Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,482 --> 00:00:34,450
One contest...
Jon, one song...
2
00:00:34,617 --> 00:00:36,209
Trust me.
Hit the fucking brakes.
3
00:00:36,386 --> 00:00:38,616
This place looks sweet.
I'll get the boards.
4
00:00:38,788 --> 00:00:40,517
That's my boy.
Yeah, fuck you.
5
00:00:40,690 --> 00:00:43,284
Hey. Who is this guy?
Some freak from Santa Clara.
6
00:00:43,460 --> 00:00:45,394
- Don't worry about him.
- Who gives a fuck?
7
00:00:45,562 --> 00:00:47,962
No, I'm not worried about it,
I'm just saying.
8
00:00:48,131 --> 00:00:51,066
Listen, man, this is fucking America,
man, not fucking Zimbabwe.
9
00:00:51,234 --> 00:00:53,065
Zimbabwe? Yo, fucking Caribbean, bitch.
10
00:00:53,236 --> 00:00:55,636
How many times I gotta remind you?
Kiss my ass.
11
00:00:55,805 --> 00:00:57,568
Yo, leave this motherfucker here, man.
12
00:00:57,741 --> 00:01:00,369
I'll drive Miss Daisy,
I'll drive your ass home, bitch.
13
00:01:00,543 --> 00:01:02,340
Drive this surfboard right up your...
14
00:01:02,512 --> 00:01:04,446
Let's go.
We're breaking in!
15
00:01:04,614 --> 00:01:06,343
Hey. Keep it down.
Shut up!
16
00:01:06,516 --> 00:01:08,074
- Shut up!
- Why, are you scared?
17
00:01:08,251 --> 00:01:09,445
Yeah. Yeah, I'm scared.
18
00:01:09,619 --> 00:01:12,850
- Don't drop my board or I'll cut your throat.
- Take this, Aryan bitch.
19
00:01:13,022 --> 00:01:17,186
I don't know where you found this
swastika-waving wannabe skinhead.
20
00:01:17,360 --> 00:01:19,328
- Get the fuck away from me.
- Fucking psycho.
21
00:02:03,239 --> 00:02:05,503
Wait till you see the reaction on his face.
22
00:02:05,675 --> 00:02:07,108
Yo, it's corn-fed, fucking...
23
00:02:07,277 --> 00:02:10,178
What the fuck are you doing
on my beach?
24
00:02:10,346 --> 00:02:12,837
What you say, fussy?
You're too red-eyed.
25
00:02:13,016 --> 00:02:17,112
You don't run this thing.
You run your pussy-whore blood-clot.
26
00:02:19,722 --> 00:02:21,451
He says that you don't own the ocean.
27
00:02:21,925 --> 00:02:23,552
Is that a fact?
28
00:02:23,726 --> 00:02:25,489
Let me tell you something.
29
00:02:25,662 --> 00:02:28,825
I own every drop of water
between here and the lighthouse...
30
00:02:28,998 --> 00:02:31,262
...as well as the sand
and everything on it.
31
00:02:31,935 --> 00:02:35,564
Which I guess now includes you.
32
00:02:40,743 --> 00:02:42,210
Hey, you know what? Fuck that.
33
00:02:42,378 --> 00:02:44,608
Why don't you just blow me,
you old fuck?
34
00:02:46,282 --> 00:02:49,183
Hey. Take it easy, man.
We're done here, anyway.
35
00:02:49,352 --> 00:02:53,482
Uh-uh. We're just getting started.
36
00:02:53,656 --> 00:02:55,749
- Jesus.
- We jumped your gate, it's not like...
37
00:02:55,925 --> 00:02:57,620
...we went for a swim in your pool.
38
00:02:57,794 --> 00:03:01,252
- We'd never go into anyone's house.
- Unless we were invited.
39
00:03:22,085 --> 00:03:23,643
Hey.
40
00:03:24,254 --> 00:03:25,653
Make sure you take the head.
41
00:03:35,365 --> 00:03:37,925
Yo. Suck my dick, bitch.
42
00:03:38,101 --> 00:03:40,399
Hey, Shane. Check this out.
43
00:03:42,105 --> 00:03:43,902
Ow. Fucking...
44
00:03:45,041 --> 00:03:47,475
I think I hit the spine.
45
00:03:48,878 --> 00:03:51,438
Oh, you son of a bitch.
46
00:03:51,614 --> 00:03:53,343
You fucking...
47
00:03:53,516 --> 00:03:55,245
Clear the shot.
48
00:03:55,685 --> 00:03:58,483
There you go.
You ain't talking shit now, you bitch.
49
00:06:12,822 --> 00:06:14,847
Not bad, right?
50
00:06:17,026 --> 00:06:20,462
Not bad, not bad.
51
00:06:21,831 --> 00:06:24,356
Not bad at all.
52
00:06:25,201 --> 00:06:27,328
Right, little sister?
53
00:06:31,874 --> 00:06:33,501
Thank you.
54
00:06:33,843 --> 00:06:37,006
- Told you this was gonna work out.
- Yeah? Then where's the sun?
55
00:06:37,180 --> 00:06:39,080
The sun's overrated.
56
00:06:39,248 --> 00:06:40,875
Gives you wrinkles.
57
00:06:41,050 --> 00:06:42,210
- Chris.
- Come on.
58
00:06:42,385 --> 00:06:43,511
Get out.
59
00:06:44,754 --> 00:06:47,120
Be nice.
I'm always nice.
60
00:06:47,290 --> 00:06:49,224
You're the one with the temper.
61
00:06:49,392 --> 00:06:51,451
Now, see? That wasn't nice.
62
00:06:52,895 --> 00:06:54,624
You're such an ass.
Yup.
63
00:06:55,998 --> 00:06:57,090
Coming.
64
00:06:58,668 --> 00:07:01,364
- Oh, my goodness, look at you.
- Hi. Hey, Aunt Jillian.
65
00:07:01,537 --> 00:07:03,801
I wasn't expecting you for ages,
you're so early.
66
00:07:03,973 --> 00:07:05,736
We didn't know how long it would take.
67
00:07:05,908 --> 00:07:07,899
The last time I saw you,
you were this high.
68
00:07:08,077 --> 00:07:09,738
- I drank my milk.
- Come here.
69
00:07:09,912 --> 00:07:12,107
You drank your milk, you silly...
70
00:07:13,549 --> 00:07:16,313
And Nicole, come here. Come here.
71
00:07:16,486 --> 00:07:17,851
Let me look at you.
72
00:07:18,020 --> 00:07:20,318
You're so beautiful. You...
73
00:07:20,490 --> 00:07:22,651
You look so much like your mom.
74
00:07:22,825 --> 00:07:26,090
- It's totally blowing my mind.
- Thanks.
75
00:07:27,897 --> 00:07:29,831
I'm sorry.
76
00:07:31,067 --> 00:07:33,092
I'm so sorry that I didn't...
77
00:07:33,269 --> 00:07:35,169
- That's okay, Aunt Jillian.
- Didn't know...
78
00:07:35,338 --> 00:07:36,464
Aunt Jillian.
79
00:07:36,639 --> 00:07:38,539
- Thank you.
- Look at me.
80
00:07:39,442 --> 00:07:41,933
Let's get you guys situated.
81
00:07:42,111 --> 00:07:45,171
So this is what we call in the business
"a diamond in the rough. "
82
00:07:45,348 --> 00:07:50,615
It's got great bones,
but it could use a little sprucing up.
83
00:07:51,187 --> 00:07:52,586
There we go.
84
00:07:52,755 --> 00:07:55,622
So there's the kitchen over there
and some storage over there.
85
00:07:55,791 --> 00:07:58,817
Sleeping space here, living...
Come this way.
86
00:07:58,995 --> 00:08:00,189
Half-bath through there...
87
00:08:00,363 --> 00:08:04,094
...and it creates a very nice
rustic-y charm, feng-shui-type flow...
88
00:08:04,267 --> 00:08:06,360
...that leads us straight out to... Come on.
89
00:08:06,536 --> 00:08:08,766
This out to here.
90
00:08:08,938 --> 00:08:10,997
There we go. Ta-da!
91
00:08:11,174 --> 00:08:12,573
Beautiful.
92
00:08:12,742 --> 00:08:14,539
Just watch that step there.
93
00:08:14,710 --> 00:08:16,803
So lots of fresh air...
94
00:08:16,979 --> 00:08:18,810
Scat. Scat.
95
00:08:18,981 --> 00:08:20,812
Just ignore the old guy.
96
00:08:20,983 --> 00:08:23,816
I was thinking 650 a month,
how does that sound?
97
00:08:23,986 --> 00:08:25,010
Six-fifty?
98
00:08:25,188 --> 00:08:28,817
I know, I know. I could be getting
at least 800, but what am I gonna do?
99
00:08:28,991 --> 00:08:30,982
Charge you guys full price?
You're family.
100
00:08:32,228 --> 00:08:34,196
Well, it sounds good.
101
00:08:34,363 --> 00:08:37,890
It is so great having you both here.
102
00:08:40,603 --> 00:08:43,697
Here's the keys.
Remember, Jillian with a J.
103
00:08:50,580 --> 00:08:53,549
I thought she was gonna let us
stay here for free.
104
00:08:53,716 --> 00:08:56,344
Well, yeah. So did I.
105
00:08:57,853 --> 00:09:00,447
Does this even work?
Yeah. I'm sure it's fine.
106
00:09:00,623 --> 00:09:03,820
- Plug it in, dust it off.
- It doesn't work.
107
00:09:04,126 --> 00:09:06,788
Hey, Nicole. Check this out.
108
00:09:08,664 --> 00:09:10,393
Oh, my God.
109
00:09:11,133 --> 00:09:14,830
We're gonna put this up right now.
These have got to go up.
110
00:09:15,004 --> 00:09:17,029
It's a safety hazard.
111
00:09:17,206 --> 00:09:20,403
- Right there on that nail, right there.
- Oh, oh, wait. There?
112
00:09:22,044 --> 00:09:24,569
Now this place has everything.
113
00:09:26,482 --> 00:09:28,313
Chris, where are we gonna sleep?
114
00:09:28,484 --> 00:09:31,817
No, no, no. There's a bedroom back here,
and we have that futon.
115
00:09:31,988 --> 00:09:34,889
Maybe we can pick up
another futon, used, for right over there.
