All language subtitles for Law & Order s18e15 Bogeyman.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,173 --> 00:00:07,902 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:07,975 --> 00:00:11,878 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:11,945 --> 00:00:13,743 the police who investigate crime 4 00:00:13,814 --> 00:00:16,579 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,650 --> 00:00:18,311 These are their stories. 6 00:00:31,331 --> 00:00:32,526 That guy at the bar? 7 00:00:33,166 --> 00:00:34,895 SOFIA: I've never seen him before. 8 00:00:34,968 --> 00:00:36,197 I think he's with them. 9 00:00:36,270 --> 00:00:38,466 Bradley, don't even go there. 10 00:00:39,773 --> 00:00:42,435 Great turnout, Gretchen. Did you forget to send out invitations? 11 00:00:42,509 --> 00:00:44,273 I sent out 200. 12 00:00:44,344 --> 00:00:47,006 Plus ads in The Times, The Observer and Art World. 13 00:00:47,080 --> 00:00:49,310 SOFIA: Bradley's not going to sell a single piece. 14 00:00:49,383 --> 00:00:51,408 Maybe it's not what the market wants right now. 15 00:00:51,485 --> 00:00:53,544 It's your job to tell the market what it wants. 16 00:00:53,620 --> 00:00:55,611 Maybe if you were Chinese. 17 00:00:59,860 --> 00:01:00,850 They're destroying us. 18 00:01:00,928 --> 00:01:02,157 Bradley! 19 00:01:03,864 --> 00:01:06,196 Iwouldn't let that happen, baby. 20 00:01:11,505 --> 00:01:13,473 The car's registered to a Sofia Cameron, 21 00:01:13,540 --> 00:01:15,804 address across town on Stanton. 22 00:01:15,876 --> 00:01:19,176 Ms. Cameron's description off her license matches the victim's. 23 00:01:19,246 --> 00:01:21,146 Now, you got a Glock .26 on the floor here, 24 00:01:21,214 --> 00:01:23,080 nine-mil casing there. 25 00:01:25,819 --> 00:01:28,288 Ah, looks like a contact wound. 26 00:01:29,289 --> 00:01:30,916 A lot of women suicide with a gun? 27 00:01:32,926 --> 00:01:34,394 I don't know, I'm just asking. 28 00:01:34,461 --> 00:01:36,589 There's no hard and fast rules. 29 00:01:36,663 --> 00:01:37,926 Well, I always thought with women, 30 00:01:37,998 --> 00:01:39,796 it was either pills or gas. 31 00:01:39,866 --> 00:01:41,163 You see a note? 32 00:01:41,234 --> 00:01:43,066 LUPO: No, but maybe she had nothing to say. 33 00:01:45,372 --> 00:01:47,067 Messages and missed calls, 34 00:01:47,140 --> 00:01:49,472 somebody was already missing her. 35 00:01:49,543 --> 00:01:51,272 Bradley and Mom. 36 00:01:52,546 --> 00:01:54,207 Hey, look at this. 37 00:01:55,816 --> 00:01:58,979 What's the rule on bringing cupcakes to a suicide? 38 00:02:48,335 --> 00:02:51,794 BERNARD: So, what time did your wife leave, Mr. Cameron? 39 00:02:54,741 --> 00:02:56,140 Mr. Cameron? 40 00:02:56,743 --> 00:02:58,108 1:00, 1:30. 41 00:02:59,680 --> 00:03:01,580 I was here in my studio. 42 00:03:01,648 --> 00:03:03,275 She went to see her mother in Morristown. 43 00:03:03,350 --> 00:03:04,818 She goes every Sunday. 44 00:03:05,252 --> 00:03:06,811 How was her mood? 45 00:03:06,887 --> 00:03:08,355 I don't know. 46 00:03:08,722 --> 00:03:10,087 She was okay, I guess. 47 00:03:10,157 --> 00:03:12,524 She's a serious person, so... 48 00:03:12,592 --> 00:03:14,822 Yeah. She wrote serious books. 49 00:03:14,895 --> 00:03:16,021 BRADLEY: That was her first book. 50 00:03:16,797 --> 00:03:18,287 Five years ago. 51 00:03:18,365 --> 00:03:20,732 She was working on her second one. 52 00:03:20,801 --> 00:03:25,363 Mr. Cameron, did your wife have a history of suicide attempts or depression? 53 00:03:25,439 --> 00:03:27,635 No. It doesn't make any sense. 54 00:03:28,809 --> 00:03:31,141 I don't even know where she would have gotten a gun. 55 00:03:31,211 --> 00:03:33,942 This is her new book, In the Name of God? 56 00:03:34,314 --> 00:03:35,907 There's only three chapters here. 57 00:03:35,982 --> 00:03:38,644 She was having a hard time with it. 58 00:03:39,886 --> 00:03:42,014 I'm not finding anything on the computer. 59 00:03:42,089 --> 00:03:45,252 Is there anywhere else she might have left a note? 60 00:03:45,792 --> 00:03:46,816 No. 61 00:03:46,893 --> 00:03:48,554 (CELL PHONE RINGING) 62 00:03:50,697 --> 00:03:52,461 It's Sofia's mother. 63 00:03:52,866 --> 00:03:54,197 It's okay. 64 00:03:54,501 --> 00:03:55,525 Do what you need to do. 65 00:03:58,238 --> 00:03:59,399 Hello. 66 00:03:59,906 --> 00:04:01,101 Yeah. Hi. 67 00:04:01,174 --> 00:04:03,973 A writer who doesn't leave a suicide note. 68 00:04:04,978 --> 00:04:07,709 On the other hand, three chapters in five years? 69 00:04:07,781 --> 00:04:09,875 That would make me suicidal. 70 00:04:12,586 --> 00:04:14,247 TQLBERG: It was an ambitious book, 71 00:04:14,321 --> 00:04:17,120 a reflection on religious warfare in the 21st century. 72 00:04:17,190 --> 00:04:19,215 I rejected several false starts. 73 00:04:19,292 --> 00:04:21,226 Sofia take it hard? 74 00:04:21,294 --> 00:04:22,728 Nobody likes rejection. 75 00:04:23,463 --> 00:04:26,330 Last month, I told her we were putting her book on the back burner. 76 00:04:26,399 --> 00:04:28,800 I can't imagine that's what... 77 00:04:28,869 --> 00:04:29,859 Well, you know. 78 00:04:30,570 --> 00:04:32,299 Like you said, nobody likes rejection. 79 00:04:32,372 --> 00:04:34,170 Actually, it was her husband, 80 00:04:34,241 --> 00:04:36,300 Bradley, that had the bigger problem with our decision. 81 00:04:36,376 --> 00:04:37,605 What did he have to say? 82 00:04:37,677 --> 00:04:40,442 He claimed somebody was out to sabotage Sofia's book. 83 00:04:40,514 --> 00:04:42,448 Did he say this somebody have a name? 84 00:04:42,516 --> 00:04:44,678 He kept saying they this and they that. 85 00:04:45,118 --> 00:04:48,110 I tried to pin him down and he finally accused Kate Westwood. 86 00:04:48,188 --> 00:04:50,179 (SCOFFS) Kate Westwood of all people. 87 00:04:50,257 --> 00:04:51,588 Who's Kate Westwood? 88 00:04:51,658 --> 00:04:53,990 The actress, she's in three independent films this year. 89 00:04:54,628 --> 00:04:58,565 She wrote a children's book our competitor is publishing next month. 90 00:04:58,632 --> 00:05:02,000 You've got to wonder what she ever did to Bradley and Sofia. 91 00:05:02,068 --> 00:05:04,628 I would never do anything bad to Sofia. 92 00:05:04,704 --> 00:05:06,468 She was like a sister to me. 93 00:05:06,540 --> 00:05:08,474 So why would her husband think you sabotaged her book? 94 00:05:08,542 --> 00:05:11,239 I don't know. I haven't talked to her in three months. 95 00:05:11,311 --> 00:05:13,302 That doesn't sound like sisters. 96 00:05:13,380 --> 00:05:16,475 We had our ups and downs. We grew up together. 97 00:05:16,550 --> 00:05:20,043 Our first year in the city, we shared an apartment on Mulberry Street. 98 00:05:20,120 --> 00:05:21,451 Then she met Bradley. 99 00:05:21,521 --> 00:05:24,582 Any idea why they blamed you when her new book went south? 100 00:05:24,658 --> 00:05:27,958 My career has gone very well recently. 101 00:05:29,596 --> 00:05:32,293 Bradley and Sofia were struggling. 102 00:05:32,632 --> 00:05:35,294 Resentment holds so many people back. 103 00:05:35,368 --> 00:05:39,362 Yeah, must have burned them that you had your own book coming out. 104 00:05:39,973 --> 00:05:42,067 �Panda Bear Gets a Haircut." 105 00:05:44,811 --> 00:05:46,108 �To my Lucas.� 106 00:05:50,550 --> 00:05:52,416 You okay, Ms. Westwood? 107 00:05:55,956 --> 00:05:57,583 Lucas was my son. 108 00:05:58,358 --> 00:06:00,417 I lost him just three months ago. 109 00:06:00,493 --> 00:06:01,722 We're very sorry. 