All language subtitles for Law & Order s18e09 Executioner.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,206 --> 00:00:07,935 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:08,008 --> 00:00:11,876 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:11,945 --> 00:00:13,777 the police who investigate crime 4 00:00:13,847 --> 00:00:16,646 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,717 --> 00:00:18,242 These are their stories. 6 00:00:19,086 --> 00:00:22,784 This is about a six foot tall patient, about 150 pounds, 7 00:00:22,856 --> 00:00:24,483 sort of an average sized person. 8 00:00:24,858 --> 00:00:27,759 I'm going to start my incision about two finger breadths 9 00:00:27,828 --> 00:00:28,920 above the tip of the trochanter. 10 00:00:28,996 --> 00:00:32,432 I find that's about the right height for an average sized patient. 11 00:00:32,499 --> 00:00:36,094 I'm going to make an incision about 10 to 15 millimeters... 12 00:01:01,862 --> 00:01:03,159 (EXHALES) 13 00:01:03,230 --> 00:01:04,698 (TELEPHONE RINGING) 14 00:01:13,941 --> 00:01:16,239 The room's registered to Dr. Mark Burns, 15 00:01:16,310 --> 00:01:18,210 he's up from Philly for a medical conference. 16 00:01:18,278 --> 00:01:19,905 Are we sure this guy is Burns? 17 00:01:19,980 --> 00:01:22,415 Well, we didn't find his wallet, but there's his name tag. 18 00:01:22,482 --> 00:01:24,610 LUPO: Have you talked to the people who organized this conference? 19 00:01:24,685 --> 00:01:27,711 CORMACK: Yeah, everybody checked out of the hotel this morning. 20 00:01:27,788 --> 00:01:30,450 The housekeeper found him when she came to turn over the room. 21 00:01:30,524 --> 00:01:32,652 Wedding ring, cheap wristwatch. 22 00:01:32,726 --> 00:01:35,423 Hey,Joe? If he was using the hotel Internet, 23 00:01:35,495 --> 00:01:37,827 could you get a printout of his browsing history? Sure. 24 00:01:37,898 --> 00:01:40,595 Hair and blood on what's left of the champagne bottle. 25 00:01:40,667 --> 00:01:42,692 Cause of death looks like acute cerebral hemorrhaging 26 00:01:42,769 --> 00:01:45,670 from a blow to the head, between midnight and 3:00 this morning. 27 00:01:45,739 --> 00:01:47,002 That's a lot of blood. 28 00:01:47,074 --> 00:01:49,736 Yeah. It looks like our perp whacked him at least three or four times. 29 00:01:49,810 --> 00:01:51,608 It's Burns' Amtrak ticket. 30 00:01:52,846 --> 00:01:54,245 LUPO: ATM receipt. 31 00:01:54,982 --> 00:01:57,417 He took out $800 at 11:07 p.m. 32 00:01:57,484 --> 00:01:59,976 from the Citibank around the corner. 33 00:02:00,253 --> 00:02:03,086 What's he need 800 bucks that late at night for? 34 00:02:51,371 --> 00:02:52,429 The conference was organized 35 00:02:52,506 --> 00:02:54,440 by the National Orthopedic Surgeon's Association. 36 00:02:54,508 --> 00:02:56,909 There were 120 guests registered Thursday and Friday. 37 00:02:56,977 --> 00:02:58,376 Any problems here with Dr. Burns? 38 00:02:58,445 --> 00:02:59,435 Nothing I'm aware of. 39 00:03:01,948 --> 00:03:03,006 Stop it right there. 40 00:03:03,650 --> 00:03:05,584 Burns with a man and a woman. 41 00:03:05,652 --> 00:03:08,121 They don't look like orthopedic surgeons. 42 00:03:08,188 --> 00:03:12,182 ED: That's 10:58, so he was on his way to the ATM. Okay. Go ahead. 43 00:03:16,863 --> 00:03:18,353 Yeah. Right there. 44 00:03:18,432 --> 00:03:20,423 He comes back alone at 11:14. 45 00:03:20,500 --> 00:03:22,491 That's seven minutes after he left the ATM. 46 00:03:22,569 --> 00:03:24,970 We're going to need a copy of this, all right? 47 00:03:25,038 --> 00:03:26,403 Joe? Hey_ 48 00:03:26,473 --> 00:03:28,874 Here's the doc's browsing history. 49 00:03:29,710 --> 00:03:33,544 (SIGHS) His latest entry was yesterday afternoon, 50 00:03:34,514 --> 00:03:37,142 a Google search for New York City cyber cafes. 51 00:03:37,217 --> 00:03:39,652 Hmm. Why go to a cyber cafe when he could use 52 00:03:39,720 --> 00:03:41,916 his own computer in his own room? 53 00:03:44,958 --> 00:03:46,084 RACHEL". He's dead? 54 00:03:46,359 --> 00:03:47,554 Unfortunately. 55 00:03:47,627 --> 00:03:48,685 Yuck. 56 00:03:48,762 --> 00:03:50,196 You recognize him? 57 00:03:50,263 --> 00:03:51,662 Yeah, he was here yesterday. 58 00:03:51,732 --> 00:03:54,326 He ordered a decaf, bought some internet time. 59 00:03:55,435 --> 00:03:59,394 Great. Can you tell us which computer he used and what time he used it? 60 00:03:59,473 --> 00:04:01,532 I'd need to ask my boss if that's okay. 61 00:04:01,608 --> 00:04:03,906 LUPO: What have you got here? 62 00:04:03,977 --> 00:04:04,967 You got a golden retriever? 63 00:04:05,045 --> 00:04:06,570 RACHEL: Yeah. His name's Coney. 64 00:04:06,646 --> 00:04:08,842 LUPO: Coney. You know, like the island? 65 00:04:08,915 --> 00:04:11,907 Right, Coney Island. I've heard of that. Check this out. 66 00:04:11,985 --> 00:04:14,511 Uh, there he is. 67 00:04:15,422 --> 00:04:17,288 Aw, that's so sweet. 68 00:04:17,891 --> 00:04:19,518 That's Otto. Yeah? 69 00:04:20,861 --> 00:04:23,023 So, about that computer... 70 00:04:25,198 --> 00:04:29,157 4:35. Burns goes straight to Craigslist. He's browsing personals. 71 00:04:31,204 --> 00:04:32,729 "Casual encounters." 72 00:04:32,806 --> 00:04:34,035 Mmm-hmm. 73 00:04:34,474 --> 00:04:36,408 Look, there's one listing he keeps going back to. 74 00:04:36,476 --> 00:04:37,637 Right. 75 00:04:37,944 --> 00:04:41,710 "Bored housewife, 28, seeks married man for NSA fling tonight." 76 00:04:41,782 --> 00:04:43,011 (CELL PHONE RINGING) 77 00:04:44,384 --> 00:04:45,545 Hello? 78 00:04:46,987 --> 00:04:49,285 All right, we'll be right there. 79 00:04:49,890 --> 00:04:52,587 Burns' wife just showed up at the morgue. 80 00:04:54,127 --> 00:04:55,925 Who would do this to him? 81 00:04:55,996 --> 00:04:58,488 He was here with a bunch of doctors. 82 00:04:59,099 --> 00:05:00,692 LUPO: Did he know anyone at the conference? 83 00:05:00,767 --> 00:05:03,964 No. He'd never been to one of these before. 84 00:05:04,037 --> 00:05:07,598 Forgive me for asking, but how were things between you two? 85 00:05:07,674 --> 00:05:08,937 (SOBBING) Great. 86 00:05:09,009 --> 00:05:11,774 We've been married for 16 years. 87 00:05:13,280 --> 00:05:15,271 And we have two daughters. 88 00:05:17,417 --> 00:05:20,045 I just can't believe this is happening. 89 00:05:23,423 --> 00:05:25,858 When was the last time you spoke to your husband? 90 00:05:26,426 --> 00:05:28,690 He called at 11:30 last night 91 00:05:28,762 --> 00:05:32,858 and he said that his wallet had been stolen. 92 00:05:33,200 --> 00:05:34,827 Did he say what time he got mugged? 93 00:05:37,737 --> 00:05:40,297 Around 8:00, on his way home from dinner. 94 00:05:41,741 --> 00:05:43,505 He sounded so upset. 95 00:05:45,178 --> 00:05:46,668 And then he... 96 00:05:47,180 --> 00:05:49,148 He asked about the girls. 97 00:05:51,318 --> 00:05:53,912 He said he couldn't wait to come home. 98 00:05:56,256 --> 00:05:57,382 LUPO: Well, Burns lied to his wife. 99 00:05:57,457 --> 00:05:58,947 He told her his wallet was stolen at 8:00, 100 00:05:59,025 --> 00:06:00,857 but he used his ATM card three hours later. 101 00:06:00,927 --> 00:06:02,224 Was our mystery couple with him? 102 00:06:02,295 --> 00:06:03,660 He's alone. 103 00:06:05,432 --> 00:06:06,490 You ever hook-up online? 104 00:06:06,566 --> 00:06:08,466 What, with all them whack-jobs out there? 105 00:06:09,970 --> 00:06:11,267 I suppose you have a story. 