116
00:09:35,057 --> 00:09:38,356
- A futon? A used futon?
- Yeah.
117
00:09:38,527 --> 00:09:39,926
Great. Yeah.
118
00:09:40,096 --> 00:09:43,031
You know, I bet this is
just like college, only not cool.
119
00:09:44,300 --> 00:09:45,494
You know what?
120
00:09:45,668 --> 00:09:48,159
Maybe we'll get out of here
for a little bit, okay?
121
00:09:48,337 --> 00:09:50,134
We can unpack later. Let's go.
122
00:09:50,306 --> 00:09:51,330
Okay.
123
00:10:02,084 --> 00:10:03,915
It's right here.
124
00:10:26,876 --> 00:10:29,242
Hey, you wouldn't
happen to have the time?
125
00:10:29,945 --> 00:10:32,379
Um... Uh...
126
00:10:32,982 --> 00:10:34,950
You're actually wearing a watch, so...
127
00:10:35,117 --> 00:10:36,516
Yeah.
128
00:10:37,019 --> 00:10:38,782
Yeah, I'm pretty sure it's broken,
you know.
129
00:10:38,954 --> 00:10:40,546
Oh. Uh-huh.
130
00:10:40,723 --> 00:10:42,554
You're Chris Emerson, right?
131
00:10:42,725 --> 00:10:44,522
Yeah, yeah. What's your name, man?
132
00:10:44,694 --> 00:10:45,718
- Alex.
- Hey.
133
00:10:45,895 --> 00:10:48,329
Dude, it's too bad
you got kicked off the circuit.
134
00:10:48,497 --> 00:10:51,898
You were the most amazing surfer
since Slater, since Powers, man.
135
00:10:52,068 --> 00:10:55,231
- You totally screwed that guy up.
- Thanks, dude, I appreciate that.
136
00:10:55,404 --> 00:10:57,304
So, what are you doing here alone?
137
00:10:57,673 --> 00:10:59,538
That sounded kind of creepy, didn't it?
138
00:10:59,709 --> 00:11:01,438
Yeah, a little.
139
00:11:01,977 --> 00:11:03,137
I'm here with my brother.
140
00:11:03,312 --> 00:11:06,145
Reason I asked is because
it's not that safe around here...
141
00:11:06,315 --> 00:11:08,283
...for girls to be alone, you know?
142
00:11:10,286 --> 00:11:13,187
- Creepy, once again. Sorry.
- Yeah. Yeah, a little bit.
143
00:11:13,856 --> 00:11:17,223
Just, for whatever reason,
this town manages to attract...
144
00:11:17,393 --> 00:11:20,123
...a lot of freaks and weirdoes.
145
00:11:20,663 --> 00:11:22,756
Not that I'm a freak or a weirdo.
146
00:11:25,368 --> 00:11:26,960
I'm just gonna stop talking, okay?
147
00:11:27,937 --> 00:11:29,131
Okay.
148
00:11:29,772 --> 00:11:32,639
Wanna check something real?
Check out the Frog Brothers' shop.
149
00:11:32,808 --> 00:11:34,799
I'm looking for some work.
150
00:11:34,977 --> 00:11:37,036
I got the place pretty much handled.
151
00:11:37,213 --> 00:11:38,373
Yeah, I know. I can tell.
152
00:11:38,547 --> 00:11:41,380
You seem really busy,
but I was looking to shape.
153
00:11:41,550 --> 00:11:44,075
Well, in that case, yeah,
check out Frog Brothers, man.
154
00:11:44,253 --> 00:11:46,346
He's the only real shaper
we have around here.
155
00:11:46,522 --> 00:11:47,546
Where's his shop at?
156
00:11:47,723 --> 00:11:51,159
Man, it's in the ass-end of nowhere,
but I'll draw you a map.
157
00:11:51,594 --> 00:11:54,859
- I'm gonna give you my number.
- Because that's not creepy.
158
00:11:55,030 --> 00:11:56,463
- Is it?
- I'm totally kidding.
159
00:11:56,632 --> 00:11:57,690
Okay, sorry.
160
00:11:59,135 --> 00:12:00,830
I don't really even know your name.
161
00:12:01,003 --> 00:12:03,665
- Evan.
- I'm Nicole.
162
00:12:03,839 --> 00:12:07,434
Just call me if you want somebody
to hang out with. There you go.
163
00:12:09,412 --> 00:12:10,743
Cool.
164
00:12:13,315 --> 00:12:15,306
This should be it, right up here.
165
00:12:17,653 --> 00:12:19,314
Charming.
166
00:12:37,473 --> 00:12:40,442
Call me crazy, but do you really think
anyone who lives here...
167
00:12:40,609 --> 00:12:43,169
...would be able to pay you to shape?
168
00:12:43,412 --> 00:12:45,403
It doesn't hurt to try.
169
00:13:07,970 --> 00:13:11,565
- Okay, can we go?
- No. Hand me a piece of paper and a pen.
170
00:13:11,974 --> 00:13:13,407
Why?
171
00:13:13,576 --> 00:13:17,012
Just in case he doesn't have a phone,
I want him to know where to find me.
172
00:13:17,179 --> 00:13:19,044
Oh, yes. Yes, leave our address...
173
00:13:19,215 --> 00:13:22,343
...at the creepy
Texas Chainsaw Massacre trailer.
174
00:13:22,518 --> 00:13:24,213
It's a good plan.
175
00:13:44,306 --> 00:13:46,206
I still think it's nicer than our place.
176
00:13:54,416 --> 00:13:57,544
And what do you think
the state of the shower is?
177
00:13:58,153 --> 00:13:59,882
Not good.
178
00:14:00,055 --> 00:14:02,319
I think I'm gonna give it a shot.
179
00:15:11,894 --> 00:15:14,328
Sorry. Did I scare you?
180
00:15:15,030 --> 00:15:17,021
No, sorry, you just...
181
00:15:17,366 --> 00:15:19,266
I didn't hear you come up.
182
00:15:21,870 --> 00:15:24,805
You want a picture? It might last longer.
183
00:15:25,441 --> 00:15:27,966
Sorry, man. Just...
184
00:15:28,143 --> 00:15:29,770
You look exactly like Shane Powers.
185
00:15:29,945 --> 00:15:32,038
That makes sense.
186
00:15:32,514 --> 00:15:35,278
What the hell happened to you, man?
You had everything.
187
00:15:35,451 --> 00:15:38,511
You were the greatest surfer in the world
and you just disappeared?
188
00:15:38,687 --> 00:15:40,746
I could probably ask you
the same question.
189
00:15:41,790 --> 00:15:43,189
Right?
190
00:15:43,359 --> 00:15:46,385
Yeah, well. I don't know.
191
00:15:46,562 --> 00:15:50,293
The dust hasn't settled yet
so I don't know what the hell happened.
192
00:15:50,733 --> 00:15:53,896
Well, don't take too long to figure it out.
193
00:15:54,069 --> 00:15:56,867
But I had a chance to change my life
and I took it, you know.
194
00:15:57,306 --> 00:15:58,864
Carpe diem.
195
00:16:08,784 --> 00:16:11,184
You got plans for tonight?
196
00:16:11,353 --> 00:16:12,877
No.
197
00:16:13,222 --> 00:16:14,348
I'm having a surf party.
198
00:16:14,523 --> 00:16:18,015
You should cruise over,
meet the rest of the guys.
199
00:16:18,193 --> 00:16:20,058
They're killer.
200
00:16:24,366 --> 00:16:25,765
Can I come?
201
00:16:25,934 --> 00:16:28,164
No, I don't think it's a good idea.
202
00:16:28,337 --> 00:16:29,998
Why not?
203
00:16:30,739 --> 00:16:33,003
I don't know.
A gut feeling I have, I don't know.
204
00:16:33,175 --> 00:16:34,233
I just met this guy.
205
00:16:34,410 --> 00:16:37,345
Oh, please, you had a poster of him
on your wall in high school.
206
00:16:38,447 --> 00:16:41,883
So I wanna go hang out
at his house? He's...
207
00:16:42,051 --> 00:16:44,178
He's kind of a weirdo.
208
00:16:44,353 --> 00:16:47,015
- Weird is good.
- No, weird is weird, all right?
209
00:16:47,189 --> 00:16:50,750
- I'm not going, so just save your breath.
- What do you mean you're not going?
210
00:16:50,926 --> 00:16:53,156
Chris, what are...? No. Get up, okay?
211
00:16:53,328 --> 00:16:55,626
- Get up. You need a night out.
- No, I don't.
212
00:16:55,798 --> 00:16:57,425
Okay, I need a night out.
213
00:16:57,599 --> 00:16:58,759
Let's go. Get up and...
214
00:17:00,969 --> 00:17:02,596
- Hey.
- Hi.
215
00:17:02,771 --> 00:17:06,172
I don't know if the two of you
are busy tonight or not, but...
216
00:17:06,508 --> 00:17:08,305
...I have got The Goonies.
217
00:17:09,912 --> 00:17:10,936
Excuse me?
218
00:17:12,347 --> 00:17:13,780
The Goonies?
219
00:17:13,949 --> 00:17:18,283
Oh, my gosh, you mean to say the two
of you have never heard of The Goonies?
220
00:17:19,655 --> 00:17:22,920
You are in for a very serious treat.
221
00:17:23,092 --> 00:17:25,185
Oh. Uh... Actually, I mean, that...
222
00:17:25,360 --> 00:17:29,490
Yeah, that sounds fun,
but we actually have plans.
223
00:17:31,567 --> 00:17:33,558
We're going to a party.
224
00:18:23,118 --> 00:18:24,585
It's not gonna be that bad.
225
00:18:24,753 --> 00:18:26,516
Talk to me after I have a drink.
226
00:18:26,688 --> 00:18:29,589
I don't... Don't. Listen,
you're missing out on the whole thing.
227
00:18:29,758 --> 00:18:34,092
And I mean, you know, it's...
And it's Chris-fucking-Emerson and his...
228
00:18:34,263 --> 00:18:36,458
...hot piece-of-ass sister, Nicole?
Let's go.
229
00:18:36,632 --> 00:18:38,725
What are you guys doing here?
- Shane invited us.
230
00:18:38,901 --> 00:18:40,027
No, idiot, here in Luna Bay.
231
00:18:40,202 --> 00:18:42,693
- Are you fucking stalking me?
- We live here.
