All language subtitles for Law & Order s18e16 Strike.g

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,273 --> 00:00:08,037 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:08,108 --> 00:00:11,976 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,045 --> 00:00:13,877 the police who investigate crime 4 00:00:13,947 --> 00:00:16,780 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,850 --> 00:00:17,976 These are their stories. 6 00:00:21,188 --> 00:00:22,917 (PEOPLE YELLING) 7 00:00:23,056 --> 00:00:24,046 I'll call you after my shift. 8 00:00:24,124 --> 00:00:25,387 I might have to go to a strategy meeting. 9 00:00:25,792 --> 00:00:28,056 You sound like you enjoy all this. 10 00:00:31,598 --> 00:00:33,965 Just trying to make the best of it. 11 00:00:34,034 --> 00:00:36,435 Hey, I'll see you later, okay, kiddo? 12 00:00:40,574 --> 00:00:42,303 All right, ladies. Let's make some noise. 13 00:00:42,376 --> 00:00:45,175 Come on! One day longer, one day stronger! 14 00:00:45,245 --> 00:00:47,805 One day longer, one day stronger! 15 00:00:47,881 --> 00:00:49,940 Hey, you're crossing a picket line. 16 00:00:50,017 --> 00:00:51,849 You know what that makes you? Huh? 17 00:00:51,919 --> 00:00:52,943 (CROWD CHANTING) 18 00:00:53,020 --> 00:00:55,387 One day longer, one day stronger! 19 00:00:55,455 --> 00:00:57,082 One day longer, one day stronger! 20 00:00:57,157 --> 00:01:00,127 Two weeks ago, I loved his enthusiasm. Today, I want to shoot him. 21 00:01:00,193 --> 00:01:03,060 If you need a lawyer, don't call me. I'm on strike. 22 00:01:03,397 --> 00:01:04,421 (CAR HORN HONKING) 23 00:01:04,498 --> 00:01:06,592 They call this the Teamster Crawl. 24 00:01:06,667 --> 00:01:08,863 Frank, we talked about blocking traffic. 25 00:01:09,670 --> 00:01:13,038 Well, you think we're going to get a fair contract singing Kumbaya? 26 00:01:13,140 --> 00:01:14,130 You're right. 27 00:01:14,808 --> 00:01:17,903 Listen, administrators started using the delivery gate in back. 28 00:01:17,978 --> 00:01:19,844 We need somebody to go over there to hold down the fort. 29 00:01:20,447 --> 00:01:22,074 Now you're talking. 30 00:01:24,585 --> 00:01:26,883 Picketer versus car. Guess who won? 31 00:01:27,354 --> 00:01:30,153 His union brothers say it's Frank Dresner. He's a paralegal. 32 00:01:30,223 --> 00:01:31,281 Anybody see it happen? 33 00:01:31,358 --> 00:01:33,258 Nah. He was working this gate alone. 34 00:01:34,261 --> 00:01:35,695 It's City Legal Aid on strike. 35 00:01:35,762 --> 00:01:37,230 We're lawyers, not coal miners, 36 00:01:37,297 --> 00:01:38,628 it's not supposed to be like this. 37 00:01:38,699 --> 00:01:41,361 Was there anyone that gave you guys grief? 38 00:01:41,435 --> 00:01:43,130 There was this guy in a black Beemer, 39 00:01:43,203 --> 00:01:45,001 flipped us off every time he drove by. 40 00:01:45,405 --> 00:01:47,840 Frank got into it with him a couple times. 41 00:01:47,908 --> 00:01:49,501 I have his picture on my phone. 42 00:01:50,243 --> 00:01:52,268 Find me that picture. Don't leave. 43 00:01:52,713 --> 00:01:54,442 What do you have? 44 00:01:54,748 --> 00:01:56,477 Skid marks here. 45 00:01:58,785 --> 00:02:01,584 Hey, what's up with that security camera right there? 46 00:02:01,655 --> 00:02:04,352 Oh, those Legal Aid bozos probably screwed with it. 47 00:02:04,424 --> 00:02:05,585 Bunch of jerks. 48 00:02:05,659 --> 00:02:07,286 LUPO: This is why I don't like strikes. 49 00:02:07,361 --> 00:02:09,227 Safer to stay on the job. 50 00:02:58,111 --> 00:02:59,704 BERNARD: Here we go. 51 00:03:02,983 --> 00:03:04,246 Ooh! 52 00:03:05,118 --> 00:03:09,055 Looks like someone skipped their anger management class. 53 00:03:18,965 --> 00:03:20,228 What's he doing? 54 00:03:20,767 --> 00:03:22,235 Great. Nice to have the victim 55 00:03:22,302 --> 00:03:24,794 pooch the investigation of his own murder. 56 00:03:27,908 --> 00:03:30,240 I'm a process server. I'm on the clock non-stop. 57 00:03:30,310 --> 00:03:31,835 And these lazy bums... 58 00:03:31,912 --> 00:03:34,711 Anyway, I just bumped him. I had no intent to hit him. 59 00:03:34,781 --> 00:03:35,976 Why. he Saying I did? 60 00:03:36,049 --> 00:03:37,608 He's not saying much of anything. 61 00:03:37,684 --> 00:03:39,379 I told you, I barely tapped him. 62 00:03:39,453 --> 00:03:40,443 Yup? 63 00:03:41,455 --> 00:03:43,890 This is what he looked like 10 minutes after you tapped him. 64 00:03:43,957 --> 00:03:45,789 I didn't do that! 65 00:03:45,859 --> 00:03:46,849 Hey! 66 00:03:47,294 --> 00:03:50,229 This front tire's brand new. What happened to the old one? 67 00:03:50,297 --> 00:03:52,061 I drove over some nails yesterday, 68 00:03:52,132 --> 00:03:53,122 going into the courthouse. 69 00:03:53,200 --> 00:03:54,599 The tire's in the trunk. I'll show you. 70 00:03:59,406 --> 00:04:02,171 Okay, I make out three in the tread and one in the sidewall. 71 00:04:02,242 --> 00:04:03,801 The guards told me some of the picketers 72 00:04:03,877 --> 00:04:05,345 put down a bunch of nails yesterday. 73 00:04:05,412 --> 00:04:06,743 See? You believe that crap? 74 00:04:07,047 --> 00:04:08,412 We still have to impound your car, Mr. Matthews. 75 00:04:08,715 --> 00:04:10,274 But how am I going to do my job? 76 00:04:10,350 --> 00:04:13,718 Get a bike, and don't hit anybody. 77 00:04:15,789 --> 00:04:17,814 If Mr. Dresner had been hit by a Beemer, 78 00:04:17,891 --> 00:04:21,350 he would've gone over the hood and through the windshield. 79 00:04:21,928 --> 00:04:24,022 He ran into something bigger. 80 00:04:25,031 --> 00:04:27,864 Judging from the height of the bruises on his thighs, 81 00:04:27,934 --> 00:04:29,800 it was probably an SUV or pick-up. 82 00:04:29,870 --> 00:04:31,599 What is this crud in his wounds? 83 00:04:31,671 --> 00:04:34,231 Automotive grease and sand. 84 00:04:34,641 --> 00:04:36,075 Sand? What kind of sand? 85 00:04:36,643 --> 00:04:37,735 Sand sand. 86 00:04:40,280 --> 00:04:41,805 I'll find out. 87 00:04:43,350 --> 00:04:44,408 I learned in the Middle East 88 00:04:44,484 --> 00:04:46,578 there are more than 31 flavors of sand. 89 00:04:46,653 --> 00:04:47,643 Mmm. 90 00:04:47,754 --> 00:04:48,744 (CELL PHONE RINGING) 91 00:04:51,758 --> 00:04:53,556 Dresner's wife is here. 92 00:04:55,428 --> 00:04:56,452 (SNIFFLING) 93 00:04:56,530 --> 00:04:58,658 He was so into this strike, 94 00:04:58,732 --> 00:05:00,791 organizing, calling people on the phone. 95 00:05:01,268 --> 00:05:03,293 Yeah, everybody said he was fired up. 96 00:05:03,370 --> 00:05:05,168 Well, Frank didn't want to go on strike 97 00:05:05,238 --> 00:05:07,639 but the City wants to cut healthcare, 98 00:05:07,707 --> 00:05:08,868 and the cost of living adjustment? 99 00:05:08,942 --> 00:05:10,376 It's just not right. 100 00:05:10,811 --> 00:05:11,937 You'll get no argument here. 101 00:05:12,012 --> 00:05:13,946 Did you talk to him this morning while he was picketing? 102 00:05:14,815 --> 00:05:16,613 Yeah, he called me. 103 00:05:17,284 --> 00:05:19,616 He said he was having a good day. 104 00:05:19,686 --> 00:05:21,916 He even sent me a picture he took of himself. 105 00:05:22,689 --> 00:05:24,020 Can we see? 106 00:05:24,925 --> 00:05:26,916 Frank worked hard to become a paralegal. 