Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,000 --> 00:02:29,457
Hey, Nick, why don't you
give the kid a chance?
2
00:02:29,625 --> 00:02:31,282
- Come on, use your left.
- Please, Pop.
3
00:02:31,448 --> 00:02:33,871
- Use your left. Come on, fight me back.
- Please.
4
00:02:34,041 --> 00:02:35,503
- Please, stop.
- Come on. Cover up.
5
00:02:35,673 --> 00:02:38,039
- Stop.
- Come on, use the left. Cover up.
6
00:02:38,200 --> 00:02:40,372
I seen guys get more action
just shadowboxing.
7
00:02:40,535 --> 00:02:42,000
- Cover up.
- Please.
8
00:02:42,713 --> 00:02:44,788
Hey, Nick, why don't you
give the kid a chance?
9
00:02:44,956 --> 00:02:46,645
That's for leaving yourself wide open.
10
00:02:49,946 --> 00:02:52,312
What's he trying to do?
Fan his old man to death?
11
00:02:52,474 --> 00:02:54,842
Rocky ain't no more a fighter
than his old man was.
12
00:02:55,003 --> 00:02:58,320
Good thing Ida made you hang
the gloves up, Nick.
13
00:03:02,523 --> 00:03:05,395
I don't like cry babies. Get up.
14
00:03:06,236 --> 00:03:07,959
Get up.
15
00:03:13,082 --> 00:03:15,255
How do you expect
to learn the kid anything, Nick?
16
00:03:15,420 --> 00:03:19,130
You was nothing
but a lousy prelim fighter yourself.
17
00:03:33,311 --> 00:03:35,862
All right, you no-good little bum...
18
00:03:36,029 --> 00:03:38,452
...let's walk nice and quiet
down to the station house.
19
00:03:38,623 --> 00:03:40,727
Let me go, copper.
20
00:03:41,757 --> 00:03:43,646
Save your shoe leather.
21
00:03:44,351 --> 00:03:48,246
Well, there goes another
little greaseball on his way.
22
00:03:48,415 --> 00:03:51,711
Ten years from now,
the Death House at Sing Sing.
23
00:04:43,108 --> 00:04:45,475
Again, Rocky?
24
00:04:45,636 --> 00:04:49,378
- Hey, Ma, how'd you know I was up here?
- Like a homing pigeon.
25
00:04:49,539 --> 00:04:51,776
I busted out of the protectory.
The bulls tell you?
26
00:04:51,940 --> 00:04:54,015
- Me, Vinnie and Lou.
- Three times in two years.
27
00:04:54,183 --> 00:04:56,188
Wait until the guys
find I'm on the lam again.
28
00:04:56,357 --> 00:04:59,619
I bet the cops gave the flash to every
cop car from the Bronx to Brooklyn.
29
00:04:59,781 --> 00:05:02,234
Maybe even the radio stations.
Let them try and find me.
30
00:05:02,723 --> 00:05:03,970
They're not looking for you.
31
00:05:04,901 --> 00:05:08,032
- What are you talking about?
- That's why the police come tonight...
32
00:05:08,293 --> 00:05:10,564
...to tell me Brother Benedict's
given up on you.
33
00:05:10,727 --> 00:05:13,957
They're through with you at the protectory.
"Don't come back," they said.
34
00:05:14,120 --> 00:05:16,704
They're trying to fool you.
That's a trick. I'm on the lam.
35
00:05:16,871 --> 00:05:20,700
- They don't want you, Rocky, but I do.
- No.
36
00:05:20,870 --> 00:05:22,908
No, leave me alone, leave me alone.
37
00:05:23,750 --> 00:05:27,548
- Why don't you give up on me, Ma?
- I don't know how.
38
00:05:27,720 --> 00:05:30,023
I ain't no good, I never will be.
Everybody knows it.
39
00:05:30,185 --> 00:05:32,223
Why don't you give up on me, will you?
40
00:05:32,391 --> 00:05:35,259
Sure, maybe tomorrow.
41
00:05:35,430 --> 00:05:39,295
But tonight you're gonna
get some sleep. Come.
42
00:05:44,617 --> 00:05:47,335
What am I gonna do with you,
you wild no-good devil?
43
00:05:47,498 --> 00:05:50,464
- Why you getting upset?
- How much you think your mother can take?
44
00:05:50,760 --> 00:05:52,965
Twice she's been in the hospital,
sick with worry.
45
00:05:53,129 --> 00:05:56,391
You're driving her to her grave.
Nobody can hold you, even with iron bars.
46
00:05:56,553 --> 00:06:00,067
You won't go to school or to work.
Pool rooms, stealing, traveling with bums.
47
00:06:00,234 --> 00:06:03,017
- Just don't worry about it, will you?
- That's all you ever say:
48
00:06:03,178 --> 00:06:05,665
"Don't worry about it."
When are you gonna stop all this?
49
00:06:05,834 --> 00:06:07,972
- When are you gonna be something?
- Like you, huh?
50
00:06:08,140 --> 00:06:09,316
How much did you ever make?
51
00:06:09,482 --> 00:06:11,622
So that I didn't have to go down
and rob bread...
52
00:06:11,788 --> 00:06:15,137
...and steal coal from the blind man.
What did you ever give us around here?
53
00:06:15,308 --> 00:06:17,477
Except your wine breath
and the back of your hand.
54
00:06:17,642 --> 00:06:19,172
Why, you...
55
00:06:20,300 --> 00:06:22,981
I look at you and I see the devil.
56
00:06:26,955 --> 00:06:29,259
Get out of my sight.
57
00:06:42,700 --> 00:06:43,947
- Hi, Rocky.
- Hi, Sis.
58
00:06:44,111 --> 00:06:46,893
I got you some eggs for breakfast.
A celebration.
59
00:06:47,055 --> 00:06:48,231
Never mind, Ma.
60
00:06:48,397 --> 00:06:51,050
- Where you going?
- To be something.
61
00:06:51,951 --> 00:06:53,706
Rocky.
62
00:06:54,350 --> 00:06:58,146
Tomatoes. Tomatoes. Ripe tomatoes.
63
00:07:09,743 --> 00:07:13,061
Hey, big man. Whose house
you gonna rob tonight, huh?
64
00:07:13,232 --> 00:07:16,048
Who you gonna knock over,
huh, big man?
65
00:07:22,449 --> 00:07:25,263
- Hey, Romolo.
- Hey, Rocky boy.
66
00:07:25,425 --> 00:07:28,555
- When did you get home, huh?
- I didn't get home, I got out, that's all.
67
00:07:29,233 --> 00:07:32,550
- Hey, what about my other shoe?
- Eat it.
68
00:07:36,850 --> 00:07:39,404
Without you, I'm just nickels
and dimes, you know that?
69
00:07:39,572 --> 00:07:43,627
Buddy boy, we find Fidel and Shorty
and then we make plans.
70
00:07:46,387 --> 00:07:49,616
- What do you say, Fidel?
- Rocky.
71
00:07:49,779 --> 00:07:52,747
- Come on.
- Hey, when did you get out, huh?
72
00:07:53,011 --> 00:07:55,151
Hey, Shorty the Greek.
73
00:07:55,925 --> 00:07:58,673
Come on, buddy boy, we got work to do.
74
00:08:07,830 --> 00:08:09,967
Hey, what you think you're doing?
75
00:08:16,243 --> 00:08:17,491
Why you stinking little...
76
00:08:34,326 --> 00:08:37,044
- What are you trying to do? Get killed?
- No.
77
00:08:37,207 --> 00:08:40,373
I just wanted to see
whether your brakes worked.
78
00:09:12,859 --> 00:09:16,503
Hey. Hey, I think I got a bite.
79
00:09:17,722 --> 00:09:19,892
Look out below.
80
00:09:27,387 --> 00:09:29,875
- Fifty?
- Come again. Come on.
81
00:09:30,042 --> 00:09:32,500
Seventy-five tops.
My inventory's way overloaded.
82
00:09:32,669 --> 00:09:35,001
How can you split 75
four ways, huh?
83
00:09:35,163 --> 00:09:38,676
- It don't come out even.
- Eighty then.
84
00:09:39,676 --> 00:09:41,270
Come on.
85
00:09:41,915 --> 00:09:45,179
- What are you gonna do with the money?
- Buy some clothes. What do you say?
86
00:09:45,342 --> 00:09:49,269
- We don't want people to think we're bums.
- Wait a minute. Take a look.
87
00:09:51,484 --> 00:09:56,569
Beautiful $ 100 suits.
For you guys, 20 bucks apiece.
88
00:09:59,101 --> 00:10:01,785
Get out of here. Come on.
What are you...?
89
00:10:05,152 --> 00:10:08,826
- Good morning.
- Oh, yeah, good morning.
90
00:10:10,204 --> 00:10:13,523
- Breakfast.
- Oh, thanks.
91
00:10:35,167 --> 00:10:38,911
- Hey, what's the program for today, huh?
- Pick up Fidel and Shorty the Greek.
92
00:10:39,073 --> 00:10:40,479
Then what?
93
00:10:42,143 --> 00:10:43,289
School.
94
00:10:43,553 --> 00:10:45,013
- School?
- Yeah.
95
00:10:45,183 --> 00:10:48,533
All my life I've been dreaming
of robbing a school.
96
00:10:53,986 --> 00:10:55,895
- Thanks.
- Hey, you two. Get away from there.
97
00:10:56,066 --> 00:10:57,886
- Come on.
- What do you think you're doing?
98
00:10:58,048 --> 00:11:00,222
Come back here.
What do you think...?
99
00:11:00,386 --> 00:11:02,297
I'll get you, guys.
100
00:11:23,365 --> 00:11:26,365
How many times we gotta tell you
to stay out of Polack territory?
101
00:11:26,533 --> 00:11:29,117
Nobody robs our schools but us.
102
00:11:37,284 --> 00:11:39,870
The bulls. The bulls.
103
00:12:07,272 --> 00:12:09,761
- I can't make it.
- Come on, jump.
104
00:12:14,793 --> 00:12:18,337
Hold it, punk. Frisk him.
105
00:12:25,995 --> 00:12:28,295
All right, who'd you
unload the stuff with this time?
106
00:12:28,457 --> 00:12:29,407
What stuff?
107
00:12:29,579 --> 00:12:32,098
Everything in the precinct
that wasn't nailed down.
108
00:12:32,265 --> 00:12:35,715
- Come on, who was the fence?
- I don't know what you're talking about.
109
00:12:35,883 --> 00:12:37,736
I'm talking about
who give you the money?
110
00:12:37,897 --> 00:12:40,713
My old man give it to me.
Yeah, my old man give it to me.
111
00:12:42,540 --> 00:12:44,513
Nick Barbella, huh?
112
00:12:45,323 --> 00:12:47,395
Two hundred and 10 bucks,
Mr. Barbella.
113
00:12:47,562 --> 00:12:50,211
If he can't account for it,
I have to put him in the lineup.
114
00:12:50,377 --> 00:12:53,727
- He says you give it to him. Yes or no?
- Yeah. Yeah, Nick, you remember.
115
00:12:53,897 --> 00:12:56,550
- Of course he give it to him.
- Mr. Barbella?
116
00:12:58,189 --> 00:13:02,531
All I ever give him was a wine breath
and the back of my hand.
117
00:13:04,139 --> 00:13:05,764
- Thanks.
- Come on.
118
00:13:10,827 --> 00:13:14,790
All I could think of, Your Honor, as I walked
into the cold, gray shadows of the Tombs...
119
00:13:14,957 --> 00:13:16,614
...and saw this little child crying...
120
00:13:16,780 --> 00:13:21,058
Do you know that this little child once
attempted to burn down a police station?
121
00:13:21,645 --> 00:13:24,776
It's against my better judgment,
but I'm gonna give him another chance.
122
00:13:24,941 --> 00:13:29,644
I'm going to remand him to the custody
of his parents and the probation officers.
123
00:13:29,804 --> 00:13:33,383
But this other fellow here,
his probation reports are a disgrace.
124
00:13:33,548 --> 00:13:36,233
- True, Your Honor, but I thought...
- Are the parents in court?
125
00:13:36,398 --> 00:13:37,991
Yes, Your Honor, the mother is here.
126
00:13:38,157 --> 00:13:41,388
- Where's the father?
- He refused to come.
127
00:13:41,551 --> 00:13:44,812
Rocco Barbella's been a burden
to his mother during the whole of his life.
128
00:13:45,039 --> 00:13:47,821
Ever since he was old enough to run,
he was a court problem.
129
00:13:48,303 --> 00:13:50,541
They remanded him
to the Catholic protectory.
130
00:13:50,705 --> 00:13:52,646
Three times he broke out...
131
00:13:52,816 --> 00:13:56,076
...each time to join his gang
and terrorize the neighborhood.
132
00:13:56,241 --> 00:14:00,200
Something has got to be done
to save this boy from a criminal career.
133
00:14:00,496 --> 00:14:03,215
He has got to know that
if he is going to commit burglaries...
134
00:14:03,378 --> 00:14:06,858
...and make of himself a thief,
he cannot be at large.
135
00:14:07,377 --> 00:14:10,987
I am therefore committing him to Mackinock
for an indeterminate sentence.
136
00:14:11,151 --> 00:14:15,527
- No.
- Maybe they will be able to break his spirit.
137
00:14:15,699 --> 00:14:20,170
- Next case.
- We'll see whose spirit gets broke.
138
00:14:27,568 --> 00:14:30,025
Don't wreck the floor,
you're gonna have to sleep on it.
139
00:14:30,194 --> 00:14:31,654
Shut up, you lousy screw.
140
00:14:31,828 --> 00:14:36,105
You'll get over it, kid,
even if it takes 20 years.
141
00:14:39,221 --> 00:14:41,554
Open 32.
142
00:14:43,953 --> 00:14:48,778
- Now, what would you like for breakfast?
- Your cruddy head on a silver platter.
143
00:14:55,925 --> 00:14:57,867
I'm George Niles.
144
00:14:59,603 --> 00:15:01,035
Cigarette?
145
00:15:03,411 --> 00:15:07,089
My men tell me you're giving yourself
a rough time here.
146
00:15:08,279 --> 00:15:10,646
Maybe we ought to talk things over.
147
00:15:13,430 --> 00:15:16,691
Why you... Hold it. Hold it.
148
00:15:18,294 --> 00:15:22,484
All right, you licked me, Barbella.
149
00:15:22,870 --> 00:15:25,292
Twenty years and I never
laid a hand on one of my boys.
150
00:15:25,462 --> 00:15:28,114
Maybe you guys will learn,
ain't no place I can't lick.
151
00:15:28,343 --> 00:15:31,691
Send him to the reformatory.
Get rid of him.
152
00:15:31,862 --> 00:15:33,294
Come on.
153
00:15:40,026 --> 00:15:43,954
- Come on, dig.
- Just one mouthful. Just one.
154
00:15:44,122 --> 00:15:45,298
Dig.
155
00:15:45,465 --> 00:15:49,108
- Why don't you give him a drink, geezer?
- Sure.
156
00:15:49,817 --> 00:15:52,633
Sure, you have one first, huh?
157
00:15:56,282 --> 00:15:57,525
- Why you...
- Start something.
158
00:15:58,105 --> 00:15:59,765
Just give me an excuse.
159
00:16:22,875 --> 00:16:25,843
Come on, let's get out of here.
Come on, let's make a break.
160
00:16:26,012 --> 00:16:28,435
- Give me the gun. Give me the gun!
- Will you come on?
161
00:16:28,605 --> 00:16:31,224
- Give me the gun.
- You wanna get the chair?
162
00:16:31,390 --> 00:16:34,651
No. No, don't. Don't.
163
00:16:47,295 --> 00:16:49,595
You ever think of putting
a glove on that lead pipe?
164
00:16:49,758 --> 00:16:50,935
Not a chance.
165
00:16:51,102 --> 00:16:54,648
On the outside, I owned little pieces
of two fighters. Good boys.
166
00:16:54,814 --> 00:16:57,205
Sometimes they win,
sometimes they dive like swans.
167
00:16:57,375 --> 00:17:00,056
- Either way, there's money in it.
- I ain't putting gloves on.
168
00:17:00,224 --> 00:17:02,743
- Not for money. Not for nothing.
- Why not?
169
00:17:02,910 --> 00:17:06,654
Because the only glove fighter I ever knew
was a bigger bum than I am.
170
00:17:07,551 --> 00:17:11,261
Well, if you ever need quick money,
just look me up at Stillman's Gym.
171
00:17:11,423 --> 00:17:15,732
- Ask for Frankie Peppo, that's me.
- Yeah, Rocky Barbella.
172
00:17:15,903 --> 00:17:19,133
- I'm pleased to meet you.
- No, that's my pleasure.
173
00:17:25,055 --> 00:17:27,446
Welcome to Rikers Island.
174
00:17:27,617 --> 00:17:30,432
They couldn't handle you dumb
little punks at the reform school.
175
00:17:30,593 --> 00:17:33,496
Well, this is no reform school.
176
00:17:33,665 --> 00:17:37,147
We run a good penitentiary here,
and a tough one.
177
00:17:37,314 --> 00:17:39,321
You pull here what you pulled up there...
178
00:17:39,490 --> 00:17:42,686
...and our men would just as soon
put a bullet through your head as not.
179
00:17:42,849 --> 00:17:45,600
- Now, you got that straight?
- Yes, sir.
180
00:17:48,740 --> 00:17:50,910
You don't believe that, do you?
181
00:17:52,452 --> 00:17:56,160
Thirty days in the hole.
Let him spit in the dark.
182
00:18:01,410 --> 00:18:03,932
I don't know why anybody
would wanna see you, Barbella...
183
00:18:04,098 --> 00:18:07,067
...but you got a visitor. Special privilege.
184
00:18:09,094 --> 00:18:10,587
Come on.
185
00:18:23,045 --> 00:18:24,257
Hey, Ma.
186
00:18:29,093 --> 00:18:32,323
Don't worry about me, Ma.
I'm gonna have this joint licked in no time.
187
00:18:33,797 --> 00:18:36,699
Why don't you ask me why I haven't
come to see you for six months?