232
00:18:42,871 --> 00:18:44,771
Maybe we can get together again, Nicole.
233
00:18:44,940 --> 00:18:48,239
- You bar-bitching? That your new job?
- Not you, maybe your hot sister, though.
234
00:18:48,410 --> 00:18:50,378
Speaking of which,
it's been a long time.
235
00:18:50,546 --> 00:18:54,846
- You're looking really good in those boots.
- Why don't you stop being such an ass?
236
00:18:55,017 --> 00:18:56,507
Ooh! Yeah, that's right, walk away.
237
00:18:56,685 --> 00:18:59,984
Nicole, you're looking good,
you've really grown into yourself.
238
00:19:00,155 --> 00:19:01,179
- Fuck off.
- Call me.
239
00:19:01,356 --> 00:19:02,823
I told you this was a bad idea.
240
00:19:02,991 --> 00:19:07,223
- Forget about him. He's trying to get to you.
- I don't care, I'm not staying at this party.
241
00:19:07,396 --> 00:19:10,388
Chris. No, that's stupid,
we just got here.
242
00:19:10,966 --> 00:19:14,834
I don't wanna go anywhere, Chris,
I wanna stay and have a good time, okay?
243
00:19:15,003 --> 00:19:16,027
I'm not a kid anymore.
244
00:19:16,205 --> 00:19:19,368
I know you're not, but you're still
my responsibility, so let's go.
245
00:19:19,541 --> 00:19:22,305
Okay, I won't get in trouble, okay?
I promise.
246
00:19:22,477 --> 00:19:26,106
I'll take care of myself
and you take care of yourself, okay?
247
00:19:26,281 --> 00:19:29,079
Hey, man, what's up? Yes, dude.
248
00:19:29,251 --> 00:19:31,776
Dude, right? That's tight, bro.
249
00:19:31,954 --> 00:19:33,387
Okay, okay. Don't look now...
250
00:19:33,555 --> 00:19:38,049
...but that little hottie over there by
the fire is giving you all kinds of love.
251
00:19:39,928 --> 00:19:41,555
Have fun.
252
00:19:53,809 --> 00:19:55,333
Hey, Nicole.
253
00:19:55,510 --> 00:19:57,705
Nicole. Nicole.
254
00:20:09,224 --> 00:20:11,419
Nicole. Nicole.
255
00:20:12,628 --> 00:20:15,324
- Whoo! Woo-hoo.
- Hey, what's your deal?
256
00:20:15,764 --> 00:20:18,562
The deal is you're gonna
go over there and sit by yourself...
257
00:20:18,734 --> 00:20:21,669
...and you're gonna drink
these margaritas by yourself.
258
00:20:21,837 --> 00:20:24,772
- No, I'm not.
- Jon.
259
00:20:25,974 --> 00:20:28,442
Better than the alternative, bro.
260
00:20:40,822 --> 00:20:42,653
It's a hell of a view, isn't it?
261
00:20:43,225 --> 00:20:45,921
Yeah. The whole place, it's incredible.
262
00:20:50,399 --> 00:20:54,733
Yeah. When I saw that view,
I just knew I had to have this place.
263
00:20:56,138 --> 00:20:57,162
I'm Shane.
264
00:20:57,839 --> 00:20:58,863
I'm Nicole.
265
00:20:59,308 --> 00:21:01,776
Well, Nicole,
how about I give you a little tour?
266
00:21:02,678 --> 00:21:04,703
Yeah, okay.
267
00:21:19,962 --> 00:21:23,625
So are you gonna make your move or are
you just gonna watch me dance all night?
268
00:21:25,067 --> 00:21:26,830
I was waiting for my moment.
269
00:21:27,002 --> 00:21:30,563
Seems to me like your moment
almost passed you by, cowboy.
270
00:21:30,739 --> 00:21:33,003
I don't know,
you're standing here talking to me.
271
00:21:33,175 --> 00:21:36,167
Only because
I have a weakness for surfer boys.
272
00:21:36,345 --> 00:21:38,745
And because I know who you are.
273
00:21:39,014 --> 00:21:40,709
You follow surfing?
274
00:21:40,882 --> 00:21:42,281
Surfers.
275
00:21:42,451 --> 00:21:44,646
I follow surfers.
276
00:21:48,657 --> 00:21:50,591
And sometimes they follow me.
277
00:22:05,340 --> 00:22:07,774
This is un-fucking-believable.
278
00:22:21,857 --> 00:22:23,722
Wow.
279
00:22:24,326 --> 00:22:27,318
- This place is amazing.
- Thank you.
280
00:22:29,631 --> 00:22:33,431
So do you and your brother get along?
281
00:22:34,403 --> 00:22:36,769
Yeah. Well, most of the time, you know.
282
00:22:36,938 --> 00:22:40,066
- Kind of have to.
- You have to? Why's that?
283
00:22:40,242 --> 00:22:44,201
Well, because it's pretty much
just us now.
284
00:22:44,913 --> 00:22:48,349
Our parents died in a car accident
a few years ago.
285
00:22:48,517 --> 00:22:52,817
I think it was actually a lot harder
on Chris than it was on me.
286
00:22:52,988 --> 00:22:55,456
You know,
I think that's why he snapped.
287
00:22:55,624 --> 00:22:57,592
Is that why he got kicked off the circuit?
288
00:22:57,759 --> 00:22:59,021
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
289
00:22:59,194 --> 00:23:01,992
And lost all his sponsors.
Not the right image.
290
00:23:02,597 --> 00:23:07,864
So we started running out of money
and that's how we ended up here.
291
00:23:08,036 --> 00:23:09,697
Yeah. Yeah.
292
00:23:09,871 --> 00:23:11,600
Well, your brother's a good guy, huh?
293
00:23:11,773 --> 00:23:15,641
He just got a tough break. You both did.
294
00:23:15,811 --> 00:23:17,403
Well...
295
00:23:17,879 --> 00:23:21,440
...I actually think
death can be a positive thing.
296
00:23:21,616 --> 00:23:22,844
You know, because...
297
00:23:23,018 --> 00:23:27,182
...knowing you're gonna die
makes you appreciate life.
298
00:23:27,355 --> 00:23:28,652
The whole carpe diem thing.
299
00:23:29,791 --> 00:23:32,089
That's an interesting view
for someone so young.
300
00:23:33,695 --> 00:23:35,526
I'm not that young.
301
00:23:36,064 --> 00:23:37,429
Well...
302
00:23:38,400 --> 00:23:40,425
Dying is a part of living, you know?
303
00:23:40,602 --> 00:23:44,003
It's something that's gonna happen
to all of us someday, right?
304
00:23:45,240 --> 00:23:47,174
That depends.
305
00:23:50,312 --> 00:23:51,870
I wanna try something.
306
00:24:01,456 --> 00:24:04,391
I want you to take this dead rose
in your hand.
307
00:24:13,902 --> 00:24:18,032
I believe that it's possible
for us to change reality...
308
00:24:18,206 --> 00:24:19,798
...through sheer force of will.
309
00:24:20,242 --> 00:24:22,210
You think that's possible?
310
00:24:22,377 --> 00:24:24,436
Um...
311
00:24:25,580 --> 00:24:28,413
- I guess so.
- You guess so or you know so?
312
00:24:31,019 --> 00:24:33,112
- I know so.
- You know so.
313
00:24:33,288 --> 00:24:35,916
Okay, well, then close your eyes.
314
00:24:36,391 --> 00:24:38,325
Close your eyes.
315
00:24:39,127 --> 00:24:40,788
Now focus on this rose...
316
00:24:40,962 --> 00:24:45,296
...and try to imagine what it must have
been like when it was alive and vital.
317
00:24:47,869 --> 00:24:50,064
Do you feel anything?
318
00:24:50,639 --> 00:24:53,301
- Definitely.
- Mm-hm.
319
00:24:54,376 --> 00:24:56,105
Open your eyes.
320
00:25:00,815 --> 00:25:02,942
Oh, my God.
321
00:25:03,251 --> 00:25:05,742
How did you do that?
322
00:25:07,088 --> 00:25:08,578
Magic.
323
00:25:08,757 --> 00:25:10,725
And I didn't do it...
324
00:25:13,228 --> 00:25:16,925
...we did it, together.
325
00:25:17,299 --> 00:25:18,596
What is it?
326
00:25:19,501 --> 00:25:21,332
It's good, try it.
327
00:25:24,873 --> 00:25:27,205
- Smells good.
- Mm-hm.
328
00:25:31,379 --> 00:25:33,108
What do you think?
329
00:25:35,850 --> 00:25:37,477
I like it.
330
00:25:44,893 --> 00:25:47,259
- You okay?
- Yeah.
331
00:25:47,429 --> 00:25:49,897
It just went right to my head.
332
00:25:51,900 --> 00:25:53,959
You wanna go outside
and get some fresh air?
333
00:25:54,135 --> 00:25:56,603
Yeah? Let's go.
334
00:26:09,684 --> 00:26:11,845
You wanna go for a ride?
335
00:26:13,488 --> 00:26:16,013
I don't know. It's kind of cold out.
336
00:26:16,191 --> 00:26:19,718
Well, that's what this is for.
337
00:26:40,782 --> 00:26:42,010
- Yo, Jon-Jon.
Hey.
338
00:26:42,183 --> 00:26:43,616
Watch the pretty boy there.
339
00:26:43,785 --> 00:26:46,151
So here we are. Let's show him
a little something.
340
00:26:46,321 --> 00:26:47,549
- Yeah.
- Come, now.
341
00:26:49,624 --> 00:26:51,683
- Why don't you come upstairs with me...
- Yo, Kyle.
342
00:26:55,196 --> 00:26:57,061
What the fuck?
343
00:26:59,434 --> 00:27:01,368
What is it? What?
344
00:27:01,870 --> 00:27:04,668
Fuck. It fucking stings, man,
that's not cool.
345
00:27:06,007 --> 00:27:08,999
Fucking asshole, man.
I'm trying to get fucking laid.
346
00:27:09,177 --> 00:27:12,169
This is a fucking brand-new shirt, prick.
Come here, come here.
347
00:27:12,347 --> 00:27:14,474
Come here. Give me the fucking knife.
348
00:27:15,483 --> 00:27:17,314
What the fuck?
349
00:27:17,886 --> 00:27:20,184
- Come back here.
- Oh, down he goes.
350
00:27:20,755 --> 00:27:22,052
I'm sorry.