110 00:06:02,495 --> 00:06:04,520 The fact that you two stopped talking, 111 00:06:04,598 --> 00:06:06,032 it have anything to do with your baby? 112 00:06:06,099 --> 00:06:08,295 I told you, it was resentment. 113 00:06:09,169 --> 00:06:11,263 It's what kept Bradley and Sofia 114 00:06:11,338 --> 00:06:14,501 from opening their hearts to their own destinies. 115 00:06:15,909 --> 00:06:17,502 BRADLEY: How would I know what she means? 116 00:06:17,577 --> 00:06:20,342 Kate talks in hippie-trippy mumbo-jumbo. 117 00:06:20,413 --> 00:06:23,041 Hey, you mind shutting that thing down? 118 00:06:25,819 --> 00:06:27,719 What's going on between the three of you? 119 00:06:27,787 --> 00:06:29,016 Nothing. 120 00:06:29,723 --> 00:06:32,886 We hear nothing and our imagination just starts running wild. 121 00:06:32,959 --> 00:06:36,122 Pretty actress, a baby, maybe your baby. 122 00:06:36,663 --> 00:06:38,028 It explains the hostility. 123 00:06:38,098 --> 00:06:40,499 That's not true. I loved my wife. 124 00:06:40,567 --> 00:06:43,434 Well, can anyone confirm that you were here yesterday afternoon? 125 00:06:43,503 --> 00:06:45,494 I was here trying to work. 126 00:06:46,840 --> 00:06:49,707 Some fire trucks went by outside, 127 00:06:49,776 --> 00:06:52,006 maybe 10 minutes after Sofia left. 128 00:06:52,078 --> 00:06:55,104 I saw the people across the alley arguing. 129 00:06:55,181 --> 00:06:57,047 You can check. We will. 130 00:06:57,817 --> 00:07:00,514 That still leaves the beef you two had with Kate Westwood. 131 00:07:10,096 --> 00:07:11,860 I don't know who I can trust. 132 00:07:11,932 --> 00:07:15,368 I don't know about him, but you can certainly trust me. 133 00:07:18,705 --> 00:07:21,834 Kate's baby, Sofia thought they killed him. 134 00:07:23,043 --> 00:07:26,138 They did this purification, 135 00:07:26,212 --> 00:07:28,806 they used steam to make the baby sweat, 136 00:07:28,882 --> 00:07:31,146 fed him wheatgrass to detox him. 137 00:07:31,217 --> 00:07:32,582 Who did this? 138 00:07:32,652 --> 00:07:34,518 Kate's in Systematics. 139 00:07:36,189 --> 00:07:37,179 You know, the cult. 140 00:07:37,257 --> 00:07:39,225 They hand out flyers in the subway. 141 00:07:39,292 --> 00:07:40,384 Yeah, the self-help program. 142 00:07:40,460 --> 00:07:41,450 BRADLEY: Self-help? 143 00:07:41,761 --> 00:07:43,695 People have lost their savings, their health. 144 00:07:43,763 --> 00:07:45,595 You're saying this baby died 145 00:07:45,665 --> 00:07:48,032 during this purification ritual? 146 00:07:48,101 --> 00:07:49,159 Yes. 147 00:07:49,235 --> 00:07:51,533 Kate told Sofia about it after it happened. 148 00:07:51,604 --> 00:07:53,038 Sofia said they should go to the police, 149 00:07:53,106 --> 00:07:54,972 but Kate was too afraid. 150 00:07:57,510 --> 00:07:58,875 0h. my God! 151 00:08:00,080 --> 00:08:01,445 They did it, didn't they? 152 00:08:01,514 --> 00:08:02,538 They killed Sofia. 153 00:08:02,615 --> 00:08:03,605 Whoa, take it easy. 154 00:08:03,683 --> 00:08:04,912 No, no. 155 00:08:04,985 --> 00:08:07,181 Those people in Systemotics, they're crazy. 156 00:08:07,253 --> 00:08:08,277 Anything's possible. 157 00:08:08,355 --> 00:08:09,880 Did Sofia write any of this down? 158 00:08:09,956 --> 00:08:11,856 She made notes, for an article. 159 00:08:11,925 --> 00:08:13,916 It'll be on her computer. 160 00:08:16,463 --> 00:08:18,158 DR. LANDRY: Kate was hysterical when she called. 161 00:08:18,598 --> 00:08:19,895 I rushed right over. 162 00:08:19,966 --> 00:08:21,456 The baby was already in rigor mortis. 163 00:08:21,534 --> 00:08:23,195 He died in his crib during the night. 164 00:08:23,269 --> 00:08:25,101 You didn't think it was strange that she called you 165 00:08:25,171 --> 00:08:26,468 and not 911? 166 00:08:26,539 --> 00:08:28,940 No. I delivered that baby. 167 00:08:29,009 --> 00:08:31,774 You see any signs of abuse, Dr. Landry? 168 00:08:31,845 --> 00:08:33,711 Heat injuries, poisoning? 169 00:08:33,780 --> 00:08:36,249 No, of course not. Why? 170 00:08:36,883 --> 00:08:38,715 Ms. Westwood tell you her baby had been through 171 00:08:38,785 --> 00:08:40,685 a purification ritual? 172 00:08:40,754 --> 00:08:41,778 No. 173 00:08:42,455 --> 00:08:45,914 Detectives, Lucas died of sudden infant death syndrome. 174 00:08:46,226 --> 00:08:48,160 Just like it says on his death certificate, 175 00:08:48,228 --> 00:08:50,458 signed by the Medical Examiner. 176 00:08:53,633 --> 00:08:55,431 LUPO: The M.E. never did an autopsy on the baby. 177 00:08:55,502 --> 00:08:57,300 Once they get a diagnosis from the doctor, 178 00:08:57,370 --> 00:08:59,202 it's rubber stamp time. The kid was cremated. 179 00:08:59,272 --> 00:09:01,536 "The Life System by Ellison Conway. 180 00:09:01,608 --> 00:09:05,044 "The best-selling guide to reclaiming your human destiny." 181 00:09:05,111 --> 00:09:07,546 How'd I get through life without reading this? 182 00:09:07,614 --> 00:09:09,378 Well, I couldn't get through it without aspirin, 183 00:09:09,449 --> 00:09:11,508 but there's no mention of detoxing babies. 184 00:09:11,584 --> 00:09:14,849 Well, could the Camerons have imagined the whole thing? 185 00:09:14,921 --> 00:09:16,719 They'd have a hell of an imagination. 186 00:09:16,790 --> 00:09:18,280 Sofia's notes. 187 00:09:18,925 --> 00:09:22,589 She alleges that there was a conspiracy against them by Systemotics. 188 00:09:22,662 --> 00:09:25,597 There's a list there of sabotaged gallery openings, 189 00:09:25,665 --> 00:09:27,963 of lost friendships, people following them. 190 00:09:28,034 --> 00:09:29,866 People who write stuff like this 191 00:09:29,936 --> 00:09:32,803 usually line their hats with aluminum foil. 192 00:09:32,872 --> 00:09:34,772 And sometimes commit suicide. 193 00:09:34,841 --> 00:09:36,775 Or sometimes they're right and nobody believes them. 194 00:09:36,843 --> 00:09:38,277 Hey. 195 00:09:38,344 --> 00:09:40,278 Bradley Cameron's been leaving messages for you. 196 00:09:40,346 --> 00:09:41,973 Oh, okay. Thanks. 197 00:09:42,649 --> 00:09:44,515 "Call with an update." 198 00:09:45,085 --> 00:09:46,610 Needs to know what's going on. 199 00:09:46,686 --> 00:09:49,018 He's anxious. You check his alibi? 200 00:09:49,089 --> 00:09:50,818 Yeah. The fire house down the street 201 00:09:50,890 --> 00:09:54,190 confirmed that they had trucks go out on a call at a quarter to 2:00. 202 00:09:54,260 --> 00:09:56,126 And now the neighbors across the alley 203 00:09:56,196 --> 00:09:58,096 told us that they did have an argument. 204 00:09:58,164 --> 00:10:00,963 And the people upstairs said they heard Bradley drilling 205 00:10:01,034 --> 00:10:02,627 right about the time his wife was being shot. 206 00:10:02,702 --> 00:10:03,692 And the gun? 207 00:10:04,370 --> 00:10:06,668 Untraceable. BERNARD: Look at this. 208 00:10:06,739 --> 00:10:10,903 The lab found gunshot residue on Sofia Cameron's right glove. 209 00:10:11,411 --> 00:10:13,436 Looks like the lady suicided after all. 210 00:10:13,513 --> 00:10:16,005 All this talk about Systematics 211 00:10:16,082 --> 00:10:18,744 could be Bradley's way of avoiding the truth. 212 00:10:19,686 --> 00:10:20,949 Could be. 213 00:10:25,992 --> 00:10:29,326 So the fact that she bought cupcakes right before she suicided, 214 00:10:29,395 --> 00:10:30,385 doesn't bother you anymore? 