Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,063 --> 00:01:44,813
She was definitely a turnoff.
2
00:01:44,814 --> 00:01:46,398
Too overt.
3
00:01:46,399 --> 00:01:48,192
Look at her.
4
00:01:48,193 --> 00:01:50,528
Obviously big problems.
5
00:01:51,196 --> 00:01:53,072
I mean, most girls
don't fly through the air
6
00:01:53,073 --> 00:01:54,908
with their skirt
around their waist.
7
00:01:55,492 --> 00:01:58,161
Supergirl at least had
the decency to wear tights.
8
00:01:58,745 --> 00:02:00,579
Not that I read comics.
9
00:02:00,580 --> 00:02:02,539
I'm more the politically,
environmentally correct,
10
00:02:02,540 --> 00:02:04,833
feminist, poetry-reading type.
11
00:02:04,834 --> 00:02:06,502
You know...
12
00:02:06,503 --> 00:02:07,879
boring.
13
00:02:10,632 --> 00:02:12,592
I wonder if she posed
for that painting.
14
00:02:14,469 --> 00:02:15,845
Great perm.
15
00:02:16,638 --> 00:02:17,888
Blond hair.
16
00:02:17,889 --> 00:02:19,474
Obvious bleach job.
17
00:02:20,683 --> 00:02:22,268
Too bad it's six months old.
18
00:02:23,103 --> 00:02:24,938
I don't know how she does it.
19
00:02:25,271 --> 00:02:27,482
I mean,
I get airsick on a seesaw.
20
00:02:32,445 --> 00:02:34,239
I guess she's sort of beautiful.
21
00:02:36,157 --> 00:02:38,076
I don't know. Those lips.
22
00:02:40,245 --> 00:02:42,621
You know, lips are supposed
to be a perfect reflection
23
00:02:42,622 --> 00:02:44,958
of another part
of a woman's anatomy.
24
00:02:46,000 --> 00:02:47,794
Not that I'm a lesbian.
25
00:02:48,670 --> 00:02:50,630
Well, maybe I am.
26
00:02:51,589 --> 00:02:52,882
No, definitely not.
27
00:02:53,341 --> 00:02:56,135
I told my mother I was,
just for shock value.
28
00:02:56,136 --> 00:02:58,680
She said, "Fine, just as long
as you don't smoke."
29
00:02:59,722 --> 00:03:02,057
Which, of course,
is my main joy in life.
30
00:03:02,058 --> 00:03:03,852
Probably oral compensation.
31
00:03:04,561 --> 00:03:06,146
I don't think I was breastfed.
32
00:03:08,231 --> 00:03:10,733
I can't imagine
where she came from.
33
00:03:11,401 --> 00:03:13,318
I mean, none of the other kids
that go to my school
34
00:03:13,319 --> 00:03:14,696
are that scangie.
35
00:03:18,241 --> 00:03:20,368
I really wish
we could be friends.
36
00:03:37,844 --> 00:03:39,761
Hey, a dog got hit!
Come on!
37
00:03:39,762 --> 00:03:41,139
What did he say?
38
00:03:41,639 --> 00:03:42,682
A dog.
39
00:03:54,777 --> 00:03:56,529
Ugh. Look.
40
00:03:59,449 --> 00:04:01,533
Someone should just kill it.
41
00:04:01,534 --> 00:04:03,077
It's still breathing.
42
00:04:05,246 --> 00:04:07,290
Oh, God.
43
00:04:19,219 --> 00:04:20,385
You kids pipe down!
44
00:04:20,386 --> 00:04:21,888
Hey, Johnny, wait up.
Wait up.
45
00:04:28,811 --> 00:04:30,437
Principal's office.
Please hold.
46
00:04:30,438 --> 00:04:31,564
Take a seat in there.
47
00:04:44,661 --> 00:04:45,995
It's a stick-on.
48
00:04:46,996 --> 00:04:47,956
See?
49
00:04:49,749 --> 00:04:51,292
I like the ivy.
50
00:04:52,043 --> 00:04:54,670
Well, the cross makes me think
of death, but the ivy is life.
51
00:04:54,671 --> 00:04:57,382
Sort of the tragic
and the hopeful, you know?
52
00:05:01,594 --> 00:05:03,178
What did you do to your hair?
53
00:05:03,179 --> 00:05:04,847
Oh, it's Egyptian.
54
00:05:05,807 --> 00:05:06,891
Cool.
55
00:05:09,686 --> 00:05:11,562
So, what are you busted for?
56
00:05:14,440 --> 00:05:16,441
I gotta keep
a certain grade-point average.
57
00:05:16,442 --> 00:05:18,152
I'm slipping in biology.
58
00:05:18,987 --> 00:05:21,739
Oh, you're one of those
scholarship kids.
59
00:05:22,323 --> 00:05:24,616
You make it sound
like Jerry's Kids.
60
00:05:24,617 --> 00:05:26,285
It's not a disease.
61
00:05:26,286 --> 00:05:27,787
Oh, sorry.
62
00:05:28,454 --> 00:05:29,956
Did it hurt?
63
00:05:30,540 --> 00:05:33,709
Um, no. They used a gun.
It was really quick.
64
00:05:33,710 --> 00:05:36,837
But you've got this wire
running through your nose.
65
00:05:36,838 --> 00:05:38,756
It feels like you have a booger.
66
00:05:40,133 --> 00:05:42,175
Who's the old dude who picks
you up in the pimpmobile?
67
00:05:42,176 --> 00:05:43,635
Oh, it's my dad.
68
00:05:43,636 --> 00:05:45,471
He's having a midlife crisis.
69
00:05:45,972 --> 00:05:47,597
My name's Sylvie Cooper.
70
00:05:47,598 --> 00:05:49,851
So, Cooper,
what did they nail you for?
71
00:05:51,561 --> 00:05:53,646
I phoned in a bomb threat
to KTVM.
72
00:05:54,314 --> 00:05:55,565
Wow.
73
00:05:56,607 --> 00:06:00,027
Yeah, you know that lame guy
who does the editorials?
74
00:06:00,028 --> 00:06:02,446
He said that teenagers
are too hormonally imbalanced
75
00:06:02,447 --> 00:06:04,281
to have driver's licenses.
76
00:06:04,282 --> 00:06:06,284
He said the age should be raised
to 21.
77
00:06:07,118 --> 00:06:08,578
Well, how did they know
it was you?
78
00:06:09,704 --> 00:06:10,787
Wait a sec.
79
00:06:10,788 --> 00:06:12,582
I've seen your dad.
He is that guy.
80
00:06:13,124 --> 00:06:16,461
That jerk on TV who does
those tweaked editorials.
81
00:06:17,670 --> 00:06:20,298
You phoned in a bomb threat
to your own father?
82
00:06:21,841 --> 00:06:23,592
Wow, that's great.
83
00:06:23,593 --> 00:06:24,802
No, I mean it.
84
00:06:26,179 --> 00:06:28,139
I'm gonna break this
to you real slow.
85
00:06:28,931 --> 00:06:30,725
Your dad's an asshole.
86
00:06:44,155 --> 00:06:45,406
I ought to slap you good.
87
00:06:47,075 --> 00:06:48,284
Okay.
88
00:06:51,120 --> 00:06:53,455
You can't put 200 people
out on a sidewalk
89
00:06:53,456 --> 00:06:55,500
just because you
don't like an editorial!
90
00:06:58,127 --> 00:07:00,421
They're trying to get rid of me.
Whose side are you on?
91
00:07:02,423 --> 00:07:04,258
Sylvie, you hurt me.
92
00:07:06,803 --> 00:07:08,054
I didn't mean to.
93
00:07:15,895 --> 00:07:17,146
I'm sorry, Dad.
94
00:07:21,317 --> 00:07:22,610
No more than me.
95
00:07:26,656 --> 00:07:27,698
I.
96
00:07:28,199 --> 00:07:29,242
Hmm?
97
00:07:29,909 --> 00:07:31,577
No more than I.
98
00:07:33,246 --> 00:07:34,329
You're grounded.
99
00:07:39,460 --> 00:07:41,003
You rich fuckhead!
100
00:07:41,671 --> 00:07:42,922
I worked for it!
101
00:07:48,678 --> 00:07:49,971
Hi.
102
00:07:51,639 --> 00:07:53,265
It's nice and cool in here.
103
00:07:53,266 --> 00:07:55,016
Um, I missed my ride.
104
00:07:55,017 --> 00:07:56,936
Think you could you take me
to Olympic and Fairfax?
105
00:07:57,645 --> 00:07:58,729
No.
106
00:08:00,523 --> 00:08:01,649
Just a sec.
107
00:08:02,942 --> 00:08:05,069
Dad, she's my best friend.
108
00:08:05,653 --> 00:08:07,238
So why didn't you think
of that before?
109
00:08:08,114 --> 00:08:09,948
Oh, come on.
Just this once, please?
110
00:08:09,949 --> 00:08:11,784
And then
I'll be grounded forever.
111
00:08:13,369 --> 00:08:14,495
What's her name?
112
00:08:18,708 --> 00:08:20,125
Ivy.
113
00:08:20,126 --> 00:08:21,461
Oh, great.
114
00:08:24,839 --> 00:08:26,007
Good Lord.
115
00:08:29,719 --> 00:08:30,845
Get in.
116
00:08:33,139 --> 00:08:35,308
I get carsick. Do you mind
if I sit in the front?
117
00:08:36,642 --> 00:08:37,602
Sure.
118
00:08:38,311 --> 00:08:39,479
Thanks.
119
00:08:44,650 --> 00:08:46,068
Your name is Ivy.