106 00:06:12,272 --> 00:06:13,899 I was in college, 107 00:06:14,774 --> 00:06:16,003 I met this girl in a chat room. 108 00:06:16,076 --> 00:06:17,305 You're going to have to get a couple of beers in me 109 00:06:17,377 --> 00:06:19,505 if you want to hear the rest. 110 00:06:20,547 --> 00:06:22,538 Hey. I got a man and a woman 111 00:06:22,616 --> 00:06:24,846 entering the hotel lobby a little after 10:00. 112 00:06:24,918 --> 00:06:27,353 Did you figure out where Burns spent $800 113 00:06:27,420 --> 00:06:29,286 an hour before he was killed? 114 00:06:29,356 --> 00:06:32,155 He goes online to have an extramarital fling while he's out of town. 115 00:06:32,225 --> 00:06:34,353 He ends up with two scam artists who take his wallet 116 00:06:34,427 --> 00:06:36,259 and as much cash as he can get from his ATM. 117 00:06:36,329 --> 00:06:37,990 So he pays up and they kill him? 118 00:06:38,064 --> 00:06:39,964 ED: Or they find another bank card in his wallet. 119 00:06:40,033 --> 00:06:41,023 They don't have the PIN number, 120 00:06:41,101 --> 00:06:42,762 so they go back for another installment. 121 00:06:43,370 --> 00:06:45,395 I wonder if this "bored housewife" 122 00:06:45,472 --> 00:06:47,736 is still looking for company? 123 00:06:51,111 --> 00:06:52,476 (PIANO MUSIC PLAYING) 124 00:06:55,949 --> 00:06:57,144 Edward? 125 00:06:57,217 --> 00:06:59,208 Hi. Linda, right? 126 00:06:59,819 --> 00:07:01,218 Better than I expected. 127 00:07:01,288 --> 00:07:03,882 Yeah, you, too. Let me get you a drink. 128 00:07:10,563 --> 00:07:12,998 I'm a little nervous sitting here. 129 00:07:13,066 --> 00:07:15,296 Why don't we just go up to your room? 130 00:07:15,368 --> 00:07:17,268 Well, let's just talk for a little while. 131 00:07:17,337 --> 00:07:21,899 Listen, uh, what were you doing with this doctor last night? 132 00:07:24,644 --> 00:07:27,079 Whoa, whoa, whoa. Stay right there. 133 00:07:29,282 --> 00:07:31,808 ED: Sweet. Can't wait to see your home movies. 134 00:07:31,885 --> 00:07:33,876 We know your friend is somewhere nearby waiting for a signal. 135 00:07:33,954 --> 00:07:35,547 Get him in here. 136 00:07:36,022 --> 00:07:37,956 Listen to me, Linda, or whatever your name is, 137 00:07:38,024 --> 00:07:40,049 get him in here, or you're taking all the weight. 138 00:07:44,197 --> 00:07:46,757 How many married men have you ripped off like this? 139 00:07:46,833 --> 00:07:49,200 I don't know what you're talking about. 140 00:07:49,269 --> 00:07:52,569 How's it work? Your girlfriend screws him and then... 141 00:07:53,406 --> 00:07:54,965 Then you come in and lean on the guy? 142 00:07:55,041 --> 00:07:56,031 Whatever, man. 143 00:07:56,109 --> 00:07:57,270 You don't want to talk to me? 144 00:07:57,544 --> 00:07:59,535 All right, be a smart-ass. 145 00:08:00,113 --> 00:08:02,775 As soon as we lift the prints off the bottle from the hotel room... 146 00:08:02,849 --> 00:08:03,839 What bottle? 147 00:08:03,917 --> 00:08:06,249 The bottle you used to bash Burns's head in. 148 00:08:06,319 --> 00:08:09,914 What? No. No, no. No way. 149 00:08:10,557 --> 00:08:13,288 If your dirty movie puts you in Burns' room, 150 00:08:13,360 --> 00:08:15,021 you're looking at life in Bedford Hills. 151 00:08:15,095 --> 00:08:17,120 Look, we ran our game on that doctor, 152 00:08:17,197 --> 00:08:19,427 but I swear we never went back there. 153 00:08:19,499 --> 00:08:20,625 Well, you blackmailed him once. 154 00:08:20,700 --> 00:08:21,826 Why not go back for more? 155 00:08:21,901 --> 00:08:24,097 It's not just about the money. 156 00:08:25,171 --> 00:08:26,696 It's the moment. 157 00:08:27,540 --> 00:08:30,475 The guy thinks he's done with me, but he's not. 158 00:08:31,378 --> 00:08:33,403 You can't believe the rush. 159 00:08:34,514 --> 00:08:35,777 Where'd you go when you left? 160 00:08:36,182 --> 00:08:37,980 There was another married guy in Westchester. 161 00:08:38,051 --> 00:08:40,019 We took him for 2,500 the same night. 162 00:08:41,955 --> 00:08:43,480 I need a name and an address. 163 00:08:44,057 --> 00:08:45,047 Irving. 164 00:08:46,026 --> 00:08:48,154 It was at a motel off the Thruway. 165 00:08:48,228 --> 00:08:49,855 My car has an E-ZPass. 166 00:08:49,929 --> 00:08:52,660 We paid tolls on the way there and the way back. 167 00:08:52,732 --> 00:08:54,928 You can check that out, right? 168 00:08:55,635 --> 00:08:56,761 Her handbag had a little cut-out 169 00:08:56,836 --> 00:08:58,429 so she could tape whatever went down. 170 00:08:58,505 --> 00:08:59,802 LINDA: I hope you're as horny as I am. 171 00:09:00,073 --> 00:09:01,336 Oh, lam. 172 00:09:03,977 --> 00:09:05,411 You' re really attractive. 173 00:09:05,478 --> 00:09:08,641 Thanks. My husband won't have sex with me anymore. 174 00:09:09,582 --> 00:09:11,880 So how about you? Your wife doesn't do it for you? 175 00:09:11,951 --> 00:09:13,851 (STAMMERING) I'm sorry, Linda. I changed my mind. 176 00:09:13,920 --> 00:09:15,115 LINDA: Oh, you're just nervous. No, I mean it. 177 00:09:15,188 --> 00:09:16,519 I really think you should go. (BANGING ON DOOR) 178 00:09:16,589 --> 00:09:18,990 MAN: Dr. Garrison? Open this door! 179 00:09:19,426 --> 00:09:21,087 Don't answer that. 180 00:09:22,495 --> 00:09:23,587 Oh, he didn't even go through with it 181 00:09:23,663 --> 00:09:24,824 and they still strong-armed him. 182 00:09:24,898 --> 00:09:26,730 Their alibi checks out. 183 00:09:26,800 --> 00:09:29,963 E-ZPass has them leaving the city at 11:35 p.m. 184 00:09:30,537 --> 00:09:32,096 and returning early that morning. 185 00:09:32,172 --> 00:09:34,470 So, if they didn't do the murders, we're back to square one. 186 00:09:34,541 --> 00:09:37,943 Rewind to the knock on the door. 187 00:09:39,846 --> 00:09:41,007 There. 188 00:09:42,082 --> 00:09:43,550 BURNS: I really think you should go. (BANGING ON DOOR) 189 00:09:43,616 --> 00:09:46,017 MAN: Dr. Garrison? Open this door! 190 00:09:46,219 --> 00:09:47,209 Don't answer that. 191 00:09:47,654 --> 00:09:49,986 The guy at the door has a southern accent. 192 00:09:50,056 --> 00:09:51,455 He's banging on that door hard 193 00:09:51,524 --> 00:09:54,687 like he's got his mind set on seeing Dr. Garrison. 194 00:09:55,662 --> 00:09:59,121 I wonder if our perp killed the wrong doctor. 195 00:10:08,274 --> 00:10:09,742 ED: You attended a medical conference 196 00:10:09,809 --> 00:10:11,777 at Lennox Grand Hotel, Dr. Garrison? 197 00:10:11,845 --> 00:10:13,176 I was one of the course directors. 198 00:10:13,246 --> 00:10:17,979 A doctor was murdered in his hotel room, a Dr. Mark Burns. 199 00:10:18,351 --> 00:10:19,580 Burns... 200 00:10:20,453 --> 00:10:22,012 Oh, my God. 201 00:10:22,088 --> 00:10:23,078 LUPO: You knew him? 202 00:10:23,156 --> 00:10:24,521 Not really. 203 00:10:25,892 --> 00:10:27,792 He showed up at the conference, he hadn't registered. 204 00:10:27,861 --> 00:10:29,852 The hotel was booked, so I gave him my room. 205 00:10:29,929 --> 00:10:31,556 You were just feeling generous? 206 00:10:31,631 --> 00:10:33,793 Well, I live here in Dobbs Ferry. 207 00:10:33,867 --> 00:10:37,326 He needed a room. I thought why not sleep in my own bed. 208 00:10:38,571 --> 00:10:41,063 You think the person who killed him was looking for me? 209 00:10:41,808 --> 00:10:43,742 Can you think of anybody that would want to hurt you? 210 00:10:43,810 --> 00:10:45,039 Me? No. 211 00:10:45,111 --> 00:10:47,705 Any patients with complaints against you? You're a surgeon, right? 212 00:10:47,780 --> 00:10:49,248 I don't do surgery anymore. 213 00:10:49,315 --> 00:10:51,613 I do consultations and research. 