Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,510 --> 00:00:03,710
Destiny...
2
00:00:04,050 --> 00:00:05,910
The design
is clearly ancient,
3
00:00:05,940 --> 00:00:08,210
launched hundreds of thousands
of years ago.
4
00:00:08,270 --> 00:00:09,170
Where the hell are we?
5
00:00:09,840 --> 00:00:11,850
Several billion
light years from home.
6
00:00:11,940 --> 00:00:14,550
We are on a ship,
but we have no idea where we are
7
00:00:14,590 --> 00:00:15,980
in relation to Earth.
8
00:00:16,020 --> 00:00:18,910
This ship could be
the most important discovery
9
00:00:18,940 --> 00:00:21,150
mankind has made
since the Stargate itself.
10
00:00:21,180 --> 00:00:22,430
These are the wrong people
11
00:00:22,470 --> 00:00:23,540
in the wrong place.
12
00:00:23,570 --> 00:00:24,440
We've got
a lot of wounded.
13
00:00:24,480 --> 00:00:25,420
We need to get home.
14
00:00:25,460 --> 00:00:26,890
We barely have
enough power
15
00:00:26,920 --> 00:00:28,400
to operate
the main systems.
16
00:00:28,440 --> 00:00:31,640
This ship simply doesn't have
the capability to dial Earth.
17
00:00:31,830 --> 00:00:34,700
Colonel, this chair pre-dates
those found in the Milky Way--
18
00:00:34,740 --> 00:00:36,950
You want this chair to be some
kind of wonderful discovery,
19
00:00:36,980 --> 00:00:38,360
that's fine,
prove it.
20
00:00:38,650 --> 00:00:39,870
I didn't steal anything!
21
00:00:39,970 --> 00:00:41,140
- Then what's this, huh?
- Those are mine!
22
00:00:41,180 --> 00:00:43,470
I brought them through
with me when we evacuated!
23
00:00:44,610 --> 00:00:45,400
Where you going?
24
00:00:45,430 --> 00:00:46,360
What the hell's
your problem?
25
00:00:46,400 --> 00:00:48,180
My problem is
fat-asses like you
26
00:00:48,210 --> 00:00:48,970
clogging up
the hallway!
27
00:00:49,010 --> 00:00:52,160
You know what,
I've had it with you!
28
00:01:07,770 --> 00:01:09,070
Looks like a sweet potato.
29
00:01:09,940 --> 00:01:11,880
That is so not
going to be sweet.
30
00:01:13,510 --> 00:01:14,580
How do you know?
31
00:01:15,120 --> 00:01:16,790
Analysis we did
on the planet
32
00:01:16,830 --> 00:01:18,060
when we dug
the first ones up.
33
00:01:18,330 --> 00:01:19,380
Just to make sure
it was safe.
34
00:01:19,510 --> 00:01:20,400
It's safe.
35
00:01:21,040 --> 00:01:22,230
It's safe.
36
00:01:45,310 --> 00:01:48,650
Now, that is
one sweet potato.
37
00:01:52,840 --> 00:01:53,520
Really?
38
00:01:54,020 --> 00:01:55,660
Everybody try it!
Dig in.
39
00:02:03,180 --> 00:02:04,040
Oh, my God.
40
00:02:04,240 --> 00:02:05,260
I think
I'm going to be sick.
41
00:02:05,710 --> 00:02:07,270
It is food, people!
42
00:02:07,300 --> 00:02:09,440
It will keep us alive.
43
00:02:09,480 --> 00:02:11,470
Becker, boil 'em up,
mash 'em up,
44
00:02:11,500 --> 00:02:12,270
and serve 'em up.
45
00:02:12,270 --> 00:02:12,900
Yes, sir.
46
00:02:13,240 --> 00:02:14,240
Who's on KP duty?
47
00:02:14,700 --> 00:02:16,140
Uh, Sergeant Spencer,
48
00:02:16,170 --> 00:02:17,480
but he should have
been here an hour ago.
49
00:02:24,530 --> 00:02:25,540
Sergeant Spencer,
50
00:02:25,580 --> 00:02:27,450
you have KP duty,
and you are late.
51
00:02:32,160 --> 00:02:34,900
Spencer,
get your sorry ass out of bed!
52
00:02:34,940 --> 00:02:36,070
You have KP duty!
53
00:02:38,340 --> 00:02:41,720
I do not have time for this,
Sergeant. Let's go.
54
00:02:54,210 --> 00:02:55,070
Spencer...
55
00:03:00,560 --> 00:03:02,020
What was wrong
with the old schedule?
56
00:03:02,310 --> 00:03:04,810
I'm worried that we may be
pushing them too hard.
57
00:03:05,080 --> 00:03:05,870
It's not boot camp.
58
00:03:05,910 --> 00:03:07,520
No.
No, in boot camp,
59
00:03:07,560 --> 00:03:09,590
you have plenty of opportunity
to learn from your mistakes.
60
00:03:10,270 --> 00:03:12,500
Colonel Young,this is Sergeant Greer.
61
00:03:13,920 --> 00:03:14,610
Go ahead.
62
00:03:15,000 --> 00:03:17,120
I'm in Sergeant Spencer's
quarters.
63
00:03:18,320 --> 00:03:19,840
He did not show up
for duty.
64
00:03:20,530 --> 00:03:22,700
I came by
to check up on him.
65
00:03:24,500 --> 00:03:25,900
Greer, what is it?
66
00:03:25,940 --> 00:03:27,560
He's been shot, sir.
67
00:03:30,230 --> 00:03:31,020
He's dead.
68
00:03:37,160 --> 00:03:39,800
"Justice"
69
00:03:53,220 --> 00:03:53,980
When did it happen?
70
00:03:55,020 --> 00:03:57,420
Rigor's set in pretty good,
but not completely,
71
00:03:58,080 --> 00:03:59,300
so I'd guess...
72
00:04:00,320 --> 00:04:02,800
an hour either
side of, uh,
73
00:04:03,440 --> 00:04:04,530
0200.
74
00:04:04,790 --> 00:04:06,130
And no one
heard the shot?
75
00:04:06,520 --> 00:04:09,000
He chose to have his quarters
away from everybody else.
76
00:04:09,040 --> 00:04:10,870
Based on the blood
splatter on the wall
77
00:04:10,900 --> 00:04:12,850
and the position of the body,
I'd say he was...
78
00:04:13,950 --> 00:04:15,120
sitting on
the edge of the bed.
79
00:04:15,470 --> 00:04:16,220
Suicide.
80
00:04:17,940 --> 00:04:18,200
Well--
81
00:04:18,240 --> 00:04:20,020
Why was he
even allowed
82
00:04:20,050 --> 00:04:21,520
access to a gun?
83
00:04:22,100 --> 00:04:23,460
He was
a highly trained NCO--
84
00:04:23,490 --> 00:04:24,450
No, he was unstable,
85
00:04:24,480 --> 00:04:25,920
- and you know it.
- With duties that required him
86
00:04:25,950 --> 00:04:27,400
- to be armed.
- Oh, it was required of him?
87
00:04:27,440 --> 00:04:28,220
- Yes.
- Excuse me, ma'am?
88
00:04:28,250 --> 00:04:29,440
You know I have
said it from day one.
89
00:04:29,480 --> 00:04:30,900
- That it--
- It wasn't suicide.
90
00:04:33,320 --> 00:04:35,090
- What are you talking about--
- Do you see a gun?
91
00:04:38,810 --> 00:04:40,360
It was gone
when I got here.
92
00:04:42,220 --> 00:04:43,320
I checked the whole
compartment.
93
00:04:43,360 --> 00:04:45,490
Whoever did this
took the weapon with them.
94
00:04:53,270 --> 00:04:54,780
So, any suspects?
95
00:04:56,800 --> 00:04:58,630
Well, excuse me
for being blunt,
96
00:04:58,670 --> 00:05:00,070
but there is a killer
on board the ship.
97
00:05:02,430 --> 00:05:04,140
Do we have any idea
who did this?
98
00:05:04,180 --> 00:05:04,900
I don't know.
99
00:05:05,160 --> 00:05:06,750
I'm still trying to
wrap my head around it.
100
00:05:06,940 --> 00:05:08,980
- I--It's unbelievable.
- Is it?
101
00:05:09,970 --> 00:05:11,960
You put ordinary people
under enough stress,
102
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
I think you'll find
they're capable
103
00:05:13,040 --> 00:05:13,960
of just about anything.
104
00:05:14,340 --> 00:05:15,860
Add to that the fact
he was hoarding
105
00:05:15,860 --> 00:05:17,650
water and food,
106
00:05:18,220 --> 00:05:20,130
involved in several
confrontations,
107
00:05:20,960 --> 00:05:22,090
I doubt you'll
find many tears
108
00:05:22,120 --> 00:05:23,090
shed over this man.