188
00:18:36,869 --> 00:18:39,009
Why don't you ask me where I've been?
189
00:18:39,175 --> 00:18:42,045
County Hospital, that's where.
Tied to a bed.
190
00:18:42,216 --> 00:18:46,175
Electric-shock treatment. Trying to save me
from going out of my mind.
191
00:18:46,342 --> 00:18:48,645
- Ma.
- You, Rocky.
192
00:18:48,807 --> 00:18:53,795
You're the one keeps me up all night
with worry, so as I can't sleep.
193
00:18:54,345 --> 00:18:57,445
Going out of my mind.
I can't go on.
194
00:18:57,610 --> 00:19:01,023
- Ma, cut it out. Will you stop it?
- I'm through, Rocky.
195
00:19:01,990 --> 00:19:05,374
I can't fight your fights.
I can't raise my hand for you no more.
196
00:19:05,544 --> 00:19:09,954
- Who you been talking to? The priest?
- What am I going to do with you, Rocky?
197
00:19:13,259 --> 00:19:14,818
Don't worry, huh? Just don't worry.
198
00:19:14,986 --> 00:19:18,661
All you ever say is "don't worry."
199
00:19:19,530 --> 00:19:21,568
You think I talked to the priest?
200
00:19:21,736 --> 00:19:25,053
Yes, I talked to the father and he
told me I'm doing the right thing.
201
00:19:25,225 --> 00:19:28,226
He said nobody can help you,
Rocky, but you yourself.
202
00:19:28,394 --> 00:19:30,403
That's what the father said to me.
203
00:19:30,667 --> 00:19:34,790
Maybe you think I'm hardhearted,
your own mother...
204
00:19:34,954 --> 00:19:38,303
...but what I'm gonna do
is the only thing I can think of.
205
00:19:39,404 --> 00:19:40,581
Gonna do what?
206
00:19:41,997 --> 00:19:46,634
I am the last person on Earth who cares
whether you live or die or rot in jail.
207
00:19:46,797 --> 00:19:50,919
But if you turn your back on me,
and go back to that scum you call friends...
208
00:19:51,083 --> 00:19:53,669
...I turn my back on you.
You are no longer my son.
209
00:19:54,542 --> 00:19:58,056
Ma, I try to turn the leaf,
but I can't make it.
210
00:19:58,222 --> 00:20:01,703
It's something inside of me.
I try, but I can't make it.
211
00:20:02,446 --> 00:20:05,063
I pray to God you'll try.
212
00:20:05,229 --> 00:20:06,689
If you don't, I'll be through.
213
00:20:06,859 --> 00:20:09,828
I don't wanna be,
but I don't know what else to do.
214
00:20:12,367 --> 00:20:15,563
Look, Ma, just don't worry.
215
00:20:15,726 --> 00:20:17,157
Just don't worry about a thing.
216
00:20:19,088 --> 00:20:21,389
Don't worry about a thing.
217
00:20:22,702 --> 00:20:25,223
Don't worry about a thing.
218
00:20:27,088 --> 00:20:29,062
Ma?
219
00:20:29,232 --> 00:20:31,088
Ma?
220
00:20:42,447 --> 00:20:44,042
You got three minutes to go.
221
00:20:44,401 --> 00:20:46,156
You're gonna serve every second of it.
222
00:20:46,323 --> 00:20:47,663
Anything you say, sir.
223
00:20:47,825 --> 00:20:50,697
Only thing good I can say
is I'll never have to see you again.
224
00:20:50,867 --> 00:20:53,135
The next time up,
you go to state or federal pen.
225
00:20:53,298 --> 00:20:56,397
No, sir. There ain't gonna be
no next time. I mean, I'm all paid up.
226
00:20:56,562 --> 00:20:58,949
Six years out of 10
I been in one can or another.
227
00:20:59,123 --> 00:21:00,715
I'm never gonna get locked up again.
228
00:21:00,882 --> 00:21:02,125
- No?
- No.
229
00:21:02,580 --> 00:21:06,377
One thing you and this lousy place give me
is a big taste for being on the outside.
230
00:21:06,548 --> 00:21:08,651
Definitely.
231
00:21:08,818 --> 00:21:11,567
- Get out, Barbella.
- Thanks.
232
00:21:11,730 --> 00:21:15,563
What do you know?
Two minutes off for good behavior.
233
00:21:24,180 --> 00:21:26,797
- Rocco Barbella?
- Yeah.
234
00:21:26,963 --> 00:21:28,753
Look, you guys ain't got nothing on me.
235
00:21:28,917 --> 00:21:30,322
I'm clean. I'm gonna stay clean.
236
00:21:30,483 --> 00:21:33,715
That's nice, because you got a date.
We're here to make sure you keep it.
237
00:21:33,876 --> 00:21:35,405
Date? What are you talking about?
238
00:21:35,575 --> 00:21:39,851
Barbella, you're about to volunteer
to be drafted into the United States Army.
239
00:21:40,022 --> 00:21:42,639
What? Back in stir again? You're kidding.
240
00:21:43,092 --> 00:21:46,573
No, we're not kidding.
Neither is Hitler.
241
00:21:46,741 --> 00:21:50,156
Hey, look, I can't make it right now.
I got a little living to catch up with.
242
00:21:50,325 --> 00:21:54,933
Look me up in about six months.
We talk over this Army deal again. Okay?
243
00:21:58,838 --> 00:22:01,391
All right, fall in.
244
00:22:16,698 --> 00:22:18,867
- Yeah, who is it?
- Corporal Quinbury.
245
00:22:19,032 --> 00:22:21,750
- Am I disturbing you, Barbella?
- Well, what time is it?
246
00:22:21,913 --> 00:22:24,630
Five minutes past 11.
247
00:22:24,793 --> 00:22:27,316
- Well, good morning, private.
- Yeah, what do you say?
248
00:22:27,484 --> 00:22:30,165
I trust you found everything
satisfactory, private?
249
00:22:30,329 --> 00:22:33,232
I don't know, where do you get
something to eat around this joint?
250
00:22:33,401 --> 00:22:36,272
Where were you at roll call?
Don't you know you're in the Army?
251
00:22:36,443 --> 00:22:40,371
- Well, yeah, sure.
- Stand at attention and say, "Yes, sir."
252
00:22:40,539 --> 00:22:42,359
Why don't you just knock it off, Mac?
253
00:22:42,524 --> 00:22:46,319
Barbella, you're on permanent company
detail as long as you stay in my outfit.
254
00:22:46,490 --> 00:22:49,720
You can start now by policing
every inch of the area around this tent.
255
00:22:49,883 --> 00:22:52,667
Now pick up that cigarette butt.
256
00:22:52,828 --> 00:22:56,406
- What did you say?
- I said, "Pick up that butt and move."
257
00:22:57,467 --> 00:22:59,706
Listen, I'm running this tent
and don't forget it.
258
00:22:59,870 --> 00:23:03,544
Sleeping late, staying up as late as I want,
I'm eating when I feel like it.
259
00:23:03,707 --> 00:23:06,807
Now, you rat on me to the warden,
I'll bust your skull.
260
00:23:06,972 --> 00:23:09,558
Pick up that butt and move.
261
00:23:13,021 --> 00:23:16,599
Oh, anybody bothers you guys
just let me know, huh?
262
00:23:21,279 --> 00:23:24,179
Hundreds of them. Thousands of them
marching around in circles.
263
00:23:24,351 --> 00:23:26,455
Not one lousy face that I know.
264
00:23:26,622 --> 00:23:29,917
Not from the East Side, not from any
can I ever been in, not from nowhere.
265
00:23:30,078 --> 00:23:33,113
Never seen so many square creeps.
266
00:23:34,015 --> 00:23:35,901
Come on, let's go into town, huh?
267
00:23:36,061 --> 00:23:39,705
- Schmooze. Shoot pool. What do you say?
- Stop trying to get us into trouble.
268
00:23:39,869 --> 00:23:42,327
What are you talking about?
You seen what I done.
269
00:23:42,496 --> 00:23:44,407
No trouble so long
as I'm running this tent.
270
00:23:44,577 --> 00:23:47,807
They can court-martial you
for going into town without a pass.
271
00:23:47,970 --> 00:23:51,830
- What's this court-martial?
- You'll find out.
272
00:23:52,542 --> 00:23:54,071
Come on, buddy boy. Let's go, huh?
273
00:23:54,241 --> 00:23:56,763
Let's you and me go into town.
274
00:23:56,930 --> 00:24:00,759
- We'll go into town, have a lot of laughs.
- In the first place, I'm not your buddy boy.
275
00:24:00,930 --> 00:24:04,062
And second, I'm not gonna break
regulations because you want company.
276
00:24:04,227 --> 00:24:05,403
Neither is anybody else.
277
00:24:05,858 --> 00:24:07,930
We don't like being drafted
any more than you...
278
00:24:08,097 --> 00:24:10,814
...but we got put in the Army,
we're gonna do the best we can.
279
00:24:10,977 --> 00:24:13,498
- Do you think you can understand that?
- You little creep.
280
00:24:13,665 --> 00:24:15,388
Go ahead. Hit me.
281
00:24:15,553 --> 00:24:17,976
The only thing it'll prove is
you're a common criminal.
282
00:24:18,147 --> 00:24:20,798
We know you've got a record
so go ahead, knock me out...
283
00:24:20,963 --> 00:24:23,996
...if you think it'll make
you feel any better.
284
00:24:37,285 --> 00:24:38,713
Here he is.
285
00:24:38,884 --> 00:24:41,054
That's the one.
286
00:24:42,150 --> 00:24:43,425
All right, soldier, let's go.
287
00:24:45,413 --> 00:24:48,349
You sure don't seem to have much regard
for rules and regulations.
288
00:24:48,519 --> 00:24:50,306
You don't have much regard for anything.
289
00:24:50,469 --> 00:24:54,015
What is all this talk about rules
and training and stuff?
290
00:24:54,181 --> 00:24:57,146
Put me someplace
where I can fight them Hitler soldiers.
291
00:24:57,315 --> 00:24:58,692
Let's get it over with.
292
00:24:58,854 --> 00:25:00,827
We ain't gonna win hanging
around this camp.
293
00:25:00,997 --> 00:25:03,714
I see by your records you're from
New York City.
294
00:25:03,877 --> 00:25:05,058
Yeah.
295
00:25:05,223 --> 00:25:06,749
You mean, "Yes, sir."
296
00:25:06,918 --> 00:25:08,414
Yeah, yes, sir.
297
00:25:08,584 --> 00:25:10,470
I gather from the way
you talk and think...
298
00:25:10,631 --> 00:25:13,379
...you're like a lot of the tough guys
we got coming in here.
299
00:25:13,541 --> 00:25:16,541
I guess we're gonna have to knock
some of that out of you, fella.
300
00:25:16,710 --> 00:25:19,134
I reckon we're gonna have to teach
you a little lesson.
301
00:25:19,303 --> 00:25:20,832
I wanna tell you something now:
302
00:25:21,002 --> 00:25:23,171
There's no room in this man's Army
for a wise guy.
303
00:25:23,335 --> 00:25:25,343
- You understand that?
- Wait a minute, you bum.
304
00:25:25,512 --> 00:25:28,642
You could be a captain and all that,
but you don't impress me so hot.
305
00:25:28,806 --> 00:25:30,631
You're so tough, come on outside.
306
00:25:31,657 --> 00:25:34,025
- Soldier, are you just plain crazy?
- Yeah, maybe I am.
307
00:25:34,186 --> 00:25:38,408
Crazy with being sick and tired of this
creep joint, but at least I ain't yellow.
308
00:25:48,968 --> 00:25:50,376
Hey, sarge?
309
00:25:50,537 --> 00:25:54,335
Say, what's a nine letter word for different
methods of governing a society?
310
00:25:54,507 --> 00:25:55,684
I keep getting confused.
311
00:25:55,849 --> 00:25:57,030
You're in the Army now.
312
00:25:57,195 --> 00:26:00,194
You've gotta forget everything
but four-letter words.
313
00:26:17,099 --> 00:26:20,993
- Who is it?
- Come... It's me. Come on, open up.
314
00:26:21,163 --> 00:26:22,442
Hey, Rock.
315
00:26:22,606 --> 00:26:25,509
Hey, I thought you was in the Army.
What are you doing here?
316
00:26:25,679 --> 00:26:28,581
- No, not 10 after 6.
- Come on, you got some scratch on you?
317
00:26:28,751 --> 00:26:31,018
Me? Nothing.
318
00:26:31,181 --> 00:26:34,279
A couple of bucks.
I been doing pretty lousy, Rocky.
319
00:26:34,444 --> 00:26:35,907
Everybody's in the Army.
320
00:26:36,078 --> 00:26:38,665
Can't get no one to muscle for me.
321
00:26:38,830 --> 00:26:41,130
Hey, Rocky?
Hey, you coming back with me?
322
00:26:41,296 --> 00:26:46,762
No, I got into this jam, this bad jam
with this captain out at the camp...
323
00:26:46,927 --> 00:26:48,836
...and it's gonna take
dough to buy him off.
324
00:26:49,006 --> 00:26:51,396
- How much?
- A couple yards, maybe a grand.
325
00:26:51,566 --> 00:26:54,186
I don't know the price
but I can't go back to the Army...
326
00:26:54,352 --> 00:26:57,452
...until I got what to square the rap.
- What about your old lady?
327
00:26:57,618 --> 00:27:00,615
She always done pretty good for you
with them bail bondsmen.
328
00:27:00,785 --> 00:27:05,158
No, she don't know I'm on the lam.
She wouldn't like it.
329
00:27:07,632 --> 00:27:09,834
- Hey, what's-his-name?
- Who?
330
00:27:09,999 --> 00:27:12,335
This guy, Frankie Peppo.
331
00:27:12,496 --> 00:27:14,668
He said if I ever needed quick dough...
332
00:27:17,427 --> 00:27:20,808
I've gotta get me some clothes first.
Hey, what size suit you wear?
333
00:27:20,977 --> 00:27:23,048
- You'd split the seams.
- Knock it off, will you?
334
00:27:23,216 --> 00:27:25,638
Go get me a suit someplace.
I'm gonna get some shuteye.
335
00:27:25,808 --> 00:27:28,331
Get you a suit?
Rocky, I ain't got any dough.
336
00:27:28,498 --> 00:27:30,026
So?
337
00:27:38,449 --> 00:27:42,378
Ring One:
Ramon Santalito and Eddie O'Flare.
338
00:27:42,545 --> 00:27:45,360
Look out below.
339
00:28:07,605 --> 00:28:10,222
I listen to you enough.
Now you're gonna listen to me.
340
00:28:10,387 --> 00:28:12,397
You're tired, huh? Course you're tired.
341
00:28:12,565 --> 00:28:14,419
How many times I gotta tell you?
342
00:28:14,580 --> 00:28:18,739
Either you wanna be a fighter
or you wanna have fun like Errol Flynn.
343
00:28:18,903 --> 00:28:21,805
- What's on your mind?
- Where can I find Frankie Peppo?
344
00:28:21,976 --> 00:28:24,593
What is this? Information, please?
Can't you see I'm busy?
345
00:28:24,759 --> 00:28:25,936
Try Lou Stillman.
346
00:28:26,102 --> 00:28:27,925
Come here, you.
Let me show you something.
347
00:28:28,088 --> 00:28:31,916
Telephone call for Marty O'Brien
for a change.
348
00:28:32,087 --> 00:28:35,122
Hey, Mr. Stillman, the floor in
the shower is very slippery.
349
00:28:35,289 --> 00:28:37,425
- I almost fell and hurt myself.
- Do me a favor.
350
00:28:37,593 --> 00:28:39,763
Take your showers at home
if you got a home.
351
00:28:39,928 --> 00:28:43,275
- Hey, you're blocking the path.
- No, this guy said maybe you could tell me...
352
00:28:43,447 --> 00:28:44,975
Max. Booth Two.
353
00:28:45,145 --> 00:28:47,513
What's going on here?
354
00:28:47,674 --> 00:28:52,430
Max Natfield's wanted on the phone
and that ain't all he's wanted for.
355
00:28:52,600 --> 00:28:54,031
Who are you looking for?
356
00:28:54,203 --> 00:28:56,208
Frankie Peppo.
Just tell me how to find him.
357
00:28:56,377 --> 00:28:58,677
Sure. I'll tell you how to find Peppo.
358
00:28:58,840 --> 00:29:01,176
You take a subway
down to Grand Central Station...
359
00:29:01,337 --> 00:29:03,245
...and then you take
the train to Sing Sing.
360
00:29:03,419 --> 00:29:07,576
But don't hurry because you got
two to 10 years to get there.
361
00:29:07,739 --> 00:29:11,961
And when you do find Peppo,
tell him to stay away from here.
362
00:29:12,123 --> 00:29:14,391
I'm not running a social hall for thieves.
363
00:29:14,554 --> 00:29:17,850
Say, Lou, Eddie is giving me the
twisted-ankle routine.
364
00:29:18,011 --> 00:29:20,117
I think his ankle isn't twisted,
it's yellow.
365
00:29:20,283 --> 00:29:22,837
Well, what do you expect
for 10 dollars? Tiger-flowers?
366
00:29:23,004 --> 00:29:25,141
All right, so send out a call
on WHN there.
367
00:29:25,307 --> 00:29:27,861
See if you can dig me up
a sparring partner real fast.
368
00:29:28,028 --> 00:29:30,777
There must be someone around
who needs a sawbuck.
369
00:29:30,938 --> 00:29:32,370
Yeah. Me.
370
00:29:34,396 --> 00:29:37,658
- You wanna mix with my boy?
- Yeah, sure.
371
00:29:37,820 --> 00:29:40,603
- Have you done much fighting?
- Well, yeah.
372
00:29:40,765 --> 00:29:43,613
- Where?
- All around.
373
00:29:43,773 --> 00:29:45,463
All around with who?
374
00:29:45,629 --> 00:29:47,896
What do you mean? Lots of guys.
375
00:29:48,060 --> 00:29:50,201
What's your name?
376
00:29:50,365 --> 00:29:53,530
- Rocky.
