Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,299 --> 00:01:09,068
You can go.
2
00:01:24,366 --> 00:01:27,168
This is Radio Uganda.
3
00:01:27,266 --> 00:01:32,070
Today, November 7, 1972, is the day
in which the people of Uganda
4
00:01:32,166 --> 00:01:36,303
are witnessing the end of one
chapter in this country's history
5
00:01:36,400 --> 00:01:38,935
and the beginning of another.
6
00:01:39,033 --> 00:01:42,736
Today, the last of the Asians who have
been forced to leave the country
7
00:01:42,833 --> 00:01:45,302
will have done so in order to pave the way
8
00:01:45,400 --> 00:01:49,971
for the indigenous people of
Uganda to control the economy.
9
00:01:50,266 --> 00:01:54,536
You give an interview on BBC
10
00:01:55,433 --> 00:01:58,702
say that Amin was evil.
11
00:02:01,000 --> 00:02:02,968
Are you mad?
12
00:02:04,966 --> 00:02:07,168
What about Kinnu?
13
00:02:08,033 --> 00:02:09,501
What about Mina?
14
00:02:09,599 --> 00:02:13,370
- Do you ever think of them?
- What should l have done?
15
00:02:15,733 --> 00:02:17,868
Remain silent?
16
00:02:22,266 --> 00:02:26,269
- That is the coward's way. -
Don't talk to me about cowards!
17
00:02:27,599 --> 00:02:29,168
That's what you are.
18
00:02:29,800 --> 00:02:33,036
You're not leaving because
you're scared to leave.
19
00:02:33,466 --> 00:02:37,837
- You are scared of leaving
Uganda. - Why should l go?
20
00:02:37,933 --> 00:02:40,168
Why should l go?
21
00:02:42,300 --> 00:02:44,735
Okelo, this is my home.
22
00:02:46,900 --> 00:02:49,102
Not anymore, Jay.
23
00:02:51,300 --> 00:02:54,603
Africa is for Africans.
24
00:02:55,966 --> 00:02:58,034
Black Africans.
25
00:03:27,566 --> 00:03:29,701
l'll be leaving today.
26
00:04:11,366 --> 00:04:15,603
Thank God you're back.
Where did they take you?
27
00:04:18,199 --> 00:04:20,335
Did they hurt you?
28
00:04:21,899 --> 00:04:25,103
Speak to me, Jay.
Where's Okelo?
29
00:04:25,966 --> 00:04:28,234
Gone home, l suppose.
30
00:04:37,066 --> 00:04:42,104
l just can't think about the house,
what to pack. l just want to go.
31
00:04:42,833 --> 00:04:46,203
- Where are we going, Papa?
- Mina, go to sleep.
32
00:04:46,300 --> 00:04:49,836
- But sleep's not coming.
- No one's going anywhere.
33
00:04:49,933 --> 00:04:52,769
- Now, go back to bed. - Beta.
34
00:04:55,133 --> 00:04:57,568
We are leaving very soon.
35
00:04:58,333 --> 00:05:01,135
Are we going where Masuma went?
36
00:05:01,233 --> 00:05:02,734
Maybe.
37
00:05:03,733 --> 00:05:07,937
- She said there's snow.
Will there be? - Yes.
38
00:05:09,066 --> 00:05:11,968
ls Okelo chachu coming with us?
39
00:06:23,300 --> 00:06:27,170
- Take whatever you want
from the house. - Thank you.
40
00:06:48,766 --> 00:06:51,802
Bye. Bye.
41
00:06:52,233 --> 00:06:54,301
Bye. Bye.
42
00:07:14,800 --> 00:07:17,302
When are we coming back home?
43
00:07:18,666 --> 00:07:19,700
l don't know.
44
00:07:22,533 --> 00:07:24,334
Papa?
45
00:07:28,533 --> 00:07:30,735
Are you crying?
46
00:07:34,600 --> 00:07:38,303
You said that big people don't cry.
47
00:07:41,500 --> 00:07:44,102
Why do we have to go, Papa?
48
00:07:55,466 --> 00:07:58,769
Last day. Last day.
Last day. Last day.
49
00:08:27,500 --> 00:08:29,034
Kinnu.
50
00:08:29,466 --> 00:08:31,301
Okelo.
51
00:08:43,266 --> 00:08:44,700
The car.
52
00:08:46,799 --> 00:08:48,735
l'll sell this.
53
00:08:51,799 --> 00:08:54,035
Mina, come.
54
00:08:57,233 --> 00:09:02,104
- What's this? You're taking it
with you? - Can't you come with us?
55
00:09:02,566 --> 00:09:08,438
Be a good girl. Look after your parents
and you'd better not forget your Swahili!
56
00:09:12,433 --> 00:09:16,303
But who will speak Swahili
with me over there?
57
00:09:16,766 --> 00:09:20,636
l'll see you soon, okay?
58
00:09:31,366 --> 00:09:33,234
Okelo Uncle
59
00:09:36,799 --> 00:09:38,668
Thank you.
60
00:11:03,399 --> 00:11:06,402
You. Out of the bus.
61
00:11:06,500 --> 00:11:10,036
You stay here. Bring your bags.
62
00:11:22,766 --> 00:11:26,936
- What's in your bag?
- Nothing. Just clothes.
63
00:11:29,166 --> 00:11:30,800
Open.
64
00:11:46,266 --> 00:11:48,835
- What's this? - Music.
65
00:11:48,933 --> 00:11:50,834
Show me.
66
00:11:53,666 --> 00:11:57,503
My shoes are Japanese
My pants are English
67
00:11:58,000 --> 00:11:59,868
My red hat is Russian
68
00:12:00,333 --> 00:12:02,201
But my heart, it's all Indian
69
00:12:29,033 --> 00:12:30,000
You can go.
70
00:12:35,533 --> 00:12:37,034
Mama.
71
00:12:37,866 --> 00:12:39,467
Mina.
72
00:13:13,633 --> 00:13:19,338
East African Airways announces the
departure of flight EC 786 to London.
73
00:13:19,433 --> 00:13:21,735
Passengers holding boarding passes
74
00:13:21,833 --> 00:13:27,305
are requested to proceed
to the aircraft. Thank you.
75
00:13:35,666 --> 00:13:41,271
- Mama, pee is coming. - No.
No. Not now, beta, we're late.
76
00:13:41,700 --> 00:13:46,137
- It's coming so badly, Papa. -
You can't do it here. Now, wait.
77
00:13:58,533 --> 00:14:00,334
l did it.
78
00:14:01,766 --> 00:14:06,837
Last call for East African
Airways flight EC 786 to London.
79
00:14:07,133 --> 00:14:13,038
Passengers are requested to proceed
to the aircraft immediately. Thanks.
80
00:15:53,733 --> 00:15:56,502
Please, bagger, checkout
three. Bagger, checkout three.
81
00:15:56,600 --> 00:15:56,866
Please, bagger, checkout
three. Bagger, checkout three.
82
00:16:12,799 --> 00:16:14,434
Sale on aisle five.
83
00:16:14,533 --> 00:16:16,167
Mina.
84
00:16:19,133 --> 00:16:20,100
Mina.
85
00:16:20,399 --> 00:16:23,436
Toilet paper's on sale.
Shall l get some?
86
00:16:23,533 --> 00:16:27,336
Aren't we late? l thought you
wanted milk for the wedding.
87
00:16:29,733 --> 00:16:31,434
ls this enough?
88
00:16:31,533 --> 00:16:33,401
Yes, it's enough.
89
00:16:38,866 --> 00:16:41,034
- Good afternoon.
- Afternoon.
90
00:16:41,133 --> 00:16:44,202
Twenty-five gallons of milk,
1 O buttermilk.
91
00:16:44,299 --> 00:16:47,436
Holy cow. You opening a dairy?
92
00:16:48,399 --> 00:16:50,535
l was just trying to be friendly.
93
00:17:13,533 --> 00:17:17,970
- Why you going so fast? - l'll
get a ticket if l go any slower.
94
00:17:18,599 --> 00:17:21,202
Drive slowly, Mina.
95
00:17:23,099 --> 00:17:24,968
Do you wanna drive?
96
00:17:32,866 --> 00:17:38,104
- Look, there's an accident. - It's
gonna be all over town tomorrow.
97
00:17:38,200 --> 00:17:40,835
- Damn it! Didn't you see
me? - Hold on, l saw you.
98
00:17:40,933 --> 00:17:44,469
Where did you get a driving
license, boy, Sears and Roebuck?
99
00:17:44,566 --> 00:17:48,369
You stopped in the middle of the
road, this woman ran into me
100
00:17:48,466 --> 00:17:51,735
- If you hadn't just stopped
- What's going on here?
101
00:17:51,833 --> 00:17:55,002
- My truck stalled. - No, your
truck stopped in the road!
102
00:17:55,299 --> 00:17:58,403
- And you tailgated
- Keep your voice down!
103
00:17:59,200 --> 00:18:01,201
Your license.
104
00:18:03,599 --> 00:18:06,369
- Does anybody need a ride?
- l'm not finished.
105
00:18:06,466 --> 00:18:09,068
ls it against the law
for my truck to stall?
106
00:18:09,166 --> 00:18:13,570
- It is to stop in the middle of
the road. - If you're barreling
107
00:18:13,666 --> 00:18:16,735
- What is he talking about?
- Step back.
108
00:18:17,833 --> 00:18:20,035
Told him l'm not afraid.
109
00:18:21,033 --> 00:18:24,336
- What's he saying? - He's
saying everything is fine.
110
00:18:24,433 --> 00:18:28,603
- Get that black guy's name for
insurance. - l told you, drive slowly.
111
00:18:28,700 --> 00:18:32,070
Didn't l tell you to drive
slowly? What will Anil say?
112
00:18:32,366 --> 00:18:34,301
l'm really sorry.
113
00:18:34,400 --> 00:18:38,070
l think l need your name and
address for the insurance.
114
00:18:40,866 --> 00:18:45,437
- You all right? - Yeah. Here's mine.
115
00:18:47,233 --> 00:18:48,400
- Thanks. - All right.
116
00:18:48,500 --> 00:18:50,969
l'm telling you, it's not my fault.
117
00:18:51,066 --> 00:18:54,068
l ain't finished with you yet, young lady.
118
00:18:58,000 --> 00:19:02,804
Honorable Sirs: This is in reference
to my lawsuit, number 2089
119
00:19:03,099 --> 00:19:07,537
filed in the high court at
Kampala, dated 30 December 1985
120
00:19:07,633 --> 00:19:10,369
for restoration of my property.
121
00:19:12,000 --> 00:19:16,003
l was born in Uganda and
Uganda has been my home
122
00:19:16,099 --> 00:19:20,337
a country to which l had
the utmost loyalty and love
123
00:19:20,433 --> 00:19:22,334
until l was forcibly
124
00:19:22,433 --> 00:19:26,937
and illegally expelled
125
00:19:27,033 --> 00:19:29,769
by General Idi Amin.
126
00:19:30,233 --> 00:19:33,569
Suing the mad government
of a mad country.
127
00:19:34,000 --> 00:19:36,435
lt's going to drive you mad.
128
00:19:37,200 --> 00:19:40,002
For five years they haven't replied.
129
00:19:40,299 --> 00:19:46,739
- But you carry on like a stuck
record. - Kinnu, it's a new regime.
130
00:19:46,833 --> 00:19:49,368
l know it's a new regime.
131
00:19:50,033 --> 00:19:53,669
So what? Every year it's new.
132
00:19:53,766 --> 00:19:56,969
- But nothing
- Kinnu, Mina had an accident.
133
00:20:06,433 --> 00:20:09,035
- What happened, beta? -
What did you do to my car?
134
00:20:09,333 --> 00:20:12,669
- What did you do to my car,
Mina? - Was anyone hurt?
135
00:20:12,966 --> 00:20:15,101
No one was hurt.
136
00:20:16,766 --> 00:20:19,135
- How did it happen?
- Thank God nobody was hurt.
137
00:20:19,433 --> 00:20:23,203
What's happened has happened.
No use crying over spilt milk.
138
00:20:23,299 --> 00:20:27,037
Who is going to pay for this? Does
money grow on trees over here?
139
00:20:27,133 --> 00:20:31,003
Maybe in your fertile Uganda it
used to grow on trees, but not here.
140
00:20:31,900 --> 00:20:35,103
Can't feed his own family and
Iecturing about spilt milk.
141
00:20:35,200 --> 00:20:38,469
My father can feed us just fine, you wanker.
142
00:20:38,566 --> 00:20:40,367
- What did you say? - Shut your mouth.
143
00:20:40,466 --> 00:20:42,634
Why should l shut my mouth?
144
00:20:42,933 --> 00:20:46,836
Hey, my man,
l need my money. Forty bucks.
145
00:20:47,400 --> 00:20:50,102
Y'all gonna need this
for the insurance.
146
00:20:50,533 --> 00:20:54,837
See, Napkin, last week l even got
Chanda's name on the license plate.
