:10,553 --> 00:05:12,153
And the damage it caused
is precisely the reason
136
00:05:12,155 --> 00:05:14,188
why we can't attempt that
again now.
137
00:05:14,190 --> 00:05:15,823
I don't think we can survive
another full-on attack.
138
00:05:17,360 --> 00:05:18,860
You'd better hope
that we can.
139
00:05:22,299 --> 00:05:23,265
All right, set 'er down.
140
00:05:24,870 --> 00:05:25,869
Okay, let's move.
141
00:05:32,877 --> 00:05:34,377
All right,
we've sealed off the area
142
00:05:34,379 --> 00:05:35,378
by the docking collar.
143
00:05:35,380 --> 00:05:36,881
Okay, open the outer door.
144
00:05:51,696 --> 00:05:53,664
Destroying that drone
only helps us
145
00:05:53,666 --> 00:05:54,932
if we make it to the next jump,
146
00:05:54,934 --> 00:05:56,267
assuming that's
how they tracked us
147
00:05:56,269 --> 00:05:57,434
in the first place.
148
00:05:58,536 --> 00:05:59,503
Sorry,
149
00:05:59,505 --> 00:06:01,405
just panicking out loud.
150
00:06:10,916 --> 00:06:12,784
What's our status?
151
00:06:12,786 --> 00:06:15,487
The command ship's just
coming into range.
152
00:06:24,467 --> 00:06:25,967
Okay...
153
00:06:27,402 --> 00:06:29,337
We're not
going to make it.
154
00:06:38,314 --> 00:06:39,948
Sir...
155
00:06:48,826 --> 00:06:50,893
We're taking
a lot of damage, sir.
156
00:06:50,895 --> 00:06:51,960
We can't hold them off.
157
00:06:52,962 --> 00:06:54,463
Now!
We have to jump now!
158
00:06:54,465 --> 00:06:55,897
Not yet.
159
00:06:55,899 --> 00:06:57,833
Transferring all remaining
power to shields.
160
00:07:04,407 --> 00:07:05,707
Hold on!
161
00:07:13,918 --> 00:07:16,652
Shut off
the damn alarms!
162
00:07:16,654 --> 00:07:18,420
How bad is it?
163
00:07:18,422 --> 00:07:21,624
Well, we're
still here.
164
00:07:28,933 --> 00:07:29,799
That was close.
165
00:07:29,801 --> 00:07:30,834
Yeah.
166
00:07:30,836 --> 00:07:31,835
How are the repairs going?
167
00:07:31,837 --> 00:07:32,869
Could be worse,
168
00:07:32,871 --> 00:07:34,104
I guess.
169
00:07:34,106 --> 00:07:35,739
We could use
a few more of those robots.
170
00:07:35,741 --> 00:07:37,340
Shoot, you're lucky
you have two.
171
00:07:37,342 --> 00:07:38,975
No, we're lucky
we're still alive.
172
00:07:38,977 --> 00:07:40,810
This ship can't
possibly hold up
173
00:07:40,812 --> 00:07:41,978
against another attack
like that.
174
00:07:41,980 --> 00:07:43,246
Well,
175
00:07:43,248 --> 00:07:45,715
hopefully they can't
track us anymore.
176
00:07:45,717 --> 00:07:47,117
Don't you hate
177
00:07:47,119 --> 00:07:49,353
having to start that sentence
with "hopefully"?
178
00:07:52,658 --> 00:07:54,492
We have a planet
coming into range.
179
00:07:54,494 --> 00:07:55,992
It appears Destiny
wants to
180
00:07:55,994 --> 00:07:57,461
drop out of FTL.
181
00:07:57,463 --> 00:08:00,497
Override it.
182
00:08:00,499 --> 00:08:02,065
We need lime for life support.
183
00:08:02,067 --> 00:08:03,900
This planet might be
a good candidate
184
00:08:03,902 --> 00:08:05,035
to have it.
185
00:08:05,037 --> 00:08:07,471
Look, we can't stay
in FTL forever.
186
00:08:07,473 --> 00:08:08,805
I'd much rather
187
00:08:08,807 --> 00:08:10,474
the ship be in a better
state of repair.
188
00:08:10,476 --> 00:08:12,710
Well, we've dealt with
the most critical issues.
189
00:08:12,712 --> 00:08:14,879
Look, I can't guarantee
it's going to be safe,
190
00:08:14,881 --> 00:08:18,682
but I can guarantee
if we don't stop pretty soon,
191
00:08:18,684 --> 00:08:21,986
we're going to have
trouble breathing.
192
00:08:21,988 --> 00:08:23,086
Okay.
193
00:08:23,088 --> 00:08:24,321
Drop out.
194
00:08:28,392 --> 00:08:31,628
Please tell me there's
no more drones in range.
195
00:08:31,630 --> 00:08:32,729
Screens are clear,
196
00:08:32,731 --> 00:08:34,497
for now, anyway.
197
00:08:42,006 --> 00:08:43,639
What do we got?
198
00:08:43,641 --> 00:08:45,341
Good atmosphere.
199
00:08:45,343 --> 00:08:46,475
Temperature.
200
00:08:46,477 --> 00:08:47,876
Hmm, trees.
201
00:08:47,878 --> 00:08:48,744
Looks nice.
202
00:08:48,746 --> 00:08:50,946
Okay, let's go.
203
00:08:58,788 --> 00:09:00,089
This is Scott.
We're gonna check out
204
00:09:00,091 --> 00:09:01,724
the immediate vicinity
of the gate.
205
00:09:01,726 --> 00:09:03,625
Have Brody and his teamstanding by.
206
00:09:03,627 --> 00:09:04,793
Roger that.
207
00:09:04,795 --> 00:09:06,829
Secure the perimeter.
208
00:09:11,836 --> 00:09:12,802
What is it?
209
00:09:12,804 --> 00:09:15,137
I think I heard something.
210
00:09:24,447 --> 00:09:25,414
Stop!
211
00:09:25,416 --> 00:09:26,649
Freeze! Halt!
212
00:09:28,718 --> 00:09:31,687
Whoa, whoa, whoa,
don't shoot.
213
00:09:31,689 --> 00:09:33,822
You speak English.
214
00:09:33,824 --> 00:09:34,723
You came
through the gate.
215
00:09:34,725 --> 00:09:37,025
Oh, my God,
I know you.
216
00:09:37,027 --> 00:09:39,761
Y-you're
Matthew Scott...
217
00:09:41,430 --> 00:09:43,098
And you're Ronald Greer.
218
00:09:45,401 --> 00:09:46,567
How do you know our names?
219
00:09:51,573 --> 00:09:53,707
You're the ancestors.
220
00:10:02,715 --> 00:10:04,272
They called them
the "ancestors"?
221
00:10:04,404 --> 00:10:05,569
Why would they say that?
222
00:10:05,613 --> 00:10:06,579
According to Scott,
223
00:10:06,649 --> 00:10:08,283
they claim that
their civilization
224
00:10:08,286 --> 00:10:10,620
was founded
2,000 years ago
225
00:10:10,617 --> 00:10:12,383
by the crew of the Destiny.
226
00:10:12,385 --> 00:10:14,252
They said it was
227
00:10:14,254 --> 00:10:15,353
in their historical
archives.
228
00:10:15,355 --> 00:10:16,821
They even had copies
of old Kino footage,
229
00:10:16,823 --> 00:10:19,790
and that's how they were able
to recognize Scott and Greer.
230
00:10:19,792 --> 00:10:21,626
How is it possible?
231
00:10:21,628 --> 00:10:23,694
The other Destiny.
232
00:10:23,696 --> 00:10:26,030
They dialed
inside a star, right,
233
00:10:26,032 --> 00:10:27,465
and the whole ship
went back in time
234
00:10:27,467 --> 00:10:29,433
what, 12 hours?
235
00:10:29,435 --> 00:10:32,436
When that happened,
there was two of everyone--
236
00:10:32,438 --> 00:10:35,606
you, me, e-everyone.
237
00:10:35,608 --> 00:10:37,508
We thought
that most of them died
238
00:10:37,510 --> 00:10:39,376
in the unstable wormhole
trying to get back to Earth,
239
00:10:39,378 --> 00:10:41,412
but what if they didn't die?