- Rocky what?
377
00:29:54,110 --> 00:29:55,966
Graziano. Rocky Graziano.
378
00:29:56,542 --> 00:29:58,846
- Like the Italian wine.
- Yeah, like the Italian wine.
379
00:29:59,008 --> 00:30:00,916
You go in the locker room
and tell Chuck...
380
00:30:01,087 --> 00:30:04,085
...that Irving Cohen said you should have
trunks and a head guard.
381
00:30:04,253 --> 00:30:05,432
Yeah, in there.
382
00:30:05,598 --> 00:30:08,381
And look, make sure
that he gives you a cup.
383
00:30:08,544 --> 00:30:10,811
Oh, that's okay, Mr. Cohen,
I don't need no cup.
384
00:30:10,974 --> 00:30:13,212
I'll drink out of the bottle.
385
00:30:22,975 --> 00:30:24,352
That's it. Jab. Jab.
386
00:30:29,920 --> 00:30:32,125
- Throw your right. That's it.
- Throw your right.
387
00:30:38,625 --> 00:30:40,449
Get in close.
388
00:30:42,721 --> 00:30:44,414
Get him.
389
00:30:47,620 --> 00:30:49,025
Stay down.
390
00:30:53,380 --> 00:30:54,557
Come here.
391
00:30:54,722 --> 00:30:57,341
Come here. Do you realize
who you just knocked out?
392
00:30:57,507 --> 00:30:59,875
That's the top light heavyweights
from South America.
393
00:31:00,036 --> 00:31:02,140
I'm sorry, he got me mad.
I forgot where I was.
394
00:31:02,307 --> 00:31:05,374
- Where did you learn to hit like that?
- Do I still get the 10 bucks?
395
00:31:05,540 --> 00:31:07,993
- Sure.
- Ramon bought that jaw at Steuben's Glass.
396
00:31:08,162 --> 00:31:09,986
Listen, Rocky, this is Whitey Bimstein.
397
00:31:10,148 --> 00:31:11,521
- Yeah. How are you, Whitey?
- Hi.
398
00:31:11,683 --> 00:31:13,724
- Like to have him train you?
- What do you mean?
399
00:31:13,892 --> 00:31:15,615
Come on,
Give me my 10 bucks, will you?
400
00:31:15,783 --> 00:31:18,595
Sure, sure, but you see,
I like the way you hit, kid.
401
00:31:18,756 --> 00:31:20,994
And I'd like to handle you.
402
00:31:21,157 --> 00:31:22,847
I ain't got time
for 10-dollar fights.
403
00:31:23,012 --> 00:31:27,268
No, no, no, 50, 75, 100 dollars
a bout in no time at all.
404
00:31:27,429 --> 00:31:29,404
Sure, sure.
405
00:31:29,574 --> 00:31:33,152
You get another guy for me to flatten and
get ahold of me at Benny's Candy Store.
406
00:31:33,317 --> 00:31:35,007
That's 10th Street by Avenue A.
407
00:31:35,175 --> 00:31:37,858
If I ain't found a better way
of picking up some dough...
408
00:31:38,022 --> 00:31:39,680
...l'll fight for you, okay?
409
00:31:39,846 --> 00:31:41,789
Okay.
410
00:31:41,958 --> 00:31:43,713
Meshuggenah.
411
00:31:44,293 --> 00:31:47,197
Sometimes I think I never
should have left the lingerie business.
412
00:31:47,366 --> 00:31:50,334
I was the happiest man
in ladies underwear.
413
00:31:59,304 --> 00:32:01,345
Couple hundred places
where they have fights...
414
00:32:01,514 --> 00:32:03,584
...and these guys
gotta go pick the Army.
415
00:32:04,362 --> 00:32:07,711
Will you sit down, Rocky?
Relax a little?
416
00:32:07,882 --> 00:32:10,336
Everybody's nervous their first fight, kid.
417
00:32:10,506 --> 00:32:13,373
- You got nothing to worry about.
- Yeah, nothing to worry about.
418
00:32:13,543 --> 00:32:16,994
Yeah. I got nothing to worry about.
419
00:32:17,514 --> 00:32:18,823
You better come along with us.
420
00:32:22,027 --> 00:32:23,654
All right. I'll come along with you.
421
00:32:24,140 --> 00:32:28,871
Big crowd, and they got the aisle blocked.
You just follow us, we'll get you to the ring.
422
00:32:29,577 --> 00:32:32,676
- Come on. Come on.
- Oh, yeah.
423
00:32:41,900 --> 00:32:43,328
Let's go, Hightower.
424
00:32:43,500 --> 00:32:46,915
Come on, Hightower.
Rock this baby to sleep.
425
00:32:48,395 --> 00:32:50,698
Hey, Graziano, your bicycle has a flat.
426
00:32:50,860 --> 00:32:52,234
Somebody introduce these guys.
427
00:32:52,396 --> 00:32:54,219
Come on, Hightower.
428
00:32:55,117 --> 00:32:56,842
Come on, Hightower. Let's go.
429
00:32:58,412 --> 00:32:59,656
Let's go, Hightower.
430
00:32:59,821 --> 00:33:01,708
What are you looking out there for?
431
00:33:01,868 --> 00:33:04,236
He's right there in the ring,
right in front of you.
432
00:33:10,734 --> 00:33:13,670
- Break it up.
- I gotta get out of here.
433
00:33:17,069 --> 00:33:19,492
All right, move to your corner.
434
00:33:28,753 --> 00:33:31,566
Yeah, yeah, I know you got
a great right hand, kid...
435
00:33:31,727 --> 00:33:33,798
...but there's more than one hand
on a fighter.
436
00:33:33,967 --> 00:33:36,302
You have to train.
Learn how to box a little.
437
00:33:36,463 --> 00:33:39,846
Look, I ain't got time for training talks now.
Just give me the dough, huh?
438
00:33:40,016 --> 00:33:42,602
Okay, kid. Okay.
439
00:33:42,769 --> 00:33:46,315
Here's 40 for you and 10 for me.
440
00:33:46,481 --> 00:33:47,658
Thanks.
441
00:33:47,825 --> 00:33:50,507
Now, what about you and Whitey
getting together tomorrow?
442
00:33:50,674 --> 00:33:53,903
No, just leave a message at the store
when you got another guy for me.
443
00:33:54,066 --> 00:33:57,231
Now, wait a minute,
aren't you even gonna take a shower?
444
00:33:57,395 --> 00:34:00,429
That's okay, Mr. Cohen.
It's raining out.
445
00:34:05,872 --> 00:34:07,435
Hundred and fifty-five and a half.
446
00:34:07,731 --> 00:34:09,453
One fifty-five and a half.
447
00:34:09,617 --> 00:34:11,658
Okay, Graziano. Purple tights.
448
00:34:11,827 --> 00:34:13,290
Be in the dressing room at 7:30.
449
00:34:13,460 --> 00:34:15,433
Here. Take this with you.
They'll ask for it.
450
00:34:15,603 --> 00:34:17,296
- Oh, yeah.
- Hundred and fifty-five.
451
00:34:17,461 --> 00:34:21,005
- One fifty-five.
- See that? You faded another two pounds.
452
00:34:21,810 --> 00:34:24,200
- You haven't been eating.
- What do you want from me?
453
00:34:24,371 --> 00:34:27,755
I mean, I can't do any better than six
straight KO's, can I?
454
00:34:27,924 --> 00:34:29,330
Yeah, tonight, lucky seven.
455
00:34:29,494 --> 00:34:33,139
Look, this Gasto is a rough guy.
And this is your first six-rounder.
456
00:34:33,302 --> 00:34:35,276
- He could hurt you, Rocky.
- So he hurts me.
457
00:34:35,444 --> 00:34:37,582
So I get 75 bucks
because it's a six-rounder.
458
00:34:37,747 --> 00:34:39,757
Look, Mr. Cohen, do me a favor, huh?
459
00:34:39,926 --> 00:34:41,419
Get me hurt in a 10-rounder.
460
00:34:41,588 --> 00:34:43,532
What have you been doing
with all this money?
461
00:34:43,702 --> 00:34:46,191
You certainly haven't been eating good.
462
00:34:46,838 --> 00:34:50,188
- A hundred and thirty-seven.
- One thirty-seven. Paxon:
463
00:34:50,359 --> 00:34:52,660
White trunks. 8:00 in the
dressing room. Take this.
464
00:34:52,822 --> 00:34:55,691
Look, I'll go along with you,
but please don't start no trouble.
465
00:34:55,862 --> 00:34:58,831
- Who's your manager?
- Him. Mr. Cohen. He's my manager.
466
00:34:58,999 --> 00:35:01,136
Have to take you along
for harboring a fugitive.
467
00:35:01,301 --> 00:35:02,830
- Fugitive? I don't understand.
- No.
468
00:35:03,000 --> 00:35:06,316
He don't know nothing about that.
I mean, I never told him...
469
00:35:06,488 --> 00:35:08,494
...that I run away from the Army.
470
00:35:08,663 --> 00:35:11,382
Well, I never told him nothing.
Not even my right name.
471
00:35:11,545 --> 00:35:14,579
- It isn't Graziano?
- No, it isn't Graziano.
472
00:35:15,320 --> 00:35:18,617
I guess we owe you an apology, Cohen.
Get your clothes on, Barbella.
473
00:35:18,778 --> 00:35:19,954
Yeah.
474
00:35:23,737 --> 00:35:26,899
- Look, Rocky, I'll go there with...
- No, no, just do one thing for me?
475
00:35:27,064 --> 00:35:28,243
Sure, kid, sure.
476
00:35:28,825 --> 00:35:34,163
Give this to Mrs. Barbella. Ida Barbella.
Top floor. 141 East 10th Street.
477
00:35:34,331 --> 00:35:36,086
Tell her...
478
00:35:36,921 --> 00:35:40,151
No, don't tell her nothing.
Just give it to her.
479
00:35:43,708 --> 00:35:45,462
The accused has admitted his guilt...
480
00:35:45,626 --> 00:35:47,830
...and can only hope
for the mercy of this court.
481
00:35:47,994 --> 00:35:49,880
Barbella?
482
00:35:50,876 --> 00:35:53,109
Well...
483
00:35:54,716 --> 00:35:57,082
...I made a bad mistake, sir.
484
00:35:57,243 --> 00:36:01,433
I been very stupid. Very stupid.
And I'm sorry I done what I done.
485
00:36:02,074 --> 00:36:05,937
I should have known that the Army
wasn't just another can.
486
00:36:06,107 --> 00:36:10,136
But too long, sir.
I mean, I've been in prison too long.
487
00:36:10,429 --> 00:36:12,817
I know I can learn this Army business.
488
00:36:12,988 --> 00:36:16,024
So, colonel, sir, I mean,
please just give me another crack at it.
489
00:36:16,190 --> 00:36:18,042
- Is that all?
- Yeah.
490
00:36:20,189 --> 00:36:25,338
Barbella, Rocco, "32201881,
private selective service, unassigned.
491
00:36:25,500 --> 00:36:28,284
To the charges of being absent
without leave for four months...
492
00:36:28,446 --> 00:36:30,006
...the accused is found guilty.
493
00:36:30,174 --> 00:36:32,314
To the specifications: guilty.
494
00:36:32,830 --> 00:36:36,213
Upon secret ballot,
two-thirds of the court-martial concurring...
495
00:36:36,382 --> 00:36:38,556
...the accused is to be
dishonorably discharged...
496
00:36:38,719 --> 00:36:40,692
...from the service
of the United States...
497
00:36:40,862 --> 00:36:43,513
...to forfeit all pay and allowances due
or to become due...
498
00:36:43,678 --> 00:36:46,992
...and to be confined at hard labor
at Leavenworth Disciplinary Barracks...
499
00:36:47,164 --> 00:36:49,338
...for a period of one year."
500
00:37:04,895 --> 00:37:07,065
Inside.
501
00:37:07,872 --> 00:37:09,781
Okay to lock.
502
00:37:11,138 --> 00:37:12,664
Door jammed somewhere.
503
00:37:12,832 --> 00:37:15,103
- Check the line.
- Check the line.
504
00:37:15,266 --> 00:37:18,428
- Check the line.
- Check the line.
505
00:37:18,592 --> 00:37:20,699
Clear that door.
506
00:37:21,793 --> 00:37:24,477
I said, clear that door, prisoner.
507
00:37:25,377 --> 00:37:28,694
Man, can't you see I'm occupied?
508
00:37:28,993 --> 00:37:31,842
Heldon, I'm gonna give you
10 seconds to clear that door.
509
00:37:32,003 --> 00:37:33,977
If you don't move,
you're a dead soldier.
510
00:37:34,146 --> 00:37:40,377
- One, two, three, four, five, six...
- Now you cut loose with that gun.
511
00:37:40,547 --> 00:37:43,451
- I'm gonna jump on you the minute you fire.
- Seven.
512
00:37:43,621 --> 00:37:46,403
You and me's going over that railing
with you on the bottom.
513
00:37:46,565 --> 00:37:50,491
You're gonna crack your skull
on that cement floor. You hear?
514
00:38:07,044 --> 00:38:09,827
Wonder what he's in for?
515
00:38:09,989 --> 00:38:12,227
Me, I'm in for shooting a second looey.
516
00:38:12,390 --> 00:38:14,299
It was an accident...
517
00:38:14,469 --> 00:38:16,542
...I think.
518
00:38:17,062 --> 00:38:19,168
What are you in for?
519
00:38:20,486 --> 00:38:23,005
For being a jerk, like him.
520
00:38:37,736 --> 00:38:38,979
That's two packs you owe me.
521
00:38:39,143 --> 00:38:41,631
Hey, how come you're so good,
if you never played before?
522
00:38:41,799 --> 00:38:45,443
What do you mean? It's the same as
throwing bricks through store windows.
523
00:38:48,840 --> 00:38:50,849
Little guy, go get me my horseshoe.
524
00:38:52,424 --> 00:38:54,595
- Who? Me?
- Yeah, you.
525
00:38:58,409 --> 00:38:59,935
Ain't in the mood.
526
00:39:01,481 --> 00:39:05,737
Little guy, you just don't
hear so good, do you?
527
00:39:06,057 --> 00:39:08,644
I said, go get me my horseshoe.
528
00:39:11,626 --> 00:39:13,031
I don't wanna.
529
00:39:14,890 --> 00:39:17,705
Hey, well, now, wait a minute.
Wait a minute, Heldon, look.
530
00:39:17,866 --> 00:39:20,356
Why do you wanna make him
do something he don't wanna do?
531
00:39:20,524 --> 00:39:24,266
If he don't wanna do something,
you ought to respect it, you see?
532
00:39:26,411 --> 00:39:29,829
New York, you are absolutely correct.
Now, ain't he, fellas?
533
00:39:29,996 --> 00:39:32,548
- Oh, sure.
- You're right, Hel.
534
00:39:33,165 --> 00:39:36,035
Little guy, you don't have to get me
my horseshoe.
535
00:39:36,206 --> 00:39:37,731
You do it.
536
00:39:39,725 --> 00:39:41,612
Well, it's the same with me,
I don't wanna.
537
00:39:45,514 --> 00:39:47,010
Well, he just don't wanna do it.
538
00:39:48,331 --> 00:39:50,755
- Come on.
- Get up.
539
00:40:02,991 --> 00:40:06,253
- There's your middleweight, sergeant.
- Well, it isn't over yet.
540
00:40:34,801 --> 00:40:37,101
Better pull the package on him
and check his history.
541
00:40:37,263 --> 00:40:38,443
I already did, sir.
542
00:40:38,609 --> 00:40:40,651
He hasn't had a dull moment
since he was born.
543
00:40:40,819 --> 00:40:41,995
Name's Barbella.
544
00:40:42,161 --> 00:40:44,400
Fought under the name of Rocky Graziano
while AWOL.
545
00:40:44,564 --> 00:40:48,555
Six bouts, six KO's. Good right, no left.
We got him for a year.
546
00:40:49,009 --> 00:40:52,239
Minus the two weeks in solitary
he gets for this.
547
00:40:59,346 --> 00:41:02,161
- Here he is, sergeant.
- You can leave us a while. I'll call you.
548
00:41:02,323 --> 00:41:03,816
- Right.
- Barbella?
549
00:41:03,987 --> 00:41:05,896
- Yeah.
- I'm John Hyland.
550
00:41:06,066 --> 00:41:09,099
- Cigarette?
- Oh, yeah, thanks.
551
00:41:11,508 --> 00:41:14,639
I run the boxing squad here.
Thought maybe you'd like to join.
552
00:41:14,803 --> 00:41:15,882
No, thanks.
553
00:41:16,085 --> 00:41:19,314
The bouts we put on do a lot for the morale
of the prisoners around here.
554
00:41:19,477 --> 00:41:21,679
You could help.
Come on, what do you say?
555
00:41:21,843 --> 00:41:23,819
I ain't interested in fighting.
556
00:41:23,989 --> 00:41:27,470
For a man who isn't interested in fighting,
you did pretty good against Heldon.
557
00:41:27,638 --> 00:41:29,395
And look where it got me, the hole.
558
00:41:29,559 --> 00:41:32,110
You did pretty well
as Rocky Graziano too.
559
00:41:32,440 --> 00:41:34,642
I needed the scratch.
I would have done anything.
560
00:41:34,806 --> 00:41:38,066
- Even clown around in the ring.
- Six KO's, not bad clowning.
561
00:41:38,229 --> 00:41:40,816
All right, look, sergeant,
all my life I been fighting.
562
00:41:40,981 --> 00:41:43,316
And all my life I been
getting in trouble from it.
563
00:41:43,478 --> 00:41:45,814
I don't want no more trouble.
Just leave me alone.
564
00:41:45,976 --> 00:41:48,177
I don't wanna fight,
with gloves, without gloves.
565
00:41:48,341 --> 00:41:50,733
- I just don't wanna fight, okay?
- Sure.
566
00:41:50,903 --> 00:41:53,324
Here. Sit down.
567
00:41:55,096 --> 00:41:57,232
Come on, sit down.