120
00:09:05,922 --> 00:09:07,507
Is something wrong
with your mouth?
121
00:09:08,424 --> 00:09:10,759
Oh, TMJ. It's stress-related.
122
00:09:10,760 --> 00:09:13,386
It gives you terrible headaches,
makes your jaw stiff.
123
00:09:13,387 --> 00:09:14,764
Almost killed Burt Reynolds.
124
00:09:16,516 --> 00:09:18,308
Oh, do you have to buy condoms,
too?
125
00:09:18,309 --> 00:09:21,061
No, I've gotta get a spermicide
with Nonoxynol-9 in it.
126
00:09:21,062 --> 00:09:22,063
What?
127
00:09:22,688 --> 00:09:23,939
Oh, it's a school project, Dad.
128
00:09:23,940 --> 00:09:25,941
This HIV-positive guy
gave us a talk
129
00:09:25,942 --> 00:09:28,235
about not shooting up
and using condoms.
130
00:09:28,236 --> 00:09:31,113
It's not like we're supposed
to screw around or anything.
131
00:09:32,198 --> 00:09:35,033
Uh, we're supposed to learn
to not be embarrassed, you know?
132
00:09:35,034 --> 00:09:37,328
Don't worry, Dad. We gotta turn
everything in at the end.
133
00:09:37,828 --> 00:09:39,247
Save the receipts.
134
00:09:53,302 --> 00:09:54,512
Shit.
135
00:10:03,062 --> 00:10:05,355
Hey, where have you been?
136
00:10:05,356 --> 00:10:06,691
Oh, grounded.
137
00:10:11,070 --> 00:10:12,655
You lost your boot.
138
00:10:15,283 --> 00:10:16,826
It's my only pair.
139
00:10:17,577 --> 00:10:18,493
Your turn.
140
00:10:18,494 --> 00:10:19,453
No way.
141
00:10:20,788 --> 00:10:21,913
Way.
142
00:10:21,914 --> 00:10:23,082
Forget it.
143
00:10:23,499 --> 00:10:24,834
Are you afraid?
144
00:10:25,418 --> 00:10:26,627
No.
145
00:10:27,128 --> 00:10:28,462
Come on. I won't laugh.
146
00:10:29,046 --> 00:10:30,131
I gotta go.
147
00:10:35,678 --> 00:10:36,761
Hey.
148
00:10:36,762 --> 00:10:39,390
Who cares about
a stupid rope swing anyway?
149
00:10:44,562 --> 00:10:45,980
What's your real name?
150
00:10:46,564 --> 00:10:47,981
I like Ivy.
151
00:10:47,982 --> 00:10:50,568
It sort of gives me the chance
to start over.
152
00:10:56,949 --> 00:10:58,534
It's so beautiful.
153
00:11:00,369 --> 00:11:01,578
Where did you get it?
154
00:11:01,579 --> 00:11:02,747
From my Dad.
155
00:11:07,043 --> 00:11:08,085
He must really love you.
156
00:11:08,794 --> 00:11:10,630
Yeah, he also feels guilty.
157
00:11:11,255 --> 00:11:12,298
I was adopted.
158
00:11:13,090 --> 00:11:14,258
Oh.
159
00:11:14,842 --> 00:11:16,801
See, my biological father
was black.
160
00:11:16,802 --> 00:11:18,220
You can tell by my hair.
161
00:11:19,055 --> 00:11:20,931
My mom is my real mom...
162
00:11:21,432 --> 00:11:23,392
But, you know,
when Darryl married her...
163
00:11:23,893 --> 00:11:25,060
he adopted me.
164
00:11:25,061 --> 00:11:27,312
I'm pretty sure
it was to make her happy.
165
00:11:27,313 --> 00:11:29,607
No, I think he really cares
about you.
166
00:11:30,066 --> 00:11:32,317
My dad didn't want me
anywhere around.
167
00:11:32,318 --> 00:11:35,195
He'd get so pissed
if you tried to talk to him.
168
00:11:35,196 --> 00:11:37,990
He'd throw stuff at me,
like food or spitballs.
169
00:11:39,241 --> 00:11:40,200
Ugh.
170
00:11:40,201 --> 00:11:41,494
Your dad read Hustler?
171
00:11:41,994 --> 00:11:43,620
I don't think so.
172
00:11:43,621 --> 00:11:45,288
Well, one day I went
through his room,
173
00:11:45,289 --> 00:11:46,414
and I found all this stuff,
174
00:11:46,415 --> 00:11:49,000
and he had, like, 500 magazines
175
00:11:49,001 --> 00:11:52,253
of the kind with the chicks
in the high heels,
176
00:11:52,254 --> 00:11:56,175
and, like, they like they look
like they're ready for a...exam.
177
00:11:57,051 --> 00:11:58,594
Sordid. Come on.
178
00:12:00,513 --> 00:12:02,639
Hey, I bet that's why
you look so sexy...
179
00:12:02,640 --> 00:12:04,308
so that your dad
would notice you.
180
00:12:04,475 --> 00:12:05,643
Thank you, Doctor.
181
00:12:06,143 --> 00:12:07,561
- So did it work?
- Nope.
182
00:12:08,938 --> 00:12:10,189
He left anyway.
183
00:12:12,775 --> 00:12:15,902
I tried to commit suicide once.
See?
184
00:12:15,903 --> 00:12:17,488
- Where?
- There.
185
00:12:18,114 --> 00:12:19,740
Used to be a lot worse.
186
00:12:21,117 --> 00:12:22,702
Oh, is my hair thing covered up?
187
00:12:23,327 --> 00:12:24,328
Yeah. Why?
188
00:12:24,870 --> 00:12:25,996
My parents.
189
00:12:26,622 --> 00:12:29,541
I tried to convince them that
it was female pattern balding,
190
00:12:29,542 --> 00:12:32,043
you know, that my hair fell out
in the shape of an eye,
191
00:12:32,044 --> 00:12:33,963
but I don't think
they really bought it.
192
00:12:36,340 --> 00:12:37,633
Whoa.
193
00:12:38,843 --> 00:12:41,554
Um, it's too big.
You can never find anyone.
194
00:12:46,308 --> 00:12:47,893
So, um,
how are you getting home?
195
00:12:48,728 --> 00:12:49,811
Hitch.
196
00:12:49,812 --> 00:12:52,273
Not everybody gets to go home
in a Mercedes.
197
00:12:52,773 --> 00:12:54,233
Maybe I'll see you around.
198
00:12:56,736 --> 00:12:57,862
Uh...
199
00:12:59,155 --> 00:13:01,782
You know, I don't really
have many friends.
200
00:13:04,326 --> 00:13:05,286
Me neither.
201
00:13:05,911 --> 00:13:08,038
Um, well, yeah, any friends.
202
00:13:09,749 --> 00:13:12,292
Yeah. Everybody hates me.
203
00:13:12,293 --> 00:13:13,961
Oh, well,
everybody hates me, too.
204
00:13:17,006 --> 00:13:18,299
Um, so...
205
00:13:19,300 --> 00:13:20,634
Do you want to come over?
206
00:13:21,260 --> 00:13:22,470
Yeah.
207
00:13:23,804 --> 00:13:25,013
We kind of have to be quiet.
208
00:13:25,014 --> 00:13:27,432
My mom sleeps a lot.
She's got emphysema.
209
00:13:27,433 --> 00:13:28,349
Oh.
210
00:13:28,350 --> 00:13:30,268
Yeah, well,
I think it's to get attention.
211
00:13:30,269 --> 00:13:31,687
She spends her life dying.
212
00:13:34,190 --> 00:13:35,273
Do you got any booze?
213
00:13:35,274 --> 00:13:37,901
- No. My dad--glug, glug, glug.
- Oh.
214
00:13:37,902 --> 00:13:38,985
Fred, quiet!
215
00:13:38,986 --> 00:13:40,069
Hi, puppy.
216
00:13:40,070 --> 00:13:44,074
Oh, um, he really only likes me.
It's this weird loyalty thing.
217
00:13:44,533 --> 00:13:46,534
- You home?
- Uh, yeah.
218
00:13:46,535 --> 00:13:47,620
They canceled.
219
00:13:48,037 --> 00:13:49,120
Head Start.
220
00:13:49,121 --> 00:13:51,956
I teach reading a couple nights
a week to some inner city kids.
221
00:13:51,957 --> 00:13:53,291
Fred, no!
222
00:13:53,292 --> 00:13:55,377
Well, that's mighty white
of you.
223
00:13:56,003 --> 00:13:57,171
Watch it.
224
00:14:01,467 --> 00:14:03,135
Wow, this is great.
225
00:14:08,474 --> 00:14:09,642
Shh!
226
00:14:10,643 --> 00:14:11,727
Sorry.
227
00:14:13,646 --> 00:14:15,022
I like pianos.
228
00:14:18,400 --> 00:14:21,570
If I was to kill myself,
I'd like to fall,
229
00:14:22,071 --> 00:14:24,698
just close my eyes
and pretend I was flying.
230
00:14:25,699 --> 00:14:27,826
Yeah, with a big splat
at the end.
231
00:14:27,827 --> 00:14:29,328
Well, you wouldn't feel it.
232
00:14:29,870 --> 00:14:32,665
Yeah, but everybody'd stand
around looking at your insides.
233
00:14:33,207 --> 00:14:36,710
Yeah, well, it's a lot faster
than slashing your wrists.
234
00:14:37,503 --> 00:14:39,004
Who slashed their wrists?
235
00:14:41,423 --> 00:14:43,717
Oh, Ivy, this is my mom Georgie.