215 00:10:31,164 --> 00:10:33,098 Maybe she thought it would cheer her up. 216 00:10:33,166 --> 00:10:34,725 Always works for me. 217 00:10:35,335 --> 00:10:38,236 The Systemotics has free pre-natal audits for expectant parents. 218 00:10:38,304 --> 00:10:41,569 Could be worth crashing to see if there's anything to this detox story. 219 00:10:43,576 --> 00:10:44,873 We still have a dead baby here. 220 00:10:44,944 --> 00:10:46,469 All right, whatever you want. 221 00:10:47,814 --> 00:10:50,374 We'll borrow a UC from Narcotics. 222 00:10:52,285 --> 00:10:53,912 That's like a week's worth of paperwork. 223 00:10:53,987 --> 00:10:55,386 You got a better idea? 224 00:10:55,955 --> 00:10:58,447 Yeah, but a by-the-book guy like you wouldn't like it. 225 00:11:03,997 --> 00:11:06,989 Babies are born with unlimited personal power. 226 00:11:08,134 --> 00:11:12,037 But we live in a world that destroys personal power with poison. 227 00:11:12,739 --> 00:11:14,707 Poison that we put in our mouths, 228 00:11:15,375 --> 00:11:18,276 that which we take into our minds and heart. 229 00:11:18,645 --> 00:11:23,947 Systematics is an antidote to the toxic society. 230 00:11:28,121 --> 00:11:30,453 That makes a lot of sense, doesn't it, Jenny? 231 00:11:30,523 --> 00:11:32,890 Yeah,lreaHylike the part about the food. Yeah. 232 00:11:32,959 --> 00:11:35,826 Oh, Systematics has so much more to offer. 233 00:11:35,895 --> 00:11:38,865 We can fit you in for an Eligibility Lab today. 234 00:11:38,932 --> 00:11:42,391 The thing is we're very focused on the baby aspect. 235 00:11:44,404 --> 00:11:45,997 You tell him, honey. 236 00:11:46,072 --> 00:11:49,736 Well, I took some anti-anxiety drugs 237 00:11:49,809 --> 00:11:52,870 before I realized I was expecting. 238 00:11:52,946 --> 00:11:54,505 That's okay. Our System experts 239 00:11:54,581 --> 00:11:56,811 can design a cleansing program for you. 240 00:11:56,883 --> 00:11:58,908 And what about for our baby? 241 00:12:01,421 --> 00:12:04,288 You have a detox program for newborns? 242 00:12:04,357 --> 00:12:05,518 Where did you hear that? 243 00:12:07,093 --> 00:12:08,959 Uh, we read about it somewhere? Uh�.Yeah. 244 00:12:09,028 --> 00:12:11,463 Right? You use wheatgrass and steam baths. 245 00:12:11,531 --> 00:12:12,521 (TYPING) 246 00:12:19,272 --> 00:12:21,400 Hi. I'm Bill. 247 00:12:22,442 --> 00:12:25,377 So, you read something about a detox program for newborns? 248 00:12:25,445 --> 00:12:27,345 (STAMMERING) Uh, that's why we came in. 249 00:12:27,413 --> 00:12:30,110 We don't want to take any chances with our baby's health. 250 00:12:30,183 --> 00:12:31,912 Where did you read about this program? 251 00:12:32,318 --> 00:12:34,218 Um, I don't remember. Um... 252 00:12:34,287 --> 00:12:36,619 But you do have a program, right? 253 00:12:38,958 --> 00:12:41,393 You know what, Cyrus? 254 00:12:42,829 --> 00:12:44,524 Your resistance troubles me. 255 00:12:44,597 --> 00:12:47,089 I want to thank you both for coming in, 256 00:12:47,166 --> 00:12:49,498 and good luck finding your destiny. 257 00:12:51,938 --> 00:12:53,372 Oh, okay. 258 00:12:58,511 --> 00:13:00,673 VAN BUREN: What the hell were you thinking, Detective? 259 00:13:00,747 --> 00:13:05,082 Taking an administrative assistant on an undercover, 260 00:13:05,151 --> 00:13:07,848 and without authorization or back-up? 261 00:13:07,920 --> 00:13:09,513 Okay, it wasn't the smartest move. 262 00:13:09,589 --> 00:13:11,751 But it's not like we were dropping in on Bin Laden. 263 00:13:11,824 --> 00:13:12,950 I don't give a damn. 264 00:13:13,026 --> 00:13:15,996 I brought Bernard over here because he's smart. 265 00:13:16,062 --> 00:13:18,759 I can't imagine he went along with this. 266 00:13:19,866 --> 00:13:21,356 Oh, no, he wouldn't. 267 00:13:21,434 --> 00:13:22,458 No. 268 00:13:23,536 --> 00:13:26,369 The Chief of D's will be in touch with you. 269 00:13:34,447 --> 00:13:38,008 BERNARD: Uh-huh. Right. Okay, thanks. 270 00:13:43,022 --> 00:13:44,786 (SIGHS) Don't look at me like that. 271 00:13:44,857 --> 00:13:46,552 I'm not the one that snitched on you. 272 00:13:46,626 --> 00:13:48,287 I guess someone beat you to it, right? 273 00:13:48,361 --> 00:13:49,419 Okay. 274 00:13:49,495 --> 00:13:52,658 Look, I can't shake the stench of the rat squad. 275 00:13:52,732 --> 00:13:56,464 My bad to expect you to be any different than everybody else. 276 00:14:05,044 --> 00:14:07,672 That's the problem with using amateurs. 277 00:14:08,414 --> 00:14:10,746 They don't know when to keep their mouth shut. 278 00:14:11,684 --> 00:14:13,448 (CELL PHONE RINGING) 279 00:14:16,155 --> 00:14:17,520 Yeah, Lupo. 280 00:14:19,158 --> 00:14:20,182 Yeah? 281 00:14:21,127 --> 00:14:23,221 All right, we're on our way. 282 00:14:27,867 --> 00:14:30,234 The guy hit the awning, then landed on the sidewalk. 283 00:14:30,303 --> 00:14:33,830 I was looking for an ID and found your card in his pocket. 284 00:14:33,906 --> 00:14:34,998 Name's Bradley Cameron. 285 00:14:35,074 --> 00:14:36,064 Yeah.We know him. 286 00:14:39,278 --> 00:14:40,541 (EXHALES) 287 00:14:43,082 --> 00:14:45,050 So what happened, he fell from the hotel? 288 00:14:45,118 --> 00:14:46,483 From the fourth or fifth floor. 289 00:14:46,552 --> 00:14:49,351 We found a keycard for a room in his pocket. 290 00:14:49,422 --> 00:14:50,446 He say anything? 291 00:14:50,523 --> 00:14:53,618 Yeah. He said somebody threw him off the balcony. 292 00:15:00,266 --> 00:15:02,030 Looks like somebody had a hockey game in here. 293 00:15:02,101 --> 00:15:05,162 Lucky for him he got a room on the fourth floor. 294 00:15:06,939 --> 00:15:08,668 Check this out. 295 00:15:08,741 --> 00:15:10,835 The download from Systemotics's website. 296 00:15:10,910 --> 00:15:12,844 Ellison Conway is holding a meeting this afternoon 297 00:15:12,912 --> 00:15:15,347 for Level A members right upstairs. 298 00:15:15,615 --> 00:15:18,812 And you need a room key to access the top floors. 299 00:15:18,885 --> 00:15:21,786 Might be the reason Bradley got a room here. 300 00:15:22,588 --> 00:15:26,149 Yes, I recognize him. He disrupted our meeting earlier this afternoon. 301 00:15:26,225 --> 00:15:27,488 How did he do that? 302 00:15:27,560 --> 00:15:30,222 He burst in, shouting accusations. 303 00:15:31,097 --> 00:15:33,361 Our facilitators escorted him out. 304 00:15:33,433 --> 00:15:34,764 These are your facilitators? 305 00:15:34,834 --> 00:15:35,824 Yes. 306 00:15:35,902 --> 00:15:38,496 What do they facilitate? 307 00:15:39,539 --> 00:15:42,338 Safety and good order. 308 00:15:43,342 --> 00:15:46,004 Our Level A members have actualized their destinies. 309 00:15:46,078 --> 00:15:47,204 What does that mean? 310 00:15:47,280 --> 00:15:49,840 They've reached a level of success most people only dream of, 311 00:15:49,916 --> 00:15:52,851 and with that comes visibility and great resentment 312 00:15:52,919 --> 00:15:54,478 from those who haven't achieved. 313 00:15:54,554 --> 00:15:58,650 Well, seeing as Mr. Cameron ended up flying off a fourth floor balcony, 314 00:15:58,724 --> 00:16:01,250 we're going to be needing your facilitators' fingerprints. 315 00:16:01,327 --> 00:16:05,730 And while you're at it, we're also going to need the video off that camera. 316 00:16:05,798 --> 00:16:10,634 Level A Systematics members are leaders, they' re healers. 317 00:16:11,437 --> 00:16:12,461 You get to Bradley's stuff yet? 318 00:16:12,538 --> 00:16:14,028 It's coming up in a minute. 