107 00:05:26,993 --> 00:05:28,586 It was a big step up for him. 108 00:05:29,329 --> 00:05:30,319 Here. 109 00:05:31,832 --> 00:05:34,233 LUPO: "I'm a one-man picket line, baby!" 110 00:05:35,602 --> 00:05:37,764 Turns out these skid marks are yaw marks, 111 00:05:37,838 --> 00:05:40,535 left when the vehicle swerved after impact. 112 00:05:40,607 --> 00:05:42,336 Well, I don't see any other marks. 113 00:05:42,409 --> 00:05:44,605 It doesn't look like the driver braked at all. 114 00:05:44,678 --> 00:05:46,373 You print out that picture of Dresner? 115 00:05:46,446 --> 00:05:47,709 Yeah, what's up? 116 00:05:47,781 --> 00:05:49,476 The sand in his wounds? 117 00:05:49,549 --> 00:05:51,608 It's cleaned hard-quartz angular sand. 118 00:05:52,152 --> 00:05:53,142 Golf course. 119 00:05:53,687 --> 00:05:56,088 Right, the lab says it's the kind of sand they use for golf courses. 120 00:05:56,156 --> 00:05:58,420 Angular sand, so it grips the ball when it lands in the trap. 121 00:05:58,491 --> 00:06:01,153 Bunker, it's called a bunker. 122 00:06:02,395 --> 00:06:03,954 So the vehicle that hit Dresner 123 00:06:04,030 --> 00:06:06,795 may have spent some time on a golf course. 124 00:06:06,867 --> 00:06:08,858 Like a groundskeeper's truck? 125 00:06:09,469 --> 00:06:12,131 Yeah, something like that. Sticking out of the back. 126 00:06:12,205 --> 00:06:14,333 Those could be shovels, rakes, gardening tools. 127 00:06:14,407 --> 00:06:16,000 BERNARD: Can't make out the license plate. 128 00:06:16,076 --> 00:06:18,408 Check the security cameras in the area. 129 00:06:18,712 --> 00:06:19,702 Okay. 130 00:06:22,515 --> 00:06:24,950 LUPO: Picketing's pretty rough on these lawyers. 131 00:06:25,218 --> 00:06:26,481 They're spending most of their time snacking 132 00:06:26,553 --> 00:06:28,487 and taking pictures of each other. 133 00:06:28,555 --> 00:06:29,579 (SCOFFS) 134 00:06:29,656 --> 00:06:31,784 I'm getting you don't like unions much. 135 00:06:32,225 --> 00:06:33,659 What's not to like? 136 00:06:33,727 --> 00:06:37,686 You got union dues, strikes, corrupt union bosses. 137 00:06:37,764 --> 00:06:39,323 The alternative's a lot worse. 138 00:06:40,000 --> 00:06:41,661 I don't know about that. 139 00:06:44,204 --> 00:06:46,468 Let's take this crumb for instance, right? 140 00:06:46,539 --> 00:06:47,973 Let's say that's you. 141 00:06:48,508 --> 00:06:50,875 And this soda can? That's management. 142 00:06:52,012 --> 00:06:55,312 Say you got a beef. What happens? 143 00:07:00,287 --> 00:07:03,018 But if you put all us crumbs together, 144 00:07:06,426 --> 00:07:08,121 we got something. 145 00:07:09,362 --> 00:07:10,352 (CHUCKLES) 146 00:07:12,399 --> 00:07:16,131 Union didn't do squat for my partner when he got jammed up. 147 00:07:16,970 --> 00:07:18,369 Ex-partner. 148 00:07:19,572 --> 00:07:20,562 Right there. 149 00:07:20,974 --> 00:07:22,271 Yeah, I see it. 150 00:07:24,377 --> 00:07:26,209 (TYPING) 151 00:07:29,182 --> 00:07:31,617 Suffolk County Parks Golf. 152 00:07:34,120 --> 00:07:37,317 Hmm, could be one of mine. Huh, they all look alike. 153 00:07:38,291 --> 00:07:40,123 Are all your trucks here? 154 00:07:40,193 --> 00:07:41,558 A couple are out in the field, 155 00:07:41,628 --> 00:07:44,120 some are at the county garage for maintenance. 156 00:07:44,197 --> 00:07:47,531 So what kind of accident was this guy involved in? 157 00:07:47,600 --> 00:07:48,931 He hit a parked car, 158 00:07:49,002 --> 00:07:52,233 so he's going to have some front end damage on his truck. 159 00:07:52,305 --> 00:07:54,273 I didn't see any damage on any of my trucks. 160 00:07:54,341 --> 00:07:56,605 Any of your groundskeepers take the trucks home at night? 161 00:07:56,676 --> 00:07:58,041 It depends, if they have to 162 00:07:58,111 --> 00:08:00,011 pick up supplies in the morning on the way in. 163 00:08:00,780 --> 00:08:02,270 Mind if we look around? 164 00:08:02,349 --> 00:08:03,783 Free country. Thanks. 165 00:08:04,884 --> 00:08:09,549 Just so you know that in golf they're called greensmen, not groundskeepers. 166 00:08:10,357 --> 00:08:11,791 All right. Thank you, Tiger Woods. 167 00:08:17,230 --> 00:08:18,220 Be right back. 168 00:08:20,633 --> 00:08:21,623 (EXCLAIMS) 169 00:08:22,469 --> 00:08:25,131 Sure is hot out here today, huh, fellows? 170 00:08:28,174 --> 00:08:29,164 How you fellows doing? 171 00:08:32,045 --> 00:08:35,174 My, my, my, look at these antiques. May I? 172 00:08:37,050 --> 00:08:38,711 You guys ever play a round, after hours? 173 00:08:39,419 --> 00:08:41,217 We sneak one in every now and then. 174 00:08:45,191 --> 00:08:46,215 I bet you're real good, huh? 175 00:08:47,694 --> 00:08:49,719 Come on. Don't be modest, man. What's your handicap? 176 00:08:50,764 --> 00:08:51,959 My swing? 177 00:08:52,265 --> 00:08:53,357 (LAUGHING) 178 00:08:54,167 --> 00:08:57,501 I guess I should have saw that one coming. Hey, thanks, guys. 179 00:09:01,875 --> 00:09:03,309 Let's get back to the house. 180 00:09:03,376 --> 00:09:04,935 I got something I wanna show you. 181 00:09:05,879 --> 00:09:08,780 Ted Sanderson, he did nine years for killing his wife, 182 00:09:08,848 --> 00:09:11,010 until DNA evidence cleared him last year. 183 00:09:11,651 --> 00:09:13,983 The D.A. said he bashed her head in. 184 00:09:14,054 --> 00:09:15,488 He said he came home and found her that way. 185 00:09:16,222 --> 00:09:19,920 Turns out, DNA under her fingernails didn't match his. 186 00:09:20,126 --> 00:09:23,027 Sanderson was tried in the same courthouse where Dresner was killed. 187 00:09:23,897 --> 00:09:26,093 Did Dresner have anything to do with the trial? 188 00:09:26,199 --> 00:09:27,223 LUPO: No. 189 00:09:27,300 --> 00:09:31,134 But Sanderson does drive a white Suffolk County truck. 190 00:09:31,204 --> 00:09:32,433 Hmm. 191 00:09:32,505 --> 00:09:34,064 Okay, take a closer look at him. 192 00:09:34,140 --> 00:09:35,801 But... But go easy. 193 00:09:35,875 --> 00:09:39,470 I don't want this looking like harassment over his exoneration. 194 00:09:46,886 --> 00:09:47,978 Mr. Sanderson. 195 00:09:49,255 --> 00:09:50,245 Yeah? 196 00:09:51,024 --> 00:09:52,651 It's okay, we just wanna take a look at your truck. 197 00:09:53,126 --> 00:09:54,116 Why mine? 198 00:09:54,194 --> 00:09:56,561 Well, we're looking at all the trucks, Mr. Sanderson. 199 00:09:56,629 --> 00:09:59,394 Should I stay here or do you want me to step back? 200 00:10:00,100 --> 00:10:04,628 No, there's fine. We know all about the bad break. 201 00:10:05,505 --> 00:10:09,135 What happened? Looks like somebody tried to hammer out a dent. 202 00:10:10,543 --> 00:10:13,444 I don't know. It was like that when they gave me the truck. 203 00:10:13,813 --> 00:10:16,475 And the undercarriage. It's been steam-cleaned. 204 00:10:16,816 --> 00:10:18,944 The boss likes us to keep them clean. 205 00:10:19,886 --> 00:10:23,982 This is the best job I've had since I got out. I don't wanna screw this up. 206 00:10:24,557 --> 00:10:26,992 I hear that. Day before yesterday, 207 00:10:27,060 --> 00:10:28,721 where were you around 8:30 in the morning? 208 00:10:29,929 --> 00:10:31,363 Heading to work. 209 00:10:31,431 --> 00:10:32,865 They said you showed up at 9:45. 210 00:10:34,701 --> 00:10:35,862 I got a late start. 211 00:10:36,336 --> 00:10:40,102 You weren't downtown in the city, were you, around the courthouse? 212 00:10:40,340 --> 00:10:43,332 No. I never wanna go near that place again. 