147
00:20:54,933 --> 00:20:58,503
Anilbhai, stop thinking of the car.
148
00:20:58,599 --> 00:21:01,569
From whose pocket is this all going to come?
149
00:21:01,666 --> 00:21:04,969
Thank you very much. Bye-bye, bye-bye.
150
00:21:05,066 --> 00:21:07,735
- You have other problems. - What?
151
00:21:07,833 --> 00:21:11,870
ln this country, all they know is how to sue.
152
00:21:12,266 --> 00:21:15,869
You get me? You know about whiplash?
153
00:21:16,166 --> 00:21:20,036
He'll say, When she hit my car,
my neck got a
154
00:21:20,333 --> 00:21:22,735
And my spine is damaged forever
155
00:21:23,033 --> 00:21:27,871
and so l am suing you for
just one million dollars.
156
00:21:27,966 --> 00:21:31,903
- Then what will you do? -
Hey, Pontiac, stop scaring him.
157
00:21:32,000 --> 00:21:35,670
- Anil, give me that fellow's card. - Sure.
158
00:21:42,766 --> 00:21:48,171
Your debt is our bread and butter.
This fellow cleans my carpets.
159
00:21:48,266 --> 00:21:51,902
- Mine too. So what? - So l'll fix it.
160
00:21:52,200 --> 00:21:54,702
- Don't worry.
- You speak to him? Please.
161
00:21:54,799 --> 00:21:59,704
Tomorrow. Now, smile.
l want to see you smile.
162
00:21:59,799 --> 00:22:03,203
lt's your wedding day,
man, come on. Enjoy!
163
00:22:03,299 --> 00:22:05,335
- Okay? - All right.
164
00:22:10,266 --> 00:22:12,067
Beautiful.
165
00:22:16,700 --> 00:22:20,537
Must you check, Kinnu? It's
not Mina's wedding after all.
166
00:22:21,200 --> 00:22:24,736
- l knew it. Go change your slippers.
- Why?
167
00:22:24,833 --> 00:22:28,703
- Is he gonna check out my feet also?
- Mina.
168
00:22:28,799 --> 00:22:34,272
Face it, Ma, you got a darkie daughter.
Harry's mother doesn't like darkies.
169
00:22:34,366 --> 00:22:37,535
Who needs Harry
hero-types in our family?
170
00:22:38,966 --> 00:22:42,169
Want her to be a 30-year-old
spinster running a liquor store?
171
00:22:42,266 --> 00:22:44,935
Why not? You can have a chain.
172
00:22:45,233 --> 00:22:47,301
Go change your slippers.
173
00:22:47,866 --> 00:22:50,501
The things l do for you, Ma.
174
00:22:53,766 --> 00:22:59,171
Really, you never say anything
to her. You forget she's a girl.
175
00:22:59,266 --> 00:23:03,303
Can girls behave the way she
does? Spoil her. Spoil her.
176
00:23:04,833 --> 00:23:07,969
When she sits on our head,
it'll be your responsibility.
177
00:23:08,066 --> 00:23:09,734
Kinnu.
178
00:23:10,366 --> 00:23:13,268
The accident wasn't her fault.
179
00:23:26,533 --> 00:23:28,201
Man, tell us what happened.
180
00:23:28,299 --> 00:23:31,002
We was in this room filled
with computers and shit.
181
00:23:31,299 --> 00:23:36,672
So l go on over to check them out, you
know, start fooling around with them.
182
00:23:36,766 --> 00:23:40,603
- Start typing, Kill the crackers. - Oh, man.
183
00:23:40,700 --> 00:23:44,503
And all this other stuff, right?
And then l couldn't erase it.
184
00:23:45,633 --> 00:23:48,168
D-Money nearly lynched me.
185
00:23:49,366 --> 00:23:52,669
- That's messed up, man.
- Yo, Dex, man. Dex.
186
00:23:52,766 --> 00:23:55,435
There's big brother. You better haul ass.
187
00:23:55,533 --> 00:23:56,767
Okay, y'all, peace.
188
00:23:56,866 --> 00:23:59,702
Dex's messed up his brother's shit, man.
189
00:24:02,299 --> 00:24:06,303
- Hey, D-Money. - Why l
always got to come get you?
190
00:24:07,466 --> 00:24:11,336
Why l always got to come get
you off the street corner, man?
191
00:24:11,433 --> 00:24:15,837
Daddy wants you home, maybe fix him
something to eat before he get off of work.
192
00:24:15,933 --> 00:24:18,568
That's why l don't take you on the job with me.
193
00:24:18,666 --> 00:24:22,069
- l can't depend on you. Come
on. - l was getting ready to go.
194
00:24:22,166 --> 00:24:24,768
- Go by the employment office? - Yeah.
195
00:24:24,866 --> 00:24:26,334
- And? - l went down
196
00:24:26,433 --> 00:24:29,135
and they tell me l'm
coming in there too much.
197
00:24:29,233 --> 00:24:31,835
They tell me veterans come first.
198
00:24:32,366 --> 00:24:34,801
Those crackers always
got some excuse
199
00:24:34,900 --> 00:24:38,136
That's what l'm talking about.
You always got some excuse.
200
00:24:38,433 --> 00:24:41,869
You can stand out here on the
corner with these crackheads
201
00:24:42,166 --> 00:24:45,068
but when it's about getting
a job, you got an excuse.
202
00:24:45,166 --> 00:24:48,035
- You can wear these big-ass - Hey!
203
00:24:59,933 --> 00:25:03,670
- Can l get something for y'all?
- No, thank you.
204
00:25:11,033 --> 00:25:14,870
- Gentlemen, did you ring? - No.
205
00:25:28,233 --> 00:25:31,135
Anything else l can get for you, sir?
206
00:25:33,566 --> 00:25:35,100
Ma'am?
207
00:25:36,000 --> 00:25:38,802
Could you put our bread in
a doggy bag, please?
208
00:25:38,900 --> 00:25:40,334
Certainly, ma'am.
209
00:25:40,433 --> 00:25:44,370
- l'll go inside and wait for my father.
- All right, Demetrius. Take care.
210
00:25:44,666 --> 00:25:46,034
All right.
211
00:25:49,866 --> 00:25:54,770
That's Grace's son.
You know, Mrs. Sanders' Grace?
212
00:25:54,866 --> 00:25:56,834
He's the good one.
213
00:25:56,933 --> 00:26:01,103
We helped him start his own
business. Clancy, bless his heart.
214
00:26:01,200 --> 00:26:04,469
He spoke to the bank. You know
how they are with references.
215
00:26:06,099 --> 00:26:08,001
Sorry l'm late, Dad.
216
00:26:09,466 --> 00:26:11,935
lt don't make no difference.
217
00:26:13,466 --> 00:26:17,036
Thought those two was never
gonna get up and leave.
218
00:26:17,333 --> 00:26:22,137
Sat there all night and forgot to leave a tip.
219
00:26:22,799 --> 00:26:26,570
l don't know why you're so stubborn,
working for them slave wages.
220
00:26:26,666 --> 00:26:30,102
What you want me to do? Sit
at home and catch flies?
221
00:26:30,200 --> 00:26:32,969
What you know about slave wages,
anyway?
222
00:26:34,233 --> 00:26:38,036
- Guess who called me tonight?
- Who?
223
00:26:39,066 --> 00:26:41,568
- Alicia. - Oh, yeah?
224
00:26:41,666 --> 00:26:45,069
Sure was good to hear
her voice again.
225
00:26:45,166 --> 00:26:48,636
l invited her to stop by on Sunday.
226
00:26:49,833 --> 00:26:52,502
Daddy, what you do that for?
227
00:26:53,799 --> 00:26:57,670
What happened between you
and her is your business.
228
00:26:57,966 --> 00:27:01,302
But she always been
a part of this family.
229
00:27:01,400 --> 00:27:05,137
She always will be,
so long as l'm alive.
230
00:27:05,233 --> 00:27:07,001
Yes, sir.
231
00:27:50,599 --> 00:27:53,235
- Hi, Mina. - Hi, Harry.
232
00:27:53,333 --> 00:27:55,735
- How are you doing? - Fine.
233
00:28:03,033 --> 00:28:06,836
That's the mother. Owns a
liquor shop.
Can you imagine?
234
00:28:07,599 --> 00:28:09,635
The father's a complete screw-loose.
235
00:28:09,733 --> 00:28:13,303
Spends all his time suing the
government of Uganda for his property.
236
00:28:13,400 --> 00:28:15,135
The mother has her eyes on Harry.
237
00:28:15,466 --> 00:28:19,436
- But we're trying to get Harry for
Namita. - You think this one has a chance?
238
00:28:19,533 --> 00:28:23,803
You can be dark and have money, or
you can be fair and have no money.
239
00:28:23,900 --> 00:28:26,736
But you can't be dark and have no money
240
00:28:26,833 --> 00:28:29,835
and expect to get Harry Patel.
241
00:28:30,233 --> 00:28:33,369
Brothers, sisters and friends.
242
00:28:33,666 --> 00:28:38,037
On this happy occasion of my
only son's wedding reception
243
00:28:38,333 --> 00:28:41,102
l would like to say a few words.
244
00:28:41,200 --> 00:28:44,303
Hear, hear! Three cheers for Anil.
245
00:28:47,733 --> 00:28:50,702
Thank you. Thank you.
246
00:28:50,799 --> 00:28:57,339
But what l wish to say is
more serious and that is
247
00:28:57,433 --> 00:29:01,937
even though we are 1 O,OOO
miles away from India
248
00:29:02,033 --> 00:29:05,169
we should not forget our roots,
our culture
249
00:29:05,466 --> 00:29:08,836
our tradition and our gods.
250
00:29:08,933 --> 00:29:14,438
So please join me in singing a prayer.
251
00:29:33,933 --> 00:29:39,805
What is this? Behave yourself.
Wake up. Everyone's singing.
252
00:29:44,866 --> 00:29:47,668
Wanna go out when this is over?
253
00:29:51,166 --> 00:29:53,935
Okay, let me tell my mother, though.
254
00:29:54,033 --> 00:29:56,635
l have to get out of these clothes.
255
00:29:58,366 --> 00:30:02,103
Ma, Harry's asked me to go out.
256
00:30:07,233 --> 00:30:09,101
They're going out.
257
00:30:16,099 --> 00:30:19,970
You wouldn't believe the racket. It's
1 O:OO. Customers are complaining.
258
00:30:20,066 --> 00:30:24,837
- So you better come right on over.
- Send them back to the reservation.
259
00:30:24,933 --> 00:30:27,802
How often l gotta tell you?
They're not that kind of Indian.
260
00:30:28,533 --> 00:30:31,869
- This place? - It's the
only place open in your town.
261
00:30:31,966 --> 00:30:35,102
- Wanna give it a shot? - Sure.
262
00:31:04,366 --> 00:31:07,936
Excuse me, two beers, please. Michelob.
263
00:31:23,666 --> 00:31:26,035
- Cheers. - Cheers.
264
00:31:28,266 --> 00:31:31,435
- Tadice. - Hi, girl.
What are you doing here?
265
00:31:31,533 --> 00:31:33,101
Just hanging out.
266
00:31:33,200 --> 00:31:35,902
Harry, Tadice. Tadice, Harry.
267
00:31:36,000 --> 00:31:39,203
- Tadice. Pleasure. - We
worked together at the motel.
268
00:31:39,299 --> 00:31:41,735
You are needing room?
269
00:31:42,433 --> 00:31:45,602
- Never mind us. Wanna dance? - Me?
270
00:32:17,066 --> 00:32:19,401
- Hi. - Hey, how you doing?
271
00:32:19,500 --> 00:32:22,402
We met this afternoon. The accident.
272
00:32:22,700 --> 00:32:24,268
Oh, yeah, yeah, yeah.
273
00:32:24,566 --> 00:32:27,969
- How's your van? - All right.
And the car's all right?
274
00:32:28,266 --> 00:32:30,234
- Not really. - Yeah.
275
00:32:34,866 --> 00:32:37,001
Excuse me.
276
00:32:37,933 --> 00:32:40,402
What's up, Rabbit?
277
00:32:41,833 --> 00:32:43,534
Back from the city of Jackson
278
00:32:43,633 --> 00:32:46,869
let's welcome home our
very own Alicia LeShay.
279
00:32:52,166 --> 00:32:57,938
We saw your face in the magazine.
We're all proud of you, sugar.
280
00:32:58,233 --> 00:33:01,269
Sylvester Artiste ill,
record producer.
281
00:33:01,366 --> 00:33:02,266
How you doing?
282
00:33:02,566 --> 00:33:07,537
Hey, with this lady by my
side, l feel like a king.
283
00:33:07,633 --> 00:33:10,969
Rabbit and me used to
be the talk of the town.
284
00:33:11,733 --> 00:33:13,968
- You seen my advertisement? - Yeah.
285
00:33:14,933 --> 00:33:17,802
Now l'm gonna cut a record. And you?