109
00:05:23,140 --> 00:05:24,900
He was one of
our own, Rush.
110
00:05:25,980 --> 00:05:27,730
I'm sorry, Lieutenant,
was he your friend?
111
00:05:30,910 --> 00:05:32,110
Did he, in fact,
112
00:05:32,140 --> 00:05:34,430
have one single friend
on board this ship?
113
00:05:35,440 --> 00:05:36,470
James hung out
with him.
114
00:05:37,330 --> 00:05:39,410
She... tolerated him.
115
00:05:39,440 --> 00:05:41,330
All right, so no one
could stand the guy.
116
00:05:43,050 --> 00:05:44,230
Does not make it okay.
117
00:05:44,260 --> 00:05:46,150
I didn't mean to suggest
that it did.
118
00:05:46,950 --> 00:05:49,130
What I do suggest, however,
is that Colonel Young,
119
00:05:49,770 --> 00:05:51,350
you should try and find out
who this killer is
120
00:05:51,390 --> 00:05:52,390
as quickly as possible.
121
00:06:11,330 --> 00:06:14,020
As I am sure many of you
have already heard,
122
00:06:15,010 --> 00:06:18,040
Sergeant Spencer
was killed last night.
123
00:06:18,760 --> 00:06:21,770
He signed the weapon out
of the equipment lock-up yesterday,
124
00:06:21,800 --> 00:06:24,000
and the nine millimeter handgun
was not returned,
125
00:06:24,330 --> 00:06:25,200
and is still missing.
126
00:06:27,380 --> 00:06:29,730
I'm aware of
how extremely disturbing
127
00:06:29,760 --> 00:06:31,340
this is
for all of us,
128
00:06:31,800 --> 00:06:35,320
so this is what
we're going to do.
129
00:06:35,860 --> 00:06:39,460
Lieutenant Scott, Eli,
Mr. Brody,
130
00:06:39,850 --> 00:06:42,360
Lieutenant James
and Dr. Park were together
131
00:06:42,400 --> 00:06:43,910
playing cards
in the mess
132
00:06:43,940 --> 00:06:44,890
at the time
of the murder.
133
00:06:45,270 --> 00:06:47,970
They can all corroborate
each others' stories,
134
00:06:48,280 --> 00:06:49,820
which gives them
an alibi...
135
00:06:52,130 --> 00:06:53,830
Hey, I was in the control room
all night.
136
00:06:53,860 --> 00:06:55,530
Yeah, I was in
the hydroponics lab.
137
00:06:55,570 --> 00:06:56,900
- Check the kino footage!
- Listen.
138
00:06:56,980 --> 00:06:59,820
I'm sure others
will have alibis,
139
00:06:59,860 --> 00:07:00,970
but some of us won't.
140
00:07:01,230 --> 00:07:02,340
I can tell you
for a fact
141
00:07:02,370 --> 00:07:04,520
that I was in my bunk
sleeping at the time,
142
00:07:04,560 --> 00:07:05,370
but I can't prove that,
143
00:07:05,410 --> 00:07:07,670
and that makes me as much
of a suspect as anyone.
144
00:07:08,370 --> 00:07:10,630
That is why I am
turning over full control
145
00:07:10,660 --> 00:07:11,770
of the investigation.
146
00:07:12,020 --> 00:07:12,930
Lieutenant...
147
00:07:14,400 --> 00:07:15,270
All right.
148
00:07:15,300 --> 00:07:18,760
We are going to do
a room-by-room search,
149
00:07:18,790 --> 00:07:20,190
starting with quarters,
150
00:07:20,200 --> 00:07:22,310
until the weapon
is found.
151
00:07:22,340 --> 00:07:24,150
Now, everyone needs
to stay here
152
00:07:24,670 --> 00:07:25,860
until that search
is complete,
153
00:07:26,180 --> 00:07:28,260
- but in the meantime--
- You are not searching my room
154
00:07:28,290 --> 00:07:29,190
without me there.
155
00:07:30,670 --> 00:07:32,660
Anybody who wants
to be there
156
00:07:32,690 --> 00:07:34,000
when their room
is being searched
157
00:07:34,040 --> 00:07:35,670
can come along when
their name is called.
158
00:07:36,660 --> 00:07:37,330
That fair?
159
00:07:40,440 --> 00:07:42,770
Okay, Dr. Franklin,
you can be first.
160
00:07:42,800 --> 00:07:44,860
Who else would like to
be present when their...
161
00:07:47,980 --> 00:07:49,000
All right, okay,
uh, it'll...
162
00:07:49,740 --> 00:07:51,230
It'll take all day
that way,
163
00:07:51,270 --> 00:07:53,350
but we can, uh,
we can do two at a time...
164
00:07:54,530 --> 00:07:55,770
if that's what you want.
165
00:07:55,800 --> 00:07:57,140
Uh, you two, follow me.
166
00:08:10,970 --> 00:08:13,000
All right,
Dr. Franklin,
167
00:08:13,200 --> 00:08:14,790
stay near
the hatch, please.
168
00:08:33,170 --> 00:08:35,730
Guess I should be thankful
there's no cavity search.
169
00:08:36,000 --> 00:08:37,640
That can be arranged,
Franklin.
170
00:08:38,740 --> 00:08:40,590
Hey, we don't like this
any more than you do.
171
00:08:41,970 --> 00:08:42,940
Right.
172
00:08:52,200 --> 00:08:53,610
Yeah, there's
nothing here.
173
00:08:54,200 --> 00:08:56,130
You can just stay here now
until the all-clear.
174
00:09:02,300 --> 00:09:04,660
You know, Lieutenant,
I understand the need
175
00:09:04,700 --> 00:09:07,620
for a thorough investigation,
check all possibilities.
176
00:09:07,650 --> 00:09:10,260
But you shouldn't lose
sight of the obvious.
177
00:09:10,290 --> 00:09:11,110
What are you talking about?
178
00:09:11,140 --> 00:09:13,030
Sergeant Greer has to be
179
00:09:13,070 --> 00:09:14,350
your number one
suspect.
180
00:09:14,840 --> 00:09:16,410
So he killed Spencer,
181
00:09:17,100 --> 00:09:19,230
ran away
to hide the gun,
182
00:09:19,530 --> 00:09:21,210
then went back
and called it in?
183
00:09:21,830 --> 00:09:23,240
Besides,
if he did do it,
184
00:09:23,280 --> 00:09:24,840
you'd have
no evidence at all.
185
00:09:24,870 --> 00:09:25,920
Not helping your argument...
186
00:09:25,960 --> 00:09:27,080
I'm just saying,
187
00:09:28,530 --> 00:09:29,980
he's one
of the few people
188
00:09:30,010 --> 00:09:31,430
we can eliminate
as a suspect.
189
00:09:35,610 --> 00:09:36,940
Colonel Young, come in.
190
00:09:39,200 --> 00:09:39,890
What is it?
191
00:09:40,810 --> 00:09:42,510
I've found
some new information
192
00:09:42,550 --> 00:09:44,380
regarding
the ancient chair interface.
193
00:09:44,700 --> 00:09:46,270
Have they checkedyour quarters?
194
00:09:46,670 --> 00:09:48,410
Well, I don't know, actually.
I've got work to do.
195
00:09:49,930 --> 00:09:50,780
Where are you?
196
00:09:50,870 --> 00:09:52,230
The control interface room.
197
00:09:52,930 --> 00:09:54,800
Look, I've come acrosssome very interesting data--
198
00:09:54,830 --> 00:09:55,820
You're supposed
to be here,
199
00:09:55,860 --> 00:09:57,050
waiting
with the rest of us.
200
00:09:57,140 --> 00:10:00,040
Colonel, obviously
neither one of us
201
00:10:00,080 --> 00:10:01,440
has anything to do
with this business.
202
00:10:01,470 --> 00:10:02,570
Well, that's not
the point--
203
00:10:02,740 --> 00:10:04,160
I thoughtwhile this was going on,
204
00:10:04,200 --> 00:10:06,140
it might give us the opportunityto keep working.
205
00:10:06,170 --> 00:10:08,110
Obviously, I was wrong.
Rush out.
206
00:10:08,700 --> 00:10:10,710
Rush, get your ass
back to the gateroom.
207
00:10:10,970 --> 00:10:11,920
Rush!
208
00:10:14,420 --> 00:10:15,800
Colonel Young,this is Scott, come in.
209
00:10:17,940 --> 00:10:18,860
Go ahead, Lieutenant.
210
00:10:19,550 --> 00:10:20,420
You're up, sir.