319 00:16:14,106 --> 00:16:16,905 Think of the people in your life are sick, 320 00:16:16,976 --> 00:16:18,375 the way you once were sick. 321 00:16:18,444 --> 00:16:19,570 BRADLEY: Murderer! 322 00:16:19,645 --> 00:16:21,443 You killed my wife, Conway! 323 00:16:21,514 --> 00:16:22,743 You kill babies! 324 00:16:22,815 --> 00:16:25,045 And you, you're all zombies! 325 00:16:25,117 --> 00:16:26,243 You're all robots! 326 00:16:26,319 --> 00:16:27,377 Murderers! 327 00:16:27,453 --> 00:16:28,750 Mind-control freaks! 328 00:16:29,388 --> 00:16:31,015 Bad news is those goons' prints 329 00:16:31,090 --> 00:16:33,218 don't match any from Bradley's hotel room. 330 00:16:33,292 --> 00:16:34,726 (CELL PHONE RINGING) 331 00:16:37,730 --> 00:16:38,959 Bernard. 332 00:16:41,100 --> 00:16:42,158 Say again? 333 00:16:43,402 --> 00:16:44,392 Okay. 334 00:16:44,770 --> 00:16:45,862 What? 335 00:16:47,807 --> 00:16:50,208 Communications has a 911 call from two witnesses 336 00:16:50,276 --> 00:16:52,074 across the street from the hotel. 337 00:16:52,144 --> 00:16:55,910 They say they saw Bradleyjump, all by himself. 338 00:16:57,450 --> 00:17:00,385 FEMALE OPERATOR: Police operator 358. State your emergency. 339 00:17:00,453 --> 00:17:03,616 MAN: Uh, yeah, I want to report this guy, he might be a jumper. 340 00:17:03,689 --> 00:17:05,384 I'm right across from the Penta Hotel, 341 00:17:05,458 --> 00:17:07,153 working on a compressor on the roof. 342 00:17:07,226 --> 00:17:09,354 We can see this guy on the fourth floor balcony. 343 00:17:09,428 --> 00:17:11,658 Oh, no! He just went over the railing! 344 00:17:11,731 --> 00:17:13,665 He jumped! 0h, my God! 345 00:17:14,400 --> 00:17:15,834 l-le'slyir19- 346 00:17:15,902 --> 00:17:17,631 He's probably in Systemotics, check him out. 347 00:17:17,703 --> 00:17:19,398 We did. He's legit. 348 00:17:19,472 --> 00:17:21,372 Stop. You staged it, Bradley. 349 00:17:21,440 --> 00:17:24,171 Your hotel room, the fight, you even aimed for the awning to break your fall. 350 00:17:24,243 --> 00:17:25,972 You're trying to frame Conway. 351 00:17:28,948 --> 00:17:30,973 You weren't doing anything. 352 00:17:31,717 --> 00:17:34,448 I just wanted Conway to pay for what he did. 353 00:17:34,520 --> 00:17:35,988 He killed my wife. 354 00:17:36,422 --> 00:17:38,390 We're not so sure she was murdered. 355 00:17:39,525 --> 00:17:41,254 Sofia didn't kill herself. 356 00:17:41,661 --> 00:17:44,096 There was gunshot residue all over her right glove. 357 00:17:44,463 --> 00:17:45,828 What glove? 358 00:17:46,499 --> 00:17:48,866 BERNARD: The wool ones that she was wearing. 359 00:17:48,935 --> 00:17:50,801 She wouldn't wear wool gloves. 360 00:17:50,870 --> 00:17:52,531 She was allergic to wool. 361 00:17:52,772 --> 00:17:54,433 It gave her hives. 362 00:17:55,074 --> 00:17:57,168 Those aren't Sofia's gloves. 363 00:17:57,243 --> 00:17:58,233 LUPO". Yeah, thanks. 364 00:17:59,078 --> 00:18:02,412 Sofia Cameron's medical records say she had a severe allergy to wool. 365 00:18:02,481 --> 00:18:05,246 So she grabbed the wrong pair of gloves. 366 00:18:05,318 --> 00:18:07,844 Yeah, or the shooter put them on her. 367 00:18:08,154 --> 00:18:09,713 Might be away to tell. 368 00:18:10,189 --> 00:18:12,021 The lab took another look and found GSR 369 00:18:12,091 --> 00:18:14,150 on the inner lining of the right glove. 370 00:18:14,226 --> 00:18:16,718 Well, is there any way it could have gotten there 371 00:18:16,796 --> 00:18:20,164 if Sofia was wearing the glove when she fired the gun? 372 00:18:20,232 --> 00:18:21,222 LUPO: That would be a first. 373 00:18:21,300 --> 00:18:22,734 More likely the shooter was wearing the glove, 374 00:18:22,802 --> 00:18:25,100 took it off and put it on Sofia to stage a suicide. 375 00:18:25,471 --> 00:18:27,963 Gunshot residue was transferred to the inside of the glove. 376 00:18:28,274 --> 00:18:31,471 Well, maybe Bradley isn't so paranoid after all. 377 00:18:31,544 --> 00:18:33,137 Hold on, look at this. 378 00:18:33,212 --> 00:18:35,271 Look who's one of Conway's cadets. 379 00:18:36,515 --> 00:18:38,142 Kate Westwood's baby doctor. 380 00:18:38,217 --> 00:18:39,207 BERNARD: Yeah. 381 00:18:39,285 --> 00:18:42,721 His dead baby story is making more sense by the minute. 382 00:18:45,925 --> 00:18:47,415 KATE: So I'm in Systematics. 383 00:18:48,027 --> 00:18:50,086 Why should my beliefs be any of your business? 384 00:18:50,162 --> 00:18:53,427 Sofia accused you and your beliefs of killing your baby. 385 00:18:53,499 --> 00:18:54,933 That makes it our business. 386 00:18:55,134 --> 00:18:57,228 My Lucas died of natural causes. 387 00:18:57,303 --> 00:19:00,739 According to your baby doctor, who also happens to be in Systemotics. 388 00:19:01,941 --> 00:19:04,501 Now, your son died after a purification ritual, didn't he? 389 00:19:04,577 --> 00:19:08,070 He died the day after, but I don't think that's what hurt him. 390 00:19:08,147 --> 00:19:10,138 Didn't you want to get another opinion besides Dr. Landry's? 391 00:19:10,216 --> 00:19:11,479 Of course! 392 00:19:11,550 --> 00:19:13,678 But Dr. Landry said that a second opinion would mean 393 00:19:13,753 --> 00:19:16,347 an autopsy on Lucas and I couldn't bear that. 394 00:19:16,722 --> 00:19:19,191 And Dr. Landry said that no matter what the truth was, 395 00:19:19,258 --> 00:19:21,386 Systemotics would get blamed. 396 00:19:23,029 --> 00:19:25,999 She said it would be better if we just kept everything quiet. 397 00:19:26,065 --> 00:19:27,931 But you told Sofia, right? 398 00:19:29,135 --> 00:19:30,762 I needed a friend. 399 00:19:30,836 --> 00:19:34,136 Instead, she and Bradley got on their soapbox about Systemotics, 400 00:19:34,206 --> 00:19:36,573 and said that she was going to expose them. 401 00:19:36,642 --> 00:19:39,043 Did you tell anybody about her plan? 402 00:19:40,312 --> 00:19:41,802 Who did you tell? 403 00:19:43,716 --> 00:19:44,808 Who did you tell? 404 00:19:44,884 --> 00:19:46,477 You don't understand. 405 00:19:46,552 --> 00:19:48,520 I owe my career to them. 406 00:19:49,622 --> 00:19:51,681 They unblocked me, these people have connections. 407 00:19:51,757 --> 00:19:53,555 BERNARD: Lady, we have connections 408 00:19:53,626 --> 00:19:56,721 in some of the finest prisons in this state. 409 00:19:56,796 --> 00:19:58,628 Do you hear what I'm telling you? 410 00:20:07,940 --> 00:20:09,772 I told Dr. Landry. 411 00:20:11,310 --> 00:20:13,438 She said it was very serious. 412 00:20:14,046 --> 00:20:15,377 What did she do about it? 413 00:20:15,448 --> 00:20:18,543 She discussed the situation with Ellison Conway. 414 00:20:20,119 --> 00:20:23,885 They wanted me to tell them everything I knew about Sofia and Bradley. 415 00:20:23,956 --> 00:20:26,050 They said if I lied, that they'd know. 416 00:20:26,959 --> 00:20:28,723 How would they know? 417 00:20:29,395 --> 00:20:31,523 They've been following them, 418 00:20:32,998 --> 00:20:34,432 running background checks. 419 00:20:34,834 --> 00:20:36,302 They do that. 420 00:20:37,136 --> 00:20:39,867 They have a way of protecting themselves. 421 00:20:43,843 --> 00:20:45,311 LUPO: Dr. Landry's office said she's here. 422 00:20:45,377 --> 00:20:46,845 Mrs. Silver has the flu. 423 00:20:46,912 --> 00:20:49,006 Is Dr. Landry with her baby? 424 00:20:50,316 --> 00:20:52,614 Mrs. Silver's baby, where is it? 425 00:20:52,685 --> 00:20:54,380 Is someone running a shower? 426 00:20:54,453 --> 00:20:55,443 Excuse me. 427 00:20:56,722 --> 00:20:58,190 (BABY CRYING) 428 00:20:58,791 --> 00:21:00,555 Mrs. Silver? Police. 