240
00:10:41,414 --> 00:10:44,481
What if the wormhole sent
them even further back?
241
00:10:44,483 --> 00:10:46,717
We know solar
flares can do that,
242
00:10:46,719 --> 00:10:48,586
cause a wormhole
to loop back on itself
243
00:10:48,588 --> 00:10:50,621
and move through time.
244
00:10:50,623 --> 00:10:53,557
Yeah, but it didn't
loop back on itself.
245
00:10:53,559 --> 00:10:54,558
There was
no Destiny here
246
00:10:54,560 --> 00:10:55,926
2,000 years ago.
247
00:10:55,928 --> 00:10:57,060
The wormhole
simply jumped
248
00:10:57,062 --> 00:10:59,629
to another gate
in the vicinity.
249
00:11:00,932 --> 00:11:02,598
This is unbelievable.
250
00:11:02,600 --> 00:11:06,068
Those people
are our descendants.
251
00:11:06,070 --> 00:11:07,804
Eli, we didn't
go back in time.
252
00:11:07,806 --> 00:11:10,907
Well, no, not us, exactly,
but the other us.
253
00:11:10,909 --> 00:11:12,808
Same DNA.
254
00:11:14,378 --> 00:11:15,745
Oh, come on,
am I the only person here
255
00:11:15,747 --> 00:11:18,113
who thinks this could be
the coolest thing ever?
256
00:11:20,684 --> 00:11:21,750
Fine, don't you at least
want to know
257
00:11:21,752 --> 00:11:23,218
what happened to them?
258
00:11:23,220 --> 00:11:25,654
How they survived
and developed as a society?
259
00:11:25,656 --> 00:11:27,990
You played a lot of SIM City
as a kid, didn't you?
260
00:11:27,992 --> 00:11:30,125
Actually, this is
more like SIM Earth.
261
00:11:30,127 --> 00:11:32,561
Come on, we have to go
talk to these people.
262
00:11:35,431 --> 00:11:37,999
There's still no sign
of any drones?
263
00:11:38,001 --> 00:11:39,834
No, we should be safe enough
here at the moment.
264
00:11:39,836 --> 00:11:40,935
See?
265
00:11:40,937 --> 00:11:41,936
But please,
266
00:11:41,938 --> 00:11:43,170
let's not lose sight
267
00:11:43,172 --> 00:11:45,006
of why we dropped out
in the first place.
268
00:11:45,008 --> 00:11:46,941
Lime for the scrubbers,
yeah, I know, I know.
269
00:11:46,943 --> 00:11:49,711
All right.
270
00:11:57,687 --> 00:12:00,890
Hey, uh, everyone,
this is Jason
271
00:12:00,892 --> 00:12:03,560
and Ellie.
272
00:12:06,699 --> 00:12:07,998
Hello.
273
00:12:08,000 --> 00:12:08,965
You're Eli Wallace.
274
00:12:10,468 --> 00:12:12,702
Chloe Armstrong,
275
00:12:12,704 --> 00:12:14,905
and Camile Wray.
276
00:12:14,907 --> 00:12:17,508
Pleased to meet you.
277
00:12:17,510 --> 00:12:18,575
I don't even know
how this is possible.
278
00:12:18,577 --> 00:12:19,910
You're all dead,
279
00:12:19,912 --> 00:12:21,645
thousands of years ago.
280
00:12:23,582 --> 00:12:25,983
Yes and no.
281
00:12:25,985 --> 00:12:27,885
There's a perfectly good
explanation.
282
00:12:27,887 --> 00:12:29,153
The testament did say
283
00:12:29,155 --> 00:12:31,156
that the Destiny
might someday return.
284
00:12:32,658 --> 00:12:34,626
The other me
could have guessed
285
00:12:34,628 --> 00:12:36,461
we had gone back in time.
286
00:12:36,463 --> 00:12:37,863
You have to come
and meet the others.
287
00:12:37,865 --> 00:12:39,599
The settlement's not far.
288
00:12:39,601 --> 00:12:40,833
Okay, sure, lead the way.
289
00:12:40,835 --> 00:12:41,901
I'll radio ahead
290
00:12:41,903 --> 00:12:43,369
and make sure
they know we're coming.
291
00:12:43,371 --> 00:12:44,203
You have radios?
292
00:12:44,205 --> 00:12:46,439
Of course.
293
00:12:46,441 --> 00:12:47,940
No one's going
to believe this.
294
00:12:47,942 --> 00:12:49,609
They're totally going to
freak out when they see you.
295
00:12:52,479 --> 00:12:53,478
This is so cool.
296
00:12:55,681 --> 00:12:56,781
When
we first heard you
297
00:12:56,783 --> 00:12:58,049
come through the gate,
298
00:12:58,051 --> 00:12:59,517
we thought maybe
you were from Novus.
299
00:12:59,519 --> 00:13:00,618
What's Novus?
300
00:13:00,620 --> 00:13:01,619
The planet
where you founded
301
00:13:01,621 --> 00:13:04,054
our civilization
2,000 years ago.
302
00:13:04,056 --> 00:13:05,055
You mean
this isn't it?
303
00:13:05,057 --> 00:13:06,823
This place? No.
304
00:13:06,825 --> 00:13:08,525
Our people came here
as part of an expedition,
305
00:13:08,527 --> 00:13:11,027
one of several sent to
find other viable worlds.
306
00:13:11,029 --> 00:13:13,029
So you use gate travel?
307
00:13:13,031 --> 00:13:14,497
We did,
308
00:13:14,499 --> 00:13:15,999
but then one day
something happened,
309
00:13:16,001 --> 00:13:18,034
and we couldn't connect
to Novus anymore.
310
00:13:18,036 --> 00:13:19,903
There are no
other gates in range.
311
00:13:19,905 --> 00:13:21,671
So you've been
stranded here?
312
00:13:21,673 --> 00:13:22,906
How long ago
did that happen?
313
00:13:22,908 --> 00:13:25,108
It was before
Jason and I
314
00:13:25,110 --> 00:13:26,609
were even born.
315
00:13:26,611 --> 00:13:29,812
It's just up
this way over here.
316
00:13:44,059 --> 00:13:46,961
Hi.
317
00:13:46,963 --> 00:13:48,864
Aw, hey, hey,
it's okay.
318
00:13:48,866 --> 00:13:51,066
Don't be afraid.
319
00:13:56,073 --> 00:13:57,974
Hello.
320
00:14:12,690 --> 00:14:14,691
Incredible.
321
00:14:14,693 --> 00:14:16,225
This is Yaozu.
322
00:14:17,661 --> 00:14:19,829
That was my father's name.
323
00:14:21,865 --> 00:14:24,132
I'm Camile Wray.
324
00:14:24,134 --> 00:14:26,735
It is an honor to meet you.
325
00:14:26,737 --> 00:14:28,771
Likewise.
326
00:14:30,741 --> 00:14:31,775
Come in, please.
327
00:14:40,286 --> 00:14:41,552
Thank you.
328
00:14:46,059 --> 00:14:48,794
May I introduce
Landon,
329
00:14:48,796 --> 00:14:51,730
Abigale,
and Betty?
330
00:14:51,732 --> 00:14:53,132
Hello.
331
00:14:53,134 --> 00:14:54,600
Would you care
for some tea?
332
00:14:54,602 --> 00:14:57,037
Yes.
Yes, thank you.
333
00:14:57,039 --> 00:14:57,871
Will you sit?
334
00:14:57,873 --> 00:14:58,873
Sure. Why not?
335
00:14:58,875 --> 00:15:00,207
Sitting is good.
336
00:15:09,352 --> 00:15:11,219
Oh, thank you.
337
00:15:11,221 --> 00:15:12,620
Thank you.
338
00:15:12,622 --> 00:15:15,691
You are even more handsome
in person.
339
00:15:20,197 --> 00:15:22,164
Betty seems nice.
340
00:15:24,768 --> 00:15:26,168
Mm...
341
00:15:26,170 --> 00:15:28,771
Oh, that's good.
342
00:15:30,173 --> 00:15:31,306
Thank you.
343
00:15:31,308 --> 00:15:32,674
Most of us,
344
00:15:32,676 --> 00:15:34,042
myself included,
345
00:15:34,044 --> 00:15:36,378
never imagined
this day would come.