213 00:10:45,545 --> 00:10:47,673 You have a nail in your tire. 214 00:10:48,581 --> 00:10:51,073 It didn't puncture, it's just stuck in the tread. 215 00:10:51,584 --> 00:10:54,485 See, the thing about this nail is it's the exact kind of nail 216 00:10:54,554 --> 00:10:57,489 that the picketers tossed on the street around the courthouse. 217 00:10:59,092 --> 00:11:00,617 Well, what do you have to say to that, Mr. Sanderson? 218 00:11:03,396 --> 00:11:06,161 Yeah,okay. You mean Tuesday, right? 219 00:11:06,266 --> 00:11:07,290 Mmm. 220 00:11:07,367 --> 00:11:08,994 I took a wrong turn off the Gowanus 221 00:11:09,068 --> 00:11:11,196 and ended up on the bridge into the city. 222 00:11:12,172 --> 00:11:13,162 I got mixed up. 223 00:11:13,873 --> 00:11:16,706 Let's do this. We have a nice, big map back at the precinct. 224 00:11:16,776 --> 00:11:18,073 Why don't we all go take a look at it? 225 00:11:18,912 --> 00:11:20,971 Yeah, I'll call atow truck for its pick-up. 226 00:11:21,581 --> 00:11:23,481 Hey, it's Bernard. We need a tow. 227 00:11:23,550 --> 00:11:26,576 1533, a white Suffolk County truck. 228 00:11:29,022 --> 00:11:30,490 Maybe they didn't cover this in IAB, 229 00:11:30,557 --> 00:11:33,254 but you should have left that nail in the tire where you found it. 230 00:11:33,326 --> 00:11:34,657 Who said I found it there? 231 00:11:35,428 --> 00:11:37,157 This is from the Beemer. 232 00:11:37,230 --> 00:11:39,221 And it makes one handy lie detector. 233 00:11:44,771 --> 00:11:47,536 Coming off the Brooklyn Bridge, that first left 234 00:11:47,607 --> 00:11:51,373 would've put you on to Park Row, not Centre Street. See? 235 00:11:52,378 --> 00:11:54,073 I was just trying to get on the bridge. 236 00:11:55,648 --> 00:11:56,672 (sums) 237 00:11:56,749 --> 00:11:57,773 Can I go home now? 238 00:11:59,419 --> 00:12:00,409 You don't wanna help us anymore? 239 00:12:01,020 --> 00:12:05,184 I didn't say that. I just... I don't like being in here. 240 00:12:05,992 --> 00:12:07,255 People usually don't. 241 00:12:07,327 --> 00:12:11,059 I spent nine years of my life in a room like this for something I didn't do. 242 00:12:11,798 --> 00:12:13,425 BERNARD: Matter of opinion. 243 00:12:14,100 --> 00:12:18,435 I didn't kill my wife. The DNA proved it. I loved my wife. 244 00:12:19,005 --> 00:12:22,532 Wasn't your wife having an affair? 245 00:12:24,677 --> 00:12:26,509 Julie ended it. We were reconciling. 246 00:12:26,779 --> 00:12:30,841 You lost nine years of your life for awrongful conviction. 247 00:12:32,151 --> 00:12:33,516 If it were me, I'd look for payback. 248 00:12:33,586 --> 00:12:34,849 Isn't that why you went to the courthouse? 249 00:12:35,021 --> 00:12:36,511 I didn't mean to go there. 250 00:12:36,589 --> 00:12:39,718 That's right, you got lost, driving around with your rakes and your shovels, 251 00:12:39,792 --> 00:12:41,783 and the .38 we found in your toolbox. 252 00:12:44,297 --> 00:12:45,389 That's just for protection. 253 00:12:45,865 --> 00:12:48,630 I had to watch my back every day I was in prison. 254 00:12:48,701 --> 00:12:49,793 That's why I need that. 255 00:12:49,869 --> 00:12:51,166 Yeah, but you know what I think? I think you went 256 00:12:51,237 --> 00:12:52,534 to that courthouse to shoot the place up. 257 00:12:52,605 --> 00:12:55,040 No! I do, and I think Dresner recognized your face 258 00:12:55,108 --> 00:12:57,236 from the TV or the newspapers, 259 00:12:57,310 --> 00:13:00,610 or he recognized that look in your eye and he tried to stop you 260 00:13:00,680 --> 00:13:01,909 and you ran him over. 261 00:13:02,115 --> 00:13:03,879 You didn't mean to, but you did. 262 00:13:03,950 --> 00:13:08,717 No! I didn't kill anybody. I was innocent and you guys put me in jail 263 00:13:08,788 --> 00:13:10,620 and now you're trying to do it again! 264 00:13:10,690 --> 00:13:12,522 I'm not talking to you anymore! 265 00:13:12,625 --> 00:13:14,024 Just leave me alone! 266 00:13:15,862 --> 00:13:17,227 Hmm. 267 00:13:23,202 --> 00:13:26,228 Looks like Dresner prevented a bloodbath at the courthouse. 268 00:13:26,306 --> 00:13:29,708 Well, let's not hand out any medals just yet. 269 00:13:29,776 --> 00:13:31,505 Book Sanderson on the gun charge, 270 00:13:31,577 --> 00:13:33,477 and get a search warrant for his house. 271 00:13:33,746 --> 00:13:36,613 And talk to the people who tried him 10 years ago. 272 00:13:36,683 --> 00:13:38,515 See if they've received any threats. 273 00:13:43,956 --> 00:13:46,687 BERNARD: Nine years ago, Judge, you gave him the maximum sentence. 274 00:13:46,926 --> 00:13:52,092 Yes. And now the Governor is considering a full pardon on my recommendation. 275 00:13:52,165 --> 00:13:54,224 Maybe Sanderson was angry at somebody else, 276 00:13:54,300 --> 00:13:58,498 the prosecutor or the lab that messed up the original DNA test? 277 00:13:58,705 --> 00:14:02,642 The prosecutor passed away three years ago, and for the record, 278 00:14:02,709 --> 00:14:04,973 the scientific evidence admitted in my court 279 00:14:05,044 --> 00:14:08,036 was the best available given the technology at the time. 280 00:14:08,114 --> 00:14:10,412 So, maybe, they did get it right the first time. 281 00:14:10,650 --> 00:14:15,679 The new test conclusively found a genetic marker for cystic fibrosis 282 00:14:15,755 --> 00:14:18,725 in the sample under Mrs. Sanderson's fingernails. 283 00:14:19,359 --> 00:14:23,455 Neither Mr. Sanderson nor his late wife had the disease. 284 00:14:24,197 --> 00:14:25,824 Where's Mr. Sanderson now? 285 00:14:25,898 --> 00:14:28,458 He's awaiting arraignment. We found a pistol in his toolbox. 286 00:14:28,534 --> 00:14:32,528 With Legal Aid on strike, arraignments are running days behind schedule. 287 00:14:33,406 --> 00:14:35,500 That doesn't seem fair to Mr. Sanderson. 288 00:14:35,675 --> 00:14:37,370 After nine years, he can probably handle 289 00:14:37,443 --> 00:14:39,036 a few more days in Central Booking. 290 00:14:40,113 --> 00:14:42,013 Detective, I don't like your attitude. 291 00:14:42,081 --> 00:14:44,743 It leads me to believe there's harassment going on here. 292 00:14:44,817 --> 00:14:49,050 I'm recommending that Mr. Sanderson is released ROR immediately. 293 00:14:52,692 --> 00:14:57,596 No weapons, no extra ammo, no screeds avenging the injustices he suffered. 294 00:14:57,663 --> 00:15:00,325 Doesn't look he was planning to go Columbine in the courthouse. 295 00:15:00,400 --> 00:15:01,390 All right. Thanks, Cormack. 296 00:15:03,069 --> 00:15:06,699 Sanderson's not out for revenge because he knows his conviction was righteous. 297 00:15:06,773 --> 00:15:08,434 You got a real special place in your heart for this guy. 298 00:15:08,508 --> 00:15:10,602 You know, Bernard, sometimes, the system doesn't work. 299 00:15:10,676 --> 00:15:13,737 Right. Sometimes people get away with murder. 300 00:15:16,416 --> 00:15:17,474 Can I go in? 301 00:15:17,550 --> 00:15:18,847 Yeah, sure. We're done. 302 00:15:26,225 --> 00:15:28,557 Maybe his target was outside the courthouse, after all. 303 00:15:34,534 --> 00:15:36,024 LILA: I never heard Frank talk about him. 304 00:15:36,436 --> 00:15:37,926 And Frank liked to brag. 305 00:15:38,004 --> 00:15:40,336 If he knew somebody in the news, like this Sanderson guy, 306 00:15:40,406 --> 00:15:41,396 he'd have said so. 307 00:15:41,474 --> 00:15:43,169 Okay if we check Frank's address book? 308 00:15:43,509 --> 00:15:45,375 Help yourself. It's in that pile. 309 00:15:49,749 --> 00:15:50,739 Out with the old, huh? 310 00:15:51,150 --> 00:15:52,447 I'm not one to mope. 311 00:15:55,121 --> 00:15:57,055 Was everything okay between you and Frank? 