214 00:10:52,018 --> 00:10:54,077 I'm going to retire at the end of this year. 215 00:10:54,154 --> 00:10:55,747 LUPO: I see you play golf. 216 00:10:55,822 --> 00:10:56,812 Looks like you're pretty good. 217 00:10:56,890 --> 00:10:58,119 Myrtle Beach Invitational. 218 00:10:58,191 --> 00:11:02,150 My wife and I vacationed in South Carolina for years. 219 00:11:04,664 --> 00:11:05,859 She passed on. 220 00:11:05,932 --> 00:11:06,922 I'm sorry. 221 00:11:08,268 --> 00:11:10,032 Golf and medicine, that's my life now. 222 00:11:10,103 --> 00:11:12,538 Why would anyone want to kill me? 223 00:11:12,605 --> 00:11:15,404 The New York Medical Board doesn't have any complaints against Dr. Garrison. 224 00:11:15,475 --> 00:11:17,876 LUPO: He's got no criminal history, but this is interesting. 225 00:11:17,944 --> 00:11:20,072 He posted a $300,000 bail for his daughter 226 00:11:20,146 --> 00:11:21,807 six years ago in South Carolina. 227 00:11:21,881 --> 00:11:22,871 What was she in for? 228 00:11:22,949 --> 00:11:26,579 Mandy Garrison, age 26, sentenced to five years for selling methamphetamines. 229 00:11:26,653 --> 00:11:28,280 She was paroled six months ago. 230 00:11:28,888 --> 00:11:30,788 She's living in a halfway house in White Plains. 231 00:11:30,857 --> 00:11:32,450 Meth-heads have real bad tempers. 232 00:11:36,696 --> 00:11:39,324 I'm totally clean, and I did my time, 233 00:11:39,399 --> 00:11:40,958 five years in Bedford Hills. 234 00:11:41,034 --> 00:11:42,263 ED: Bedford Hills is in New York. 235 00:11:42,335 --> 00:11:44,929 Your conviction was in South Carolina. 236 00:11:45,405 --> 00:11:50,036 My dad had me transferred so he could play hero dad to hisjunkie kid. 237 00:11:50,109 --> 00:11:52,043 I take it you and your father don't get along? 238 00:11:52,345 --> 00:11:55,610 August 9th was the fifth anniversary of my sobriety. 239 00:11:55,682 --> 00:11:57,878 Big ceremony, I got my five-year chip. 240 00:11:57,951 --> 00:12:00,545 He was in South Carolina playing golf. 241 00:12:01,120 --> 00:12:03,418 So, why are you asking me about my father? 242 00:12:03,489 --> 00:12:05,890 We think somebody tried to kill him. 243 00:12:05,959 --> 00:12:07,791 Is he okay? ED: Yeah. 244 00:12:07,860 --> 00:12:11,421 He was lucky. The guy screwed up, killed the wrong doctor. 245 00:12:13,666 --> 00:12:15,691 You obviously don't think it was me? 246 00:12:15,768 --> 00:12:18,328 Well, you just said there were problems. 247 00:12:18,404 --> 00:12:21,032 Maybe you called one of your old meth buddies to do a favor. 248 00:12:21,107 --> 00:12:22,131 That's ridiculous. 249 00:12:22,208 --> 00:12:25,508 Any of your crew have a problem with your father? 250 00:12:27,380 --> 00:12:30,247 Me and my friends got busted on an anonymous tip. 251 00:12:30,316 --> 00:12:34,048 Some of them thought my father was the one who ratted us out. 252 00:12:36,322 --> 00:12:39,553 Iwasn't trying to hide Mandy from you. 253 00:12:39,959 --> 00:12:44,055 I was just, you know, afraid this would upset her. 254 00:12:44,130 --> 00:12:45,564 You worry about her. Is that why you had her 255 00:12:45,632 --> 00:12:48,897 transferred to a prison where you could be near her? 256 00:12:50,136 --> 00:12:53,037 Mandy followed a boyfriend to South Carolina. 257 00:12:53,606 --> 00:12:55,438 He got her into drugs. 258 00:12:55,508 --> 00:12:58,637 My wife and I started spending some time there, 259 00:12:59,245 --> 00:13:01,839 but we couldn't get through to her. 260 00:13:01,914 --> 00:13:03,905 The arrest saved her life. 261 00:13:05,485 --> 00:13:08,546 After my wife died, I pulled some strings to bring her closer to me. 262 00:13:08,621 --> 00:13:09,713 What kind of strings? 263 00:13:09,789 --> 00:13:12,451 I played golf with a prison warden down there. 264 00:13:12,525 --> 00:13:14,550 He made a request, got her transferred. 265 00:13:14,627 --> 00:13:16,391 Dr. Garrison, why did you go to all that effort 266 00:13:16,462 --> 00:13:19,432 and then miss Mandy's sobriety ceremony, August 9th? 267 00:13:22,435 --> 00:13:25,405 Mandy's mind is, um... 268 00:13:27,373 --> 00:13:28,363 Compromised. 269 00:13:29,942 --> 00:13:32,468 She thinks she invited me, but she didn't. 270 00:13:32,545 --> 00:13:34,946 She also believes you were the one that tipped off the police. 271 00:13:35,014 --> 00:13:36,243 Another one of Mandy's delusions. 272 00:13:36,316 --> 00:13:37,511 Yeah, but if her friends believed that... 273 00:13:37,583 --> 00:13:38,675 That was six years ago. 274 00:13:38,751 --> 00:13:40,276 These people are still in jail. 275 00:13:40,353 --> 00:13:44,813 Frankly, Detective, I think this is about Dr. Burns, not about me. 276 00:13:45,925 --> 00:13:48,155 ED: It's starting to look like the attempt on Garrison's life 277 00:13:48,227 --> 00:13:50,286 is about something that happened in South Carolina. 278 00:13:50,363 --> 00:13:52,331 Because his daughter was dealing drugs there? 279 00:13:52,398 --> 00:13:53,991 It's possible he dimed out her crew. 280 00:13:54,067 --> 00:13:56,593 Whether he did or not, Mandy and her meth pals think he did. 281 00:13:56,669 --> 00:14:01,231 Well, it's not that easy to move a sentenced prisoner to another state. 282 00:14:02,775 --> 00:14:05,437 And the man who knocked on Burns's door looking for Garrison 283 00:14:05,511 --> 00:14:07,536 did have a southern accent. 284 00:14:08,481 --> 00:14:10,108 Go home and pack. 285 00:14:13,786 --> 00:14:16,414 Mandy Garrison and her boyfriend were dealing meth. 286 00:14:16,489 --> 00:14:18,685 She got five years, he got 15. 287 00:14:19,258 --> 00:14:20,817 He's incarcerated down at Greenville. 288 00:14:20,893 --> 00:14:24,693 Does anything suggest that somebody in Mandy's crew had a problem with her, 289 00:14:24,764 --> 00:14:26,129 might have taken it out on her father? 290 00:14:26,199 --> 00:14:27,689 MASON: You're welcome to it. I got to tell you, though, 291 00:14:27,767 --> 00:14:29,235 her crowd was lowlife meth-heads. 292 00:14:29,302 --> 00:14:30,736 TheyWlkHlyou for your wallet if they're tweaking, 293 00:14:30,803 --> 00:14:34,068 but traveling to New York on a six-year-old grudge seems a little far-fetched. 294 00:14:34,140 --> 00:14:37,371 These gold stars, they represent execution dates, right? 295 00:14:37,443 --> 00:14:39,343 That's February, April, August. 296 00:14:39,412 --> 00:14:41,437 Star goes up once the execution is carried out. 297 00:14:41,514 --> 00:14:45,041 Right. And, uh, Lionel Hartigan, the Yost family murders... 298 00:14:45,118 --> 00:14:46,608 MASON: Yeah, that one's a heartbreaker. 299 00:14:46,686 --> 00:14:49,280 Hartigan killed a father and two little kids. 300 00:14:49,355 --> 00:14:51,414 Jury sentenced him to death, but the bastard didn't die. 301 00:14:51,491 --> 00:14:53,983 Wait, I read about that. The guy survived his lethal injection. 302 00:14:54,060 --> 00:14:55,391 Yeah. There was a screw up with the chemicals. 303 00:14:55,461 --> 00:14:56,724 Injection didn't kill him all the way. 304 00:14:56,796 --> 00:14:59,265 Now he's a vegetable at the prison hospital. 305 00:14:59,332 --> 00:15:01,061 That one ought to get half a star. 306 00:15:01,134 --> 00:15:02,727 The execution date was August 9th? 307 00:15:02,802 --> 00:15:03,826 That's right. 308 00:15:04,237 --> 00:15:07,036 Same day our doctor was here playing golf. 309 00:15:07,106 --> 00:15:09,837 South Carolina law prohibits me from revealing the name 310 00:15:09,909 --> 00:15:12,173 of any persons involved in an execution. 311 00:15:12,245 --> 00:15:16,079 This was lethal injection, so the person who was performing it was a doctor? 312 00:15:16,149 --> 00:15:19,119 A doctor's not required to administer a lethal injection in this state. 