351
00:27:22,223 --> 00:27:23,815
I'm sorry, I gotta go.
352
00:27:23,992 --> 00:27:25,926
I have to go check on my sister.
353
00:27:26,094 --> 00:27:28,619
- Your sister?
- Sorry.
354
00:27:28,797 --> 00:27:31,527
So you go that way, huh? I can do that.
355
00:27:31,700 --> 00:27:33,463
- Sorry, I gotta go.
- Wait. Don't leave.
356
00:27:33,635 --> 00:27:35,000
- I gotta go.
- Don't leave.
357
00:27:35,170 --> 00:27:37,195
- Come on.
- Don't. Stay.
358
00:27:37,372 --> 00:27:39,840
- Sorry.
- Come.
359
00:28:47,075 --> 00:28:48,667
Feel better?
360
00:28:48,843 --> 00:28:50,708
- Much.
- Yeah?
361
00:29:17,272 --> 00:29:20,139
I'm sure she's fine, she's with Shane.
362
00:29:20,308 --> 00:29:21,639
You know, Shane's a good guy.
363
00:29:21,810 --> 00:29:24,836
If I were you,
I'd be happy that he's into your sister.
364
00:29:30,251 --> 00:29:32,549
Hey, get off the bike.
365
00:29:33,188 --> 00:29:34,712
- What? Chris.
- What's up, buddy?
366
00:29:34,889 --> 00:29:36,652
- Get off the bike.
- Is there a problem?
367
00:29:36,825 --> 00:29:39,623
No, dude, this is between
me and my sister, man. Thank you.
368
00:29:39,794 --> 00:29:43,059
She can handle herself, man. Believe me.
369
00:29:43,231 --> 00:29:44,528
Chris.
Oh, hell, no.
370
00:29:45,133 --> 00:29:46,566
- Chris.
- Jon.
371
00:29:46,734 --> 00:29:48,224
- Take it easy.
- Let him go.
372
00:29:48,403 --> 00:29:49,836
- Calm down.
- Get off of me.
373
00:29:50,004 --> 00:29:52,472
- Overprotective much?
- She's my family, asshole.
374
00:29:52,640 --> 00:29:55,370
Cool it, bitch. Settle down.
375
00:29:55,877 --> 00:29:57,105
- Let him go.
- What?
376
00:29:57,278 --> 00:29:58,711
Let him go.
377
00:30:06,321 --> 00:30:08,755
Stay the hell away from my sister.
378
00:30:10,758 --> 00:30:12,316
Don't.
379
00:30:12,494 --> 00:30:14,553
Stay the hell out of Malibu, Lebowski.
380
00:30:14,729 --> 00:30:17,095
Stop walking like a fag.
381
00:30:41,756 --> 00:30:44,350
I knew we shouldn't have
gone to that party.
382
00:30:44,526 --> 00:30:49,361
I asked you, like, to do two things,
and you completely ignore me.
383
00:30:49,531 --> 00:30:51,726
Do not hang out with some dude
you don't know...
384
00:30:51,900 --> 00:30:54,368
...and don't go up to his room
to party with the guy.
385
00:30:54,536 --> 00:30:56,265
- Okay, Chris. I get it.
- What is that?
386
00:30:56,437 --> 00:30:58,200
Stop it.
387
00:30:59,707 --> 00:31:02,608
- Should have told me where you were...
- That's enough, stop it.
388
00:31:02,777 --> 00:31:05,211
Stop trying to be my dad.
389
00:31:08,983 --> 00:31:10,575
Oh, my God.
390
00:31:11,185 --> 00:31:13,016
Oh, my God.
391
00:31:13,521 --> 00:31:16,490
Chris, something is
seriously wrong with me right now.
392
00:31:17,058 --> 00:31:19,583
Nothing's wrong with you,
you're just drunk.
393
00:31:19,761 --> 00:31:21,092
Chris, I am not drunk.
394
00:31:21,262 --> 00:31:23,594
Something is seriously
the matter with me.
395
00:31:23,765 --> 00:31:27,064
Okay, just hang on a little bit, all right?
We're almost home.
396
00:31:27,235 --> 00:31:29,999
Oh, my God. Oh, my God, I'm gonna...
397
00:31:36,544 --> 00:31:38,273
My stomach.
398
00:31:38,880 --> 00:31:40,575
Look, all right, we're almost there.
399
00:31:40,748 --> 00:31:43,376
I'm telling you,
there is something seriously the matter.
400
00:31:43,551 --> 00:31:47,214
You're fine. You just need
a glass of water and some Advil.
401
00:31:47,388 --> 00:31:49,413
All right, you're just drunk.
402
00:31:51,292 --> 00:31:52,987
I am not drunk.
403
00:31:53,928 --> 00:31:55,759
- Nicole. Nicole.
- I'm sick.
404
00:32:06,107 --> 00:32:08,598
Chris Emerson? I'm Edgar Frog.
405
00:32:08,776 --> 00:32:11,609
Surfboard shaper and vampire hunter.
406
00:32:12,046 --> 00:32:13,570
What?
407
00:32:14,215 --> 00:32:16,615
- Hey, get...
- What are you doing?
408
00:32:20,688 --> 00:32:24,624
You don't know what you're doing. I'm
trying to save you, your sister's infected.
409
00:32:24,792 --> 00:32:27,283
- What are you talking about?
- She's one of the undead.
410
00:32:27,729 --> 00:32:28,821
Get...
411
00:32:28,997 --> 00:32:30,726
Get out of my house.
412
00:32:30,898 --> 00:32:32,297
It's your funeral, pal.
413
00:33:04,666 --> 00:33:07,226
I told you to get the hell out of here, man.
414
00:33:07,402 --> 00:33:08,733
Hi.
415
00:33:10,705 --> 00:33:12,229
Hi.
416
00:33:12,407 --> 00:33:15,240
We didn't get to finish what we started.
417
00:33:15,543 --> 00:33:17,010
Yeah.
418
00:33:19,647 --> 00:33:21,979
Well, aren't you gonna invite me in?
419
00:33:23,951 --> 00:33:27,182
Now's not the best time.
420
00:33:33,628 --> 00:33:35,095
Yeah.
421
00:33:35,430 --> 00:33:37,864
Okay. Come on in.
422
00:33:46,741 --> 00:33:49,369
You know what? I'm sorry, I'm not...
423
00:33:49,544 --> 00:33:54,038
- I can't do this with my sister back there.
- Let me see if I can change your mind.
424
00:33:54,215 --> 00:33:55,739
Yeah?
425
00:34:15,837 --> 00:34:17,862
You taste good.
426
00:34:22,310 --> 00:34:24,005
Oh, hey.
427
00:34:24,412 --> 00:34:27,040
Lisa, get off. Stop.
428
00:34:29,584 --> 00:34:30,846
Lisa, stop it.
429
00:34:31,486 --> 00:34:34,649
Seriously, get...
What's the matter with you?
430
00:34:35,556 --> 00:34:36,887
Stop. Seriously, stop.
431
00:34:38,326 --> 00:34:39,850
Get off me.
432
00:34:40,027 --> 00:34:41,153
Lisa, get off.
433
00:34:42,430 --> 00:34:43,624
Lisa, get off.
434
00:35:03,885 --> 00:35:05,546
Lisa?
435
00:35:06,187 --> 00:35:08,985
Oh, my God. Oh, my God.
436
00:35:28,342 --> 00:35:29,468
What the fuck?
437
00:35:41,722 --> 00:35:44,247
Hey, man.
Whoa, whoa, whoa, hey. Whoa.
438
00:35:44,425 --> 00:35:45,449
Whoa.
439
00:35:45,626 --> 00:35:48,754
Let's get something straight.
I let you get away with that shit...
440
00:35:48,930 --> 00:35:52,730
...because I understand what it's like
to lose a family member to the other side.
441
00:35:52,900 --> 00:35:57,200
If it happens again, you're gonna end up on
the wrong side of the stake, are we clear?
442
00:35:58,072 --> 00:36:00,302
- Mm-hm.
- Good.
443
00:36:01,876 --> 00:36:04,174
It's cool, man. Look, I just...
444
00:36:04,345 --> 00:36:07,473
I don't understand
what's going on, all right?
445
00:36:07,648 --> 00:36:09,115
You said my sister was infected?
446
00:36:09,283 --> 00:36:11,410
Your sister's become
a member of the undead.
447
00:36:11,586 --> 00:36:13,611
A night stalker. A bloodsucker.
448
00:36:13,788 --> 00:36:15,221
Nosferatu.
449
00:36:16,524 --> 00:36:18,958
Your sister's a suck monkey.
450
00:36:19,794 --> 00:36:22,024
Dude, that's... That's ridiculous, man.
451
00:36:22,196 --> 00:36:25,688
Ridiculous?
Then what are you doing here?
452
00:36:26,100 --> 00:36:29,661
Look, some crazy shit happened
at my place after you left.
453
00:36:29,837 --> 00:36:31,464
Define "crazy shit. "
454
00:36:32,406 --> 00:36:35,739
Well, this...
This chick came into my house and...
455
00:36:35,910 --> 00:36:40,745
And she sprouted fangs and then she
turned into stone and exploded.
456
00:36:42,216 --> 00:36:44,548
Now, that's just ridiculous.
457
00:36:44,719 --> 00:36:47,483
Vampires don't just turn into stone
and then explode.
458
00:36:47,655 --> 00:36:51,091
They have to be pierced through the heart
with a sharp object.
459
00:36:52,460 --> 00:36:55,224
You know, I guess
the antlers could have done that.
460
00:36:55,396 --> 00:36:57,830
I thought it had to be
a wooden stake or something.
461
00:36:57,999 --> 00:37:00,559
That's a myth. Any sharp object will do.
462
00:37:00,735 --> 00:37:03,101
As a matter of fact,
it doesn't have to be sharp.
463
00:37:03,271 --> 00:37:05,967
It can be a blunt object,
as long as it pierces the heart.
464
00:37:06,140 --> 00:37:08,665
You said my sister was one of them?
465
00:37:09,243 --> 00:37:11,541
- But how would that happen?
- One of two ways:
466
00:37:11,712 --> 00:37:13,270
Either A, she was bit...
467
00:37:13,447 --> 00:37:17,440
...or B, she drank the blood
of the head vampire.
468
00:37:18,152 --> 00:37:20,848
How do you know so much
about vampires?