286
00:33:19,133 --> 00:33:22,703
Yeah, l'm doing all right.
We got some new machines
287
00:33:22,799 --> 00:33:24,801
we're working with deep shags.
288
00:33:24,900 --> 00:33:28,069
Everything's going all right.
Matter of fact, l'm feeling
289
00:33:28,166 --> 00:33:32,503
Rashida, girl, how you doing?
You look fabulous.
290
00:33:40,900 --> 00:33:42,268
Like to dance?
291
00:34:20,699 --> 00:34:22,601
Mina, l'm leaving.
292
00:34:24,366 --> 00:34:29,337
Come on, Mina, you can't leave
already. D-Money will take you home.
293
00:34:29,633 --> 00:34:35,038
- Yeah, yeah. Where you stay? -
At the Monte Cristo off the 82.
294
00:34:35,133 --> 00:34:37,735
- You sure you wanna leave? - Yes.
295
00:34:39,133 --> 00:34:41,602
l'll stay if you don't mind, huh?
296
00:35:26,699 --> 00:35:28,768
Tyrone, this here's
297
00:35:28,866 --> 00:35:30,534
Mina.
298
00:35:31,666 --> 00:35:37,304
Mina, Mina You got the
Are you from around here?
299
00:35:37,400 --> 00:35:38,467
Yeah.
300
00:35:38,566 --> 00:35:40,768
- You Mexican? - No.
301
00:35:40,866 --> 00:35:45,537
l used to live in L.A. Plenty of Mexicans
there looking as pretty as you do.
302
00:35:45,833 --> 00:35:47,367
l'm Indian.
303
00:35:51,933 --> 00:35:54,935
Oh, come on, now.
You ain't no Indian.
304
00:35:55,033 --> 00:35:56,534
Yes, l am.
305
00:35:56,633 --> 00:36:00,069
What's a girl like you
doing in Mississippi?
306
00:36:00,166 --> 00:36:01,901
Punishing yourself?
307
00:36:04,699 --> 00:36:07,202
- You about ready to go?
- She just got here.
308
00:36:07,300 --> 00:36:09,869
Why don't you stay and
l'll take you home?
309
00:36:10,366 --> 00:36:13,068
l'll see you in the morning,
Tyrone. Come on.
310
00:36:15,699 --> 00:36:17,068
What?
311
00:36:28,199 --> 00:36:29,834
So you clean carpets?
312
00:36:31,333 --> 00:36:32,233
Yeah.
313
00:36:32,966 --> 00:36:34,400
l got my own business.
314
00:36:35,800 --> 00:36:37,234
Motels?
315
00:36:37,733 --> 00:36:39,935
Motels, offices, homes
316
00:36:42,800 --> 00:36:44,134
lndian motels?
317
00:36:45,633 --> 00:36:46,767
Yeah, some.
318
00:36:47,666 --> 00:36:51,036
Mostly they clean their
own carpets, though.
319
00:36:51,333 --> 00:36:53,268
Yeah, l know.
320
00:36:53,800 --> 00:36:55,635
That's where l live.
321
00:36:55,733 --> 00:36:57,301
ln a motel.
322
00:36:58,000 --> 00:36:59,601
Work there too.
323
00:37:02,666 --> 00:37:07,103
l'm gonna give you one of my
cards here. You might want to
324
00:37:07,199 --> 00:37:08,801
You already gave me one.
325
00:37:09,400 --> 00:37:10,834
l did?
326
00:37:11,366 --> 00:37:12,900
This morning.
327
00:37:14,199 --> 00:37:15,901
The accident.
328
00:37:16,900 --> 00:37:19,602
Oh, yeah, okay. Yeah.
329
00:37:26,066 --> 00:37:28,601
- l'll walk you in. - l'll be fine.
330
00:37:29,233 --> 00:37:31,368
- Really. - You sure?
331
00:37:32,733 --> 00:37:34,134
All right.
332
00:37:34,633 --> 00:37:38,236
Oh, listen, l didn't mean
to butt in on your man.
333
00:37:38,333 --> 00:37:40,234
He's not my man.
334
00:37:42,233 --> 00:37:45,703
Well, maybe l'll give you
a call sometime.
335
00:38:33,833 --> 00:38:36,202
- Listen to me. - Okay, okay.
336
00:38:36,300 --> 00:38:40,604
lf you don't spend,
how will money come in?
337
00:38:40,699 --> 00:38:43,569
There must be crossventilation.
338
00:38:45,199 --> 00:38:49,337
lf money is not important, then
why are you wasting your time
339
00:38:49,433 --> 00:38:53,804
suing the government of
Uganda for your property?
340
00:38:55,633 --> 00:38:57,401
Money comes
341
00:38:59,699 --> 00:39:01,435
mOney 90eS.
342
00:39:02,433 --> 00:39:05,402
- Right, Pontiac?
- Yeah, yeah, yeah.
343
00:39:10,333 --> 00:39:11,567
Meet our Jaybhai.
344
00:39:11,666 --> 00:39:16,804
ln Uganda, you're the
champion defender of blacks
345
00:39:16,900 --> 00:39:20,103
but the same blacks kicked him out.
346
00:39:20,199 --> 00:39:21,734
Right, Jaybhai?
347
00:39:21,833 --> 00:39:25,970
- Cruelty has no color. - Principles, Pontiac.
348
00:39:27,000 --> 00:39:28,201
Principles.
349
00:39:29,699 --> 00:39:33,737
Jaybhai? Hey, Jaybhai,
who are you phoning?
350
00:39:34,433 --> 00:39:35,834
- Hmm? - Kampala.
351
00:39:36,133 --> 00:39:41,004
To tell the person who is
living in my house to get out!
352
00:39:48,766 --> 00:39:51,702
- Had a good time? - Ma.
353
00:39:52,666 --> 00:39:54,701
Where did you go?
354
00:39:54,800 --> 00:39:56,501
Dancing.
355
00:39:57,266 --> 00:39:59,334
l keep telling you
356
00:39:59,433 --> 00:40:01,234
go out more.
357
00:40:01,333 --> 00:40:03,101
Meet people.
358
00:40:08,300 --> 00:40:12,103
You should've seen his
mother's face when you left.
359
00:40:12,966 --> 00:40:15,134
Are you going out again?
360
00:40:17,166 --> 00:40:19,134
Did he say anything?
361
00:40:21,833 --> 00:40:23,034
Ma.
362
00:40:24,500 --> 00:40:27,536
What happened with
Okelo and Papa?
363
00:40:28,666 --> 00:40:30,868
How did that come into your head?
364
00:40:30,966 --> 00:40:35,370
l mean, why doesn't Papa ever write to him
365
00:40:36,199 --> 00:40:37,701
or talk about him?
366
00:40:42,633 --> 00:40:46,370
- Is Harry Patel a good dancer? - Yeah.
367
00:40:50,300 --> 00:40:51,934
Like him?
368
00:40:53,533 --> 00:40:54,901
No.
369
00:40:56,933 --> 00:40:59,602
lt doesn't happen in a day, you know.
370
00:40:59,933 --> 00:41:02,001
Happened with Pa and you.
371
00:41:08,966 --> 00:41:11,001
With this attitude
372
00:41:13,000 --> 00:41:15,502
you'll never find anyone.
373
00:41:24,599 --> 00:41:28,637
You say that Indian was ripe for
plucking and you ain't do nothing?
374
00:41:28,733 --> 00:41:31,302
She did look pretty good, though.
375
00:41:31,400 --> 00:41:32,601
T-Bone, what you think?
376
00:41:32,900 --> 00:41:37,004
All a man got on his mind is
just getting in a woman's pants?
377
00:41:37,099 --> 00:41:40,536
- That ain't all he's got on his
mind. - You got a leash on your mind.
378
00:41:40,633 --> 00:41:42,134
She don't want you no more.
379
00:41:42,233 --> 00:41:45,502
She got a geri-curl head,
wigwam boy from Jackson.
380
00:41:45,599 --> 00:41:48,336
Sylvester Artiste ill,
record producer.
381
00:41:48,433 --> 00:41:50,001
You need a geri-curl, boy.
382
00:41:50,300 --> 00:41:54,070
- You gonna make me late again?
- Pa, she ain't going nowhere.
383
00:41:55,166 --> 00:41:58,168
- Good morning, Tyrone.
- Pop, how you doing?
384
00:42:20,033 --> 00:42:20,933
Oh, Lord
385
00:42:21,266 --> 00:42:25,970
grant peace to every
living creature under the sun.
386
00:42:57,133 --> 00:42:58,801
Hey, fellows.
387
00:43:01,866 --> 00:43:05,102
l want you to try something special.
388
00:43:08,966 --> 00:43:10,834
Relax. Sit down.
389
00:43:16,099 --> 00:43:19,736
Your people are very
good at sports, no?
390
00:43:21,400 --> 00:43:23,602
Kareem Abdul-Jabbar.
391
00:43:23,699 --> 00:43:25,835
Freddy Brown from downtown.
392
00:43:25,933 --> 00:43:30,437
- Hector Macho Man Camacho. -
Macho ain't black. He's Mexican?
393
00:43:30,733 --> 00:43:32,301
- He's Puerto Rican. - Puerto Rican.
394
00:43:32,599 --> 00:43:37,738
Black, brown, yellow, Mexican,
Puerto Rican, all the same.
395
00:43:37,833 --> 00:43:41,536
As long as you're not white,
it means you are colored.
396
00:43:41,633 --> 00:43:43,768
- Isn't that so? - Yeah.
397
00:43:44,766 --> 00:43:47,502
Yeah, l guess.
398
00:43:47,599 --> 00:43:52,171
A girl had an accident with
your van yesterday. Correct?
399
00:43:52,833 --> 00:43:57,871
But no damage was done to your
person or to your van. Correct?
400
00:43:57,966 --> 00:44:00,201
- That's right. - Thank God.
401
00:44:01,599 --> 00:44:06,504
The person whose car she was
driving is my very good friend.
402
00:44:07,566 --> 00:44:11,236
- Also Indian. You get me? - No.
403
00:44:11,333 --> 00:44:12,867
He is worried
404
00:44:12,966 --> 00:44:17,804
because in this country,
people are suing all the time.
405
00:44:21,733 --> 00:44:26,003
Yeah, l got you now.
Yeah, this is good tea.
406
00:44:29,300 --> 00:44:30,834
l didn't mean to laugh.
407
00:44:31,466 --> 00:44:35,469
You tell your friend he ain't
got nothing to worry about.
408
00:44:35,566 --> 00:44:39,069
l told him. l told him not to worry.
409
00:44:39,733 --> 00:44:42,001
You are a good man.
410
00:44:42,300 --> 00:44:44,535
All us people of color
must stick together.
411
00:44:44,866 --> 00:44:46,100
That's right.
412
00:44:46,199 --> 00:44:49,403
Because you and your brothers,
you all done all right by us.
413
00:44:49,500 --> 00:44:53,070
And me and my brothers, we
gonna do all right by y'all.
414
00:44:53,366 --> 00:44:56,335
United we stand. Divided we fall.
415
00:44:57,599 --> 00:45:01,704
That's right. Right on,
brother. Power to the people.
416
00:45:06,333 --> 00:45:08,301
What a brother.
417
00:45:08,400 --> 00:45:10,502
Power to the people.
418
00:45:13,766 --> 00:45:15,167
Anil.
419
00:45:15,266 --> 00:45:17,668
l spoke to him. It's all okay.
420
00:45:24,166 --> 00:45:25,934
All right.
421
00:45:28,199 --> 00:45:30,635
- Hello. - Is that Demetrius?
422
00:45:30,966 --> 00:45:33,568
- Yes, ma'am. Who's this? - Mina.
423
00:45:34,833 --> 00:45:38,570
Oh, Mina, hey. What's up?
424
00:45:38,666 --> 00:45:42,136
l just wanted to say thanks.
425
00:45:42,433 --> 00:45:46,837
You know, the other night?
Thanks for dropping me home.
426
00:45:46,933 --> 00:45:50,836
- Yeah, okay. Bye. - Wait a
minute, hold on, now. Relax.
427
00:45:51,133 --> 00:45:53,802
Relax. Wait a minute.
l ain't gonna sue.
428
00:45:56,199 --> 00:45:58,368
- What? - Hello?
429
00:46:00,366 --> 00:46:01,266
Yeah, l'm here.
430
00:46:01,733 --> 00:46:05,036
Look, what you doing
Sunday afternoon?
431
00:46:07,400 --> 00:46:10,503
Sunday Nothing much.
432
00:46:11,033 --> 00:46:15,203
Would you come to my house and
have dinner with me and my family?
433
00:46:15,933 --> 00:46:17,100
l'd love to.
434
00:46:20,633 --> 00:46:22,167
Mina.
435
00:46:23,766 --> 00:46:26,068
My father always used to say:
436
00:46:26,166 --> 00:46:28,768
They can take everything from you
437
00:46:28,866 --> 00:46:31,201
but they can't take away your education.