211
00:10:20,500 --> 00:10:22,040
Do you want
to be here, or...
212
00:10:22,370 --> 00:10:24,500
No, no, you go ahead,I'll, uh, I'll wait here.
213
00:10:42,440 --> 00:10:45,100
Uh, all right,
there's obviously nothing here.
214
00:10:45,130 --> 00:10:45,680
Let's move on.
215
00:10:49,540 --> 00:10:50,260
Eli, come on.
216
00:10:52,470 --> 00:10:53,420
Uh...
217
00:10:55,640 --> 00:10:56,250
What is it?
218
00:11:10,690 --> 00:11:12,150
Colonel,
this is Scott.
219
00:11:12,480 --> 00:11:14,110
I need you to get
down here right away.
220
00:11:20,700 --> 00:11:21,600
Where was it?
221
00:11:22,600 --> 00:11:23,480
In the air vent.
222
00:11:24,220 --> 00:11:25,050
The vent.
223
00:11:25,530 --> 00:11:26,520
That's imaginative.
224
00:11:27,070 --> 00:11:28,810
I didn't mean to look
that hard.
225
00:11:29,480 --> 00:11:30,260
That's okay.
226
00:11:30,300 --> 00:11:32,320
I was the one
who authorized the search.
227
00:11:32,630 --> 00:11:33,030
Right.
228
00:11:33,870 --> 00:11:35,240
You don't believe
I put it there, do you?
229
00:11:35,270 --> 00:11:36,580
No, sir.
Of course not.
230
00:11:39,400 --> 00:11:41,020
Somebody's trying
to frame me, Eli.
231
00:11:41,680 --> 00:11:42,010
Right.
232
00:11:42,040 --> 00:11:44,370
Right, so this what
I've been thinking.
233
00:11:44,560 --> 00:11:46,880
We say that we found it
in a storage room.
234
00:11:48,030 --> 00:11:49,400
Only the person
who hid it in there
235
00:11:49,440 --> 00:11:50,200
will know any better.
236
00:11:50,790 --> 00:11:52,240
Maybe we can
smoke 'em out that way.
237
00:11:52,270 --> 00:11:53,880
Uh, are we sure
238
00:11:53,920 --> 00:11:56,900
- that that's a good idea?
- He did not kill Spencer, Eli.
239
00:11:56,940 --> 00:11:59,400
- I'm not saying that he did--
- Look, this is obviously someone
240
00:11:59,430 --> 00:12:00,850
trying to undermine
the Colonel's authority.
241
00:12:00,880 --> 00:12:01,980
We cannot let
that happen.
242
00:12:02,010 --> 00:12:02,750
Eli's right.
243
00:12:03,620 --> 00:12:05,360
I want you to take
this gun to Wray,
244
00:12:05,660 --> 00:12:07,190
tell her where and how
you found it.
245
00:12:07,550 --> 00:12:08,390
Leave nothing out.
246
00:12:08,690 --> 00:12:10,120
She'll know what to do.
247
00:12:10,300 --> 00:12:10,920
Sir...
248
00:12:11,640 --> 00:12:14,620
I can't investigate myself,
Lieutenant,
249
00:12:14,650 --> 00:12:16,130
and you can't be asked
to investigate
250
00:12:16,170 --> 00:12:17,390
your immediate
superior officer.
251
00:12:17,430 --> 00:12:18,200
That leaves Wray.
252
00:12:18,570 --> 00:12:19,880
We got to play this
by the book.
253
00:12:19,930 --> 00:12:21,220
But with all
due respect, sir,
254
00:12:21,250 --> 00:12:22,750
if the book covers this,
I missed it.
255
00:12:22,790 --> 00:12:24,870
Lieutenant, I need you
to listen to me.
256
00:12:25,550 --> 00:12:27,190
Something's
going on here.
257
00:12:27,220 --> 00:12:28,480
If we get caught
in a lie now,
258
00:12:28,520 --> 00:12:29,750
this is going to turn
into a bigger mess
259
00:12:29,780 --> 00:12:30,740
than it already is,
all right?
260
00:12:30,780 --> 00:12:32,670
So I need everything
above board,
261
00:12:32,700 --> 00:12:34,800
out in the open.
That is an order.
262
00:12:43,280 --> 00:12:44,220
Well, this looks bad.
263
00:12:44,260 --> 00:12:45,220
It doesn't
prove anything.
264
00:12:45,250 --> 00:12:46,290
That's not the point.
265
00:12:46,600 --> 00:12:48,440
This is a question
of morale.
266
00:12:48,820 --> 00:12:50,980
A lot of people onboard
are going to have doubts.
267
00:12:52,340 --> 00:12:54,040
Eli, you were flying
a kino
268
00:12:54,070 --> 00:12:55,270
in everyone's face
last night.
269
00:12:56,000 --> 00:12:57,440
Just until
the poker game,
270
00:12:58,020 --> 00:12:58,660
then...
271
00:12:59,820 --> 00:13:01,100
then I put it
in search mode.
272
00:13:01,130 --> 00:13:02,490
Well, maybe
it caught something.
273
00:13:03,240 --> 00:13:04,420
Something
that might indicate
274
00:13:04,450 --> 00:13:06,230
that Colonel Young
had nothing do with it.
275
00:13:09,920 --> 00:13:10,870
Or that he did.
276
00:13:12,600 --> 00:13:14,210
I find that
hard to believe.
277
00:13:15,570 --> 00:13:18,260
Have you contacted
Earth yet?
278
00:13:19,260 --> 00:13:22,150
I was just about to use
the communication stones.
279
00:13:22,360 --> 00:13:24,790
Well, whatever
your superiors advise...
280
00:13:26,430 --> 00:13:28,840
we are on our own
out here.
281
00:13:29,560 --> 00:13:31,350
Best we handle this
ourselves.
282
00:13:46,130 --> 00:13:46,910
Thanks for coming.
283
00:13:52,450 --> 00:13:53,290
I need a favor.
284
00:13:53,580 --> 00:13:55,390
Obviously you've heard about
what's been going on.
285
00:13:56,150 --> 00:13:58,130
Yeah, it's pretty hard
to miss.
286
00:13:58,460 --> 00:13:59,200
I didn't do it.
287
00:14:02,570 --> 00:14:03,370
Okay.
288
00:14:04,200 --> 00:14:05,120
Unfortunately, it looks like
289
00:14:05,160 --> 00:14:07,040
I'm going to have to
clear my name
290
00:14:07,410 --> 00:14:09,100
before I can
find out who did.
291
00:14:09,100 --> 00:14:10,860
Uh, I don't understand...
292
00:14:10,890 --> 00:14:12,630
Wray used the stones--
Please--
293
00:14:12,630 --> 00:14:15,360
to talk
to her IOA superiors.
294
00:14:15,400 --> 00:14:16,630
She came back
authorized to hold
295
00:14:16,670 --> 00:14:18,680
an evidentiary hearing
on the matter.
296
00:14:19,000 --> 00:14:20,280
That doesn't sound
so bad.
297
00:14:20,320 --> 00:14:22,380
Don't kid yourself.
She's going to come after me.
298
00:14:22,690 --> 00:14:23,470
Why?
299
00:14:23,470 --> 00:14:25,030
Well, the IOA's
been chomping at the bit
300
00:14:25,060 --> 00:14:26,590
to have one of their own
in charge.
301
00:14:26,620 --> 00:14:28,110
This is
the best shot they've got.
302
00:14:29,020 --> 00:14:31,180
Well, you-you could talk
to General O'Neill.
303
00:14:31,210 --> 00:14:32,680
Miss Armstrong,
I could stay in charge
304
00:14:32,720 --> 00:14:34,100
without having to run
to General O'Neill
305
00:14:34,130 --> 00:14:35,180
if that's
what I wanted to do.
306
00:14:35,540 --> 00:14:36,930
This is about
more than that.
307
00:14:37,920 --> 00:14:38,900
The point is,
308
00:14:39,250 --> 00:14:41,790
if she's going to be
the de facto prosecutor,
309
00:14:41,830 --> 00:14:43,260
I'm going to need
a defense.
310
00:14:43,900 --> 00:14:44,880
So...
311
00:14:46,900 --> 00:14:48,470
- Me?
- You went to Harvard.
312
00:14:49,100 --> 00:14:50,250
Political science.
313
00:14:50,280 --> 00:14:51,640
This is more politics
than law.
314
00:14:52,600 --> 00:14:54,770
I-I would think
Lieutenant Scott, or--
315
00:14:54,800 --> 00:14:58,200
I don't want it to seem like
the military against the civilians.
316
00:15:01,170 --> 00:15:02,120
Please.