469
00:37:21,289 --> 00:37:23,757
Comic books, my friend, comic books.
470
00:37:23,925 --> 00:37:26,189
I ask you for answers
and you give me comic books?
471
00:37:26,360 --> 00:37:29,955
A lot of valuable information
can be gained by reading comic books.
472
00:37:30,131 --> 00:37:31,860
For example...
473
00:37:32,300 --> 00:37:33,631
...see here?
474
00:37:33,801 --> 00:37:36,361
This poor sap's drinking the blood
of the head vampire.
475
00:37:36,537 --> 00:37:40,098
They like to trick people
by putting it into wine bottles.
476
00:38:10,805 --> 00:38:13,330
Dude, what are you drinking, man?
477
00:38:13,874 --> 00:38:15,000
Frog Juice.
478
00:38:15,176 --> 00:38:18,236
Garlic, holy water and raw eggs.
479
00:38:20,147 --> 00:38:22,707
Okay, so what you're saying is,
based on a comic book...
480
00:38:22,883 --> 00:38:25,408
...my sister drank blood
and now she's a vampire.
481
00:38:25,586 --> 00:38:28,146
Half. She's only half vampire.
482
00:38:28,322 --> 00:38:32,349
She won't make the transition to full
bloodsucker until she makes her first kill.
483
00:38:32,526 --> 00:38:35,723
- Great.
- That is great, actually.
484
00:38:35,896 --> 00:38:39,332
Because it means you still have time
to save her mortal soul.
485
00:38:39,500 --> 00:38:45,200
All you have to do
is kill the head vampire before she feeds.
486
00:40:11,525 --> 00:40:12,924
Hello?
487
00:40:14,628 --> 00:40:16,152
Hello?
488
00:40:16,864 --> 00:40:18,923
It's open.
489
00:40:23,504 --> 00:40:25,028
Hi.
490
00:40:25,706 --> 00:40:27,606
I brought wine.
491
00:40:39,854 --> 00:40:41,879
I love wine.
492
00:41:01,375 --> 00:41:04,208
To be honest, I really didn't think
you dug me all that much.
493
00:41:04,378 --> 00:41:06,972
- Why would you think that?
- Just a vibe I got, I guess.
494
00:41:11,485 --> 00:41:13,715
What vibe are you getting now?
495
00:41:13,888 --> 00:41:16,356
A really good one.
496
00:41:32,473 --> 00:41:34,839
Nicole.
Oh, shit.
497
00:41:35,042 --> 00:41:36,907
Did...? Did you do it?
498
00:41:37,077 --> 00:41:39,671
- Get the hell out of here.
- We didn't do anything, man.
499
00:41:39,847 --> 00:41:43,112
Dude, I didn't know you guys
were born-again Christians or whatever.
500
00:41:46,453 --> 00:41:47,920
Man, I'm not using your sister.
501
00:41:48,088 --> 00:41:50,488
- Yeah, good to know. Thank you.
- I really like her.
502
00:42:34,802 --> 00:42:39,136
This is basically one of those, like,
good news/bad news scenario things.
503
00:42:39,306 --> 00:42:40,864
What do you want first?
504
00:42:41,041 --> 00:42:43,942
Oh, shit. Okay, the bad news.
505
00:42:44,111 --> 00:42:47,672
Okay, the bad news is that the wine
that Shane gave you the other night...
506
00:42:47,848 --> 00:42:50,180
...wasn't wine, all right, it was blood.
507
00:42:50,751 --> 00:42:52,685
Shane's blood.
508
00:42:53,587 --> 00:42:54,815
Right.
509
00:42:54,989 --> 00:42:58,823
Okay, Chris, I know you don't like the guy,
but, like, that's disgusting.
510
00:42:58,993 --> 00:43:02,360
No, and by drinking his blood,
you've been turned into a vampire.
511
00:43:02,529 --> 00:43:04,861
Right, I'm a vampire, Chris. Great.
512
00:43:05,032 --> 00:43:07,626
Stop being such an asshole,
I'm not a freaking vampire.
513
00:43:07,801 --> 00:43:10,099
I'm not being an asshole, Nicole.
514
00:43:10,537 --> 00:43:14,906
I know it sounds ridiculous,
but take a look.
515
00:43:15,075 --> 00:43:16,269
See anything missing?
516
00:43:16,710 --> 00:43:17,938
You.
517
00:43:22,850 --> 00:43:25,910
No. Vampire. You weren't gonna
make out with that kid...
518
00:43:26,086 --> 00:43:27,280
...you were gonna eat him.
519
00:43:27,454 --> 00:43:30,685
You had fangs and crazy eyes,
I saw it all.
520
00:43:36,363 --> 00:43:38,627
Okay, the good news
better be really fucking good.
521
00:43:38,799 --> 00:43:41,495
No, the good news is great news, okay?
522
00:43:41,669 --> 00:43:44,433
See, right now you're only, like,
half of a vampire.
523
00:43:44,605 --> 00:43:46,470
Which means
you can be turned back human.
524
00:43:46,640 --> 00:43:49,734
As long as Eddie and I
kill the head vampire before you feed.
525
00:43:49,910 --> 00:43:52,140
- So just don't eat anyone.
- What? Who's Eddie?
526
00:43:52,313 --> 00:43:54,076
Eddie Frog, he's a vampire slayer.
527
00:43:54,248 --> 00:43:57,183
- I thought he was a surfboard shaper.
- Well, that too.
528
00:43:58,385 --> 00:44:00,546
Right. Okay.
529
00:44:00,721 --> 00:44:03,781
Let me just get this straight then.
So you've teamed up...
530
00:44:03,957 --> 00:44:06,448
...with a
surfboard-shaper-slash-vampire-hunter...
531
00:44:06,627 --> 00:44:09,494
...so you can kill this guy
who I'm totally crushing on...
532
00:44:09,663 --> 00:44:12,689
:::so you can save me
from eternal damnation?
533
00:44:12,866 --> 00:44:15,699
- Is that pretty much it?
- Yeah, that's pretty much it.
534
00:44:21,275 --> 00:44:24,244
- No. Calm down, calm down.
- No, Chris, I'm not gonna calm down.
535
00:44:24,411 --> 00:44:26,174
- No.
- What's wrong with you?
536
00:44:26,347 --> 00:44:28,406
I tried to eat that guy,
do you realize that?
537
00:44:28,582 --> 00:44:31,210
Do you know what it's like for me
to want to drink blood?
538
00:44:31,385 --> 00:44:34,684
Do you know how disgusting that is?
I'm a vegetarian.
539
00:45:43,957 --> 00:45:46,517
Is he behind Door Number 1?
540
00:45:47,060 --> 00:45:49,290
Door Number 2?
541
00:45:49,963 --> 00:45:51,794
Or Door Number...
542
00:45:53,033 --> 00:45:54,057
...3?
543
00:46:17,891 --> 00:46:19,518
We're screwed.
544
00:46:20,461 --> 00:46:24,124
There's just too many places
where the nest could be.
545
00:46:24,898 --> 00:46:28,061
Look, I already told you,
Shane's the head vampire.
546
00:46:28,235 --> 00:46:30,499
We went to party at his house
a couple nights ago.
547
00:46:30,671 --> 00:46:32,639
It's gotta be the nest.
548
00:46:33,774 --> 00:46:36,038
There's no way
that any self-respecting vampire...
549
00:46:36,210 --> 00:46:38,178
...would ever live in a place like that.
550
00:46:38,345 --> 00:46:42,873
I mean, they may use it as a lure
or a place to feed...
551
00:46:43,417 --> 00:46:45,408
...but they'd never sleep there.
552
00:46:45,586 --> 00:46:47,520
Vampires...
553
00:46:48,155 --> 00:46:51,921
...always look for a place
with a history of human suffering.
554
00:46:52,392 --> 00:46:56,351
Deep, dark, dank places.
555
00:46:57,431 --> 00:47:00,992
Places that never see the light of day.
556
00:47:01,168 --> 00:47:03,693
Places with lots of vermin.
557
00:47:04,071 --> 00:47:08,508
Places that smell of rot and earth...
558
00:47:08,909 --> 00:47:10,877
...and decay.
559
00:47:22,189 --> 00:47:25,920
Nicole.
560
00:47:28,695 --> 00:47:32,495
Nicole.
561
00:47:59,426 --> 00:48:01,417
Nicole.
562
00:48:05,299 --> 00:48:07,028
Hurry.
563
00:48:15,709 --> 00:48:17,404
Hurry.
564
00:48:24,284 --> 00:48:26,616
There's no way we can find out
where the nest is...
565
00:48:26,787 --> 00:48:29,278
...without you being in their inner circle.
566
00:48:29,456 --> 00:48:31,390
Well, then that's what I'll do.
567
00:48:31,925 --> 00:48:33,187
I'll get back in with them.
568
00:48:33,360 --> 00:48:36,796
- I'm gonna become one of them.
- Don't be stupid, all right?
569
00:48:36,964 --> 00:48:39,228
They can read your thoughts
before you have them.
570
00:48:39,399 --> 00:48:42,163
Come on, man. She's family, asshole.
571
00:48:49,509 --> 00:48:51,807
You hit a soft spot there.
572
00:48:52,346 --> 00:48:54,541
I know what it's like to lose a sibling.
573
00:48:57,351 --> 00:49:01,617
If you're gonna do this,
then you have to do it all the way.
574
00:49:02,055 --> 00:49:04,319
I mean, you have to be seduced by it.
575
00:49:04,491 --> 00:49:07,016
You have to succumb to it.
576
00:49:08,095 --> 00:49:13,158
You have to take it all the way
to the brink of becoming a full vampire.
577
00:49:13,333 --> 00:49:17,463
And then you have to betray them
at the last possible moment.
578
00:49:17,638 --> 00:49:20,129
Do you think you can really handle that?
579
00:49:21,074 --> 00:49:22,507
It's the only way, Eddie.
580
00:49:23,310 --> 00:49:24,868
Edgar.
581
00:49:25,045 --> 00:49:27,013
Sorry, Edgar.
582
00:49:27,180 --> 00:49:28,306
You know I'm right.
583
00:49:36,056 --> 00:49:37,683
It's a dangerous game.
584
00:49:38,458 --> 00:49:41,154
And it's one that you're likely to lose.
585
00:49:42,262 --> 00:49:44,093
So just know...