313 00:15:19,185 --> 00:15:20,675 Okay, not required doesn't mean no. 314 00:15:20,753 --> 00:15:22,949 Was it your friend, Dr. Garrison? 315 00:15:23,022 --> 00:15:25,548 The Hartigan situation is not your concern, Detective. 316 00:15:25,625 --> 00:15:27,593 Uh, look. 317 00:15:28,594 --> 00:15:30,756 Somebody tried to kill Dr. Garrison last week. 318 00:15:30,830 --> 00:15:32,924 Horace? Is he okay? 319 00:15:32,999 --> 00:15:35,195 He's fine, but only because the killer got the wrong guy. 320 00:15:35,268 --> 00:15:36,758 Next time, maybe he'll do it right. 321 00:15:36,836 --> 00:15:39,271 Can you just tell us if we're on the wrong track here? 322 00:15:42,308 --> 00:15:45,505 I can't tell you you're on the wrong track. No. 323 00:15:47,079 --> 00:15:49,776 Anybody angry about what happened here, Warden Temple? 324 00:15:51,417 --> 00:15:52,748 Everyone. (SIGHS) 325 00:15:52,819 --> 00:15:54,719 Some people are mad Hartigan suffered, 326 00:15:54,787 --> 00:15:57,017 others are mad he didn't suffer enough. 327 00:15:58,124 --> 00:15:59,751 These two guys fighting in front of the prison... 328 00:15:59,826 --> 00:16:01,658 TEMPLE: Hartigan's brother Shane got into it 329 00:16:01,727 --> 00:16:04,355 with Jamie Yost in the parking lot. 330 00:16:04,430 --> 00:16:07,559 Hartigan killed Jamie's grandkids and his only son. 331 00:16:07,633 --> 00:16:09,829 Jamie was here to see him die. 332 00:16:13,439 --> 00:16:15,430 Shane Hartigan got in my face 333 00:16:15,508 --> 00:16:17,670 the minute we got outside the prison gates 334 00:16:17,743 --> 00:16:20,041 hollering, "You happy now?" 335 00:16:20,112 --> 00:16:23,013 I told him I wasn't. His brother didn't die. 336 00:16:23,382 --> 00:16:25,680 He shoved me and we got into it. 337 00:16:26,285 --> 00:16:27,844 You ever see him after that? 338 00:16:27,920 --> 00:16:29,149 Hmm. No. 339 00:16:29,722 --> 00:16:32,089 But the cops put a car outside my house for a while 340 00:16:32,158 --> 00:16:33,990 just in case he, uh, tried anything. 341 00:16:34,060 --> 00:16:35,050 Are you still worried? 342 00:16:35,127 --> 00:16:37,095 Uh, they told me to be careful. 343 00:16:37,163 --> 00:16:41,191 But there ain't nothing Shane Hartigan can do to me 344 00:16:42,068 --> 00:16:44,765 worse than what his brother already did. 345 00:16:45,404 --> 00:16:47,395 I know what this is about. 346 00:16:48,140 --> 00:16:50,700 I wrote the FBI, FBI gave you my letters. 347 00:16:51,844 --> 00:16:54,211 We're not working with the FBI on this, Shane. 348 00:16:56,682 --> 00:17:01,279 The truth, about what the State of South Carolina did to my brother 349 00:17:01,354 --> 00:17:05,154 which is torture, which is against the Geneva Convention. 350 00:17:06,158 --> 00:17:09,355 Law says they can kill Lionel fair and square 351 00:17:09,428 --> 00:17:11,522 'cause he did kill those people. 352 00:17:11,597 --> 00:17:14,328 But no law says they can torture him. 353 00:17:14,400 --> 00:17:16,801 Why'd you take your anger out on Yost? 354 00:17:16,869 --> 00:17:20,203 My emotions got the best of me that day. 355 00:17:20,706 --> 00:17:22,834 But I'm going through proper channels now. 356 00:17:22,909 --> 00:17:25,207 So who do you blame for what happened to your brother? 357 00:17:25,278 --> 00:17:27,440 The Department of Corrections. 358 00:17:27,513 --> 00:17:30,107 Prison guards ain't qualified to put needles in people. 359 00:17:30,182 --> 00:17:33,675 If a doctor had done it, it would have been done right. 360 00:17:33,753 --> 00:17:36,552 ED: So, you're sure a doctor didn't do it? 361 00:17:37,056 --> 00:17:38,421 Have you... 362 00:17:38,691 --> 00:17:39,783 Have you seen my brother? 363 00:17:39,859 --> 00:17:40,985 Mmm-mmm. 364 00:17:41,060 --> 00:17:42,960 No doctor would do that. 365 00:17:44,530 --> 00:17:46,396 You sure you weren't in New York last week? 366 00:17:46,465 --> 00:17:49,696 Not last week, not ever. 367 00:17:53,839 --> 00:17:56,570 The Mulberry Bistro has an exquisite cuisine. 368 00:17:56,642 --> 00:17:59,771 We're actuallyjust looking for, like, a barbecue joint. 369 00:18:00,346 --> 00:18:05,011 Oh. Most of our New York guests prefer something a little more sophisticated. 370 00:18:05,084 --> 00:18:08,054 This is the closest hotel to the prison, right? 371 00:18:08,120 --> 00:18:10,248 The closest one that's not a dump. 372 00:18:10,323 --> 00:18:13,623 Did a Dr. Horace Garrison ever stay here? 373 00:18:13,693 --> 00:18:15,092 Maybe he came to play golf? 374 00:18:15,161 --> 00:18:18,187 Oh, yes. Dr. Garrison has stayed here several times. 375 00:18:18,264 --> 00:18:21,199 Can you check and see if he was here on August 9th? 376 00:18:21,267 --> 00:18:22,564 (TYPING) 377 00:18:22,635 --> 00:18:24,501 That's funny. You're the second person this month 378 00:18:24,570 --> 00:18:26,436 who's asked about him. 379 00:18:26,772 --> 00:18:27,762 Who was the first? 380 00:18:27,840 --> 00:18:29,137 He didn't leave a name. 381 00:18:29,208 --> 00:18:31,939 He said the doctor from New York gave him some medical advice 382 00:18:32,011 --> 00:18:33,479 and he wanted to write a thank you note. 383 00:18:33,546 --> 00:18:35,981 And did you give him Dr. Garrison's information? 384 00:18:36,048 --> 00:18:38,779 I gave him the doctor's name but I didn't have his address. 385 00:18:38,851 --> 00:18:40,444 Another party had booked the room. 386 00:18:40,519 --> 00:18:41,543 Warden Sam Temple? 387 00:18:41,621 --> 00:18:44,556 You're good. Samuel Temple booked the room. 388 00:18:44,624 --> 00:18:47,389 Dr. Garrison was here August 8th and 9th. 389 00:18:47,460 --> 00:18:49,326 LUPO: Well, what about February 20th? 390 00:18:49,395 --> 00:18:52,296 Right again. He was here February 19th and 20th. 391 00:18:52,365 --> 00:18:54,060 He was also here in... April? 392 00:18:54,133 --> 00:18:55,123 Yes. 393 00:18:56,235 --> 00:19:02,140 Listen, do you recognize the man that came in asking about the Doctor? 394 00:19:02,208 --> 00:19:03,733 Oh, yes. That's him. 395 00:19:03,809 --> 00:19:04,867 This guy right here? Shane Hartigan? 396 00:19:04,944 --> 00:19:08,005 No, no. The other man, the one he's shoving. 397 00:19:11,083 --> 00:19:12,448 There must be some mistake. 398 00:19:12,518 --> 00:19:14,850 I ain't set foot in Cardinal Court in years. 399 00:19:14,920 --> 00:19:16,581 ED: But were you in New York last week? 400 00:19:16,656 --> 00:19:18,420 Looking for Garrison? 401 00:19:19,492 --> 00:19:21,324 I don't know a Dr. Garrison. 402 00:19:21,394 --> 00:19:23,556 Then we'll have to ask the Doctor himself. 403 00:19:23,629 --> 00:19:26,223 You see, we're investigating the murder of a doctor named Burns 404 00:19:26,298 --> 00:19:29,393 who was staying in Dr. Garrison's hotel room. 405 00:19:29,468 --> 00:19:30,731 I'm sorry. I don't understand. 406 00:19:30,803 --> 00:19:32,703 Two little girls lost their father 407 00:19:32,772 --> 00:19:35,366 because somebody killed the wrong guy. 408 00:19:39,111 --> 00:19:41,409 It was you, wasn't it, Mr. Yost? 409 00:19:42,915 --> 00:19:45,247 No. Then where were you last Friday night? 410 00:19:45,317 --> 00:19:46,842 Here. I was right here. 411 00:19:46,919 --> 00:19:48,580 We've sent your photo to the hotel in New York 412 00:19:48,654 --> 00:19:49,849 where the doctor was murdered. 413 00:19:49,922 --> 00:19:51,549 Now, if anyone sees you, anyone recognizes you... 414 00:19:51,624 --> 00:19:52,819 Why would they? 415 00:19:52,892 --> 00:19:55,725 You made a mistake, Mr. Yost. Own up to it. 416 00:20:01,133 --> 00:20:03,830 No. I don't know. I can't say anything else. 417 00:20:03,903 --> 00:20:05,871 I need to call a lawyer. 