346
00:15:36,380 --> 00:15:37,680
Uh, Ellie said
347
00:15:37,682 --> 00:15:39,181
the testament spoke
348
00:15:39,183 --> 00:15:40,649
of Destiny's return.
349
00:15:40,651 --> 00:15:42,051
If that's some sort of
written history,
350
00:15:42,053 --> 00:15:43,252
I'd love to take a look at it.
351
00:15:43,254 --> 00:15:44,386
If I could
figure out--
352
00:15:44,388 --> 00:15:45,654
Eli, there's time.
353
00:15:46,922 --> 00:15:48,256
You have
questions for us.
354
00:15:48,258 --> 00:15:50,392
We have questions
for you as well,
355
00:15:50,394 --> 00:15:51,794
but first, let me begin
356
00:15:51,796 --> 00:15:54,096
with some ancient words
of greeting...
357
00:15:56,733 --> 00:15:58,667
Maahn sih yuh yi,
358
00:15:58,669 --> 00:16:00,836
which means...
359
00:16:00,838 --> 00:16:02,071
Roughly, um,
360
00:16:02,073 --> 00:16:04,807
"may all things go
361
00:16:04,809 --> 00:16:07,676
according to the wishes
of those who hear it."
362
00:16:07,678 --> 00:16:09,677
That's right.
363
00:16:16,084 --> 00:16:19,686
There are about 100 people
in this settlement,
364
00:16:19,688 --> 00:16:21,088
and a couple of others
just like it
365
00:16:21,090 --> 00:16:23,089
scattered in the vicinity
of the gate.
366
00:16:23,091 --> 00:16:25,391
That's not much
of a civilization.
367
00:16:25,393 --> 00:16:27,426
But they claim that Novus,
the planet they came from,
368
00:16:27,428 --> 00:16:29,962
has a population
in the millions,
369
00:16:29,964 --> 00:16:31,497
and from
the sounds of it,
370
00:16:31,499 --> 00:16:33,966
they were fairly advanced
technologically.
371
00:16:33,968 --> 00:16:35,734
Obviously they had
a head start.
372
00:16:35,736 --> 00:16:37,169
I mean, they had our knowledge.
373
00:16:37,171 --> 00:16:38,837
Did they know they had
gone back in time?
374
00:16:38,839 --> 00:16:40,239
No, but apparently
the other me
375
00:16:40,241 --> 00:16:41,907
suspected it was possible.
376
00:16:41,909 --> 00:16:43,842
I wrote that one day,
Destiny could return.
377
00:16:43,844 --> 00:16:46,746
Still, they must have been
pretty surprised to see you.
378
00:16:46,748 --> 00:16:48,981
How long
have they been there?
379
00:16:48,983 --> 00:16:50,116
30 years.
380
00:16:51,753 --> 00:16:52,986
They were looking for
other viable planets
381
00:16:52,988 --> 00:16:54,221
because their homeworld
was suffering
382
00:16:54,223 --> 00:16:57,157
some kind of a-
a natural disaster.
383
00:16:57,159 --> 00:16:59,260
It was volcanoes, earthquakes,
or something like that,
384
00:16:59,262 --> 00:17:00,327
but I don't know,
385
00:17:00,329 --> 00:17:01,896
they said it was
getting pretty bad.
386
00:17:01,898 --> 00:17:03,197
And there was
a fair amount
387
00:17:03,199 --> 00:17:04,832
of political tension.
388
00:17:04,834 --> 00:17:07,134
Not surprising.
389
00:17:07,136 --> 00:17:08,769
No, no, but get this--
390
00:17:08,771 --> 00:17:11,706
there were two
predominant countries
391
00:17:11,708 --> 00:17:12,807
on Novus,
392
00:17:12,809 --> 00:17:14,009
each based on
393
00:17:14,011 --> 00:17:15,877
a distinct
political philosophy.
394
00:17:15,879 --> 00:17:16,978
The people
in the expedition
395
00:17:16,980 --> 00:17:18,146
were all
from one country
396
00:17:18,148 --> 00:17:19,413
called "Tenera."
397
00:17:19,415 --> 00:17:22,082
They follow the teachings
of this book,
398
00:17:22,084 --> 00:17:23,417
the Testament,
399
00:17:23,419 --> 00:17:25,419
which apparently
some of us wrote.
400
00:17:25,421 --> 00:17:27,822
Wait, "Tenera"?
401
00:17:27,824 --> 00:17:28,723
That's ancient.
402
00:17:28,725 --> 00:17:30,759
That means
"the land of the young."
403
00:17:30,761 --> 00:17:32,360
Or "the land of young."
404
00:17:32,362 --> 00:17:36,499
There was also another
group of evacuees who...
405
00:17:36,501 --> 00:17:40,971
blamed the other me
for what happened.
406
00:17:40,973 --> 00:17:41,972
They thought
407
00:17:41,974 --> 00:17:43,974
Rush was still on board Destiny
408
00:17:43,976 --> 00:17:46,510
and would one day come
and rescue them.
409
00:17:46,512 --> 00:17:48,345
Eventually, he became
410
00:17:48,347 --> 00:17:49,913
some kind of
savior figure.
411
00:17:49,915 --> 00:17:52,182
They broke off and formed
a country of their own.
412
00:17:52,184 --> 00:17:53,383
Oh, let me guess,
"Rusha?"
413
00:17:54,252 --> 00:17:55,919
That's funny.
414
00:17:55,921 --> 00:17:58,120
They called it Futura.
415
00:17:58,122 --> 00:17:59,388
Really?
416
00:17:59,390 --> 00:18:01,056
What wrong
with "Futura"?
417
00:18:01,058 --> 00:18:02,825
It's a dumb name.
418
00:18:02,827 --> 00:18:03,792
Yeah, how is it dumb?
419
00:18:03,794 --> 00:18:04,927
Apparently,
420
00:18:04,929 --> 00:18:08,297
he came up with it.
421
00:18:10,867 --> 00:18:11,901
These people we met
422
00:18:11,903 --> 00:18:13,870
believe that
the Stargate on Novus
423
00:18:13,872 --> 00:18:15,472
was either damaged
or destroyed
424
00:18:15,474 --> 00:18:18,275
in a subsequent earthquake.
425
00:18:18,277 --> 00:18:19,777
Right, so they have no idea
426
00:18:19,779 --> 00:18:20,978
what happened
on their homeworld?
427
00:18:20,980 --> 00:18:22,280
No.
428
00:18:23,349 --> 00:18:24,949
And check this out.
429
00:18:24,951 --> 00:18:25,951
It's a databank.
430
00:18:25,953 --> 00:18:28,086
Compatible with
Destiny's technology.
431
00:18:28,088 --> 00:18:30,521
It has copies
of Kino video clips
432
00:18:30,523 --> 00:18:31,622
the evacuees made
433
00:18:31,624 --> 00:18:33,490
the first few years
on the planet.
434
00:18:33,492 --> 00:18:35,158
It's us.
435
00:18:35,160 --> 00:18:37,293
It's the other us.
436
00:18:37,295 --> 00:18:38,861
Apparently,
437
00:18:38,863 --> 00:18:39,963
to the people
of Novus,
438
00:18:39,965 --> 00:18:41,230
the original Kino
439
00:18:41,232 --> 00:18:42,865
is a holy artifact,
440
00:18:42,867 --> 00:18:44,433
like the dead sea scrolls--
441
00:18:44,435 --> 00:18:48,503
Look, are we going to get
the supplies we need or not?
442
00:18:48,505 --> 00:18:49,871
Yeah, they're helping us
gather all kinds of stuff.
443
00:18:49,873 --> 00:18:51,239
Good, then perhaps
something useful
444
00:18:51,241 --> 00:18:53,875
will come out of this
after all.
445
00:18:57,280 --> 00:18:59,014
I can't believe
446
00:18:59,016 --> 00:19:00,882
you helped found
an entire country
447
00:19:00,884 --> 00:19:04,185
based on the hopes that
he would come and rescue you.
448
00:19:04,187 --> 00:19:05,387
I can't believe
you named it Futura.
449
00:19:05,389 --> 00:19:07,122
Shut up.