438
00:46:31,300 --> 00:46:33,435
Papa, please.
439
00:46:35,433 --> 00:46:36,901
Mina
440
00:46:37,000 --> 00:46:42,238
you are too intelligent to
waste your life cleaning bathrooms.
441
00:46:50,133 --> 00:46:53,269
lt makes me feel l failed you as a father.
442
00:46:57,599 --> 00:47:02,338
Look, Pa, there's nothing
wrong with cleaning bathrooms.
443
00:47:11,733 --> 00:47:13,901
When you win your case
444
00:47:14,000 --> 00:47:16,035
and you get your money
445
00:47:17,166 --> 00:47:19,635
l'll think about college.
446
00:47:20,066 --> 00:47:20,966
Okay?
447
00:47:38,699 --> 00:47:40,802
Sure is hot today, man.
448
00:47:42,366 --> 00:47:45,068
Give me that. Give me that wrench.
449
00:47:46,133 --> 00:47:49,369
- Shit, look at this carburetor. - Hi.
450
00:48:06,500 --> 00:48:08,535
- What's up, Jay? - Hey, Skillet.
451
00:48:08,633 --> 00:48:12,870
How's the lawsuit?
Those niggers paid up yet?
452
00:48:13,866 --> 00:48:15,500
Oh, yeah.
453
00:48:16,266 --> 00:48:20,837
So as long as l can see those
dimples today, l'm doing just fine.
454
00:48:20,933 --> 00:48:24,069
Go on, now. Go drink your beer.
455
00:48:25,000 --> 00:48:26,901
See you, Skillet.
456
00:48:27,199 --> 00:48:28,267
All right.
457
00:48:31,699 --> 00:48:33,101
Jaymini.
458
00:48:33,199 --> 00:48:36,703
Anil phoned me again.
Same old complaint.
459
00:48:36,800 --> 00:48:38,801
We must talk to Mina.
460
00:48:38,900 --> 00:48:43,537
She's so rude to him all the time,
and l owe him so much money still.
461
00:48:44,833 --> 00:48:46,234
What?
462
00:48:46,333 --> 00:48:48,568
Where did this come from?
463
00:48:49,666 --> 00:48:51,834
lt's always been here.
464
00:49:32,266 --> 00:49:35,535
How long you been in Mississippi?
Three years.
465
00:49:35,833 --> 00:49:39,803
- And before that? India? - No,
before that l was in England.
466
00:49:40,099 --> 00:49:43,970
- And before that l was in Africa. - Yeah?
467
00:49:44,066 --> 00:49:47,502
- l've never been to India.
- Never been to India?
468
00:49:47,599 --> 00:49:49,001
- No. - You kidding.
469
00:49:49,099 --> 00:49:50,868
No, l'm not.
470
00:49:50,966 --> 00:49:53,134
l'm a mix Masala.
471
00:49:53,233 --> 00:49:55,301
Mix Masala, huh?
472
00:49:55,400 --> 00:49:59,771
What's that? One of them kind
of, religious thing or?
473
00:49:59,866 --> 00:50:01,801
- What? - No.
474
00:50:01,900 --> 00:50:05,803
lt's a bunch of hot spices.
475
00:50:06,400 --> 00:50:08,001
You hot and spicy, huh?
476
00:50:12,166 --> 00:50:14,468
Yeah, mix Masala.
477
00:50:15,099 --> 00:50:17,435
That's what l'm gonna call you.
478
00:50:20,300 --> 00:50:24,070
l told you. It's the Mexican
l mean, that Indian girl.
479
00:50:24,166 --> 00:50:25,500
Damn.
480
00:50:34,533 --> 00:50:36,735
Everybody, this is Mina.
481
00:50:36,833 --> 00:50:40,736
She's from England
and India and Africa.
482
00:50:40,833 --> 00:50:43,168
Anywhere else you're from?
483
00:50:44,166 --> 00:50:46,668
- l'm his father. Williben.
- Nice to meet you.
484
00:50:46,766 --> 00:50:48,300
Pleased to meet you.
485
00:50:48,400 --> 00:50:50,769
- Meet the family. - Go on.
486
00:50:51,066 --> 00:50:54,035
- Dexter, you turned that
chicken over? - Yeah, Money.
487
00:50:54,133 --> 00:50:56,168
- This is my sister Rose. - Mina.
488
00:50:56,266 --> 00:50:57,533
- Hello. - Hello.
489
00:50:57,633 --> 00:51:02,037
- She tough, watch out for
her. - Don't pay him any mind.
490
00:51:02,133 --> 00:51:05,669
- This is Dexter, my youngest son. - Hi.
491
00:51:05,766 --> 00:51:11,371
- You're from Africa? - l
was born there and then
492
00:51:12,900 --> 00:51:13,967
Tyrone.
493
00:51:14,066 --> 00:51:15,700
- You remember me.
- What's going on?
494
00:51:16,000 --> 00:51:18,035
- Bring the food.
- It's coming, Granddaddy.
495
00:51:18,333 --> 00:51:19,834
- Bring the food.
- Coming!
496
00:51:20,133 --> 00:51:21,667
We waiting on Alicia.
497
00:51:21,966 --> 00:51:25,235
lf l say l'm going to dinner
for someone's birthday
498
00:51:25,333 --> 00:51:27,134
l'll be sure to be on time.
499
00:51:27,233 --> 00:51:30,569
Alicia's busy, Aunt Rose.
She's moving up in the world.
500
00:51:30,666 --> 00:51:36,805
l never did like that girl. Anybody
change their name to LeShay
501
00:51:37,266 --> 00:51:40,636
- You got a mean old mouth. -
l say the truth like l see it.
502
00:51:40,733 --> 00:51:43,669
Where's the food? Where's the food?
503
00:51:43,766 --> 00:51:48,103
While they blew money up their noses,
Eddie had his head on his shoulders.
504
00:51:48,199 --> 00:51:51,269
- Eddie Murphy. - That's why
l ain't going back to L.A.
505
00:51:51,366 --> 00:51:53,768
l'm biding my time here in Greenwood
506
00:51:53,866 --> 00:51:56,835
until l learn how to handle
success. You understand?
507
00:51:56,933 --> 00:52:01,170
l'm hanging around here too. You
know, until l get myself situated.
508
00:52:02,866 --> 00:52:05,535
l'll go see if they need help in the kitchen.
509
00:52:05,633 --> 00:52:08,369
You need any help with that help?
510
00:52:08,466 --> 00:52:11,202
Because l'm right here. Yeah.
511
00:52:11,766 --> 00:52:15,569
Man, just looking at her
make me break into a sweat.
512
00:52:15,666 --> 00:52:18,135
Don't sweat all over the chicken.
513
00:52:18,233 --> 00:52:22,503
l can't wait to see Alicia's
face when she see her.
514
00:52:22,800 --> 00:52:25,802
When Alicia comes back to
you, you can pass Mina to me.
515
00:52:26,099 --> 00:52:28,168
Like she a bag of
groceries or something?
516
00:52:28,466 --> 00:52:30,935
You so righteous,
you should've been a preacher.
517
00:52:31,033 --> 00:52:33,435
l tell you what,
you should go out with Alicia.
518
00:52:33,533 --> 00:52:35,701
l tell you something,
l already been out with her.
519
00:52:38,366 --> 00:52:42,570
He's about the nicest man
a girl could ever ask for.
520
00:52:42,666 --> 00:52:46,636
- We're just friends.
- Did l say any different?
521
00:52:48,199 --> 00:52:51,670
He was all set to go to Jackson State.
522
00:52:51,766 --> 00:52:55,369
When his mama died, he didn't
wanna leave his daddy alone
523
00:52:55,466 --> 00:52:58,168
because that's the kind of boy he is.
524
00:52:58,466 --> 00:53:03,671
Now, l made a vow to Grace that
l would look after her boy.
525
00:53:03,766 --> 00:53:06,802
And l've been like a
mother to him ever since.
526
00:53:06,900 --> 00:53:09,469
Doing so well now,
with his own business
527
00:53:09,566 --> 00:53:11,668
makes me right proud of him.
528
00:53:11,766 --> 00:53:13,400
lt's not easy, you know?
529
00:53:13,500 --> 00:53:16,569
Sometimes,
no matter how hard you work
530
00:53:16,666 --> 00:53:19,435
things have a way of going wrong.
531
00:53:19,533 --> 00:53:22,869
That's when you gotta know how to
make them right. Know what l mean?
532
00:53:23,300 --> 00:53:24,868
Lord
533
00:53:24,966 --> 00:53:27,335
bless this gathering
534
00:53:27,433 --> 00:53:31,069
and remember our
dear departed Grace.
535
00:53:31,366 --> 00:53:33,668
Amen. Let's eat.
536
00:53:37,266 --> 00:53:40,669
- Granddaddy. - Did you say
you were from Indianola?
537
00:53:40,766 --> 00:53:43,802
- No. India. - You have to
yell. He don't hear good.
538
00:53:43,900 --> 00:53:45,935
- India. - Indiana?
539
00:53:47,433 --> 00:53:48,333
lndia.
540
00:53:48,933 --> 00:53:50,901
Where're the biscuits?
541
00:53:52,199 --> 00:53:56,170
What's Africa like? It's
not like Shaka Zulu is it?
542
00:53:56,266 --> 00:53:59,869
Some places.
You know, they got cities too.
543
00:53:59,966 --> 00:54:03,736
- We used to live in Kampala. -
Isn't that where Idi Amin is from?
544
00:54:04,033 --> 00:54:07,569
Y'all hush with all the questions.
Let the girl eat her food.
545
00:54:07,866 --> 00:54:10,335
l'm going to Africa one
day to see Nelson Mandela.
546
00:54:10,633 --> 00:54:12,501
Then l can say l saw
somebody for sure!
547
00:54:12,866 --> 00:54:15,134
Who gonna pay for the ticket?
Welfare?
548
00:54:15,566 --> 00:54:17,834
Young lady, tell me.
549
00:54:17,933 --> 00:54:21,336
How come they got Indians in Africa?
550
00:54:23,400 --> 00:54:25,802
The British brought them
to build the railway.
551
00:54:25,900 --> 00:54:27,668
Like slaves.
552
00:54:28,233 --> 00:54:30,969
l guess.
That's how my grandfather came.
553
00:54:31,066 --> 00:54:34,035
Then the railway was
finished and he stayed on.
554
00:54:34,133 --> 00:54:37,503
- How come you left? -
Dexter, let her eat her food.
555
00:54:37,933 --> 00:54:40,802
- l'm just asking a question.
- Just let her eat.
556
00:54:41,099 --> 00:54:43,602
What's wrong with asking
how come she left?
557
00:54:43,699 --> 00:54:47,804
There ain't nothing wrong with asking
why she left, just let her eat.
558
00:55:02,433 --> 00:55:04,701
lt's time for the cake!
559
00:55:09,633 --> 00:55:12,802
Happy birthday, Uncle Williben.
560
00:55:21,300 --> 00:55:23,268
Come on, now. Help me blow it out.
561
00:55:23,366 --> 00:55:26,602
l used to know someone in Indianola.
562
00:55:27,833 --> 00:55:31,169
She don't know that person,
because she's from India.
563
00:55:31,266 --> 00:55:34,502
- What did you get,
Uncle Williben? - Beautiful.
564
00:55:34,599 --> 00:55:38,437
- Look at it.
- That's from all of us, Dad.
565
00:55:40,500 --> 00:55:44,103
- For when l retire, huh? -
And the sooner the better.
566
00:55:44,400 --> 00:55:46,368
Ruining your health for old
Mrs. Morgan
567
00:55:46,666 --> 00:55:49,568
who don't say hello when
she pass me on the street.
568
00:55:49,666 --> 00:55:51,267
Happy birthday.
569
00:55:52,633 --> 00:55:56,269
Well, Mina's gotta go,
so we gonna head on out.
570
00:55:56,366 --> 00:55:58,568
Thank you. Happy birthday.
571
00:55:58,666 --> 00:56:01,535
Come see us again, you hear? All right.
572
00:56:01,633 --> 00:56:05,036
- Aunt Rose. - Good to see you.
Thanks for coming.
573
00:56:05,133 --> 00:56:09,237
- Granddaddy. - You be a
good girl. A real good girl.
574
00:56:10,333 --> 00:56:14,203
lf l go to India and get one of them
Aladdin lamps and rub it good
575
00:56:14,300 --> 00:56:16,368
think l can get me a genie like you?
576
00:56:16,666 --> 00:56:19,235
l don't know. l've never been to India.
577
00:56:19,533 --> 00:56:20,934
Well, you just like us.
578
00:56:21,233 --> 00:56:24,769
We from Africa, but we never
been there before either.
579
00:56:28,766 --> 00:56:30,033
Alicia!
580
00:56:31,699 --> 00:56:33,568
Happy birthday.
581
00:56:33,666 --> 00:56:35,501
- Hey, Rabbit. - Wow!