418 00:20:12,344 --> 00:20:14,369 These charges are the final insult 419 00:20:14,447 --> 00:20:16,939 to a man who's endured unimaginable suffering. 420 00:20:17,016 --> 00:20:18,245 What suffering is that? 421 00:20:18,317 --> 00:20:22,311 Mr. Yost's son and grandchildren were brutally murdered. 422 00:20:22,388 --> 00:20:23,947 He attended the execution of the killer 423 00:20:24,023 --> 00:20:26,151 only to see the procedure horribly botched. 424 00:20:26,225 --> 00:20:27,954 This case revolves around an execution? 425 00:20:28,027 --> 00:20:31,190 Mr. Yost murdered the doctor he believed botched the execution. 426 00:20:31,263 --> 00:20:32,492 People request remand. 427 00:20:32,565 --> 00:20:33,862 No bail? 428 00:20:33,933 --> 00:20:35,196 He'll languish in jail for months 429 00:20:35,267 --> 00:20:36,962 until the People realize they've made a mistake. 430 00:20:37,036 --> 00:20:39,562 I'm going to remand the defendant. But he won't languish. 431 00:20:39,638 --> 00:20:41,504 I'm going to expedite this case to trial. 432 00:20:41,574 --> 00:20:42,939 That's out of your hands, Judge. 433 00:20:43,008 --> 00:20:45,943 Wrong, Ms. Mahaffey. My rotation in arraignment court ends this week. 434 00:20:46,011 --> 00:20:47,911 I'll be handling this case personally. 435 00:20:47,980 --> 00:20:49,277 (GAVEL POUNDS) 436 00:20:49,348 --> 00:20:52,841 Judge Paulsen grabbed this case because of the death penalty angle. 437 00:20:52,918 --> 00:20:54,408 He's opposed, I assume. 438 00:20:54,487 --> 00:20:55,977 Vehemently. 439 00:20:56,055 --> 00:20:57,784 How does that impact our case? 440 00:20:57,857 --> 00:20:58,983 CONNIE: It's hard to say. 441 00:20:59,058 --> 00:21:01,425 Yost killed Burns thinking it was Dr. Garrison. 442 00:21:01,494 --> 00:21:03,087 We're certain Garrison was the doctor 443 00:21:03,162 --> 00:21:04,926 in the South Carolina death chamber? 444 00:21:04,997 --> 00:21:09,127 All of his stays at the Cardinal Court Inn coincide with executions. 445 00:21:09,602 --> 00:21:11,661 We'll have to illuminate Yost's psyche 446 00:21:11,737 --> 00:21:14,638 to get ajury see why he'd try to kill the doctor 447 00:21:14,707 --> 00:21:16,801 who didn't get the job done. 448 00:21:17,476 --> 00:21:19,672 Take atrip to South Carolina. 449 00:21:22,548 --> 00:21:24,175 I'm not here to judge or blame. 450 00:21:24,250 --> 00:21:25,843 We just want to prosecute our case. 451 00:21:25,918 --> 00:21:28,546 You really think Jamie Yost tried to kill Horace? 452 00:21:28,621 --> 00:21:30,817 He stalked him all the way to New York City. 453 00:21:30,890 --> 00:21:32,255 Well, how did he figure out that... 454 00:21:32,324 --> 00:21:33,621 You tell me. 455 00:21:33,692 --> 00:21:35,751 I know the doctor's identity was closely guarded. 456 00:21:35,828 --> 00:21:38,354 But did Yost make any effort to find out who he was? 457 00:21:38,430 --> 00:21:41,024 He approached a couple guys on the strap-down team. 458 00:21:41,100 --> 00:21:43,068 How he found them, I don't know. 459 00:21:43,135 --> 00:21:44,660 I'm going to need their names. 460 00:21:44,737 --> 00:21:46,671 Their identities are protected, too. 461 00:21:47,072 --> 00:21:50,167 If we can't connect the dots, Yost might go free. 462 00:21:51,577 --> 00:21:57,038 Ms. Rubirosa, you are not going to build your case by breaking our laws. 463 00:21:58,117 --> 00:21:59,949 South Carolina law is very clear. 464 00:22:00,019 --> 00:22:03,353 Any persons participating in executions are guaranteed anonymity. 465 00:22:03,622 --> 00:22:05,852 Fine. If we can't pull the hood off Garrison, 466 00:22:05,925 --> 00:22:07,086 he'll have to do it himself. 467 00:22:07,159 --> 00:22:08,456 And why would he do that? 468 00:22:08,527 --> 00:22:12,395 The only reason Garrison is still alive is that Yost got the wrong guy. 469 00:22:12,464 --> 00:22:16,628 If anyone should be motivated to put Yost behind bars, it's Garrison. 470 00:22:18,838 --> 00:22:22,138 What makes you think I was the doctor at Hartigan's execution? 471 00:22:22,208 --> 00:22:25,906 All of your stays at the Cardinal Court coincide with executions. 472 00:22:25,978 --> 00:22:27,343 And the prison always picks up the tab. 473 00:22:29,748 --> 00:22:32,342 CUTTER: Jamie Yost tried to murder you. 474 00:22:32,418 --> 00:22:35,353 If we can't prove that in court, he goes free 475 00:22:35,454 --> 00:22:36,649 and you're in danger. 476 00:22:36,722 --> 00:22:38,190 He poses no threat to me anymore. 477 00:22:38,257 --> 00:22:40,692 Oh well, lucky you. I'm sure that will be a great consolation 478 00:22:40,759 --> 00:22:42,557 to Doctor Burns's children. 479 00:22:42,995 --> 00:22:46,454 The professional consequences for this doctor would be devastating 480 00:22:46,532 --> 00:22:48,091 if his identity was revealed. 481 00:22:48,167 --> 00:22:49,896 Don't play the reputation card, Doctor. 482 00:22:49,969 --> 00:22:51,528 I understand you're about to retire. 483 00:22:53,205 --> 00:22:56,106 Why do think they have a shield law in the first place, Mr. Cutter? 484 00:22:56,175 --> 00:22:58,974 If the families of the other men who have been executed... 485 00:22:59,044 --> 00:23:02,571 Look, I don't intend to sleep with a gun under my pillow. 486 00:23:05,951 --> 00:23:07,680 MAHAFFEY: Why would we make a deal? 487 00:23:07,753 --> 00:23:09,721 The search of my client's home yielded nothing. 488 00:23:09,788 --> 00:23:11,779 You have no evidence that he traveled to New York. 489 00:23:11,857 --> 00:23:14,121 Then if he wasn't in New York, what's his alibi? 490 00:23:14,426 --> 00:23:17,487 Sorry. There's no legal requirement that he offer one. 491 00:23:17,563 --> 00:23:20,828 Ms. Mahaffey, I'm open to discussing a plea to Man One. 492 00:23:20,900 --> 00:23:22,868 After today, I won't be. 493 00:23:23,068 --> 00:23:25,093 If I walk out that door... 494 00:23:25,204 --> 00:23:26,638 You don't have Garrison, do you? 495 00:23:27,640 --> 00:23:29,699 I have more than I need to put your client... 496 00:23:29,775 --> 00:23:31,539 If you can't establish a link 497 00:23:31,610 --> 00:23:35,638 between my client and the doctor who died, you have no motive to offer the jury. 498 00:23:35,781 --> 00:23:39,740 That leaves you with a circumstantial case, with no provable circumstances. 499 00:23:39,852 --> 00:23:42,549 I don't care what the law is in South Carolina. 500 00:23:42,621 --> 00:23:45,921 I'm fully prepared to reveal what Doctor Garrison does in his spare time. 501 00:23:45,991 --> 00:23:48,790 You may be prepared to say he's an executioner, 502 00:23:48,861 --> 00:23:51,159 but you can't prove it, can you? 503 00:23:52,464 --> 00:23:54,660 I wasn't bluffing. We'll subpoena the Warden, 504 00:23:54,733 --> 00:23:57,202 the prison guards, and Garrison on top of it. 505 00:23:57,269 --> 00:23:59,863 South Carolina will move to quash any subpoenas we issue. 506 00:24:00,339 --> 00:24:01,329 CUTTER: So we'll litigate. 507 00:24:01,407 --> 00:24:05,310 I'm not going to let another state's privacy interests defeat a murder prosecution. 508 00:24:05,377 --> 00:24:07,106 That'll take years. 509 00:24:07,246 --> 00:24:10,910 Can I see a list of the executions Doctor Garrison 510 00:24:10,983 --> 00:24:13,111 allegedly performed in South Carolina? 511 00:24:17,423 --> 00:24:19,323 There was a law review note 512 00:24:19,391 --> 00:24:21,189 about death penalty appeals. 513 00:24:21,260 --> 00:24:23,024 The Supreme Court... 514 00:24:25,731 --> 00:24:28,393 Uh... Westlaw might be faster. 515 00:24:36,375 --> 00:24:37,740 Here it is. 516 00:24:38,010 --> 00:24:39,910 Arrest Doctor Garrison. 