450
00:19:07,124 --> 00:19:08,523
Seriously, isn't that a font?
451
00:19:12,594 --> 00:19:14,561
All right,
this right here.
452
00:19:14,563 --> 00:19:16,463
Medicinal, food, food.
453
00:19:16,465 --> 00:19:18,031
Okay, thank you very much.
454
00:19:18,033 --> 00:19:19,933
This also goes to Becker,
all right?
455
00:19:19,935 --> 00:19:21,834
There's a station
set up in the gateroom.
456
00:19:21,836 --> 00:19:22,969
Okay?
457
00:19:22,971 --> 00:19:24,270
Make it happen.
458
00:19:29,877 --> 00:19:31,445
Cold.
459
00:19:31,447 --> 00:19:33,480
Hydroponics.
460
00:19:35,283 --> 00:19:37,451
Just place it
right over there.
461
00:19:39,121 --> 00:19:41,555
This is our bridge.
462
00:19:43,558 --> 00:19:45,159
This is awesome!
463
00:19:45,161 --> 00:19:47,094
He said "awesome."
464
00:19:47,096 --> 00:19:49,063
I'd like you
to meet Dr. Rush.
465
00:19:49,065 --> 00:19:50,231
Hello.
466
00:19:50,233 --> 00:19:52,066
I was just leaving, actually.
467
00:19:56,038 --> 00:19:58,873
Well, you can stay
as long as you like.
468
00:19:58,875 --> 00:20:00,375
I'm sure doctors
Volker and Park
469
00:20:00,377 --> 00:20:03,878
have many amusing stories
to fascinate you with.
470
00:20:03,880 --> 00:20:05,046
Um,
471
00:20:05,048 --> 00:20:07,382
is, uh, everything all right?
472
00:20:07,384 --> 00:20:08,583
There are those
473
00:20:08,585 --> 00:20:11,152
somewhat less enlightened
among our people
474
00:20:11,154 --> 00:20:12,587
who believe he is a demon
475
00:20:12,589 --> 00:20:15,090
who rips souls
from human bodies
476
00:20:15,092 --> 00:20:16,458
and takes them to hell
477
00:20:16,460 --> 00:20:18,193
where they suffer
for all eternity.
478
00:20:21,665 --> 00:20:23,465
It's funny how things
have a way of getting twisted
479
00:20:23,467 --> 00:20:26,368
and exaggerated over time.
480
00:20:26,370 --> 00:20:27,603
While others don't.
481
00:20:27,605 --> 00:20:29,005
Uh...
482
00:20:29,007 --> 00:20:30,039
He's not that bad.
483
00:20:30,041 --> 00:20:32,107
Many Futurans
worship him like a God.
484
00:20:33,276 --> 00:20:36,012
We-we won't tell him that.
485
00:20:43,988 --> 00:20:45,489
I thought you said
it was compatible.
486
00:20:45,491 --> 00:20:47,224
Nothing ever works
the way it's supposed to.
487
00:20:48,960 --> 00:20:51,094
Oh... there.
488
00:20:51,096 --> 00:20:52,663
This is the spot
489
00:20:52,665 --> 00:20:54,264
where we're goingto break ground.
490
00:20:54,266 --> 00:20:56,199
Hard to imagine now,but one day,
491
00:20:56,201 --> 00:20:58,668
hopefully,
492
00:20:58,670 --> 00:21:00,504
this will all beone big city.
493
00:21:00,506 --> 00:21:02,640
Oh, and, uh,
494
00:21:02,642 --> 00:21:03,607
we took a final votelast night
495
00:21:03,609 --> 00:21:05,142
to name the planet.
496
00:21:05,144 --> 00:21:08,142
I suggested it should besomething in ancient.
497
00:21:08,144 --> 00:21:12,111
Volker said Novus Mundus,
which means "new world."
498
00:21:12,113 --> 00:21:13,613
While appropriate,
499
00:21:13,615 --> 00:21:16,382
nobody really likedthe sound of "mundus,"
500
00:21:16,384 --> 00:21:18,384
except Volker.
501
00:21:18,386 --> 00:21:19,419
Anyway,
502
00:21:19,421 --> 00:21:21,387
Novus ended up winning out,
503
00:21:21,389 --> 00:21:22,488
which...
504
00:21:22,490 --> 00:21:24,390
It-it's kind of strange,
505
00:21:24,392 --> 00:21:26,291
because it just,it means "new."
506
00:21:26,293 --> 00:21:30,394
Like, new what?
507
00:21:30,396 --> 00:21:33,630
Well, new everything, I guess,
508
00:21:33,632 --> 00:21:35,465
so Novus it is.
509
00:21:40,169 --> 00:21:43,137
And here we are
back at the gateroom.
510
00:21:45,173 --> 00:21:46,373
This ship
is incredible.
511
00:21:46,375 --> 00:21:47,675
Oh, it has its flaws.
512
00:21:47,677 --> 00:21:48,509
Thank you
for showing us around.
513
00:21:48,511 --> 00:21:49,543
You're welcome,
514
00:21:49,545 --> 00:21:51,012
and thank you
for your people's help
515
00:21:51,014 --> 00:21:52,346
gathering supplies.
516
00:21:52,348 --> 00:21:55,015
They will serve us well
for some time.
517
00:21:55,017 --> 00:21:56,250
You've been
so kind and patient
518
00:21:56,252 --> 00:21:57,551
answering all our questions.
519
00:21:57,553 --> 00:21:58,552
My pleasure.
520
00:21:58,554 --> 00:21:59,587
We only have
one more thing
521
00:21:59,589 --> 00:22:00,654
to ask of you.
522
00:22:00,656 --> 00:22:02,222
Of course.
What is it?
523
00:22:02,224 --> 00:22:03,790
Will you take us home?
524
00:22:05,460 --> 00:22:07,793
We haven't been able
to dial the gate,
525
00:22:07,795 --> 00:22:09,195
but that doesn't mean that
all of Novus is destroyed.
526
00:22:09,197 --> 00:22:11,430
Just that the gate
isn't working.
527
00:22:11,432 --> 00:22:12,430
This ship
could take us there.
528
00:22:12,432 --> 00:22:15,332
All of you?
529
00:22:15,334 --> 00:22:17,000
We were supposed
to build a colony,
530
00:22:17,002 --> 00:22:18,568
but only with the help
of our homeworld,
531
00:22:18,570 --> 00:22:21,070
and an open gateway
providing ongoing support
532
00:22:21,072 --> 00:22:22,304
and supplies.
533
00:22:22,306 --> 00:22:23,138
I-I understand that, but--
534
00:22:23,140 --> 00:22:24,406
We're surviving,
535
00:22:24,408 --> 00:22:26,174
but just barely.
536
00:22:26,176 --> 00:22:28,443
We have struggled
through great hardship.
537
00:22:28,445 --> 00:22:31,212
It's hard to imagine
the beliefs of the Futurans
538
00:22:31,214 --> 00:22:33,348
could be so close to the truth,
539
00:22:33,350 --> 00:22:35,083
but here you are,
540
00:22:35,085 --> 00:22:36,184
all of you...
541
00:22:37,386 --> 00:22:39,654
Come to rescue us.
542
00:22:42,351 --> 00:22:43,484
Shouldn't we try and help them?
543
00:22:43,486 --> 00:22:46,788
Forget the relationship,
they're human beings.
544
00:22:46,790 --> 00:22:49,057
Imagine if the situation
were reversed,
545
00:22:49,059 --> 00:22:51,292
and it was us
asking them for help.
546
00:22:51,294 --> 00:22:52,727
And we did,
547
00:22:52,729 --> 00:22:54,595
and despite the fact
that they barely have enough
548
00:22:54,597 --> 00:22:55,663
to survive on their own,
549
00:22:55,665 --> 00:22:57,632
they've helped us gather
everything we need
550
00:22:57,634 --> 00:22:58,967
and more.
551
00:22:58,969 --> 00:23:00,235
Yeah, because
they thought
552
00:23:00,237 --> 00:23:01,736
we were their way off
that planet.
553
00:23:01,738 --> 00:23:03,338
Well, correct me
if I am wrong,
554
00:23:03,340 --> 00:23:04,606
but we can't take
that many people on board
555
00:23:04,608 --> 00:23:05,774
even if we want to.