317
00:15:04,000 --> 00:15:04,600
Doctor...
318
00:15:05,400 --> 00:15:07,950
Have you ever seen
Colonel Young
319
00:15:07,990 --> 00:15:09,800
attack one of
his own men before?
320
00:15:10,100 --> 00:15:11,940
I-I wouldn't call it
an attack.
321
00:15:16,140 --> 00:15:17,840
He was defending me.
322
00:15:18,630 --> 00:15:20,660
Have you ever seen
Colonel Young
323
00:15:20,690 --> 00:15:22,990
have any kind of
physical confrontation
324
00:15:23,020 --> 00:15:27,740
- with one of his men?
- No, but I'm not military.
325
00:15:27,780 --> 00:15:30,290
You did serve
at Icarus Base
326
00:15:30,330 --> 00:15:32,810
for a period
of six months,
327
00:15:33,110 --> 00:15:34,560
which was
under his command.
328
00:15:34,670 --> 00:15:36,840
Look, Spencer
was out of control.
329
00:15:36,870 --> 00:15:38,500
He had
to do something.
330
00:15:38,810 --> 00:15:39,420
Did he?
331
00:15:40,500 --> 00:15:42,700
I was in the control room
running a test.
332
00:15:43,040 --> 00:15:44,870
Colonel Young
and Dr. Rush were...
333
00:15:45,560 --> 00:15:46,270
were talking.
334
00:15:46,310 --> 00:15:48,230
I don't think they realized
that I could hear them.
335
00:15:48,900 --> 00:15:50,260
And what
were they saying?
336
00:15:51,000 --> 00:15:53,640
Uh, Colonel Young
was complaining
337
00:15:53,680 --> 00:15:54,700
about
Sergeant Spencer.
338
00:15:55,160 --> 00:15:57,090
Said that he had
gotten out of hand,
339
00:15:57,170 --> 00:15:59,880
and if the situation
didn't improve,
340
00:15:59,920 --> 00:16:02,740
he might have to take,
uh, drastic measures.
341
00:16:02,780 --> 00:16:04,220
But you have
no way of knowing
342
00:16:04,250 --> 00:16:05,470
what he meant
by that, do you?
343
00:16:05,830 --> 00:16:07,120
Assuming
you heard correctly.
344
00:16:07,710 --> 00:16:08,790
No, not at the time,
I didn't.
345
00:16:08,830 --> 00:16:11,270
I don't remember the exact
details of the conversation.
346
00:16:11,840 --> 00:16:12,950
But you do
remember
347
00:16:12,990 --> 00:16:15,540
speaking with Colonel Young
about Sergeant Spencer.
348
00:16:17,470 --> 00:16:19,440
Well, the colonel was doing
most of the talking.
349
00:16:20,170 --> 00:16:21,890
I think he just wanted
to let off steam.
350
00:16:22,070 --> 00:16:25,390
Do you remember him saying
that if things didn't improve,
351
00:16:25,600 --> 00:16:27,660
he was going to have to take
drastic action?
352
00:16:28,280 --> 00:16:29,950
I'm not sure he used
those exact words.
353
00:16:32,170 --> 00:16:33,640
Do you agree that
354
00:16:33,740 --> 00:16:36,390
Sergeant Spencer
was a disruptive force,
355
00:16:36,720 --> 00:16:40,320
that his attitude
was damaging to morale
356
00:16:40,350 --> 00:16:41,560
and was only
getting worse?
357
00:16:42,490 --> 00:16:43,070
Yes.
358
00:16:43,890 --> 00:16:46,790
Then would you say
that his...
359
00:16:46,840 --> 00:16:48,920
removal
from the situation
360
00:16:48,960 --> 00:16:52,950
has been a net benefit,
or a detriment?
361
00:16:53,240 --> 00:16:54,610
I know what
you're trying to do.
362
00:16:55,990 --> 00:16:57,330
You want me
to suggest that...
363
00:16:58,220 --> 00:16:59,390
we're better off
without him,
364
00:17:00,430 --> 00:17:02,070
therefore imply
that Colonel Young
365
00:17:02,100 --> 00:17:03,480
may have drawn
the same conclusion.
366
00:17:04,480 --> 00:17:05,330
That as commander,
367
00:17:06,210 --> 00:17:08,290
he may have believed
he had no choice.
368
00:17:10,750 --> 00:17:11,710
Well?
369
00:17:11,870 --> 00:17:13,670
Well, that would be
pure speculation,
370
00:17:13,700 --> 00:17:14,520
and I'm having none of it.
371
00:17:17,200 --> 00:17:19,010
Didn't stop him from
saying it out loud, did it?
372
00:17:20,740 --> 00:17:22,560
Are you sure there's nothing
in the kino footage?
373
00:17:22,600 --> 00:17:26,050
I-I've confirmed alibis
for half a dozen or so people,
374
00:17:26,080 --> 00:17:27,840
but I haven't found anything
that helps the colonel.
375
00:17:30,500 --> 00:17:31,940
You found an empty bottle
376
00:17:31,980 --> 00:17:34,320
of sleeping pills in
Sergeant Spencer's quarters,
377
00:17:34,360 --> 00:17:35,480
- didn't you?
- Yes.
378
00:17:36,040 --> 00:17:37,620
Did you know
he was taking them?
379
00:17:38,900 --> 00:17:40,230
I wish I had.
380
00:17:40,880 --> 00:17:42,460
I might have been able
to help him.
381
00:17:43,200 --> 00:17:45,920
You're suggesting that
he had a dependence,
382
00:17:46,320 --> 00:17:47,120
and as a result,
383
00:17:47,150 --> 00:17:48,560
that he was suffering
from withdrawal.
384
00:17:49,870 --> 00:17:51,520
It would explain
a lot of things.
385
00:17:51,560 --> 00:17:53,440
But you don't
know that for a fact.
386
00:17:53,800 --> 00:17:55,390
- No.
- Hypothetically,
387
00:17:55,740 --> 00:17:57,330
if he was suffering
from withdrawal,
388
00:17:57,360 --> 00:18:00,440
it could have caused him
anxiety, depression,
389
00:18:00,470 --> 00:18:02,220
even suicidal tendencies.
390
00:18:02,260 --> 00:18:03,440
- Yes.
- In fact,
391
00:18:03,740 --> 00:18:05,120
all the physical evidence,
392
00:18:05,150 --> 00:18:07,410
the blood spatter,
the angle of the wound,
393
00:18:07,440 --> 00:18:08,580
the position of the body,
394
00:18:08,600 --> 00:18:10,960
it was all consistent
with suicide.
395
00:18:11,000 --> 00:18:11,640
Yes.
396
00:18:11,700 --> 00:18:13,260
But you're not
a forensic scientist.
397
00:18:13,330 --> 00:18:16,400
No, but I've seen
gunshot suicides before.
398
00:18:16,640 --> 00:18:17,970
And in those cases,
399
00:18:18,000 --> 00:18:20,560
was the gun ever absent
when the body was found?
400
00:18:21,240 --> 00:18:23,120
No, but it's obvious
that someone planted--
401
00:18:23,170 --> 00:18:24,410
It's not up to you
to speculate--
402
00:18:24,440 --> 00:18:25,970
Isn't it true,
Lieutenant,
403
00:18:26,010 --> 00:18:27,060
that if we were on Earth,
404
00:18:27,100 --> 00:18:29,090
there is a simple test
you could do to determine
405
00:18:29,120 --> 00:18:31,050
if Sergeant Spencer
had fired that gun?
406
00:18:31,330 --> 00:18:34,540
I suppose we could test
his hand for powder residue,
407
00:18:34,580 --> 00:18:37,700
and properly test the weapon
for fingerprints,
408
00:18:37,740 --> 00:18:39,230
but we don't have
the necessary equipment--
409
00:18:39,260 --> 00:18:42,060
Is it possible that
a forensic scientist from Earth,
410
00:18:42,100 --> 00:18:44,100
say, using
the communication stones,
411
00:18:44,370 --> 00:18:45,280
might have been
helpful
412
00:18:45,320 --> 00:18:46,960
even without
the special equipment
413
00:18:46,990 --> 00:18:47,500
you're talking about?
414
00:18:47,550 --> 00:18:49,510
Miss, if we hadn't
handled the weapon
415
00:18:49,850 --> 00:18:51,310
or contaminated
the crime scene--
416
00:18:51,340 --> 00:18:52,770
Yeah, but whose
decision was it
417
00:18:52,840 --> 00:18:54,870
to have us investigate
this ourselves?
418
00:18:54,910 --> 00:18:56,760
Ms. Wray,
I think it was my turn
419
00:18:56,790 --> 00:18:57,780
to ask questions.