517 00:24:40,012 --> 00:24:41,036 For what? 518 00:24:41,113 --> 00:24:42,877 Two counts of murder. 519 00:24:43,148 --> 00:24:46,209 The murders of Moses LaSalle 520 00:24:46,719 --> 00:24:48,084 and Levon Pennybaker. 521 00:24:48,954 --> 00:24:52,447 LaSalle and Pennybaker were executed by South Carolina 522 00:24:52,925 --> 00:24:56,919 while their death penalty appeals were still pending before the Supreme Court. 523 00:24:56,996 --> 00:25:01,331 Because it takes four votes to grant an appeal and five to stay an execution. 524 00:25:01,400 --> 00:25:04,995 Doctor Garrison administered lethal injections to these men 525 00:25:05,237 --> 00:25:07,467 before their cases had been exhausted. 526 00:25:07,539 --> 00:25:11,498 But these so-called murders occurred in South Carolina. 527 00:25:11,577 --> 00:25:15,309 Doctor Garrison's license qualified him to perform these executions. 528 00:25:15,514 --> 00:25:18,313 So, this is about leveraging Garrison to cooperate with us? 529 00:25:18,417 --> 00:25:19,976 That's one interpretation. 530 00:25:20,052 --> 00:25:23,716 Both these killers were given legal death sentences. 531 00:25:24,323 --> 00:25:26,849 They weren't legal until the Supreme Court said so. 532 00:25:28,327 --> 00:25:29,852 I'm sorry. I... 533 00:25:30,195 --> 00:25:33,722 I don't know that I can defend this against a motion to dismiss. 534 00:25:35,501 --> 00:25:37,026 I'll defend it. 535 00:25:38,070 --> 00:25:39,663 Arrest Garrison. 536 00:25:41,173 --> 00:25:43,767 Please step back. Make some room. 537 00:25:44,243 --> 00:25:45,768 Move. Let's go. 538 00:25:45,878 --> 00:25:47,778 Step outside, sir? We have a warrant for your arrest. 539 00:25:47,846 --> 00:25:49,007 Arrest for what? 540 00:25:49,081 --> 00:25:51,311 The murder of Moses LaSalle and Levon Pennybaker. 541 00:25:51,383 --> 00:25:53,477 Murders? No, no. You...you... You don't have to do this. 542 00:25:53,552 --> 00:25:54,542 I'll come with you. 543 00:25:54,620 --> 00:25:55,678 Sir, we don't have a choice. 544 00:25:55,754 --> 00:25:57,722 But, please! Don't destroy everything I've worked for. 545 00:25:57,790 --> 00:25:59,224 Our D.A. wants cuffs. 546 00:26:02,628 --> 00:26:04,289 (PEOPLE MURMURING) 547 00:26:04,830 --> 00:26:07,094 I did nothing wrong. This is a mistake. 548 00:26:07,833 --> 00:26:09,597 I did nothing wrong. 549 00:26:16,642 --> 00:26:18,906 We're moving to dismiss these outrageous charges. 550 00:26:18,977 --> 00:26:21,275 These two convicted murderers were legally executed 551 00:26:21,380 --> 00:26:22,370 by the state of South Carolina. 552 00:26:22,581 --> 00:26:24,606 JACK: Legally, Mr. Weller? 553 00:26:24,683 --> 00:26:27,983 South Carolina killed these men while their appeals were pending. 554 00:26:28,153 --> 00:26:29,279 Then go arrest the Governor, 555 00:26:29,354 --> 00:26:31,413 or the five Supreme Court judges who wouldn't grant stays. 556 00:26:31,490 --> 00:26:33,015 I would if I had jurisdiction. 557 00:26:33,092 --> 00:26:36,460 The executions did occur in another state, Mr. McCoy. 558 00:26:37,062 --> 00:26:38,552 How do you have jurisdiction? 559 00:26:38,630 --> 00:26:41,691 Doctor Garrison practiced medicine in New York City. 560 00:26:41,767 --> 00:26:44,031 He has a New York State medical license. 561 00:26:44,103 --> 00:26:47,539 But these executions occurred 500 miles away. 562 00:26:47,606 --> 00:26:49,335 They imported a doctor 563 00:26:49,408 --> 00:26:51,843 becausethey couldn't find one in their own state. 564 00:26:51,910 --> 00:26:55,210 Like the mob bringing in an out-of-town hit man. 565 00:26:55,747 --> 00:26:57,237 New York has a compelling interest 566 00:26:57,316 --> 00:27:00,980 to see that its doctors don't participate in these barbarities. 567 00:27:01,720 --> 00:27:03,518 It's a slim thread, but I like it. 568 00:27:03,589 --> 00:27:05,318 You like it because you agree with his politics. 569 00:27:05,390 --> 00:27:07,358 That's right, Mr. Weller. 570 00:27:07,426 --> 00:27:09,861 And I'm not dismissing the charges. 571 00:27:13,966 --> 00:27:15,934 Next stop, federal court. 572 00:27:16,702 --> 00:27:19,034 I doubt a federal court will get involved in this. 573 00:27:19,671 --> 00:27:21,264 If I were you, Mr. Weller, 574 00:27:21,340 --> 00:27:24,833 I wouldn't put your client at risk before a New York City jury. 575 00:27:24,910 --> 00:27:26,537 You expect me to plead guilty? 576 00:27:26,612 --> 00:27:29,081 Testify at Yost's trial, I'll make this go away. 577 00:27:29,181 --> 00:27:30,649 Don't let him blackmail you, Horace. 578 00:27:31,550 --> 00:27:33,245 You've already been outed, Doctor. 579 00:27:33,318 --> 00:27:37,050 Do you really want the additional notoriety of a murder trial? 580 00:27:39,558 --> 00:27:41,754 I don't have any choice, do I? 581 00:27:46,265 --> 00:27:48,996 I'm impressed, Jack. You really went out on a limb. 582 00:27:49,067 --> 00:27:50,660 Just make sure it was worth my while. 583 00:27:50,736 --> 00:27:52,329 Now that we can establish Yost's motive, 584 00:27:52,404 --> 00:27:55,772 the defense is likely to try something unconventional. 585 00:27:55,841 --> 00:27:56,865 For instance? 586 00:27:57,176 --> 00:28:00,874 Putting lethal injection on trial, an appeal to the jury's political views. 587 00:28:01,013 --> 00:28:02,378 That shouldn't be a problem. 588 00:28:02,581 --> 00:28:05,380 Because, Lord knows, something like that never works. 589 00:28:11,757 --> 00:28:14,749 I met Warden Temple on the golf course in Hilton Head. 590 00:28:15,127 --> 00:28:18,529 We became friendly and one day he asked for my help. 591 00:28:18,830 --> 00:28:20,730 Help with what, Doctor? 592 00:28:20,799 --> 00:28:23,860 They were about to carry out a lethal injection 593 00:28:23,936 --> 00:28:26,428 and they wanted a doctor to monitor the procedure. 594 00:28:26,505 --> 00:28:28,997 Why didn't he find a doctor locally? 595 00:28:29,208 --> 00:28:30,642 No physician would do it. 596 00:28:30,709 --> 00:28:32,939 Why did you choose to help him? 597 00:28:33,412 --> 00:28:37,747 It was more humane than allowing some poorly trained paramedic: to do it. 598 00:28:37,883 --> 00:28:42,650 Did you preside over the execution of Lionel Hartigan earlier this year? 599 00:28:42,721 --> 00:28:44,280 I didn't preside. 600 00:28:44,356 --> 00:28:47,656 I administered the chemicals prescribed by law. 601 00:28:47,726 --> 00:28:49,820 And the execution went awry? 602 00:28:50,295 --> 00:28:53,356 There was a problem with the injection site and the procedure was compromised. 603 00:28:53,465 --> 00:28:57,493 And are you aware whether Jamie Yost was a witness to that? 604 00:28:58,670 --> 00:29:00,069 Yes, he was. 605 00:29:03,108 --> 00:29:06,271 You're an orthopedic surgeon by trade, right, Doctor? 606 00:29:06,345 --> 00:29:07,972 I don't perform surgery anymore. 607 00:29:08,046 --> 00:29:11,209 I was diagnosed with carpal tunnel syndrome in 1996. 608 00:29:11,283 --> 00:29:13,752 But that didn't stop you from administering lethal injections? 609 00:29:13,819 --> 00:29:15,184 Well, that's like, um... 610 00:29:16,154 --> 00:29:19,647 Comparing making a paper airplanes with building a 747. 611 00:29:19,725 --> 00:29:23,593 Yet you went to South Carolina to help them make paper airplanes. 612 00:29:23,662 --> 00:29:25,687 They must have treated you like real hero. 613 00:29:25,864 --> 00:29:27,389 I didn't get paid a cent. 614 00:29:27,466 --> 00:29:30,128 MAHAFFEY: But I'm sure they gave you the respect and adulation 615 00:29:30,202 --> 00:29:32,170 that you no longer received as a surgeon. 