556
00:23:05,776 --> 00:23:07,142
Based on the address,
557
00:23:07,144 --> 00:23:09,244
I figured out where Novus is.
558
00:23:09,246 --> 00:23:10,412
It would only take us
a week to get there,
559
00:23:10,414 --> 00:23:12,281
and yes, yes,
I've done the math.
560
00:23:12,283 --> 00:23:13,549
With the lime we got
from the planet,
561
00:23:13,551 --> 00:23:15,551
we should be able to make it
562
00:23:15,553 --> 00:23:18,454
just before the atmosphere
on the ship gets toxic.
563
00:23:18,456 --> 00:23:19,589
Yeah, with nothing
in reserve.
564
00:23:19,591 --> 00:23:20,823
What happens
if we get there
565
00:23:20,825 --> 00:23:22,492
and we don't find any more?
566
00:23:22,494 --> 00:23:24,527
We're stuck,
567
00:23:24,529 --> 00:23:25,795
and that's not to mention
568
00:23:25,797 --> 00:23:27,230
the drain on our food
and water supplies.
569
00:23:27,232 --> 00:23:28,831
These people were
advanced 30 years ago.
570
00:23:28,833 --> 00:23:31,534
They could be
even more advanced now.
571
00:23:31,536 --> 00:23:33,402
Hell, maybe they could even
help us restore the ship
572
00:23:33,404 --> 00:23:35,438
to its full working capacity.
573
00:23:35,440 --> 00:23:37,306
Or they could have died
in subsequent earthquakes.
574
00:23:37,308 --> 00:23:39,309
I mean, do they even know
what was causing the problem
575
00:23:39,311 --> 00:23:40,844
in the first place?
576
00:23:40,846 --> 00:23:42,212
According to Yaozu,
577
00:23:42,214 --> 00:23:43,413
their scientists were
beginning to form a theory
578
00:23:43,415 --> 00:23:45,782
before the expedition
was launched.
579
00:23:45,784 --> 00:23:47,818
They had evidence
to suggest
580
00:23:47,820 --> 00:23:49,620
that a rogue black hole
581
00:23:49,622 --> 00:23:51,589
was approaching
their solar system.
582
00:23:51,591 --> 00:23:54,558
Well, I take it
that's not good.
583
00:23:54,560 --> 00:23:55,759
The resulting tidal forces
584
00:23:55,761 --> 00:23:58,128
could tear
the whole system apart.
585
00:23:58,130 --> 00:23:59,296
So we could use
all our supplies
586
00:23:59,298 --> 00:24:00,497
to get them there,
587
00:24:00,499 --> 00:24:02,532
and then find
no planet?
588
00:24:02,534 --> 00:24:03,900
It might not
have happened yet.
589
00:24:03,902 --> 00:24:05,869
It could take
hundreds of years.
590
00:24:05,871 --> 00:24:07,204
Please, let's not forget
591
00:24:07,206 --> 00:24:10,273
we still don't know
how those drones tracked us.
592
00:24:10,275 --> 00:24:12,241
Now, until
we figure that out,
593
00:24:12,243 --> 00:24:14,343
our best
form of defense
594
00:24:14,345 --> 00:24:17,246
is to spend as little time
out of FTL as possible.
595
00:24:17,248 --> 00:24:18,648
The last thing we need right now
596
00:24:18,650 --> 00:24:20,749
is an unnecessary drain
on our resources.
597
00:24:22,252 --> 00:24:23,819
The planet's in our path,
598
00:24:23,821 --> 00:24:24,887
so we check it out.
599
00:24:24,889 --> 00:24:26,456
If they are
still alive,
600
00:24:26,458 --> 00:24:27,824
maybe we can help them
fix the gate,
601
00:24:27,826 --> 00:24:28,892
and they can rescue
their own people.
602
00:24:31,328 --> 00:24:32,395
Is that your final decision?
603
00:24:32,397 --> 00:24:33,663
Let's finish
loading the supplies.
604
00:24:40,773 --> 00:24:42,906
Eli, get that thing
out of my face!
605
00:24:42,908 --> 00:24:45,209
Sorry, sorry, sorry.
606
00:24:47,546 --> 00:24:51,314
Yeah, it's time.
607
00:24:51,316 --> 00:24:52,616
In the nextcontraction,
608
00:24:52,618 --> 00:24:53,483
I want youto push, okay?
609
00:24:58,356 --> 00:25:00,322
Keep pushing!Keep pushing!
610
00:25:00,324 --> 00:25:01,857
I'm pushing!
611
00:25:01,859 --> 00:25:02,991
Where is he?
612
00:25:02,993 --> 00:25:04,192
Matt said they werescouting a place
613
00:25:04,194 --> 00:25:05,327
for an irrigationcanal.
614
00:25:05,329 --> 00:25:06,661
That was hours ago!
615
00:25:06,663 --> 00:25:08,563
He's gonna be here,all right?
616
00:25:08,565 --> 00:25:10,565
Just stay focused.
617
00:25:10,567 --> 00:25:13,235
Deep breathand then push.
618
00:25:13,237 --> 00:25:14,803
Now!
619
00:25:18,376 --> 00:25:19,709
Hey. Hi.
620
00:25:19,711 --> 00:25:20,743
I didn't want youto miss it.
621
00:25:20,745 --> 00:25:23,280
No, I'm here.
622
00:25:23,282 --> 00:25:25,249
It's gonna be all right.
623
00:25:25,251 --> 00:25:27,751
I can feelthe baby's head.
624
00:25:27,753 --> 00:25:28,852
Okay, on the nextcontraction,
625
00:25:28,854 --> 00:25:31,488
I want you to giveone big push, okay?
626
00:25:31,490 --> 00:25:35,225
Okay.
627
00:25:40,531 --> 00:25:41,564
It's a boy!
628
00:25:43,633 --> 00:25:45,667
A boy!
629
00:25:49,772 --> 00:25:51,940
First baby is born on Novus.
630
00:25:55,912 --> 00:25:58,647
He's beautiful.
631
00:26:19,606 --> 00:26:22,874
We have been here10 years now.
632
00:26:22,876 --> 00:26:27,312
Our little town'scoming along.
633
00:26:27,314 --> 00:26:29,648
Some of useven have children.
634
00:26:29,650 --> 00:26:31,683
It's been a struggle at times,
635
00:26:31,685 --> 00:26:35,487
but it's been kind of fun
636
00:26:35,489 --> 00:26:39,757
to try to find waysto make this work.
637
00:26:39,759 --> 00:26:44,061
I just wish my mothercould see what I've done,
638
00:26:44,063 --> 00:26:48,599
meet her grandson.
639
00:26:51,569 --> 00:26:53,871
That's my only real regretin all this.
640
00:26:54,872 --> 00:26:56,873
...14th election,
641
00:26:56,875 --> 00:26:58,641
the incumbentaddresses the voters.
642
00:26:58,643 --> 00:27:01,043
I rememberwhen we first came here.
643
00:27:01,045 --> 00:27:02,411
It was...
644
00:27:02,413 --> 00:27:03,845
Well, it feels likea long time ago now.
645
00:27:03,847 --> 00:27:05,680
We had very little,
646
00:27:05,682 --> 00:27:07,716
and it was really hard,
647
00:27:07,718 --> 00:27:10,785
but I thinkit brought us together.
648
00:27:10,787 --> 00:27:12,020
Everything we have here,
649
00:27:12,022 --> 00:27:14,623
we have builtwith our own hands,
650
00:27:14,625 --> 00:27:18,727
and now we standat a precipice.
651
00:27:18,729 --> 00:27:21,698
Some of us want to divide,
652
00:27:21,700 --> 00:27:23,200
and sure, yes, we...
653
00:27:23,202 --> 00:27:26,470
We have our issues,and we have our differences,
654
00:27:26,472 --> 00:27:28,606
but we can't lose perspective.
655
00:27:28,608 --> 00:27:31,609
As your leader,I may not have been perfect,
656
00:27:31,611 --> 00:27:33,511
I know that.
657
00:27:33,513 --> 00:27:36,513
But I know that I...I tried my best,
658
00:27:36,515 --> 00:27:37,681
and that I persevered.