312 00:15:57,290 --> 00:15:58,849 He liked things done his way. 313 00:16:00,460 --> 00:16:01,450 Frank have asthma? 314 00:16:02,728 --> 00:16:04,287 No. The doctors weren't sure what he had. 315 00:16:04,664 --> 00:16:05,893 But he had problems with his breathing? 316 00:16:06,466 --> 00:16:09,060 It was too bad. He used to swim and scuba dive a lot. 317 00:16:09,869 --> 00:16:11,030 He had to cut back. 318 00:16:11,471 --> 00:16:12,700 BERNARD: He have any other problems? 319 00:16:13,005 --> 00:16:15,497 His digestion. All started about a year ago. 320 00:16:16,375 --> 00:16:18,343 He was supposed to get more tests done next month. 321 00:16:20,146 --> 00:16:24,481 Pulmonary and intestinal problems often indicate cystic fibrosis. 322 00:16:24,550 --> 00:16:26,382 Dresner could've had a form of the disease 323 00:16:26,452 --> 00:16:28,216 that doesn't manifest until adulthood. 324 00:16:29,021 --> 00:16:32,480 At the Sanderson's trial, there was evidence that Julie Sanderson 325 00:16:32,558 --> 00:16:34,652 was a regular at their pool at the local Y. 326 00:16:35,328 --> 00:16:36,625 Guess who else was a member there? 327 00:16:36,996 --> 00:16:38,589 Frank Dresner. Mmm-hmm. 328 00:16:38,664 --> 00:16:41,133 Sanderson said his wife had an affair. 329 00:16:41,200 --> 00:16:42,668 Maybe it was with Dresner. 330 00:16:44,036 --> 00:16:46,095 We need to compare Dresner's DNA 331 00:16:46,172 --> 00:16:48,698 to the DNA under Mrs. Sanderson's fingernails. 332 00:16:49,375 --> 00:16:50,843 I'll get the tissue samples ready. 333 00:16:52,712 --> 00:16:54,646 Positive match. It's Dresner's DNA. 334 00:16:54,714 --> 00:16:57,342 Sanderson's wife must've scratched him when she was struggling with him. 335 00:16:57,517 --> 00:16:59,451 If Sanderson thought Dresner killed his wife, 336 00:16:59,519 --> 00:17:01,681 why didn't he just call the police? Why kill him? 337 00:17:01,754 --> 00:17:05,054 Unless he only suspected Dresner of having been his wife's lover. 338 00:17:05,124 --> 00:17:07,092 Either way, we now have motive. 339 00:17:07,159 --> 00:17:08,786 I'll prepare the arrest warrant. 340 00:17:08,861 --> 00:17:10,989 I better tell the Governor to hold off. 341 00:17:11,797 --> 00:17:14,926 Wouldn't look right to arrest a man hejust pardoned. 342 00:17:17,103 --> 00:17:18,332 SANDERSON: I can't believe this. 343 00:17:18,404 --> 00:17:20,964 It's happening all over again. I can't believe it. 344 00:17:21,040 --> 00:17:22,030 Believe it, my brother. 345 00:17:22,141 --> 00:17:26,078 But I'm innocent. I'm innocent! I'm innocent! 346 00:17:26,145 --> 00:17:27,738 They heard you the first time, Ted. 347 00:17:33,753 --> 00:17:37,883 �Docket 33850, People v. Sanderson, Murder 'm the Second Degree.� 348 00:17:37,957 --> 00:17:39,948 Mr. Sanderson, do you have a lawyer? 349 00:17:40,026 --> 00:17:42,188 No sir, Legal Aid handled my appeal, 350 00:17:42,261 --> 00:17:43,956 and I can't afford a regular lawyer. 351 00:17:44,196 --> 00:17:46,062 Sorry, Judge. I'll send him back in the pens. 352 00:17:46,132 --> 00:17:48,760 The Court Officers are telling me they're stacked up 10 deep back there. 353 00:17:48,834 --> 00:17:49,892 This has gotta stop. 354 00:17:51,571 --> 00:17:54,666 Ms. Rubirosa, since Legal Aid is still on strike, 355 00:17:54,740 --> 00:17:56,970 would you be so kind as to step across the aisle? 356 00:17:57,410 --> 00:17:59,242 You want me to represent Mr. Sanderson? 357 00:17:59,412 --> 00:18:00,902 For his arraignment, if you would. 358 00:18:00,980 --> 00:18:04,177 Judge, I'm not sure that's permissible. 359 00:18:04,450 --> 00:18:06,214 If Mr. Sanderson doesn't object. 360 00:18:06,285 --> 00:18:07,616 Mr. Sanderson, 361 00:18:07,687 --> 00:18:10,156 it's this or I have to send you back to the holding cells. 362 00:18:10,356 --> 00:18:11,687 I don't wanna go back. 363 00:18:11,757 --> 00:18:14,692 You have yourself a client, Counselor. Let's get a plea. 364 00:18:18,197 --> 00:18:19,187 (WHISPERING) 365 00:18:20,333 --> 00:18:22,927 Not guilty, Your Honor. 366 00:18:23,069 --> 00:18:24,093 People on bail? 367 00:18:24,170 --> 00:18:27,367 Defendant has weak community ties. 368 00:18:27,440 --> 00:18:31,673 Your Honor, 10 years ago, Mr. Sanderson appeared every day at a trial 369 00:18:31,744 --> 00:18:33,337 for a crime he was later exonerated of. 370 00:18:33,412 --> 00:18:34,846 If he didn't run then, he's not gonna run now. 371 00:18:34,914 --> 00:18:36,678 Good. Bail set at 100,000. 372 00:18:38,417 --> 00:18:40,977 I want you to know from the start, I didn't do it. 373 00:18:41,087 --> 00:18:43,112 It's just like 10 years ago. It looked bad, but... 374 00:18:43,189 --> 00:18:44,918 Mr. Sanderson, I'm not your lawyer. 375 00:18:44,991 --> 00:18:47,016 I only stood up for you to get you processed, that's all. 376 00:18:47,093 --> 00:18:49,926 But I thought... An attorney will be assigned to you. Just hang tight. 377 00:18:52,965 --> 00:18:55,457 JACK: A hundred thousand for Murder Two? I'm impressed. 378 00:18:55,534 --> 00:18:57,059 The judge was in a hurry. 379 00:18:57,236 --> 00:18:58,226 Sore loser. 380 00:18:58,304 --> 00:19:01,069 Count yourself lucky she didn't file a motion to dismiss. 381 00:19:01,474 --> 00:19:02,635 I'm not that cocky. 382 00:19:02,708 --> 00:19:04,733 Actually, our case against Sanderson's in pretty good shape. 383 00:19:04,810 --> 00:19:06,710 Yep. Motive, damage to his truck, 384 00:19:06,779 --> 00:19:09,146 and a security tape of his truck at the scene. 385 00:19:09,382 --> 00:19:11,851 I thought you said you couldn't identify his truck from the tape. 386 00:19:11,917 --> 00:19:14,887 CONNIE: Well, we have his own admission that he was at the courthouse that morning. 387 00:19:14,954 --> 00:19:16,820 Sanderson filed some sort of motion. 388 00:19:17,957 --> 00:19:19,118 It involves you. 389 00:19:22,428 --> 00:19:24,123 You're my lawyer, Ms. Rubirosa. 390 00:19:24,196 --> 00:19:25,254 No, I'm not. 391 00:19:25,331 --> 00:19:26,856 Address yourselves to me. 392 00:19:26,966 --> 00:19:30,903 Your Honor, there's a case, People v. Richardson. 393 00:19:30,970 --> 00:19:35,100 Yes. Richardson says that a defense attorney can't resign without the client's consent. 394 00:19:35,174 --> 00:19:38,940 But that doesn't apply here because Ms. Rubirosa isn't his attorney. 395 00:19:39,011 --> 00:19:43,107 She was. So, legally, she still is, unless I fire her. 396 00:19:43,449 --> 00:19:44,473 Right, Judge? 397 00:19:44,550 --> 00:19:47,383 Your Honor, I was appointed as Mr. Sanderson's counsel 398 00:19:47,453 --> 00:19:50,218 only for the purposes of his arraignment, to satisfy due process. 399 00:19:50,456 --> 00:19:52,288 Well, I'm thinking of due process, now. 400 00:19:52,958 --> 00:19:54,551 Thanks to the strike, the Appellate Division 401 00:19:54,627 --> 00:19:57,528 calculates a six-week wait time for assigned counsel. 402 00:19:57,897 --> 00:20:01,060 Your Honor, Ms. Rubirosa has been the riding A.D.A. 403 00:20:01,133 --> 00:20:03,158 on this case since its inception. 404 00:20:03,235 --> 00:20:07,001 Assigning her to the defense now gives the defendant an unfair advantage. 