429 00:21:01,026 --> 00:21:03,085 Step out of the bathroom! Step out of the bathroom! 430 00:21:03,162 --> 00:21:04,425 Let's go. 431 00:21:05,431 --> 00:21:06,694 Get out. You have no right to be here. 432 00:21:06,766 --> 00:21:08,097 Let go of the baby. Give me the baby. No! 433 00:21:08,167 --> 00:21:10,568 Let go. Let the baby go. 434 00:21:10,636 --> 00:21:11,728 No. No. 435 00:21:11,804 --> 00:21:13,898 My baby! Don't take my baby! 436 00:21:16,408 --> 00:21:17,876 Dr. Landry, you're under arrest. 437 00:21:17,943 --> 00:21:19,809 Arrest? For what? 438 00:21:19,879 --> 00:21:22,905 Let's start with steaming a kid like a hotdog and work from there. 439 00:21:22,982 --> 00:21:24,040 Let's go. 440 00:21:27,553 --> 00:21:31,012 The doctors found the baby to be in perfect health with no signs of abuse. 441 00:21:31,090 --> 00:21:32,649 What about the baby bottles? 442 00:21:32,725 --> 00:21:36,320 Diluted wheatgrass juice, which would cause nothing more than mild diarrhea. 443 00:21:36,395 --> 00:21:37,885 Send the child back to its mother. 444 00:21:37,963 --> 00:21:40,057 Not until we know what happened to the other baby 445 00:21:40,132 --> 00:21:41,463 who was purified. 446 00:21:41,534 --> 00:21:44,435 CONNIE: The M.E. doesn't think it had anything to do with the baby's death. 447 00:21:44,503 --> 00:21:47,473 The purification rite is more symbolic than therapeutic. 448 00:21:47,540 --> 00:21:50,942 Fine, send Dr. Landry back to her medical practice. 449 00:21:51,010 --> 00:21:55,140 We have testimony she and her cronies were targeting the Camerons. 450 00:21:55,748 --> 00:21:57,238 Tread lightly. 451 00:21:57,316 --> 00:21:59,148 We don't want to be accused of mounting 452 00:21:59,218 --> 00:22:00,913 a crusade against a religion. 453 00:22:00,986 --> 00:22:02,010 A religion? 454 00:22:02,087 --> 00:22:04,647 Have you read their literature? It's pretty out there. 455 00:22:04,723 --> 00:22:06,623 More out there than eight-armed deities 456 00:22:06,692 --> 00:22:09,787 or a supreme being who descends from the heavens? 457 00:22:10,329 --> 00:22:12,024 When it comes to faith, 458 00:22:12,097 --> 00:22:15,067 whatever gets you through the night is fine by me. 459 00:22:15,134 --> 00:22:16,863 And by this office. 460 00:22:19,038 --> 00:22:21,507 I want to see what Systemotics has on the Camerons. 461 00:22:21,574 --> 00:22:24,202 Have the cops execute a search warrant. 462 00:22:24,944 --> 00:22:26,173 Lighfly- 463 00:22:30,316 --> 00:22:32,148 PEYSER: There's nothing illegal about gathering information 464 00:22:32,218 --> 00:22:33,811 about your adversaries. 465 00:22:33,886 --> 00:22:36,082 We don't intimidate or murder, 466 00:22:36,488 --> 00:22:38,456 no matter what you read on the Internet. 467 00:22:38,924 --> 00:22:39,948 CONNIE: Duly noted. 468 00:22:40,025 --> 00:22:42,722 We'll call you if we have any questions. 469 00:22:43,629 --> 00:22:45,154 Hey, Bernard, you grew up in Compton? 470 00:22:45,231 --> 00:22:46,528 Yeah, how'd you know that? 471 00:22:46,599 --> 00:22:48,089 They got a file on you. 472 00:22:48,167 --> 00:22:49,896 They got one on me, too. 473 00:22:50,369 --> 00:22:51,393 How about me? 474 00:22:51,470 --> 00:22:52,767 Maybe after today. 475 00:22:54,173 --> 00:22:55,572 (INDISTINCT) 476 00:22:55,941 --> 00:23:00,071 They were going through the Camerons' garbage, grocery list, flyers. 477 00:23:00,446 --> 00:23:03,279 Whoa! Check this out. "Veteran's Day Shoot-out. 478 00:23:03,349 --> 00:23:07,946 "Bring this coupon in for a 25% off at the Liberty Shooting Range in Bayonne." 479 00:23:08,654 --> 00:23:10,645 It's addressed to Bradley. 480 00:23:15,227 --> 00:23:17,161 ELROY: Yeah, he came in with his wife. 481 00:23:17,229 --> 00:23:20,062 He wanted her to learn to shoot, which was kind of funny. 482 00:23:20,132 --> 00:23:21,497 I don't get the joke. 483 00:23:21,567 --> 00:23:23,592 She wasn't all that thrilled to be here. 484 00:23:23,669 --> 00:23:26,639 They had a tiff, she ended up waiting for him in the car. 485 00:23:26,705 --> 00:23:28,002 He ended up doing all the shooting. 486 00:23:28,707 --> 00:23:30,072 With this gun? 487 00:23:30,643 --> 00:23:31,872 Could be. 488 00:23:31,944 --> 00:23:33,241 Nine-mil for sure. 489 00:23:35,381 --> 00:23:36,576 Thanks. 490 00:23:39,485 --> 00:23:41,453 We still got his alibi to deal with. 491 00:23:41,520 --> 00:23:44,046 He's covered for the time it took to do the crime and get home. 492 00:23:44,123 --> 00:23:45,613 Forty minutes. 493 00:23:45,991 --> 00:23:47,584 The fire trucks. 494 00:23:47,960 --> 00:23:49,428 The guy is an artist. 495 00:23:51,664 --> 00:23:53,189 Avideo artist. 496 00:23:57,803 --> 00:24:00,500 It's like somebody set off a bomb in the memory. 497 00:24:00,572 --> 00:24:02,802 So what are you saying, this guy's smarter than you? 498 00:24:02,875 --> 00:24:03,865 (LAUGHS) 499 00:24:13,452 --> 00:24:15,819 There's a lens in the diving helmet 500 00:24:15,888 --> 00:24:18,585 aimed at the apartment across the alley. 501 00:24:19,224 --> 00:24:22,023 Can you get a video feed from this camera? 502 00:24:23,996 --> 00:24:25,327 Right here, this one. 503 00:24:25,397 --> 00:24:27,024 Yeah, I think so. 504 00:24:28,634 --> 00:24:31,467 Pull up anything from the day of the murder. 505 00:24:35,341 --> 00:24:36,775 Is this what you're looking for? 506 00:24:36,842 --> 00:24:38,310 (SIRENS WAILING ON VIDEO) 507 00:24:38,377 --> 00:24:40,141 The couple fighting. 508 00:24:40,813 --> 00:24:44,545 He made a video record of what was going on while he was out. 509 00:24:45,784 --> 00:24:48,719 There's also a pre-recorded audio playback. 510 00:24:48,787 --> 00:24:50,687 (MACHINE DRILLING) 511 00:24:50,756 --> 00:24:53,384 So the neighbors would say he was home. 512 00:24:58,897 --> 00:25:03,528 CLERK: "Docket number 84862, People v. Bradley Cameron, Murder in the Second Degree." 513 00:25:03,602 --> 00:25:04,763 I don't want this lawyer. 514 00:25:04,837 --> 00:25:07,067 This is the third lawyer we've assigned for you. 515 00:25:07,139 --> 00:25:08,664 How do I know he's not in Systematics? 516 00:25:08,741 --> 00:25:11,438 Your Honor, at this rate, it's gonna take six months just to arraign him. 517 00:25:11,510 --> 00:25:13,774 My patience is at an ebb, Mr. Cameron. 518 00:25:13,846 --> 00:25:15,405 I'm entering a plea of not guilty 519 00:25:15,481 --> 00:25:17,142 on your behalf and remanding you. 520 00:25:17,216 --> 00:25:18,706 (GAVEL POUNDS) 521 00:25:20,486 --> 00:25:24,423 He killed his own wife just to frame Systematics? 522 00:25:24,490 --> 00:25:27,721 A man who can throw himself off a balcony is capable of anything. 523 00:25:27,793 --> 00:25:30,387 I thought he and his wife were of one mind. 524 00:25:30,462 --> 00:25:33,693 Didn't they both blame Conway for ruining their careers? 525 00:25:33,766 --> 00:25:35,928 Apparently Sofia was having second thoughts. 526 00:25:36,001 --> 00:25:39,403 The lab salvaged another video that Bradley tried to erase. 527 00:25:39,471 --> 00:25:42,771 This one was made the night before she was killed. 528 00:25:43,742 --> 00:25:47,076 We've lost all our friends, our apartment. 529 00:25:48,480 --> 00:25:50,812 We're not doing the work we're meant to do. 530 00:25:51,283 --> 00:25:54,742 We can't keep blaming everything bad that happens on Systematics. 531 00:25:58,057 --> 00:26:00,253 Maybe it's us, Bradley. 