236
00:14:44,218 --> 00:14:45,301
Hi there, Georg--
237
00:14:45,302 --> 00:14:47,096
Did she tell you
she slashed her wrists?
238
00:14:50,391 --> 00:14:51,767
Oh, Sylvia.
239
00:14:53,936 --> 00:14:55,020
I'll be right back.
240
00:15:04,446 --> 00:15:05,865
Hand me the Percodan.
241
00:15:13,205 --> 00:15:15,332
You never stop testing, do you?
242
00:15:18,836 --> 00:15:21,005
What kind of girl
is impressed by suicide?
243
00:15:22,506 --> 00:15:23,631
I like her.
244
00:15:23,632 --> 00:15:25,508
She has a hole in her nose.
245
00:15:25,509 --> 00:15:27,094
Yeah, well, a lot of girls do.
246
00:15:30,139 --> 00:15:31,265
Leave it open.
247
00:15:32,141 --> 00:15:33,933
It's supposed to rain tonight.
248
00:15:33,934 --> 00:15:35,561
Then open it wider.
249
00:15:38,147 --> 00:15:39,689
I'd think you'd be embarrassed.
250
00:15:39,690 --> 00:15:40,815
What?
251
00:15:40,816 --> 00:15:43,110
Getting caught lying
all the time.
252
00:15:44,486 --> 00:15:46,697
Did you tell her
you're black, too?
253
00:15:47,615 --> 00:15:50,074
You don't want me
to have any friends, do you?
254
00:15:50,075 --> 00:15:51,743
People you have to lie to
so they like you
255
00:15:51,744 --> 00:15:52,828
aren't worth your friendship.
256
00:15:54,163 --> 00:15:56,206
Look, when I'm gone you...
257
00:15:57,458 --> 00:16:00,085
you can play your music
as loud as you want.
258
00:16:00,669 --> 00:16:02,128
Your dad can turn this room
into a study
259
00:16:02,129 --> 00:16:04,505
with leather chairs
and dead animals on the wall,
260
00:16:04,506 --> 00:16:05,882
but in the meantime,
261
00:16:05,883 --> 00:16:07,967
you are not
gonna hang out with a girl
262
00:16:07,968 --> 00:16:11,846
who has a naked woman
with a sword on her back.
263
00:16:11,847 --> 00:16:14,140
What do you think
that says to the boys?
264
00:16:14,141 --> 00:16:16,477
"Try it, buddy,
and I'll cut your dick off"?
265
00:16:20,564 --> 00:16:21,982
I'm causing a problem,
right?
266
00:16:23,651 --> 00:16:24,860
- It's okay.
- Wait.
267
00:16:29,740 --> 00:16:31,991
Look, I don't think your mom
wants me here right now.
268
00:16:31,992 --> 00:16:33,451
Yeah, well, I want you here,
and she's sick,
269
00:16:33,452 --> 00:16:35,996
and sometimes it makes her act
a little bit crazy.
270
00:16:36,789 --> 00:16:38,748
She just cares about you.
271
00:16:38,749 --> 00:16:40,292
Maybe I'll see you at school.
272
00:16:43,754 --> 00:16:45,213
Do you go to Oakhurst, too?
273
00:16:45,214 --> 00:16:47,091
Um, yeah. She has a scholarship.
274
00:16:50,094 --> 00:16:52,012
I know.
I'm kind of out of place there.
275
00:16:52,554 --> 00:16:54,139
I'm always out of place...
276
00:16:55,099 --> 00:16:56,891
especially here.
277
00:16:56,892 --> 00:16:58,977
Your home is really beautiful.
278
00:16:58,978 --> 00:17:01,104
And Coop's the first girl
I've met in the city
279
00:17:01,105 --> 00:17:02,439
that I can talk to.
280
00:17:03,607 --> 00:17:05,109
She's a good person.
281
00:17:08,445 --> 00:17:09,571
It's blocked.
282
00:17:12,491 --> 00:17:13,826
So where do you live?
283
00:17:14,618 --> 00:17:17,287
Um, well, my aunt gets money
for letting me stay there.
284
00:17:18,956 --> 00:17:20,332
I get the picture.
285
00:17:21,667 --> 00:17:22,960
Here. Let me.
286
00:17:23,585 --> 00:17:24,670
What are you doing?
287
00:17:29,550 --> 00:17:30,925
It was too low.
288
00:17:30,926 --> 00:17:32,219
Try it now.
289
00:17:33,512 --> 00:17:34,888
Aren't you afraid?
290
00:17:35,472 --> 00:17:36,432
Of what?
291
00:17:37,891 --> 00:17:39,393
Catching death.
292
00:17:40,060 --> 00:17:41,520
Oh, Mom.
293
00:17:43,313 --> 00:17:44,731
Energy never dies.
294
00:17:44,732 --> 00:17:46,315
It just changes form.
295
00:17:46,316 --> 00:17:47,609
Yeah, well...
296
00:17:48,402 --> 00:17:50,028
you see if you're
ready to change form
297
00:17:50,029 --> 00:17:51,822
when you're 38 years old.
298
00:17:55,617 --> 00:17:57,786
Well, my mom died
in her forties...
299
00:17:59,038 --> 00:18:00,622
but she was dead
way before that.
300
00:18:01,540 --> 00:18:03,500
She only pretended to be alive.
301
00:18:05,461 --> 00:18:07,462
She was so coked out
all the time,
302
00:18:07,463 --> 00:18:09,131
looking out windows.
303
00:18:10,174 --> 00:18:12,926
Every shadow was a cop
or a dealer she owed.
304
00:18:14,303 --> 00:18:16,930
She was always asking
if I heard noises.
305
00:18:20,517 --> 00:18:22,811
And she flinched
every time I touched her.
306
00:18:24,980 --> 00:18:26,440
Even for a hug.
307
00:18:41,288 --> 00:18:43,957
I bet you drove it with
the top down even in the rain.
308
00:18:45,793 --> 00:18:47,002
Best time.
309
00:18:51,340 --> 00:18:53,300
I hope that when I die...
310
00:18:53,842 --> 00:18:55,844
I'll have owned a sports car...
311
00:18:56,720 --> 00:18:58,305
had a family...
312
00:18:59,640 --> 00:19:00,974
a home.
313
00:19:03,936 --> 00:19:05,144
My mom died an old lady
314
00:19:05,145 --> 00:19:07,272
who never did anything
with the top down.
315
00:19:11,110 --> 00:19:12,568
Well, one day with the top down
316
00:19:12,569 --> 00:19:14,905
is better than a lifetime
in a box.
317
00:19:21,537 --> 00:19:23,246
Groucho said he wouldn't
belong to any club
318
00:19:23,247 --> 00:19:24,748
that would have him as a member.
319
00:19:25,290 --> 00:19:27,709
I know what he meant,
but with Ivy it was different.
320
00:19:28,210 --> 00:19:30,254
Her acceptance didn't make me
think less of her.
321
00:19:31,130 --> 00:19:32,673
It made me think more of me.
322
00:19:33,173 --> 00:19:36,134
At first we just
wandered around, shopped.
323
00:19:36,135 --> 00:19:38,928
We developed an unspoken
division of labor:
324
00:19:38,929 --> 00:19:40,973
She bought, I paid.
325
00:19:41,640 --> 00:19:44,725
I got my first skintight
red leather miniskirt.
326
00:19:44,726 --> 00:19:46,228
Of course, it wasn't for me.
327
00:19:52,025 --> 00:19:54,653
Over the next couple of weeks,
Ivy sort of moved in.
328
00:19:55,237 --> 00:19:56,487
No one seemed to mind.
329
00:19:56,488 --> 00:19:58,991
I guess my parents just got used
to having her around.
330
00:19:59,700 --> 00:20:01,576
Ivy's aunt was in heaven.
331
00:20:01,577 --> 00:20:04,371
She kept the money, we kept Ivy.
332
00:20:11,044 --> 00:20:13,087
Mom really liked her.
333
00:20:13,088 --> 00:20:15,299
I think Ivy's energy
was good for her.
334
00:20:16,425 --> 00:20:18,551
It's true, you know,
what Mom said.
335
00:20:18,552 --> 00:20:20,971
A lot of people think
death is contagious.
336
00:20:22,306 --> 00:20:24,140
Ivy's different.
337
00:20:24,141 --> 00:20:26,058
Pretty phenomenal, really.
338
00:20:26,059 --> 00:20:29,104
I mean, I never knew anyone that
looked that much like a slut.
339
00:20:29,688 --> 00:20:31,690
Here she was, my best friend.
340
00:20:36,862 --> 00:20:38,572
- Ivy?
- Yeah?
341
00:20:39,698 --> 00:20:42,159
I didn't really try
to slash my wrists.
342
00:20:42,659 --> 00:20:44,536
I was trying to go outside,
and--
343
00:20:45,704 --> 00:20:48,624
- It's okay.
- I ran through the glass door.
344
00:20:55,464 --> 00:20:58,050
And Darryl is your real father,
isn't he?
345
00:20:58,717 --> 00:21:00,260
I'm afraid so.
346
00:21:02,054 --> 00:21:03,472
You look more like him.
347
00:21:04,765 --> 00:21:06,058
No offense.
348
00:21:07,559 --> 00:21:08,644
None taken.
349
00:21:18,445 --> 00:21:19,988
My mom's pretty, huh?
350
00:21:49,518 --> 00:21:50,769
Rare, huh?
351
00:21:53,563 --> 00:21:55,022
Pardon?
352
00:21:55,023 --> 00:21:56,692
Well, it's so clear.
353
00:21:57,567 --> 00:21:59,778
I'm freezing my ass off.