659
00:27:37,683 --> 00:27:39,783
Now, as a group,
660
00:27:39,785 --> 00:27:42,919
we will survive.
661
00:27:42,921 --> 00:27:44,386
We will prosper
662
00:27:44,388 --> 00:27:46,388
as long as we can rememberabove anything else
663
00:27:46,390 --> 00:27:49,724
that we need each other,
664
00:27:49,726 --> 00:27:52,961
and we need to help each other.
665
00:27:59,637 --> 00:28:03,808
That doesn't... change
anything here and now.
666
00:28:03,810 --> 00:28:06,011
I just thought it might
sway your decision,
667
00:28:06,013 --> 00:28:07,679
seeing that
668
00:28:07,681 --> 00:28:10,449
they are us.
669
00:28:10,451 --> 00:28:12,518
As much as we'd like to ignore
their problems,
670
00:28:12,520 --> 00:28:14,086
we're all human beings.
671
00:28:14,088 --> 00:28:17,089
We have a responsibility
to each other, don't we?
672
00:28:17,091 --> 00:28:18,391
Well, unfortunately,
673
00:28:18,393 --> 00:28:19,626
what we should do
and what we can do
674
00:28:19,628 --> 00:28:20,894
are too far apart.
675
00:28:20,896 --> 00:28:22,895
We'll stop by
their home planet,
676
00:28:22,897 --> 00:28:25,498
and we'll...
We'll see what happened.
677
00:28:28,835 --> 00:28:30,469
I'd like to say goodbye.
678
00:28:30,471 --> 00:28:31,537
Sure.
679
00:28:38,912 --> 00:28:41,447
It's not a question
of not wanting to help,
680
00:28:41,449 --> 00:28:43,082
it's a question
of resources.
681
00:28:43,084 --> 00:28:44,717
There are so many of you,
682
00:28:44,719 --> 00:28:46,753
and-and the ship's
damaged, and...
683
00:28:46,755 --> 00:28:48,721
I'm so sorry.
684
00:28:48,723 --> 00:28:50,790
So, it seems
685
00:28:50,792 --> 00:28:52,491
the Futurans were wrong
after all.
686
00:28:52,493 --> 00:28:54,527
I only wish
we'd known sooner.
687
00:28:54,529 --> 00:28:58,031
We could have avoided
generations of conflict.
688
00:28:58,033 --> 00:28:59,133
We may be able to get
the Novus gate
689
00:28:59,135 --> 00:29:00,634
up and running again.
690
00:29:00,636 --> 00:29:04,505
If we can, we'll dial in
and let you know.
691
00:29:06,809 --> 00:29:08,977
We'll be waiting.
692
00:29:12,615 --> 00:29:14,850
What was that?
693
00:29:14,852 --> 00:29:16,451
Eli?
694
00:29:16,453 --> 00:29:17,619
I don't know.
695
00:29:17,621 --> 00:29:18,788
Over there!
696
00:29:23,794 --> 00:29:25,495
Oh, my God.
697
00:29:25,497 --> 00:29:26,529
What?
What was that?
698
00:29:26,531 --> 00:29:28,565
We need to get
the hell out of here, now.
699
00:29:30,201 --> 00:29:31,716
Do you have a safe place
to hide, a cave?
700
00:29:32,065 --> 00:29:32,997
Not nearby.
701
00:29:33,333 --> 00:29:34,566
We have to get to the gate!
702
00:29:34,594 --> 00:29:36,360
We need to evacuate
your people right now.
703
00:29:36,362 --> 00:29:37,395
I don't understand--
704
00:29:37,397 --> 00:29:38,796
Incoming!
705
00:29:38,798 --> 00:29:41,032
Go, go, go, go!
Run!
706
00:29:41,034 --> 00:29:41,866
Go, go, go!
707
00:29:41,868 --> 00:29:43,535
Hurry!
708
00:29:43,537 --> 00:29:45,170
Come on, go, go, go!
709
00:29:45,172 --> 00:29:47,639
Jason, take everyone
to the gate now!
710
00:30:01,320 --> 00:30:03,088
Report!
711
00:30:03,090 --> 00:30:04,222
A command ship
just dropped out.
712
00:30:04,224 --> 00:30:05,457
Can we jump?
713
00:30:05,459 --> 00:30:06,791
Yeah,
we're good.
714
00:30:06,793 --> 00:30:08,527
Brody, this is Young.
Dial the planet.
715
00:30:08,529 --> 00:30:10,362
Get Scott's team
back here immediately.
716
00:30:10,364 --> 00:30:12,164
They just dialed in.
717
00:30:12,166 --> 00:30:13,699
Drones are attackingthe planet as well.
718
00:30:13,701 --> 00:30:14,967
Scott is requestingpermission
719
00:30:14,969 --> 00:30:17,102
to evacuate the localsto Destiny.
720
00:30:19,172 --> 00:30:20,840
Tell him to go ahead.
721
00:30:20,842 --> 00:30:23,108
We'll hold them off
as long as we can.
722
00:30:25,445 --> 00:30:26,479
Come on, come on, come on!
723
00:30:26,481 --> 00:30:27,713
Go, go, go!
724
00:30:27,715 --> 00:30:29,281
Come on!
725
00:30:29,283 --> 00:30:30,382
Go, go, go!
726
00:30:30,384 --> 00:30:31,250
We've got this!
727
00:30:31,252 --> 00:30:32,785
No way!
728
00:30:32,787 --> 00:30:34,186
Not until these
people are safe!
729
00:30:39,192 --> 00:30:40,226
Okay, guys,
keep coming through!
730
00:30:41,729 --> 00:30:42,628
Keep coming,
don't bunch up!
731
00:30:43,631 --> 00:30:45,865
How the hell did they find us?
732
00:30:45,867 --> 00:30:47,399
I don't know.
733
00:30:47,401 --> 00:30:48,400
To the left, to the left!
734
00:30:48,402 --> 00:30:49,401
Come on!
735
00:30:49,403 --> 00:30:50,902
Get down, get down!
736
00:31:22,237 --> 00:31:23,771
We can't take
much more of this.
737
00:31:23,773 --> 00:31:25,605
Colonel, we've lostthe connection to the planet.
738
00:31:25,607 --> 00:31:26,740
Scott and his teamstill haven't come through.
739
00:31:26,742 --> 00:31:28,174
Try to dial them.
740
00:31:28,176 --> 00:31:29,375
Find out what happened.
741
00:31:29,377 --> 00:31:30,610
We've tried already!
742
00:31:30,612 --> 00:31:31,911
The addresswon't connect.
743
00:31:31,913 --> 00:31:34,246
The gate is now saying
it's no longer operational.
744
00:31:38,285 --> 00:31:39,853
Okay, that's it.
We have to go.
745
00:31:42,223 --> 00:31:43,256
Make the jump.
746
00:31:43,258 --> 00:31:44,324
Colonel!
747
00:31:44,326 --> 00:31:45,192
Do it!
748
00:32:03,547 --> 00:32:05,348
I hate to be the one
to say this,
749
00:32:05,350 --> 00:32:06,549
but we're stranded here.
750
00:32:08,251 --> 00:32:09,885
Well, even if we can't
use the gate,
751
00:32:09,887 --> 00:32:12,421
Destiny can still
come back for us.
752
00:32:13,489 --> 00:32:14,589
What?
753
00:32:14,591 --> 00:32:15,957
They were under
attack as well,
754
00:32:15,959 --> 00:32:17,492
and the ship
was already damaged.
755
00:32:17,494 --> 00:32:19,428
Even if
they got away,
756
00:32:19,430 --> 00:32:20,930
they wouldn't be able
to risk it.
757
00:32:20,932 --> 00:32:23,232
But the drones are gone.
758
00:32:23,234 --> 00:32:24,700
But they don't
know that,
759
00:32:24,702 --> 00:32:26,001
and without the gate,
we have no way to tell them.
760
00:32:26,003 --> 00:32:28,871
What were those things?
761
00:32:28,873 --> 00:32:29,972
Robot ships.
762
00:32:29,974 --> 00:32:32,441
There's no pilots.
763
00:32:32,443 --> 00:32:33,976
A mechanical army
of drones
764
00:32:33,978 --> 00:32:35,310
programmed
to seek out and destroy
765
00:32:35,312 --> 00:32:36,845
all technology foreign to them.