420
00:18:57,820 --> 00:18:58,760
What are you doing?
421
00:18:59,910 --> 00:19:01,970
I'm taking my turn,
as we agreed.
422
00:19:04,100 --> 00:19:05,210
Lieutenant...
423
00:19:06,300 --> 00:19:08,360
Would a proper autopsy
424
00:19:08,390 --> 00:19:11,140
be able to determine
if he was in fact
425
00:19:11,170 --> 00:19:12,960
- suffering from withdrawal?
- Yes.
426
00:19:13,000 --> 00:19:14,570
Expert
or no expert,
427
00:19:15,380 --> 00:19:18,630
without any actual forensic
equipment or facilities,
428
00:19:18,770 --> 00:19:20,690
is it possible
to know for certain
429
00:19:20,720 --> 00:19:21,920
what really happened?
430
00:19:24,540 --> 00:19:25,660
I don't think so.
431
00:19:27,140 --> 00:19:29,570
I think it's time that, uh,
we take a short recess.
432
00:19:30,170 --> 00:19:31,840
We'll resume
in an hour.
433
00:19:32,200 --> 00:19:32,740
Thank you.
434
00:19:39,530 --> 00:19:41,780
I need to talk to you,
now.
435
00:19:45,970 --> 00:19:46,680
What was that?
436
00:19:47,380 --> 00:19:48,900
We're trying to get
to the truth here.
437
00:19:49,120 --> 00:19:50,360
I don't think
that's even possible.
438
00:19:50,400 --> 00:19:52,230
We can't afford to have
an unsolved murder
439
00:19:52,260 --> 00:19:53,120
hanging over our heads.
440
00:19:53,150 --> 00:19:54,940
So forget about the possibility
441
00:19:54,980 --> 00:19:56,450
that the colonel
is being framed
442
00:19:56,480 --> 00:19:58,600
- and just get this over with?
- I don't think Colonel Young
443
00:19:58,640 --> 00:20:01,620
is so far above reproach
as you seem to think he is.
444
00:20:01,640 --> 00:20:03,900
Oh, well, you're
the human resources person.
445
00:20:03,940 --> 00:20:05,140
You would know
all about that.
446
00:20:05,580 --> 00:20:06,740
In fact,
you probably know more
447
00:20:06,770 --> 00:20:08,740
about every person
on this ship than anyone.
448
00:20:08,770 --> 00:20:10,720
If we're throwing due process
out the window,
449
00:20:10,760 --> 00:20:11,790
who do you think
did it?
450
00:20:12,440 --> 00:20:13,430
We'll just go with that.
451
00:20:15,570 --> 00:20:17,040
You don't think
he really did it.
452
00:20:17,300 --> 00:20:18,850
I'm not so sure what
to think anymore.
453
00:20:19,300 --> 00:20:21,450
Spencer was a menace,
we all know it.
454
00:20:21,470 --> 00:20:22,810
Maybe it's just like
Rush said,
455
00:20:22,880 --> 00:20:25,240
maybe he thought
he had no other choice.
456
00:20:25,430 --> 00:20:27,180
- No, that's crazy.
- Well, let's face it,
457
00:20:27,210 --> 00:20:29,040
how well do any of us
really know the man?
458
00:20:29,080 --> 00:20:31,720
She wants to gather
all the evidence she can
459
00:20:31,760 --> 00:20:32,910
and then
put it to a vote.
460
00:20:32,950 --> 00:20:34,100
What, like a jury?
461
00:20:34,270 --> 00:20:35,400
No, everyone.
462
00:20:36,840 --> 00:20:38,980
I say
we end this right now.
463
00:20:40,090 --> 00:20:41,630
I say we go in there,
464
00:20:41,840 --> 00:20:43,620
tell 'em that
the party's over,
465
00:20:43,900 --> 00:20:45,470
and get back to work!
466
00:20:46,070 --> 00:20:46,860
Who's with me?
467
00:20:49,440 --> 00:20:50,700
All right,
take it easy, Greer.
468
00:20:51,760 --> 00:20:52,810
This is mob rule.
469
00:20:52,850 --> 00:20:54,020
- Sergeant--
- Lieutenant--
470
00:20:54,830 --> 00:20:56,830
This is what they used
to do to guys like me
471
00:20:57,160 --> 00:20:59,200
for looking at white women
the wrong way.
472
00:20:59,520 --> 00:21:01,200
Now, you think
I'm going to hang back
473
00:21:01,230 --> 00:21:02,320
and let this go--
474
00:21:05,340 --> 00:21:06,610
Am I interrupting
something?
475
00:21:06,970 --> 00:21:07,860
No, sir.
476
00:21:08,810 --> 00:21:09,660
At ease.
477
00:21:11,200 --> 00:21:13,180
This has gone on
long enough, Colonel.
478
00:21:14,310 --> 00:21:15,680
We're ready
to back your play.
479
00:21:15,870 --> 00:21:17,100
That won't be necessary.
480
00:21:17,310 --> 00:21:17,840
Sir?
481
00:21:17,880 --> 00:21:20,110
Ms. Wray and I have already
come to an agreement.
482
00:21:20,340 --> 00:21:22,530
She's going to close
the investigation
483
00:21:22,560 --> 00:21:23,960
for lack of evidence
against me.
484
00:21:24,220 --> 00:21:25,890
I, in return,
will be stepping down.
485
00:21:26,210 --> 00:21:28,030
From this moment on,
486
00:21:28,030 --> 00:21:28,970
she's in command.
487
00:21:42,670 --> 00:21:44,220
I hear congratulations
are in order.
488
00:21:45,240 --> 00:21:46,210
Really?
489
00:21:47,240 --> 00:21:49,570
I was just wondering
what I'd gotten myself into.
490
00:21:50,150 --> 00:21:52,120
An opportunity to do
things differently, perhaps?
491
00:21:53,270 --> 00:21:54,650
What do you want,
Nicholas?
492
00:21:55,310 --> 00:21:56,850
Control
over my science team,
493
00:21:56,850 --> 00:21:57,920
including Eli.
494
00:21:58,380 --> 00:21:59,880
But you report to me.
495
00:22:00,690 --> 00:22:01,520
Of course.
496
00:22:02,510 --> 00:22:03,150
That's it?
497
00:22:04,600 --> 00:22:05,670
You sound surprised.
498
00:22:18,740 --> 00:22:19,470
This is it?
499
00:22:19,770 --> 00:22:20,480
This is it.
500
00:22:20,660 --> 00:22:21,750
Not very impressive.
501
00:22:21,970 --> 00:22:23,710
I mean, as far
as chairs go.
502
00:22:24,000 --> 00:22:25,890
Well, time will tell,
I suppose.
503
00:22:27,150 --> 00:22:28,670
So you sit in the chair,
504
00:22:28,700 --> 00:22:31,030
and it downloads
the secrets of the universe
505
00:22:31,060 --> 00:22:31,780
into your head?
506
00:22:31,820 --> 00:22:32,600
And then you die.
507
00:22:33,000 --> 00:22:34,290
Not necessarily, Eli.
508
00:22:34,740 --> 00:22:36,170
Every time
it's ever been tried.
509
00:22:36,710 --> 00:22:37,650
This close to death.
510
00:22:37,980 --> 00:22:38,740
Who's tried it?
511
00:22:39,000 --> 00:22:40,280
General O'Neill,
for one.
512
00:22:40,340 --> 00:22:42,440
- And he survived.
- We don't have little gray aliens
513
00:22:42,470 --> 00:22:43,400
to set things
right this time.
514
00:22:43,440 --> 00:22:44,730
No, we don't, but...
515
00:22:44,770 --> 00:22:47,740
this is an earlier model
of that same device,
516
00:22:48,130 --> 00:22:49,280
possibly a prototype.
517
00:22:49,770 --> 00:22:51,370
Built very early
in their evolution.
518
00:22:52,040 --> 00:22:53,050
In my experience,
519
00:22:53,090 --> 00:22:55,700
the 1.0 version's
usually the most buggy.
520
00:22:55,940 --> 00:22:57,000
It's also the simplest.
521
00:22:58,310 --> 00:22:59,240
Maybe it's really simple.
522
00:22:59,300 --> 00:23:02,220
Maybe it just tells you
how to fly the ship.
523
00:23:03,670 --> 00:23:06,600
Well, I'm sure
it's a bit more than that,
524
00:23:06,640 --> 00:23:08,220
but your point
is well made.
525
00:23:08,800 --> 00:23:10,570
It's knowledge
of this ship we need.