354
00:22:00,320 --> 00:22:02,030
Want me to get a jacket for you?
355
00:22:03,240 --> 00:22:04,324
A sweater?
356
00:22:07,452 --> 00:22:08,786
I hear you're having a party.
357
00:22:08,787 --> 00:22:10,414
No, it's just business.
358
00:22:11,665 --> 00:22:13,417
Yeah, Coop told me.
359
00:22:13,959 --> 00:22:17,796
She's looking forward to proving
how hormonally balanced she is.
360
00:22:18,630 --> 00:22:19,840
What are you going to do?
361
00:22:22,259 --> 00:22:25,429
Well, I don't have time
to paint them over.
362
00:22:26,555 --> 00:22:28,390
Don't worry. I'll get lost.
363
00:22:30,851 --> 00:22:32,561
Can you hand me my boots?
364
00:22:34,855 --> 00:22:35,897
Sure.
365
00:22:42,112 --> 00:22:43,196
Um...
366
00:22:44,448 --> 00:22:46,742
Those cost 150 bucks.
367
00:22:48,744 --> 00:22:50,328
Hundred and fifty?
368
00:22:54,041 --> 00:22:55,167
Well, um...
369
00:22:56,710 --> 00:22:58,170
that ought to do it.
370
00:23:11,433 --> 00:23:12,809
You keep the change.
371
00:23:31,370 --> 00:23:32,787
Hello?
372
00:23:32,788 --> 00:23:35,040
Um, no. Coop's not here.
This is her friend.
373
00:23:35,665 --> 00:23:37,125
Jim from Head Start?
374
00:23:37,834 --> 00:23:39,961
I really admire
your guys' dedication.
375
00:23:41,671 --> 00:23:43,215
Um, wait, I'll check.
376
00:23:48,011 --> 00:23:49,262
The 16th?
377
00:23:49,805 --> 00:23:51,180
Yeah, she's free.
378
00:23:51,181 --> 00:23:52,349
No problem.
379
00:23:54,309 --> 00:23:55,894
Okay, great. I'll tell her.
380
00:23:56,436 --> 00:23:58,854
No, I'm writing it down
on her calendar right now.
381
00:23:58,855 --> 00:23:59,981
Okay. Bye.
382
00:24:00,690 --> 00:24:03,151
"Twist on one half-turn."
383
00:24:03,777 --> 00:24:04,736
More.
384
00:24:05,654 --> 00:24:07,488
I'm following directions.
385
00:24:07,489 --> 00:24:10,075
Hey, Dad, I noticed the Percodan
was out of Mom's room.
386
00:24:28,260 --> 00:24:29,468
You got any instant?
387
00:24:29,469 --> 00:24:32,180
Espresso.
Dark bean, healthy bean.
388
00:24:32,806 --> 00:24:33,889
So what's next, Dad,
389
00:24:33,890 --> 00:24:36,101
you confiscate her shoelaces
and belt?
390
00:24:36,768 --> 00:24:38,352
I want my pills back.
391
00:24:39,521 --> 00:24:40,689
Now!
392
00:24:41,606 --> 00:24:42,983
I'll get you one, honey.
393
00:24:43,483 --> 00:24:45,485
I want the goddamn bottle.
They're mine.
394
00:24:46,236 --> 00:24:47,612
Isabelle!
395
00:24:49,448 --> 00:24:50,782
Turn it off.
396
00:24:54,744 --> 00:24:55,953
Mom, he's only trying--
397
00:24:55,954 --> 00:24:57,998
If I wanted to kill myself,
he couldn't stop me.
398
00:25:02,794 --> 00:25:05,589
Ivy, would you take me
to my room, please?
399
00:25:20,479 --> 00:25:21,855
Whoa, whoa.
400
00:25:22,898 --> 00:25:25,066
I'm sorry. I'm sorry, Coop.
401
00:25:29,279 --> 00:25:31,114
I don't want to go
to school today.
402
00:25:32,199 --> 00:25:34,784
Let's do something
that'll make my parents cringe.
403
00:25:39,372 --> 00:25:40,457
Come on.
404
00:25:47,172 --> 00:25:48,924
So you're sure you're 21 now?
405
00:25:51,551 --> 00:25:52,594
Twenty-two.
406
00:25:53,678 --> 00:25:54,803
And how old's your friend?
407
00:25:55,722 --> 00:25:57,599
- Thirty.
- Thirty.
408
00:25:58,433 --> 00:26:00,435
God damn, you ladies look fine.
409
00:26:02,604 --> 00:26:04,189
- Could we change the music?
- No.
410
00:26:06,316 --> 00:26:07,651
It helps me concentrate.
411
00:26:08,193 --> 00:26:09,777
Let him concentrate, Ivy.
412
00:26:09,778 --> 00:26:11,446
Yeah, 'cause you're next, honey.
413
00:26:12,197 --> 00:26:13,280
No, thank you.
414
00:26:13,281 --> 00:26:14,491
Oh, come on.
415
00:26:15,534 --> 00:26:16,910
How about a little penis...
416
00:26:17,619 --> 00:26:20,789
that says down the shaft,
"Plan ahead"?
417
00:26:24,251 --> 00:26:26,460
Why does the penis
have to be so little?
418
00:26:26,461 --> 00:26:28,380
It's one of my hottest sellers.
419
00:26:29,130 --> 00:26:31,883
Usually the ladies like 'em
between their breasts.
420
00:26:34,761 --> 00:26:36,346
You sure that's sterile?
421
00:26:37,973 --> 00:26:39,182
You bet.
422
00:26:44,062 --> 00:26:46,480
Come on, Coop.
How about a little artsy one?
423
00:26:46,481 --> 00:26:49,943
It'll be like we're sisters,
like blood sisters.
424
00:26:50,569 --> 00:26:53,196
Yeah, if the infection
didn't kill me, my dad would.
425
00:26:53,905 --> 00:26:55,614
Hello?
I thought you said you were 30.
426
00:26:55,615 --> 00:26:56,658
What's happening?
427
00:26:57,200 --> 00:26:59,411
She's having a little problem
leaving home.
428
00:27:00,662 --> 00:27:03,498
Come on, what's more important,
death or friendship?
429
00:27:03,957 --> 00:27:05,165
Please.
430
00:27:05,166 --> 00:27:07,127
Look, I'm just not the type.
431
00:27:07,752 --> 00:27:09,462
Well, what's that
supposed to mean?
432
00:27:10,505 --> 00:27:11,715
Nothing.
433
00:27:12,173 --> 00:27:15,384
Oh, but I am? Low-class?
434
00:27:16,469 --> 00:27:17,928
You rich little bitch,
435
00:27:17,929 --> 00:27:19,931
with your socially
acceptable rebellion.
436
00:27:21,057 --> 00:27:24,561
What am I, just another one of
your inner city charity cases?
437
00:27:25,604 --> 00:27:27,230
Gee, I'm so sorry.
438
00:27:27,564 --> 00:27:28,480
What?
439
00:27:28,481 --> 00:27:30,524
That you don't have
to teach me to read.
440
00:27:30,525 --> 00:27:31,901
Must break your heart.
441
00:27:33,528 --> 00:27:35,196
Fuck you, Ivy.
442
00:27:37,866 --> 00:27:40,076
You know what?
You don't have any class.
443
00:27:42,287 --> 00:27:44,664
As a matter of fact,
you look like a slut.
444
00:27:46,791 --> 00:27:47,751
Coop, wait.
445
00:27:52,422 --> 00:27:53,964
I need 40 bucks to pay this guy.
446
00:27:53,965 --> 00:27:55,591
I don't have any money.
447
00:27:55,592 --> 00:27:57,051
Well, why don't you
just suck his dick?
448
00:27:57,052 --> 00:27:58,553
Maybe he'll give you a deal.
449
00:28:04,643 --> 00:28:06,435
You take American Express?
450
00:28:06,436 --> 00:28:07,395
No.
451
00:28:12,484 --> 00:28:13,443
Goodbye.
452
00:28:19,199 --> 00:28:20,866
I don't think she's 30.
453
00:28:20,867 --> 00:28:22,243
Oh, shut...
454
00:28:22,744 --> 00:28:23,995
Shut up.
455
00:28:30,418 --> 00:28:31,543
Ivy.
456
00:28:31,544 --> 00:28:33,672
One of those bills is a hundred.
457
00:28:37,384 --> 00:28:38,467
This one?
458
00:28:38,468 --> 00:28:39,886
Yeah. I need it back.
459
00:28:59,572 --> 00:29:01,074
I'm sorry.
460
00:29:02,367 --> 00:29:03,410
What about?
461
00:29:03,952 --> 00:29:05,036
I'm the asshole.
462
00:29:05,495 --> 00:29:07,288
Yeah, but you're still
my best friend.
463
00:29:09,541 --> 00:29:10,583
Till death.
464
00:29:13,253 --> 00:29:14,421
That's beautiful.
465
00:29:15,380 --> 00:29:16,755
Get away.
466
00:29:16,756 --> 00:29:18,550
- Oh, my God.
- Yuck.
467
00:29:20,301 --> 00:29:22,428
And the forecast for today,
468
00:29:22,429 --> 00:29:23,846
- tonight and tomorrow...
- Ow.
469
00:29:23,847 --> 00:29:26,682
...in the city and outlying
areas, cool, cool, cool...
470
00:29:26,683 --> 00:29:28,058
Where's the fucking bus?
471
00:29:28,059 --> 00:29:30,894
I don't need no fucking bus.
472
00:29:30,895 --> 00:29:32,938
I don't need no Mercedes.