586
00:49:45,232 --> 00:49:47,200
...if you forget your place...
587
00:49:47,801 --> 00:49:50,031
...and you become one of them...
588
00:49:51,004 --> 00:49:53,336
...I'll be coming for you.
589
00:50:58,905 --> 00:51:00,099
This shit's cool.
590
00:51:00,273 --> 00:51:03,299
Yo, Kyle, stop playing
with yourself, man, the game gonna start.
591
00:51:03,477 --> 00:51:05,172
Fucking cheater.
You know what?
592
00:51:05,345 --> 00:51:08,109
- I been calling you, brethren.
You haven't been calling me.
593
00:51:08,281 --> 00:51:09,612
Shut up.
594
00:51:11,651 --> 00:51:12,811
Always with your crying.
595
00:51:12,986 --> 00:51:15,955
- Dude, quit it. Fucking cheater.
- Listen, don't start crying.
596
00:51:16,123 --> 00:51:17,681
Check it out. Check it out.
597
00:51:17,858 --> 00:51:19,348
Tape them.
598
00:51:19,526 --> 00:51:21,323
- Tape them, man.
- Skin out.
599
00:51:21,828 --> 00:51:25,229
So nice.
Backside.
600
00:51:29,336 --> 00:51:31,804
Yeah, bitch.
Holy fuck.
601
00:51:31,972 --> 00:51:34,065
- What the fuck is your problem?
- Motherfucker.
602
00:51:34,241 --> 00:51:37,176
- You're a dead man.
- Yeah, fucking blow me, buddy. Again.
603
00:51:37,344 --> 00:51:39,403
- Who's the cheater now?
- Fucking white people.
604
00:51:39,579 --> 00:51:41,137
Pull this out. I ain't playing.
605
00:51:41,314 --> 00:51:44,374
- You're gonna be all over the fucking Net.
- Stop. Fuck off.
606
00:51:44,551 --> 00:51:46,451
Dude, you're fucking squirting
everywhere.
607
00:51:46,620 --> 00:51:47,917
- You're a squirter.
- Shane.
608
00:52:13,413 --> 00:52:15,278
What about my brother?
609
00:52:15,649 --> 00:52:17,048
I don't wanna lose him.
610
00:52:17,217 --> 00:52:18,809
You won't.
611
00:52:24,758 --> 00:52:26,623
Trust me.
612
00:53:46,907 --> 00:53:48,135
Full name?
613
00:53:48,308 --> 00:53:50,037
Uh, Nicole.
614
00:53:51,311 --> 00:53:52,835
Em...
615
00:53:53,079 --> 00:53:54,671
Emerson.
616
00:53:56,549 --> 00:53:58,414
All right, we'll call you.
617
00:53:58,585 --> 00:54:01,076
That's it? Just gonna
type her name onto a computer...
618
00:54:01,254 --> 00:54:03,722
...and hope someone turns her in
like a dog pound?
619
00:54:03,890 --> 00:54:06,620
- Isn't that kind of passive?
- Son, we have a system.
620
00:54:06,793 --> 00:54:08,988
Officer, there's gotta be
something you can do...
621
00:54:09,162 --> 00:54:12,222
- Sheriff.
- Sheriff, I'm sorry.
622
00:54:12,465 --> 00:54:13,796
I'm really worried about her.
623
00:54:13,967 --> 00:54:16,231
McGRAW: We have a lot of missing persons
around here.
624
00:54:16,403 --> 00:54:19,566
I know. I mean,
what if they're not missing, you know?
625
00:54:19,739 --> 00:54:21,206
It could be something else.
626
00:54:21,374 --> 00:54:23,467
Son, hit the road. We have a system.
627
00:54:26,813 --> 00:54:29,077
Luna Bay. Sheriff McGraw.
628
00:54:29,516 --> 00:54:31,177
Really? How big?
629
00:54:31,618 --> 00:54:34,246
Yeah, last week
I caught about a 25-pounder.
630
00:54:45,198 --> 00:54:47,598
Not very helpful, huh?
631
00:54:48,668 --> 00:54:51,796
Yeah, I was gonna ask them
if they could help us find Lisa.
632
00:54:51,972 --> 00:54:54,634
Haven't seen her in a couple of days.
633
00:54:55,642 --> 00:54:59,100
Hey, didn't I see you with her last?
634
00:55:01,147 --> 00:55:02,842
Where's my sister, man?
635
00:55:03,016 --> 00:55:05,610
Oh, yeah, your sister.
636
00:55:05,785 --> 00:55:07,480
Man, I saw her like an hour ago.
637
00:55:07,654 --> 00:55:09,918
She looked like she was having
a really good time.
638
00:55:10,090 --> 00:55:11,614
Where the hell is my sister, man?
639
00:55:11,791 --> 00:55:15,488
Oh, hey, hey. Relax, little man, okay?
640
00:55:15,662 --> 00:55:20,065
Trust me when I tell you this is, right
here, a time that you wanna keep your cool...
641
00:55:20,233 --> 00:55:22,724
...if you ever wanna see Nicole again.
642
00:55:30,010 --> 00:55:31,534
What do you want?
643
00:55:32,879 --> 00:55:34,608
It's not what I want, bro...
644
00:55:35,248 --> 00:55:37,512
...it's what Shane wants.
645
00:55:39,052 --> 00:55:40,952
Get in the car.
646
00:56:27,434 --> 00:56:29,425
How's it, ladies?
647
00:56:33,306 --> 00:56:36,002
Mr. Vampire Slayer, how you doing?
648
00:56:36,242 --> 00:56:37,903
You okay?
649
00:56:38,278 --> 00:56:39,711
I'm good.
650
00:56:39,879 --> 00:56:41,642
I'm really good.
651
00:56:45,785 --> 00:56:48,049
Sorry about last night, man.
652
00:56:49,155 --> 00:56:51,589
You were protecting your sister.
653
00:56:52,559 --> 00:56:54,186
I get it.
654
00:56:55,862 --> 00:56:57,625
But I'd never do anything to hurt her.
655
00:56:57,797 --> 00:57:04,032
In fact, once you understand it a little
more, you'll see I've given Nicole a gift.
656
00:57:06,573 --> 00:57:10,009
Do you know how much
the fear of death has limited you, Chris?
657
00:57:10,176 --> 00:57:12,804
The negative impact it's had on your life?
658
00:57:13,847 --> 00:57:16,111
You're probably not even aware of it.
659
00:57:16,282 --> 00:57:20,446
And I'm not just talking about
the fear of your own death, no.
660
00:57:21,187 --> 00:57:25,248
Look at what the fear of losing
your loved ones has done to you.
661
00:57:26,392 --> 00:57:28,792
You've been so worried
about losing Nicole...
662
00:57:28,962 --> 00:57:33,160
...that it's made you paranoid
and overprotective.
663
00:57:34,467 --> 00:57:37,129
I can take that fear away.
664
00:57:37,504 --> 00:57:41,167
I can make you
part of a real family, Chris.
665
00:57:41,975 --> 00:57:44,409
One that never dies.
666
00:57:46,212 --> 00:57:50,342
Kyle's human family
wrote him off a long time ago.
667
00:57:50,750 --> 00:57:53,344
They thought he was suicidal.
668
00:57:53,520 --> 00:57:55,681
But I saw him for what he truly was...
669
00:57:56,222 --> 00:57:58,656
...an adrenaline junkie.
670
00:58:00,693 --> 00:58:04,185
Erik, well, the less we say about his past,
the better.
671
00:58:04,364 --> 00:58:08,630
We wouldn't wanna make you
an accessory after the fact, now would we?
672
00:58:09,903 --> 00:58:13,202
And Jonny boy, well...
673
00:58:13,806 --> 00:58:18,243
...after you shattered his knee,
he was never supposed to surf again.
674
00:58:19,646 --> 00:58:20,738
Look at him now.
675
00:58:21,781 --> 00:58:23,305
Stronger than ever, bro.
676
00:58:24,918 --> 00:58:28,684
But for you to truly understand
what we are, Chris...
677
00:58:28,855 --> 00:58:31,756
...you have to see the world
the way we do.
678
00:58:32,692 --> 00:58:34,853
You and your sister...
679
00:58:35,195 --> 00:58:37,288
...will never grow old...
680
00:58:37,697 --> 00:58:41,133
...you'll never die
and you'll never know fear again.
681
00:58:42,502 --> 00:58:44,766
But you have to take that first step.
682
00:58:59,919 --> 00:59:01,284
And what's that?
683
00:59:03,189 --> 00:59:07,057
It's a little something
me and the boys came up with.
684
00:59:34,721 --> 00:59:37,417
Warriors.
685
00:59:38,625 --> 00:59:41,617
- What the...?
- Come out to play.
686
00:59:41,794 --> 00:59:43,352
Let's go.
687
01:00:04,250 --> 01:00:05,615
Oh, shit.
688
01:00:05,785 --> 01:00:08,049
Now! Now!
689
01:00:29,909 --> 01:00:31,570
Yo, hold up.
690
01:00:34,447 --> 01:00:36,813
Let him out, Kyle.
691
01:00:54,667 --> 01:00:55,964
How do you like that, bitch?
692
01:00:57,870 --> 01:00:59,132
Go, go.
693
01:01:29,068 --> 01:01:30,501
Jump it, Chris.
694
01:01:41,280 --> 01:01:42,645
Fuck you!
695
01:01:42,815 --> 01:01:45,511
- Fuck you.
- Yeah.
696
01:01:58,631 --> 01:02:00,496
Fuck you!
697
01:02:13,980 --> 01:02:15,447
How do you like that?
698
01:02:15,615 --> 01:02:18,209
Hey, on top of the world, Ma.
699
01:02:24,924 --> 01:02:26,016
Hold on, brother.
700
01:02:26,192 --> 01:02:28,922
It's a private club
and you're not a member.
701
01:02:29,095 --> 01:02:31,290
Not yet, anyway.
702
01:02:34,133 --> 01:02:35,293
Well, what if I say yes?
703
01:02:36,669 --> 01:02:39,160
Think long and hard about it, Chris.
704
01:02:39,338 --> 01:02:42,739
Once you join the tribe,
there's no turning back.
705
01:03:01,127 --> 01:03:03,288
Your check bounced.
706
01:03:03,996 --> 01:03:07,295
No, it's... I transferred some money
from one account to the other, so...
