All language subtitles for Law & Order s19e20 Exchange.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,206 --> 00:00:07,901 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:07,974 --> 00:00:11,910 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:11,978 --> 00:00:13,775 the police who investigate crime 4 00:00:13,847 --> 00:00:16,611 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,683 --> 00:00:18,207 These are their stories. 6 00:00:19,652 --> 00:00:22,052 Careful, the grease is still hot. 7 00:00:24,624 --> 00:00:26,615 That's good. That's good. 8 00:00:31,598 --> 00:00:32,826 All clear. 9 00:00:34,868 --> 00:00:36,062 Quick, they're going to see us. 10 00:00:39,072 --> 00:00:40,903 Hold the door open, Charlie. 11 00:00:41,708 --> 00:00:43,403 Lovely flowers, Charlie. Ta. 12 00:00:45,678 --> 00:00:46,667 (GASPS) Oh. 13 00:00:54,621 --> 00:00:56,384 He said it was about midnight... 14 00:00:57,424 --> 00:00:59,324 CHARLIE: (COUGHING) I need to talk to somebody. 15 00:00:59,392 --> 00:01:00,484 Hold on. 16 00:01:00,560 --> 00:01:02,824 I need to talk to somebody! Now! Right now! 17 00:01:02,929 --> 00:01:03,918 (COUGHING) 18 00:01:05,398 --> 00:01:07,628 This is Charlie 19, we need a bus ASAP, 19 00:01:07,700 --> 00:01:08,792 corner of Ninth and Avenue D. 20 00:01:09,002 --> 00:01:10,333 You gotta help them! 21 00:01:10,403 --> 00:01:11,563 Help who? Where? 22 00:01:11,638 --> 00:01:13,629 My apartment. Help them! 23 00:01:14,074 --> 00:01:15,063 (BANGING ON DOOR) 24 00:01:15,375 --> 00:01:17,570 LUPO: Police. Hello? NYPD. 25 00:01:24,751 --> 00:01:26,082 Hello? 26 00:01:29,989 --> 00:01:30,978 It's clear. 27 00:01:32,659 --> 00:01:34,786 Those are some crispy french-fries. 28 00:01:34,861 --> 00:01:36,021 (SNIFFING) 29 00:01:38,465 --> 00:01:40,023 Whoa. Smells like it's coming from here. 30 00:01:40,100 --> 00:01:42,125 Yeah. And there's smoke. 31 00:01:42,969 --> 00:01:44,129 Hello? 32 00:01:44,704 --> 00:01:45,693 LUPO: NYPD. 33 00:01:46,172 --> 00:01:47,901 Police! 34 00:01:54,814 --> 00:01:56,213 NYPD. 35 00:02:00,753 --> 00:02:01,742 Oh. 36 00:02:04,190 --> 00:02:05,521 Another one. 37 00:02:06,059 --> 00:02:08,357 Yeah, Central, this is Detective Lupo. 38 00:02:08,428 --> 00:02:10,794 We got two DOAs, one male, one female. 39 00:02:13,166 --> 00:02:15,498 Definitely getting off the fried foods now. 40 00:03:04,784 --> 00:03:08,049 Colin and, uh, Geraldine were exchange students from England. 41 00:03:08,588 --> 00:03:10,556 They, uh... 42 00:03:10,623 --> 00:03:14,059 They went to, uh, Cortland Tech. 43 00:03:15,228 --> 00:03:16,991 I mean, they're good kids, they're scientists. 44 00:03:17,330 --> 00:03:19,423 They get along with the guy in 2-A, Charlie Headlind? 45 00:03:19,632 --> 00:03:22,328 I never saw a problem. Charlie's a mouse. 46 00:03:22,402 --> 00:03:24,461 You know, he's a little off in the head. 47 00:03:25,205 --> 00:03:26,433 How off? 48 00:03:26,773 --> 00:03:30,539 He's bipolar and, uh, paranoid tendencies. 49 00:03:31,311 --> 00:03:32,505 I mean, that's what he told me. 50 00:03:32,579 --> 00:03:35,013 He moved in here from some halfway house. 51 00:03:35,081 --> 00:03:37,379 How'd these two get along with the rest of your tenants? 52 00:03:37,550 --> 00:03:40,178 You know, I got a couple of complaints about, uh, the grease. 53 00:03:40,253 --> 00:03:42,187 I mean, Colin and Geri... 54 00:03:43,189 --> 00:03:47,523 Geraldine, they kept buckets of grease in the hallway. 55 00:03:47,727 --> 00:03:50,389 Grease? You mean like cooking oil? 56 00:03:50,964 --> 00:03:53,228 They collected it from diners, 57 00:03:53,299 --> 00:03:55,324 and used it to run their van. 58 00:03:56,436 --> 00:03:58,301 They're scientists. 59 00:03:58,371 --> 00:03:59,633 Mmm-hmm. Yeah, okay. 60 00:04:02,175 --> 00:04:04,769 Hey, Lupes. Check this out. 61 00:04:06,946 --> 00:04:11,349 Here, and here, looks like stab wounds, right? 62 00:04:12,218 --> 00:04:13,845 And he probably did the boy first, 63 00:04:13,920 --> 00:04:15,751 then, went to work on the girl. 64 00:04:15,888 --> 00:04:19,585 Then, used the grease to set them on fire. 65 00:04:19,726 --> 00:04:21,284 All within the realm of possibilities 66 00:04:21,361 --> 00:04:24,694 for a bipolar guy with paranoid tendencies. 67 00:04:24,764 --> 00:04:27,597 Yeah. Charlie must've caught fire when he lit them up. 68 00:04:28,434 --> 00:04:31,198 I'd like to ask him what he thinks of the irony of that. 69 00:04:32,205 --> 00:04:33,672 Probably not much. 70 00:04:35,074 --> 00:04:36,939 Charlie died 15 minutes ago. 71 00:04:37,710 --> 00:04:41,578 Our English friends were stabbed to death, and set on fire, post-mortem. 72 00:04:42,448 --> 00:04:44,712 Single-edge blade, went in pretty deep, 73 00:04:44,784 --> 00:04:46,911 probably ye olde kitchen knife. 74 00:04:47,887 --> 00:04:49,821 He was stabbed twice in the chest. 75 00:04:50,456 --> 00:04:52,356 She was stabbed once in each breast 76 00:04:52,425 --> 00:04:54,325 and four times in the pubic area. 77 00:04:54,661 --> 00:04:56,390 Oh. Somebody's got issues. 78 00:04:56,462 --> 00:04:58,430 How about Charlie, the friendly neighbor? 79 00:04:58,498 --> 00:05:02,059 Oh, cause of death is an inhalation injury. 80 00:05:02,135 --> 00:05:03,261 Smoke? 81 00:05:03,369 --> 00:05:05,997 No, superheated air, maybe even a raw flame. 82 00:05:06,339 --> 00:05:08,569 Huh. So, he had to be standing right over the fire. 83 00:05:09,609 --> 00:05:11,372 Was there any grease or blood on his hands and arms? 84 00:05:11,444 --> 00:05:12,843 No, no residue. 85 00:05:12,912 --> 00:05:15,244 He stabs two people eight times 86 00:05:15,315 --> 00:05:16,577 and doesn't get blood on his hands? 87 00:05:16,649 --> 00:05:17,809 Mmm-hmm. And the burns, 88 00:05:17,884 --> 00:05:19,545 just on his hands and his face. 89 00:05:19,619 --> 00:05:21,177 There was a towel near the body, right? 90 00:05:21,254 --> 00:05:22,846 Oh, I see where you're going with this. 91 00:05:22,922 --> 00:05:24,651 The fire was hot enough to burn those bodies 92 00:05:24,724 --> 00:05:27,625 along with the building, and Mr. Headlind here put it out. 93 00:05:27,860 --> 00:05:29,487 He might have heard the commotion from his place. 94 00:05:29,562 --> 00:05:31,723 By the time he got to the party, the perp was gone. 95 00:05:32,332 --> 00:05:34,095 And Charlie died trying to save two people 96 00:05:34,167 --> 00:05:35,759 he didn't know were already dead. 97 00:05:35,835 --> 00:05:37,530 The perp had issues with Geraldine. 98 00:05:37,603 --> 00:05:40,800 Yeah, sexual issues. I say we start with Geek Central. 99 00:05:43,676 --> 00:05:47,203 BREEN: It's a tragic loss. Colin and Geri were Ph.D. Candidates 100 00:05:47,280 --> 00:05:49,578 but already they were making major contributions 101 00:05:49,649 --> 00:05:51,173 to the field of alternative energy. 102 00:05:51,684 --> 00:05:53,311 Everyone wanted a piece of them. 103 00:05:53,386 --> 00:05:55,616 (CHUCKLES) I assume you mean in a nice way. 104 00:05:55,688 --> 00:05:59,124 Yes. The Department of Energy reached out to them, 105 00:05:59,192 --> 00:06:00,819 oil companies were making offers. 106 00:06:00,893 --> 00:06:03,293 But Colin and Geri wanted to retain their independence. 107 00:06:03,363 --> 00:06:05,991 It says here that, uh, Mr. Tilbrook 108 00:06:06,065 --> 00:06:07,999 got the okay to extend for a second year here. 109 00:06:08,067 --> 00:06:11,730 But Ms. Sarfield, her application was pending. 110 00:06:12,071 --> 00:06:13,060 Problem? 