473
00:29:32,939 --> 00:29:35,358
I'm in charge of my own fate.
474
00:29:36,151 --> 00:29:38,319
Get the hell off the street!
475
00:29:40,029 --> 00:29:41,113
Fuck.
476
00:29:41,114 --> 00:29:43,949
Because the only people
safe there are the drug dealers.
477
00:29:43,950 --> 00:29:45,284
Cosmic.
478
00:29:45,285 --> 00:29:46,368
Whatever happened
to your freedom?
479
00:29:46,369 --> 00:29:47,453
- Fuck, let's get out of here.
- They're armed.
480
00:29:47,454 --> 00:29:49,830
They have more firepower
than the police department.
481
00:29:51,416 --> 00:29:53,542
- Where are you going?
- Home.
482
00:29:53,543 --> 00:29:54,461
Come on.
483
00:29:56,254 --> 00:29:57,463
Carsick.
484
00:29:57,464 --> 00:29:58,589
Thank you.
485
00:29:58,590 --> 00:29:59,965
Well, I'll tell you one thing.
486
00:29:59,966 --> 00:30:02,342
The kids are learning
the metric system here.
487
00:30:02,343 --> 00:30:04,595
Kilos, grams,
that sort of thing.
488
00:30:04,596 --> 00:30:07,474
We're in jail, and we have
put ourselves in jail,
489
00:30:08,057 --> 00:30:10,018
while the people
who should be behind bars
490
00:30:10,810 --> 00:30:12,061
are free on the streets.
491
00:30:12,854 --> 00:30:14,439
This has been
A Piece of My Mind.
492
00:30:14,981 --> 00:30:16,231
I'm Darryl Cooper.
493
00:30:16,232 --> 00:30:18,735
General manager, KTVM.
Thank you.
494
00:30:19,360 --> 00:30:21,029
And we're clear.
495
00:30:29,829 --> 00:30:31,915
Can I get a juice,
a couple aspirin?
496
00:31:00,735 --> 00:31:02,612
I always seem
to be looking at life...
497
00:31:03,404 --> 00:31:05,448
from the wrong side
of the window.
498
00:31:22,799 --> 00:31:25,802
Maybe I should bleach my hair,
change my life, you know?
499
00:31:26,302 --> 00:31:27,595
Platinum.
500
00:31:28,137 --> 00:31:30,890
I think you'd look
like a little scangie ho.
501
00:31:33,726 --> 00:31:35,270
I'm a geek.
502
00:31:36,855 --> 00:31:38,439
You're beautiful.
503
00:31:39,023 --> 00:31:40,316
Really?
504
00:31:41,609 --> 00:31:43,278
I promise.
505
00:31:45,071 --> 00:31:46,405
Do you think
I'll ever have big tits?
506
00:31:46,406 --> 00:31:48,699
I mean, girls with curly hair
usually have big tits,
507
00:31:48,700 --> 00:31:49,783
don't they?
508
00:31:49,784 --> 00:31:52,370
Well, late bloomers always
turn out best anyhow.
509
00:31:53,663 --> 00:31:55,664
Don't patronize me, Ivy.
510
00:31:55,665 --> 00:31:57,417
I'm not patronizing you.
511
00:31:57,917 --> 00:31:59,335
I'm loving you.
512
00:32:01,504 --> 00:32:02,881
You love me?
513
00:32:06,634 --> 00:32:07,886
I love you.
514
00:32:09,220 --> 00:32:11,097
Well, I love you too.
515
00:32:23,526 --> 00:32:24,694
Let's go.
516
00:32:44,005 --> 00:32:47,215
The FBI is gonna forget
about the bomb threat.
517
00:32:47,216 --> 00:32:49,051
They figured it was some kid.
518
00:32:49,052 --> 00:32:50,595
Nobody knows whose.
519
00:32:54,182 --> 00:32:55,475
Do I look older?
520
00:33:01,147 --> 00:33:02,106
What?
521
00:33:03,900 --> 00:33:04,984
This is...
522
00:33:07,779 --> 00:33:10,406
all I have.
I can't start over.
523
00:33:11,491 --> 00:33:12,784
Darryl...
524
00:33:13,284 --> 00:33:15,703
you must own half
the Valley by now.
525
00:33:16,245 --> 00:33:17,371
What do you need a job for?
526
00:33:17,372 --> 00:33:18,790
Is this party gonna help?
527
00:33:19,832 --> 00:33:22,584
They're gonna eat your food,
drink your booze...
528
00:33:22,585 --> 00:33:26,046
and do whatever
they already decided to.
529
00:33:26,047 --> 00:33:27,130
Yeah.
530
00:33:27,131 --> 00:33:28,716
What's really bothering you?
531
00:33:35,598 --> 00:33:36,724
Try it.
532
00:33:38,017 --> 00:33:39,185
Say something.
533
00:33:46,442 --> 00:33:48,486
She promised
she'd never leave me.
534
00:33:52,115 --> 00:33:55,118
Now she can barely breathe
enough to say "I love you."
535
00:33:59,747 --> 00:34:01,416
What am I without her?
536
00:34:37,452 --> 00:34:38,744
Mom!
537
00:34:38,745 --> 00:34:39,996
Sylvie?
538
00:34:42,457 --> 00:34:44,625
What were you doing up there?
539
00:34:45,334 --> 00:34:46,377
Nothing.
540
00:34:47,879 --> 00:34:49,380
Just leave me alone.
541
00:35:14,989 --> 00:35:16,032
Mom.
542
00:35:16,866 --> 00:35:17,825
What?
543
00:35:21,370 --> 00:35:22,663
Nothing.
544
00:35:25,166 --> 00:35:26,334
Honey.
545
00:35:32,673 --> 00:35:35,927
Can't I, like--I mean...
546
00:35:36,385 --> 00:35:38,387
Isn't there anything
that I can do?
547
00:35:39,472 --> 00:35:41,891
Like anything
to make you feel better?
548
00:35:43,059 --> 00:35:44,102
Why?
549
00:35:45,645 --> 00:35:47,646
Because I have a blank spot
in my schedule.
550
00:35:47,647 --> 00:35:49,397
I mean, what do you think?
551
00:35:49,398 --> 00:35:52,443
I feel bad all the time,
and I don't know what to do.
552
00:35:57,740 --> 00:35:59,158
Do you believe in God?
553
00:36:02,495 --> 00:36:03,955
I'm tired, okay?
554
00:36:05,915 --> 00:36:07,917
Yeah, well, you know,
I'd like to know.
555
00:36:09,335 --> 00:36:10,962
- Not now.
- When?
556
00:36:11,462 --> 00:36:12,797
Please.
557
00:36:15,216 --> 00:36:17,885
You're sick, and you don't know
what you believe?
558
00:36:20,471 --> 00:36:22,431
I know I feel like shit.
559
00:36:24,350 --> 00:36:27,018
I know that the idea
of taking a breath without pain
560
00:36:27,019 --> 00:36:28,353
sounds like heaven...
561
00:36:28,354 --> 00:36:31,399
and when you're dead,
you don't breathe...
562
00:36:31,983 --> 00:36:33,025
so...
563
00:36:35,903 --> 00:36:37,363
I'm just tired.
564
00:36:44,579 --> 00:36:45,872
Whoa.
565
00:36:46,289 --> 00:36:47,414
Phenomenal.
566
00:36:47,415 --> 00:36:48,623
I...
567
00:36:48,624 --> 00:36:50,000
Can explain?
568
00:36:51,919 --> 00:36:53,212
I like fuzzy things.
569
00:36:53,921 --> 00:36:57,675
Like peaches, and kiwis,
and Hostess Snowballs.
570
00:36:59,302 --> 00:37:00,887
I like you like this.
571
00:37:01,637 --> 00:37:02,722
I think it makes you look...
572
00:37:03,222 --> 00:37:05,558
- Ivy, I have--
- ...more like a person.
573
00:37:07,268 --> 00:37:09,394
You know,
when I first met you...
574
00:37:09,395 --> 00:37:12,023
...I thought I was gonna
be intimidated by you.
575
00:37:14,817 --> 00:37:16,944
Never met anybody on TV before.
576
00:37:18,196 --> 00:37:19,614
But now...
577
00:37:20,740 --> 00:37:22,074
you're more real.
578
00:37:22,700 --> 00:37:23,659
See?
579
00:37:36,422 --> 00:37:39,091
I bet whoever bandaged it
forgot to do that.
580
00:37:57,401 --> 00:37:59,487
Oh, my God, someone's early.
Tell Dad.
581
00:38:01,906 --> 00:38:03,115
James.
582
00:38:05,534 --> 00:38:07,078
Well, who died?
583
00:38:07,870 --> 00:38:09,537
- What are you doing?
- Put some pants on.
584
00:38:09,538 --> 00:38:11,081
I got a van
full of kids outside.
585
00:38:11,082 --> 00:38:12,916
Most of them don't need the keys
to get it started.
586
00:38:12,917 --> 00:38:14,042
We gotta get out of here.
Let's go.
587
00:38:14,043 --> 00:38:16,378
I can't. I'm helping my dad
with his party.
588
00:38:16,379 --> 00:38:17,797
- What?
- Oh, my God.
589
00:38:19,674 --> 00:38:21,633
I must have gotten
the days mixed up.
590
00:38:21,634 --> 00:38:23,177
Coop, I said you could go.
591
00:38:24,095 --> 00:38:25,887
Look, 30 seconds,
and the van's history.
592
00:38:25,888 --> 00:38:27,138
Come on,
we gotta get out of here.
593
00:38:27,139 --> 00:38:28,223
What's going on here?