568
00:41:59,447 --> 00:42:01,007
Rocky, I'm gonna level with you.
569
00:42:01,175 --> 00:42:03,184
I wasn't thinking about
the morale of the men.
570
00:42:03,736 --> 00:42:05,625
I was thinking about myself.
571
00:42:05,786 --> 00:42:10,006
You see, the boxing squad
is the colonel's pride and joy.
572
00:42:10,167 --> 00:42:12,144
I can do myself a lot of good
around here...
573
00:42:12,313 --> 00:42:14,166
...with a killer like you on the squad.
574
00:42:14,330 --> 00:42:18,039
Now, mind you, I don't think
you'd ever show any real style...
575
00:42:18,202 --> 00:42:21,400
...like some of my boys,
but you'd probably lick them all...
576
00:42:21,563 --> 00:42:23,504
...because you got something
inside of you...
577
00:42:23,674 --> 00:42:25,713
...that a lot of fighters will never have...
578
00:42:25,881 --> 00:42:27,987
...no matter how much I teach them:
579
00:42:29,944 --> 00:42:31,538
Hate.
580
00:42:32,539 --> 00:42:34,743
I don't know why it's there.
581
00:42:34,907 --> 00:42:38,170
I only know that if anybody hits you,
he better start ducking fast.
582
00:42:38,331 --> 00:42:40,632
Because that hate pours into
your right hand...
583
00:42:40,795 --> 00:42:44,374
...and makes it like a...
Like a charge of dynamite.
584
00:42:47,708 --> 00:42:50,742
What a great big waste of a lot of hate.
585
00:42:51,228 --> 00:42:53,466
Your whole life
you've let it get you into trouble.
586
00:42:53,630 --> 00:42:55,538
Let it start
doing some good for you.
587
00:42:56,028 --> 00:42:58,448
Oh, yeah?
What good is it gonna do for me?
588
00:42:58,619 --> 00:43:01,619
I mean, what can it do
for a dishonorable discharge?
589
00:43:01,787 --> 00:43:03,164
Can it get me back in the Army?
590
00:43:03,325 --> 00:43:05,978
No, I'm afraid it's too late for that.
591
00:43:06,143 --> 00:43:07,352
I'm sorry, Rocky...
592
00:43:07,518 --> 00:43:10,454
...because I think you might have fought
a pretty darned good war.
593
00:43:12,126 --> 00:43:15,289
Got any ideas of what you're gonna do
when you get out of here?
594
00:43:15,902 --> 00:43:17,593
None of you guys ever do.
595
00:43:17,757 --> 00:43:19,995
You walk out of a prison
as dumb as you go in...
596
00:43:20,159 --> 00:43:23,323
...itching for the same trouble
that put you there in the first place.
597
00:43:23,487 --> 00:43:25,659
Let me give you an alternative.
598
00:43:25,825 --> 00:43:29,238
Join my squad and I'll put you through
a year of the worst hard labor...
599
00:43:29,407 --> 00:43:32,190
...you ever sweat through.
I don't mean just skipping rope...
600
00:43:32,351 --> 00:43:34,204
...and clowning
through exhibition bouts.
601
00:43:34,750 --> 00:43:37,980
You'll dig ditches and carry bags of cement
till your back nearly breaks.
602
00:43:38,146 --> 00:43:40,249
You'll curse me for it.
But when you get out...
603
00:43:40,416 --> 00:43:42,425
...you'll be in the best shape
of your life.
604
00:43:42,594 --> 00:43:45,527
And maybe, just maybe,
you might have learned enough...
605
00:43:45,695 --> 00:43:48,217
...to get by in one of the toughest
rackets there is.
606
00:43:48,673 --> 00:43:51,227
Oh, be a fighter, Rocky.
607
00:43:51,395 --> 00:43:52,702
A professional fighter.
608
00:43:52,864 --> 00:43:54,775
You were doing pretty good,
we'll do better.
609
00:43:54,946 --> 00:43:56,952
Make that hate
work for you inside the ring...
610
00:43:57,120 --> 00:43:58,781
...where it'll make a living for you.
611
00:43:58,946 --> 00:44:02,621
Instead of outside the ring where
it'll just go on lousing up your life forever.
612
00:44:04,385 --> 00:44:05,879
Who knows...
613
00:44:06,050 --> 00:44:09,694
...it may work so many miracles
you might even lose that hate some day.
614
00:44:11,491 --> 00:44:13,214
Is that bad?
615
00:44:18,019 --> 00:44:20,442
Maybe you'd rather go on
spitting in your own face...
616
00:44:20,611 --> 00:44:22,432
...for the rest of your life.
617
00:44:59,752 --> 00:45:01,605
A year in the Army
didn't hurt him none.
618
00:45:01,765 --> 00:45:05,444
Boy, I haven't seen anybody in such
good shape since I was selling girdles.
619
00:45:08,712 --> 00:45:10,139
But he's got a lot to learn yet.
620
00:45:10,311 --> 00:45:12,700
Yeah, we gotta learn him
not to kill anybody.
621
00:45:22,632 --> 00:45:25,699
Seven, eight, nine...
622
00:45:25,865 --> 00:45:27,390
...10.
623
00:46:34,702 --> 00:46:36,678
I think I'll take a walk.
624
00:46:36,846 --> 00:46:39,750
If Mr. Bimstein knows so much,
why don't he teach you how to duck?
625
00:46:39,920 --> 00:46:43,301
What are you talking about?
Besides, it matches my shirt real good.
626
00:46:43,470 --> 00:46:44,746
Anyway, look, folding money.
627
00:46:44,910 --> 00:46:47,812
Mac Wade folded in the second round.
Come on, come on, come on.
628
00:46:48,302 --> 00:46:50,192
I'm gonna get some ice cream.
629
00:46:50,544 --> 00:46:52,487
And stand on the street corner
taking bows...
630
00:46:52,657 --> 00:46:54,793
...from the whole neighborhood,
Mr. Jack Dempsey?
631
00:46:54,959 --> 00:46:57,262
Oh, gamine, gamine,
how many times I gotta tell you?
632
00:46:57,424 --> 00:46:59,595
- He's a heavyweight.
- Heavyweight, middleweight...
633
00:46:59,760 --> 00:47:02,128
...so long as they can't put you
in jail for it.
634
00:47:03,057 --> 00:47:05,545
Hey, Pa. Hey, what do you say?
635
00:47:05,713 --> 00:47:07,534
Took him in two.
636
00:47:14,162 --> 00:47:15,656
For what?
637
00:47:15,825 --> 00:47:17,932
So I can wind up
with a breath like a winery.
638
00:47:18,098 --> 00:47:20,398
Spend my life picking up butts
out of the gutter.
639
00:47:20,560 --> 00:47:23,246
- For what?
- He didn't get that way being a fighter.
640
00:47:23,410 --> 00:47:26,345
He got that way not being a fighter.
Remember that.
641
00:47:26,674 --> 00:47:30,122
Who knows what he might have become
if he hadn't had the bad luck to find me.
642
00:47:30,291 --> 00:47:31,883
What are you talking about?
643
00:47:32,050 --> 00:47:35,281
It was so easy for him
to think he was in love with me.
644
00:47:35,444 --> 00:47:38,477
I was the one thing in his whole life
that wasn't dirty and nasty...
645
00:47:38,643 --> 00:47:40,619
...and hitting him in the face
with a glove.
646
00:47:40,789 --> 00:47:42,675
So, what did I do?
647
00:47:42,835 --> 00:47:44,332
"Give it up, Nick.
648
00:47:44,501 --> 00:47:47,217
Stop being a fighter. I won't marry you."
649
00:47:48,531 --> 00:47:52,525
Did I know fighting was in his blood,
like dope, so it kills him when he quits?
650
00:47:52,690 --> 00:47:54,514
Don't blame him, Rocky. It's me.
651
00:47:54,676 --> 00:47:56,980
Me, your mother who keeps telling you
what to do.
652
00:47:57,142 --> 00:47:59,181
Come on, Ma, come on.
What are you doing, huh?
653
00:47:59,348 --> 00:48:01,390
Cheer up, will you? I mean...
654
00:48:01,558 --> 00:48:03,728
You'll see,
everything's gonna be okay, huh?
655
00:48:03,893 --> 00:48:06,317
Don't worry about a thing.
656
00:48:07,605 --> 00:48:09,428
- Okay?
- Okay.
657
00:48:09,590 --> 00:48:12,457
Okay, I'll see you later.
658
00:48:23,222 --> 00:48:24,562
- Hello, Rocky.
- Oh, hi, Sis.
659
00:48:24,724 --> 00:48:27,247
Rocky, this is my girlfriend Norma Unger
from Brooklyn.
660
00:48:27,415 --> 00:48:29,107
Norma, this is my brother, Rocky.
661
00:48:29,272 --> 00:48:32,022
- Hello.
- Well, yeah, hello.
662
00:48:37,781 --> 00:48:39,344
- Rocky.
- What?
663
00:48:39,512 --> 00:48:42,414
- Where you going?
- I'm going down to the candy store.
664
00:48:42,584 --> 00:48:45,007
Norma's just dying to meet you,
but she's kind of shy.
665
00:48:45,178 --> 00:48:46,354
Well, she just met me.
666
00:48:46,520 --> 00:48:49,969
Well, I thought that maybe
we could double-date sometime.
667
00:48:50,297 --> 00:48:52,947
Palmer, throw me down the key.
668
00:48:53,399 --> 00:48:54,862
Sis, don't worry about a thing.
669
00:48:55,032 --> 00:48:59,025
I mean, just leave me alone.
I ain't got no time for girls.
670
00:49:03,098 --> 00:49:04,343
- Hi, Rocky.
- What's new?
671
00:49:04,507 --> 00:49:06,229
What are you doing, huh?
672
00:49:06,490 --> 00:49:07,667
Hey, Benny.
673
00:49:07,833 --> 00:49:10,650
Hey. It's says here
I'm a "promising young middleweight."
674
00:49:10,811 --> 00:49:11,988
How about that?
675
00:49:12,154 --> 00:49:14,131
Everybody who is young is promising.
676
00:49:14,299 --> 00:49:16,718
The world should sue the young
for breach of promise.
677
00:49:16,889 --> 00:49:18,167
Give me another one.
678
00:49:18,330 --> 00:49:21,681
Eating and drinking are inadequate
substitutes for achievement.
679
00:49:21,852 --> 00:49:24,601
Gas in the belly, unfortunately,
will not inflate the ego.
680
00:49:24,763 --> 00:49:26,771
Must have said something
real smart, Benny...
681
00:49:26,940 --> 00:49:30,998
...because I didn't understand a word.
- I've always been a very wise man, Rocky.
682
00:49:31,163 --> 00:49:33,336
I'm not exactly
what you may call a philosopher...
683
00:49:33,501 --> 00:49:35,387
...but I know what I'm talking about.
684
00:49:35,548 --> 00:49:39,345
When I graduated night school,
the class voted me the man most likely...
685
00:49:39,516 --> 00:49:41,653
...to own his own candy store.
686
00:50:01,725 --> 00:50:03,319
Something to drink, young lady?
687
00:50:03,486 --> 00:50:05,274
I'm not exactly thirsty.
688
00:50:05,437 --> 00:50:07,129
A nice Swiss-cheese sandwich, perhaps?
689
00:50:07,294 --> 00:50:08,725
I'm not exactly hungry either.
690
00:50:08,897 --> 00:50:12,310
Salami? Pastrami?
A hot corned-beef sandwich?
691
00:50:12,479 --> 00:50:15,862
- No.
- Can I interest you in a cigar?
692
00:50:16,767 --> 00:50:18,940
Could you tell me
how to get to Deager Street...
693
00:50:19,105 --> 00:50:20,827
...in Brooklyn, by subway, I mean?
694
00:50:21,438 --> 00:50:24,406
Three blocks north, four blocks west.
The BMT station.
695
00:50:24,574 --> 00:50:27,991
Take the Brighton Express to Kings Highway
and the bus to Ocean Parkway.
696
00:50:28,160 --> 00:50:30,362
Or else, walk to 14th St.,
take Canarsie Line...
697
00:50:30,527 --> 00:50:33,593
...or the 8th Avenue Subway.
Take the E train to 4th Street...
698
00:50:33,759 --> 00:50:36,828
...then the D train to Kings Highway,
and the bus to Ocean Parkway.
699
00:50:36,993 --> 00:50:38,849
Any questions?
700
00:50:39,233 --> 00:50:40,857
Thank you, I'll find it somehow.
701
00:50:41,027 --> 00:50:42,880
- Good night.
- Anytime.
702
00:50:43,042 --> 00:50:44,568
Good night, Rocky.
703
00:50:44,737 --> 00:50:46,524
Oh, yeah, good night.
704
00:50:54,403 --> 00:50:55,612
I'll see you.
705
00:50:55,778 --> 00:50:57,667
The check.
706
00:50:59,139 --> 00:51:00,349
Hey, wait up.
707
00:51:00,515 --> 00:51:02,586
I'll walk you down
to the subway entrance.
708
00:51:02,754 --> 00:51:04,544
You don't have to do that.
709
00:51:04,707 --> 00:51:06,232
Well, it's raining.
710
00:51:06,402 --> 00:51:08,925
No, it's not, it stopped.
711
00:51:09,795 --> 00:51:11,357
Maybe it'll start up again.
712
00:51:11,524 --> 00:51:12,984
Come on.
713
00:51:23,973 --> 00:51:26,560
Well, good night, Rocky.
714
00:51:26,726 --> 00:51:28,579
Oh, yeah, good night.
715
00:51:36,678 --> 00:51:38,138
Hey.
716
00:51:38,884 --> 00:51:43,045
Hey, I thought I better wait with you
on the platform until the train comes.
717
00:51:43,208 --> 00:51:44,897
You don't have to do that.
718
00:51:45,063 --> 00:51:46,275
What do you mean? I mean...
719
00:51:46,440 --> 00:51:49,787
...you shouldn't take no chances
in subway stations after midnight.
720
00:51:49,959 --> 00:51:52,066
What kind of chances?
721
00:51:53,895 --> 00:51:57,725
Well, you just shouldn't, that's all.
Do you want a stick of gum?
722
00:51:57,895 --> 00:51:59,587
Okay.
723
00:52:09,864 --> 00:52:11,357
Here.
724
00:52:13,641 --> 00:52:16,740
- Thank you very much.
- Oh, it's my pleasure.
725
00:52:17,995 --> 00:52:19,968
Well, good night, Rocky.
726
00:52:20,137 --> 00:52:22,024
Yeah, good night.
727
00:52:24,683 --> 00:52:27,201
l... I'd better ride you out to Brooklyn.
728
00:52:27,368 --> 00:52:29,028
You don't have to do that, Rocky.
729
00:52:29,194 --> 00:52:32,096
What do you mean? You don't wanna be
alone on a subway this late.
730
00:52:32,266 --> 00:52:35,235
But the train is crowded with people.
731
00:52:36,843 --> 00:52:39,558
Well, suppose they all get off
at the next stop?
732
00:52:40,684 --> 00:52:42,853
Well... Come on.
733
00:52:54,444 --> 00:52:55,784
Well...
734
00:52:55,946 --> 00:52:58,283
...good night, Rocky.
- Oh, yeah, well...
735
00:52:58,444 --> 00:53:00,965
...I better see you to the door.
736
00:53:04,269 --> 00:53:08,972
- I always forget my key. I'll have to buzz.
- No, I'll buzz.
737
00:53:09,134 --> 00:53:11,554
- What's the number?
- 3B. Right there.
738
00:53:11,724 --> 00:53:13,417
It don't say Unger,
it says Levine.
739
00:53:13,582 --> 00:53:14,825
Yes, that's my stepfather.
740
00:53:14,988 --> 00:53:17,062
My mother married again
since we came over here.
741
00:53:17,230 --> 00:53:20,047
- That's why it says Levine.
- Oh, you a Jewish girl, huh?
742
00:53:20,208 --> 00:53:21,668
Yes.
743
00:53:22,031 --> 00:53:23,723
Why? Does that make any difference?
744
00:53:23,887 --> 00:53:25,774
No. Are you kidding?
745
00:53:43,088 --> 00:53:46,023
Thanks for walking me
to the subway entrance.
746
00:53:46,544 --> 00:53:48,552
Oh, yeah, take it easy, kid.
747
00:53:48,721 --> 00:53:50,247
Will you call me or something?
748
00:53:50,417 --> 00:53:52,142
Oh, yeah.
749
00:53:52,306 --> 00:53:54,409
I mean, I suppose so.
750
00:53:54,575 --> 00:53:57,806
I don't know. I mean, you know,
fighters ain't got much time for girls.
751
00:54:11,218 --> 00:54:12,331
May I kiss you?
752
00:54:12,498 --> 00:54:14,287
No, you mustn't.
753
00:54:16,688 --> 00:54:18,861
Oh, darling, darling.
754
00:54:19,026 --> 00:54:21,100
Have I ever told you
how much I love you?
755
00:54:21,266 --> 00:54:24,235
You been telling her for two hours,
you creep.
756
00:54:24,404 --> 00:54:25,777
I'm so frightened, David.
757
00:54:25,939 --> 00:54:27,795
Of what, Alice?
758
00:54:27,956 --> 00:54:29,810
Loving you too much...
759
00:54:30,835 --> 00:54:32,907
... and losing you too soon.
760
00:54:36,949 --> 00:54:38,955
- That will never be.
- Let's get out of here.
761
00:54:39,124 --> 00:54:41,873
- I wanna see the rest of it.
- Come on.
762
00:54:42,035 --> 00:54:44,427
- But when you're not here...
- I am always with you.
763
00:54:45,716 --> 00:54:48,432
It's not just this time,
it's every movie we see.
764
00:54:48,595 --> 00:54:51,345
Every time anyone kisses anyone
or says, "I love you"...
765
00:54:51,508 --> 00:54:53,648
...you moan, groan, squirm.
- It's for the birds.
766
00:54:53,812 --> 00:54:55,187
This whole love business.
767
00:54:55,348 --> 00:54:57,838
Guys try to score with dames
just to feel big.