111 00:06:13,172 --> 00:06:15,163 Just an issue that needed clearing up. 112 00:06:15,241 --> 00:06:17,175 Last summer, Geri was hired to do 113 00:06:17,243 --> 00:06:20,110 an energy audit of public schools in the Bronx. 114 00:06:20,179 --> 00:06:23,580 One of her assistants filed a sexual harassment complaint against her. 115 00:06:23,649 --> 00:06:24,946 Geri denied it. 116 00:06:25,017 --> 00:06:27,315 Our online student paper broke the story. 117 00:06:28,988 --> 00:06:31,047 Yeah, I got all the documentation here somewhere. 118 00:06:31,124 --> 00:06:33,058 A copy of the harassment complaint 119 00:06:33,126 --> 00:06:36,289 the assistant filed with the City Commission on Human Rights, 120 00:06:36,396 --> 00:06:39,160 copy of his paystubs... Yeah, here it is. 121 00:06:39,899 --> 00:06:41,161 The story is totally legit. 122 00:06:41,234 --> 00:06:42,633 Where did you get this material? 123 00:06:42,702 --> 00:06:44,226 Uh, it was sent to me anonymously. 124 00:06:44,303 --> 00:06:45,861 But you confirmed it, right? 125 00:06:45,938 --> 00:06:47,963 I confirmed there was a complaint filed 126 00:06:48,040 --> 00:06:49,940 and that this guy worked for Geraldine Sarfield. 127 00:06:53,146 --> 00:06:55,239 "On two occasions, Geraldine grabbed my crotch 128 00:06:55,314 --> 00:06:57,874 "and said she'd never tasted American Prime Beef." 129 00:06:58,785 --> 00:07:00,377 You talked to this assistant? 130 00:07:00,753 --> 00:07:02,778 I tried. The guy's been up in the Arctic Ocean 131 00:07:02,855 --> 00:07:04,618 counting icebergs for the last six weeks. 132 00:07:04,690 --> 00:07:06,180 All right, Woodward and Bernstein, 133 00:07:06,259 --> 00:07:07,886 so you published this stuff even though 134 00:07:07,960 --> 00:07:09,621 you never talked to the guy who made the complaint? 135 00:07:09,796 --> 00:07:12,458 I had evidence of other inappropriate behavior by Geraldine Sarfield. 136 00:07:12,799 --> 00:07:14,323 Okay, like what, for instance? 137 00:07:14,400 --> 00:07:17,369 Well, everybody says how she was so into her fianc� Colin. 138 00:07:17,437 --> 00:07:20,031 Well, I found a Faceplace page 139 00:07:20,106 --> 00:07:21,971 she kept under another name. 140 00:07:26,179 --> 00:07:27,339 "Geri Knickers." 141 00:07:27,413 --> 00:07:31,372 Yeah, that's her. And here, just for starters, read this entry in her blog. 142 00:07:31,617 --> 00:07:33,244 "C. Worked late again last night. 143 00:07:33,319 --> 00:07:35,651 "So I rang up Pete and met him for a drink. 144 00:07:35,721 --> 00:07:38,747 "Long story short, we got a room and had a spectacular tumble." 145 00:07:39,058 --> 00:07:41,151 Tumble, that's what the Brits call knocking boots. 146 00:07:41,260 --> 00:07:44,525 Yeah, we figured that. We'll take it from here. 147 00:07:51,270 --> 00:07:52,396 You know, I can't help thinking, 148 00:07:52,472 --> 00:07:54,064 Big Oil tried to buy these kids off 149 00:07:54,140 --> 00:07:57,132 so they could bury their alternative energy technology. 150 00:07:57,510 --> 00:08:02,209 And the kids said no, and maybe Big Oil decided to bury the kids instead. 151 00:08:02,748 --> 00:08:04,113 You really believe that? 152 00:08:04,217 --> 00:08:07,618 (CHUCKLES) Maybe if you read something besides the sports section. 153 00:08:07,987 --> 00:08:11,514 What's the matter, Lupes, Jenny close up the kitchen on you? 154 00:08:13,292 --> 00:08:14,418 Shut up. 155 00:08:14,660 --> 00:08:15,718 (CHUCKLES) 156 00:08:15,795 --> 00:08:17,854 Listen to this. "C. Left early to go to the lab. 157 00:08:17,930 --> 00:08:20,194 "Feeling a little randy, so I rang up Sturge, 158 00:08:20,266 --> 00:08:23,133 "and told him to come fetch his reward for repainting our flat." 159 00:08:23,503 --> 00:08:26,495 Their landlord, his name was Sturgis, right? 160 00:08:27,306 --> 00:08:30,798 So, Sturge, you ever visit with Geri when she was home alone? 161 00:08:30,877 --> 00:08:31,901 Visit? 162 00:08:31,978 --> 00:08:33,138 Yeah. 163 00:08:33,679 --> 00:08:37,012 You mean, uh... You know... 164 00:08:37,250 --> 00:08:39,844 Yeah. That's exactly what we mean. 165 00:08:40,786 --> 00:08:43,050 No, never. 166 00:08:43,122 --> 00:08:44,953 I mean, I'm a happily married guy. 167 00:08:45,024 --> 00:08:46,548 Where'd you get that idea? 168 00:08:47,159 --> 00:08:48,421 Geri's blog. 169 00:08:48,494 --> 00:08:51,019 (CLEARING THROAT) "Feeling a little randy, so I rang up Sturge, 170 00:08:51,097 --> 00:08:54,863 "and told him to come fetch his reward for repainting our flat." 171 00:08:54,934 --> 00:08:56,697 You know, I... I heard a rumor, 172 00:08:56,769 --> 00:09:00,227 stupid rumor about me and her and the paint job, but... 173 00:09:00,339 --> 00:09:03,274 We checked, Sturge, the paint job in Geri's place is new. 174 00:09:03,643 --> 00:09:07,909 Geri and Colin's place. The City said I had to paint it, 175 00:09:07,980 --> 00:09:10,949 and I, uh, I got a letter from the Housing Department. 176 00:09:11,584 --> 00:09:15,486 The landlord confirmed that it's his tax ID number and corporate name. 177 00:09:15,555 --> 00:09:17,250 Everything's right about it, 178 00:09:17,323 --> 00:09:19,120 except the City doesn't have a record of mailing it. 179 00:09:19,725 --> 00:09:20,885 And this would be the first time 180 00:09:20,960 --> 00:09:23,394 the Housing Department misplaced paperwork? 181 00:09:23,462 --> 00:09:26,488 It's not just that. The sexual harassment beef? 182 00:09:26,566 --> 00:09:28,534 We got through to Geraldine's former assistant 183 00:09:28,601 --> 00:09:30,034 up in the Arctic Ocean. 184 00:09:30,102 --> 00:09:32,161 He said he never filed a complaint, 185 00:09:32,238 --> 00:09:33,728 because there was no harassment. 186 00:09:33,806 --> 00:09:35,501 This is getting interesting. 187 00:09:35,575 --> 00:09:38,169 The tech boys sent up a report on Geraldine's Faceplace page. 188 00:09:38,244 --> 00:09:39,506 So far, they've determined 189 00:09:39,579 --> 00:09:41,137 that Geraldine never accessed the page 190 00:09:41,213 --> 00:09:43,943 from her home computer, or the one at her office. 191 00:09:44,016 --> 00:09:47,543 Not only that, the bikini shot... Photoshopped. 192 00:09:49,088 --> 00:09:50,555 Then all her affairs? 193 00:09:50,623 --> 00:09:51,988 Probably made up. 194 00:09:52,058 --> 00:09:55,357 Someone went through a lot of effort to make this girl out to be a skank. 195 00:09:55,428 --> 00:09:58,591 A smear campaign. This isn't a college prank. 196 00:09:58,664 --> 00:10:01,656 This person has access to City Housing records, 197 00:10:01,734 --> 00:10:03,998 City tax records, City payroll records. 198 00:10:04,403 --> 00:10:05,836 A City employee. 199 00:10:05,905 --> 00:10:08,499 It's bad enough you can't fight City Hall. 200 00:10:08,574 --> 00:10:12,032 This person is using City Hall to fight Geraldine. 201 00:10:12,578 --> 00:10:14,273 Fight her to the death. 202 00:10:19,318 --> 00:10:21,684 You think it's someone in the Taxation department? 203 00:10:21,821 --> 00:10:24,119 LUPO: Uh, it's more likely than someone in the Parks Department. 204 00:10:25,224 --> 00:10:28,682 Sweetheart, there's at least 2,000 city employees 205 00:10:28,761 --> 00:10:30,422 who could put together all this information. 206 00:10:30,496 --> 00:10:32,123 We'll start with the ones here. 207 00:10:32,198 --> 00:10:33,392 You have a subpoena? 208 00:10:33,466 --> 00:10:36,629 You know, the union would cross me off their Christmas list 209 00:10:36,702 --> 00:10:38,761 if I gave you names without a subpoena. 210 00:10:39,171 --> 00:10:40,160 We'll be back. 211 00:10:42,441 --> 00:10:44,466 They love messing with our heads. 