594
00:38:28,224 --> 00:38:30,101
- Hi, Mr. Cooper. How are you?
- Hi, James.
595
00:38:30,643 --> 00:38:32,727
- What's this?
- What's it gonna be, Sylvie?
596
00:38:32,728 --> 00:38:35,522
You knew.
How could you do this?
597
00:38:35,523 --> 00:38:36,607
I don't know.
598
00:38:37,191 --> 00:38:38,276
I don't know.
599
00:38:40,945 --> 00:38:42,863
I was counting on her help here,
James.
600
00:38:43,489 --> 00:38:45,408
I promised my dad.
601
00:38:48,286 --> 00:38:49,370
Great.
602
00:38:49,870 --> 00:38:52,664
You know, she's the reason those
kids are even in school now.
603
00:38:52,665 --> 00:38:54,667
If she doesn't show up,
why should they?
604
00:38:55,376 --> 00:38:56,335
Well?
605
00:38:57,753 --> 00:38:59,422
Well, maybe I could help.
606
00:39:00,464 --> 00:39:03,883
I mean, I think I can handle
taking people's coats
607
00:39:03,884 --> 00:39:05,720
and showing them
where the bathroom is.
608
00:39:06,971 --> 00:39:08,597
Please. I feel so stupid.
609
00:39:09,140 --> 00:39:10,308
Let me make it up.
610
00:39:12,101 --> 00:39:13,768
I'll wear something nice.
611
00:39:13,769 --> 00:39:15,062
You'll love me.
612
00:39:17,523 --> 00:39:18,899
Sounds good.
613
00:39:26,532 --> 00:39:28,200
Dad, what should I do?
614
00:39:29,702 --> 00:39:30,785
Go ahead, honey.
615
00:39:30,786 --> 00:39:32,204
We'll figure it out.
616
00:39:40,046 --> 00:39:41,713
Yeah. That's right. Bob.
617
00:39:41,714 --> 00:39:44,342
But I--I spell it backwards.
B-O-B.
618
00:39:47,136 --> 00:39:48,970
God,
I hope they serve dinner soon.
619
00:39:48,971 --> 00:39:51,056
Who cares?
I feel guilty eating his food.
620
00:39:51,057 --> 00:39:52,223
Hey, kid. Over here.
621
00:39:52,224 --> 00:39:53,768
Who's gonna tell him?
622
00:39:54,518 --> 00:39:56,186
I thought his kid had dark hair.
623
00:39:56,187 --> 00:39:57,479
Must be a caterer.
624
00:39:57,480 --> 00:39:59,981
I wonder if Georgie
will make an appearance.
625
00:39:59,982 --> 00:40:01,983
Think she will?
I heard she's getting worse.
626
00:40:01,984 --> 00:40:04,235
Oh, you can cater my party
any time.
627
00:40:04,236 --> 00:40:05,321
Max, behave yourself.
628
00:40:05,821 --> 00:40:07,364
My fingers never left my hand.
629
00:40:07,365 --> 00:40:09,533
His wife, remember?
Maybe she's still alive.
630
00:40:12,411 --> 00:40:13,871
Hello, Mr. Cooper.
631
00:40:17,416 --> 00:40:18,667
Care for anything?
632
00:40:22,254 --> 00:40:25,299
That...dress fits you perfectly.
633
00:40:27,468 --> 00:40:28,802
You look...
634
00:40:28,803 --> 00:40:30,054
Beautiful?
635
00:40:31,680 --> 00:40:33,307
Something like that, yeah.
636
00:40:39,063 --> 00:40:40,231
Oh.
637
00:40:41,107 --> 00:40:42,274
I almost forgot.
638
00:40:42,900 --> 00:40:44,193
You're not allowed.
639
00:40:46,070 --> 00:40:47,153
I'm not an alcoholic.
640
00:40:47,154 --> 00:40:48,738
I used to have
a drinking problem,
641
00:40:48,739 --> 00:40:50,616
but since I don't drink
anymore...
642
00:40:51,700 --> 00:40:52,827
this is okay.
643
00:43:36,448 --> 00:43:38,576
Honey,
I'm glad you're awake. I...
644
00:43:39,451 --> 00:43:40,494
You look nice.
645
00:43:43,414 --> 00:43:44,957
How stupid of me.
646
00:43:46,834 --> 00:43:49,085
What a dumb,
sick jerk I've been.
647
00:43:49,086 --> 00:43:50,628
Honey, quiet. Now, there's--
648
00:43:50,629 --> 00:43:53,257
Which little party
are you afraid of me ruining?
649
00:43:56,343 --> 00:43:58,137
Everybody's gone home.
It's okay.
650
00:44:20,409 --> 00:44:24,538
I was so happy that Sylvie
had found a...little friend.
651
00:44:30,294 --> 00:44:31,378
Honey.
652
00:44:32,129 --> 00:44:33,505
Get away from me.
653
00:44:38,469 --> 00:44:40,554
I thought you both
could use this.
654
00:44:42,765 --> 00:44:44,183
Get out.
655
00:44:45,392 --> 00:44:47,186
I feel so stupid.
656
00:44:48,604 --> 00:44:50,605
I shouldn't have
worn your clothes.
657
00:44:50,606 --> 00:44:54,943
Everybody said I look like you,
and he misses you so much.
658
00:44:57,696 --> 00:45:00,032
I think he came
into the kitchen to cry.
659
00:45:02,576 --> 00:45:06,038
And I saw him,
and I put my arms around him.
660
00:45:10,793 --> 00:45:12,044
It seemed right.
661
00:45:14,380 --> 00:45:15,339
I'm sorry.
662
00:45:24,014 --> 00:45:25,224
It's okay.
663
00:45:33,023 --> 00:45:34,316
He doesn't drink.
664
00:45:34,900 --> 00:45:35,901
Oh, right.
665
00:45:52,167 --> 00:45:53,210
I'm sorry.
666
00:49:52,199 --> 00:49:53,283
Fred?
667
00:50:07,464 --> 00:50:08,632
Wild party.
668
00:50:12,719 --> 00:50:13,845
Fred?
669
00:50:14,763 --> 00:50:16,056
Fred?
670
00:50:39,955 --> 00:50:42,748
I know it's stupid
to be jealous about a dog.
671
00:50:42,749 --> 00:50:45,168
It's probably because
I have low self-esteem.
672
00:50:45,794 --> 00:50:48,587
The fact that Fred hated
every human except me...
673
00:50:48,588 --> 00:50:50,048
really meant something.
674
00:50:55,012 --> 00:50:57,931
My father never gave me
anything real.
675
00:51:03,812 --> 00:51:05,187
I guess you give up
certain things
676
00:51:05,188 --> 00:51:06,606
when you take on a friendship.
677
00:51:11,820 --> 00:51:13,321
Come on, Fred.
678
00:51:15,198 --> 00:51:17,617
I know you want some
of my special treats.
679
00:51:22,581 --> 00:51:24,708
No one else gives you any,
do they?
680
00:51:29,838 --> 00:51:31,923
You love me, don't you?
681
00:53:20,073 --> 00:53:21,408
So, did it work?
682
00:53:23,201 --> 00:53:24,286
What?
683
00:53:25,120 --> 00:53:26,204
The party.
684
00:53:27,914 --> 00:53:30,208
Well, let me tell you
about parties.
685
00:53:32,210 --> 00:53:34,128
People eat your food,
drink your booze,
686
00:53:34,129 --> 00:53:36,256
and do what they're
gonna do anyway.
687
00:53:38,049 --> 00:53:39,342
Have you seen Fred?
688
00:53:43,263 --> 00:53:44,514
Hmm?
689
00:53:47,100 --> 00:53:48,226
Um...
690
00:53:49,144 --> 00:53:50,478
I better get to school.
691
00:53:55,775 --> 00:53:57,652
Oh, no.
692
00:53:58,236 --> 00:53:59,487
Jesus.
693
00:54:10,457 --> 00:54:12,375
What the hell are you doing
in my mom's car?
694
00:54:13,126 --> 00:54:14,502
I found the key.
695
00:54:16,338 --> 00:54:18,798
It's not yours. Get out.
Get out.
696
00:54:19,299 --> 00:54:21,091
God, I wasn't doing anything.
697
00:54:21,092 --> 00:54:23,261
And leave my goddamn dog alone.
698
00:54:23,929 --> 00:54:25,429
You're kidding.
699
00:54:25,430 --> 00:54:28,515
Gee, all my mom's stuff
seems to fit you fine.
700
00:54:28,516 --> 00:54:29,850
Look, I didn't steal anything.
701
00:54:29,851 --> 00:54:31,977
She said I could
borrow some stuff.
702
00:54:31,978 --> 00:54:34,648
Yeah, well, you're not my
friend, and my dog's a traitor.
703
00:54:35,523 --> 00:54:37,274
That's not true.
704
00:54:37,275 --> 00:54:38,275
Oh, really?
705
00:54:38,276 --> 00:54:40,819
Well, suddenly he seems to think
that he's yours.
706
00:54:40,820 --> 00:54:42,154
Bullshit.
707
00:54:42,155 --> 00:54:44,156
All right, let's find out.
Stand over there.
708
00:54:44,157 --> 00:54:45,784
You know what this is?
709
00:54:46,660 --> 00:54:48,787
Fuck you with a limp dick!
710
00:54:49,663 --> 00:54:50,788
Do it.
711
00:54:50,789 --> 00:54:52,499
Go! Do it!
712
00:54:53,833 --> 00:54:56,461
- God, this is so stupid.
- Call him.
713
00:55:01,091 --> 00:55:02,300
Do it!