526
00:23:12,090 --> 00:23:13,320
If we're to survive,
527
00:23:13,690 --> 00:23:14,760
or for that matter,
528
00:23:14,800 --> 00:23:16,330
get back to Earth
one day,
529
00:23:16,890 --> 00:23:18,430
then I'm convinced
that this chair
530
00:23:18,890 --> 00:23:20,000
is the only way
to do that.
531
00:23:21,400 --> 00:23:22,520
Maybe there's a way
532
00:23:22,580 --> 00:23:24,840
of choosing what information
gets downloaded.
533
00:23:24,880 --> 00:23:26,840
Or maybe it's just a matter
of slowing down the download
534
00:23:26,880 --> 00:23:27,790
so it can be cut off.
535
00:23:29,640 --> 00:23:31,220
There's only one way
to find out.
536
00:23:34,070 --> 00:23:35,690
This is our priority now.
537
00:23:46,370 --> 00:23:47,340
I-I don't get it.
538
00:23:48,850 --> 00:23:50,520
If Wray admits
539
00:23:50,550 --> 00:23:52,420
that there's not enough
evidence against you--
540
00:23:52,430 --> 00:23:53,680
Well, there may not
be enough to convict,
541
00:23:53,740 --> 00:23:55,390
but there's plenty
to cast doubt.
542
00:23:56,470 --> 00:23:59,330
If I force the issue,
we risk dividing the crew.
543
00:24:00,210 --> 00:24:01,180
We can't afford that.
544
00:24:01,850 --> 00:24:03,530
These people need
a real leader.
545
00:24:03,540 --> 00:24:05,070
Whether they like it
or not?
546
00:24:05,100 --> 00:24:06,980
- Maybe.
- Lieutenant...
547
00:24:08,200 --> 00:24:10,500
Nobody signed up for this,
and I can't just assume
548
00:24:10,570 --> 00:24:11,740
they're going to
follow my orders,
549
00:24:11,770 --> 00:24:13,510
and I can't rule
the ship by force.
550
00:24:14,090 --> 00:24:15,680
I mean I won't.
551
00:24:18,740 --> 00:24:19,590
All right.
552
00:24:20,700 --> 00:24:22,210
You tell us
that Wray is in charge,
553
00:24:22,240 --> 00:24:23,210
that is fine,
554
00:24:24,440 --> 00:24:26,550
but as far as me,
and Tamara,
555
00:24:27,200 --> 00:24:29,120
and the enlisted
personnel are concerned,
556
00:24:29,170 --> 00:24:31,580
you are still
our commanding officer,
557
00:24:31,670 --> 00:24:33,110
and nothing is
going to change that.
558
00:24:41,990 --> 00:24:42,950
Still here?
559
00:24:43,840 --> 00:24:45,480
Yeah, I got stuck
with the late shift.
560
00:24:46,700 --> 00:24:47,760
How's it coming?
561
00:24:49,440 --> 00:24:50,200
It's not.
562
00:24:50,470 --> 00:24:52,740
We've run every ancient
systems diagnostic
563
00:24:52,770 --> 00:24:53,680
we've got.
Nothing.
564
00:24:54,300 --> 00:24:55,930
Rush is trying to
write a new program,
565
00:24:55,970 --> 00:24:57,540
but it seems like
this thing is designed
566
00:24:57,580 --> 00:25:00,710
to prevent any kind of access
except through the chair itself.
567
00:25:00,780 --> 00:25:02,840
Which would prevent
an alien species
568
00:25:02,880 --> 00:25:04,870
who doesn't happen to share
ancient physiology
569
00:25:04,900 --> 00:25:06,860
from trying to hack in,
I guess.
570
00:25:07,140 --> 00:25:08,190
Maybe Rush is right.
571
00:25:08,800 --> 00:25:10,410
Maybe we're close enough
for it to work.
572
00:25:11,810 --> 00:25:12,800
Believe me,
573
00:25:12,920 --> 00:25:13,900
if Rush thought
it was safe,
574
00:25:13,950 --> 00:25:15,320
he'd be sitting there
right now.
575
00:25:15,870 --> 00:25:16,550
Yeah.
576
00:25:17,770 --> 00:25:18,650
Maybe...
577
00:25:21,050 --> 00:25:22,180
You should get
some rest.
578
00:25:23,270 --> 00:25:23,940
Nah.
579
00:25:23,970 --> 00:25:25,870
Rush is due to relieve me
at 2300.
580
00:25:25,920 --> 00:25:27,510
If I wasn't here,
I'd never hear the end of it.
581
00:25:30,930 --> 00:25:31,900
Maybe you could go
to the mess
582
00:25:31,940 --> 00:25:34,140
and get me some of Becker's
alien mashed potatoes?
583
00:25:35,990 --> 00:25:36,590
Really?
584
00:25:37,500 --> 00:25:38,340
I'm starving.
585
00:25:41,140 --> 00:25:42,130
Okay.
586
00:25:43,300 --> 00:25:44,150
You got it.
587
00:26:08,290 --> 00:26:09,100
This is Eli!
588
00:26:09,140 --> 00:26:11,090
Anybody on this channel?I-I need help!
589
00:26:13,130 --> 00:26:14,640
Eli, this is Young.
What is it?
590
00:26:14,770 --> 00:26:17,620
I have a medical emergency.I need help now!
591
00:26:19,800 --> 00:26:20,970
- What's going on?
- I don't know, yet.
592
00:26:26,160 --> 00:26:26,800
What happened?
593
00:26:34,200 --> 00:26:35,480
How long's
he been in here?
594
00:26:42,240 --> 00:26:44,120
I-I went to the mess
for five minutes,
595
00:26:44,170 --> 00:26:45,510
and when I got back,
he was already on the chair.
596
00:26:56,830 --> 00:26:58,230
Well, the convulsions
have stopped,
597
00:26:58,260 --> 00:26:59,740
but he's completely
unresponsive.
598
00:26:59,780 --> 00:27:01,870
He's basically
in a deep catatonic state.
599
00:27:02,500 --> 00:27:03,730
Is there anything
you can do for him?
600
00:27:04,460 --> 00:27:06,970
We could try
a high dose of lorazepam,
601
00:27:07,560 --> 00:27:08,600
see if it'll
bring him out of it,
602
00:27:08,630 --> 00:27:09,860
but I'm flying
blind here.
603
00:27:11,950 --> 00:27:12,610
Do it.
604
00:27:17,250 --> 00:27:17,900
Yes, ma'am.
605
00:27:27,660 --> 00:27:28,600
How is he?
606
00:27:31,200 --> 00:27:32,460
You just couldn't wait,
could you?
607
00:27:34,760 --> 00:27:36,510
Anyone who had access
to that room
608
00:27:36,540 --> 00:27:38,620
was under strict orders
not to sit in that chair--
609
00:27:38,650 --> 00:27:39,270
You knew.
610
00:27:39,310 --> 00:27:40,940
- You knew the temptation was there--
- We were there to analyze--
611
00:27:40,980 --> 00:27:41,780
In fact, you made sure of it
612
00:27:41,820 --> 00:27:43,230
by telling them
it was our only chance!
613
00:27:43,260 --> 00:27:44,380
Determine the feasibility
of accessing that information
614
00:27:44,470 --> 00:27:46,130
- without risking anyone's life!
- You wanted somebody there
615
00:27:46,160 --> 00:27:47,470
Because you didn't have
the guts to do it yourself!
616
00:27:47,500 --> 00:27:48,580
Both of you, stop!
617
00:27:50,160 --> 00:27:51,970
It was under
my authority,
618
00:27:52,010 --> 00:27:53,710
so ultimately,
it's my responsibility.
619
00:27:53,740 --> 00:27:54,270
I know.
620
00:28:07,500 --> 00:28:09,080
All right,
we need to talk.
621
00:28:13,120 --> 00:28:15,170
You've got those things
running day and night,
622
00:28:15,200 --> 00:28:16,210
all over the dang ship,
623
00:28:16,240 --> 00:28:18,500
and you are telling me
not one of them saw something--
624
00:28:18,540 --> 00:28:20,230
- No!
- Anything out of the ordinary?
625
00:28:20,260 --> 00:28:20,870
No!
626
00:28:21,300 --> 00:28:23,850
I've been over it twice,
there's nothing there.
627
00:28:23,880 --> 00:28:24,460
Look again.
628
00:28:25,010 --> 00:28:25,580
Matt...
629
00:28:26,150 --> 00:28:27,700
He was framed, Eli.
630
00:28:28,040 --> 00:28:29,460
We are going
to find out by who,
631
00:28:29,500 --> 00:28:30,900
and we're going to
put a stop to it.
632
00:28:33,760 --> 00:28:34,840
Okay.
633
00:28:56,260 --> 00:28:57,610
This is Brodyin the gateroom.
634
00:29:04,520 --> 00:29:05,260
Go ahead.