212 00:10:44,543 --> 00:10:47,068 Hmm. Uh, guess whose computer 213 00:10:47,146 --> 00:10:48,943 navigated the most often to Geraldine's page. 214 00:10:51,217 --> 00:10:52,377 Charlie Headlind. 215 00:10:52,451 --> 00:10:55,113 Yeah, and his computer also visited the student paper website 216 00:10:55,187 --> 00:10:56,950 to read the sexual harassment article. 217 00:10:57,023 --> 00:10:59,253 You see him putting together this smear campaign? 218 00:10:59,325 --> 00:11:00,587 Nothing in his background showed 219 00:11:00,660 --> 00:11:03,151 he had the chops or the connections to pull it off. 220 00:11:03,229 --> 00:11:05,220 Plus we practically eliminated him as the killer. 221 00:11:06,065 --> 00:11:08,431 What if this was a show for Charlie's benefit, 222 00:11:08,501 --> 00:11:10,935 to convince him Geraldine was promiscuous? 223 00:11:11,370 --> 00:11:14,237 Maybe somebody was trying to stop him from getting mixed up with her. 224 00:11:14,540 --> 00:11:15,734 Like who, his mother? 225 00:11:15,808 --> 00:11:17,776 Or a seriously jealous girlfriend. 226 00:11:21,080 --> 00:11:23,071 BERNARD: Just men's clothes and shoes. 227 00:11:23,149 --> 00:11:26,084 Yeah, no extra toothbrush, deodorant, perfume, nothing. 228 00:11:26,152 --> 00:11:28,552 Hey, check that out back there. 229 00:11:32,091 --> 00:11:33,183 Whoa. 230 00:11:33,626 --> 00:11:34,615 Mmm. 231 00:11:35,227 --> 00:11:37,058 Signed with a heart. 232 00:11:37,129 --> 00:11:39,154 A valentine from Charlie's girlfriend. 233 00:11:39,231 --> 00:11:41,825 A girlfriend who didn't come forward after he died, 234 00:11:41,901 --> 00:11:44,631 who hasn't called us to see if we've arrested anybody. 235 00:11:45,204 --> 00:11:48,765 Look at these brush strokes, they're violent, wild, out of control. 236 00:11:48,841 --> 00:11:51,469 Yeah, the newspapers in the collage. 237 00:11:51,544 --> 00:11:53,512 They're articles from last year's primaries. 238 00:11:53,579 --> 00:11:57,538 Yeah. Last year Charlie was in a halfway house. 239 00:11:57,750 --> 00:11:59,411 Maybe it was co-ed. 240 00:11:59,785 --> 00:12:00,774 (SIGHING) 241 00:12:02,154 --> 00:12:06,022 Another brick wall. Since painting is a part of the therapy here, 242 00:12:06,092 --> 00:12:07,559 it's all confidential. 243 00:12:07,626 --> 00:12:10,857 The same goes for who Charlie's girlfriend might've been. 244 00:12:16,402 --> 00:12:18,199 I like your painting. 245 00:12:19,205 --> 00:12:20,194 You do? 246 00:12:20,272 --> 00:12:21,899 I do. I think it's really good. 247 00:12:22,475 --> 00:12:25,376 (SCOFFS) Yeah, I think you have your taste in your ass. 248 00:12:31,450 --> 00:12:33,645 We need to talk to the person who painted this. 249 00:12:33,886 --> 00:12:35,251 You know who did it? 250 00:12:36,522 --> 00:12:37,853 No. 251 00:12:39,759 --> 00:12:43,855 But there's one like it over there, bottom shelf on the left. 252 00:12:49,135 --> 00:12:51,069 What's that? "Wendy T." 253 00:12:51,137 --> 00:12:52,126 Mmm-hmm. 254 00:12:52,204 --> 00:12:53,637 You think the City Tax Department 255 00:12:53,706 --> 00:12:56,436 would hire somebody with a serious mental disease? 256 00:12:56,509 --> 00:12:58,704 It would explain a few things about the tax code. 257 00:13:06,152 --> 00:13:09,553 Excuse me, we're looking for the Supervisor, Ms. Voles. 258 00:13:09,655 --> 00:13:12,021 Oh, she usually takes her tea right about now. 259 00:13:12,124 --> 00:13:13,523 Try the employee lounge. 260 00:13:13,592 --> 00:13:14,650 Thanks. 261 00:13:14,727 --> 00:13:15,751 Actually, maybe you can help us. 262 00:13:15,828 --> 00:13:18,058 We're looking for an employee here by the name of Wendy? 263 00:13:18,697 --> 00:13:19,755 Wendy? 264 00:13:19,832 --> 00:13:21,026 Yeah, last name starts with a "T". 265 00:13:22,601 --> 00:13:24,262 No, sorry. 266 00:13:24,336 --> 00:13:26,133 The lounge is down to the left, at the end. 267 00:13:26,205 --> 00:13:27,263 Thanks. 268 00:13:34,113 --> 00:13:36,377 VOLES: Detectives. Ms. Voles. 269 00:13:36,448 --> 00:13:38,575 I've been chasing you. Are you looking for me? 270 00:13:38,651 --> 00:13:39,948 We have a name. Wendy. 271 00:13:40,019 --> 00:13:41,680 We have a few Wendys working here. 272 00:13:41,754 --> 00:13:43,381 Her last name starts with a "T". 273 00:13:43,455 --> 00:13:45,082 Wendy Teal? 274 00:13:45,157 --> 00:13:46,681 I thought I just saw you talking to her. 275 00:13:47,059 --> 00:13:48,185 The redhead? 276 00:13:50,029 --> 00:13:51,018 Excuse me. 277 00:13:55,568 --> 00:13:56,592 Anything? 278 00:13:56,669 --> 00:13:57,897 No. You? No. 279 00:13:59,405 --> 00:14:02,704 One of the girls saw Wendy leave with her coat and purse. 280 00:14:02,775 --> 00:14:05,608 I don't get it, she is a highly-qualified CPA. 281 00:14:05,678 --> 00:14:07,669 Okay, we're going to need her home address. 282 00:14:07,746 --> 00:14:08,804 I don't have it. 283 00:14:08,881 --> 00:14:10,143 If this about a damn subpoena... 284 00:14:10,216 --> 00:14:12,582 No, no, no. Wendy moved two weeks ago. 285 00:14:12,651 --> 00:14:14,175 I think she moved in with her parents. 286 00:14:14,253 --> 00:14:15,277 Why's that? 287 00:14:15,354 --> 00:14:17,549 She said she'd be sleeping in her mother's bed. 288 00:14:20,326 --> 00:14:23,193 Yeah, all right. Thanks. Uh-huh. Bye. 289 00:14:24,496 --> 00:14:26,157 Her mother died three months ago, 290 00:14:26,232 --> 00:14:28,427 the apartment was vacated a month after that. 291 00:14:28,500 --> 00:14:29,592 Thank you. 292 00:14:30,102 --> 00:14:32,798 Okay, Wendy must've been staying somewhere up in Queens. 293 00:14:32,872 --> 00:14:35,340 The trace on the Metrocard she bought with a credit card 294 00:14:35,407 --> 00:14:36,772 has her taking the 7 train 295 00:14:36,842 --> 00:14:38,332 at Elmhurst Avenue every morning. 296 00:14:38,844 --> 00:14:39,868 Lupes. 297 00:14:40,412 --> 00:14:44,348 Two months ago, she filed a criminal complaint against her brother. 298 00:14:44,416 --> 00:14:46,145 She wanted him arrested for burglary 299 00:14:46,218 --> 00:14:48,914 and for trespassing at their mother's place. 300 00:14:49,755 --> 00:14:52,622 Hmm. Thanksgiving dinner at the Teals' house, 301 00:14:52,691 --> 00:14:54,181 must've been a lot of fun. 302 00:14:54,260 --> 00:14:56,820 You sure you don't want one of these? Crispy... 303 00:15:03,402 --> 00:15:06,030 STUDENT ACTOR: The bow is bent and drawn, make from the shaft. 304 00:15:06,105 --> 00:15:09,905 Let it fall rather, though the fork invade the region of my heart... 305 00:15:10,209 --> 00:15:13,576 I haven't seen my sister since she tried to have me arrested. 306 00:15:14,513 --> 00:15:17,573 What'd she do now, rob a liquor store in the nude? 307 00:15:17,750 --> 00:15:18,978 (LAUGHS) 308 00:15:19,818 --> 00:15:21,183 Laugh much? 309 00:15:22,888 --> 00:15:25,618 Your sister has severe mental problems. 310 00:15:26,091 --> 00:15:28,457 You have no idea how time-consuming, 311 00:15:28,527 --> 00:15:30,290 not to mention emotionally draining it is 312 00:15:30,362 --> 00:15:32,853 to constantly be picking up after her. 313 00:15:33,565 --> 00:15:38,867 Eric, it's called "King Lear", not "Queen Lear"! 314 00:15:39,204 --> 00:15:40,398 Man up! 315 00:15:41,040 --> 00:15:45,500 Uh, actually, Mr. Teal, all we really need is your sister's current address. 316 00:15:46,045 --> 00:15:47,069 Don't have one. 317 00:15:47,613 --> 00:15:48,841 If you had to guess. 318 00:15:49,481 --> 00:15:53,679 Look, I've had to dial back on my primary caretaker role. 319 00:15:53,752 --> 00:15:56,220 My wife and I just had a baby. 320 00:15:56,288 --> 00:15:57,585 He's amazing. 321 00:15:57,656 --> 00:16:00,557 Everything I thought I knew, out the window. 