714
00:55:03,551 --> 00:55:04,511
Here, boy.
715
00:55:07,472 --> 00:55:08,598
Fred.
716
00:55:12,143 --> 00:55:13,687
Go ahead. Keep calling him.
717
00:55:15,146 --> 00:55:18,191
Fred. Oh, Fred.
718
00:55:19,693 --> 00:55:21,653
God damn it, Fred.
I called you.
719
00:55:24,114 --> 00:55:25,699
Fred, come here.
720
00:55:27,575 --> 00:55:29,369
No, Fred. Come here.
721
00:55:31,288 --> 00:55:33,622
No, Fred. Come here.
722
00:55:33,623 --> 00:55:36,042
Fred, I called you.
723
00:55:36,668 --> 00:55:38,003
Come here, Fred.
724
00:55:42,132 --> 00:55:44,175
Fred,
get your fuzzy ass over here.
725
00:55:50,098 --> 00:55:51,641
That's a good boy.
726
00:55:53,935 --> 00:55:55,145
Fuck you, Fred.
727
00:56:00,650 --> 00:56:03,778
Here. Here's something
your mother didn't loan me.
728
00:57:42,752 --> 00:57:44,003
Hi, Ivy.
729
00:57:46,131 --> 00:57:48,632
I...got off work early.
730
00:57:48,633 --> 00:57:49,926
I figured, what the hell...
731
00:57:50,760 --> 00:57:52,470
give the girls a ride.
732
00:57:53,930 --> 00:57:55,223
Coop's not here.
733
00:57:56,516 --> 00:57:57,850
Oh.
734
00:57:57,851 --> 00:57:59,102
Well, uh...
735
00:58:00,103 --> 00:58:01,438
you want a ride?
736
00:58:02,147 --> 00:58:05,274
Look, Darryl, why don't you
just give my books a ride home?
737
00:58:05,275 --> 00:58:06,734
I feel like walking.
738
00:58:15,410 --> 00:58:16,536
Get in.
739
00:58:23,626 --> 00:58:24,669
Get in.
740
00:58:25,211 --> 00:58:26,588
You're not my father.
741
00:58:28,465 --> 00:58:29,424
That's right. I'm not.
742
00:58:41,686 --> 00:58:43,104
Oh, no.
743
00:58:46,149 --> 00:58:47,817
I just can't...
744
00:58:48,735 --> 00:58:50,195
You already did.
745
00:58:51,613 --> 00:58:52,947
Remember last night?
746
00:58:57,577 --> 00:58:58,661
I can stop.
747
00:59:01,372 --> 00:59:03,082
Okay. How about right here?
748
00:59:04,292 --> 00:59:05,251
Stop.
749
00:59:09,005 --> 00:59:10,006
Get out.
750
00:59:15,136 --> 00:59:16,262
You heard me.
751
00:59:19,098 --> 00:59:20,183
I hurt you?
752
00:59:21,559 --> 00:59:23,394
Heard me.
753
00:59:28,733 --> 00:59:30,108
I thought you said "hurt me."
754
00:59:30,109 --> 00:59:31,110
No, I didn't.
755
00:59:41,913 --> 00:59:43,122
Did I hurt you?
756
00:59:45,375 --> 00:59:46,584
Ivy...
757
00:59:48,169 --> 00:59:49,504
I can handle this.
758
01:00:12,902 --> 01:00:14,320
Wow.
759
01:03:49,786 --> 01:03:51,162
You have a key.
760
01:03:53,414 --> 01:03:55,541
I didn't know
if I should use it.
761
01:04:05,593 --> 01:04:07,595
Look, I'm really sorry
about your dog.
762
01:04:10,765 --> 01:04:12,307
I've never had one,
763
01:04:12,308 --> 01:04:14,435
and it was sort of fun
pretending he was mine.
764
01:04:18,940 --> 01:04:20,525
He likes you best.
765
01:04:26,656 --> 01:04:28,908
I'm sorry.
It won't ever happen again.
766
01:04:41,838 --> 01:04:44,590
By the way, what was that record
you were playing?
767
01:04:45,091 --> 01:04:47,009
Okay, Ivy, don't overdo it.
768
01:05:30,803 --> 01:05:32,305
- Hi.
- Hi.
769
01:05:34,932 --> 01:05:37,018
You think about it sometimes,
don't you?
770
01:05:39,312 --> 01:05:40,438
Sometimes.
771
01:06:14,555 --> 01:06:15,514
Mom?
772
01:07:21,956 --> 01:07:24,041
I never thought my mom
would really do it.
773
01:07:25,376 --> 01:07:27,253
She threatened,
but I didn't believe her.
774
01:07:28,879 --> 01:07:30,464
She must have really hurt.
775
01:07:37,304 --> 01:07:39,807
When she first got sick,
I thought she was faking.
776
01:07:41,559 --> 01:07:43,269
I was embarrassed by her.
777
01:07:44,478 --> 01:07:45,896
It made me angry.
778
01:07:46,689 --> 01:07:49,025
This little oxygen bottle
she carried with her...
779
01:07:49,817 --> 01:07:52,153
We'd be at the supermarket,
and she'd pull it out.
780
01:07:53,195 --> 01:07:56,073
Hiss, suck. Hiss, suck.
781
01:07:56,866 --> 01:07:58,534
I wanted to kill her.
782
01:08:00,327 --> 01:08:02,288
Maybe if I hadn't
been so selfish...
783
01:08:03,998 --> 01:08:06,083
maybe if I could have
told her I loved her...
784
01:08:08,085 --> 01:08:10,004
maybe things
would be different now.
785
01:08:56,092 --> 01:08:57,051
Leave it open.
786
01:09:00,971 --> 01:09:02,180
The door.
787
01:09:02,181 --> 01:09:03,265
Leave it open.
788
01:09:09,396 --> 01:09:12,233
You're in my mother's bed.
789
01:09:13,400 --> 01:09:15,569
You looked like you
needed to be alone.
790
01:09:19,615 --> 01:09:20,783
Come here.
791
01:09:24,578 --> 01:09:26,247
Come here. It's okay.
792
01:09:43,347 --> 01:09:44,557
Talk to me.
793
01:09:45,307 --> 01:09:46,350
This is weird.
794
01:09:50,354 --> 01:09:52,273
I wanted to talk to her,
you know?
795
01:09:53,607 --> 01:09:55,609
Tell her stuff before she died.
796
01:09:57,319 --> 01:09:58,779
Tell me.
797
01:09:59,405 --> 01:10:00,531
What?
798
01:10:01,240 --> 01:10:02,616
Pretend I'm her.
799
01:10:03,534 --> 01:10:06,036
Come on. I'm your mom.
800
01:10:06,662 --> 01:10:08,204
I don't know what to say.
801
01:10:08,205 --> 01:10:10,291
Well, what couldn't you say
to me?
802
01:10:10,958 --> 01:10:12,418
Come on. I'm Georgie.
803
01:10:14,628 --> 01:10:15,754
But...
804
01:10:16,380 --> 01:10:18,132
I was jealous of you.
805
01:10:19,592 --> 01:10:21,051
When you walked into a room...
806
01:10:21,927 --> 01:10:24,180
people shut up and stared.
807
01:10:30,394 --> 01:10:32,438
I was glad when you got sick.
808
01:10:35,232 --> 01:10:37,651
I thought I would
finally have my turn...
809
01:10:39,111 --> 01:10:40,821
but I was wrong.
810
01:10:44,325 --> 01:10:45,992
Everything was for you.
811
01:10:45,993 --> 01:10:48,412
There was nothing left for me.
812
01:10:50,122 --> 01:10:51,749
I don't buy it, Sylvie.
813
01:10:52,374 --> 01:10:54,710
You were never afraid
to get angry at me.
814
01:10:55,169 --> 01:10:57,504
That was easy and obvious.
815
01:10:58,839 --> 01:11:00,381
What couldn't you say?
816
01:11:00,382 --> 01:11:02,343
What were you afraid to say?
817
01:11:09,099 --> 01:11:10,434
I love you.
818
01:11:20,986 --> 01:11:22,654
The plan that's
federally supported...
819
01:11:22,655 --> 01:11:23,863
would ease the debt burden...
820
01:11:23,864 --> 01:11:25,532
and control the soaring
cost of medicine...
821
01:11:25,908 --> 01:11:27,909
making health care
more readily available
822
01:11:27,910 --> 01:11:29,453
to those who need it most:
823
01:11:29,995 --> 01:11:31,412
small businesses...
824
01:11:31,413 --> 01:11:32,997
independent contractors...
825
01:11:32,998 --> 01:11:34,457
and the unemployed.
826
01:11:34,458 --> 01:11:35,917
It's a shame
that in a country...
827
01:11:35,918 --> 01:11:37,628
What the hell is this?
828
01:11:38,295 --> 01:11:40,088
It's a tough way
for you to find out--
829
01:11:40,089 --> 01:11:41,799
What do they think
they're doing?
830
01:11:43,008 --> 01:11:44,218
I don't know.
831
01:11:46,136 --> 01:11:48,180
I mean, I--
I tried to call you.
832
01:11:54,937 --> 01:11:56,188
I'm sorry, Darryl.
833
01:11:57,564 --> 01:12:00,358
This is Brad Daly,
general manager of KTVM...
834
01:12:00,359 --> 01:12:01,693
in touch with you.
835
01:12:58,000 --> 01:12:59,292
Hey, Coop.
836
01:12:59,293 --> 01:13:00,794
Let's go for a drive...
837
01:13:01,712 --> 01:13:03,047
all three of us.
838
01:13:05,215 --> 01:13:06,884
All three of us?