532 00:26:01,493 --> 00:26:04,019 Maybe I need some time away from you. 533 00:26:04,696 --> 00:26:06,721 She's threatening to leave him. 534 00:26:06,799 --> 00:26:08,995 He would've seen that as betrayal. 535 00:26:09,068 --> 00:26:10,502 And another personal failure 536 00:26:10,569 --> 00:26:12,059 he could blame on Systematics. 537 00:26:12,137 --> 00:26:15,835 That would've made it easy for him to kill her and frame them for it. 538 00:26:17,276 --> 00:26:18,471 Thanks. 539 00:26:18,944 --> 00:26:21,504 It looks like Bradley finally found a lawyer he could trust. 540 00:26:21,580 --> 00:26:23,776 One who charges by the motion. 541 00:26:23,849 --> 00:26:26,341 I'll turn on the coffee machine on the way out. 542 00:26:29,121 --> 00:26:31,180 JUDGE LARAMIE: I haven't seen you in these parts before, Mr. Pace. 543 00:26:31,256 --> 00:26:32,587 I'm a civil litigator by trade. 544 00:26:32,658 --> 00:26:35,093 I took this case because the subject matter interests me. 545 00:26:35,160 --> 00:26:36,150 Murder? 546 00:26:36,228 --> 00:26:38,560 Uh, Mr. Pace means he's built a cottage industry 547 00:26:38,630 --> 00:26:41,497 suing Ellison Conway and Systematics. 548 00:26:41,567 --> 00:26:44,502 Awrongful death during a drug detox, 549 00:26:44,570 --> 00:26:47,403 consumer fraud, a civil RICO claim. 550 00:26:47,473 --> 00:26:49,100 Somebody forgot to tell him 551 00:26:49,174 --> 00:26:51,404 Systemotics isn't on trial here. 552 00:26:51,477 --> 00:26:53,275 Which brings us to the first branch 553 00:26:53,345 --> 00:26:54,779 of your omnibus motion, Mr. Pace, 554 00:26:54,847 --> 00:26:56,576 an application to have me recused. 555 00:26:56,648 --> 00:26:58,673 I'm willing to withdraw it if Your Honor goes on record 556 00:26:58,750 --> 00:27:01,048 as having never read anything by Ellison Conway, 557 00:27:01,120 --> 00:27:02,588 visited a Systemotics Center, 558 00:27:02,654 --> 00:27:04,452 or socialized with one of its members. 559 00:27:04,523 --> 00:27:05,581 I'll do no such thing. 560 00:27:05,657 --> 00:27:07,091 Then the motion stands. 561 00:27:07,159 --> 00:27:08,456 Then the motion is denied. 562 00:27:08,527 --> 00:27:12,725 Mr. Pace is also moving to close the gallery to spectators. 563 00:27:12,798 --> 00:27:15,290 Systematics routinely sends its members to observe 564 00:27:15,367 --> 00:27:17,062 legal proceedings where its interests are at stake. 565 00:27:17,136 --> 00:27:18,626 That's well within their right. 566 00:27:18,704 --> 00:27:21,730 They're there to intimidate witnesses, attorneys, even judges. 567 00:27:21,807 --> 00:27:23,707 I've presided over mob trials. 568 00:27:23,775 --> 00:27:25,402 I don't see a problem here. 569 00:27:25,477 --> 00:27:26,467 Motion denied. 570 00:27:26,545 --> 00:27:29,014 Thank you, Your Honor. You've already given me two grounds for appeal. 571 00:27:29,081 --> 00:27:30,606 Glad to be of service, Mr. Pace. 572 00:27:30,682 --> 00:27:32,810 Jury selection begins Monday. 573 00:27:34,486 --> 00:27:37,114 How does it feel to be on the same team as the body-snatchers? 574 00:27:37,189 --> 00:27:38,588 Worry about your own legal strategy, 575 00:27:38,657 --> 00:27:40,751 nothing but innuendo and fear-mongering. 576 00:27:40,826 --> 00:27:42,123 Call it whatever you want, Mr. Cutter, 577 00:27:42,194 --> 00:27:43,628 but by the end of this trial, 578 00:27:43,695 --> 00:27:47,290 I'll have the jury believing you're one of Ellison Conway's droids. 579 00:27:54,106 --> 00:27:57,076 JUDGE: We're waiting for your answer, Ms. Westwood. 580 00:27:57,142 --> 00:27:58,769 KATE: ljoined... 581 00:27:59,378 --> 00:28:01,938 ljoined Systematics four years ago. 582 00:28:02,347 --> 00:28:03,837 Did there come a time when you discussed 583 00:28:03,916 --> 00:28:06,851 Bradley and Sofia Cameron with your fellow members? 584 00:28:09,755 --> 00:28:11,120 JUDGE: Ms. Westwood. 585 00:28:14,293 --> 00:28:16,159 One moment, Your Honor. I'd like the court to inquire 586 00:28:16,228 --> 00:28:17,718 if that man and woman in the second row 587 00:28:17,796 --> 00:28:18,957 were sent here by Systematics. 588 00:28:19,031 --> 00:28:21,398 What next, Your Honor, a loyalty oath? 589 00:28:21,466 --> 00:28:23,434 Just to placate Mr. Pace. 590 00:28:23,502 --> 00:28:26,369 Sir, do you and your friend have any affiliation 591 00:28:26,438 --> 00:28:28,839 with the organization known as Systematics? 592 00:28:28,907 --> 00:28:29,897 Yes, sir, we do. 593 00:28:29,975 --> 00:28:32,342 PACE: Your Honor, they were sent here for the purpose of intimidation. 594 00:28:32,411 --> 00:28:34,402 I move that they be ejected from the courtroom. 595 00:28:35,247 --> 00:28:36,737 Mr. Cutter, you have any objection? 596 00:28:37,549 --> 00:28:41,110 They seem pretty harmless to me, Your Honor. 597 00:28:41,186 --> 00:28:43,154 I agree. Defense motion is denied. 598 00:28:43,222 --> 00:28:45,020 YourHonon I move that you instruct the jury 599 00:28:45,090 --> 00:28:46,819 to ignore these individuals. 600 00:28:46,892 --> 00:28:49,384 Fine. Thejury is so instructed. 601 00:28:49,461 --> 00:28:51,555 Please answer the question, Ms. Westwood. 602 00:28:58,303 --> 00:29:00,101 I can't do this. 603 00:29:00,872 --> 00:29:02,101 I can't be here. 604 00:29:02,307 --> 00:29:04,537 Why not? Are you afraid of something? 605 00:29:05,444 --> 00:29:07,242 I just can't do this. 606 00:29:07,312 --> 00:29:08,677 I'm sorry. 607 00:29:09,214 --> 00:29:11,114 PACE: There's no point in forcing her, Your Honor. 608 00:29:11,783 --> 00:29:13,251 All right, the witness is excused. 609 00:29:13,585 --> 00:29:16,247 We're in recess until 2:00. 610 00:29:19,558 --> 00:29:22,619 The jury was instructed to pay no attention to the elephant in the room. 611 00:29:22,694 --> 00:29:23,957 What was I supposed to do? 612 00:29:24,029 --> 00:29:25,463 If I let him eject that couple, 613 00:29:25,530 --> 00:29:28,830 I'd be conceding Systematics is a dangerous organization. 614 00:29:28,900 --> 00:29:29,958 What's so funny? 615 00:29:30,035 --> 00:29:32,834 You're having your head handed to you by a pro. 616 00:29:32,904 --> 00:29:34,963 We put a gun in Bradley's hand, 617 00:29:35,040 --> 00:29:37,031 then proved his wife was ready to leave him. 618 00:29:37,109 --> 00:29:39,271 Perception trumps facts. 619 00:29:40,212 --> 00:29:42,306 You need to get that witness back on the stand. 620 00:29:42,381 --> 00:29:43,610 She's a defense witness. 621 00:29:43,682 --> 00:29:46,879 Who ran off the stand in fear. 622 00:29:46,952 --> 00:29:49,887 That hurts you more with the jury than anything she can say. 623 00:29:49,955 --> 00:29:54,085 When your car is skidding out of control, steer into the skid. 624 00:29:54,159 --> 00:29:55,149 Thanks for lunch. 625 00:29:58,196 --> 00:30:01,655 If I go back in there, the only person who gets hurt is me. 626 00:30:01,733 --> 00:30:04,862 Because if you testify about Systematics, 627 00:30:05,237 --> 00:30:07,899 Ellison Conway will be angry at you. 628 00:30:09,641 --> 00:30:10,699 Yes. 629 00:30:11,276 --> 00:30:14,473 Do you believe Bradley killed Sofia? 630 00:30:17,015 --> 00:30:18,005 Yes. 631 00:30:18,083 --> 00:30:19,312 So do I. 632 00:30:19,851 --> 00:30:22,877 By refusing to testify, you made Systematics 633 00:30:22,954 --> 00:30:26,891 look like a big, scary cult that killed Sofia. 634 00:30:28,193 --> 00:30:30,787 And what will Conway think about that? 635 00:30:32,030 --> 00:30:34,829 If I were him, I'd want you to tell the truth, 636 00:30:34,900 --> 00:30:38,768 and to let the jury see you're a free and powerful person. 