322 00:16:00,993 --> 00:16:02,460 The last time you spoke with your sister, 323 00:16:02,528 --> 00:16:04,655 did she mention she had a boyfriend named Charlie? 324 00:16:04,997 --> 00:16:07,522 She's got a boyfriend? Lucky guy. 325 00:16:08,267 --> 00:16:10,861 Why don't you just ask him for the address where's she's living? 326 00:16:10,936 --> 00:16:13,632 We would, but he died Tuesday night. 327 00:16:15,841 --> 00:16:17,035 Tuesday night? 328 00:16:17,609 --> 00:16:21,170 I got a call Tuesday night from a doctor over at Westside Hospital. 329 00:16:21,280 --> 00:16:23,840 They were holding Wendy for a psych eval. 330 00:16:23,916 --> 00:16:25,577 He said she was raving manic, 331 00:16:25,651 --> 00:16:27,983 that only happens when she goes off her meds. 332 00:16:28,721 --> 00:16:30,552 She'd taken off by the time I got down there. 333 00:16:31,390 --> 00:16:34,826 Let me guess. She had something to do with her boyfriend's death? 334 00:16:34,994 --> 00:16:36,586 We need to talk to her about that, 335 00:16:36,662 --> 00:16:39,153 and about two murdered British students 336 00:16:39,231 --> 00:16:40,528 across the hall from her boyfriend. 337 00:16:40,599 --> 00:16:43,693 Whoa. I read about that. 338 00:16:43,936 --> 00:16:45,995 Yeah, so maybe now you'd like to think a little harder 339 00:16:46,071 --> 00:16:47,333 about where your sister's living. 340 00:16:47,506 --> 00:16:51,272 She told her co-worker that she would be sleeping in your mother's old bed. 341 00:16:51,410 --> 00:16:54,243 That's not possible. (CHUCKLING) That's... 342 00:16:54,313 --> 00:16:56,645 That's what she wanted to have me arrested for. 343 00:16:56,715 --> 00:16:59,047 It was all misplaced grief. 344 00:16:59,651 --> 00:17:01,585 Your mother's furniture, what did you do with it? 345 00:17:01,653 --> 00:17:03,382 I put it in storage, in Queens. 346 00:17:03,455 --> 00:17:05,389 Near the Elmhurst stop of the number Seven train? 347 00:17:10,562 --> 00:17:11,927 BERNARD: Wendy Teal? 348 00:17:12,798 --> 00:17:13,924 Don't hurt me. 349 00:17:13,999 --> 00:17:15,626 We're not going to hurt you. Let me see your hands. 350 00:17:15,701 --> 00:17:17,794 We're the police. We just want to talk to you. 351 00:17:18,604 --> 00:17:19,593 You wanna come with us? 352 00:17:19,805 --> 00:17:21,033 Somewhere warm? 353 00:17:22,574 --> 00:17:24,565 Yeah, sure, somewhere warm. Give me your hand. 354 00:17:28,414 --> 00:17:29,904 Hands behind your back. 355 00:17:29,982 --> 00:17:32,314 BERNARD: Lupes, check this out, 356 00:17:34,453 --> 00:17:36,045 ye olde kitchen knife. 357 00:17:41,260 --> 00:17:44,195 Docket Number 55939, "People v. Wendy Teal, 358 00:17:44,263 --> 00:17:46,163 Two Counts Second Degree Murder." 359 00:17:46,231 --> 00:17:48,426 Defendant pleads? Not guilty, Judge. 360 00:17:48,667 --> 00:17:50,225 The People request remand. 361 00:17:50,302 --> 00:17:52,167 Ms. Teal has no fixed address, 362 00:17:52,237 --> 00:17:54,637 she's mentally ill, and she's a threat to the community. 363 00:17:54,706 --> 00:17:56,333 GRUBMAN: Your Honor, her brother is here today, 364 00:17:56,408 --> 00:17:58,308 and requests that she be released to him. 365 00:17:58,377 --> 00:18:01,141 He'll ensure that she is properly medicated, that she will appear... 366 00:18:01,213 --> 00:18:04,080 I don't need anybody to ensure that I'm properly medicated. 367 00:18:05,017 --> 00:18:07,918 As Your Honor can see, Ms. Teal is not in control of her emotions. 368 00:18:07,986 --> 00:18:10,318 Your Honor, Mr. Teal has long experience 369 00:18:10,389 --> 00:18:12,050 caretaking for his sister. 370 00:18:12,124 --> 00:18:14,183 Defendant will be confined to her brother's home 371 00:18:14,259 --> 00:18:15,851 and will wear a monitoring device. 372 00:18:16,428 --> 00:18:17,952 Bail's $250,000. 373 00:18:20,766 --> 00:18:23,030 Ms. Rubirosa, I'm Dennis Teal. 374 00:18:23,969 --> 00:18:26,301 Yeah, I... I hope you know what you're taking on. 375 00:18:26,371 --> 00:18:28,839 I know it in spades. But she is my kid sister. 376 00:18:28,907 --> 00:18:30,499 I'm hoping you might make a deal. 377 00:18:30,576 --> 00:18:31,736 A trial would just humiliate her. 378 00:18:31,810 --> 00:18:33,038 WENDY: Dennis... It's okay. 379 00:18:33,112 --> 00:18:34,136 What're you doing? Wendy, Wendy, Wendy. 380 00:18:34,213 --> 00:18:35,612 You don't discuss my case with him. 381 00:18:35,681 --> 00:18:37,774 Wendy, I'll handle this. I don't care if he hired you, 382 00:18:37,850 --> 00:18:39,112 he's not the client. 383 00:18:39,184 --> 00:18:41,482 If you want to discuss my case, you talk to my lawyer. 384 00:18:44,456 --> 00:18:46,515 (SIGHING) Sorry about that. 385 00:18:47,359 --> 00:18:50,328 I assume that you'll be giving notice of an insanity defense. 386 00:18:50,529 --> 00:18:52,759 Nope. I'll be in touch about a plea. 387 00:18:56,101 --> 00:18:59,537 My client is willing to plead to the two counts of second degree murder. 388 00:18:59,605 --> 00:19:02,403 In return, you'll agree to a sentence of 20-to-life, 389 00:19:02,474 --> 00:19:04,101 and you won't oppose parole. 390 00:19:05,077 --> 00:19:06,135 Twenty-to-life? 391 00:19:06,645 --> 00:19:07,839 Have you explained to your client 392 00:19:07,913 --> 00:19:10,313 that even if she took her chances at trial, 393 00:19:10,382 --> 00:19:12,179 the most she'd get is 25-to-life? 394 00:19:12,384 --> 00:19:13,851 Assuming she gets parole. 395 00:19:14,419 --> 00:19:15,750 Before we go any further, 396 00:19:15,821 --> 00:19:18,449 I'd like Ms. Teal to tell us what happened that night. 397 00:19:19,591 --> 00:19:20,751 Okay. 398 00:19:25,564 --> 00:19:27,293 I was off my meds. 399 00:19:28,133 --> 00:19:31,569 My mind was racing and I was having these awful thoughts 400 00:19:31,637 --> 00:19:34,663 about the British girl who lived across from Charlie. 401 00:19:36,208 --> 00:19:39,041 I thought she was trying to steal him away from me. 402 00:19:39,411 --> 00:19:43,814 I tried to discourage Charlie, but Charlie was weak. 403 00:19:43,882 --> 00:19:48,376 And when I went to his place that night, I saw he had flowers. 404 00:19:49,054 --> 00:19:50,715 I... I thought for her. 405 00:19:52,291 --> 00:19:55,192 I took the flowers to her apartment, 406 00:19:56,862 --> 00:20:01,265 I brought a knife to cut up the flowers... 407 00:20:02,901 --> 00:20:06,769 And things got out of control. 408 00:20:07,306 --> 00:20:09,774 Do you remember stabbing Geraldine? 409 00:20:10,576 --> 00:20:13,101 WENDY: Yes. I... 410 00:20:15,013 --> 00:20:16,446 I killed Colin 411 00:20:18,750 --> 00:20:21,116 first when he answered the door. 412 00:20:23,822 --> 00:20:26,689 Then, 413 00:20:27,626 --> 00:20:30,789 Geraldine came into the room, 414 00:20:30,862 --> 00:20:32,625 and I killed her, too. 415 00:20:38,070 --> 00:20:39,560 I was so angry. 416 00:20:45,344 --> 00:20:46,811 Then... 417 00:20:49,548 --> 00:20:53,040 I set them on fire, 418 00:20:53,118 --> 00:20:56,519 and I ran away. 419 00:21:01,593 --> 00:21:03,458 I... I'm sorry. 420 00:21:07,666 --> 00:21:11,466 I knew it was wrong, but I did it anyway. 421 00:21:12,571 --> 00:21:13,833 Where did you go? 422 00:21:14,873 --> 00:21:17,137 The emergency room. 423 00:21:17,209 --> 00:21:19,541 I knew I needed a shot, 424 00:21:21,980 --> 00:21:23,743 that I was out of control. 425 00:21:24,449 --> 00:21:27,816 My client was manic, but she knew what she was doing. 426 00:21:27,886 --> 00:21:30,116 And now, this is what she wants. 