839
01:13:09,094 --> 01:13:10,721
We shouldn't be doing this.
840
01:13:11,180 --> 01:13:12,597
It's completion.
841
01:13:12,598 --> 01:13:15,893
A final memorial,
the kind she would have liked.
842
01:13:17,853 --> 01:13:19,812
- I just feel like, I mean--
- Look.
843
01:13:19,813 --> 01:13:21,982
It's your chance
to say good-bye...
844
01:13:23,734 --> 01:13:25,069
and mine, too.
845
01:13:26,820 --> 01:13:28,738
Well, they say it might rain.
846
01:13:29,823 --> 01:13:31,575
One can always hope.
847
01:13:34,536 --> 01:13:36,038
Are you sure you can drive?
848
01:13:36,622 --> 01:13:38,832
Yeah.
This is an automatic, right?
849
01:13:41,919 --> 01:13:43,378
I'm just kidding.
850
01:13:43,379 --> 01:13:46,882
I used to have to drive my mom
home when she was too blasted.
851
01:13:58,060 --> 01:14:00,603
Slow down!
852
01:14:00,604 --> 01:14:02,314
I thought you could drive.
853
01:14:03,816 --> 01:14:06,652
Well, it was on an interstate.
All straight, no turns.
854
01:14:10,572 --> 01:14:11,864
Aren't you supposed
to shift that thing
855
01:14:11,865 --> 01:14:13,367
every once in a while?
856
01:14:15,577 --> 01:14:17,204
Okay, forget shifting.
857
01:14:28,173 --> 01:14:29,133
It's so weird.
858
01:14:29,883 --> 01:14:30,843
What?
859
01:14:31,927 --> 01:14:33,512
Some--like--
860
01:14:34,012 --> 01:14:37,307
A whole person ending up
in something so small.
861
01:14:40,352 --> 01:14:41,936
Watch it!
862
01:14:41,937 --> 01:14:42,980
Whoa!
863
01:14:43,856 --> 01:14:44,898
Sorry.
864
01:14:48,694 --> 01:14:50,487
I'm not gonna say anything.
865
01:15:05,461 --> 01:15:06,628
What is that?
866
01:15:07,754 --> 01:15:08,838
What?
867
01:15:08,839 --> 01:15:09,965
That song.
868
01:15:11,049 --> 01:15:12,341
What are you talking about?
869
01:15:12,342 --> 01:15:13,635
You were just humming.
870
01:15:14,761 --> 01:15:15,845
So?
871
01:15:15,846 --> 01:15:16,972
So where'd you hear it?
872
01:15:17,639 --> 01:15:18,765
I don't know.
873
01:15:19,183 --> 01:15:20,851
I do. I wrote it.
874
01:15:21,560 --> 01:15:23,812
Dad recorded it for Mom
for her birthday.
875
01:15:26,023 --> 01:15:27,691
You heard it in her room.
876
01:15:28,317 --> 01:15:29,318
So?
877
01:15:33,280 --> 01:15:34,822
So...
878
01:15:34,823 --> 01:15:37,034
she was playing it that morning.
879
01:15:37,910 --> 01:15:39,494
Oh, my God.
880
01:15:39,495 --> 01:15:40,662
You were there.
881
01:15:41,830 --> 01:15:42,915
What did she say to you?
882
01:15:46,668 --> 01:15:47,961
Ivy!
883
01:15:49,171 --> 01:15:50,922
Come on!
She was about to kill herself.
884
01:15:50,923 --> 01:15:52,633
She must have said something.
885
01:15:54,009 --> 01:15:56,512
Why won't you tell me
what my mother said?
886
01:15:59,473 --> 01:16:00,389
Please stop!
887
01:16:00,390 --> 01:16:01,474
Say it!
I want to hear you say it!
888
01:16:01,475 --> 01:16:03,769
Are you accusing me
of something?
889
01:16:04,353 --> 01:16:05,896
Why, did you do something?
890
01:16:06,313 --> 01:16:08,898
Everybody always
ends up blaming me!
891
01:16:08,899 --> 01:16:10,107
I thought you were different!
892
01:16:10,108 --> 01:16:12,569
I thought that
we were real friends!
893
01:16:13,320 --> 01:16:14,237
Look out!
894
01:17:56,798 --> 01:17:59,342
Dr. Shay, report
to the on-call cardiologist...
895
01:17:59,343 --> 01:18:00,427
Mr. Cooper?
896
01:18:03,055 --> 01:18:04,805
I know you probably feel
like strangling her,
897
01:18:04,806 --> 01:18:06,724
but you're gonna
have to hold off.
898
01:18:06,725 --> 01:18:08,267
She's had a head injury.
899
01:18:08,268 --> 01:18:10,102
One of the nurses said
she's been hallucinating,
900
01:18:10,103 --> 01:18:11,854
so I definitely want
to keep her here
901
01:18:11,855 --> 01:18:14,107
for at least a couple of days.
902
01:18:15,025 --> 01:18:18,361
Have fun. Nurse is gonna chase
you out in about ten minutes.
903
01:18:18,362 --> 01:18:19,529
- Okay.
- I'm sorry.
904
01:18:35,837 --> 01:18:37,381
Everything is Ivy.
905
01:18:39,174 --> 01:18:40,592
- She did it.
- Shh.
906
01:18:41,093 --> 01:18:42,177
Dad.
907
01:18:43,679 --> 01:18:44,888
What the hell is this?
908
01:18:46,223 --> 01:18:47,348
Dad.
909
01:18:47,349 --> 01:18:48,600
That's real.
910
01:18:49,935 --> 01:18:50,893
Dad, she--
911
01:18:50,894 --> 01:18:52,062
Where is she?
912
01:18:53,105 --> 01:18:54,814
This is unbelievable.
913
01:18:54,815 --> 01:18:56,191
I don't want her
at the house anymore.
914
01:18:56,650 --> 01:18:58,527
What the hell's the matter
with you, Sylvie?
915
01:19:00,570 --> 01:19:02,030
She killed my mother.
916
01:19:02,948 --> 01:19:04,448
Your mother committed suicide.
917
01:19:04,449 --> 01:19:06,535
You almost killed yourself.
You almost killed your friend.
918
01:19:07,202 --> 01:19:08,411
Me?
919
01:19:08,412 --> 01:19:09,913
Who drove the car?
Who took your mother's urn?
920
01:19:10,706 --> 01:19:11,872
Ivy!
921
01:19:11,873 --> 01:19:14,208
Oh, stop it.
Just stop the lying, will you?
922
01:19:14,209 --> 01:19:16,211
- I'm not lying.
- I know you were driving.
923
01:19:19,798 --> 01:19:21,758
She's gotten to you, too,
hasn't she?
924
01:19:23,385 --> 01:19:24,636
That's enough.
925
01:19:28,098 --> 01:19:29,349
I'll see you in the morning.
926
01:20:47,803 --> 01:20:50,972
Oh. Hey, Charla, room 828, OK?
927
01:20:53,475 --> 01:20:55,352
We ought to put motors
on these things.
928
01:22:14,306 --> 01:22:15,599
Nice outfit.
929
01:22:16,182 --> 01:22:18,101
Did you do the blood yourself?
930
01:22:27,611 --> 01:22:29,571
- Thanks.
- Take care.
931
01:22:30,363 --> 01:22:31,989
And enjoy the duds.
932
01:22:31,990 --> 01:22:33,783
I stole them myself.
933
01:24:31,401 --> 01:24:33,737
Oh, my God. It's Sylvie.
934
01:24:39,659 --> 01:24:40,869
Sylvie!
935
01:24:47,500 --> 01:24:48,626
Shit!
936
01:24:57,427 --> 01:24:58,969
I can find her.
937
01:24:58,970 --> 01:25:00,847
Ow! You're hurting me!
938
01:25:10,398 --> 01:25:11,899
You were driving.
939
01:25:11,900 --> 01:25:12,983
She made me.
940
01:25:12,984 --> 01:25:14,986
- She what?
- Made me!
941
01:25:17,989 --> 01:25:20,158
I was protecting you.
942
01:25:21,618 --> 01:25:22,743
The car insurance.
943
01:25:22,744 --> 01:25:24,996
Isn't it better
if Coop's driving?
944
01:25:26,122 --> 01:25:27,623
I got to find her.
945
01:25:27,624 --> 01:25:29,958
- You can't even walk!
- Aw, Jesus.
946
01:25:29,959 --> 01:25:31,502
Stay inside, and I'll find her.
947
01:25:31,503 --> 01:25:33,254
You just stay put.
948
01:25:37,050 --> 01:25:38,301
Just stay.
949
01:27:26,993 --> 01:27:28,036
Mom?
950
01:28:04,739 --> 01:28:06,449
I've got to tell you something.
951
01:28:11,496 --> 01:28:12,705
I love you.
952
01:28:16,292 --> 01:28:17,877
I love you.
953
01:28:35,812 --> 01:28:37,146
You killed her.
954
01:28:38,648 --> 01:28:40,316
She wanted to die.
955
01:28:42,860 --> 01:28:44,404
We can all be together now.
956
01:28:46,698 --> 01:28:48,491
We can all be a family.
957
01:28:50,368 --> 01:28:52,328
Fuck you!
958
01:28:58,418 --> 01:28:59,877
I can take you with me.
959
01:29:40,126 --> 01:29:41,669
I still think about her.
960
01:29:43,504 --> 01:29:46,382
I guess I still love her.
961
01:29:48,134 --> 01:29:50,678
She might have been even
more alone than I was.
962
01:29:52,513 --> 01:29:54,057
I miss her.
64160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.