582
00:56:35,599 --> 00:56:36,901
Who she calling Rabbit?
583
00:56:37,400 --> 00:56:38,634
And who is this?
584
00:56:39,366 --> 00:56:41,701
- Hi, l'm Mina. - l'm Demetrius.
585
00:56:42,366 --> 00:56:43,867
See y'all.
586
00:56:48,466 --> 00:56:50,668
You ever been to the bayou?
587
00:56:57,333 --> 00:57:00,502
- Nice, right? - It's beautiful.
588
00:57:02,733 --> 00:57:07,404
My mother used to say that she could
never step in the same river twice.
589
00:57:08,699 --> 00:57:11,035
What's that supposed to mean?
590
00:57:12,000 --> 00:57:13,634
l don't know.
591
00:57:15,666 --> 00:57:17,734
- You had a good time today? - Yeah.
592
00:57:17,833 --> 00:57:19,034
- Yeah? - Yeah.
593
00:57:19,133 --> 00:57:24,304
- Family didn't ask too many
questions? - No, your family's great.
594
00:57:26,266 --> 00:57:29,168
There's really a feeling of home there.
595
00:57:29,766 --> 00:57:31,367
Thank you.
596
00:57:32,366 --> 00:57:34,468
What about your folks?
597
00:57:35,533 --> 00:57:39,870
lt's just my dad and my mom and me.
598
00:57:47,366 --> 00:57:49,101
l like your ring there.
599
00:57:50,000 --> 00:57:51,534
Let me see.
600
00:57:52,400 --> 00:57:54,869
My mother gave it to me.
601
00:57:55,400 --> 00:57:59,537
- It's a cooling stone from
India. - Cooling stone?
602
00:58:00,733 --> 00:58:02,601
For peace of mind.
603
00:58:05,333 --> 00:58:07,702
You think l'm trying to hit on you?
604
00:58:12,400 --> 00:58:14,034
Are you?
605
00:58:17,266 --> 00:58:18,333
Yeah.
606
00:58:24,033 --> 00:58:26,201
You mind if l kiss you?
607
00:59:03,266 --> 00:59:05,668
Mind if l kiss you again?
608
00:59:22,500 --> 00:59:24,969
You're sweet, you know that?
609
00:59:30,800 --> 00:59:34,336
All of us people of color
must stick together, you know.
610
00:59:36,866 --> 00:59:38,367
Come on.
611
00:59:49,099 --> 00:59:52,837
Hello. Good evening,
Monte Cristo. May l help you?
612
00:59:53,266 --> 00:59:57,336
Monte. Yes. Monte Cristo. May l help you?
613
00:59:58,099 --> 01:00:02,571
Come on back. Good evening,
Monte Cristo. May l help you?
614
01:00:09,199 --> 01:00:11,869
You are looking very happy today.
615
01:00:12,166 --> 01:00:14,601
l'm always happy.
616
01:00:15,500 --> 01:00:18,569
But today there is something extra.
617
01:00:19,099 --> 01:00:21,535
Look into my eyes.
618
01:00:23,900 --> 01:00:27,770
You can fool everyone,
but cannot fool Jammubhai.
619
01:00:29,133 --> 01:00:32,102
- Hello. Tired, no? - Oh, yeah.
620
01:00:32,199 --> 01:00:35,503
- How many times? - Chinese
don't do no hanky-panky.
621
01:00:36,400 --> 01:00:38,735
Hey, sayonara.
622
01:00:43,599 --> 01:00:45,601
Hello, may l help you?
623
01:00:45,900 --> 01:00:47,268
Room?
624
01:00:47,566 --> 01:00:52,737
- Do you have any hourly rates? -
Yes. One hour, two hour, full night.
625
01:00:52,833 --> 01:00:56,336
Our motto is: Customer always comes first.
626
01:00:57,199 --> 01:01:01,871
- So, what's your hourly rate? - _ 12.57.
627
01:01:02,433 --> 01:01:06,436
Evening. l couldn't wait till
tomorrow. l had to see you tonight.
628
01:01:06,533 --> 01:01:08,701
- You want a room? - Yes, ma'am.
629
01:01:08,800 --> 01:01:11,802
- Rama Inn's only 9.99. - Go
there. They have dirty sheets.
630
01:01:11,900 --> 01:01:15,236
A room where two people can be
alone to enjoy each other's company.
631
01:01:15,533 --> 01:01:19,003
Look, man, don't waste my
time. You want a room or not?
632
01:01:19,300 --> 01:01:23,170
- How do you spell your
name? - Biloxi. Mr. Biloxi.
633
01:01:23,266 --> 01:01:27,003
Can you come with me to
Biloxi? Please, can you come?
634
01:01:27,099 --> 01:01:29,302
- Please. - Please, please.
635
01:01:29,400 --> 01:01:32,569
l'm sorry, we can't go cheaper than that.
636
01:01:32,666 --> 01:01:36,002
- l see. - Enjoy. Thank you.
637
01:01:37,133 --> 01:01:39,134
- Hello, Mr. Biloxi. - Hi.
638
01:01:39,233 --> 01:01:43,170
- You needing room? - No,
no, your rates are too high.
639
01:01:43,766 --> 01:01:46,068
Thank you for your help.
640
01:01:46,833 --> 01:01:51,971
These days it's like disease,
everybody asking for discount.
641
01:01:52,266 --> 01:01:56,103
- l am going on my rounds.
Good night. - Good night.
642
01:02:14,166 --> 01:02:17,836
- What are you doing?
It's paining. - Chanda.
643
01:02:37,000 --> 01:02:39,635
l'd like to help everybody in America.
644
01:02:39,733 --> 01:02:44,437
l'd like to help the average person
who's at home or in the audience.
645
01:02:44,533 --> 01:02:47,535
You all have dreams, but
you're afraid to go for them.
646
01:02:47,866 --> 01:02:50,702
- Mina? - How are you?
647
01:02:51,666 --> 01:02:54,201
What you mean, How are you?
You know who it is?
648
01:02:54,300 --> 01:02:59,004
- Of course. - Well, l was
just thinking about you.
649
01:02:59,300 --> 01:03:01,669
Thought l'd give you a call.
650
01:03:02,433 --> 01:03:05,769
Ki Kind of wishing you
were here with me.
651
01:03:05,866 --> 01:03:10,837
l was thinking the same.
Wanting to be with you.
652
01:03:14,266 --> 01:03:15,266
What you got on?
653
01:03:16,566 --> 01:03:20,269
- You in your pajamas? - T-shirt.
654
01:03:20,366 --> 01:03:22,234
Yeah, me too.
655
01:03:23,366 --> 01:03:25,935
Guess we got a lot in common, huh?
656
01:03:28,800 --> 01:03:32,703
So you thought about what l said?
657
01:03:32,800 --> 01:03:35,569
As far as going with me to Biloxi?
658
01:03:38,566 --> 01:03:41,902
You know, l'm l'm gonna try.
659
01:03:42,000 --> 01:03:43,368
Yeah?
660
01:03:45,066 --> 01:03:48,035
- Demetrius? - Yeah.
661
01:03:51,566 --> 01:03:54,268
- Can l ask you something? - Yeah.
662
01:03:54,366 --> 01:03:55,900
Anything, baby.
663
01:03:56,566 --> 01:04:01,771
Are you seeing me to make Alicia?
664
01:04:01,866 --> 01:04:05,302
Mina. Call the police. Underage!
665
01:04:06,033 --> 01:04:07,968
- l gotta go. - What's that?
666
01:04:08,066 --> 01:04:09,100
Bye.
667
01:04:09,400 --> 01:04:11,769
l can put as many people in here as l want
668
01:04:11,866 --> 01:04:14,335
because l paid for it so that makes it mine.
669
01:04:14,433 --> 01:04:18,470
- Get out at once. - What
are you gonna do if l don't?
670
01:04:18,566 --> 01:04:22,002
You are underage. Underage.
l can call the police.
671
01:04:22,099 --> 01:04:24,702
You just get out, get out.
672
01:04:25,400 --> 01:04:28,469
- Underage. Underage!
- We all won't fit.
673
01:04:43,833 --> 01:04:46,135
First-class job they did, yeah?
674
01:04:46,233 --> 01:04:50,136
- Looks brand-new again. -
First-class money they charged also.
675
01:04:50,233 --> 01:04:53,869
We must test it. Go for a spin.
676
01:04:54,166 --> 01:04:57,235
Want to visit Pontiac's
new motel? What do you say?
677
01:04:57,333 --> 01:05:00,436
Pontiac's motel, Pontiac's car.
678
01:05:02,933 --> 01:05:04,934
Thank you, sweetheart.
679
01:05:09,766 --> 01:05:14,203
Papa, there's a letter from
Uganda here for you.
680
01:05:37,099 --> 01:05:39,869
- What's it say?
- Nothing important.
681
01:05:43,000 --> 01:05:44,568
Papa?
682
01:05:46,433 --> 01:05:49,302
Nitu's inviting me to go
to the beach with her.
683
01:05:49,599 --> 01:05:51,468
Think l could go?
684
01:05:51,566 --> 01:05:55,036
- When will you be back?
- Tomorrow.
685
01:05:55,133 --> 01:05:57,368
Yeah, okay, go.
686
01:05:57,466 --> 01:06:00,135
Just be back in time for your birthday.
687
01:06:07,199 --> 01:06:11,637
Dear Mr. Loha: We are in receipt
of your six letters of inquiry
688
01:06:11,733 --> 01:06:15,169
regarding your claim to Ugandan citizenship
689
01:06:15,266 --> 01:06:18,168
and compensation for your past assets.
690
01:06:18,466 --> 01:06:21,969
This is to inform you
that the court of Uganda
691
01:06:22,266 --> 01:06:28,038
will hear your petition
on September 23, 199O
692
01:06:28,133 --> 01:06:30,869
and your presence
in Kampala is required.
693
01:06:49,733 --> 01:06:51,701
- Hi. - Hey.
694
01:06:53,866 --> 01:06:56,602
- Let me carry this for you? - Sure.
695
01:07:01,699 --> 01:07:04,035
- Well, how you doing? - Good.
696
01:07:04,133 --> 01:07:05,200
- Yeah? - Yeah.
697
01:07:05,300 --> 01:07:08,036
- Had a good trip? - Very good.
698
01:07:12,400 --> 01:07:15,436
You know, l don't do this every day.
699
01:07:17,133 --> 01:07:20,870
What, you think, like, l do
it all the time or something?
700
01:07:20,966 --> 01:07:22,867
How would l know?
701
01:07:24,300 --> 01:07:26,335
Good question.
702
01:07:29,300 --> 01:07:32,469
l think you got the wrong
idea about me, though.
703
01:07:32,833 --> 01:07:35,435
My name's Demetrius, not Tyrone.
704
01:07:35,533 --> 01:07:38,068
- You're right. - We're right over here.
705
01:07:38,166 --> 01:07:42,603
You know, l had to tell my parents
that l was going to see Nitu.
706
01:07:42,699 --> 01:07:46,403
- Nitu? Oh, and l'm Nitu? - Yep.
707
01:07:48,566 --> 01:07:50,301
- Nitu. - Nitu.
708
01:07:50,400 --> 01:07:52,101
Me too.
709
01:07:53,233 --> 01:07:54,167
Thank you.
710
01:08:07,066 --> 01:08:10,335
From where to where we've come,
Kinnu?
711
01:08:10,433 --> 01:08:13,202
No point thinking like that.
712
01:08:33,133 --> 01:08:34,501
Here's to your lawsuit.
713
01:08:35,500 --> 01:08:37,535
To Likker Legger!
714
01:08:38,100 --> 01:08:39,768
Cheers.
715
01:08:40,066 --> 01:08:41,600
Cheers.
716
01:08:46,800 --> 01:08:51,404
Your Aunt Rose was telling me
why you didn't leave Mississippi.
717
01:08:51,500 --> 01:08:55,003
Yeah? What did she say?
718
01:08:56,466 --> 01:08:59,836
She said you stayed home
to look after your father.
719
01:09:00,833 --> 01:09:04,269
- Yeah, l guess. - Is it true?
720
01:09:05,100 --> 01:09:09,938
l ain't no saint, you know. l
mean, you got a good business
721
01:09:11,233 --> 01:09:15,437
there's no reason to leave. This
is the new Mississippi, l like it.
722
01:09:15,533 --> 01:09:17,635
lt's not where l live.
723
01:09:17,733 --> 01:09:20,168
You know how many people
come to our motel
724
01:09:20,266 --> 01:09:25,137
and they look at us and they
say, Not another goddamn Indian.
725
01:09:26,300 --> 01:09:28,935
- It makes me so mad. - Yeah.
726
01:09:30,500 --> 01:09:32,935
Well, Miss Masala, racism
727
01:09:33,033 --> 01:09:37,203
or as they say nowadays, tradition,
gets passed down like recipes.
728
01:09:37,500 --> 01:09:43,706
Now, the trick is, you gotta know what
to eat and what to leave on your plate.