637 00:30:39,871 --> 00:30:40,861 Call Mr. Pace. 638 00:30:40,939 --> 00:30:43,965 Tell him if he doesn't put you back on the stand, 639 00:30:44,810 --> 00:30:46,005 I will. 640 00:30:50,549 --> 00:30:53,519 KATE: Dr. Landry wanted my help 641 00:30:53,585 --> 00:30:56,486 collecting information on Bradley and Sofia. 642 00:30:56,922 --> 00:30:59,914 Did she tell you what Systemotics would do with this information? 643 00:31:01,093 --> 00:31:06,657 If Bradley and Sofia started spreading lies about how my baby died, 644 00:31:13,638 --> 00:31:17,905 they said they would use that information to protect Systemotics. 645 00:31:18,310 --> 00:31:21,507 You've been a member of other religious groups, haven't you? 646 00:31:21,580 --> 00:31:23,708 Yes. I grew up Episcopalian. 647 00:31:23,782 --> 00:31:27,343 In college, I did meditation and practiced Buddhism. 648 00:31:28,487 --> 00:31:30,353 And when I was in LA, I studied Kabbala. 649 00:31:30,422 --> 00:31:34,484 Did any of these religions ever ask you to gather information on your friends? 650 00:31:35,727 --> 00:31:36,751 No. 651 00:31:44,603 --> 00:31:46,071 Ms. Westwood, 652 00:31:47,873 --> 00:31:50,808 did you love your friend Sofia Cameron? 653 00:31:52,344 --> 00:31:53,402 Yes. 654 00:31:53,945 --> 00:31:57,176 She was a good person. Was really brave. 655 00:31:57,983 --> 00:32:01,180 She was trying to make the world a better place, 656 00:32:01,253 --> 00:32:03,017 a more loving place. 657 00:32:04,122 --> 00:32:06,750 She was so excited when I got pregnant. 658 00:32:08,860 --> 00:32:10,521 I really miss her. 659 00:32:13,965 --> 00:32:15,296 Thank you. 660 00:32:15,867 --> 00:32:17,062 No more questions. 661 00:32:17,135 --> 00:32:18,125 Redirect, Your Honor. 662 00:32:19,137 --> 00:32:22,198 PACE: Ms. Westwood, are you brave? 663 00:32:24,075 --> 00:32:25,600 I hope so. 664 00:32:25,677 --> 00:32:28,169 I've been developing my personal power. 665 00:32:28,246 --> 00:32:31,910 When you ran out of the courtroom earlier, was that power or fear? 666 00:32:33,051 --> 00:32:34,075 I can't say. 667 00:32:34,152 --> 00:32:36,348 Fear that your testimony would be reported back 668 00:32:36,421 --> 00:32:37,411 to Ellison Conway. Objection. 669 00:32:37,489 --> 00:32:39,116 Sustained. Enough, Mr. Pace. 670 00:32:39,191 --> 00:32:40,556 The witness is excused. 671 00:32:40,625 --> 00:32:43,492 Then I call my next witness. Ellison Conway. 672 00:32:45,664 --> 00:32:48,656 Systemotics is a self-actualization phflosophy 673 00:32:48,733 --> 00:32:52,636 which I created from my studies in psychology and physiology. 674 00:32:52,704 --> 00:32:55,139 PACE: But your academic background is engineering, isn't it? 675 00:32:55,207 --> 00:32:56,971 My formal credential, yes. 676 00:32:57,042 --> 00:33:00,808 But I've written books on philosophy, on spiritual growth, 677 00:33:01,446 --> 00:33:03,471 on health, on neuroscience. 678 00:33:03,548 --> 00:33:06,518 Your Honor, we renew our objection to this witness. 679 00:33:06,585 --> 00:33:09,316 I have a right to present an alternative theory of the crime. 680 00:33:09,387 --> 00:33:10,684 Then get to the point, Mr. Pace. 681 00:33:10,755 --> 00:33:15,591 Mr. Conway, you compiled a dossier on Bradley and Sofia Cameron, didn't you? 682 00:33:15,660 --> 00:33:17,287 Not me personally. 683 00:33:17,362 --> 00:33:20,457 Our Data Section did, but strictly as a defensive measure, 684 00:33:20,532 --> 00:33:24,969 in case we needed to take legal action against them for slander and libel. 685 00:33:25,337 --> 00:33:26,930 PACE: In anticipation of a lawsuit, 686 00:33:27,005 --> 00:33:29,531 that was your only reason to gather information? 687 00:33:29,608 --> 00:33:30,734 Yes. 688 00:33:30,809 --> 00:33:34,040 Mr. Conway, are you familiar with the term Fracture Mechanics? 689 00:33:34,346 --> 00:33:35,404 It's an engineering term. 690 00:33:35,480 --> 00:33:37,812 No, as it relates to Systematics. 691 00:33:41,553 --> 00:33:43,715 Fracture Mechanics is a method of dealing 692 00:33:43,788 --> 00:33:45,552 with those who would suppress us. 693 00:33:45,624 --> 00:33:46,750 By breaking them. 694 00:33:46,825 --> 00:33:48,190 By dissipating their energies. 695 00:33:48,260 --> 00:33:49,659 You're twisting my writings, Mr. Pace, 696 00:33:49,728 --> 00:33:51,253 as you've done many times before. 697 00:33:51,329 --> 00:33:54,731 Then please tell us the five stages of Fracture Mechanics. 698 00:33:54,799 --> 00:33:56,164 I will not. 699 00:33:56,635 --> 00:33:59,764 Fracture Mechanics is a core religious activity of Systemotics 700 00:33:59,838 --> 00:34:02,102 and as such it is protected by the Constitution. 701 00:34:02,173 --> 00:34:06,735 Mr. Conway, you kept files on the detectives investigating Sofia's murder. 702 00:34:07,145 --> 00:34:09,113 Were they trying to suppress you, too? 703 00:34:09,180 --> 00:34:10,807 I don't know, you'd have to ask them. 704 00:34:10,882 --> 00:34:13,783 What about the thousands of other people you have files on? 705 00:34:13,852 --> 00:34:14,842 Objection. 706 00:34:14,920 --> 00:34:16,547 What about the jury, do you have files on them, too? 707 00:34:16,621 --> 00:34:18,555 Your Honor, Mr. Pace's only purpose here 708 00:34:18,623 --> 00:34:20,819 is to frighten the jury with innuendo. 709 00:34:20,892 --> 00:34:23,884 Sustained. The testimony of this witness will be stricken from the record. 710 00:34:23,962 --> 00:34:26,454 The jury is ordered to disregard it. 711 00:34:28,800 --> 00:34:32,031 Conway should've never been allowed to testify in the first place. 712 00:34:32,103 --> 00:34:34,731 Now it's impossible to unring the bell. 713 00:34:34,940 --> 00:34:36,567 That's what summations are for. 714 00:34:36,641 --> 00:34:38,735 Sure. I just have to convince the jury 715 00:34:38,810 --> 00:34:42,269 Systemotics is no more dangerous than the neighborhood glee club. 716 00:34:42,347 --> 00:34:44,281 This day and age, people are worried, 717 00:34:44,349 --> 00:34:46,511 people are scared of bogeymen. 718 00:34:47,152 --> 00:34:48,551 You're not going to score points 719 00:34:48,620 --> 00:34:50,987 pretending those fears don't exist. 720 00:34:51,056 --> 00:34:52,046 (KNOCK ON DOOR) 721 00:34:52,824 --> 00:34:54,383 Thejudge wants to see us. 722 00:34:54,459 --> 00:34:57,360 Three jurors sent notes. They want off the case. 723 00:34:59,097 --> 00:35:01,361 How can you be so sure they don't have files on us? 724 00:35:01,600 --> 00:35:05,002 They know our names, they have people in the gallery watching us. 725 00:35:05,070 --> 00:35:07,004 My wife is worried sick. She wants me to quit. 726 00:35:07,072 --> 00:35:09,473 Have any of you received specific threats? 727 00:35:09,541 --> 00:35:12,067 Yesterday afternoon, I was in the park with my kid, 728 00:35:12,143 --> 00:35:15,807 there was this woman, staring at us, for, like, half an hour. 729 00:35:15,880 --> 00:35:17,609 That could've been anything. 730 00:35:17,682 --> 00:35:19,582 I'm a make-up artist in the theater. 731 00:35:19,651 --> 00:35:21,745 A lot of actors are in Systematics. 732 00:35:21,820 --> 00:35:25,017 If word gets around that I'm here, I'll lose my livelihood. 733 00:35:25,090 --> 00:35:27,252 We don't think we could be impartial, YourHonoL 734 00:35:27,325 --> 00:35:31,558 Your Honor, we don't have enough alternates to replace these jurors. 735 00:35:31,630 --> 00:35:34,793 I know that. Juror number three, you, sir, are excused. 