635
00:29:05,710 --> 00:29:08,090
We have an active gate,
and we sent through a kino.
636
00:29:09,060 --> 00:29:10,560
Atmosphere is nominal.
637
00:29:10,880 --> 00:29:12,740
Temperature
is in the green.
638
00:29:13,880 --> 00:29:14,550
We're good to go.
639
00:29:15,340 --> 00:29:16,380
I'll be there in a minute.
640
00:29:26,080 --> 00:29:26,800
Sergeant Greer.
641
00:29:27,160 --> 00:29:28,820
Ma'am, may I have
a moment of your time?
642
00:29:28,860 --> 00:29:30,160
I have to get down
to the gateroom.
643
00:29:30,410 --> 00:29:32,040
We're ready to send a team
to the next planet.
644
00:29:33,680 --> 00:29:35,760
That's actually what
I wanted to talk to you about.
645
00:29:36,330 --> 00:29:38,580
I notice that myself
and a few other marines
646
00:29:38,620 --> 00:29:40,660
were taken off
the away team duty list.
647
00:29:40,930 --> 00:29:41,580
Yes.
648
00:29:41,850 --> 00:29:42,930
May I ask why?
649
00:29:43,630 --> 00:29:46,800
Call it a...
temporary adjustment.
650
00:29:47,200 --> 00:29:49,540
You thought it was me
who killed Spencer at first,
651
00:29:49,570 --> 00:29:50,460
didn't you?
652
00:29:50,730 --> 00:29:52,500
You were
a valid suspect.
653
00:29:52,980 --> 00:29:56,180
If you can't deal with that,
it's your problem, not mine.
654
00:29:57,760 --> 00:29:58,990
Now, get out of my way.
655
00:30:03,880 --> 00:30:05,000
Yes, ma'am.
656
00:30:13,300 --> 00:30:14,790
But I'm not
going anywhere.
657
00:30:19,630 --> 00:30:20,950
All right,
it doesn't look like
658
00:30:20,980 --> 00:30:22,850
there's much vegetation
around the gate,
659
00:30:22,890 --> 00:30:24,850
so you may have to
widen your search.
660
00:30:26,500 --> 00:30:28,160
Lieutenant James
and Airman Rennie
661
00:30:28,200 --> 00:30:30,770
will be providing security,
but you're in charge.
662
00:30:36,300 --> 00:30:37,660
Congratulations.
663
00:30:38,340 --> 00:30:39,000
Yay.
664
00:30:44,840 --> 00:30:45,630
Okay, what?
665
00:30:45,660 --> 00:30:47,560
I'm sorry.
I should have caught it.
666
00:30:47,600 --> 00:30:48,000
What?
667
00:30:48,220 --> 00:30:49,170
You have to look close.
668
00:30:54,140 --> 00:30:55,860
T--There's nothing there.
669
00:30:56,200 --> 00:30:57,190
Look at
the time codes.
670
00:30:58,890 --> 00:30:59,760
They don't match.
671
00:31:02,330 --> 00:31:03,400
Wait, wait, wait,
what's that?
672
00:31:03,430 --> 00:31:04,910
That is a deletion.
673
00:31:04,980 --> 00:31:06,130
I wouldn't have
even noticed it,
674
00:31:06,160 --> 00:31:07,900
except it caused
a minor glitch in the code.
675
00:31:07,940 --> 00:31:10,430
It's from the exact time
that Spencer was shot.
676
00:31:10,500 --> 00:31:11,860
So the kino did
pick up something.
677
00:31:11,860 --> 00:31:12,550
It must have.
678
00:31:13,000 --> 00:31:15,150
But if it's deleted,
how does that help us?
679
00:31:15,270 --> 00:31:17,330
Because whoever did this
was good,
680
00:31:17,360 --> 00:31:18,740
but not good enough.
681
00:31:19,800 --> 00:31:20,590
What...
682
00:31:20,960 --> 00:31:22,080
What they couldn't
have known
683
00:31:22,120 --> 00:31:23,950
is that I always back up
the last two days of footage
684
00:31:23,980 --> 00:31:24,650
on my hard drive.
685
00:31:25,000 --> 00:31:25,890
Why?
686
00:31:26,830 --> 00:31:27,790
My documentary.
687
00:31:29,000 --> 00:31:30,200
I have to download it
to my computer
688
00:31:30,230 --> 00:31:31,060
before I can edit it.
689
00:31:31,840 --> 00:31:34,420
If there's an ancient version
of iMovie in the database,
690
00:31:34,460 --> 00:31:35,460
I haven't found it.
691
00:31:41,340 --> 00:31:41,950
There.
692
00:31:48,430 --> 00:31:49,960
Colonel Young,
go to channel two.
693
00:31:52,640 --> 00:31:53,620
What is it, Lieutenant?
694
00:31:53,800 --> 00:31:55,310
I've got something
you need to see.
695
00:32:10,180 --> 00:32:10,960
Oh, God...
696
00:32:11,960 --> 00:32:13,800
I tell ya,
if I could change one thing
697
00:32:13,830 --> 00:32:15,750
about the day
we escaped from Icarus,
698
00:32:16,880 --> 00:32:18,230
I would've worn
better shoes.
699
00:32:18,400 --> 00:32:19,000
Really?
700
00:32:19,930 --> 00:32:20,930
Those are nice shoes.
701
00:32:23,980 --> 00:32:24,730
Seriously,
702
00:32:25,130 --> 00:32:27,030
how much longer do we
have to keep this up?
703
00:32:27,360 --> 00:32:28,680
There's obviously
nothing here.
704
00:32:35,390 --> 00:32:36,150
What?
705
00:32:36,530 --> 00:32:37,560
Spoke too soon.
706
00:32:56,590 --> 00:32:57,630
An alien ship?
707
00:32:58,690 --> 00:32:59,670
Are you sure?
708
00:33:00,300 --> 00:33:01,040
That's what he said.
709
00:33:01,710 --> 00:33:02,760
How long till we jump?
710
00:33:04,810 --> 00:33:05,890
Just over two hours.
711
00:33:06,140 --> 00:33:07,020
I'm on my way.
712
00:33:11,040 --> 00:33:12,410
I was just
coming to get you.
713
00:33:12,410 --> 00:33:13,860
Not now.
I have to get to the planet.
714
00:33:13,900 --> 00:33:14,560
It can wait.
715
00:33:15,010 --> 00:33:17,360
Look, they found the remains
of a crashed alien ship.
716
00:33:17,360 --> 00:33:18,130
There's
very little time
717
00:33:18,160 --> 00:33:19,440
before we jump back
to FTL.
718
00:33:21,660 --> 00:33:22,400
It can wait.
719
00:33:23,730 --> 00:33:26,720
It's been about a weeksince I ran out of pills.
720
00:33:27,930 --> 00:33:29,200
Haven't slept much since.
721
00:33:30,760 --> 00:33:32,110
I can't think.
722
00:33:33,430 --> 00:33:34,840
Everything's...
723
00:33:37,000 --> 00:33:38,200
I don't know.
724
00:33:39,760 --> 00:33:41,270
These peopledon't even realize
725
00:33:41,760 --> 00:33:44,790
they're insidea big floating coffin.
726
00:33:47,200 --> 00:33:49,340
I wish I could come upwith something better to say.
727
00:33:54,390 --> 00:33:55,450
I'm sorry.
728
00:34:02,740 --> 00:34:04,150
The kino
kept recording,
729
00:34:04,190 --> 00:34:06,500
but the file must have gotten
corrupted in the transfer.
730
00:34:06,530 --> 00:34:07,340
This was all I could get.
731
00:34:07,370 --> 00:34:08,060
Well, the point is,
732
00:34:08,100 --> 00:34:10,040
it wasn't there
when Greer found the body,
733
00:34:10,070 --> 00:34:12,590
so we know
someone took it,
734
00:34:12,980 --> 00:34:13,840
along with the gun.
735
00:34:14,220 --> 00:34:15,430
Who would have the skills
736
00:34:15,460 --> 00:34:17,160
to delete the file
from the mainframe?
737
00:34:17,190 --> 00:34:18,420
It's not
that hard, really.
738
00:34:18,460 --> 00:34:21,120
Anyone with a basic knowledge
of the ship's computer.
739
00:34:21,830 --> 00:34:22,910
At least
a dozen people,
740
00:34:23,290 --> 00:34:24,260
if not more.
741
00:34:26,890 --> 00:34:29,070
Colonel, I'm sorry.
742
00:34:29,990 --> 00:34:30,970
I, uh...
743
00:34:31,030 --> 00:34:32,920
I-I don't know
what to say.