405 00:20:07,573 --> 00:20:10,508 Why? ls Ms. Rubirosa privy to information 406 00:20:10,576 --> 00:20:13,978 that she otherwise wouldn't have access to as a defense attorney? 407 00:20:15,247 --> 00:20:19,480 Your Honor, as a matter of fact, we do have... Your Honor, in truth, no. 408 00:20:19,552 --> 00:20:20,986 Everything I know about this case 409 00:20:21,053 --> 00:20:23,317 would be discoverable to any defense attorney. 410 00:20:23,689 --> 00:20:26,181 Fine. Mr. Sanderson, your motion is granted. 411 00:20:26,258 --> 00:20:28,158 Ms. Rubirosa will remain as your attorney. 412 00:20:28,928 --> 00:20:29,918 (GAVEL POUNDS) 413 00:20:31,397 --> 00:20:34,697 Thanks, I just... I don't want you perjuring yourself on my account. 414 00:20:42,975 --> 00:20:45,137 I hope you won't live to regret this, Mr. Sanderson. 415 00:20:45,211 --> 00:20:47,145 I know you think I killed Dresner. 416 00:20:47,680 --> 00:20:50,650 When I was on trial for Julie's murder, my lawyer didn't believe me either. 417 00:20:50,716 --> 00:20:54,118 But he was wrong, everybody was, and they're all wrong now. 418 00:20:54,186 --> 00:20:56,587 You don't have to convince me of anything, Mr. Sanderson. 419 00:20:56,655 --> 00:20:58,020 Just don't lie to me. 420 00:20:58,691 --> 00:20:59,852 Okay. 421 00:21:00,493 --> 00:21:01,790 But please call me Ted. 422 00:21:04,697 --> 00:21:06,995 I need some information from you. 423 00:21:07,066 --> 00:21:08,591 What do you know about Frank Dresner? 424 00:21:12,772 --> 00:21:14,900 Lying includes withholding information. 425 00:21:17,076 --> 00:21:18,407 (sums) 426 00:21:20,146 --> 00:21:21,841 I know he had an affair with Julie. 427 00:21:22,615 --> 00:21:23,810 How long had you known? 428 00:21:26,118 --> 00:21:28,712 Julie never told me who she had her affair with. 429 00:21:29,288 --> 00:21:31,347 It ate at me the whole time I was in prison. 430 00:21:31,791 --> 00:21:34,817 Then when I got out, I found some of her old papers. 431 00:21:36,028 --> 00:21:37,496 I figured out it was Dresner. 432 00:21:38,264 --> 00:21:39,925 What else did you find out about him? 433 00:21:40,933 --> 00:21:42,662 Where he lived, his job. 434 00:21:43,669 --> 00:21:44,830 He had a family. 435 00:21:45,104 --> 00:21:46,731 Did you know he had cystic fibrosis? 436 00:21:48,741 --> 00:21:49,731 No. 437 00:21:49,809 --> 00:21:51,937 The skin under your wife's fingernails? 438 00:21:52,011 --> 00:21:53,536 The police matched it to Dresner. 439 00:21:56,182 --> 00:21:57,240 He killed her? 440 00:21:58,284 --> 00:22:00,252 If you didn't know, why did you go to the courthouse? 441 00:22:00,719 --> 00:22:02,209 I was following Dresner. 442 00:22:03,422 --> 00:22:05,618 I needed to see the man Julie was with. 443 00:22:06,425 --> 00:22:09,053 I can't tell you why, I just did. But I didn't kill him. 444 00:22:09,395 --> 00:22:11,921 It's going to be very hard to convince a jury of that, 445 00:22:11,997 --> 00:22:14,728 considering you admitted to being at the courthouse the morning he was killed. 446 00:22:14,800 --> 00:22:16,029 But I wasn't there then. 447 00:22:16,101 --> 00:22:18,433 What I told the police, I was confused, 448 00:22:18,504 --> 00:22:20,529 they said they found a nail in my tire. 449 00:22:20,606 --> 00:22:22,802 Mr. Sanderson. Listen to me, please. 450 00:22:23,475 --> 00:22:27,070 Yes, I followed Dresner, but not that morning. 451 00:22:27,146 --> 00:22:30,343 It was three days before. I got mixed up. 452 00:22:30,516 --> 00:22:33,178 The fact is, you made that statement. It's a problem. 453 00:22:33,552 --> 00:22:34,815 Then there's the repairs to your truck. 454 00:22:34,887 --> 00:22:36,082 But I can explain that. 455 00:22:38,190 --> 00:22:39,316 I hit a dog. 456 00:22:41,427 --> 00:22:45,455 In Staten Island, I stopped at a bar after work, I had a few drinks, 457 00:22:45,531 --> 00:22:47,329 then on the way home, 458 00:22:47,399 --> 00:22:52,633 I hit this dog on Manor Road, on the turn just before Richmond Road. 459 00:22:54,273 --> 00:22:56,173 Did you report it? (SCOFFS) Report what? 460 00:22:56,242 --> 00:22:58,904 That I was drinking and driving in the company truck? 461 00:22:59,979 --> 00:23:02,038 I like my job, Ms. Rubirosa. 462 00:23:05,284 --> 00:23:07,309 All right, Mr. Sanderson. 463 00:23:07,386 --> 00:23:08,410 Ted. 464 00:23:08,487 --> 00:23:10,182 I'm gonna get to work on this. 465 00:23:10,589 --> 00:23:13,388 Thank you. I know you're gonna do all you can for me. 466 00:23:14,760 --> 00:23:16,057 (KEYS JANGLING) 467 00:23:16,562 --> 00:23:18,030 (DOOR BUZZING) 468 00:23:22,735 --> 00:23:24,100 (WHISPERING) A dog. 469 00:23:51,030 --> 00:23:54,364 The police pretended to find a nail from the crime scene in the tire of his truck. 470 00:23:54,433 --> 00:23:57,232 On that basis, Mr. Sanderson's statement should be suppressed. 471 00:23:57,303 --> 00:23:59,897 People v. Cordova, in pursuit of a confession, 472 00:23:59,972 --> 00:24:02,066 the police can tell a suspect they have his prints, 473 00:24:02,141 --> 00:24:04,735 his blood or any evidence whether it's true or not. 474 00:24:04,810 --> 00:24:09,077 Ms. Rubirosa knows this, she's made the same argument herself many times. 475 00:24:09,148 --> 00:24:11,776 Detective Bernard didn't just tell my client he found a nail in the tire, 476 00:24:11,850 --> 00:24:13,011 he actually planted one there. 477 00:24:13,085 --> 00:24:15,110 It was a prop, a part of the deception. 478 00:24:15,187 --> 00:24:17,155 That's not what Detective Bernard's report says. 479 00:24:17,222 --> 00:24:18,883 In fact, there's no mention of a nail at all. 480 00:24:18,958 --> 00:24:22,053 The police are not required to say how the statement was obtained 481 00:24:22,127 --> 00:24:23,356 other than it was voluntary. 482 00:24:23,429 --> 00:24:24,624 I'll go further, Your Honor, 483 00:24:24,697 --> 00:24:26,187 there is nothing in the record, 484 00:24:26,265 --> 00:24:28,324 that prevents Detective Bernard from submitting that nail 485 00:24:28,400 --> 00:24:29,595 as evidence against my client. 486 00:24:29,668 --> 00:24:34,401 If Ms. Rubirosa is actually implying the police would use the nail as evidence 487 00:24:34,473 --> 00:24:38,341 that her client was at the crime scene, that is outrageous. 488 00:24:38,410 --> 00:24:41,869 The conduct is outrageous. It was tantamount with planting evidence. 489 00:24:42,181 --> 00:24:44,115 It's the kind of egregious conduct 490 00:24:44,183 --> 00:24:46,845 that shocks the conscience and demands punitive action, 491 00:24:46,919 --> 00:24:49,752 in this case, the suppression of Mr. Sanderson's statement. 492 00:24:49,822 --> 00:24:53,019 Your Honor... Enough, I'm convinced. 493 00:24:53,959 --> 00:24:55,484 Sanderson's statement is out. 494 00:25:01,100 --> 00:25:03,364 You pretty much accused me of planting evidence. 495 00:25:03,435 --> 00:25:04,527 Hey, don't sweat it, Bernard. 496 00:25:04,603 --> 00:25:07,664 She's just doing herjob which, these days, includes defending murderers. 497 00:25:09,441 --> 00:25:11,205 You're gonna have to work with those guys again. 498 00:25:12,678 --> 00:25:13,804 I'll talk to 'em. 499 00:25:14,313 --> 00:25:17,510 And don't for a minute, imagine winning that motion gutted my case. 500 00:25:17,583 --> 00:25:20,177 Yeah, I know it didn't but this will. 501 00:25:20,786 --> 00:25:23,721 Animal control recovered a dead dog off a road in Staten Island, 502 00:25:23,789 --> 00:25:26,121 a dog that Sanderson ran over. 503 00:25:26,358 --> 00:25:27,484 That's how he damaged his truck. 