768
00:54:58,005 --> 00:55:00,079
What do you do to feel important?
769
00:55:00,247 --> 00:55:02,253
- Come see me fight sometime.
- I told you, no.
770
00:55:02,422 --> 00:55:05,005
That's what makes me feel important.
You gotta be there.
771
00:55:05,172 --> 00:55:07,246
You gotta hear them crowds
screaming my name.
772
00:55:07,414 --> 00:55:09,325
Screaming for me
to kill off the other guy.
773
00:55:09,496 --> 00:55:12,660
They grab at me when I go by.
That's what makes me feel important.
774
00:55:12,824 --> 00:55:16,654
I can't stand seeing people hurt.
Especially you.
775
00:55:16,824 --> 00:55:20,052
- All that blood.
- Well, look, at least you could come...
776
00:55:20,215 --> 00:55:23,564
...to the gym and see me train sometime.
I mean, just train.
777
00:55:27,128 --> 00:55:29,039
I won't have to see men
hurting each other?
778
00:55:30,936 --> 00:55:32,182
Scout's honor.
779
00:55:40,376 --> 00:55:42,865
For six months I can't get him to train...
780
00:55:43,033 --> 00:55:45,619
...and then
when he should be resting...
781
00:55:45,785 --> 00:55:47,540
...he trains.
782
00:55:47,866 --> 00:55:49,622
He's a meshuggenah.
783
00:55:57,563 --> 00:55:59,123
Hey, hold it.
784
00:55:59,961 --> 00:56:04,056
- Who is next in Ring 2?
- Hey, that's her. Come on.
785
00:56:09,882 --> 00:56:12,087
Hey, Lou. Hey, that's her.
786
00:56:15,100 --> 00:56:17,557
That fine, nice-looking girl
is interested in you?
787
00:56:17,690 --> 00:56:20,111
Yeah, come on, take care of her
for me, will you?
788
00:56:20,281 --> 00:56:22,354
I'll take care of her.
789
00:56:32,312 --> 00:56:33,743
I'm Lou Stillman.
790
00:56:33,913 --> 00:56:35,637
So you're Rocky's girl, huh?
791
00:56:35,801 --> 00:56:37,175
I suppose so.
792
00:56:37,338 --> 00:56:39,923
You mean, there's still a chance
maybe you're not?
793
00:56:40,089 --> 00:56:42,192
I suppose so.
794
00:56:42,712 --> 00:56:45,582
Let's you and me take a walk around.
795
00:56:46,361 --> 00:56:50,070
Let's you and me have a little talk
about the pugilistic profession.
796
00:56:54,905 --> 00:56:56,911
You were superb.
797
00:56:58,583 --> 00:57:00,590
- Turn around.
- What's the matter?
798
00:57:00,759 --> 00:57:02,931
I wanted to be sure
he didn't smear your lipstick.
799
00:57:03,096 --> 00:57:04,919
- Come on.
- That the way you're fighting...
800
00:57:05,113 --> 00:57:07,381
...in the arena tonight?
- Hey, Lou.
801
00:57:08,312 --> 00:57:10,581
Hey, Lou, where did you sit her?
Where is she?
802
00:57:10,744 --> 00:57:13,110
Down the stairs. Gone out.
803
00:57:13,270 --> 00:57:14,864
What? Is she coming right back?
804
00:57:15,031 --> 00:57:16,690
I'll lay 4-1 against.
805
00:57:16,855 --> 00:57:18,710
What did you do?
What did you say to her?
806
00:57:18,871 --> 00:57:22,286
Why, nothing, I just asked her
why a nice Jewish girl like her...
807
00:57:22,455 --> 00:57:25,326
...was interested in a no-good,
East Side fighter like you.
808
00:57:25,496 --> 00:57:30,251
- Why, I ought to bust you right...
- No workouts after 2 p.m.
809
00:57:30,710 --> 00:57:34,223
Hey, you, Arthur Murray's in Ring 2,
get out of there.
810
00:57:41,622 --> 00:57:43,115
- All right, where you been?
- When?
811
00:57:43,285 --> 00:57:45,172
What do you mean, when?
All day. All night.
812
00:57:45,333 --> 00:57:47,538
Ever since you ran out on me.
Where you been?
813
00:57:47,702 --> 00:57:49,109
- The movies.
- Which movie?
814
00:57:49,270 --> 00:57:51,921
- I looked in 87 of them.
- The one you wouldn't let me see...
815
00:57:52,086 --> 00:57:55,916
...because you can't stand hearing people
say nice things to each other.
816
00:57:56,470 --> 00:57:58,030
What are you blaming?
817
00:57:58,198 --> 00:58:00,401
It's no use, Rocky. I was right.
818
00:58:00,565 --> 00:58:03,053
Seeing that place,
talking to Mr. Stillman convinced me...
819
00:58:03,221 --> 00:58:06,800
- He don't know nothing about nothing.
- I don't like fighting and I never will.
820
00:58:06,965 --> 00:58:08,787
It's all meanness and blood
and ignorance.
821
00:58:08,949 --> 00:58:10,476
All right, all right.
822
00:58:10,645 --> 00:58:12,914
Maybe it is all meanness and blood
and ignorance...
823
00:58:13,078 --> 00:58:15,214
...and guys wind up
with their brains rattled...
824
00:58:15,380 --> 00:58:18,610
...but where else can I be something,
if it ain't in the fight business?
825
00:58:18,773 --> 00:58:20,714
I've never had nothing, I mean nothing...
826
00:58:20,884 --> 00:58:23,666
...till I got a chance to
make some clean money in the ring.
827
00:58:23,828 --> 00:58:27,178
What's better, huh?
Stealing, starving or fighting?
828
00:58:28,149 --> 00:58:31,922
Oh, please, Norma,
now, you gotta understand this.
829
00:58:34,260 --> 00:58:38,090
Mr. Stillman said you've probably been
in all kinds of trouble.
830
00:58:38,259 --> 00:58:39,918
- You'll always be in trouble.
- Yeah...
831
00:58:40,084 --> 00:58:45,101
...maybe I was in trouble once,
but never again.
832
00:58:47,476 --> 00:58:49,134
- Never?
- No, never.
833
00:58:49,299 --> 00:58:51,819
I mean, I give you my word.
834
00:59:01,491 --> 00:59:05,265
Oh, boy, oh, boy,
I'm gonna go in that ring tonight and...
835
00:59:05,618 --> 00:59:08,685
- Hey, what time is it?
- 11:30.
836
00:59:11,123 --> 00:59:12,912
What's the matter?
837
00:59:13,139 --> 00:59:15,211
I'm in trouble again.
838
00:59:17,746 --> 00:59:19,208
Explain what happened last night.
839
00:59:19,634 --> 00:59:22,449
Failure to show up for a scheduled bout
is serious business.
840
00:59:22,610 --> 00:59:25,839
Tell me why the commission
should not revoke your license.
841
00:59:29,651 --> 00:59:32,104
Well, commissioner,
you ever been in love?
842
00:59:32,273 --> 00:59:34,509
Well, yes, I suppose so, in my time.
843
00:59:34,673 --> 00:59:38,929
Well, l... You see, I didn't know it
till last night, but I am in love.
844
00:59:39,090 --> 00:59:41,871
Yesterday afternoon, my girl and me,
we had this big trouble...
845
00:59:42,034 --> 00:59:44,041
...and she run out on me, and...
846
00:59:44,434 --> 00:59:47,499
I forget about everything in the whole world
except I gotta find her.
847
00:59:47,664 --> 00:59:50,087
You know what I mean?
I mean, I forget what time is it.
848
00:59:50,257 --> 00:59:51,915
I forget about the fight.
849
00:59:52,080 --> 00:59:54,536
- Did you find her?
- Yeah, in Brooklyn, in the rain.
850
00:59:54,705 --> 00:59:57,038
And she was crying, you know.
851
00:59:57,200 --> 01:00:00,878
Well, by the time we kiss and make up,
it's too late to get to the arena.
852
01:00:01,041 --> 01:00:03,658
And that's the whole story,
commissioner.
853
01:00:03,824 --> 01:00:06,191
If you'd come before me
with any other excuse...
854
01:00:06,352 --> 01:00:09,036
...your fighting days
would have been over.
855
01:00:09,199 --> 01:00:11,469
But this... This is just too corny.
856
01:00:11,633 --> 01:00:13,804
You could only be telling the truth.
857
01:00:13,968 --> 01:00:17,034
Now, get out of here
and don't let it happen again.
858
01:00:17,521 --> 01:00:18,697
Oh, yeah, thanks.
859
01:00:18,863 --> 01:00:21,481
Thank you.
Thank you very much, commissioner.
860
01:00:24,880 --> 01:00:26,854
And you're such a worrier.
861
01:00:27,023 --> 01:00:28,551
- Come here.
- What's the matter?
862
01:00:28,719 --> 01:00:30,542
- Come here.
- What's the matter?
863
01:00:30,704 --> 01:00:32,111
Come here.
864
01:00:35,694 --> 01:00:38,150
Now, listen, kid.
I got 10 guys in my stable...
865
01:00:38,319 --> 01:00:40,042
...doing better than you're doing.
866
01:00:40,207 --> 01:00:44,266
I wouldn't be wasting five minutes with you
if I didn't think you had the potentialities...
867
01:00:44,431 --> 01:00:47,081
...to work your way into the money.
- So, what do you want?
868
01:00:47,246 --> 01:00:49,766
I want you to stop ruining
the whole schmeer...
869
01:00:49,934 --> 01:00:51,843
...before I even get you
off the ground.
870
01:00:52,015 --> 01:00:55,310
Rocky, you got to stop killing
yourself with Norma.
871
01:00:55,471 --> 01:00:57,096
We're doing fine.
872
01:00:57,262 --> 01:01:00,393
- Look at yourself.
- Yeah, I'm looking.
873
01:01:00,558 --> 01:01:02,599
Look at your eyes.
874
01:01:03,247 --> 01:01:06,312
What do you mean? Clear as a baby's.
Not a ring, not a circle.
875
01:01:06,477 --> 01:01:10,055
Do you happen to know any grown-up men
without circles under their eyes?
876
01:01:10,222 --> 01:01:13,997
Do you happen to know that you're
supposed to have circles under your eyes?
877
01:01:14,158 --> 01:01:16,012
Put your hand out.
878
01:01:16,270 --> 01:01:18,025
Spread the fingers.
879
01:01:18,190 --> 01:01:19,596
Steady as a rock.
880
01:01:19,757 --> 01:01:23,784
Where is the average, normal...
I got it, you got it, everybody's got it.
881
01:01:23,949 --> 01:01:25,509
- slight movement of the fingers?
882
01:01:25,678 --> 01:01:27,204
Where is the tremor?
883
01:01:27,373 --> 01:01:28,802
Wait.
884
01:01:31,468 --> 01:01:33,324
What? What?
885
01:01:34,413 --> 01:01:37,925
Rocky, you got to stop killing yourself
with Norma.
886
01:01:38,092 --> 01:01:40,099
- Either give the girl up, or...
- Give her up?
887
01:01:40,268 --> 01:01:42,307
Or marry her.
888
01:01:43,341 --> 01:01:45,228
- Marry her?
- Yeah.
889
01:01:45,389 --> 01:01:47,298
Maybe that's just the chutz you need...
890
01:01:47,468 --> 01:01:50,119
...to keep you from being
a two-bit club fighter.
891
01:01:50,284 --> 01:01:52,007
Maybe that's exactly what you need.
892
01:01:52,171 --> 01:01:55,106
Responsibilities. Bills.
Another mouth to feed.
893
01:01:55,275 --> 01:01:56,738
A lot of little mouths to feed...
894
01:01:56,908 --> 01:02:01,130
...but maybe that'll be the chutz
that lays the golden egg.
895
01:02:07,691 --> 01:02:10,538
The judge won't wait there all day,
Rocky.
896
01:02:10,699 --> 01:02:11,943
You brung the license, huh?
897
01:02:12,107 --> 01:02:14,213
I have it right here in my bag.
898
01:02:14,379 --> 01:02:16,005
I thought maybe you forgot it.
899
01:02:16,171 --> 01:02:18,210
No, I didn't forget it.
900
01:02:19,339 --> 01:02:22,372
- I ain't got enough dough to pay the judge.
- I have.
901
01:02:22,538 --> 01:02:23,747
Where did you get it?
902
01:02:23,914 --> 01:02:25,322
I pawned my Star of David.
903
01:02:26,634 --> 01:02:29,220
Norma, you shouldn't have done it.
I ain't worth it.
904
01:02:29,387 --> 01:02:31,077
I got a record. I got a prison record.
905
01:02:31,242 --> 01:02:33,926
No, and worse than that,
when I was in the Army...
906
01:02:34,121 --> 01:02:37,635
It's too late, Rocky,
I'm in love with you.
907
01:02:38,665 --> 01:02:41,699
What you said is right, it's no good
being mixed up with a fighter.
908
01:02:41,866 --> 01:02:44,583
It's all meanness and...
Meanness and...
909
01:02:44,746 --> 01:02:47,135
- Blood and ignorance.
- Yeah, that's it.
910
01:02:47,306 --> 01:02:50,721
Come on, we're late for our wedding.
Come on.
911
01:02:51,434 --> 01:02:53,734
How can you ask me to go in
a courthouse building?
912
01:02:53,897 --> 01:02:55,808
That happens to be
where people get married.
913
01:02:55,977 --> 01:03:00,232
Well, being in courthouses
makes me be uncomfortable. Definitely.
914
01:03:04,072 --> 01:03:08,480
Rocky, you've given me
a lot of reasons why not...
915
01:03:08,904 --> 01:03:11,806
...but I still haven't heard the one thing
that would convince me.
916
01:03:11,976 --> 01:03:13,569
What's that?
917
01:03:14,504 --> 01:03:16,294
Just tell me you don't love me.
918
01:03:21,224 --> 01:03:22,402
Come on.
919
01:03:51,111 --> 01:03:55,004
For nobody else would I get out from
my warm bed in the middle of the night.
920
01:03:55,175 --> 01:03:57,476
Nobody else would have
the chutzpah to ask.
921
01:03:57,639 --> 01:04:00,421
Can I help it if Norma's gotta have
a dish of ice cream?
922
01:04:00,583 --> 01:04:02,971
Can I help it if she's pregnant?
923
01:04:19,046 --> 01:04:22,624
I can't get over it. It looks just like you.
924
01:04:23,974 --> 01:04:26,591
How can it? It's a girl.
925
01:04:34,725 --> 01:04:36,962
How you doing, Rock?
926
01:04:40,006 --> 01:04:41,281
Hey, Rock.
927
01:04:41,445 --> 01:04:43,419
Hey, Dillman, what do you say?
928
01:04:43,589 --> 01:04:44,931
See you later, Rock.
929
01:04:45,093 --> 01:04:48,159
Hey, don't go breathing on the baby,
will you?
930
01:04:48,324 --> 01:04:50,496
What's the matter? What is it?
931
01:05:03,619 --> 01:05:06,969
Honey, it's only Daddy.
932
01:05:07,140 --> 01:05:08,895
It's only Daddy.
933
01:05:19,940 --> 01:05:22,906
Honey, it's only Daddy.
934
01:05:24,516 --> 01:05:26,174
Honey.
935
01:05:36,162 --> 01:05:38,464
Mommy, it's only Daddy.
936
01:05:47,361 --> 01:05:49,019
Both fighters are covered with blood.
937
01:05:49,346 --> 01:05:52,663
Zale has broken out of the corner now.
He's crowding Rocky across the ring.
938
01:05:52,835 --> 01:05:55,223
A right to the kidney.
Another right to the kidney.
939
01:05:55,394 --> 01:05:57,695
Zale smashes a tremendous right
to Rocky's stomach.
940
01:05:57,858 --> 01:05:59,483
Graziano is staggered.
941
01:05:59,649 --> 01:06:02,781
Zale explodes a left to the jaw.
Another left to the jaw.
942
01:06:02,946 --> 01:06:05,531
He's down. Graziano is down.
943
01:06:05,697 --> 01:06:07,966
Seven, eight, nine, 10.
944
01:06:08,129 --> 01:06:10,104
It's all over. Zale wins.
945
01:06:10,273 --> 01:06:12,305
Tony Zale is still the middleweight
champion of the world.
946
01:06:12,340 --> 01:06:14,336
Tony Zale is still the middleweight
champion of the world.
947
01:06:18,400 --> 01:06:20,854
Norma, he'll be all right.
948
01:06:22,849 --> 01:06:24,703
Sure, he will.
949
01:06:24,864 --> 01:06:29,271
He's hard and tough. He can take anything.
But I can't.
950
01:06:29,663 --> 01:06:31,386
He had to lose some time.
951
01:06:31,552 --> 01:06:33,755
It isn't whether he loses or wins.
952
01:06:34,912 --> 01:06:38,294
All he has to do is step into that ring
and I like to run and hide...
953
01:06:38,464 --> 01:06:41,278
...knowing maybe they'll hurt him,
cripple him.
954
01:06:41,727 --> 01:06:44,542
Did you ever tell this to Rocky?
955
01:06:44,991 --> 01:06:46,878
Did you ever ask him to stop fighting?
956
01:06:47,614 --> 01:06:50,102
It's his whole life. Everything he's got.
957
01:06:50,526 --> 01:06:52,666
Then it's your whole life too.
958
01:06:52,832 --> 01:06:55,679
Don't ever make the mistake
of forgetting that, like I did.
959
01:07:01,053 --> 01:07:02,964
That's right.
960
01:07:05,727 --> 01:07:08,410
I didn't marry a man, did I?
961
01:07:08,766 --> 01:07:10,456
I married a middleweight.
962
01:07:16,478 --> 01:07:18,168
Come, Yolanda, we must go.
963
01:07:18,333 --> 01:07:19,926
Norma has to fix her face.
964
01:07:20,093 --> 01:07:22,035
Soon her husband will be coming home.
965
01:07:22,205 --> 01:07:26,035
A husband who's just been knocked out
for the first time in his life.
966
01:07:46,238 --> 01:07:47,796
Hi.