427 00:21:31,023 --> 00:21:32,217 We'll get back to you. 428 00:21:35,494 --> 00:21:36,688 (SIGHS) 429 00:21:47,039 --> 00:21:50,839 It's not just the lawyer pushing for a deal, it's the brother, too. 430 00:21:51,276 --> 00:21:54,177 She admitted killing two people, 431 00:21:54,246 --> 00:21:57,511 she knew right from wrong and she wants to take a plea. 432 00:21:58,517 --> 00:21:59,779 Who are we to say no? 433 00:22:00,252 --> 00:22:03,312 What if she was legally insane when she committed the crime? 434 00:22:03,622 --> 00:22:05,351 And what if after sitting in jail for a while 435 00:22:05,424 --> 00:22:08,951 she decides she's not quite as sorry as she is right now? 436 00:22:09,027 --> 00:22:11,621 Do we want to risk a reversal on appeal? 437 00:22:17,202 --> 00:22:19,534 DR. DASGUPTA: I can tell you what everyone else in the E.R. Saw. 438 00:22:19,604 --> 00:22:22,471 She was, uh, disheveled, barefoot, 439 00:22:22,541 --> 00:22:24,907 wearing only a bra and filthy sweatpants, 440 00:22:24,976 --> 00:22:26,568 talking a mile a minute... 441 00:22:27,179 --> 00:22:28,703 What was she saying? 442 00:22:28,780 --> 00:22:30,008 The recurring themes? 443 00:22:30,082 --> 00:22:32,073 She's the little girl no one wanted, 444 00:22:32,150 --> 00:22:33,981 she needs her sweetie bear... 445 00:22:34,052 --> 00:22:36,850 She said that she was off her meds. 446 00:22:36,922 --> 00:22:39,049 Could you tell how long it'd been? 447 00:22:39,591 --> 00:22:40,819 That's an area I can't... 448 00:22:40,892 --> 00:22:43,053 It relates to her fitness to stand trial. 449 00:22:43,695 --> 00:22:47,290 She had a four-month-old old prescription with three unused refills. 450 00:22:47,366 --> 00:22:50,130 Once she finished the original prescription, she never refilled it. 451 00:22:50,535 --> 00:22:52,196 Three months without her meds? 452 00:22:52,804 --> 00:22:54,965 She was in a full-fledged psychotic episode. 453 00:22:55,741 --> 00:22:57,971 And that's why you held her for observation. 454 00:22:58,043 --> 00:22:59,510 I didn't do that. 455 00:22:59,578 --> 00:23:01,808 Soon as she stabilized, she checked herself out. 456 00:23:01,880 --> 00:23:03,677 But that's what you told her brother, 457 00:23:03,749 --> 00:23:05,307 that you were keeping her for observation. 458 00:23:05,684 --> 00:23:08,312 No. I told him on the phone that she'd already left the hospital. 459 00:23:09,354 --> 00:23:10,480 That's not what he told us. 460 00:23:10,555 --> 00:23:12,887 He said that by the time he got here, she was already gone. 461 00:23:13,725 --> 00:23:15,352 If he was here, I didn't see him. 462 00:23:17,429 --> 00:23:18,828 Uh, can you direct me to security? 463 00:23:18,897 --> 00:23:19,886 Sure. 464 00:23:21,700 --> 00:23:23,463 CONNIE: Okay. There's Wendy. 465 00:23:28,640 --> 00:23:30,835 That driver just abandoned her there? 466 00:23:31,977 --> 00:23:34,411 You can't make out the license plate. 467 00:23:34,679 --> 00:23:36,613 Well, there's this instead. 468 00:23:39,818 --> 00:23:44,221 Eastside Day Academy. It's where Dennis Teal teaches drama. 469 00:23:44,423 --> 00:23:48,860 And he has a black '97 Honda registered to his name. 470 00:23:49,194 --> 00:23:50,786 I gather Mr. Teal told the police 471 00:23:50,862 --> 00:23:52,853 a different story from what we're seeing. 472 00:23:52,931 --> 00:23:55,627 He told them the hospital called to inform him 473 00:23:55,700 --> 00:23:59,500 that his sister, who he hadn't seen in months, was in their emergency room. 474 00:23:59,805 --> 00:24:01,204 He ran to her rescue. 475 00:24:02,107 --> 00:24:03,199 He was protecting her. 476 00:24:03,575 --> 00:24:04,974 Well, now, he's pushing for a deal 477 00:24:05,043 --> 00:24:07,068 that'll send her to prison for 20 years. 478 00:24:07,379 --> 00:24:09,870 He's being a realist. I read her statement. 479 00:24:10,916 --> 00:24:12,440 She said she knew what she was doing, 480 00:24:12,517 --> 00:24:15,077 there's no basis for an insanity defense. Am I right? 481 00:24:15,587 --> 00:24:17,953 Connie felt we should dot our "I's". 482 00:24:19,057 --> 00:24:20,991 Consider them dotted. Make the deal. 483 00:24:21,126 --> 00:24:22,650 No, but her brother was the one that... 484 00:24:22,727 --> 00:24:26,925 Connie, we should all be so lucky to have a sibling 485 00:24:26,998 --> 00:24:28,590 who puts their neck out for us. 486 00:24:31,937 --> 00:24:34,531 Well, I'll pass on Dennis Teal's martyr act. 487 00:24:35,173 --> 00:24:36,162 Cold. 488 00:24:37,042 --> 00:24:39,510 Let's just draw up the plea agreement. 489 00:24:40,078 --> 00:24:43,309 Mike, Wendy told us when she was doing the murders, 490 00:24:43,381 --> 00:24:44,973 she knew it was wrong. 491 00:24:45,050 --> 00:24:46,745 But according to the E.R. Doctor, 492 00:24:46,818 --> 00:24:50,515 she didn't express remorse or even talk about having done something bad, 493 00:24:50,589 --> 00:24:54,150 despite the fact that she was full-on manic and running off at the mouth. 494 00:24:54,526 --> 00:24:56,460 Do we really need to dot this "l"? 495 00:24:56,528 --> 00:24:58,826 I want to know what she talked about with her brother 496 00:24:58,897 --> 00:25:00,558 before he dumped her at the hospital. 497 00:25:05,971 --> 00:25:08,906 I only went down to the hospital because I thought Wendy was there. 498 00:25:08,974 --> 00:25:12,535 Really? Well, that's Wendy, and that's your car, 499 00:25:12,611 --> 00:25:13,805 and that's a time stamp 500 00:25:13,879 --> 00:25:15,779 two hours before the doctor called you. 501 00:25:17,549 --> 00:25:19,983 I thought she'd been raped. 502 00:25:20,051 --> 00:25:21,848 Then, she said she'd hurt some people. 503 00:25:22,454 --> 00:25:23,785 Why didn't you call the police? 504 00:25:24,122 --> 00:25:27,319 I know it sounds crazy, but I blame myself for what happened to her. 505 00:25:27,392 --> 00:25:29,986 I'd been avoiding her ever since she tried to have me arrested. 506 00:25:31,062 --> 00:25:33,963 When I saw her like that... 507 00:25:34,032 --> 00:25:35,294 I was ashamed. 508 00:25:36,167 --> 00:25:38,101 What exactly did she tell you? 509 00:25:39,604 --> 00:25:42,835 She just kept saying how she'd done a bad thing. 510 00:25:42,908 --> 00:25:44,375 I asked her where her clothes were, 511 00:25:44,442 --> 00:25:45,932 she said she'd gotten blood on them. 512 00:25:46,011 --> 00:25:48,275 At that point, I didn't need to know the details. 513 00:25:48,346 --> 00:25:49,836 I told her I was going to take her to the hospital 514 00:25:49,915 --> 00:25:51,542 and she could get her medication. 515 00:25:51,616 --> 00:25:53,914 Then you dumped her at the E.R. And took off. 516 00:25:55,387 --> 00:25:58,185 Empathize much? I panicked. 517 00:25:58,423 --> 00:26:02,257 Between Wendy and my late mother, and the new baby, 518 00:26:02,327 --> 00:26:04,261 everything landed on my shoulders. 519 00:26:04,930 --> 00:26:07,057 I'm trying to take care of my sister. 520 00:26:07,899 --> 00:26:10,925 Even though she acts like she doesn't want to live in my home, 521 00:26:11,002 --> 00:26:14,438 even though she won't take her meds and drinks like a fish... 522 00:26:14,506 --> 00:26:16,064 I've got to try. 523 00:26:16,141 --> 00:26:19,110 Mr. Teal, you realize she's violating the terms of her bail? 524 00:26:20,679 --> 00:26:24,240 Well, what am I going to do, force her to take her pills? 525 00:26:25,317 --> 00:26:26,648 I don't want to make her angry. 526 00:26:26,718 --> 00:26:27,707 (CAR HORN HONKING) 527 00:26:28,720 --> 00:26:29,846 Oh, there's my ride. 528 00:26:34,826 --> 00:26:37,624 Well, I know one brick we can take off his shoulders. 529 00:26:41,900 --> 00:26:45,461 CUTTER: Remaining on her medication was a condition of Ms. Teal's parole. 