504 00:25:28,560 --> 00:25:30,824 Doesn't change the underlying facts, Connie. 505 00:25:30,896 --> 00:25:32,295 You know he killed Dresner. 506 00:25:33,198 --> 00:25:36,168 Well, as Jack always says, I only know what I can prove in court. 507 00:25:40,372 --> 00:25:41,999 You're sure this is absolutely everything? 508 00:25:42,307 --> 00:25:43,866 All the video from every camera 509 00:25:43,942 --> 00:25:46,309 from three days before that guy was run over, right? 510 00:25:57,022 --> 00:25:59,787 Down the street, is there still that bank across from the park? 511 00:26:00,726 --> 00:26:01,921 Uh-huh. 512 00:26:08,500 --> 00:26:09,695 Ms. Rubirosa? 513 00:26:10,302 --> 00:26:12,066 I'm Mr. Caldwell, the branch manager. 514 00:26:12,337 --> 00:26:14,772 I understand you wanna see tapes from our security cameras? 515 00:26:14,840 --> 00:26:18,936 Yes, just from your outside camera for this date and time. 516 00:26:19,912 --> 00:26:22,210 And you're some kind of lawyer? 517 00:26:23,248 --> 00:26:26,377 I'm from the District Attorney's office. Let me show you my badge. 518 00:26:28,454 --> 00:26:34,985 You know, not that I'd ever admit it to her, but she eviscerated my case. 519 00:26:35,060 --> 00:26:36,858 It's to be expected. 520 00:26:36,929 --> 00:26:38,624 Connie was trained by the best. 521 00:26:39,531 --> 00:26:40,692 (CHUCKLES) 522 00:26:40,766 --> 00:26:44,225 Well, if she ever decides to switch sides permanently, we're in big trouble. 523 00:26:49,141 --> 00:26:53,009 You know, this is odd. There's an item in Connie's discovery index, 524 00:26:53,078 --> 00:26:57,140 evidence she gathered two days before she got the subpoena for it. 525 00:26:58,817 --> 00:26:59,807 Neat trick. 526 00:27:00,619 --> 00:27:03,884 Ms. Rubirosa obtained a security tape from a bank. 527 00:27:03,956 --> 00:27:06,357 It's the sole copy and we demand access to it. 528 00:27:06,425 --> 00:27:08,951 The tape is protected by attorney-client pflvflege. 529 00:27:09,027 --> 00:27:12,588 Even if it was, the fact it was obtained without a proper subpoena 530 00:27:12,664 --> 00:27:14,098 renders the issue moot. 531 00:27:14,166 --> 00:27:16,464 How did you get this tape, Ms. Rubirosa? 532 00:27:17,636 --> 00:27:19,195 You wanna tell him or should I? 533 00:27:20,205 --> 00:27:24,199 I identified myself to the bank manager as an Assistant District Attorney. 534 00:27:25,978 --> 00:27:28,879 But you were functioning as a defense counsel at the time, weren't you? 535 00:27:28,981 --> 00:27:31,678 Yes, Your Honor. According to this affidavit, 536 00:27:31,750 --> 00:27:34,185 once Ms. Rubirosa flashed her badge, 537 00:27:34,253 --> 00:27:37,814 the branch manager believed she was working for the District Attorney 538 00:27:37,890 --> 00:27:40,882 and felt obligated to fulfill her request. 539 00:27:41,627 --> 00:27:44,653 Her egregious conduct so shocks the conscience 540 00:27:44,730 --> 00:27:46,960 as to negate any claim of privilege. 541 00:27:49,601 --> 00:27:50,932 Your Honor, the tape was obtained 542 00:27:51,003 --> 00:27:54,234 as a result of a privileged conversation with my client. 543 00:27:54,706 --> 00:27:56,902 Sanction me if you have to, 544 00:27:56,975 --> 00:27:58,534 but don't penalize my client. 545 00:27:59,811 --> 00:28:03,008 I don't like your deception any more than I liked the police's. 546 00:28:03,081 --> 00:28:04,879 The tape will be turned over to Mr. Cutter. 547 00:28:07,786 --> 00:28:10,448 Seems the paddle spanks both ways. 548 00:28:11,423 --> 00:28:12,913 You'll have the tape this afternoon. 549 00:28:15,027 --> 00:28:16,825 This is three days before Dresner was run over, 550 00:28:16,895 --> 00:28:19,262 looking down the block from the bank to the courthouse. 551 00:28:19,331 --> 00:28:21,629 There are the picketers. There's Sanderson's truck. 552 00:28:21,700 --> 00:28:25,432 This is what Rubirosa didn't want us to see. Sanderson stalking Dresner. 553 00:28:25,804 --> 00:28:29,104 Can you zoom in on Dresner, fast forward, see what he does? 554 00:28:32,211 --> 00:28:33,701 CUTTER: Okay, regular speed. 555 00:28:35,514 --> 00:28:38,006 Dresner using his inhaler. Sanderson saw it. 556 00:28:38,083 --> 00:28:40,450 Maybe he figured out Dresner had cystic fibrosis. 557 00:28:40,519 --> 00:28:42,248 And that Dresner killed his wife. 558 00:28:42,321 --> 00:28:44,119 No wonder Connie tried to bury this. 559 00:28:44,189 --> 00:28:47,420 Well, she didn't try hard enough. 560 00:28:47,492 --> 00:28:48,721 We're back in business. 561 00:28:52,998 --> 00:28:56,434 Vehicular Homicide, eight and a third to 25 years. 562 00:28:56,702 --> 00:29:00,263 That's the offer, and only because he's already banked nine years 563 00:29:00,339 --> 00:29:01,670 for a crime he didn't do. 564 00:29:01,740 --> 00:29:03,071 The tape doesn't prove anything. 565 00:29:03,242 --> 00:29:06,542 It proves your client saw Dresner use an inhaler. 566 00:29:07,112 --> 00:29:10,878 He had reason to suspect he had cystic fibrosis and killed his wife. 567 00:29:11,183 --> 00:29:13,208 Even if he could read the label on the inhaler, 568 00:29:13,285 --> 00:29:16,380 the tape doesn't prove that he knew Dresner's medical condition, 569 00:29:16,455 --> 00:29:18,389 andiflhearyou suggest as much to the jury, 570 00:29:18,457 --> 00:29:21,552 I will move for a mistrial faster than you could say "Johnnie Cochran." 571 00:29:21,727 --> 00:29:23,786 I don't have to suggest anything. 572 00:29:23,862 --> 00:29:25,921 The jury can infer it from the tape. 573 00:29:26,298 --> 00:29:27,663 You can't bully us. 574 00:29:28,166 --> 00:29:29,429 Ted... 575 00:29:30,535 --> 00:29:32,230 Can you give us a minute? 576 00:29:38,143 --> 00:29:39,804 (DOOR BUZZING) 577 00:29:42,581 --> 00:29:44,845 So when were you gonna tell me? 578 00:29:44,916 --> 00:29:47,317 I knew from the minute I saw that tape that you lied to me. 579 00:29:47,386 --> 00:29:48,717 No, no, no. Please, don't go. 580 00:29:48,787 --> 00:29:51,654 I can't take a plea. I can't go back to jail. 581 00:29:51,723 --> 00:29:53,714 I can't defend you if you keep lying to me. 582 00:29:55,160 --> 00:29:56,150 Okay. 583 00:29:57,296 --> 00:29:58,286 Okay. 584 00:30:04,336 --> 00:30:08,739 After my appeal, when they said Julie's killer had cystic fibrosis, 585 00:30:08,807 --> 00:30:10,901 I read all I could about the disease. 586 00:30:11,376 --> 00:30:15,938 When I saw Dresner using an inhaler, I knew it had to be him. 587 00:30:16,515 --> 00:30:20,042 I couldn't stop thinking, he stole Julie from me. 588 00:30:20,118 --> 00:30:23,315 He stole nine years from my life, he ruined everything. 589 00:30:24,122 --> 00:30:27,615 When I saw him, behind the courthouse by himself, 590 00:30:27,693 --> 00:30:29,218 so cocky and arrogant, 591 00:30:31,129 --> 00:30:32,392 I couldn't take it. 592 00:30:33,031 --> 00:30:34,021 I just... 593 00:30:37,602 --> 00:30:39,036 I just smashed him. 594 00:30:43,275 --> 00:30:44,936 And your story about the dog? 595 00:30:45,010 --> 00:30:47,843 I found a dead dog near the golf course. 596 00:30:47,913 --> 00:30:49,347 I took it to Staten Island. 597 00:30:49,414 --> 00:30:53,510 I didn't kill a dog, I'm not that kind of person, Ms. Rubirosa. 