967
01:07:48,156 --> 01:07:49,531
Yeah, hi.
968
01:07:54,269 --> 01:07:55,611
What are you doing?
969
01:07:55,772 --> 01:07:57,082
Ironing.
970
01:07:57,244 --> 01:07:58,968
What? Tonight?
971
01:07:59,133 --> 01:08:01,882
Has to be done sometime. You hungry?
972
01:08:03,004 --> 01:08:05,590
Hey, look, did you hear the fight tonight
or didn't you?
973
01:08:05,757 --> 01:08:07,447
Yes, I heard it.
974
01:08:07,612 --> 01:08:11,289
There's some chicken in the refrigerator
and I saved you a piece of blueberry pie.
975
01:08:11,452 --> 01:08:13,393
What? Is that all you got to say to me?
976
01:08:13,563 --> 01:08:16,598
- You were terrible.
- Oh, thanks. That's all I need.
977
01:08:17,564 --> 01:08:20,246
You hit him with everything you had
and couldn't finish him.
978
01:08:20,410 --> 01:08:23,127
You had him flat on his back
and still couldn't finish him.
979
01:08:23,290 --> 01:08:25,363
Then he hits you, one punch...
980
01:08:25,531 --> 01:08:29,077
One punch in that spaghetti basket of yours
and... you're through.
981
01:08:29,243 --> 01:08:31,479
Yeah, wait till next time.
It's all set in March.
982
01:08:31,643 --> 01:08:34,130
What I'm gonna do to Tony Zale,
I'll murder him.
983
01:08:34,299 --> 01:08:36,122
I'll kill him. I'll tear his head off.
984
01:08:36,282 --> 01:08:39,380
I'll bust his skull. I'll... I'll cream him.
985
01:08:48,954 --> 01:08:50,743
Hey, come here.
986
01:08:59,034 --> 01:09:04,183
That ain't what I'm gonna do to Tony Zale.
Definitely.
987
01:09:07,737 --> 01:09:10,072
Zale, Zale, Zale.
All he thinks about is Zale.
988
01:09:10,233 --> 01:09:11,607
What's so bad about that?
989
01:09:11,769 --> 01:09:15,152
My job, gentlemen,
is to keep his mind on one fight at a time.
990
01:09:15,321 --> 01:09:18,519
- Cowboy Shank comes first, then Zale.
- Who you kidding, Irving?
991
01:09:18,682 --> 01:09:20,852
Rocky's a sure thing over Shank
and you know it.
992
01:09:21,016 --> 01:09:22,293
It's strictly a warm-up bout.
993
01:09:22,456 --> 01:09:23,830
Save that for your readers.
994
01:09:23,993 --> 01:09:27,288
The only sure thing I ever heard of
was Billy Arnold at 6-1...
995
01:09:27,449 --> 01:09:30,351
...the night Graziano knocked him out
in the third.
996
01:09:33,976 --> 01:09:35,349
- How's it look?
- Still too low.
997
01:09:35,511 --> 01:09:37,236
You gotta keep it up there like a cop.
998
01:09:37,400 --> 01:09:39,310
Can we throw
a couple of punch lines at you?
999
01:09:39,480 --> 01:09:41,934
Not right now, guys,
I got a date with a couple dames.
1000
01:09:42,104 --> 01:09:43,827
Don't you guys dare print that.
1001
01:09:43,991 --> 01:09:46,479
I'm taking Norma and Audrey to the zoo.
1002
01:09:46,648 --> 01:09:48,918
Don't print that either.
1003
01:09:49,656 --> 01:09:53,681
- Hey, what do you say, Rocky big shot?
- Hey, Peppo.
1004
01:09:53,847 --> 01:09:55,024
Hey. They sprung you, huh?
1005
01:09:55,191 --> 01:09:57,046
Yeah, all bad things
gotta come to an end.
1006
01:09:57,207 --> 01:09:58,353
Hey, boy, you look great.
1007
01:09:58,520 --> 01:09:59,796
The rest agreed with me.
1008
01:09:59,960 --> 01:10:03,026
- Get dressed. We'll have a beer downstairs.
- Well, I can't right now.
1009
01:10:03,191 --> 01:10:06,387
My wife is picking me up.
How about that? Me with a wife and kid.
1010
01:10:06,551 --> 01:10:09,104
I think maybe you and me
better have a beer just the same.
1011
01:10:09,271 --> 01:10:12,304
- We got something important to talk about.
- Like what?
1012
01:10:12,471 --> 01:10:15,505
Like this guy I run into.
He done a stretch at Leavenworth.
1013
01:10:16,055 --> 01:10:17,811
We got to figure out how to handle him.
1014
01:10:17,975 --> 01:10:19,569
Well, what do you mean? What handle?
1015
01:10:19,735 --> 01:10:21,807
This guy figures it might be
worth something...
1016
01:10:21,973 --> 01:10:24,559
...to the title contender
everybody thinks is a big hero...
1017
01:10:24,725 --> 01:10:27,595
...that no one should know
he was kicked out of the Army.
1018
01:10:27,766 --> 01:10:30,734
Done a year at hard labor
in the federal pen.
1019
01:10:34,422 --> 01:10:37,072
I'll wait for you downstairs, Rocky.
1020
01:10:46,166 --> 01:10:47,824
What I done, I done.
1021
01:10:47,990 --> 01:10:51,406
It's just that I never got around to
telling my wife about it.
1022
01:10:51,574 --> 01:10:54,442
- It'll make no difference with her.
- Of course not.
1023
01:10:54,645 --> 01:10:57,100
You know, all these boys' clubs
that I go to...
1024
01:10:57,268 --> 01:10:59,635
...I gotta think what they'd say
and the neighbors...
1025
01:10:59,798 --> 01:11:02,481
...and, you know, the kids
that my Audrey plays with.
1026
01:11:02,644 --> 01:11:04,881
It wouldn't do nobody no good.
1027
01:11:05,045 --> 01:11:06,768
Which is why we gotta take care of him.
1028
01:11:06,933 --> 01:11:08,306
So, what does he want?
1029
01:11:08,692 --> 01:11:09,837
I mean...
1030
01:11:10,003 --> 01:11:13,266
- A couple C's. I'll give him a couple of C's.
- No, not him.
1031
01:11:14,005 --> 01:11:16,656
He just wants to make a killing
on the Cowboy Shank fight.
1032
01:11:17,748 --> 01:11:20,618
Are you kidding? There ain't no
book gonna take no dough on me.
1033
01:11:20,788 --> 01:11:22,731
They know I can take Shank
with no hands.
1034
01:11:22,901 --> 01:11:24,940
Not on you, Rocky.
1035
01:11:25,491 --> 01:11:27,313
He wants to bet on Shank.
1036
01:11:27,475 --> 01:11:30,705
Get maybe 5-, 6-1
with the out-of-town books.
1037
01:11:30,868 --> 01:11:34,316
- You mean I should go in the tank?
- Yeah, an upset.
1038
01:11:36,467 --> 01:11:39,084
- You're getting sore at the wrong guy.
- No, I ain't.
1039
01:11:39,250 --> 01:11:41,455
There ain't no other guy.
You're the guy.
1040
01:11:43,603 --> 01:11:46,353
Suppose I was to tell you
there's 100 G's in it for you.
1041
01:11:46,515 --> 01:11:47,791
I'll tell you to drop dead.
1042
01:11:47,955 --> 01:11:50,802
What are you trying to do to me?
I'm clean. Can't you understand?
1043
01:11:50,963 --> 01:11:53,035
There's... A lot of people think I'm okay.
1044
01:11:53,204 --> 01:11:55,788
I ain't gonna let you or me
or nobody louse that up for me.
1045
01:11:55,954 --> 01:11:58,026
I'm not gonna let you.
I'm not gonna let nobody.
1046
01:11:58,194 --> 01:11:59,787
I'm with you all the way, Rocky.
1047
01:11:59,954 --> 01:12:03,337
That's why I don't wanna see
no sad stories in the papers about you...
1048
01:12:03,507 --> 01:12:06,376
...and all them prisons and
a dishonorable discharge...
1049
01:12:06,546 --> 01:12:08,488
...and all the rest.
- Get off my back.
1050
01:12:08,658 --> 01:12:12,106
- You're crowding me. I can't think straight.
- There's plenty of time to think.
1051
01:12:12,274 --> 01:12:15,951
Relax. Sit down here. Rock.
1052
01:12:18,546 --> 01:12:20,433
- Hey, Rocky.
- Any extra change, Rocky?
1053
01:12:20,594 --> 01:12:22,962
Can I have your autograph for my sister?
1054
01:12:23,186 --> 01:12:24,298
Rocky, how do you feel?
1055
01:12:24,466 --> 01:12:27,596
Hey, hey, hey, what are you kids doing
out in the street, huh?
1056
01:12:27,761 --> 01:12:30,346
Why aren't you at home where you belong
or in a playground?
1057
01:12:30,513 --> 01:12:32,935
- You looking for trouble?
- We was only waiting for you.
1058
01:12:33,106 --> 01:12:36,334
Go on home or some place where
there's a playground before I flatten you.
1059
01:12:36,497 --> 01:12:40,010
Come on, beat it. Come on, all of you,
beat it. Out of the street.
1060
01:12:46,288 --> 01:12:48,230
Hi, darling.
1061
01:13:29,422 --> 01:13:32,421
Rocky, I want you to meet
two friends of mine.
1062
01:13:32,591 --> 01:13:34,980
Lou, Willie, meet Rocky Graziano.
1063
01:13:35,151 --> 01:13:38,053
Lou and Willie just come back
from a little trip.
1064
01:13:38,510 --> 01:13:40,550
They was up around Minneapolis
and St. Paul...
1065
01:13:40,719 --> 01:13:43,238
...where they get 6-1 on Shank
with the books up there...
1066
01:13:43,405 --> 01:13:45,828
...and they go for
quite a little bit of action.
1067
01:13:45,998 --> 01:13:50,570
They figure when I tell them something is in
the satchel, I know what I'm talking about.
1068
01:13:51,182 --> 01:13:52,359
The bets are down, Rocky.
1069
01:13:52,525 --> 01:13:53,933
Don't go winning no fight now...
1070
01:13:54,094 --> 01:13:57,411
...and wind up with a bundle of
very bad newspaper clippings.
1071
01:14:04,748 --> 01:14:05,927
Come here, kid.
1072
01:14:07,117 --> 01:14:08,710
Let's see them.
1073
01:14:09,357 --> 01:14:13,284
Funny, they look just like any other pair
of ordinary dukes to me.
1074
01:14:13,452 --> 01:14:16,268
Go tell that to the crowd hanging
from the rafters downstairs...
1075
01:14:16,429 --> 01:14:21,250
...waiting to see these ordinary dukes
knock some ordinary bum's brains out.
1076
01:14:21,420 --> 01:14:24,736
Lou Stillman says you're the world's
most popular Italian...
1077
01:14:24,908 --> 01:14:28,553
...with the possible exception of
Michelangelo and Frank Sinatra.
1078
01:14:29,516 --> 01:14:31,426
- Where's Irving?
- Downstairs.
1079
01:14:31,596 --> 01:14:33,570
Go get him,
we gotta call off the fight.
1080
01:14:33,739 --> 01:14:35,113
What's the matter?
1081
01:14:35,275 --> 01:14:36,258
l...
1082
01:14:36,653 --> 01:14:38,343
It's my back. Yeah, that's what it is.
1083
01:14:38,508 --> 01:14:42,436
I must have pulled a muscle or something
and it hurts me when I throw the right.
1084
01:14:42,604 --> 01:14:45,091
- Let me see.
- Look, I told you I hurt myself.
1085
01:14:45,258 --> 01:14:47,147
We gotta call off the fight.
Go get Irving.
1086
01:14:47,308 --> 01:14:49,195
Sure. Sure.
1087
01:14:58,155 --> 01:15:01,416
We're back two days,
already I'm losing my tan.
1088
01:15:01,578 --> 01:15:04,131
Easy come, easy go.
1089
01:15:18,250 --> 01:15:20,191
- Mr. Graziano?
- Yeah.
1090
01:15:20,362 --> 01:15:23,624
D.A.'s office. They want to talk to you
down there. Just talk, that's all.
1091
01:15:23,786 --> 01:15:24,963
What about?
1092
01:15:25,130 --> 01:15:26,886
They just need some information.
1093
01:15:27,049 --> 01:15:29,352
Look, anybody wants tickets
to the Zale fight...
1094
01:15:29,514 --> 01:15:31,302
...let them call me up. I'm in the book.
1095
01:15:31,465 --> 01:15:33,287
Why don't you come along,
Mr. Graziano?
1096
01:15:38,314 --> 01:15:40,168
- I'll be right back.
- Are you sure?
1097
01:15:40,330 --> 01:15:42,434
Don't worry about a thing.
1098
01:15:51,881 --> 01:15:56,387
- I don't know. I'm telling you, I don't know.
- Now, look, Rocky.
1099
01:15:56,553 --> 01:15:59,619
You have an opportunity to do boxing
and the community a real service.
1100
01:16:00,074 --> 01:16:02,112
Just tell us who approached you
with the offer.
1101
01:16:02,280 --> 01:16:04,222
We need your help
to get rid of these vermin.
1102
01:16:04,392 --> 01:16:06,432
You're the only one involved,
not Cowboy Shank.
1103
01:16:06,599 --> 01:16:09,184
You say you had a sore back.
We say you faked the injury.
1104
01:16:09,352 --> 01:16:13,062
You didn't want to double-cross anyone
and you didn't have it in you to take a dive.
1105
01:16:13,224 --> 01:16:15,875
It doesn't make any difference
who's right.
1106
01:16:16,040 --> 01:16:18,341
The important thing is
you didn't accept the bribe...
1107
01:16:18,503 --> 01:16:20,030
...you didn't listen to these men.
1108
01:16:20,199 --> 01:16:22,687
You've already admitted
that our information was correct.
1109
01:16:22,855 --> 01:16:24,318
- You were approached.
- Well, yeah.
1110
01:16:24,487 --> 01:16:27,138
Finish the work you started.
Give us the names of these men.
1111
01:16:27,304 --> 01:16:29,540
- Look, I can't. I'm telling you, I can't.
- Why not?
1112
01:16:29,703 --> 01:16:32,605
Because I don't know who they were.
1113
01:16:32,774 --> 01:16:35,742
Look, there's always characters
like that hanging around.
1114
01:16:35,910 --> 01:16:38,976
They're creeps. Disturbers.
They crawl out from underneath the rocks.
1115
01:16:39,142 --> 01:16:41,182
Now, who bothers to ask their names?
1116
01:16:41,352 --> 01:16:44,799
Rocky, have you ever read the rules of
the New York State Athletic Commission?
1117
01:16:44,967 --> 01:16:48,414
Oh, come off it. I mean, I don't know
nothing about no rules.
1118
01:16:48,581 --> 01:16:50,851
All I know is what my manager tells me.
1119
01:16:51,014 --> 01:16:54,080
- lf he tells me something is so, it's so.
- One of the rules states...
1120
01:16:54,246 --> 01:16:58,042
...that failure to report a bribe is punishable
by having your license taken away.
1121
01:16:58,214 --> 01:17:01,662
Rule 64. If you'll tell us the names
of the men who approached you...
1122
01:17:01,830 --> 01:17:04,317
...l'll pass it to the commission.
You'll have complied.
1123
01:17:04,486 --> 01:17:05,663
Is that fair enough?
1124
01:17:05,829 --> 01:17:08,895
- I ain't got no names to name.
- Don't force our hand, Rocky.
1125
01:17:09,061 --> 01:17:11,167
We don't want to hurt you
unnecessarily.
1126
01:17:11,334 --> 01:17:14,562
Now, are you sure
that's your final answer?
1127
01:17:15,046 --> 01:17:16,769
It's my final answer.
1128
01:17:16,933 --> 01:17:20,380
I ain't got no names to name.
1129
01:17:29,445 --> 01:17:31,966
Rocky, do you know these men?
1130
01:17:32,134 --> 01:17:36,061
No, I never seen them before, I swear.
1131
01:17:36,676 --> 01:17:38,335
Okay, bring in the others.
1132
01:17:47,172 --> 01:17:48,514
Do you know these men?
1133
01:17:55,044 --> 01:17:56,418
No, I...
1134
01:17:57,092 --> 01:18:00,158
I never seen them before
in my whole life.
1135
01:18:19,171 --> 01:18:22,334
We find from the evidence
and from your own admissions...
1136
01:18:22,498 --> 01:18:25,466
...that a request was made
that the Shank bout be conducted...
1137
01:18:25,635 --> 01:18:27,773
...as a sham or collusive contest...
1138
01:18:27,939 --> 01:18:32,313
...in consideration of an offer
to you of $ 100,000.
1139
01:18:32,994 --> 01:18:34,846
You never reported this request
or suggestion to the commission.
1140
01:18:34,881 --> 01:18:36,697
You never reported this request
or suggestion to the commission.
1141
01:18:36,864 --> 01:18:39,231
The Shank contest was
called off subsequently...
1142
01:18:39,392 --> 01:18:43,101
...because of a back injury reported
by you to a commission doctor.
1143
01:18:53,087 --> 01:18:54,681
That has no bearing on this hearing.
1144
01:18:58,848 --> 01:19:02,492
Taking into consideration the facts
and circumstances adduced before us...
1145
01:19:02,656 --> 01:19:05,209
...and in accordance with
responsibility and discretion...
1146
01:19:05,376 --> 01:19:07,034
...vested in us by the state...
1147
01:19:07,200 --> 01:19:10,101
...the commission hereby revokes your
license as a boxer...
1148
01:19:10,271 --> 01:19:11,994
...effective immediately.
1149
01:19:14,783 --> 01:19:16,573
It follows that the proposed contest...
1150
01:19:16,896 --> 01:19:19,798
...between middleweight champion,
Tony Zale and yourself...
1151
01:19:19,967 --> 01:19:23,315
...in the state of New York
is hereby cancelled.
1152
01:19:23,487 --> 01:19:25,495
This hearing is adjourned.
1153
01:19:28,159 --> 01:19:31,028
Look, he's got nothing to say.