744
00:34:33,460 --> 00:34:36,160
Obviously, we need to
re-think our situation.
745
00:34:36,480 --> 00:34:37,130
Obviously.
746
00:34:38,560 --> 00:34:41,290
We should recall the team
from the planet--
747
00:34:41,330 --> 00:34:42,790
No, no,
we can't do that.
748
00:34:43,520 --> 00:34:44,940
In over
a dozen planets,
749
00:34:44,980 --> 00:34:46,430
we haven't had
a single indication
750
00:34:46,460 --> 00:34:48,250
of advanced technology
up until now.
751
00:34:51,380 --> 00:34:52,900
This mess
isn't going anywhere.
752
00:34:54,560 --> 00:34:55,270
He's right.
753
00:34:55,270 --> 00:34:56,310
This ship could be
important.
754
00:34:57,000 --> 00:34:58,070
I'm going too.
755
00:34:59,530 --> 00:35:01,780
- If you think it's really--
- I'm not asking permission.
756
00:35:02,090 --> 00:35:02,990
I'm telling you.
757
00:35:07,790 --> 00:35:08,460
Let's go.
758
00:35:28,790 --> 00:35:30,210
Well, it's not ancient.
759
00:35:30,710 --> 00:35:31,760
That much
we've figured out.
760
00:35:31,760 --> 00:35:34,530
The material, the design,
it's completely different.
761
00:35:34,740 --> 00:35:37,580
It's not emitting
any radiation, or EM fields.
762
00:35:37,620 --> 00:35:38,510
It's basically dead.
763
00:35:38,860 --> 00:35:39,750
Have you been inside?
764
00:35:40,030 --> 00:35:41,420
We've located what
looks like a hatch,
765
00:35:41,460 --> 00:35:42,730
but we haven't figure out
how to get in.
766
00:35:42,770 --> 00:35:44,820
We'd probably
have to cut it open.
767
00:35:45,060 --> 00:35:46,310
Well, how much time
would that take?
768
00:35:47,080 --> 00:35:47,930
More than we have.
769
00:35:49,590 --> 00:35:51,280
We're pushing it
as it is.
770
00:35:51,390 --> 00:35:52,460
Lieutenant, let's pack it up.
771
00:35:52,790 --> 00:35:53,820
Yes, sir.
772
00:35:53,930 --> 00:35:55,720
No, just give me
a couple of more minutes.
773
00:35:55,790 --> 00:35:57,500
A few minutes is
going to make a difference?
774
00:35:57,950 --> 00:35:58,700
Well, it might.
775
00:35:59,700 --> 00:36:00,710
All right.
776
00:36:00,730 --> 00:36:02,010
I'm willing to push it
if you are.
777
00:36:02,490 --> 00:36:04,260
Take your team
and head back to the gate.
778
00:36:07,200 --> 00:36:07,860
Are you sure?
779
00:36:07,890 --> 00:36:09,360
Yeah, we'll be
right behind you.
780
00:36:12,130 --> 00:36:12,980
Whatever you say.
781
00:36:24,490 --> 00:36:25,960
You know,
Volker was right.
782
00:36:26,890 --> 00:36:27,680
This is unlike
783
00:36:28,760 --> 00:36:31,740
any other kind of alien technology
we've encountered before.
784
00:36:33,630 --> 00:36:35,400
If they're indigenous
to this part of the universe,
785
00:36:35,440 --> 00:36:36,490
they might be willing
to trade.
786
00:36:37,430 --> 00:36:38,750
Knowledge, information...
787
00:36:39,360 --> 00:36:40,540
There has to be
a way in.
788
00:36:41,290 --> 00:36:42,510
I know it was you.
789
00:36:45,540 --> 00:36:46,200
I'm sorry?
790
00:36:46,760 --> 00:36:47,520
The files...
791
00:36:48,190 --> 00:36:49,590
were not corrupted.
792
00:36:49,860 --> 00:36:52,210
The kino kept recording
until you came into the room.
793
00:36:54,020 --> 00:36:54,910
So let's hear it.
794
00:36:55,310 --> 00:36:57,930
Let's hear how you lie your way
out of this one.
795
00:37:08,460 --> 00:37:09,280
I heard the shot.
796
00:37:11,900 --> 00:37:13,170
I went to investigate.
797
00:37:15,670 --> 00:37:16,480
Then I found him.
798
00:37:16,690 --> 00:37:17,960
And then you, uh,
799
00:37:18,060 --> 00:37:19,770
you decided to frame me
for murder.
800
00:37:22,160 --> 00:37:23,700
That's a bit melodramatic.
801
00:37:25,130 --> 00:37:26,240
No.
802
00:37:27,150 --> 00:37:30,180
I knew there wouldn't be
any real evidence against you.
803
00:37:31,450 --> 00:37:33,370
The idea was to create
just enough doubt
804
00:37:34,550 --> 00:37:35,650
to get you
to step aside.
805
00:37:36,360 --> 00:37:37,120
I see.
806
00:37:38,340 --> 00:37:39,470
That was the idea.
807
00:37:40,690 --> 00:37:42,510
Well, you're the wrong man
for the job, Colonel.
808
00:37:44,030 --> 00:37:45,620
I'm sorry to have to be
the one to say it,
809
00:37:45,660 --> 00:37:46,610
but I think
you know it's true.
810
00:37:46,650 --> 00:37:47,430
Do I?
811
00:37:49,510 --> 00:37:50,950
You don't believe
in the mission.
812
00:37:51,930 --> 00:37:54,090
You resigned your position
as SG Leader
813
00:37:54,890 --> 00:37:57,170
because you didn't want
to make the hard decisions.
814
00:37:58,560 --> 00:38:01,090
The life and death
decisions.
815
00:38:03,630 --> 00:38:05,200
Well, that makes you
a liability.
816
00:38:07,100 --> 00:38:08,380
I'm not proud
of what I did,
817
00:38:09,630 --> 00:38:11,930
but I did it for the benefit
of everyone on board.
818
00:38:12,610 --> 00:38:14,850
The end
justifies the means.
819
00:38:16,160 --> 00:38:17,320
Yeah, something like that.
820
00:38:52,160 --> 00:38:53,250
Are we done?
821
00:38:54,410 --> 00:38:55,920
We'll never be done.
822
00:39:22,970 --> 00:39:24,230
We shouldn't have
left them there.
823
00:39:24,650 --> 00:39:26,150
What, so we could
get stuck there, too?
824
00:39:26,160 --> 00:39:26,860
No one is stuck.
825
00:39:27,720 --> 00:39:29,920
Not yet.
How much time?
826
00:39:29,950 --> 00:39:31,120
20 seconds.
827
00:39:48,050 --> 00:39:48,750
Colonel?
828
00:39:49,810 --> 00:39:50,600
Where's Rush?
829
00:39:51,190 --> 00:39:52,570
He didn't make it.
830
00:40:05,470 --> 00:40:07,460
So, uh,
we just stayed too long.
831
00:40:08,030 --> 00:40:10,190
On the way back,
Rush tripped himself up,
832
00:40:10,230 --> 00:40:12,260
started a rock slide.
833
00:40:12,460 --> 00:40:14,660
I was ahead, but I just,
I barely made it through.
834
00:40:17,990 --> 00:40:19,660
I just wanted you
to know, Colonel,
835
00:40:19,720 --> 00:40:21,890
that I've informed
the crew
836
00:40:21,920 --> 00:40:23,890
of the new evidence
that's come to light.
837
00:40:24,820 --> 00:40:26,670
Since you've been
completely exonerated,
838
00:40:26,740 --> 00:40:28,530
obviously you should
resume your duties
839
00:40:28,570 --> 00:40:29,250
as commander.
840
00:40:30,030 --> 00:40:30,830
Tomorrow.
841
00:40:31,760 --> 00:40:32,800
You need to rest.
842
00:40:33,230 --> 00:40:34,720
She can be in charge
one more day.
843
00:40:41,850 --> 00:40:42,400
Thanks.
844
00:40:50,110 --> 00:40:50,920
Eli...
845
00:40:52,030 --> 00:40:53,270
Shut the door.
846
00:41:02,460 --> 00:41:03,970
The rest of
the kino footage?
847
00:41:05,720 --> 00:41:07,190
Even Scott didn't see it.
848
00:41:07,290 --> 00:41:09,360
I want you
to make a copy for me,
849
00:41:09,580 --> 00:41:10,480
put it on this,
850
00:41:10,790 --> 00:41:12,600
and then delete it
from your hard drive.
851
00:41:17,950 --> 00:41:18,600
Okay.
852
00:41:22,020 --> 00:41:22,750
Anything else?
853
00:41:25,130 --> 00:41:25,890
No.
59864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.