707
01:03:07,467 --> 01:03:11,460
Save the bull for your buddies. I'm gonna
need a new security deposit immediately.
708
01:03:11,637 --> 01:03:15,073
It's gonna need to be in the form
of a cashier's check or a money order.
709
01:03:15,241 --> 01:03:17,903
Maybe this is my fault.
Maybe I gave the wrong impression.
710
01:03:18,077 --> 01:03:20,705
Come on, it's not that big of a deal.
Just wait two days.
711
01:03:20,880 --> 01:03:24,111
Just let me finish. Could you please
take your sunglasses off?
712
01:03:24,283 --> 01:03:26,410
I can't talk to you
unless I can see your eyes.
713
01:03:26,586 --> 01:03:29,714
Look, I didn't want you guys
to feel like I was trying to step in...
714
01:03:29,889 --> 01:03:33,325
...and act like your parents, but that
doesn't mean you can go crazy here.
715
01:03:33,493 --> 01:03:38,055
I saw your sister had a guy over
last night. How old is she?
716
01:03:38,764 --> 01:03:41,528
- She's almost, like, 18.
- That means she's 17 years old.
717
01:03:41,701 --> 01:03:45,068
And you coming and going
at all hours of the day and night...
718
01:03:45,238 --> 01:03:47,832
You know,
I have a reputation to think of, I...
719
01:03:48,007 --> 01:03:50,134
I realize I am not your mother, but...
720
01:03:50,309 --> 01:03:54,075
But you... Doesn't mean you can
behave like this on my property.
721
01:03:54,247 --> 01:03:56,112
All right, I'm sorry.
722
01:03:59,318 --> 01:04:01,218
Yeah, me too.
723
01:04:03,289 --> 01:04:06,486
Partying all night, sleeping all day.
724
01:04:06,659 --> 01:04:09,423
You both need to quit acting
like a couple of vampires.
725
01:04:20,606 --> 01:04:22,972
This is ridiculous.
726
01:04:44,463 --> 01:04:46,624
You and your sister...
727
01:04:46,933 --> 01:04:48,924
...will never grow old...
728
01:04:49,468 --> 01:04:52,904
...you'll never die
and you'll never know fear again.
729
01:05:49,829 --> 01:05:53,094
You're sharking it, man,
you're sharking it.
730
01:05:54,000 --> 01:05:55,592
Who wants some?
731
01:05:55,768 --> 01:05:57,360
Now you ask?
732
01:05:57,536 --> 01:06:00,164
- Where we headed?
- Devil's Reef.
733
01:06:00,339 --> 01:06:03,103
I hear it's firing right now.
734
01:06:03,342 --> 01:06:07,369
- We're paddling out tonight?
- Yeah, why not?
735
01:06:07,546 --> 01:06:10,572
There's no moon,
bet we're not gonna see anything.
736
01:06:14,053 --> 01:06:16,283
What, you guys have night vision
or something?
737
01:06:16,455 --> 01:06:18,787
What kind of night vision
you chatting about, boy?
738
01:06:18,958 --> 01:06:22,416
- Can't you turn yourselves into bats?
- Way too many movies, bro.
739
01:06:22,595 --> 01:06:25,792
Yeah, we don't have night vision, Chris.
740
01:06:26,265 --> 01:06:30,395
Bats, they don't actually have
night vision either, they have sonar.
741
01:06:30,569 --> 01:06:32,161
You know what? You're half right.
742
01:06:32,338 --> 01:06:35,136
Like I told you before,
we do see things differently.
743
01:06:35,608 --> 01:06:37,439
Kind of like you're about to.
744
01:06:42,281 --> 01:06:45,250
After you have a little taste of this.
745
01:07:27,493 --> 01:07:29,461
Bye, boy.
746
01:07:43,309 --> 01:07:46,767
- You haven't seen anything yet, Chris.
- No, you ain't. You're not done yet.
747
01:07:46,946 --> 01:07:50,382
Wait till you see the girls
we got waiting for us at the reef, bro.
748
01:07:54,286 --> 01:07:56,516
It's gonna be crazy, bro.
749
01:07:57,456 --> 01:08:00,289
Crazy.
750
01:08:24,850 --> 01:08:27,080
All right, my turn.
751
01:08:30,322 --> 01:08:32,517
Did you ever hear
of getting your own thing?
752
01:08:32,691 --> 01:08:34,784
Did you ever hear of shutting the hell up?
753
01:08:34,960 --> 01:08:37,451
You mind yourself, boy. Mister, ease off.
754
01:08:37,630 --> 01:08:39,029
All right, enough.
755
01:08:40,599 --> 01:08:42,430
What? What, what?
756
01:08:42,601 --> 01:08:43,761
Camera, please.
757
01:08:44,603 --> 01:08:46,070
All right, girls.
758
01:08:48,374 --> 01:08:49,636
I dare you guys to kiss.
759
01:08:49,809 --> 01:08:51,470
- Double dare?
- Double dare.
760
01:08:55,147 --> 01:08:57,615
Oh, fuck, are you seeing this?
Seriously, watch.
761
01:08:59,852 --> 01:09:01,149
I think so.
762
01:09:05,191 --> 01:09:06,453
Guys?
Oh, hey.
763
01:09:06,625 --> 01:09:08,786
- We're out of here.
- Where are you going?
764
01:09:08,961 --> 01:09:10,986
Back to our place...
765
01:09:11,163 --> 01:09:12,892
...for a drink.
- I'll come with you.
766
01:09:13,065 --> 01:09:15,727
No, hang back, Chris,
there's plenty for you to do here.
767
01:09:15,901 --> 01:09:19,701
Besides, this is Nicole's time.
768
01:09:28,614 --> 01:09:29,979
Just have a seat, man.
769
01:09:31,517 --> 01:09:33,314
Attaboy.
770
01:09:50,436 --> 01:09:51,767
So check this out.
771
01:09:52,605 --> 01:09:56,905
Do you know that salt water and blood
are basically the same thing?
772
01:09:57,309 --> 01:09:58,799
It's true.
773
01:09:58,978 --> 01:10:02,175
There's a French biologist
that did this experiment on a stray dog...
774
01:10:02,348 --> 01:10:04,248
...around the turn of the century.
775
01:10:04,416 --> 01:10:08,409
He drained all the blood out of the dog
and replaced it with diluted seawater...
776
01:10:08,587 --> 01:10:12,284
...and everybody thought
that this dog was gonna die.
777
01:10:12,825 --> 01:10:14,554
Except the dog didn't.
778
01:10:14,727 --> 01:10:18,788
What they found is that
all the missing blood had regenerated.
779
01:10:19,131 --> 01:10:21,429
The saltwater became blood.
780
01:10:21,667 --> 01:10:26,900
And after that, the dog was more alive
and vibrant than it ever had been before.
781
01:10:28,173 --> 01:10:32,610
The dog went on to live
a long and very healthy life.
782
01:10:39,318 --> 01:10:41,445
To long life, Chris.
783
01:10:55,100 --> 01:10:56,829
Let me try some of that.
784
01:10:57,836 --> 01:11:00,805
I don't really think
you'd find it too much to your liking.
785
01:11:00,973 --> 01:11:03,441
You might wanna just stick with the beer.
786
01:11:07,880 --> 01:11:12,476
So what exactly was the point
of your very long and boring story, Jon?
787
01:11:12,651 --> 01:11:14,642
Basically, what he's trying to say is...
788
01:11:14,820 --> 01:11:16,617
...we're vampires.
789
01:11:18,324 --> 01:11:21,885
- Ooh. Scary.
- No, but seriously...
790
01:11:23,529 --> 01:11:24,928
...we're vampires.
791
01:11:31,637 --> 01:11:33,434
Help me!
792
01:11:36,008 --> 01:11:37,032
No, no, no.
793
01:11:38,310 --> 01:11:40,778
No, please.
794
01:11:45,584 --> 01:11:47,142
Let me go.
795
01:11:47,319 --> 01:11:48,911
Shut the fuck up.
796
01:11:50,889 --> 01:11:52,789
No, no, no.
797
01:11:56,095 --> 01:11:59,531
I'm thinking I love this girl.
Oh, fuck, I love this girl.
798
01:12:02,368 --> 01:12:04,359
Do it.
799
01:12:06,939 --> 01:12:10,272
Do it!
800
01:12:11,310 --> 01:12:13,471
Run. Go.
801
01:12:13,645 --> 01:12:15,135
Come on.
802
01:12:40,806 --> 01:12:42,239
You're fucked up, bro.
803
01:12:42,408 --> 01:12:46,208
Shane's not around to save your ass
and I've had it with your attitude.
804
01:12:56,021 --> 01:12:58,546
Guess you think I'm kidding you, bud...
805
01:12:59,758 --> 01:13:01,385
...but it ain't so.
806
01:13:02,161 --> 01:13:05,324
Where's Shane now, bi...? Fuck.
807
01:13:32,458 --> 01:13:35,086
You ain't got no fucking stick now,
do you?
808
01:13:36,829 --> 01:13:38,091
Come on, let's finish this.
809
01:13:38,263 --> 01:13:39,958
Hey!
810
01:13:41,600 --> 01:13:42,794
Who ordered the stake?
811
01:13:46,772 --> 01:13:48,501
Are you cool?
812
01:13:48,674 --> 01:13:49,971
Yeah, I'm cool.
813
01:13:50,142 --> 01:13:53,475
I said, are you cool?
814
01:13:53,645 --> 01:13:54,942
Show me your teeth.
815
01:13:55,114 --> 01:13:56,809
I said I'm cool.
816
01:13:56,982 --> 01:13:59,815
And I said, show me your teeth.
817
01:14:01,120 --> 01:14:04,715
I am cool.
818
01:14:05,157 --> 01:14:08,149
Yeah, I can see that.
819
01:14:08,594 --> 01:14:11,028
We don't have time for this shit, Eddie.
820
01:14:11,196 --> 01:14:14,427
We have to get to the nest
and get my sister before she feeds.
821
01:14:16,969 --> 01:14:19,267
That's what I'm talking about.
822
01:14:21,807 --> 01:14:23,900
I hate fucking vampires.
823
01:14:35,487 --> 01:14:36,749
What are you doing, man?
824
01:14:36,922 --> 01:14:38,890
Turning this into holy water.
825
01:14:39,057 --> 01:14:41,423
- I'm a minister.
- You're a minister?