766
00:32:36,847 --> 00:32:38,647
They took out
our generators
767
00:32:38,649 --> 00:32:39,881
and long-range
transmitter.
768
00:32:39,883 --> 00:32:40,916
They were built
769
00:32:40,918 --> 00:32:43,485
to win a war
between two alien races
770
00:32:43,487 --> 00:32:44,519
in this galaxy.
771
00:32:44,521 --> 00:32:45,787
When the war was over,
772
00:32:45,789 --> 00:32:47,489
the weapons
were left behind.
773
00:32:47,491 --> 00:32:48,824
Why would they
come here?
774
00:32:51,728 --> 00:32:53,028
That might be our fault.
775
00:32:53,030 --> 00:32:54,996
We encountered them
a little while ago.
776
00:32:54,998 --> 00:32:58,733
It seems they've been
tracking us ever since.
777
00:32:58,735 --> 00:33:01,302
We thought we'd lost them,
but apparently not.
778
00:33:01,304 --> 00:33:03,304
They're chasing Destiny.
779
00:33:03,306 --> 00:33:04,739
It still
doesn't explain
780
00:33:04,741 --> 00:33:07,642
how they found us here.
781
00:33:09,478 --> 00:33:12,780
The gate.
782
00:33:12,782 --> 00:33:16,017
An active gate is
a massive subspace event.
783
00:33:16,019 --> 00:33:17,886
They must have found
a way to detect it
784
00:33:17,888 --> 00:33:19,487
from long range.
785
00:33:19,489 --> 00:33:20,923
You said
786
00:33:20,925 --> 00:33:22,991
that there were
more settlements nearby.
787
00:33:22,993 --> 00:33:24,626
Do they have generators
788
00:33:24,628 --> 00:33:26,427
and other technology as well?
789
00:33:28,597 --> 00:33:30,397
We have to warn them.
790
00:33:34,035 --> 00:33:36,804
It's probably
too late.
791
00:33:37,972 --> 00:33:39,072
That has to be
the active gate.
792
00:33:39,074 --> 00:33:41,708
Every time we drop out,
we dial.
793
00:33:41,710 --> 00:33:43,477
We've been broadcasting
our position through subspace.
794
00:33:43,479 --> 00:33:44,711
It's the only thing
that would explain
795
00:33:44,713 --> 00:33:46,012
why they attacked
the planet and Destiny
796
00:33:46,014 --> 00:33:47,547
at the same time.
797
00:33:47,549 --> 00:33:50,116
So we are safe
as long as we don't dial.
798
00:33:50,118 --> 00:33:52,685
But the gate is
our supply line.
799
00:33:52,687 --> 00:33:54,687
Well, we can use a shuttle
in the meantime, as necessary.
800
00:33:54,689 --> 00:33:55,788
The drones'
ability
801
00:33:55,790 --> 00:33:56,990
to detect an active gate
802
00:33:56,992 --> 00:33:58,525
must have some limitation.
803
00:33:58,527 --> 00:34:00,327
Well, we'll have to do
the calculations,
804
00:34:00,329 --> 00:34:01,796
but I agree.
805
00:34:01,798 --> 00:34:03,531
We should be able to use
the gates again at some point.
806
00:34:05,001 --> 00:34:07,803
Okay, what about
the team on the planet?
807
00:34:09,639 --> 00:34:11,440
Well, we don't even know
if they're still alive.
808
00:34:11,442 --> 00:34:13,675
Don't we have
to take that chance?
809
00:34:13,677 --> 00:34:18,414
And risk the ship
and everyone on board?
810
00:34:23,687 --> 00:34:24,753
He's right.
811
00:34:48,646 --> 00:34:50,380
Listen, I'm sorry.
812
00:34:50,382 --> 00:34:51,448
We're, uh...
813
00:34:51,450 --> 00:34:53,884
We're not going back.
814
00:35:06,601 --> 00:35:07,968
Camile said
you were out here.
815
00:35:07,989 --> 00:35:09,121
What are you doing?
816
00:35:09,704 --> 00:35:11,971
I had an idea,
wanted to check something out.
817
00:35:11,973 --> 00:35:14,840
I'm assuming this thing's
never going to dial again.
818
00:35:14,842 --> 00:35:16,441
No.
819
00:35:16,443 --> 00:35:18,676
So, what's your plan?
820
00:35:18,678 --> 00:35:20,745
Gates use short range
subspace transmitters.
821
00:35:20,747 --> 00:35:22,214
It's how they communicate
822
00:35:22,216 --> 00:35:23,982
status updates
with Destiny
823
00:35:23,984 --> 00:35:25,618
before it even drops out
or dials,
824
00:35:25,620 --> 00:35:27,420
and I was thinking
maybe we can use it
825
00:35:27,422 --> 00:35:29,389
to send a message.
826
00:35:29,391 --> 00:35:31,325
Tell them the drones are gone,
it's safe to pick us up.
827
00:35:31,327 --> 00:35:33,760
And won't the signal
call the drones back?
828
00:35:33,762 --> 00:35:35,863
I would like to say no.
829
00:35:37,432 --> 00:35:38,632
The signal
830
00:35:38,634 --> 00:35:39,867
is several thousand times
fainter
831
00:35:39,869 --> 00:35:41,702
than the event caused
by an active wormhole.
832
00:35:41,704 --> 00:35:43,971
But you can't know for sure.
833
00:35:43,973 --> 00:35:46,573
It's a calculated risk.
834
00:35:46,575 --> 00:35:49,276
But if the signal's that faint,
will it even reach Destiny?
835
00:35:49,278 --> 00:35:50,911
They've probably already
jumped into FTL by now.
836
00:35:50,913 --> 00:35:54,715
No, it should reach them
if they haven't gone too far.
837
00:35:54,717 --> 00:35:56,483
So this is a total crap shoot.
838
00:35:56,485 --> 00:35:57,551
It--
839
00:35:57,553 --> 00:35:58,852
pretty much.
840
00:36:00,655 --> 00:36:01,855
So far, I haven't even
figured out
841
00:36:01,857 --> 00:36:03,123
how to send a message.
842
00:36:03,125 --> 00:36:05,660
All I can do is turn
this stupid thing off and on.
843
00:36:09,899 --> 00:36:11,566
"Mundus?"
844
00:36:11,568 --> 00:36:14,035
Yeah. It's ancient
for "world."
845
00:36:14,037 --> 00:36:15,536
Novus mundus.
"New world."
846
00:36:15,538 --> 00:36:16,470
It sounds stupid.
847
00:36:17,407 --> 00:36:18,906
Yeah, and "Futura" sounds cool?
848
00:36:18,908 --> 00:36:20,775
Yeah, obviously, it's
a matter of opinion.
849
00:36:20,777 --> 00:36:22,543
It's a font.
850
00:36:22,545 --> 00:36:24,546
What do we got?
851
00:36:24,548 --> 00:36:26,481
Not sure.
Have a look.
852
00:36:26,483 --> 00:36:28,083
It just started
blinking like that.
853
00:36:28,085 --> 00:36:29,919
I'm not sure
what it means.
854
00:36:38,396 --> 00:36:40,630
I do.
855
00:36:40,632 --> 00:36:42,298
This is Young.
856
00:36:42,300 --> 00:36:44,667
Rush, Chloe, I need you
on the bridge now.
857
00:36:45,669 --> 00:36:47,636
It's morse code.
858
00:36:55,511 --> 00:36:56,945
Morning.
859
00:36:56,947 --> 00:36:57,913
Morning.
860
00:36:59,382 --> 00:37:00,783
I'm starting
to get the feeling
861
00:37:00,785 --> 00:37:03,385
that we may have to
settle in here for good.
862
00:37:03,387 --> 00:37:04,987
One more shot.
863
00:37:04,989 --> 00:37:06,556
Eli!
864
00:37:06,558 --> 00:37:07,424
Hey!
865
00:37:07,426 --> 00:37:08,658
Hey...
866
00:37:08,660 --> 00:37:09,759
You did it!
867
00:37:09,761 --> 00:37:10,594
I did?
868
00:37:10,596 --> 00:37:11,929
Yeah, it worked!
869
00:37:11,931 --> 00:37:12,996
How do you know?