616 00:29:32,237 --> 00:29:35,332 And on top of that, you got to play God. 617 00:29:35,674 --> 00:29:37,164 Objection. Sustained. 618 00:29:38,944 --> 00:29:42,005 What went wrong during Lionel Hartigan's execution? 619 00:29:42,447 --> 00:29:45,576 During the IV drip, his vein became infiltrated. 620 00:29:46,885 --> 00:29:50,150 The poison chemicals leached into tissue rather than his bloodstream? 621 00:29:50,222 --> 00:29:51,451 That's correct. 622 00:29:51,523 --> 00:29:54,117 A lump appeared at the injection site. 623 00:29:54,226 --> 00:29:57,594 He started convulsing andlapsed into unconsciousness. 624 00:29:57,763 --> 00:30:01,256 Was that before or after the IV popped out of his arm 625 00:30:01,333 --> 00:30:03,802 and the drugs sprayed all over the death chamber, 626 00:30:03,869 --> 00:30:05,667 in full view of the witnesses? 627 00:30:05,737 --> 00:30:08,729 Before. Then the curtain to the witness room was closed. 628 00:30:08,807 --> 00:30:10,798 Did you then try to continue to kill Mr. Hartigan? 629 00:30:10,876 --> 00:30:14,403 I told Warden Temple that to continue we would need to go to an OR. 630 00:30:14,713 --> 00:30:17,410 At that point, he stopped the execution. 631 00:30:17,582 --> 00:30:19,710 Were you disturbed by what happened, Doctor? 632 00:30:19,785 --> 00:30:20,843 Or embarrassed? 633 00:30:20,919 --> 00:30:22,250 Of course. 634 00:30:22,988 --> 00:30:25,685 It's not supposed to go wrong like that. 635 00:30:27,059 --> 00:30:28,652 Nothing further. 636 00:30:30,395 --> 00:30:31,385 The People rest. 637 00:30:32,497 --> 00:30:33,555 Approach? 638 00:30:40,472 --> 00:30:42,907 My first witness will be Doctor George Highgrove. 639 00:30:42,974 --> 00:30:44,373 Lionel Hartigan's physician. 640 00:30:44,476 --> 00:30:46,342 What's the offer of proof? 641 00:30:46,411 --> 00:30:48,311 He'll testify about his patient's medical condition 642 00:30:48,380 --> 00:30:50,109 from the moment the execution was botched. 643 00:30:50,248 --> 00:30:51,647 I don't think that's relevant to the case... 644 00:30:51,717 --> 00:30:54,982 And during his testimony, I'll be introducing Lionel Hartigan as an evidentiary exhibit. 645 00:30:55,854 --> 00:30:57,652 Chambers. Now. 646 00:30:58,757 --> 00:31:00,851 Hartigan's in a vegetative state. 647 00:31:00,926 --> 00:31:03,793 The sole purpose of this is to inflame the jury. 648 00:31:03,862 --> 00:31:06,832 The jury is entitled to experience what Mr. Yost expefienced. 649 00:31:06,898 --> 00:31:09,993 There must be a better way than wheeling in a semi-comatose murderer 650 00:31:10,068 --> 00:31:11,502 and introducing him as Exhibit 23. 651 00:31:11,570 --> 00:31:13,664 These executions are shrouded in secrecy. 652 00:31:13,739 --> 00:31:15,867 I'm entitled to convey the horror of what happened. 653 00:31:15,941 --> 00:31:17,773 To what end, Ms. Mahaffey? 654 00:31:17,843 --> 00:31:21,006 My client was traumatized by what he witnessed. 655 00:31:21,079 --> 00:31:23,571 His outburst against the man he believed was Doctor Garrison 656 00:31:23,648 --> 00:31:25,241 was triggered by post-traumatic stress. 657 00:31:25,317 --> 00:31:27,649 CUTTER: Then let's hear from his doctor, not Hartigan's, 658 00:31:27,719 --> 00:31:28,811 minus the freak show. 659 00:31:28,887 --> 00:31:30,116 I'm allowing it. 660 00:31:30,188 --> 00:31:33,556 Because it's admissible, or because you oppose capital punishment, Judge? 661 00:31:33,625 --> 00:31:35,559 JUDGE: Take your pick, Mr. Cutter. 662 00:31:35,694 --> 00:31:37,719 Politics got you this far. 663 00:31:39,097 --> 00:31:40,690 It's coming in. Let's go. 664 00:31:43,135 --> 00:31:47,572 Mr. Hartigan's IV failed during the administration of sodium thiopental. 665 00:31:47,639 --> 00:31:51,906 But enough of it entered his bloodstream to cause respiratory arrest. 666 00:31:51,977 --> 00:31:53,342 His breathing stopped? 667 00:31:53,412 --> 00:31:54,811 For four to five minutes. 668 00:31:55,280 --> 00:31:56,441 It caused anoxic brain damage. 669 00:31:57,449 --> 00:31:58,814 Which means what? 670 00:31:58,884 --> 00:32:01,546 His brain was starved for oxygen. 671 00:32:01,720 --> 00:32:04,121 He lapsed into a vegetative state. 672 00:32:04,289 --> 00:32:06,223 MAHAFFEY: Would this have been painful, Doctor? 673 00:32:06,291 --> 00:32:07,622 HIGHGROVE: Agonizing. 674 00:32:07,926 --> 00:32:09,621 His muscles would've started cramping 675 00:32:09,694 --> 00:32:13,096 and his head would've felt like it was going to explode. 676 00:32:13,165 --> 00:32:16,601 And would this suffering be visible to Mr. Yost? 677 00:32:17,135 --> 00:32:19,866 The trembling that Mr. Hartigan is experiencing now 678 00:32:19,938 --> 00:32:23,067 is similar to what Mr. Yost would've seen from the Witness Room. 679 00:32:23,175 --> 00:32:27,237 But the convulsions would've been much stronger, much more violent. 680 00:32:37,589 --> 00:32:39,614 The man murdered children. 681 00:32:39,691 --> 00:32:41,887 Seeing him like that doesn't bother me. 682 00:32:41,960 --> 00:32:43,018 Are you serious? 683 00:32:43,094 --> 00:32:44,619 You may not have been repelled, but I was. 684 00:32:44,696 --> 00:32:46,289 And I'm sure some of the jurors were too. 685 00:32:46,364 --> 00:32:48,526 Which means they'll be buying Yost's defense. 686 00:32:48,600 --> 00:32:51,297 Well, he's taking the stand. It'll give me the chance to go after him. 687 00:32:51,369 --> 00:32:53,337 After he tells the jury how his family was slaughtered. 688 00:32:54,072 --> 00:32:58,202 Yost killed an innocent man in ourjurisdiction. 689 00:33:00,712 --> 00:33:02,976 No shades of gray in this for you, Mike? 690 00:33:03,448 --> 00:33:04,540 Nope. 691 00:33:07,452 --> 00:33:08,544 Good. 692 00:33:11,756 --> 00:33:14,088 Chris had the kids for the night. 693 00:33:15,227 --> 00:33:18,959 Hartigan broke into the house looking for money to buy drugs. 694 00:33:22,968 --> 00:33:25,232 He shot Chris in the head. 695 00:33:27,439 --> 00:33:30,170 Then he went and finished off the babies. 696 00:33:31,109 --> 00:33:33,737 How did you handle this tragedy, Jamie? 697 00:33:33,912 --> 00:33:35,380 I fell apart. 698 00:33:36,414 --> 00:33:39,679 Chris was my only son, and the little ones... 699 00:33:44,122 --> 00:33:46,420 I waited nine years for Hartigan 700 00:33:47,259 --> 00:33:49,387 to get what he had coming to him. 701 00:33:49,461 --> 00:33:51,452 Did you attend his execution? 702 00:33:51,530 --> 00:33:54,625 Yes, ma'am. But it went bad, just like they said. 703 00:33:55,800 --> 00:33:57,427 How did that make you feel? 704 00:33:58,503 --> 00:33:59,561 (CLEARS THROAT) 705 00:33:59,638 --> 00:34:03,768 Well, I expected to come out of there with this weight lifted off of my shoulder, 706 00:34:03,842 --> 00:34:05,936 but it just made me angrier. 707 00:34:07,913 --> 00:34:11,872 And then I had to watch Hartigan turn into some kind of victim. 708 00:34:13,752 --> 00:34:15,220 Messed me up. 709 00:34:15,954 --> 00:34:17,683 MAHAFFEY: So what did you do? 710 00:34:17,923 --> 00:34:20,153 YOST: Stayed drunk most of the time. 711 00:34:20,959 --> 00:34:23,189 Then, when I finally got my head together, 712 00:34:23,261 --> 00:34:26,458 I had all this hurt building up inside of me. 713 00:34:27,532 --> 00:34:31,662 So I thought if I could talk to the man who messed up the execution, 714 00:34:32,837 --> 00:34:35,238 I might be able to get some peace. 715 00:34:35,540 --> 00:34:38,032 What steps did you take to find him? 716 00:34:38,443 --> 00:34:40,810 Once I got his name I looked him up on the Internet. 