729
01:09:48,766 --> 01:09:52,035
- Otherwise, you'll be mad
forever. - And you'll never eat.
730
01:09:52,133 --> 01:09:54,468
And you'll never eat. That's right.
731
01:10:02,033 --> 01:10:04,001
The world looks good from up here.
732
01:10:04,100 --> 01:10:07,470
l say we travel together. What do you say?
733
01:10:07,566 --> 01:10:09,668
- l say yes. - Yes.
734
01:10:09,966 --> 01:10:13,002
- We go to Jamaica.
- We go to Japan.
735
01:10:13,300 --> 01:10:15,468
We go to
736
01:10:15,899 --> 01:10:17,668
Africa!
737
01:10:17,766 --> 01:10:20,502
We go to Colombia.
738
01:10:20,600 --> 01:10:23,636
We go to Madagascar!
739
01:10:23,733 --> 01:10:27,503
- And then we go to India.
- R�union Island.
740
01:10:27,600 --> 01:10:29,301
Persia.
741
01:10:38,766 --> 01:10:40,868
- There's Mina. - Where?
742
01:10:40,966 --> 01:10:44,669
There. l just saw her
with the carpet cleaner.
743
01:10:45,166 --> 01:10:47,568
What rubbish.
You had too much to drink.
744
01:10:47,666 --> 01:10:50,902
- So l'm lying, huh?
- Mina is in Greenwood.
745
01:10:51,000 --> 01:10:53,469
So l'm mad,
seeing things which aren't there?
746
01:10:53,566 --> 01:10:59,138
Shut up. Come on, man, smile.
We are here on holiday. Play.
747
01:11:41,933 --> 01:11:43,768
Demetrius.
748
01:12:58,066 --> 01:12:59,867
Demetrius?
749
01:13:02,833 --> 01:13:05,368
Wish me a happy birthday.
750
01:14:00,800 --> 01:14:01,000
General Idi Amin
spoke of a dream he had
751
01:14:03,333 --> 01:14:06,235
that Asians must be expelled
from Uganda immediately.
752
01:14:06,533 --> 01:14:09,903
Asians came to Uganda to build the
railway. The railway's finished.
753
01:14:10,199 --> 01:14:11,301
They must leave now.
754
01:14:11,766 --> 01:14:14,068
l give them 90 days to pack up and go.
755
01:14:14,166 --> 01:14:17,135
Asians have milked the cow but not fed it.
756
01:14:17,233 --> 01:14:20,235
Africans are poor. Asians are rich.
757
01:14:20,333 --> 01:14:23,102
The Asians are sabotaging
the economy of Uganda.
758
01:14:23,933 --> 01:14:28,170
They have refused to allow their
daughters to marry Africans.
759
01:14:28,266 --> 01:14:29,934
They have been here for 70 years.
760
01:14:30,033 --> 01:14:32,435
- But they live in their
own world. - He's a madman.
761
01:14:32,533 --> 01:14:35,135
No one gives a damn
what passport you have
762
01:14:35,433 --> 01:14:38,836
or how many African clients
you have defended against Asians.
763
01:14:38,933 --> 01:14:41,368
- Take it seriously. - Have
you forgotten l'm Ugandan?
764
01:14:41,666 --> 01:14:44,068
- l know you were born here.
- Do what you want.
765
01:14:44,166 --> 01:14:46,868
- But l'm taking Mina and leaving.
- Go where?
766
01:14:46,966 --> 01:14:50,135
Uganda is our home and
we are going to stay here!
767
01:15:00,166 --> 01:15:05,337
What's this, huh? Birthday
girls don't cry like this.
768
01:15:05,433 --> 01:15:08,769
But you didn't even
sing Happy Birthday.
769
01:15:09,600 --> 01:15:11,868
Okay, l'll sing.
770
01:15:38,300 --> 01:15:40,602
Hey, it's all right.
771
01:15:40,699 --> 01:15:43,202
lt's okay, it's okay.
772
01:15:43,500 --> 01:15:45,435
You were just dreaming.
773
01:15:46,899 --> 01:15:48,568
You all right?
774
01:15:50,366 --> 01:15:51,800
Yeah.
775
01:16:05,866 --> 01:16:07,300
Hey.
776
01:16:14,533 --> 01:16:17,903
lt's so good to wake up next to you.
777
01:16:19,533 --> 01:16:22,469
Anil, come here.
778
01:16:24,199 --> 01:16:25,701
What?
779
01:16:27,133 --> 01:16:29,935
- What? - Didn't l tell you yesterday?
780
01:16:30,033 --> 01:16:33,369
l saw the carpet cleaning kallu with Mina.
781
01:16:33,466 --> 01:16:36,168
- That's his van. - No, it is not.
782
01:16:36,266 --> 01:16:39,836
- What are you trying to say?
- We came here to have fun.
783
01:16:39,933 --> 01:16:42,902
- He is insulting my family honor here. - No.
784
01:16:43,000 --> 01:16:45,135
- Bastard. - Anil!
785
01:16:59,300 --> 01:17:01,001
Hold on.
786
01:17:03,033 --> 01:17:05,835
All right. One minute, one minute.
787
01:17:12,133 --> 01:17:14,802
- Yeah. - Mina?
788
01:17:15,100 --> 01:17:18,203
Who do you think you're
fooling with over here?
789
01:17:18,300 --> 01:17:22,737
l'm warning you. You Listen,
you leave our women alone.
790
01:17:26,966 --> 01:17:32,137
- Oh, God, my nose! Napkin! -
Go get some help. Get police!
791
01:17:32,233 --> 01:17:34,201
Help! Help!
792
01:17:34,300 --> 01:17:36,769
Help, please! Help!
793
01:17:36,866 --> 01:17:39,335
Oh, help, help. Someone, please.
794
01:17:39,433 --> 01:17:42,636
Here. Come, come,
come, come. Come, please.
795
01:17:42,733 --> 01:17:44,968
- No! - Demetrius, stop!
796
01:17:45,066 --> 01:17:46,734
What the hell's going on in here?
797
01:17:47,533 --> 01:17:49,468
- That man is trying to kill us.
- What?
798
01:17:49,566 --> 01:17:51,768
What right do you have to arrest a man?
799
01:17:51,866 --> 01:17:55,469
- Shut up or l'll book you for
whoring.
- You motherfucking asshole!
800
01:17:55,566 --> 01:17:57,167
Let's go.
801
01:18:09,333 --> 01:18:11,234
Not now.
802
01:18:11,333 --> 01:18:13,501
We'll talk later.
803
01:18:49,433 --> 01:18:51,668
What is wrong with you, man?
804
01:18:51,766 --> 01:18:55,503
Bringing her down to Biloxi.
You lost your mind or something?
805
01:18:55,600 --> 01:18:58,769
You better leave them fucking
foreigners alone, boy.
806
01:18:58,866 --> 01:19:01,068
They ain't nothing but trouble.
807
01:19:08,566 --> 01:19:11,435
United we stand, divided we fall.
808
01:19:11,733 --> 01:19:14,001
Ain't that a bitch?
809
01:19:14,100 --> 01:19:19,171
But if you fall in bed with one of
their daughters, your ass gonna swing.
810
01:19:19,266 --> 01:19:23,370
And what about me? What about me?
811
01:19:23,899 --> 01:19:28,104
l've never asked you for
anything, never expected anything.
812
01:19:28,733 --> 01:19:33,003
l'm 24 years old and l'm still here!
813
01:19:33,100 --> 01:19:34,968
Stuck here!
814
01:19:39,300 --> 01:19:41,235
Think l'm happy?
815
01:19:44,533 --> 01:19:46,368
l love him.
816
01:19:48,433 --> 01:19:52,837
- That's not a crime, is it?
- You call this love?
817
01:19:55,666 --> 01:19:58,835
When all you've done is bring
such shame on our heads.
818
01:19:58,933 --> 01:20:02,569
- l didn't do anything! They
barged in! - Don't answer back!
819
01:20:02,966 --> 01:20:05,935
Have the decency,
at least to be sorry!
820
01:20:10,399 --> 01:20:13,069
l am sorry about this mess.
821
01:20:14,800 --> 01:20:19,037
- But l'm not sorry l'm in
Iove with him. - Who is he?
822
01:20:20,000 --> 01:20:23,136
What do you know about him?
What about his family?
823
01:20:23,500 --> 01:20:27,537
This is America,
Ma. No one cares.
824
01:20:27,633 --> 01:20:29,501
We care.
825
01:20:30,699 --> 01:20:32,535
Your father and l.
826
01:20:33,433 --> 01:20:35,902
You are our only child.
827
01:20:36,533 --> 01:20:38,668
lf we don't care
828
01:20:40,333 --> 01:20:41,400
who will?
829
01:20:46,566 --> 01:20:46,666
Do you know what
she told her mother?
830
01:20:49,333 --> 01:20:52,069
Just wait, l'm telling you.
831
01:20:52,166 --> 01:20:54,701
l love him. That's not a crime.
832
01:20:54,800 --> 01:20:58,270
Yeah. Can you imagine dumping
Harry Patel for a black?
833
01:20:58,366 --> 01:21:01,936
l'm sending my Namita to
India as soon as possible.
834
01:21:02,033 --> 01:21:07,338
They get ideas from each other and
then it spreads like a disease.
835
01:21:07,666 --> 01:21:11,636
- Can l speak to Mina, please?
- There's no Mina, she not here.
836
01:21:11,733 --> 01:21:14,469
Are y'all having nigger trouble?
837
01:21:20,633 --> 01:21:23,035
l guess l better call Bob at the bank.
838
01:21:23,333 --> 01:21:26,002
After all, we did help him get his loan.
839
01:21:26,100 --> 01:21:30,504
There's nothing l can do. l've
already hired someone else.
840
01:21:30,899 --> 01:21:36,472
You let down your family, your
community, your entire race!
841
01:21:36,566 --> 01:21:39,702
l don't see no shortage of
black women around Greenwood.
842
01:21:39,800 --> 01:21:42,636
The chamber of commerce
needs responsible people
843
01:21:42,733 --> 01:21:45,268
and you're not exactly appropriate.
844
01:21:49,000 --> 01:21:53,270
What's wrong with you, boy?
Don't you know the rules?
845
01:21:53,733 --> 01:21:56,168
Daddy, l didn't do nothing wrong.
846
01:21:56,966 --> 01:22:01,503
Mr. Morgan helped you get that
Ioan to start up this business.
847
01:22:01,600 --> 01:22:04,536
Now, how am l gonna show my
face around them after this?
848
01:22:04,633 --> 01:22:07,802
Oh, your Mr. Morgan.
He didn't give his own money.
849
01:22:07,899 --> 01:22:10,902
All he done was to recommend
Demetrius to the bank.
850
01:22:11,000 --> 01:22:15,337
You and the rest of them want him
to know his place and stay in it.
851
01:22:15,433 --> 01:22:19,036
But the days of slavery, they over, Williben.
852
01:22:19,133 --> 01:22:20,601
- Yeah, boy. - Hush.
853
01:22:21,933 --> 01:22:24,068
- Where you going?
- To the barbershop.
854
01:22:24,366 --> 01:22:28,236
- Well, l ain't through with you
yet! - l'm meeting the bank manager.
855
01:22:28,533 --> 01:22:32,203
l know you don't want me to go down
there with a nappy head, do you?
856
01:22:38,166 --> 01:22:40,101
l'm with you, brother.
857
01:22:42,166 --> 01:22:45,702
You should leave. No use trying
to make a living in this dump.
858
01:22:45,800 --> 01:22:48,235
When l need your advice, l'll ask for it.
859
01:22:48,333 --> 01:22:52,437
Hey, don't talk to me like that.
l'm on your side.
860
01:22:54,100 --> 01:22:56,302
You know what they say to me?
They say:
861
01:22:56,600 --> 01:22:58,501
Your brother deserves what happened.
862
01:22:58,800 --> 01:23:03,638
He think he large now. Your brother
thought he got himself a white chick.
863
01:23:04,233 --> 01:23:08,937
But they just a bunch of insane
to the brains. What do they know?
864
01:23:12,133 --> 01:23:13,968
Go on home, now.
865
01:23:17,800 --> 01:23:20,536
Money is the root of all evil.
866
01:23:20,633 --> 01:23:23,569
You give me the root, l'll take the evil.
867
01:23:25,766 --> 01:23:28,335
- Demetrius, you're next. - What's happening?
868
01:23:28,633 --> 01:23:31,569
- Hey, you got it. - No, you got it.
869
01:23:33,933 --> 01:23:38,003
Lisa Bonet, enter my world!
870
01:23:41,000 --> 01:23:43,202
l hear what happened.
871
01:23:43,300 --> 01:23:46,569
You know,
we're just as bad as everybody else.
872
01:23:49,366 --> 01:23:52,936
Black folk don't like to see
other black folk do good.
873
01:23:54,633 --> 01:23:57,736
l tell them you work
hard to get where you are.