826
01:14:41,593 --> 01:14:43,390
Yup. I got ordained online.
827
01:14:43,562 --> 01:14:47,430
I'm officially recognized by the International
Association of Online Ministers...
828
01:14:47,599 --> 01:14:51,797
...as the Honorable Reverend Edgar Frog,
the vampire hunter.
829
01:14:51,970 --> 01:14:53,437
Did you study for that?
830
01:14:53,605 --> 01:14:56,472
No. I went to the website,
filled out a couple forms...
831
01:14:56,642 --> 01:14:57,939
...and clicked "Ordain Me. "
832
01:14:58,110 --> 01:15:02,479
Now, before going into battle, there's
a few things that you need to be briefed on.
833
01:15:02,648 --> 01:15:06,106
First of all, when a vampire buys it,
it's never a pretty sight.
834
01:15:06,285 --> 01:15:08,310
No two bloodsuckers
go out the same way.
835
01:15:08,487 --> 01:15:11,615
Some yell and scream, some go quietly,
some explode, some implode...
836
01:15:11,790 --> 01:15:13,883
...but all will try to take you with them.
837
01:15:14,059 --> 01:15:16,391
As far as your arsenal of vamp artillery:
838
01:15:16,562 --> 01:15:17,654
We got stakes.
839
01:15:17,829 --> 01:15:20,559
Got some wooden ones,
got some metal ones...
840
01:15:20,999 --> 01:15:22,591
...and some carbon-fibers.
841
01:15:22,768 --> 01:15:25,168
I like the resins,
they're light and easy to handle.
842
01:15:25,337 --> 01:15:28,795
That said, there's nothing as good
as the old-fashioned, classic wood job.
843
01:15:28,974 --> 01:15:31,204
Safe, sturdy, reliable.
844
01:15:31,376 --> 01:15:35,745
Next, we have my air-propelled-rocket
grenade launcher for holy-water balloons.
845
01:15:35,914 --> 01:15:37,711
This is my baby, don't touch it.
846
01:15:37,883 --> 01:15:39,851
We also have one of these.
847
01:15:40,018 --> 01:15:42,486
- You know how to use this, right?
- Yeah, totally.
848
01:15:42,654 --> 01:15:45,623
- Okay, good.
- No, dude, I have no idea what that is.
849
01:15:45,791 --> 01:15:47,088
It's a garlic bolo.
850
01:15:48,493 --> 01:15:50,825
Never mind, I'll hold on to this one.
851
01:15:52,798 --> 01:15:55,426
Let's go kill some vampires.
852
01:16:19,825 --> 01:16:22,055
They know we're here.
853
01:16:47,486 --> 01:16:49,420
Are you ready?
854
01:16:51,657 --> 01:16:54,717
I guess so.
You guess so?
855
01:16:58,096 --> 01:16:59,961
I know so.
856
01:17:08,507 --> 01:17:10,407
Help me.
857
01:17:12,911 --> 01:17:14,572
Help me.
858
01:17:26,191 --> 01:17:27,920
You smell that?
859
01:17:30,395 --> 01:17:33,558
Smells like fungus or death.
860
01:17:35,267 --> 01:17:37,861
It's vampire BO.
861
01:18:12,571 --> 01:18:14,004
What?
862
01:18:15,307 --> 01:18:17,969
- What the hell are you talking about?
- Just follow me.
863
01:18:31,590 --> 01:18:34,616
Nicole, help me.
864
01:18:35,727 --> 01:18:37,024
Evan.
865
01:18:41,500 --> 01:18:42,728
I can't.
866
01:18:43,168 --> 01:18:45,432
You said you were ready.
867
01:18:46,371 --> 01:18:48,032
But I know him.
868
01:18:49,941 --> 01:18:53,001
Well, he's the only thing
that still stands between us, Nicole.
869
01:18:53,178 --> 01:18:55,703
The only thing that stands
between you and immortality.
870
01:18:55,881 --> 01:18:58,475
If you wanna be with me...
871
01:18:58,650 --> 01:18:59,878
...if you love me...
872
01:19:00,051 --> 01:19:02,110
...you'll do this.
873
01:19:28,046 --> 01:19:30,378
Quiet, man, you'll wake the dead.
874
01:19:30,549 --> 01:19:31,982
Chris.
875
01:19:32,784 --> 01:19:34,308
Chris.
876
01:19:37,556 --> 01:19:39,183
Chris.
877
01:19:39,758 --> 01:19:40,986
Shit.
878
01:19:41,159 --> 01:19:44,287
What part of "stay together"
don't you understand?
879
01:20:53,632 --> 01:20:55,793
I smell ugly.
880
01:21:12,984 --> 01:21:14,144
Chris.
881
01:21:16,588 --> 01:21:18,215
Come on, Chris.
882
01:21:18,390 --> 01:21:19,789
Chris isn't here, Eddie...
883
01:21:20,225 --> 01:21:21,715
...but your brother is.
884
01:21:21,893 --> 01:21:23,827
Where are you?
885
01:21:30,535 --> 01:21:32,230
Yup, it's ugly.
886
01:21:34,272 --> 01:21:35,637
Missed.
887
01:21:41,212 --> 01:21:43,442
Pop goes the weasel.
888
01:22:08,873 --> 01:22:10,534
Chris.
889
01:22:12,410 --> 01:22:14,776
Stay forever.
890
01:22:14,946 --> 01:22:17,471
Live forever.
891
01:22:17,649 --> 01:22:20,516
Stay with family.
892
01:22:20,685 --> 01:22:21,947
Chris.
893
01:22:24,456 --> 01:22:25,787
Chris.
894
01:22:26,891 --> 01:22:28,620
Welcome.
895
01:22:47,679 --> 01:22:48,737
Chris.
896
01:22:51,549 --> 01:22:55,246
I've been waiting to meet someone like you
for quite some time, Chris.
897
01:22:55,420 --> 01:22:58,719
Someone that would push the boundaries,
someone that would challenge me.
898
01:22:58,890 --> 01:23:01,085
- I saw that in you.
- Chris.
899
01:23:05,897 --> 01:23:08,297
I don't wanna lose my brother.
900
01:23:08,833 --> 01:23:11,165
Come on, taking in someone's essence...
901
01:23:11,336 --> 01:23:13,395
...consuming living human blood...
902
01:23:13,571 --> 01:23:15,732
...that's the real rush.
903
01:23:27,552 --> 01:23:28,610
No!
904
01:23:28,787 --> 01:23:29,845
Shane!
905
01:23:34,025 --> 01:23:35,959
No. Shane. Stop.
906
01:23:36,127 --> 01:23:39,062
You're killing him. Shane!
907
01:23:40,932 --> 01:23:42,456
No!
908
01:23:53,678 --> 01:23:54,906
Nicole.
909
01:23:55,080 --> 01:23:56,911
Why?
910
01:23:57,082 --> 01:23:58,811
He's family, asshole.
911
01:24:01,152 --> 01:24:02,949
Shane.
912
01:24:05,890 --> 01:24:06,914
Shane, stop.
913
01:24:24,509 --> 01:24:26,067
Nicole.
914
01:24:28,613 --> 01:24:30,308
Nicole.
915
01:24:30,482 --> 01:24:32,814
Nicole.
916
01:24:33,384 --> 01:24:35,352
Nicole.
917
01:24:49,567 --> 01:24:51,865
Build a man a fire...
918
01:24:52,470 --> 01:24:54,529
...and he's warm for a day.
919
01:24:55,740 --> 01:24:58,174
Light a man on fire...
920
01:24:59,244 --> 01:25:02,145
...and he's warm for the rest of his life.
921
01:25:14,526 --> 01:25:17,654
You'll be getting a bill for my services.
922
01:25:49,761 --> 01:25:53,162
- Thanks, Eddie.
- Hey, it's what I do.
923
01:25:54,866 --> 01:25:56,390
And it's Edgar.
924
01:26:05,844 --> 01:26:07,334
Hey, is it...?
925
01:26:07,512 --> 01:26:09,377
Is it cool if I call you sometime?
926
01:26:09,547 --> 01:26:11,538
Uh...
927
01:26:12,083 --> 01:26:13,778
Okay.
928
01:26:15,086 --> 01:26:16,644
Yes!
929
01:26:25,997 --> 01:26:27,692
Woo-hoo!
930
01:27:06,204 --> 01:27:09,002
This is completely unacceptable.
931
01:27:09,874 --> 01:27:12,206
I know exactly what you've been up to.
932
01:27:12,377 --> 01:27:15,835
I am telling you, it has to stop right now.
933
01:27:16,014 --> 01:27:20,110
I will not stand by and watch
two young people that I care about...
934
01:27:20,285 --> 01:27:22,412
...fall into this trap, you hear me?
935
01:27:26,257 --> 01:27:30,591
So if I so much as see one seed...
936
01:27:31,062 --> 01:27:33,895
...or catch one whiff of reefer...
937
01:27:34,065 --> 01:27:36,761
And believe me,
I know what it smells like.
938
01:27:36,935 --> 01:27:38,300
I'm calling the cops.
939
01:27:38,469 --> 01:27:43,634
No warning. We are talking
zero tolerance, you got that?
940
01:27:44,542 --> 01:27:47,739
End of discussion.
941
01:28:42,767 --> 01:28:44,860
Cut the theatrics.
942
01:28:45,737 --> 01:28:47,898
I know you're out there.
943
01:28:48,072 --> 01:28:49,403
Show yourself.
944
01:28:54,679 --> 01:28:56,772
That's a good way
to get yourself staked, Sam.
945
01:28:56,948 --> 01:28:58,916
Easy there, compadre.
946
01:28:59,083 --> 01:29:01,108
After all the shit that you pulled?
947
01:29:01,285 --> 01:29:06,222
I think you can at least hear me out.
I mean, I feel like you owe me that.
948
01:29:06,391 --> 01:29:09,417
You really expect me to act like
nothing ever happened?
949
01:29:09,594 --> 01:29:11,528
No, I've already forgiven you.
950
01:29:11,696 --> 01:29:14,028
It's water under the bridge.
951
01:29:14,532 --> 01:29:16,159
Stay there.
952
01:29:16,334 --> 01:29:20,293
- You don't want it to go down like this.
- Oh, it's going down like this.
953
01:29:20,471 --> 01:29:21,768
I'm warning you.
954
01:29:21,939 --> 01:29:23,497
Hey, I'm trembling.
70714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.