870
00:37:21,773 --> 00:37:22,773
Yes!
871
00:37:26,912 --> 00:37:29,446
You did it!
872
00:37:30,448 --> 00:37:31,682
Colonel Young said
873
00:37:31,684 --> 00:37:32,850
we're going to take
these people home.
874
00:37:50,524 --> 00:37:52,157
Sorry.
875
00:37:53,560 --> 00:37:54,593
Thanks.
876
00:37:56,023 --> 00:37:57,990
I know I said
I wanted to help these people,
877
00:37:57,992 --> 00:37:59,092
but I got to be honest,
878
00:37:59,094 --> 00:38:01,961
I-I'm glad
we're almost there.
879
00:38:01,963 --> 00:38:04,097
I think it's been kind of fun.
880
00:38:04,099 --> 00:38:05,231
Don't tell that to Rush.
881
00:38:05,233 --> 00:38:07,699
He's been even
grumpier than usual.
882
00:38:07,701 --> 00:38:09,335
He says the co2
they're producing
883
00:38:09,337 --> 00:38:10,269
has completely offset
884
00:38:10,271 --> 00:38:12,170
the extra lime
we brought onboard.
885
00:38:12,172 --> 00:38:13,538
When they leave,
886
00:38:13,540 --> 00:38:14,806
we'll just be right back
to where we started.
887
00:38:14,808 --> 00:38:15,707
Some of them
are saying
888
00:38:15,709 --> 00:38:17,375
they'd like to stay.
889
00:38:17,377 --> 00:38:18,376
I know.
890
00:38:18,378 --> 00:38:19,912
You think Colonel Young
will let them?
891
00:38:19,914 --> 00:38:20,746
Guess it depends
on how many.
892
00:38:20,748 --> 00:38:22,048
Well, do you think
893
00:38:22,050 --> 00:38:23,416
their planet's going to be
in one piece
894
00:38:23,418 --> 00:38:25,184
when we get there?
895
00:38:25,186 --> 00:38:26,353
Oh, absolutely.
896
00:38:26,355 --> 00:38:28,155
The way they described
the seismic activity,
897
00:38:28,157 --> 00:38:30,391
I'd say they got years
before it goes critical.
898
00:38:30,393 --> 00:38:31,859
I don't know.
899
00:38:31,861 --> 00:38:33,260
It was bad enough to make 'em
900
00:38:33,262 --> 00:38:34,428
send out those expeditions
in the first place,
901
00:38:34,430 --> 00:38:36,864
and that was 30 years ago.
902
00:38:36,866 --> 00:38:39,133
And what about
the politics?
903
00:38:39,135 --> 00:38:40,300
I overheard
some of them talking,
904
00:38:40,302 --> 00:38:41,435
and it sounds like
905
00:38:41,437 --> 00:38:43,337
things were getting
pretty bad.
906
00:38:43,339 --> 00:38:46,073
Apparently, both sides
had nuclear weapons.
907
00:38:46,075 --> 00:38:47,908
No, no, there's no way
it would have come to that.
908
00:38:47,910 --> 00:38:50,009
But they were facing
909
00:38:50,011 --> 00:38:51,210
an escalating natural disaster,
910
00:38:51,212 --> 00:38:52,779
putting pressure
on their resources--
911
00:38:52,781 --> 00:38:55,881
which just as easily could have
brought them together.
912
00:38:55,883 --> 00:38:57,015
Guys...
913
00:38:57,017 --> 00:38:59,317
They're our descendants.
914
00:38:59,319 --> 00:39:00,385
We passed down
915
00:39:00,387 --> 00:39:02,421
all of our knowledge,
916
00:39:02,423 --> 00:39:03,923
our understanding...
917
00:39:03,925 --> 00:39:06,025
And apparently,
some of our disagreements.
918
00:39:06,027 --> 00:39:07,493
Lieutenant...
919
00:39:07,495 --> 00:39:08,995
Sir.
920
00:39:08,997 --> 00:39:10,430
We're about to drop out.
921
00:39:10,432 --> 00:39:11,931
As soon as we're in range,
922
00:39:11,933 --> 00:39:13,266
you're going to be flying
the first recon.
923
00:39:13,268 --> 00:39:15,102
Yes, sir.
I'll go prep the shuttle.
924
00:39:15,104 --> 00:39:16,370
If it's okay...
925
00:39:16,372 --> 00:39:18,740
Permission granted.
926
00:39:18,742 --> 00:39:19,741
Thank you.
927
00:39:30,385 --> 00:39:33,053
We'll be passing through
the atmosphere shortly.
928
00:39:37,192 --> 00:39:39,194
No radio signals.
929
00:39:39,196 --> 00:39:40,762
Yeah.
930
00:39:40,764 --> 00:39:42,231
I noticed that.
931
00:39:42,233 --> 00:39:44,366
They're supposed to be
advanced, right?
932
00:39:54,112 --> 00:39:56,112
So?
933
00:39:56,114 --> 00:39:58,181
They're entering
the atmosphere.
934
00:39:58,183 --> 00:39:59,516
We're passing through
935
00:39:59,518 --> 00:40:00,383
what appears to bea pretty thick layer
936
00:40:00,385 --> 00:40:02,052
of particulate matter.
937
00:40:02,054 --> 00:40:03,520
Dust and ash.
938
00:40:07,491 --> 00:40:11,160
All right, getting a reading
on surface temperatures.
939
00:40:15,465 --> 00:40:17,166
It's pretty cold down there.
940
00:40:17,168 --> 00:40:18,400
Oh, God...
941
00:40:19,435 --> 00:40:21,337
Nuclear winter.
942
00:40:21,339 --> 00:40:23,105
All right,cloud's breaking up.
943
00:40:23,107 --> 00:40:24,473
We should be able to seesomething here pretty soon.
944
00:40:24,475 --> 00:40:27,542
Whoa.
945
00:40:29,078 --> 00:40:30,379
What is it?
946
00:40:32,248 --> 00:40:33,382
It's a city.
947
00:40:35,886 --> 00:40:39,188
It's a huge, modern city,
and it's completely intact.
948
00:40:40,991 --> 00:40:43,393
It's incredible.
949
00:40:49,833 --> 00:40:53,869
I'm not picking up
any radioactivity.
950
00:40:53,871 --> 00:40:56,439
In fact, we're not
getting any em at all.
951
00:40:56,441 --> 00:40:57,840
Of course.
952
00:40:57,842 --> 00:40:59,008
What?
953
00:40:59,010 --> 00:41:01,844
Well, the layer
of dust and ash,
954
00:41:01,846 --> 00:41:03,312
blocking out sunlight,
955
00:41:03,314 --> 00:41:04,780
lowering surface
temperatures.
956
00:41:04,782 --> 00:41:07,249
There's really only
one possible explanation.
957
00:41:07,251 --> 00:41:09,519
Extreme volcanic activity.
958
00:41:09,521 --> 00:41:11,020
Like a supervolcano,
959
00:41:11,022 --> 00:41:12,589
or worse.
960
00:41:12,591 --> 00:41:15,626
Not exactly nuclear winter,
but just as devastating.
961
00:41:17,561 --> 00:41:20,496
Are you seeing
any movement down there?
962
00:41:21,899 --> 00:41:24,033
Negative.
963
00:41:29,039 --> 00:41:32,207
I'm gonna bring us in
for a better look.
964
00:41:34,244 --> 00:41:36,011
Sir, we've done
965
00:41:36,013 --> 00:41:38,213
another close passover the city,
966
00:41:38,215 --> 00:41:39,614
including the outskirts.
967
00:41:39,616 --> 00:41:42,150
We're not seeing
any signs of people.
968
00:41:42,152 --> 00:41:44,586
No smoke from fires,
no tracks in the snow,
969
00:41:44,588 --> 00:41:46,422
nothing.
970
00:41:48,358 --> 00:41:51,060
It doesn't look likeanyone's been around here
971
00:41:51,062 --> 00:41:53,563
for a long time.
972
00:41:55,232 --> 00:41:57,200
But millions of people
lived here.
973
00:41:59,437 --> 00:42:01,605
Where did they all go?
974
00:42:07,704 --> 00:42:11,204
== sync, corrected by elderman ==
66510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.