598 00:30:54,920 --> 00:30:58,083 I won't make it if I go back to prison. 599 00:31:03,595 --> 00:31:04,858 No deal. 600 00:31:07,132 --> 00:31:08,361 You're being unrealistic. 601 00:31:09,401 --> 00:31:11,665 The system owes him a defense, Mike. 602 00:31:11,737 --> 00:31:13,296 I'm making sure this time, he gets one. 603 00:31:21,513 --> 00:31:23,845 How is it working for the dark side, Connie? 604 00:31:23,915 --> 00:31:24,905 JACK: Is that how you see it? 605 00:31:25,884 --> 00:31:27,283 Us versus them? 606 00:31:28,520 --> 00:31:32,252 Ms. Rubirosa is conducting herself within the bounds of the canon of ethics, 607 00:31:33,458 --> 00:31:35,483 and zealously representing her client 608 00:31:36,495 --> 00:31:37,894 to the best of her abilities. 609 00:31:39,197 --> 00:31:40,926 That's what she's expected to do. 610 00:31:41,833 --> 00:31:44,734 Whether that client is a criminal defendant 611 00:31:44,803 --> 00:31:46,430 or the People of the State of New York. 612 00:31:47,572 --> 00:31:50,405 And if I hear anymore crap from any of you, 613 00:31:50,475 --> 00:31:53,308 you'll all be working Traffic Court for the next five years. 614 00:32:02,421 --> 00:32:06,289 BERNARD: Detective Lupo and I assisted the Photographic Unit in taking pictures 615 00:32:06,358 --> 00:32:08,258 from where Mr. Sanderson's truck was parked 616 00:32:08,326 --> 00:32:11,523 so we could recreate Mr. Sanderson's point-of-view. 617 00:32:11,863 --> 00:32:14,525 CUTTER: And what, if anything, did you observe? 618 00:32:14,599 --> 00:32:16,294 BERNARD: Well, from Sanderson's poi nt-of-view, 619 00:32:16,368 --> 00:32:19,770 we had an unobstructed view of the pedestrians in front of the courthouse. 620 00:32:20,372 --> 00:32:23,933 And with the naked eye, I could clearly identify the objects in their hands. 621 00:32:24,276 --> 00:32:25,744 What kind of objects? 622 00:32:26,611 --> 00:32:31,913 Well, as the pictures indicate, a set of keys, a cell phone, an inhaler. 623 00:32:32,484 --> 00:32:35,476 And what, if any, conclusion did you draw? 624 00:32:35,620 --> 00:32:39,682 I concluded that if someone was sitting in a vehicle at that location, 625 00:32:39,758 --> 00:32:41,920 they would have seen the victim, Mr. Dresner, 626 00:32:41,993 --> 00:32:45,054 and recognized an inhaler when he put it up to his mouth to use it. 627 00:32:45,530 --> 00:32:46,520 Thank you. 628 00:32:47,265 --> 00:32:48,630 Your witness. 629 00:32:50,669 --> 00:32:54,572 Detective Bernard, what kind of lenses were used to take those photos? 630 00:32:54,673 --> 00:32:59,270 Objection. Detective Bernard is not an expert on photographic equipment. 631 00:32:59,444 --> 00:33:01,742 He just testified that he assisted the Photographic Unit. 632 00:33:01,813 --> 00:33:04,475 I can certainly ask him what he knows about the making of these photos. 633 00:33:04,549 --> 00:33:06,643 Overruled. Answer her question. 634 00:33:07,752 --> 00:33:09,413 I don't know what kind of lenses. 635 00:33:09,988 --> 00:33:11,615 Do you know what a telephoto lens is? 636 00:33:12,090 --> 00:33:13,080 Yes. 637 00:33:13,825 --> 00:33:17,523 It's a lens that makes far-away objects appear closer, isn't that right? 638 00:33:18,363 --> 00:33:19,353 Yes. 639 00:33:19,464 --> 00:33:23,560 Did the Photographic Unit use a telephoto lens when they took that photo? 640 00:33:25,103 --> 00:33:26,093 No. 641 00:33:26,371 --> 00:33:29,602 You just testified you didn't know what kind of lenses were used to take those photos. 642 00:33:29,674 --> 00:33:32,473 So which is it? Do you or do you not know? 643 00:33:37,749 --> 00:33:39,217 I don't know. 644 00:33:39,751 --> 00:33:42,118 Then it is possible that a telephoto lens 645 00:33:42,187 --> 00:33:44,315 was used to make the object in that person's hand 646 00:33:44,389 --> 00:33:46,585 more easily identifiable, isn't that right? 647 00:33:46,825 --> 00:33:47,951 They wouldn't do that. 648 00:33:48,026 --> 00:33:50,996 Even if you asked them to, when you were assisting them? 649 00:33:51,062 --> 00:33:52,154 I wouldn't ask. 650 00:33:53,131 --> 00:33:54,326 I don't tamper with evidence. 651 00:33:54,399 --> 00:33:58,597 No? Didn't you plant evidence on my client's truck, a nail from the crime scene? 652 00:33:58,670 --> 00:34:00,001 That wasn't evidence. 653 00:34:00,071 --> 00:34:01,698 What was it then, atrick? 654 00:34:01,773 --> 00:34:02,831 Objection. 655 00:34:02,908 --> 00:34:04,933 Overruled. Answer her, Detective. 656 00:34:10,248 --> 00:34:13,479 Sure, it was a trick. 657 00:34:14,252 --> 00:34:16,744 You use tricks when it suits you, don't you, Detective? 658 00:34:16,821 --> 00:34:17,811 BERNARD: That's not true. 659 00:34:17,923 --> 00:34:21,188 Maybe it suited you to fabricate these photographs to mislead the jury. 660 00:34:21,493 --> 00:34:23,860 Let's forget about the photos and look at the videotape. 661 00:34:24,229 --> 00:34:26,493 Sanderson saw Dresner use the inhaler. 662 00:34:26,565 --> 00:34:28,033 He knew he had the disease! 663 00:34:28,099 --> 00:34:29,328 Your Honor, I move for a mistrial. 664 00:34:29,434 --> 00:34:30,595 In my chambers. 665 00:34:35,206 --> 00:34:38,437 Detective Bernard voiced his opinion about what my client knew. 666 00:34:38,610 --> 00:34:40,009 It's tantamount to calling him guilty, 667 00:34:40,078 --> 00:34:41,546 and coming from a police officer, 668 00:34:41,613 --> 00:34:45,015 it's both damning and improper and it violates the basic rules of evidence. 669 00:34:45,083 --> 00:34:46,949 CUTTER: Your Honor, she posed a question, 670 00:34:47,018 --> 00:34:49,646 she's bound by Detective Bernard's response. 671 00:34:49,988 --> 00:34:51,683 I asked him if he fabricated evidence 672 00:34:51,756 --> 00:34:54,191 and he spouted off his opinion about my client's guilt. 673 00:34:54,593 --> 00:34:56,118 How can I cross-examine an opinion? 674 00:34:56,194 --> 00:34:59,425 I agree, Ms. Rubirosa, but I'm not inclined to grant a mistrial. 675 00:35:00,465 --> 00:35:02,331 I'll strike Detective Bernard's testimony 676 00:35:02,400 --> 00:35:04,095 and instruct the jury to disregard it. 677 00:35:04,436 --> 00:35:05,494 It's not enough. 678 00:35:05,937 --> 00:35:08,099 The tape is tainted by Detective Bernard's opinion 679 00:35:08,173 --> 00:35:09,436 that it proves my client's guilt. 680 00:35:09,507 --> 00:35:11,532 YourHonon a jury instruction will suffice. 681 00:35:11,643 --> 00:35:13,270 Every time the jury sees that tape, 682 00:35:13,345 --> 00:35:15,370 they'll take it to mean exactly what he told them it meant. 683 00:35:15,447 --> 00:35:16,778 It must be excluded. 684 00:35:17,415 --> 00:35:19,782 You make a very compelling argument, Ms. Rubirosa. 685 00:35:21,086 --> 00:35:23,282 I'll render my decision when court reconvenes tomorrow. 686 00:35:27,659 --> 00:35:30,185 If he throws out the tape, what does that mean? 687 00:35:30,562 --> 00:35:33,190 It means Mr. Cutter won't have much of a case left. 688 00:35:33,264 --> 00:35:35,528 He's pragmatic. He'll wanna cut his losses. 689 00:35:35,900 --> 00:35:39,461 You mean a plea bargain. I'd still go back to prison? 690 00:35:39,771 --> 00:35:41,705 Mr. Cutter's also reasonable. 691 00:35:41,773 --> 00:35:43,935 The nine years that you've lost will mean something. 692 00:35:45,410 --> 00:35:48,471 Don't get your hopes up, but he might agree to probation. 