Please, fellas, have a heart.
1154
01:19:31,198 --> 01:19:32,955
He's got nothing to say.
1155
01:19:33,119 --> 01:19:36,054
Maybe you got something
to say about this.
1156
01:19:58,398 --> 01:20:00,537
How about a statement, Mrs. Graziano?
1157
01:20:00,702 --> 01:20:03,320
What does he have to do
to please them...
1158
01:20:03,486 --> 01:20:05,819
...become a thief again?
1159
01:20:20,222 --> 01:20:21,596
Turn off the lights.
1160
01:20:21,757 --> 01:20:23,415
What are you sitting in the dark for?
1161
01:20:24,413 --> 01:20:27,282
I'm thinking about all my friends...
1162
01:20:27,453 --> 01:20:31,162
...like the commissioner
and the D.A., that...
1163
01:20:31,325 --> 01:20:33,812
Turn off the lights, I can see them
better in the dark.
1164
01:20:35,099 --> 01:20:37,490
How long are you gonna
go on like this?
1165
01:20:44,316 --> 01:20:47,960
Listen, darling. Listen to what Bill Corum
says in the Journal American.
1166
01:20:48,125 --> 01:20:51,420
"Until Rocky has done more wrong
than I can find he has done...
1167
01:20:51,580 --> 01:20:53,816
...l'll sit here and fight
for his right to fight."
1168
01:20:53,980 --> 01:20:56,564
Yeah, sports writers. What?
They was always good to me.
1169
01:20:56,731 --> 01:20:58,139
But what about them other guys?
1170
01:20:58,299 --> 01:21:00,787
Smearing it all over the front page,
what a rat I am.
1171
01:21:00,956 --> 01:21:03,095
- What a liar, what a bum I am.
- Stop it, Rocky.
1172
01:21:03,259 --> 01:21:06,576
Sure, Graziano, he's a no-good criminal,
a coward, a yellow rat.
1173
01:21:06,747 --> 01:21:09,399
Remember, Graziano's the scum
of the slums. He'll never...
1174
01:21:09,564 --> 01:21:10,992
Stop it.
1175
01:21:39,931 --> 01:21:41,272
Hello.
1176
01:21:41,498 --> 01:21:43,352
Yeah, who is it?
1177
01:21:44,538 --> 01:21:47,537
- What do you want?
- I don't want nothing, Rocky boy.
1178
01:21:47,705 --> 01:21:50,455
I've been reading about your troubles,
I had nothing to do...
1179
01:21:50,618 --> 01:21:52,790
...with that story breaking
in the Chicago papers.
1180
01:21:52,953 --> 01:21:55,986
- You got a real raw deal.
- Peppo, you always want something.
1181
01:21:56,154 --> 01:21:58,738
Now, whatever it is,
I ain't interested. You get it?
1182
01:21:59,064 --> 01:22:01,105
Sure, kid, I get it.
1183
01:22:01,433 --> 01:22:05,710
Any time you decide to stop playing patsy
for these guys, just give me a holler.
1184
01:22:05,881 --> 01:22:07,310
Maybe we do some business yet?
1185
01:22:07,480 --> 01:22:11,224
Peppo, don't call here no more.
Stay out of my life.
1186
01:22:11,385 --> 01:22:13,872
You got that? Stay out.
1187
01:22:21,144 --> 01:22:22,453
Come on, Irving. What's up?
1188
01:22:23,896 --> 01:22:26,831
- Irving, how about something?
- Come on, Irving.
1189
01:22:28,951 --> 01:22:30,674
Slip out the back,
take off for Florida?
1190
01:22:30,839 --> 01:22:32,215
Come on, Irving. Let's have it.
1191
01:22:32,375 --> 01:22:33,837
Look, look, within the hour...
1192
01:22:34,007 --> 01:22:36,942
...you may be in the living room.
- What do you mean?
1193
01:22:37,111 --> 01:22:39,413
- That's all I can tell you.
- How about more?
1194
01:22:39,575 --> 01:22:40,753
How about something?
1195
01:22:41,206 --> 01:22:43,923
- Where's Rocky? I've something to tell him.
- Good news?
1196
01:22:44,086 --> 01:22:45,647
Oh, I've heard worse.
1197
01:22:45,814 --> 01:22:48,051
He's getting his license back.
1198
01:22:48,214 --> 01:22:52,110
No, but you get Rocky.
1199
01:22:53,079 --> 01:22:55,380
Rocky, it's Irving.
1200
01:22:56,344 --> 01:22:57,620
Yeah, what?
1201
01:22:57,782 --> 01:22:59,886
You ready? Here it is.
1202
01:23:00,054 --> 01:23:03,185
It's all set. July 16th. Chicago.
1203
01:23:03,351 --> 01:23:05,106
Fifteen rounds with Tony Zale...
1204
01:23:05,270 --> 01:23:07,474
...for the championship.
- Isn't that wonderful?
1205
01:23:07,638 --> 01:23:10,355
The Illinois commission wouldn't go
along with New York.
1206
01:23:10,518 --> 01:23:12,820
Oh, no, I ain't gonna fight
in no Chicago ring.
1207
01:23:12,982 --> 01:23:15,534
They hate me there.
The newspapers, the people.
1208
01:23:15,702 --> 01:23:19,313
Some rat blew the whistle. Look, now,
why have I gotta fight in a foreign city...
1209
01:23:19,477 --> 01:23:23,700
...where I ain't got no friends? They don't
want me to win there, I gotta tell you that?
1210
01:23:25,910 --> 01:23:28,081
What am I gonna do with him?
1211
01:23:28,501 --> 01:23:31,980
You're gonna take him to Chicago
and get him back into shape.
1212
01:23:32,404 --> 01:23:34,860
Then he's gonna take the title away
from Tony Zale...
1213
01:23:35,029 --> 01:23:37,996
...and show everybody in the world
who he is and what he is.
1214
01:23:38,165 --> 01:23:40,052
- Chicago. You heard him.
- It isn't Chicago.
1215
01:23:40,212 --> 01:23:42,862
He's got no stomach
for fighting anywhere.
1216
01:23:43,029 --> 01:23:44,371
Don't you see, Irving?
1217
01:23:44,533 --> 01:23:47,532
For three years he sweated hard,
the only way he knew how...
1218
01:23:47,700 --> 01:23:52,108
...trying to become a member
of what he calls the legit world.
1219
01:23:52,628 --> 01:23:54,517
He thought he had made it.
1220
01:23:54,676 --> 01:23:58,320
But now he's convinced that whatever
he tried didn't work and can't work.
1221
01:23:58,484 --> 01:24:02,574
And what's the use of trying anymore
if you're no good and never will be?
1222
01:24:03,957 --> 01:24:05,363
But it did work, Irving.
1223
01:24:05,523 --> 01:24:08,720
And it's got to work again, it's got to.
1224
01:24:30,003 --> 01:24:31,596
Rocky.
1225
01:24:34,771 --> 01:24:36,527
What's the matter with him?
1226
01:24:36,691 --> 01:24:39,952
- What do you think you're doing?
- Let me see those hands.
1227
01:24:42,482 --> 01:24:44,904
We're supposed to be
working out a defense for Zale...
1228
01:24:45,075 --> 01:24:47,659
...and you stand here beating
the heads off these stiffs...
1229
01:24:47,825 --> 01:24:51,371
...and maybe even breaking a hand or two.
- Okay, so I made a mistake.
1230
01:24:51,537 --> 01:24:55,083
- How are they?
- I'd rather be hit by a railroad train.
1231
01:24:55,313 --> 01:24:56,743
Lucky.
1232
01:24:58,898 --> 01:25:00,206
Here.
1233
01:25:00,690 --> 01:25:03,373
- Hey, where you going?
- Yeah. We got a lot of work to do yet.
1234
01:25:03,536 --> 01:25:05,708
Look, it's too quiet here.
I gotta go someplace...
1235
01:25:05,873 --> 01:25:08,329
...where there's buildings and noise.
I'm off my rocker.
1236
01:25:08,497 --> 01:25:10,570
Now, look, wait a minute, Rocky.
I got an idea.
1237
01:25:10,737 --> 01:25:13,672
You see, we'll move out of this suburb.
We'll set up shop in town.
1238
01:25:13,840 --> 01:25:15,913
You'll work out in a gymnasium,
like Stillman's.
1239
01:25:16,082 --> 01:25:20,041
- They have one in the heart of Chicago.
- Yeah, well, maybe Chicago's got a heart...
1240
01:25:20,208 --> 01:25:22,990
...but I ain't found it.
- That's a pretty good line, Graziano.
1241
01:25:23,152 --> 01:25:24,713
- Can I quote?
- Stay away from me.
1242
01:25:24,880 --> 01:25:28,142
You Chicago guys is nothing
but trouble for me.
1243
01:25:29,553 --> 01:25:32,585
Well, I got my lead
for tomorrow's column.
1244
01:25:32,752 --> 01:25:34,693
Rocky Graziano is a beaten fighter...
1245
01:25:34,863 --> 01:25:37,417
...and Tony Zale hasn't
even laid a glove on him.
1246
01:25:46,223 --> 01:25:48,646
- Now what?
- Did you see that driver?
1247
01:25:48,816 --> 01:25:51,117
I mean, not a word
all the way back from the theater.
1248
01:25:51,279 --> 01:25:53,733
He just looks at me in the mirror
and not a word.
1249
01:25:53,903 --> 01:25:55,310
What did you expect him to say?
1250
01:25:55,470 --> 01:25:58,286
I mean, it wouldn't have killed
him to say good luck, Rocky...
1251
01:25:58,447 --> 01:26:00,585
...or drop dead or something.
He just looks.
1252
01:26:00,751 --> 01:26:02,278
Maybe he didn't know who you were.
1253
01:26:02,447 --> 01:26:05,097
Well, then what was he staring for?
1254
01:26:05,263 --> 01:26:08,744
He was probably wondering
who does your hair.
1255
01:26:15,215 --> 01:26:17,833
- You hear what she said? What's the idea?
- Yes.
1256
01:26:17,999 --> 01:26:21,445
- I would've give her a shot.
- That certainly would have helped.
1257
01:26:22,191 --> 01:26:23,467
- Hello.
- Hi, Mommy.
1258
01:26:23,629 --> 01:26:25,288
A fine babysitter you are. Hi.
1259
01:26:25,453 --> 01:26:28,619
Who taught her how to cheat at casino?
She beat me for $3.
1260
01:26:28,782 --> 01:26:31,597
Who do you think? Wait till you see
how good she takes a dive...
1261
01:26:31,758 --> 01:26:33,645
...in a game of jacks.
1262
01:26:34,477 --> 01:26:37,346
Come, darling, kiss Uncle Irving
good night, huh?
1263
01:26:37,933 --> 01:26:40,454
- Good night, cards and spades.
- Good night, Uncle Irving.
1264
01:26:40,622 --> 01:26:43,371
- Say good night to Daddy. Good night.
- Good night, Daddy.
1265
01:26:43,533 --> 01:26:46,500
- Yeah, good night.
- I'll tuck you in in a few minutes.
1266
01:26:48,109 --> 01:26:52,419
- So how was the movie tonight, Rocky?
- Tell him what that dame said.
1267
01:26:52,589 --> 01:26:56,996
- Tell him what I had to listen to.
- What's the difference what she said?
1268
01:26:57,164 --> 01:27:00,100
Maybe there are people who are never
gonna forget who you were.
1269
01:27:00,269 --> 01:27:03,335
Maybe it's the only way they have of
getting any pleasure out of life.
1270
01:27:03,501 --> 01:27:06,348
Doesn't mean you have to dance
when they look at you sideways.
1271
01:27:06,508 --> 01:27:08,100
- Now, wait...
- Wait a minute, Norma.
1272
01:27:08,268 --> 01:27:10,887
That isn't why we brought you along,
to make Rocky worse.
1273
01:27:11,052 --> 01:27:13,834
- She didn't mean it, kid.
- I meant every word of it.
1274
01:27:13,996 --> 01:27:17,291
He has got a past, you know,
and it's time he learned to live with it.
1275
01:27:17,452 --> 01:27:19,656
It's time you and I
stop looking the other way...
1276
01:27:19,821 --> 01:27:23,168
...every time he gets mad at the world
for the trouble he gets into.
1277
01:27:23,339 --> 01:27:26,438
It was Rocky who broke a regulation,
not the commissioner...
1278
01:27:26,603 --> 01:27:28,545
...not the district attorney.
1279
01:27:28,715 --> 01:27:32,164
To listen to him, you'd think he was
just an innocent bystander.
1280
01:27:32,332 --> 01:27:34,273
Please, Norma, I thought
you were gonna help.
1281
01:27:34,443 --> 01:27:36,712
- I thought you wanted Rocky to win.
- All right.
1282
01:27:37,356 --> 01:27:39,776
But what about all the fights
after that one?
1283
01:27:39,947 --> 01:27:42,665
What about the years after
he has to give up fighting?
1284
01:27:42,827 --> 01:27:45,959
- But, Norma...
- I'm his wife, not his manager.
1285
01:27:46,122 --> 01:27:48,970
I'm gonna be living with him long after
you stopped worrying...
1286
01:27:49,131 --> 01:27:52,841
...about his weight and his footwork and
whether or not he's getting enough sleep.
1287
01:27:55,242 --> 01:27:56,835
Rocky.
1288
01:27:57,705 --> 01:27:59,200
Rocky.
1289
01:28:08,841 --> 01:28:10,434
- Rocky.
- Yeah, yeah, I know.
1290
01:28:10,601 --> 01:28:13,734
What am I doing here?
I'm supposed to be in Chicago.
1291
01:28:13,898 --> 01:28:15,807
Mix a black and white.
Don't ask questions.
1292
01:28:15,977 --> 01:28:18,017
Sure, sure, Rocky.
1293
01:28:24,393 --> 01:28:26,695
The trouble with the phone book
is you always know...
1294
01:28:26,857 --> 01:28:29,922
...how it's going to come
out in the end: Z ybysky.
1295
01:28:44,072 --> 01:28:46,145
Frankie Peppo, please.
1296
01:28:52,937 --> 01:28:54,943
Well, when he comes back,
tell him to call...
1297
01:28:55,113 --> 01:28:56,519
You got a pencil?
1298
01:28:56,680 --> 01:28:59,996
Yeah, Bowling Green, 39970.
1299
01:29:00,168 --> 01:29:02,436
Yeah, tell him to ask for Rocky.
Tell him...
1300
01:29:03,271 --> 01:29:04,352
Tell him...
1301
01:29:04,551 --> 01:29:06,755
...if he still wants to talk...
1302
01:29:06,919 --> 01:29:08,829
...l'm willing to listen.
1303
01:29:09,000 --> 01:29:10,309
Yeah.
1304
01:29:18,470 --> 01:29:20,926
You don't know how good
it is to have you around, Rocky.
1305
01:29:21,095 --> 01:29:25,438
- Oh, yeah, yeah, come on.
- Many of the old 10th Street gang are gone.
1306
01:29:25,607 --> 01:29:29,184
Fidel killed in a holdup.
Sammy doing 30 years.
1307
01:29:29,350 --> 01:29:31,074
And Shorty the Greek broke his spine...
1308
01:29:31,238 --> 01:29:33,605
...driving a getaway car.
- Put more seltzer in this.
1309
01:29:33,766 --> 01:29:36,352
Sure, sure, sure, Rocky, sure.
1310
01:29:36,774 --> 01:29:39,392
And Frenchy they put away for life.
1311
01:29:39,654 --> 01:29:40,864
Remember little Frenchy?
1312
01:29:41,030 --> 01:29:42,655
And Lou Parisi...
1313
01:29:42,821 --> 01:29:44,546
...he got the chair, you know.
1314
01:29:44,709 --> 01:29:47,426
And so did Tony
and Willy Esposito. Yep.
1315
01:29:48,389 --> 01:29:51,455
It gets so quiet in here some nights,
you can hear the ice cream melt.
1316
01:29:51,621 --> 01:29:54,753
You can make it a lot more quiet
if you force yourself.
1317
01:29:54,918 --> 01:29:56,707
A prison cell is quieter.
1318
01:29:56,870 --> 01:29:58,973
A grave has no sound at all.
1319
01:29:59,141 --> 01:30:02,654
But I'm just a two-cent seltzer schlepper.
What do I know? Nothing.
1320
01:30:03,333 --> 01:30:06,979
Only that the whole world is not
so different from my candy store.
1321
01:30:07,141 --> 01:30:10,436
Someone comes in, sits down
at the fountain, asks for a soda.
1322
01:30:10,597 --> 01:30:13,891
I give him a soda. He drinks the soda.
I give him a check.
1323
01:30:14,052 --> 01:30:16,954
He's got to pay for it.
It's the same out there.
1324
01:30:17,125 --> 01:30:20,190
He who wants a soda must be willing
to pay the check.
1325
01:30:20,357 --> 01:30:24,033
You do something wrong, Rocky,
you got to pay the check.
1326
01:30:24,292 --> 01:30:28,448
It's a very simple truth, yet some
men find it difficult to understand.
1327
01:30:28,612 --> 01:30:30,946
They get angry
when time for payment comes.
1328
01:30:31,107 --> 01:30:34,402
"Who me?" they cry.
"For what?" For the soda.
1329
01:30:34,563 --> 01:30:36,320
That's for what, Rocky.
1330
01:30:36,484 --> 01:30:40,826
Never ask for a soda unless you are
prepared to pay the check.
1331
01:30:40,995 --> 01:30:42,304
- Rocky.
- lf a guy calls...
1332
01:30:42,467 --> 01:30:45,565
...tell him I'll call him back.
- Where are you going, Rock?
1333
01:30:53,187 --> 01:30:55,292
Rocky. Hey, Rocky.
1334
01:30:55,682 --> 01:30:57,755
Hey, Romolo.
1335
01:30:58,179 --> 01:30:59,553
What happened to you?
1336
01:30:59,715 --> 01:31:03,031
I ain't feeling so sharp,
it's a temporary condition.
1337
01:31:03,203 --> 01:31:06,049
You okay, Rocky?