736 00:35:35,200 --> 00:35:38,534 As for you two, all you're required to do is keep an open mind 737 00:35:38,603 --> 00:35:40,503 and decide the case on the evidence. 738 00:35:40,572 --> 00:35:42,301 I'm ordering you to carry on. 739 00:35:42,374 --> 00:35:43,569 (sum-nus) 740 00:35:43,642 --> 00:35:44,768 Tomorrow, 9:30. 741 00:35:44,843 --> 00:35:48,006 Let's wrap this up while we still have 12 jurors. 742 00:35:48,647 --> 00:35:52,743 Systematics knew Sofia was going to raise hell 743 00:35:52,817 --> 00:35:55,252 about the death of her friend's baby. 744 00:35:55,320 --> 00:35:57,288 They collected information on her, 745 00:35:57,355 --> 00:35:58,686 they tracked her movements. 746 00:35:59,424 --> 00:36:02,450 They had motive and they had opportunity. 747 00:36:02,527 --> 00:36:07,397 And not only that, they had a religious duty to destroy her. 748 00:36:07,465 --> 00:36:12,460 Fracture Mechanics, a core tenet of Ellison Conway's theology, 749 00:36:13,705 --> 00:36:16,333 so secret, he won't even talk about it. 750 00:36:16,541 --> 00:36:18,202 Given all that, 751 00:36:19,210 --> 00:36:23,010 is it really beyond reason that they could have killed Sofia 752 00:36:23,081 --> 00:36:24,879 and framed my client? 753 00:36:25,383 --> 00:36:27,511 Now if you don't think it is, 754 00:36:27,986 --> 00:36:30,182 then you have only one choice, 755 00:36:30,555 --> 00:36:32,580 acquit Bradley Cameron. 756 00:36:40,532 --> 00:36:42,933 Mr. Pace isn't appealing to your reason. 757 00:36:43,001 --> 00:36:45,197 He's appealing to your paranoia. 758 00:36:45,470 --> 00:36:46,699 And that's hard to resist, 759 00:36:46,771 --> 00:36:50,002 especially in an age where fear is big business, 760 00:36:50,075 --> 00:36:53,477 when our privacy is compromised every time we walk 761 00:36:53,545 --> 00:36:57,004 by one of this city's 10,000 surveillance cameras, 762 00:36:57,082 --> 00:37:00,108 when corporations can mine our personal data 763 00:37:00,185 --> 00:37:03,120 and criminals can steal our identities. 764 00:37:04,522 --> 00:37:08,789 Mr. Pace has even put a name to his bogeyman, 765 00:37:09,894 --> 00:37:11,225 Systematics. 766 00:37:12,630 --> 00:37:16,032 Yes, Systemotics is secretive. 767 00:37:16,101 --> 00:37:19,696 Yes, Systematics harasses its enemies. 768 00:37:19,771 --> 00:37:23,173 But its power is a self-perpetuating myth. 769 00:37:23,808 --> 00:37:27,676 Oh, they'd love you to think that they can make or break a career, 770 00:37:27,746 --> 00:37:30,272 but the reality is, they can't. 771 00:37:31,750 --> 00:37:34,583 Bradley Cameron bought into the myth. 772 00:37:35,053 --> 00:37:39,820 He used Systemotics as a scapegoat for his own failures. 773 00:37:39,891 --> 00:37:44,328 And his biggest failure was his crumbling marriage. 774 00:37:45,864 --> 00:37:50,267 His wife was leaving him and he blamed Systematics. 775 00:37:50,635 --> 00:37:55,232 Killing her and framing them was his revenge. 776 00:37:57,842 --> 00:38:01,938 Sofia Cameron was brave. 777 00:38:02,881 --> 00:38:05,976 She rejected her husband's paranoia. 778 00:38:06,050 --> 00:38:08,883 She tried to bring him back to reality. 779 00:38:11,322 --> 00:38:14,656 Honor her now by doing the same. 780 00:38:30,775 --> 00:38:32,436 You have any idea what this is about? 781 00:38:33,411 --> 00:38:36,005 Laramie just said he needed to see us. 782 00:38:49,194 --> 00:38:50,787 Congratulations, Mr. Pace. 783 00:38:50,862 --> 00:38:54,321 I now have fourjurors who want off the jury. 784 00:38:54,399 --> 00:38:56,731 They're scared and refuse to deliberate. 785 00:38:56,801 --> 00:38:58,291 The defense moves for a mistrial. 786 00:38:58,369 --> 00:39:01,828 YourHonon that would be rewarding Mr. Pace's bad behavior. 787 00:39:01,906 --> 00:39:02,964 What choice do I have? 788 00:39:03,041 --> 00:39:04,440 You can talk them out of the tree. 789 00:39:04,509 --> 00:39:06,273 You can order them to deliberate. 790 00:39:06,344 --> 00:39:09,541 The Appellate Division would bounce a conviction so fast it'd make your heads spin. 791 00:39:09,614 --> 00:39:12,083 He's right. I'm declaring a mistrial. 792 00:39:12,150 --> 00:39:13,515 Your Honor, 793 00:39:14,552 --> 00:39:16,316 give me three hours. 794 00:39:18,923 --> 00:39:20,084 You have one. 795 00:39:20,158 --> 00:39:21,489 Thank you. 796 00:39:30,468 --> 00:39:31,993 A plea bargain? 797 00:39:33,171 --> 00:39:36,004 You're delusional. This is a waste of time. 798 00:39:48,987 --> 00:39:50,614 Come on, Bradley. 799 00:39:53,157 --> 00:39:56,252 Bradley, you have a destiny, 800 00:39:57,829 --> 00:39:59,490 and I'm here to see that you fulfill it. 801 00:39:59,564 --> 00:40:00,861 Bradley, come on. We got a mistrial. 802 00:40:00,932 --> 00:40:02,525 You know what I'm talking about, don't you, Bradley? 803 00:40:02,600 --> 00:40:03,590 Don't listen to him. 804 00:40:03,668 --> 00:40:05,534 You know you can't win. 805 00:40:07,739 --> 00:40:09,730 Well, you heard Mr. Pace, 806 00:40:10,074 --> 00:40:13,601 the judge, the witnesses, even Ms. Rubirosa. 807 00:40:13,678 --> 00:40:16,477 We've all harnessed our personal power against you. 808 00:40:19,250 --> 00:40:21,742 You... You're one of them. 809 00:40:21,819 --> 00:40:22,877 Cutter, stop this! 810 00:40:22,954 --> 00:40:26,413 And you know full well, Bradley, we are relentless. 811 00:40:26,491 --> 00:40:29,586 We will never stop coming after you. 812 00:40:29,661 --> 00:40:31,720 Oh, God. Fifteen years, Bradley. 813 00:40:32,630 --> 00:40:34,724 That's the deal. No way. Bradley. 814 00:40:34,799 --> 00:40:37,234 Well, the alternative is far worse. 815 00:40:37,936 --> 00:40:40,166 He knows what we're capable of. 816 00:40:42,941 --> 00:40:44,909 You spent the whole trial proving it. 817 00:40:45,476 --> 00:40:46,875 Bradley, come on. We got a mistrial. 818 00:40:46,945 --> 00:40:48,003 Okay. 819 00:40:48,079 --> 00:40:49,171 Bradley, it's a bluff. 820 00:40:49,247 --> 00:40:50,737 They don't bluff! 821 00:40:50,815 --> 00:40:51,839 I'm taking it. 822 00:40:54,352 --> 00:40:56,821 They got to Sofia, they turned her against me. 823 00:40:59,757 --> 00:41:03,421 At the last minute, I told Sofia I'd go with her to her mother's. 824 00:41:03,494 --> 00:41:05,588 She stopped to buy cupcakes. 825 00:41:06,264 --> 00:41:08,392 When she got back in the car, 826 00:41:09,701 --> 00:41:11,066 I shot her. 827 00:41:15,740 --> 00:41:17,230 We'll draw up the papers. 828 00:41:26,851 --> 00:41:30,048 You'll tell Mr. Conway I took the deal, won't you? 829 00:41:31,122 --> 00:41:33,819 You convinced me. It's stupid to resist. 830 00:41:35,460 --> 00:41:38,054 Tell Mr. Conway I'm going to use my time in jail 831 00:41:38,129 --> 00:41:41,394 to rid myself of the negative influences in my life, 832 00:41:42,333 --> 00:41:43,960 to get unblocked, 833 00:41:44,736 --> 00:41:46,431 and find my destiny. 834 00:42:03,921 --> 00:42:06,583 The law of unintended consequences. 835 00:42:06,657 --> 00:42:08,989 Looks like Systemotics has another convert. 836 00:42:09,060 --> 00:42:10,824 Whatever gets him through the night. 837 00:42:10,895 --> 00:42:13,296 I'm not sure that was by the book. 838 00:42:13,798 --> 00:42:16,062 You convinced him you're in Systematics. 839 00:42:16,134 --> 00:42:18,034 With all I've achieved? 840 00:42:19,003 --> 00:42:21,233 What makes you so sure I'm not? 841 00:42:21,283 --> 00:42:25,833 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.