874
01:23:57,833 --> 01:23:59,768
They don't wanna hear that.
875
01:24:01,133 --> 01:24:05,370
They just sit back on their butts and
wait to see if you fall on your face.
876
01:24:05,666 --> 01:24:08,035
And if you do, they just as happy.
877
01:24:08,333 --> 01:24:12,236
Hey, D-Money, can you come by
and clean my carpets tomorrow?
878
01:24:16,199 --> 01:24:16,333
Character, credit
879
01:24:18,500 --> 01:24:22,337
collateral, capital and
880
01:24:25,966 --> 01:24:29,703
Yes, sir, but business is
a little slow right now
881
01:24:29,800 --> 01:24:33,603
but we've been regular with
our payments two years now.
882
01:24:33,699 --> 01:24:35,635
May l finish?
883
01:24:35,933 --> 01:24:42,005
lt appears that, for whatever reason,
you've lost most of your local clients.
884
01:24:43,199 --> 01:24:46,903
We need full repayment of your
dues by the first of next month.
885
01:24:47,000 --> 01:24:50,636
Failing that, we're gonna
have to repossess your van.
886
01:24:51,100 --> 01:24:53,268
Boys, let me tell you something.
887
01:24:53,366 --> 01:24:57,002
ln my life,
l've worked hard for what l've got.
888
01:24:57,100 --> 01:24:59,969
l wanna see you work
hard for what you get too.
889
01:25:00,066 --> 01:25:05,104
Character, capital, collateral.
Color. That's the one they left out.
890
01:25:05,199 --> 01:25:08,303
- l give up. l'm going back to L.A. - What?
891
01:25:08,399 --> 01:25:12,070
That's right. l ain't staying
down here no more, man.
892
01:25:12,366 --> 01:25:14,768
So you gonna run away too?
Just like Alicia.
893
01:25:15,066 --> 01:25:18,469
lt ain't worth it, D-Money.
l don't need this shit.
894
01:25:18,566 --> 01:25:20,901
l waited a long time to be famous.
895
01:25:21,000 --> 01:25:25,571
lf that don't work, l'll drive transit
buses in L.A. Till the time's right.
896
01:25:46,300 --> 01:25:47,668
Room?
897
01:25:47,966 --> 01:25:50,234
l'd like to see Mina, please.
898
01:25:54,533 --> 01:25:56,101
Wait.
899
01:25:56,600 --> 01:25:58,301
One minute.
900
01:26:01,033 --> 01:26:03,402
Hello, Jammubhai.
901
01:26:03,500 --> 01:26:04,367
Come to the desk.
902
01:26:04,833 --> 01:26:05,700
lt's urgent.
903
01:26:07,566 --> 01:26:09,034
Okay.
904
01:26:10,699 --> 01:26:12,334
Wait.
905
01:26:21,633 --> 01:26:25,670
- You want to see me? - No,
l asked to speak to Mina.
906
01:26:30,533 --> 01:26:32,301
Come with me.
907
01:26:51,733 --> 01:26:54,102
You've caused enough trouble.
908
01:26:55,833 --> 01:26:58,402
- Sir? - What do you want from us now?
909
01:26:59,800 --> 01:27:01,835
l'm Mina's father.
910
01:27:02,133 --> 01:27:04,735
l'm Demetrius Williams.
Glad to meet you.
911
01:27:04,833 --> 01:27:06,201
l know who you are.
912
01:27:06,899 --> 01:27:11,604
- Then you know l'm here to see
Mina. - That will not be possible.
913
01:27:11,699 --> 01:27:15,970
All right. Then l'm glad to have the
opportunity to talk with you, sir.
914
01:27:16,066 --> 01:27:18,067
l'm sorry. We have nothing to discuss.
915
01:27:18,166 --> 01:27:22,470
l believe we do, being that you about
ruined my reputation and business.
916
01:27:22,766 --> 01:27:25,969
l think l'm entitled to
an answer, don't you?
917
01:27:27,533 --> 01:27:29,067
l see.
918
01:27:30,466 --> 01:27:33,335
You think l ain't good
enough for your daughter?
919
01:27:33,433 --> 01:27:35,468
No, that's not it.
920
01:27:35,566 --> 01:27:40,804
Mina is free to love anyone, to live
as she chooses. l respect her freedom.
921
01:27:40,899 --> 01:27:44,303
But that does not absolve me of
my responsibility as her father.
922
01:27:44,399 --> 01:27:47,603
No disrespect to you, sir,
but she's a grown woman.
923
01:27:47,699 --> 01:27:51,837
And we care for each other. Now,
l think that's all there is to it.
924
01:27:53,866 --> 01:27:56,301
You know, once l was like both of you.
925
01:27:56,600 --> 01:28:00,036
l thought l could change the world,
be different.
926
01:28:00,933 --> 01:28:04,936
But the world is not so quick to change.
927
01:28:05,033 --> 01:28:07,368
Mina is my only child.
928
01:28:07,466 --> 01:28:10,502
l don't want her to go through
the same struggle as l did.
929
01:28:10,600 --> 01:28:13,469
l'm a black man born and raised in Mississippi.
930
01:28:13,566 --> 01:28:16,335
Ain't a damn thing you can tell me about struggle.
931
01:28:16,433 --> 01:28:19,269
- What do you know about my? - No, l know.
932
01:28:19,766 --> 01:28:23,503
l know you and your folks can
come here from God knows where
933
01:28:23,600 --> 01:28:27,437
and be as black as the ace of
spades, but you start acting white
934
01:28:27,533 --> 01:28:29,468
and treating us like your doormats.
935
01:28:29,766 --> 01:28:34,103
l know that you and your daughter
ain't but a few shades from this here.
936
01:28:34,199 --> 01:28:36,101
That l know.
937
01:28:51,033 --> 01:28:53,969
- To our last night in Uganda.
- In Uganda.
938
01:28:54,066 --> 01:28:56,868
- To Uganda. Cheers. - Cheers.
939
01:28:56,966 --> 01:28:58,634
Cheers. Cheers.
940
01:28:58,733 --> 01:29:04,305
To Uganda, you have been so good
to us until this madman came.
941
01:29:04,600 --> 01:29:07,235
Yeah, we created the madman.
942
01:29:07,566 --> 01:29:08,967
We buggers in Uganda.
943
01:29:09,966 --> 01:29:15,404
Most people are born with five
senses. We are left with only one.
944
01:29:16,399 --> 01:29:17,801
A sense of property.
945
01:29:30,066 --> 01:29:34,370
- But you see - If l release
him, they'll get my neck.
946
01:29:34,466 --> 01:29:35,767
l'm trying to tell you
947
01:29:35,866 --> 01:29:39,903
He gave an interview,
this brother of yours
948
01:29:40,000 --> 01:29:43,870
on BBC for the world to hear.
949
01:29:43,966 --> 01:29:47,169
- Well - That Amin was evil.
950
01:30:09,600 --> 01:30:10,467
You.
951
01:30:10,766 --> 01:30:11,800
Out.
952
01:30:14,033 --> 01:30:15,801
You can go.
953
01:30:19,566 --> 01:30:21,734
Come on, let's go.
954
01:30:23,800 --> 01:30:27,336
lt's easy to be king of Kampala.
955
01:30:27,433 --> 01:30:30,736
Big fish in a little pond.
956
01:30:31,399 --> 01:30:35,570
Why don't you try to be king of London?
957
01:30:35,666 --> 01:30:37,067
Or king of Bombay.
958
01:30:37,166 --> 01:30:40,002
Because l was born here!
959
01:30:40,899 --> 01:30:43,435
l've always been Ugandan first,
Indian second.
960
01:30:43,733 --> 01:30:48,003
l've been called a bootlicker and
a traitor by my fellow Indians.
961
01:30:50,566 --> 01:30:52,267
Okelo
962
01:30:56,833 --> 01:30:59,001
Uganda is my home.
963
01:30:59,666 --> 01:31:01,968
Not anymore, Jay.
964
01:31:04,066 --> 01:31:07,436
Africa is for Africans.
965
01:31:08,733 --> 01:31:11,235
Black Africans.
966
01:31:17,100 --> 01:31:19,702
Do you know why we left Uganda?
967
01:31:24,233 --> 01:31:25,734
Do you?
968
01:31:27,800 --> 01:31:30,135
They put you in jail.
969
01:31:34,133 --> 01:31:38,237
After 34 years,
my brother Okelo told me:
970
01:31:38,333 --> 01:31:40,702
Africa is for Africans.
971
01:31:40,800 --> 01:31:42,835
Black Africans.
972
01:31:44,366 --> 01:31:48,136
After 34 years,
that's what it all came down to.
973
01:31:49,233 --> 01:31:51,668
The color of my skin.
974
01:31:54,566 --> 01:31:55,934
That's why we left.
975
01:31:58,366 --> 01:32:01,469
Not because of Idi Amin
or anything like that.
976
01:32:02,733 --> 01:32:04,334
Mina.
977
01:32:05,566 --> 01:32:09,002
Believe me.
l'm speaking from experience.
978
01:32:09,500 --> 01:32:11,735
People stick to their own kind.
979
01:32:12,466 --> 01:32:15,902
You are forced to accept
that when you grow older.
980
01:32:16,500 --> 01:32:19,436
l'm only trying to spare you the pain.
981
01:32:19,533 --> 01:32:22,535
Okelo risked his life to save yours.
982
01:32:22,833 --> 01:32:26,670
l don't know what more proof
you could have of his love.
983
01:32:31,533 --> 01:32:34,569
What do you remember?
You were just a child.
984
01:32:34,666 --> 01:32:36,267
l remember.
985
01:32:36,366 --> 01:32:39,602
l remember his face when
he came to say goodbye
986
01:32:39,699 --> 01:32:42,302
and you wouldn't even look at him.
987
01:32:57,833 --> 01:33:01,836
My suggestion is you settle out of
court. Save you a lot of time
988
01:33:02,133 --> 01:33:03,901
Why should we, Mr. Turnbull?
989
01:33:04,266 --> 01:33:09,738
How can you expect any jury to believe
your client's in bed with a back injury?
990
01:33:10,100 --> 01:33:13,269
Don't think we're ignorant
Indians who'll get scared and pay.
991
01:33:13,366 --> 01:33:15,167
l'm a lawyer myself!
992
01:33:15,266 --> 01:33:20,004
No court on earth will entertain for
one minute this fraudulent claim!
993
01:33:20,533 --> 01:33:23,102
Why don't you just try me?
994
01:33:44,899 --> 01:33:48,703
Don't get scared, Anil.
Pure bluff.
995
01:33:50,300 --> 01:33:55,672
He was just trying to extort money.
Bloody crooks.
996
01:33:59,500 --> 01:34:00,567
l'll fix them.
997
01:34:00,666 --> 01:34:05,070
Jammubhai, l don't want you to fix anything.
998
01:34:05,366 --> 01:34:08,702
You and your family have
completely ruined me.
999
01:34:08,800 --> 01:34:11,202
You've brought me nothing but trouble.
1000
01:34:11,500 --> 01:34:15,270
Jammubhai, my peace of mind is gone.
1001
01:34:15,366 --> 01:34:21,105
Now, l wish that you would also go. Yes.
1002
01:34:21,566 --> 01:34:24,335
Maybe my shanti will return then.
1003
01:34:32,233 --> 01:34:37,838
Do you know what your friend's done?
He's just sued Anil for _50,OOO.
1004
01:34:38,433 --> 01:34:41,836
Pack your things.
We're leaving Mississippi.
1005
01:34:46,300 --> 01:34:50,003
Going back to Uganda?
What is it going to solve?
1006
01:34:50,100 --> 01:34:52,702
lt will get Mina away from this fellow.
1007
01:34:52,800 --> 01:34:55,335
Number two,
we are not wanted here.
1008
01:34:56,699 --> 01:34:59,502
And number three,
next week is my court hearing.
1009
01:34:59,933 --> 01:35:01,200
What court hearing?
1010
01:35:09,233 --> 01:35:12,736
l'm going to fight it, Kinnu.
l'm going to win it.
1011
01:35:12,833 --> 01:35:15,802
l'm going to get our property back.
1012
01:35:16,633 --> 01:35:19,202
Kinnu, we can start a new life.
1013
01:35:22,766 --> 01:35:25,635
How can you even think of it, Jay?
1014
01:35:27,033 --> 01:35:29,769
How can you even think
of going back to Uganda?
1015
01:35:32,733 --> 01:35:34,367
Kinnu.
1016
01:35:35,033 --> 01:35:37,502
We are getting old.
1017
01:35:37,899 --> 01:35:41,737
l don't want to die in
some stranger's country.
1018
01:35:46,466 --> 01:35:50,870
- l'm ashamed of you and your behavior.
- How come you always take their side?
1019
01:35:50,966 --> 01:35:53,735
What about me?
l've worked hard to buy this motel.
1020
01:35:53,833 --> 01:35:58,671
- And l'm not running a charity!