530 00:26:45,537 --> 00:26:48,165 Instead, she's been self-medicating with alcohol. 531 00:26:48,239 --> 00:26:51,766 What's the evidence to support Mr. Cutter's outrageous allegation? 532 00:26:51,843 --> 00:26:54,243 A statement by the defendant's brother. 533 00:26:56,448 --> 00:26:57,847 Oh, you son of a bitch! 534 00:26:57,916 --> 00:26:59,042 JUDGE: Order. 535 00:26:59,117 --> 00:27:01,779 How can you do this? You don't care! Ms. Teal... 536 00:27:03,855 --> 00:27:05,720 You have no soul. 537 00:27:05,790 --> 00:27:07,382 (BANGING GAVEL) That's enough, young lady. 538 00:27:08,293 --> 00:27:10,761 Bail is a privilege, not a right. 539 00:27:10,829 --> 00:27:13,024 You have abused that privilege. I'm revoking your bail. 540 00:27:14,299 --> 00:27:16,392 You heartless bastard! Ms. Teal... 541 00:27:16,468 --> 00:27:19,335 I'm not garbage! You can't throw me out! 542 00:27:19,404 --> 00:27:20,837 Escort Ms. Teal from the courtroom. 543 00:27:20,905 --> 00:27:23,032 No! I want my sweetie bear! 544 00:27:23,108 --> 00:27:24,700 Ms. Teal, please! (BANGING GAVEL) 545 00:27:24,776 --> 00:27:27,210 Mom promised me! I want it! 546 00:27:27,278 --> 00:27:29,940 Mom, I want my sweetie bear! 547 00:27:30,081 --> 00:27:32,481 The very fact that she got rid of her bloody clothes 548 00:27:32,550 --> 00:27:36,316 indicates a consciousness of guilt and argues against legal insanity. 549 00:27:36,388 --> 00:27:38,686 We've dotted every "l", Connie. 550 00:27:39,024 --> 00:27:41,117 It's time to get that plea agreement on paper. 551 00:27:41,493 --> 00:27:42,721 Tell me what you make of this. 552 00:27:42,794 --> 00:27:45,092 It's an attachment to her medical file. 553 00:27:47,732 --> 00:27:49,723 It says there was a medical trust for Wendy. 554 00:27:49,801 --> 00:27:51,291 A medical trust to do what? 555 00:27:51,436 --> 00:27:53,563 Her mom set it up and appointed Dennis 556 00:27:53,638 --> 00:27:55,902 to supervise Wendy's psychiatric care. 557 00:27:56,174 --> 00:27:58,768 He can't be held responsible if she refuses. 558 00:27:58,843 --> 00:28:00,174 Well, it's pretty hard to take your meds 559 00:28:00,245 --> 00:28:02,110 if you don't have them in the first place. 560 00:28:02,347 --> 00:28:04,679 He hadn't filled her prescriptions in three months. 561 00:28:04,749 --> 00:28:06,046 (CELL PHONE RINGING) 562 00:28:08,520 --> 00:28:09,782 A.D.A. Rubirosa. 563 00:28:13,158 --> 00:28:15,991 Uh, yes. Thank you. Thanks for calling. 564 00:28:18,430 --> 00:28:20,728 Wendy just hanged herself at Rikers. 565 00:28:24,536 --> 00:28:25,662 I don't know about you, Mike, 566 00:28:25,737 --> 00:28:27,568 but I'm beginning to think this is exactly 567 00:28:27,639 --> 00:28:29,402 what Dennis Teal wanted all along. 568 00:28:37,916 --> 00:28:40,714 VAN BUREN: The payphone's there for the prisoners to use. 569 00:28:40,785 --> 00:28:42,946 She said she wanted to call her lawyer. 570 00:28:43,021 --> 00:28:46,548 She was out of the guard's sight less than seven minutes. 571 00:28:47,459 --> 00:28:49,757 This is all your fault, you and your pal. 572 00:28:51,096 --> 00:28:52,893 I wanted to take care of her. 573 00:28:53,064 --> 00:28:54,053 Oh, really? 574 00:28:54,132 --> 00:28:57,226 Then why did you let her go without her medication for three months? 575 00:28:57,302 --> 00:28:58,530 We read the medical trust. 576 00:28:58,603 --> 00:29:00,002 Serves me right 577 00:29:00,071 --> 00:29:02,938 for trying to be a good son, a good brother. 578 00:29:03,441 --> 00:29:05,238 Thank you for meddling in our family! 579 00:29:06,811 --> 00:29:08,676 That guy likes to feel sorry for himself. 580 00:29:08,747 --> 00:29:09,975 Mmm-hmm. 581 00:29:10,048 --> 00:29:12,608 I got you the sister's burglary complaint. 582 00:29:12,684 --> 00:29:15,152 She listed everything in her mother's apartment. 583 00:29:16,054 --> 00:29:18,454 "Sweetie Bear, small bronze object, 584 00:29:18,523 --> 00:29:20,718 "complainant reports it's priceless." 585 00:29:22,026 --> 00:29:23,857 You know, in the E.R. And in the courtroom, 586 00:29:23,928 --> 00:29:25,452 she kept saying she wanted her sweetie bear, 587 00:29:25,530 --> 00:29:27,259 that her mom had promised it to her. 588 00:29:27,799 --> 00:29:30,199 And here she is, saying her brother stole it, 589 00:29:30,268 --> 00:29:31,496 whatever it is. 590 00:29:33,471 --> 00:29:35,268 Is her mom's stuff still in that locker? 591 00:29:40,178 --> 00:29:43,773 Hey, does this look like a bear to you? 592 00:29:44,682 --> 00:29:45,876 That must be Wendy. 593 00:29:46,818 --> 00:29:49,309 That's an awfully sweet looking bear. 594 00:29:49,387 --> 00:29:51,878 Yeah, and expensive. It looks Chinese. 595 00:29:53,124 --> 00:29:54,751 I'm just saying Chinese bronze. 596 00:29:55,794 --> 00:29:59,730 CONNIE: It dates back to the Western Han Dynasty, circa 200 BC. 597 00:29:59,831 --> 00:30:03,198 Wendy's grandfather traveled to Asia for a paper company, 598 00:30:03,268 --> 00:30:05,202 and he probably bought it on one of his trips. 599 00:30:05,270 --> 00:30:08,797 A 2,000 year old antique must have more than sentimental value. 600 00:30:08,873 --> 00:30:11,842 I found out that it's up for auction next month in London, 601 00:30:11,910 --> 00:30:15,209 for a conservative estimate of $300,000. 602 00:30:15,280 --> 00:30:16,304 What, that same bear? 603 00:30:16,381 --> 00:30:19,509 Mmm-hmm. And I tracked down the seller, Dennis Teal. 604 00:30:20,285 --> 00:30:23,015 Check out the address he gave the London auction house. 605 00:30:24,722 --> 00:30:28,351 26 Upper Phillimore Gardens, Kensington, London. 606 00:30:28,927 --> 00:30:32,124 Colin and Geraldine's vacant apartment in London. 607 00:30:32,230 --> 00:30:34,926 Dennis Teal stole the bear from his mother's estate 608 00:30:34,999 --> 00:30:38,901 with the full intent of selling it and keeping all the proceeds for himself. 609 00:30:38,970 --> 00:30:40,460 He knew that Wendy would find out, 610 00:30:40,538 --> 00:30:43,234 so he stopped filling her prescriptions, 611 00:30:43,308 --> 00:30:46,243 knowing that she would either end up dead or locked up. 612 00:30:46,344 --> 00:30:49,245 Either way, he gets access to her assets, 613 00:30:49,314 --> 00:30:52,875 including proceeds from their mother's estate. 614 00:30:52,951 --> 00:30:55,784 And in the meantime, he finds out about the British students 615 00:30:55,854 --> 00:30:57,651 living across from Wendy's boyfriend, 616 00:30:57,722 --> 00:31:00,316 and he uses their London address for the auction 617 00:31:00,391 --> 00:31:02,621 to hide his tracks from Wendy. 618 00:31:02,861 --> 00:31:05,125 Bottom line is he drove his sister crazy 619 00:31:05,196 --> 00:31:07,858 to steal her share of a rare and precious art object. 620 00:31:08,800 --> 00:31:11,325 I think she's nailed Mr. Teal. 621 00:31:11,402 --> 00:31:12,460 Mmm-hmm. 622 00:31:12,537 --> 00:31:13,902 And us. 623 00:31:13,972 --> 00:31:17,032 If you feel like saying "I told you so," by all means, go ahead. 624 00:31:17,508 --> 00:31:19,533 I'd rather say "gotcha" to Dennis Teal. 625 00:31:20,044 --> 00:31:23,480 Well, we can start by charging him for Geraldine and Colin's murder. 626 00:31:23,815 --> 00:31:25,783 Wendy had a history of suicide attempts 627 00:31:25,850 --> 00:31:28,011 and violence during psychotic episodes. 628 00:31:28,086 --> 00:31:29,553 Dennis knew it. 629 00:31:29,621 --> 00:31:32,419 Nonetheless, with depraved indifference, 630 00:31:32,490 --> 00:31:34,458 he withheld medication from her. 631 00:31:34,792 --> 00:31:37,556 Good. Now go sell that to a jury. 632 00:31:43,268 --> 00:31:46,396 DENNIS: I'd just finished nursing my mother through her final illness. 