693 00:35:49,080 --> 00:35:50,206 Probation. 694 00:35:51,349 --> 00:35:52,373 (sums) 695 00:35:52,450 --> 00:35:54,145 It just doesn't seem possible. 696 00:35:55,754 --> 00:35:58,951 I could get away from here, go sit on a beach. 697 00:35:59,224 --> 00:36:00,988 Yeah, a beach would be nice. 698 00:36:01,059 --> 00:36:04,029 I know this place, off Belize, Turneffe Island. 699 00:36:05,063 --> 00:36:07,031 They got this amazing fan coral. 700 00:36:08,066 --> 00:36:09,056 (sums) 701 00:36:10,035 --> 00:36:11,332 You said you'd fight for me. 702 00:36:12,070 --> 00:36:13,094 You kept your word. 703 00:36:14,706 --> 00:36:15,696 Thank you. 704 00:36:21,346 --> 00:36:22,575 (DOOR BUZZING) 705 00:37:10,428 --> 00:37:11,418 Dive buddies. 706 00:37:21,306 --> 00:37:23,297 You gave Mike a good whooping today. 707 00:37:25,477 --> 00:37:28,174 You had the benefit of Detective Bernard's inexpefience 708 00:37:28,880 --> 00:37:30,279 as an expert witness. 709 00:37:32,951 --> 00:37:35,648 I'm sorry, I don't mean to interrupt your train of thought. 710 00:37:35,720 --> 00:37:37,620 Anyway, good luck tomorrow. 711 00:37:38,323 --> 00:37:39,381 Jack, 712 00:37:40,525 --> 00:37:44,985 what do you do if you know something, a terrible thing that you don't wanna know, 713 00:37:45,063 --> 00:37:48,795 because there's nothing that you can do about it, you can't even talk about it. 714 00:37:49,634 --> 00:37:54,333 Because this terrible thing, it's protected by attorney-client privilege? 715 00:38:07,018 --> 00:38:08,042 One question, 716 00:38:09,788 --> 00:38:13,918 when this case is over, the governor will sign Sanderson's pardon 717 00:38:13,992 --> 00:38:15,255 for his wife's murder. 718 00:38:16,528 --> 00:38:17,825 Is that a problem for you? 719 00:38:22,934 --> 00:38:24,493 I think that was an answer. 720 00:38:25,703 --> 00:38:26,693 I don't know what to do. 721 00:38:27,705 --> 00:38:33,200 Connie, every lawyer goes to his or her grave with the most horrible secrets. 722 00:38:34,445 --> 00:38:35,640 It comes with the job. 723 00:38:38,716 --> 00:38:40,013 What do I do? 724 00:38:42,821 --> 00:38:44,152 Follow the law. 725 00:38:50,762 --> 00:38:52,730 Upon review, I've concluded that, 726 00:38:52,797 --> 00:38:55,596 although this was a very close issue, 727 00:38:55,667 --> 00:38:56,862 on balance, 728 00:38:56,935 --> 00:38:59,199 suppression of the tape is unwarranted. 729 00:38:59,270 --> 00:39:01,170 Your motion's denied, Ms. Rubirosa. 730 00:39:02,106 --> 00:39:03,835 And we'll reconvene this afternoon. 731 00:39:04,175 --> 00:39:05,301 CUTTER: Thank you, Your Honor. 732 00:39:08,279 --> 00:39:12,182 Even with the tape back in, your cross-examination of Detective Bernard 733 00:39:12,250 --> 00:39:14,116 really hurt my case with the jury. 734 00:39:15,253 --> 00:39:16,982 My offer's back on the table. 735 00:39:17,055 --> 00:39:20,184 Vehicular Homicide, eight and a third to 25 years. 736 00:39:21,125 --> 00:39:22,456 I'll talk to my client. 737 00:39:23,094 --> 00:39:26,189 Talk fast. The offer's only good till this afternoon. 738 00:39:29,133 --> 00:39:30,726 I told you not to get your hopes up. 739 00:39:31,202 --> 00:39:32,795 What do we do now? 740 00:39:32,871 --> 00:39:35,704 We fight it, we go back to trial, right? 741 00:39:36,374 --> 00:39:38,399 Or we take the D.A.'s plea offer. 742 00:39:39,210 --> 00:39:40,939 Eight more years in prison? 743 00:39:41,012 --> 00:39:45,176 Counting the nine you served, 17 years isn't bad for two murders. 744 00:39:45,817 --> 00:39:47,216 Two murders? 745 00:39:48,353 --> 00:39:49,843 I have a theory. 746 00:39:49,921 --> 00:39:51,548 Your wife had an affair, 747 00:39:51,623 --> 00:39:53,387 but not with Dresner, with somebody else. 748 00:39:54,158 --> 00:39:56,627 You thought she might leave you. You got angry. 749 00:39:56,694 --> 00:39:58,560 So you called your old buddy, Frank. 750 00:39:59,197 --> 00:40:01,188 What? What are you talking about? 751 00:40:01,532 --> 00:40:03,000 Your old diving buddy, Frank. 752 00:40:03,067 --> 00:40:05,536 Frank you met in a diving class. 753 00:40:05,603 --> 00:40:07,037 He killed your wife for you. 754 00:40:07,105 --> 00:40:09,369 But in one of life's little ironies, 755 00:40:09,440 --> 00:40:11,340 you were convicted on faulty evidence. 756 00:40:11,409 --> 00:40:13,434 Once that conviction was overturned, 757 00:40:14,178 --> 00:40:16,169 you got in touch with Frank. 758 00:40:16,614 --> 00:40:17,604 You're wrong. 759 00:40:17,715 --> 00:40:20,844 You found out he was about to get tested for cystic fibrosis, 760 00:40:20,919 --> 00:40:23,911 a genetic test that might t bring him to the attention of the police 761 00:40:23,988 --> 00:40:28,323 who were still looking for an unknown murder suspect with a special disease. 762 00:40:28,393 --> 00:40:30,555 Ms. Rubirosa, it's not true. 763 00:40:30,628 --> 00:40:33,325 If Frank got caught, you would go back to prison. 764 00:40:33,398 --> 00:40:34,627 So you killed him. 765 00:40:36,501 --> 00:40:40,631 Like I said, it's a theory, one that will remain between you and me, 766 00:40:40,705 --> 00:40:43,037 protected by the attorney-cl ient pflvflege. 767 00:40:45,109 --> 00:40:46,702 But you believe it? 768 00:40:49,414 --> 00:40:53,009 That's why you want me to take a deal and go back to jail? 769 00:40:53,451 --> 00:40:55,749 I gave you my opinion. It's a good deal. 770 00:40:56,287 --> 00:40:57,379 And if I don't take it? 771 00:40:57,722 --> 00:40:58,985 Then we will go back to trial. 772 00:40:59,490 --> 00:41:00,958 And you tank the case. 773 00:41:01,826 --> 00:41:04,227 You're gonna sell me out because you think that... 774 00:41:06,464 --> 00:41:07,898 I know how you people work. 775 00:41:08,866 --> 00:41:11,028 You don't know anything about the way I work. 776 00:41:11,102 --> 00:41:13,093 I am your lawyer, now same as then, 777 00:41:13,171 --> 00:41:15,868 and I will defend you to the fullest extent of the law. 778 00:41:16,074 --> 00:41:18,668 I will argue your case to the jury without reservation. 779 00:41:18,743 --> 00:41:20,268 That is what I'm sworn to do. 780 00:41:22,447 --> 00:41:25,906 Now, you can take this plea or you can take your chances with the jury. 781 00:41:26,784 --> 00:41:29,082 You know how that can go. It's up to you. 782 00:41:38,730 --> 00:41:40,391 Sanderson took the plea. 783 00:41:41,666 --> 00:41:44,966 It couldn't have been easy for him to choose to go back to prison. 784 00:41:45,636 --> 00:41:48,367 I'm sure Connie told him that a plea was his best option. 785 00:41:49,841 --> 00:41:51,639 Kudos to her for winning his trust. 786 00:41:55,747 --> 00:41:57,738 I recommended to Sanderson he take the deal. 787 00:41:59,851 --> 00:42:02,445 If you hadn't known this terrible thing about Sanderson, 788 00:42:02,520 --> 00:42:04,386 would your recommendation have been any different? 789 00:42:06,124 --> 00:42:07,319 I'd like to think not. 790 00:42:07,392 --> 00:42:10,623 I'd like to think, either way, I'd zealously represented his interests. 791 00:42:11,329 --> 00:42:12,319 I know you did. 792 00:42:14,966 --> 00:42:17,663 I gotta go. I'm taking Detective Bernard for a beer. 793 00:42:17,735 --> 00:42:18,725 Good. 794 00:42:20,104 --> 00:42:21,094 Oh, look. 795 00:42:24,842 --> 00:42:26,332 And not a moment too soon. 796 00:42:26,382 --> 00:42:30,932 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.