- Anil, you have become American.
1021
01:35:58,766 --> 01:36:05,038
So what? l live here in America. If
you don't like it, go back to India.
1022
01:36:31,600 --> 01:36:33,201
Jammubhai.
1023
01:36:33,533 --> 01:36:37,203
Please, forgive us for all this.
1024
01:36:37,666 --> 01:36:43,204
And please, even now if you'll
change your mind about going
1025
01:36:43,300 --> 01:36:46,002
l forgot my shoes in the other room.
1026
01:37:09,433 --> 01:37:11,635
l feel so bad.
1027
01:37:12,133 --> 01:37:16,470
How many times must l tell you?
l was thinking of going anyway.
1028
01:37:17,199 --> 01:37:19,936
This was just what we needed.
1029
01:37:27,233 --> 01:37:28,100
Well?
1030
01:37:28,399 --> 01:37:31,870
Sir, do you know where
l can find Demetrius?
1031
01:37:33,100 --> 01:37:37,537
Young lady, you've caused
enough trouble in my son's life.
1032
01:37:38,699 --> 01:37:41,903
Don't cause problems in mine
by coming in here like this.
1033
01:37:42,000 --> 01:37:45,670
l'm sorry. l am sorry for everything.
1034
01:37:45,766 --> 01:37:47,934
l didn't come to make trouble.
1035
01:37:48,033 --> 01:37:53,004
l just wanna say goodbye to him.
We're moving back to Africa.
1036
01:37:54,633 --> 01:37:57,802
- Williben, they need you in
the kitchen. - Yes, ma'am.
1037
01:37:58,100 --> 01:38:00,135
Sir, please.
1038
01:38:02,233 --> 01:38:05,869
He's talking to motels in Indianola.
1039
01:38:47,233 --> 01:38:48,901
Yes, ma'am.
1040
01:38:56,733 --> 01:39:01,170
Yes Ma'am, we have the latest equipment,
the best prices, the best service
1041
01:39:01,266 --> 01:39:03,835
Wonderful smiles.
Why don't you take my card?
1042
01:39:04,133 --> 01:39:06,702
lt won't hurt you. It's just a piece of paper.
1043
01:39:07,000 --> 01:39:11,270
- Oh, all right, l give up. - Thank you.
1044
01:39:59,566 --> 01:40:01,000
Demetrius!
1045
01:40:24,166 --> 01:40:25,901
What do you want?
1046
01:40:27,466 --> 01:40:29,534
Huh? What you chasing me for?
1047
01:40:29,633 --> 01:40:33,036
Your people done put me out of
work. What more do you want?
1048
01:40:33,133 --> 01:40:35,535
You walk into my life
from these fancy places.
1049
01:40:35,633 --> 01:40:39,403
l'm just a carpet cleaner. l've never
Ieft Mississippi, but l was happy.
1050
01:40:39,866 --> 01:40:43,236
l was happy the way l was till
you come along after me
1051
01:40:43,533 --> 01:40:45,801
and God knows why.
1052
01:40:46,566 --> 01:40:49,869
All those years of building
up my business are gone.
1053
01:40:49,966 --> 01:40:53,469
Now l'm just the biggest
joke in Greenwood. Thank you.
1054
01:40:53,566 --> 01:40:58,370
You listen to me! l never
went after you. You chased me.
1055
01:40:58,466 --> 01:41:01,101
You asked me to your house,
you invited me to Biloxi
1056
01:41:01,666 --> 01:41:05,336
You never told me your family
had trouble with black folks.
1057
01:41:05,433 --> 01:41:10,471
Well, you never asked. You never
once asked me about myself.
1058
01:41:12,566 --> 01:41:17,938
You know why? Because you were too
busy using me to make Alicia jealous.
1059
01:41:18,966 --> 01:41:19,833
Who told you that?
1060
01:41:20,133 --> 01:41:23,836
Nobody had to. l'm not stupid, you know.
1061
01:41:27,000 --> 01:41:32,171
Anyway, your nightmare's over.
l just came to say goodbye.
1062
01:41:33,133 --> 01:41:37,370
- l'm moving back to Africa. -
Wait a minute. Wait a minute.
1063
01:41:39,066 --> 01:41:41,835
All right, l admit at first l
1064
01:41:42,833 --> 01:41:45,635
Well, she was with that guy and l
1065
01:41:48,100 --> 01:41:50,969
l never thought l would fall in love with you.
1066
01:42:04,333 --> 01:42:06,268
What are you gonna do now?
1067
01:42:08,666 --> 01:42:11,769
Well, Tyrone went to Los Angeles.
1068
01:42:12,066 --> 01:42:15,269
Thinking about going somewhere, l guess.
1069
01:42:15,366 --> 01:42:18,936
Demetrius, can l come with you?
1070
01:42:20,433 --> 01:42:23,569
- What? - Can l come with you?
1071
01:42:23,866 --> 01:42:28,203
- Come with me where? - l don't
know. Wherever you're going.
1072
01:42:29,366 --> 01:42:33,203
l didn't say l was going anywhere.
l said l was thinking about it.
1073
01:42:33,500 --> 01:42:35,368
Well, think about it.
1074
01:42:35,466 --> 01:42:38,969
You said we're gonna travel
and see the world and
1075
01:42:39,066 --> 01:42:45,372
- What we gonna live on, fresh
air? - No, you've got the van.
1076
01:42:46,399 --> 01:42:48,468
l could be your partner.
1077
01:42:49,733 --> 01:42:51,968
l know how to clean rooms.
1078
01:42:53,466 --> 01:42:55,134
You're out of your mind.
1079
01:42:55,233 --> 01:42:59,203
l'm not out of my mind.
It's crazy to stay here.
1080
01:42:59,500 --> 01:43:02,936
For one thing, the van belongs
to the bank in two weeks.
1081
01:43:03,033 --> 01:43:07,637
- If we cross state lines, the
federal - That's two weeks away.
1082
01:43:14,566 --> 01:43:17,669
- That Indian girl, is she with you?
- Yes, sir.
1083
01:43:17,766 --> 01:43:19,868
What you plan to do?
1084
01:43:21,433 --> 01:43:25,069
- l've been thinking about moving on.
- Son.
1085
01:43:26,199 --> 01:43:29,336
l know something's been
keeping you from being happy.
1086
01:43:29,633 --> 01:43:32,168
And you know l'm gonna miss you.
1087
01:43:32,800 --> 01:43:37,137
- You gonna be all right? -
What do you think l am, a baby?
1088
01:43:38,600 --> 01:43:40,535
What about Dexter?
1089
01:43:40,966 --> 01:43:45,370
- Maybe he needs you gone to grow up.
- Yeah.
1090
01:43:48,033 --> 01:43:49,234
About the van
1091
01:43:49,333 --> 01:43:53,437
l know it'll cause you trouble
with Mrs. Morgan, but l'm taking it.
1092
01:43:53,533 --> 01:43:55,935
You let me worry about that.
1093
01:43:56,366 --> 01:44:00,303
- Williben.
- l have to go. Stay in touch.
1094
01:44:01,233 --> 01:44:02,968
l love you.
1095
01:44:04,566 --> 01:44:06,634
God bless you, son.
1096
01:44:27,333 --> 01:44:29,468
Monte Cristo. May l help you?
1097
01:44:29,566 --> 01:44:32,769
- Who's that? Anil? - Where's my car?
1098
01:44:32,866 --> 01:44:36,736
-lf you stop screaming, l'll
tell you. - Where's my car, Mina?
1099
01:44:37,033 --> 01:44:42,004
lf you're with that carpet fellow, ask
him, is he going to sue me or what?
1100
01:44:42,100 --> 01:44:46,070
The car's at the One Stop Hotel.
l'll leave the keys with the owner.
1101
01:44:46,166 --> 01:44:50,169
Please tell him l'm sorry and please
ask him to forget the lawsuit.
1102
01:44:50,266 --> 01:44:55,704
- l will. Don't worry, okay?
- Hey, thanks, Mina. Thanks.
1103
01:44:55,800 --> 01:44:58,602
- Listen, you keep smiling, okay? - l will.
1104
01:44:58,699 --> 01:45:00,401
ls that Mina?
1105
01:45:00,733 --> 01:45:03,836
Ask Jay to take it in the room,
please. Mina?
1106
01:45:03,933 --> 01:45:05,467
Ma.
1107
01:45:06,233 --> 01:45:08,368
l'm not coming back.
1108
01:45:08,899 --> 01:45:14,338
l'm sorry, but l can't go to
Uganda. What would l do there?
1109
01:45:15,033 --> 01:45:16,667
Are you alone?
1110
01:45:17,300 --> 01:45:18,367
No.
1111
01:45:19,300 --> 01:45:21,235
l'm with Demetrius.
1112
01:45:23,633 --> 01:45:25,901
Jay, are you there?
1113
01:45:30,033 --> 01:45:33,369
Ma, l'm sorry, l
1114
01:45:33,466 --> 01:45:36,202
l'm really sorry.
Why did he put the phone down?
1115
01:45:36,566 --> 01:45:40,870
l'll talk to your father.
Just come back home now.
1116
01:45:41,466 --> 01:45:44,368
Demetrius and l are
gonna work together.
1117
01:45:44,666 --> 01:45:47,268
We're leaving Mississippi
to see what we can do.
1118
01:45:47,566 --> 01:45:51,469
We'll talk about this.
But come back home now.
1119
01:45:52,733 --> 01:45:54,434
l can't.
1120
01:45:55,433 --> 01:45:58,702
lf l don't leave now, l'll never leave.
1121
01:45:58,800 --> 01:45:59,867
You know that.
1122
01:46:02,533 --> 01:46:04,768
Then promise me something.
1123
01:46:05,933 --> 01:46:08,835
Ring Jammubhai every two days
and tell him where you are.
1124
01:46:09,433 --> 01:46:10,867
l will.
1125
01:46:11,966 --> 01:46:14,601
Ma, l'll see you soon, okay?
1126
01:46:14,933 --> 01:46:17,035
Kiss Papa for me.
1127
01:46:41,166 --> 01:46:42,700
You all right?
1128
01:46:43,933 --> 01:46:47,202
We've always said
goodbye to other people.
1129
01:47:05,800 --> 01:47:08,369
She has a mind of her own.
1130
01:47:09,800 --> 01:47:12,169
She can't grow here anymore.
1131
01:47:12,266 --> 01:47:14,601
Mina is your daughter.
She's just like you.
1132
01:47:14,699 --> 01:47:17,002
Fine. Then l also won't go.
1133
01:47:17,399 --> 01:47:22,371
- You must go. - You're telling me that?
1134
01:47:22,666 --> 01:47:25,668
You think of Uganda all the time,
l know.
1135
01:47:26,966 --> 01:47:29,134
Go see for yourself what it's like.
1136
01:47:29,766 --> 01:47:31,501
l'm with you.
1137
01:47:35,666 --> 01:47:39,803
Everything is in ruins,
but it's still heaven.
1138
01:47:39,899 --> 01:47:42,702
The good soil of Uganda,
it is the same.
1139
01:47:43,066 --> 01:47:45,902
Welcome back, bwana.
1140
01:48:18,399 --> 01:48:20,635
- Good afternoon. - Good afternoon.
1141
01:48:20,733 --> 01:48:25,404
l'm looking for Okelo. Okelo
Omorro. He used to teach here.
1142
01:48:25,500 --> 01:48:28,069
Okelo? Okelo died.
1143
01:48:28,666 --> 01:48:31,902
Many years ago, in Amin's time.
1144
01:48:32,433 --> 01:48:35,269
Around '72, l remember.
1145
01:48:35,366 --> 01:48:40,270
Because of all the troubles, the
Asian teachers didn't come to school.
1146
01:48:40,366 --> 01:48:44,670
And, Okelo, one day he didn't turn up.
1147
01:48:44,766 --> 01:48:45,800
How did he die?
1148
01:48:48,100 --> 01:48:49,835
Disappeared one day.
1149
01:48:51,933 --> 01:48:54,302
They found his body.
1150
01:48:59,333 --> 01:49:01,401
Were you his friend?
1151
01:49:03,933 --> 01:49:06,168
l'm sorry.
1152
01:49:09,866 --> 01:49:12,735
l wrote him so many letters.
1153
01:50:07,033 --> 01:50:09,935
There is so little love in the world.
1154
01:50:10,266 --> 01:50:12,468
And yet so much.
1155
01:50:12,866 --> 01:50:17,403
Mina was right.
l never said goodbye to him.
1156
01:50:18,066 --> 01:50:20,334
Now he's dead, Kinnu.
1157
01:50:26,866 --> 01:50:30,736
Since l've been back,
l've thought so much of you.
1158
01:50:30,833 --> 01:50:34,269
Which is why l say
to hell with the lawsuit.
1159
01:50:38,333 --> 01:50:40,935
Home is where the heart is.
1160
01:50:41,699 --> 01:50:46,671
And my heart is with you.
89170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.