633 00:31:46,471 --> 00:31:48,632 And I'd just become a father for the first time. 634 00:31:48,706 --> 00:31:50,230 My wife and I were strapped for cash, 635 00:31:50,308 --> 00:31:52,003 so I'd been tutoring, 636 00:31:52,076 --> 00:31:54,408 which made me less available for Ellen and the baby. 637 00:31:55,680 --> 00:31:58,171 Wendy was always my responsibility, 638 00:31:58,249 --> 00:32:00,183 but she couldn't be my first priority anymore. 639 00:32:00,785 --> 00:32:03,618 Did you deliberately fail to get her prescriptions filled? 640 00:32:03,688 --> 00:32:04,814 Of course not. 641 00:32:04,889 --> 00:32:06,550 I thought she could handle filling them herself. 642 00:32:06,624 --> 00:32:08,489 I was wrong. 643 00:32:08,860 --> 00:32:10,987 (SIGHS) I dropped the ball, I'm sorry. 644 00:32:11,629 --> 00:32:13,153 Did her behavior give you reason 645 00:32:13,231 --> 00:32:15,392 to think she wasn't taking her medication? 646 00:32:15,466 --> 00:32:17,229 No. If I'd noticed her behavior changing, 647 00:32:17,302 --> 00:32:20,032 I would have done something, but she seemed fine. 648 00:32:20,238 --> 00:32:22,866 How about the night that you dropped her off at the emergency room? 649 00:32:23,174 --> 00:32:24,869 Of course she was manic, 650 00:32:24,943 --> 00:32:27,639 but she told me that she'd gotten angry at the British girl, 651 00:32:27,712 --> 00:32:30,180 and she'd done something terrible, she needed my help. 652 00:32:30,248 --> 00:32:33,945 She told me that she'd gotten rid of her bloody clothes, 653 00:32:34,018 --> 00:32:35,781 she told me that there was a knife, 654 00:32:35,853 --> 00:32:37,582 but she forgot where she put it. 655 00:32:39,090 --> 00:32:42,617 Wendy was coherent and aware of what had happened. 656 00:32:47,598 --> 00:32:50,795 If she was so rational, why did you rush her to the emergency room 657 00:32:50,868 --> 00:32:52,859 to get anti-psychotic medication? 658 00:32:53,204 --> 00:32:56,332 Like I said, she was manic, rational but manic. 659 00:32:56,574 --> 00:32:58,405 And when she told me she'd gone off her meds, 660 00:32:58,476 --> 00:32:59,966 I was worried she'd hurt herself. 661 00:33:00,044 --> 00:33:03,309 Then, Dennis, why did the E.R. Doctor diagnose your sister 662 00:33:03,381 --> 00:33:06,145 as being in a full-fledged psychotic episode? 663 00:33:06,818 --> 00:33:07,910 I can't answer that. 664 00:33:08,119 --> 00:33:11,316 She didn't tell her that she did a terrible thing, 665 00:33:11,389 --> 00:33:13,220 that she hurt people. 666 00:33:13,658 --> 00:33:17,355 I'd warned my sister not to say anything about what she did. 667 00:33:17,929 --> 00:33:19,021 You coached her? 668 00:33:19,697 --> 00:33:21,460 In a way, yes, to protect her. 669 00:33:21,532 --> 00:33:23,659 You coached her to say, 670 00:33:23,735 --> 00:33:25,896 "She's the little girl no one wanted, 671 00:33:25,970 --> 00:33:27,961 "that she needed her sweetie bear." 672 00:33:28,039 --> 00:33:29,370 That's what she told the doctor. 673 00:33:29,707 --> 00:33:31,607 Of course, I didn't coach her to say that. 674 00:33:31,676 --> 00:33:35,612 Look, I know that when you made your plea deal with her, 675 00:33:35,680 --> 00:33:38,012 she told you that she knew what she did was wrong. 676 00:33:38,282 --> 00:33:42,150 That's after she'd been under house arrest in your home for a week, 677 00:33:42,220 --> 00:33:46,156 after you'd had time to coach her to say the words 678 00:33:46,224 --> 00:33:47,418 that would send her to prison. 679 00:33:47,492 --> 00:33:49,585 I resent that. Isn't that where you wanted her to go, 680 00:33:49,660 --> 00:33:51,389 to prison for 20 years, 681 00:33:51,462 --> 00:33:54,363 instead of a psychiatric hospital where she might get better? 682 00:33:54,432 --> 00:33:55,524 No, that's not true. 683 00:33:55,600 --> 00:33:57,659 Wasn't that your plan all along, 684 00:33:57,735 --> 00:34:02,866 to get her out of the way, so that you could sell this valuable antique 685 00:34:02,940 --> 00:34:06,535 this bear, your sister's "sweetie bear", without her knowledge? 686 00:34:06,611 --> 00:34:08,704 No, I would not steal from my sister. 687 00:34:08,780 --> 00:34:12,944 Then why did you try to sell it overseas, using a false address? 688 00:34:13,017 --> 00:34:16,714 Wendy knew all about that. It was her idea. 689 00:34:17,121 --> 00:34:19,487 She said there'd be some kind of tax advantage. 690 00:34:19,891 --> 00:34:22,121 That we wouldn't have to pay estate taxes. 691 00:34:22,193 --> 00:34:24,855 What did I know? She was the CPA in the family. 692 00:34:24,929 --> 00:34:28,592 So you're saying that your psychotic bipolar sister 693 00:34:28,666 --> 00:34:30,031 came up with this scheme? 694 00:34:30,201 --> 00:34:33,261 Yes. She's the one who gave me the address in London. 695 00:34:35,506 --> 00:34:37,701 Maybe I was naive. 696 00:34:37,775 --> 00:34:39,504 I should have asked questions. 697 00:34:40,144 --> 00:34:42,840 Mr. Teal, you are unbelievable. 698 00:34:42,914 --> 00:34:43,903 Objection. 699 00:34:43,981 --> 00:34:46,211 Mr. Cutter has evidently run out of pertinent questions. 700 00:34:46,584 --> 00:34:47,778 JUDGE: Sustained. 701 00:34:51,422 --> 00:34:54,414 When push came to shove, Dennis Teal threw his sister under a bus, 702 00:34:54,492 --> 00:34:57,017 and made her out to be some tax-evading cheat. 703 00:34:57,328 --> 00:35:00,297 He just handed the jury reasonable doubt on a silver platter. 704 00:35:00,364 --> 00:35:02,491 JACK: A side issue. Your whole theory of the crime 705 00:35:02,567 --> 00:35:04,194 was a stretch to begin with. 706 00:35:04,268 --> 00:35:06,293 Maybe a stretch to prove, but that's what happened. 707 00:35:06,370 --> 00:35:09,396 Sometimes justice is only about what you can prove. 708 00:35:09,707 --> 00:35:12,437 Then, let's change the theory of the crime to something we can prove. 709 00:35:14,545 --> 00:35:18,538 Dennis conspired with Wendy to sell the antique overseas 710 00:35:18,616 --> 00:35:20,243 and avoid estate taxes. 711 00:35:20,318 --> 00:35:22,047 When Geraldine and Colin found out 712 00:35:22,120 --> 00:35:24,611 they were using their address, Wendy killed them. 713 00:35:24,689 --> 00:35:28,785 Except by definition, you can't conspire with a psychotic person, 714 00:35:28,860 --> 00:35:30,293 there's no meeting of the minds. 715 00:35:30,361 --> 00:35:32,329 Except, Dennis and his lawyer 716 00:35:32,396 --> 00:35:36,059 just spent the better part of the day arguing that Wendy was rational. 717 00:35:37,235 --> 00:35:39,726 Fine, then, let's steer into the skid. 718 00:35:39,804 --> 00:35:43,262 JACK: You want to paint Wendy Teal as a conspirator and a cold-blooded killer 719 00:35:43,341 --> 00:35:45,332 when you have evidence to the contrary? 720 00:35:45,910 --> 00:35:47,377 This isn't a con 721 00:35:47,445 --> 00:35:50,107 you're running on a defendant in some back room. 722 00:35:50,348 --> 00:35:53,317 You're in open court, in front of a jury. 723 00:35:53,918 --> 00:35:57,979 Either Wendy was a victim of her brother's manipulation, 724 00:35:58,055 --> 00:36:01,320 or she was a tax-cheating co-conspirator. 725 00:36:01,392 --> 00:36:02,450 Not both. 726 00:36:02,527 --> 00:36:04,757 I am not going to apologize for doing 727 00:36:04,829 --> 00:36:07,821 what needs to be done to put this monster behind bars. 728 00:36:07,899 --> 00:36:12,165 A trial is a truth-seeking process, 729 00:36:12,236 --> 00:36:15,603 not a vehicle for you to obscure the truth 730 00:36:15,673 --> 00:36:17,903 to win a conviction at all costs. 