Been worried about you.
1338
01:31:24,865 --> 01:31:28,412
- Hey, what's the matter? You hot?
- It's a temporary condition.
1339
01:31:28,578 --> 01:31:30,006
Got big plans, Rocky.
1340
01:31:30,177 --> 01:31:31,552
Going into business for myself.
1341
01:31:31,713 --> 01:31:33,306
Gonna buy me a flower stand.
1342
01:31:33,472 --> 01:31:35,327
You wanna...? You wanna invest?
1343
01:31:36,129 --> 01:31:38,234
Oh, yeah, how much?
1344
01:31:38,945 --> 01:31:41,945
- A hundred.
- What? A flower stand for 100 bucks?
1345
01:31:42,113 --> 01:31:43,935
There's this warehouse
over on Avenue A...
1346
01:31:44,097 --> 01:31:46,267
...with an old grandpop
of a night watchman.
1347
01:31:46,432 --> 01:31:48,538
With a C-note I figure
I can buy me a heater...
1348
01:31:48,705 --> 01:31:52,000
...pay some slob to point it at
the old guy while I make a score inside.
1349
01:31:52,161 --> 01:31:55,227
- Then I'll have enough to get the stand.
- You gotta get off this kick.
1350
01:31:55,392 --> 01:31:58,142
- You're gonna wind up with a bullet.
- What are you talking?
1351
01:31:58,304 --> 01:32:00,061
It ain't worth it.
Don't you understand?
1352
01:32:00,224 --> 01:32:01,436
You can't make
any real dough selling flowers.
1353
01:32:01,471 --> 01:32:02,649
You can't make
any real dough selling flowers.
1354
01:32:02,816 --> 01:32:05,019
So who's gonna sell flowers?
1355
01:32:05,279 --> 01:32:07,101
That's just a front, Rocky.
1356
01:32:07,263 --> 01:32:11,038
I'm gonna have the prettiest, the sweetest-
smelling bookie joint in the East Side.
1357
01:32:11,199 --> 01:32:13,752
- All I need is a heater...
- I don't wanna lose you...
1358
01:32:13,952 --> 01:32:17,017
...you're gonna get killed
if you don't wise up and turn a leaf...
1359
01:32:17,183 --> 01:32:19,671
...you pathetic little jerk.
- What's the use?
1360
01:32:19,839 --> 01:32:22,391
Look at you. You tried it, didn't you?
1361
01:32:22,559 --> 01:32:24,249
They wouldn't let you
get away with it.
1362
01:32:24,799 --> 01:32:27,733
We ain't got a chance,
guys like us, do we?
1363
01:32:29,568 --> 01:32:31,290
Do we, Rocky?
1364
01:32:33,022 --> 01:32:34,396
Here.
1365
01:33:12,157 --> 01:33:15,452
- Get in there. You no-good little greaseball.
- Come on.
1366
01:34:06,970 --> 01:34:10,418
I saw the light from downstairs,
and I figured maybe somebody's still up.
1367
01:34:11,034 --> 01:34:12,595
Your mother's at the seashore.
1368
01:34:13,754 --> 01:34:16,787
So how you been?
I mean, you look tired.
1369
01:34:18,139 --> 01:34:20,854
Why don't you ask me
how I've been, huh?
1370
01:34:21,017 --> 01:34:23,669
Why don't you ask me
what I'm doing here?
1371
01:34:23,833 --> 01:34:25,775
Come to see your mother.
She's not here now.
1372
01:34:25,946 --> 01:34:27,985
You don't ask nothing.
You never ask nothing.
1373
01:34:28,153 --> 01:34:32,146
You just tell things. Why don't
you ask me, like, "How's Norma?
1374
01:34:32,314 --> 01:34:35,728
How's...?" What am I doing here
in New York when I got a fight in Chicago?
1375
01:34:35,897 --> 01:34:39,093
- lf you don't like it, why don't you get out?
- Get out of here. Get out.
1376
01:34:39,257 --> 01:34:42,126
That's all you can do is talk tough,
but you ain't so tough.
1377
01:34:42,297 --> 01:34:46,421
You wasn't tough enough to take
the decision to hang up the gloves and quit.
1378
01:34:46,585 --> 01:34:50,230
And you been fighting that one in your
head ever since, haven't you?
1379
01:34:50,393 --> 01:34:52,050
Yeah, and you still ain't won it.
1380
01:34:52,216 --> 01:34:53,776
And you never will.
1381
01:34:53,945 --> 01:34:57,839
Because it's all over for you, no matter
how much booze you take.
1382
01:34:58,328 --> 01:34:59,854
But it ain't over for me.
1383
01:35:00,024 --> 01:35:03,123
I got a wife. I got a kid.
I got a home in Ocean Parkway.
1384
01:35:03,288 --> 01:35:06,006
And I'm fighting Tony Zale
for the championship of the world.
1385
01:35:06,168 --> 01:35:09,844
I ain't gonna be decisioned
out of nothing, especially by you.
1386
01:35:17,367 --> 01:35:18,545
Come on.
1387
01:35:18,712 --> 01:35:20,654
Hey, don't cry, will you?
1388
01:35:22,486 --> 01:35:24,658
Look, Pa, I was just talking.
1389
01:35:24,824 --> 01:35:27,344
You don't have
to take everything I say.
1390
01:35:27,991 --> 01:35:30,162
Look, I ain't so tough.
1391
01:35:30,327 --> 01:35:32,716
You wanna hit me?
Come on, hit me, will you?
1392
01:35:33,847 --> 01:35:35,670
Look, Pa, I was just talking.
1393
01:35:35,831 --> 01:35:38,100
I mean, look, you couldn't help
yourself none.
1394
01:35:38,263 --> 01:35:41,579
You had nothing but bad breaks.
Me, I been lucky.
1395
01:35:45,783 --> 01:35:49,677
Come on, what could I do for you, huh?
Let me do something for you?
1396
01:35:51,990 --> 01:35:53,549
Be a champ...
1397
01:35:53,718 --> 01:35:55,660
...like I never was.
1398
01:36:04,693 --> 01:36:07,313
Don't worry about a thing.
1399
01:36:09,493 --> 01:36:12,657
Pa, don't worry about a thing.
1400
01:36:23,221 --> 01:36:24,431
- Rocky. Rocky.
- Hi, baby.
1401
01:36:24,596 --> 01:36:25,938
We were so worried about you.
1402
01:36:26,100 --> 01:36:27,988
Where have you been all night?
1403
01:36:28,149 --> 01:36:30,352
I was thirsty. I went to get
an ice-cream soda.
1404
01:36:30,516 --> 01:36:34,194
- An ice-cream soda? Where?
- Well, Benny's, where else?
1405
01:36:34,613 --> 01:36:36,981
- Look, are you all right?
- Oh, yeah, I feel good.
1406
01:36:37,685 --> 01:36:41,131
- What are you doing up so early?
- We heard Chicago had beautiful sunrises.
1407
01:36:41,299 --> 01:36:42,827
- Now, listen to me, Rocky.
- What?
1408
01:36:42,996 --> 01:36:45,134
- Do you realize that...?
- What? What?
1409
01:36:46,899 --> 01:36:51,308
Look, Norma, please. See that he gets
some sleep. Will you, please?
1410
01:36:51,476 --> 01:36:52,971
What's this?
1411
01:36:53,140 --> 01:36:56,914
I brought you some ice cream from Benny's.
Maple walnut. He packed it in dry ice.
1412
01:36:58,067 --> 01:37:00,718
- How did you know?
- Well, how did I know what?
1413
01:37:00,916 --> 01:37:03,632
That right now, next to you,
the thing I want most...
1414
01:37:03,795 --> 01:37:07,242
...the thing I've been dying to have
all night is...
1415
01:37:08,852 --> 01:37:10,509
Norma...
1416
01:37:11,858 --> 01:37:13,548
...definitely?
1417
01:37:15,218 --> 01:37:21,264
Fifteen rounds for the middleweight
championship of the world.
1418
01:37:21,619 --> 01:37:25,066
Introducing, in black trunks...
1419
01:37:25,554 --> 01:37:29,515
... weighing 155 and a quarter...
1420
01:37:30,035 --> 01:37:34,093
...from New York City, the challenger...
1421
01:37:34,258 --> 01:37:36,362
...Rocky Graziano.
1422
01:37:39,602 --> 01:37:43,375
And in this corner,
wearing purple trunks...
1423
01:37:43,537 --> 01:37:47,976
...weighing 159 pounds...
1424
01:37:48,145 --> 01:37:53,197
...the finest piece of steel
ever to come out of Gary, Indiana...
1425
01:37:53,361 --> 01:37:58,576
...the middleweight champion of the world,
Tony Zale.
1426
01:38:05,361 --> 01:38:09,070
And in just a few moments,
two very big questions will be answered.
1427
01:38:09,233 --> 01:38:13,094
Can Rocky Graziano shake off
every roof that has caved in on him...
1428
01:38:13,264 --> 01:38:14,922
...during the past six months...
1429
01:38:15,088 --> 01:38:19,365
...and bounce back to take the title
from the only man to ever knock him out?
1430
01:38:19,536 --> 01:38:23,279
Or will Tony Zale prove that he is
every inch a champion...
1431
01:38:23,441 --> 01:38:27,302
... and go on to give Graziano
the same type of savage beating...
1432
01:38:27,472 --> 01:38:30,188
... that he gave him
in Yankee Stadium last summer?
1433
01:38:30,351 --> 01:38:33,963
The betting fraternity
has made Zale the favorite.
1434
01:38:34,128 --> 01:38:36,548
Here comes the bell for the first round...
1435
01:38:36,720 --> 01:38:39,915
...and here is your blow-by-blow reporter,
Sam Taub.
1436
01:38:40,079 --> 01:38:43,908
Thank you, Harry Wismer.
And there's the bell for round one.
1437
01:38:50,126 --> 01:38:51,501
Come on, Tony. What's going on?
1438
01:38:51,663 --> 01:38:55,591
- Kill that bum, Tony.
- Hit him hard, Tony. Come on.
1439
01:39:00,302 --> 01:39:02,474
Come on, Tony boy. Hit him.
1440
01:39:09,358 --> 01:39:12,076
Straight to the guts, Tony. Come on.
1441
01:39:23,246 --> 01:39:24,675
Tony boy, you can do it.
1442
01:39:35,821 --> 01:39:37,315
Knock him out, knock him out.
1443
01:39:37,613 --> 01:39:40,067
Tony, come on, punch his left, Tony.
1444
01:39:40,396 --> 01:39:41,770
Go get him, Tony.
1445
01:39:42,637 --> 01:39:44,612
Come on. Last one, Tony.
1446
01:39:44,782 --> 01:39:47,114
A right to the head,
and another right to the head.
1447
01:39:47,276 --> 01:39:50,058
Graziano is hurt.
He takes a hard left to the body.
1448
01:39:50,220 --> 01:39:52,554
He tries to tie Zale up
but the champ steps back...
1449
01:39:52,716 --> 01:39:55,499
... comes in with another right
to the head. Once again.
1450
01:39:55,660 --> 01:39:57,547
And there's the bell ending round one.
1451
01:39:57,709 --> 01:40:01,798
And a very rocky round indeed
for Mr. Graziano.
1452
01:40:02,379 --> 01:40:06,122
- That guy hits hard.
- Well, hit him back. It's legal.
1453
01:40:06,571 --> 01:40:09,605
Keep your left up.
Shoot that left, shoot it up.
1454
01:40:13,259 --> 01:40:15,464
- Come on, Tony.
- Come on, Zale. Let him have it.
1455
01:40:15,628 --> 01:40:19,009
- Come on.
- Come on. Hit him.
1456
01:40:24,875 --> 01:40:26,282
Come on, Tony.
1457
01:40:34,410 --> 01:40:36,352
Kill that bum.
1458
01:40:54,025 --> 01:40:55,553
Kill the bum.
1459
01:40:58,538 --> 01:41:00,774
A hard right by Zale.
1460
01:41:00,937 --> 01:41:03,489
The referee looks closely
at Graziano's eye.
1461
01:41:03,656 --> 01:41:05,479
The champ has him against the ropes.
1462
01:41:11,240 --> 01:41:14,753
He's bleeding badly.
His left eye is almost closed.
1463
01:41:14,921 --> 01:41:17,158
Another hard right
to the face by Zale.
1464
01:41:31,209 --> 01:41:33,031
Come on, Tony boy, hit him.
1465
01:41:42,344 --> 01:41:44,132
- Come on, Tony.
- Come on.
1466
01:41:45,287 --> 01:41:47,197
What's wrong, Tony?
1467
01:41:53,767 --> 01:41:56,834
Get up, get up.
I bet the 100 bucks on you.
1468
01:41:58,856 --> 01:42:00,798
He's up. There was no count.
1469
01:42:00,967 --> 01:42:02,243
Lucky he heard you.
1470
01:42:02,407 --> 01:42:05,188
Graziano is up. Zale follows him
to the ropes...
1471
01:42:05,350 --> 01:42:07,008
... drives a hard left to the body.
1472
01:42:07,559 --> 01:42:09,763
A left high to the head, another left.
1473
01:42:09,927 --> 01:42:12,381
- Fight him back.
- Graziano falls back against the ropes.
1474
01:42:12,550 --> 01:42:14,111
Graziano lands a left of his own.
1475
01:42:14,279 --> 01:42:16,832
- Takes a right and a left in return.
- Come on, fight back.
1476
01:42:16,998 --> 01:42:20,642
Rocky's eye is raw.
A hard right over the eye by Zale.
1477
01:42:20,805 --> 01:42:25,955
Another. Another. Rocky's in trouble.
He's really in trouble now.
1478
01:42:26,373 --> 01:42:28,447
Come on, Zale, let him have it.
1479
01:42:52,389 --> 01:42:55,355
Rocky. Rocky. Do you know who this is
talking to you?
1480
01:42:55,524 --> 01:42:56,801
Who am I, Rocky? Who am I?
1481
01:42:56,964 --> 01:43:00,031
Whitey, I'm ashamed of you.
I got him just where I want him.
1482
01:43:00,197 --> 01:43:03,874
- lf this wasn't a championship, I'd stop it.
- Don't worry, he's gonna be all right.
1483
01:43:04,037 --> 01:43:07,897
They give you the chair for murder in
this state, and if he don't come out of it...
1484
01:43:08,068 --> 01:43:10,686
You stop this fight,
I'll break every bone in your body.
1485
01:43:10,852 --> 01:43:15,292
- You hear me? I'll tear you apart.
- Not him. Not him. Him.
1486
01:43:17,316 --> 01:43:20,699
Keep the left up. Keep your left...
Keep this left up.
1487
01:43:33,700 --> 01:43:35,129
Get him, Tony. Come on.
1488
01:43:39,298 --> 01:43:41,208
Graziano misses
with a left to the head...
1489
01:43:41,380 --> 01:43:44,827
... takes a left jab to the face,
a hard right.
1490
01:44:13,985 --> 01:44:15,676
Come on, Rocky.
1491
01:44:16,225 --> 01:44:18,330
Zale keeps throwing, he doesn't stop.
1492
01:44:18,496 --> 01:44:21,792
A right to the body
and a left to Graziano's head.
1493
01:44:23,361 --> 01:44:25,913
Come on, Tony,
let's hurt this bum tonight.
1494
01:44:26,400 --> 01:44:27,415
Give it to him.
1495
01:44:28,255 --> 01:44:30,776
Way to go, kid. Keep going.
1496
01:44:35,392 --> 01:44:39,482
- Rocky, who am I? Who am I, Rocky?
- Give me a hint.
1497
01:44:39,647 --> 01:44:41,403
That's Irving.
1498
01:44:43,328 --> 01:44:46,840
Rocky, have you had it?
Have you had it?
1499
01:44:47,007 --> 01:44:49,658
What are you talking about?
He ain't got me. I got him.
1500
01:44:49,823 --> 01:44:51,961
He's wide open now.
I'm gonna go out...
1501
01:44:52,128 --> 01:44:54,877
...l'm gonna bust his head open.
This round.
1502
01:44:55,070 --> 01:44:59,325
You know something, kid?
I think I'm beginning to believe you.
1503
01:45:02,302 --> 01:45:05,020
Now, go out there and nail him.
1504
01:45:08,703 --> 01:45:10,841
Come on, Tony boy.
1505
01:45:12,735 --> 01:45:14,677
Come on, Zale, let him have it.
1506
01:45:14,846 --> 01:45:18,195
- Come on, Tony boy.
- Give it to him.
1507
01:45:22,045 --> 01:45:23,508
You can do it, Zale.
1508
01:45:29,597 --> 01:45:31,124
Come on, Tony. Come on.
1509
01:45:41,468 --> 01:45:44,785
- Come on, Rocky.
- Come on, Rocky. You can do it.
1510
01:46:16,379 --> 01:46:18,038
Come on, Rocky.
1511
01:46:41,659 --> 01:46:43,120
Baby.
1512
01:46:44,218 --> 01:46:45,909
Baby, your father is the champ.
1513
01:46:46,074 --> 01:46:48,463
I have to go to the bathroom.
1514
01:46:49,818 --> 01:46:54,422
The time, two minutes and 10 seconds...
1515
01:46:54,586 --> 01:46:56,692
... of the sixth round.
1516
01:46:56,859 --> 01:47:01,811
The winner and new middleweight
champion of the world...
1517
01:47:01,978 --> 01:47:04,944
... Rocky Graziano.
1518
01:47:31,128 --> 01:47:35,950
Well, drink it all in while it lasts, honey.
I'm gonna be losing this title someday.
1519
01:47:36,791 --> 01:47:42,062
Sure, I'm gonna be losing the punch
in this right hand too. It's gotta happen.
1520
01:47:42,425 --> 01:47:45,106
But it don't make no difference
because what I won...
1521
01:47:45,271 --> 01:47:48,120
...they can't take away from me
in no ring.
1522
01:47:48,408 --> 01:47:52,434
You know, I've been lucky.
Somebody up there likes me.
1523
01:47:52,600 --> 01:47:54,967
Somebody down here too.
127025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.