731 00:36:20,311 --> 00:36:22,176 You have a greater duty than that. 732 00:36:30,555 --> 00:36:32,455 I want to see him behind bars, too. 733 00:36:32,823 --> 00:36:33,812 (EXHALES) 734 00:36:38,496 --> 00:36:40,430 GRUBMAN: The People have not shown 735 00:36:40,498 --> 00:36:43,194 my client's failure to fill Wendy's prescriptions 736 00:36:43,267 --> 00:36:44,791 caused a psychotic break 737 00:36:44,869 --> 00:36:46,962 or caused her to commit the murders. 738 00:36:47,605 --> 00:36:49,368 Dennis was a good brother, 739 00:36:49,440 --> 00:36:52,967 but he couldn't be with his sister every hour of every day. 740 00:36:53,044 --> 00:36:54,170 Nobody could. 741 00:36:54,912 --> 00:36:58,075 What she did was tragic, but it was not his fault. 742 00:37:02,386 --> 00:37:03,512 (CLEARS THROAT) 743 00:37:06,224 --> 00:37:08,021 Ladies and gentlemen of the jury, 744 00:37:08,092 --> 00:37:11,255 in my opening statement, I told you that I would establish that 745 00:37:11,329 --> 00:37:13,524 Mr. Teal intentionally caused his sister 746 00:37:13,598 --> 00:37:15,930 to experience a psychotic break, 747 00:37:16,000 --> 00:37:18,468 fully aware of her potential for violence, 748 00:37:18,536 --> 00:37:20,868 and that Wendy killed the two victims 749 00:37:20,938 --> 00:37:22,599 while in that psychotic state. 750 00:37:23,407 --> 00:37:27,434 As you just heard, the defense suggests 751 00:37:27,511 --> 00:37:30,571 that I failed to meet my burden of proof. 752 00:37:31,215 --> 00:37:32,580 The defense is correct. 753 00:37:33,284 --> 00:37:34,273 I did. 754 00:37:35,353 --> 00:37:38,481 But what the evidence elicited at this trial 755 00:37:38,589 --> 00:37:42,150 does prove beyond any reasonable doubt 756 00:37:42,226 --> 00:37:45,059 is that Dennis Teal conspired with his sister 757 00:37:45,129 --> 00:37:49,657 to commit tax fraud by selling a valuable heirloom overseas. 758 00:37:49,934 --> 00:37:54,030 We know this because the defendant admitted it here under oath. 759 00:37:54,272 --> 00:37:58,072 We also know that they used the victims' London address 760 00:37:58,142 --> 00:37:59,541 to perpetrate their fraud. 761 00:38:00,144 --> 00:38:03,875 And we know that Wendy killed the victims. 762 00:38:04,982 --> 00:38:09,043 Now, even though the People are under no obligation to prove motive, 763 00:38:09,120 --> 00:38:12,487 it's reasonable to infer that the victims were killed 764 00:38:12,556 --> 00:38:16,219 when they discovered their address was being used for a tax fraud. 765 00:38:16,294 --> 00:38:17,318 Objection. 766 00:38:17,395 --> 00:38:18,487 Overruled. 767 00:38:18,562 --> 00:38:19,722 But Your Honor, he can't... 768 00:38:19,797 --> 00:38:22,630 I said overruled, now sit down. 769 00:38:24,368 --> 00:38:25,460 Mr. Cutter, continue. 770 00:38:25,536 --> 00:38:27,003 Thank you, Your Honor. 771 00:38:27,271 --> 00:38:30,069 Now, it doesn't matter if Wendy acted 772 00:38:30,141 --> 00:38:33,201 with or without her brother's consent. 773 00:38:33,477 --> 00:38:36,275 As he admitted, they conspired together, 774 00:38:36,347 --> 00:38:40,113 and he is liable for any acts she committed 775 00:38:40,184 --> 00:38:42,311 in furtherance of their crime. 776 00:38:42,386 --> 00:38:47,756 In the eyes of the law, you're in for a penny, you're in for a pound. 777 00:38:48,025 --> 00:38:52,985 That's why you have to find Dennis Teal guilty of both murders. 778 00:38:53,064 --> 00:38:56,033 GRUBMAN: Your Honor, I want his whole summation stricken. 779 00:38:56,934 --> 00:39:00,131 He cannot suddenly offer a completely different theory 780 00:39:00,204 --> 00:39:04,072 of a crime from what he has prosecuted in this courtroom 781 00:39:04,141 --> 00:39:05,369 for the last two weeks. 782 00:39:05,443 --> 00:39:09,038 I haven't changed a single element of the crime. 783 00:39:09,113 --> 00:39:14,244 I simply incorporated a new fact offered by Ms. Grubman's own client, 784 00:39:14,318 --> 00:39:16,445 that he conspired with his sister. 785 00:39:16,520 --> 00:39:19,546 Ms. Grubman, you're bound by the testimony of your own client. 786 00:39:19,857 --> 00:39:23,520 Mr. Cutter is within his rights to put that testimony in a new light. 787 00:39:23,661 --> 00:39:25,788 But his whole premise is absurd. 788 00:39:25,863 --> 00:39:29,458 Wendy is an unmedicated bipolar psychotic. 789 00:39:29,867 --> 00:39:34,201 It's black letter law that you cannot enter into a conspiracy 790 00:39:34,271 --> 00:39:35,863 with someone who is mentally incompetent. 791 00:39:35,940 --> 00:39:38,807 I agree. Except... 792 00:39:44,348 --> 00:39:46,339 "If I'd noticed her behavior changing, 793 00:39:46,417 --> 00:39:50,251 "I'd have done something, but she seemed fine. 794 00:39:50,321 --> 00:39:53,051 "She was manic, rational but manic. 795 00:39:53,124 --> 00:39:56,423 "She was coherent and aware of what had happened." 796 00:39:56,994 --> 00:40:02,159 The defendant's own words in this courtroom not 24 hours ago. 797 00:40:03,801 --> 00:40:07,396 And what better witness to Wendy's mental state 798 00:40:07,471 --> 00:40:11,965 than her caring, long-suffering big brother? 799 00:40:12,143 --> 00:40:15,271 Ms. Grubman, your objection is overruled. 800 00:40:15,346 --> 00:40:17,712 Mr. Cutter's summation will stand. 801 00:40:17,782 --> 00:40:21,513 I will now charge the jury and send them to deliberations. 802 00:40:23,020 --> 00:40:27,457 You work all your life trying to make people happy, 803 00:40:28,893 --> 00:40:32,420 trying to keep your sister from flying off the deep end, 804 00:40:32,496 --> 00:40:36,193 mediating, walking on eggshells, 805 00:40:36,267 --> 00:40:40,670 trying not to upset, and then this happens. 806 00:40:41,906 --> 00:40:44,238 Not that I blame Wendy, she couldn't help herself. 807 00:40:45,843 --> 00:40:48,471 If it was just me, I could take this, 808 00:40:48,546 --> 00:40:51,879 but my wife Ellen, and the baby, 809 00:40:51,949 --> 00:40:54,008 this is so unfair to them. 810 00:40:55,453 --> 00:40:56,750 And then this one, 811 00:40:58,022 --> 00:41:00,752 take the stand, she says, 812 00:41:00,825 --> 00:41:03,692 testify about Wendy's state of mind. 813 00:41:03,761 --> 00:41:05,524 What do I know about it? 814 00:41:06,230 --> 00:41:08,960 I'm no expert, I'm no psychiatrist, 815 00:41:09,033 --> 00:41:12,002 I'm just a drama teacher. Jesus! 816 00:41:14,004 --> 00:41:16,404 You're an infant, Mr. Teal. 817 00:41:17,174 --> 00:41:19,369 Do you think your life sucks now? 818 00:41:19,443 --> 00:41:21,570 Wait 'til you see where you wake up tomorrow. 819 00:41:21,879 --> 00:41:24,211 And unlike your sister's condition, 820 00:41:24,281 --> 00:41:26,977 this will be a nightmare of your own making. 821 00:41:27,117 --> 00:41:32,487 The offer is the same one you urged your sister to take, 20-to-life. 822 00:41:35,226 --> 00:41:36,523 No. 823 00:41:37,561 --> 00:41:39,529 I may not have gone to law school, but I know... 824 00:41:39,597 --> 00:41:42,395 Dennis, it'll be worse if we wait for a verdict. 825 00:41:46,170 --> 00:41:47,330 Bluff much? 826 00:41:54,812 --> 00:41:55,904 (SIGHS) 827 00:41:55,980 --> 00:41:58,073 Send us the paperwork. 828 00:42:01,118 --> 00:42:02,745 He took 20-to-life. 829 00:42:02,853 --> 00:42:05,617 I heard. I'm not sure congratulations are in order. 830 00:42:05,890 --> 00:42:07,755 We avenged Wendy Teal. 831 00:42:08,726 --> 00:42:12,662 By assassinating her character and tarnishing yours? 832 00:42:12,712 --> 00:42:17,262 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.