717 00:34:41,413 --> 00:34:44,474 I saw he was going to be at this medical conference. 718 00:34:44,549 --> 00:34:47,746 So I decided just to go up there and see if I can find him. 719 00:34:47,919 --> 00:34:50,013 Find him and do what, Jamie? 720 00:34:52,190 --> 00:34:54,625 Get him to tell me what went wrong. 721 00:34:56,661 --> 00:34:58,755 And I guess I wanted an apology. 722 00:35:00,865 --> 00:35:05,359 When I told him who I was he acted like he didn't know what I was talking about. 723 00:35:05,904 --> 00:35:08,134 Then he got all nasty, and said, 724 00:35:08,340 --> 00:35:12,607 if I didn't get the F out of there he was going to call security on me. 725 00:35:14,312 --> 00:35:18,271 I grabbed the bottle, I kinda snapped, and I smacked him with it. 726 00:35:19,384 --> 00:35:22,820 I didn't know until the police came a week later that... 727 00:35:23,188 --> 00:35:25,316 That the man wasn't Garrison. 728 00:35:34,733 --> 00:35:36,633 So you drove 729 00:35:37,302 --> 00:35:39,737 500 miles for an apology? 730 00:35:39,871 --> 00:35:41,202 Yes, sir, pretty much. 731 00:35:41,272 --> 00:35:43,832 An apology for what you saw in the death chamber 732 00:35:43,908 --> 00:35:46,536 or an apology for what happened to your family? 733 00:35:47,445 --> 00:35:51,040 In my mind it was all mixed up together. 734 00:35:51,483 --> 00:35:54,919 Isn't revenge what you really wanted, Mr. Yost? 735 00:35:55,420 --> 00:35:58,253 You struck him at least three or four times. 736 00:35:58,323 --> 00:36:00,690 No, I just wanted to talk to the man. 737 00:36:00,759 --> 00:36:03,854 You were so consumed with anger and rage 738 00:36:03,928 --> 00:36:07,023 that you never realized you were beating the wrong doctor to death? 739 00:36:07,098 --> 00:36:10,090 I was angry 'cause Garrison would not talk to me. 740 00:36:10,168 --> 00:36:12,159 He wouldn't meet with me. 741 00:36:13,705 --> 00:36:15,264 What do you mean? 742 00:36:17,142 --> 00:36:21,101 Well, the first night I was in New York City I... lwent and... 743 00:36:22,213 --> 00:36:25,239 Left a note for him with the hotel clerk. 744 00:36:26,084 --> 00:36:28,610 I said my name and I gave him my phone number. 745 00:36:28,687 --> 00:36:30,655 He never called me back. 746 00:36:31,189 --> 00:36:33,385 The clerk was sure he got the message. 747 00:36:33,992 --> 00:36:36,825 I waited two more days. He just ignored me. 748 00:36:38,663 --> 00:36:41,496 After everything that happened to my family, 749 00:36:41,833 --> 00:36:44,427 he couldn't make one lousy phone call? 750 00:36:47,105 --> 00:36:49,597 I'm sorry that I killed that man. 751 00:36:50,842 --> 00:36:52,207 Itruly am. 752 00:36:53,978 --> 00:36:55,503 But if I would've known 753 00:36:55,980 --> 00:36:59,280 it wasn't Garrison, none of this would have happened. 754 00:37:00,919 --> 00:37:02,819 The hotel clerk seems to remember 755 00:37:02,887 --> 00:37:05,413 an agitated man leaving a note for Doctor Garrison. 756 00:37:05,523 --> 00:37:07,753 And we didn't know this before because... 757 00:37:07,826 --> 00:37:09,055 When he talked to the cops 758 00:37:09,127 --> 00:37:12,586 he says that they wanted information about Doctor Burns. 759 00:37:13,364 --> 00:37:16,629 (SIGHS) We don't know if Garrison ever got the note. 760 00:37:16,835 --> 00:37:18,496 So, we're going to have to recall him. 761 00:37:18,570 --> 00:37:20,060 I don't know if I want to do that. 762 00:37:20,138 --> 00:37:23,802 If the jury hasn't taken pity on Yost yet, this might push them over the edge. 763 00:37:23,908 --> 00:37:25,205 Okay, then offer him Man One. 764 00:37:25,276 --> 00:37:26,471 I don't want to do that either. 765 00:37:26,544 --> 00:37:28,103 Well, make a choice, Mike. 766 00:37:28,646 --> 00:37:31,946 We can't go to verdict and keep this thing a secret. 767 00:37:35,587 --> 00:37:37,646 CUTTER: I'll ask you again, Doctor Garrison, 768 00:37:37,722 --> 00:37:40,885 did the desk clerk give you a note from Mr. Yost? 769 00:37:41,159 --> 00:37:42,217 Yes. 770 00:37:44,162 --> 00:37:45,561 Yost wanted to meet with me. 771 00:37:45,630 --> 00:37:47,962 And instead of meeting with the defendant, 772 00:37:48,032 --> 00:37:52,026 you gave your room to Doctor Burns and neglected to inform the hotel? 773 00:37:52,103 --> 00:37:54,595 I had no idea my life was in danger. 774 00:37:55,340 --> 00:37:56,865 I was just trying to protect my identity 775 00:37:56,941 --> 00:37:59,467 and avoid an unpleasant conversation. 776 00:38:00,945 --> 00:38:02,276 Thank you. 777 00:38:05,049 --> 00:38:08,849 So, at the end of the day, sir, 778 00:38:09,454 --> 00:38:12,788 Dr. Burns died because you wouldn't have a word with my client? 779 00:38:13,858 --> 00:38:16,156 I didn't know this would happen. 780 00:38:17,529 --> 00:38:19,520 I didn't think it through. 781 00:38:22,000 --> 00:38:25,265 MAHAFFEY: Lionel Hartigan was supposed to pay for what he did. 782 00:38:25,737 --> 00:38:27,796 He was supposed to be executed, 783 00:38:27,872 --> 00:38:31,308 and Jamie Yost was finally going to get 784 00:38:31,376 --> 00:38:34,402 some measure of peace, of closure. 785 00:38:35,647 --> 00:38:38,708 Instead, he witnessed a horror show 786 00:38:39,751 --> 00:38:43,312 that drove even hardened professional guards into therapy. 787 00:38:43,721 --> 00:38:48,420 Then he watched Hartigan become the darling of the anti-death penalty crowd. 788 00:38:48,493 --> 00:38:51,861 And when Jamie finally reached out for answers, 789 00:38:51,930 --> 00:38:54,592 he was snubbed, dismissed. 790 00:38:56,501 --> 00:38:58,595 Is it any wonder he snapped? 791 00:39:00,104 --> 00:39:03,597 Dr. Burns didn't deserve to be in harm's way that day. 792 00:39:04,676 --> 00:39:07,509 That was Dr. Garrison's doing, not Jamie's. 793 00:39:08,213 --> 00:39:11,308 My client has suffered enough. 794 00:39:13,184 --> 00:39:16,882 Please end his nightmare right here. 795 00:39:25,864 --> 00:39:27,730 (CUTTER CLEARS THROAT) 796 00:39:33,571 --> 00:39:36,097 I'm sorry for your loss, Mr. Yost. 797 00:39:37,041 --> 00:39:39,772 I can't imagine what you've been through. 798 00:39:40,845 --> 00:39:43,212 But it doesn't justify what you did. 799 00:39:45,917 --> 00:39:51,617 The defendant coolly and deliberately tracked Dr. Garrison down, 800 00:39:51,689 --> 00:39:55,887 filled with a rage he knew might easily spark to violence. 801 00:39:56,828 --> 00:39:59,695 This wasn't post-traumatic stress. 802 00:39:59,764 --> 00:40:02,495 This was athirst for revenge, 803 00:40:02,567 --> 00:40:05,935 the revenge he couldn't have against Lionel Hartigan. 804 00:40:07,605 --> 00:40:11,542 Now, we all saw what's left of Mr. Hartigan in this courtroom. 805 00:40:13,378 --> 00:40:15,608 Wasn't that enough retribution? 806 00:40:16,814 --> 00:40:18,543 Did killing an innocent man 807 00:40:18,616 --> 00:40:21,017 bring back the defendant's family? 808 00:40:21,586 --> 00:40:24,453 Or is it just another wasted life? 809 00:40:30,261 --> 00:40:35,529 Mr. Yost knows better than anyone in this courtroom 810 00:40:36,668 --> 00:40:40,104 the person responsible for the pain and the sadness 811 00:40:40,171 --> 00:40:42,606 inflicted on Dr. Burns' family 812 00:40:44,342 --> 00:40:45,707 should pay. 813 00:40:48,379 --> 00:40:49,904 And pay dearly. 814 00:41:09,100 --> 00:41:10,090 He wants a deal. 815 00:41:10,168 --> 00:41:11,499 Not a chance. Thejury's out. 816 00:41:11,569 --> 00:41:13,196 I feel good about my summation. 817 00:41:13,271 --> 00:41:15,035 What would he take? 818 00:41:15,106 --> 00:41:16,403 Man One. Ten years. 819 00:41:16,474 --> 00:41:17,873 What about 15? 820 00:41:17,942 --> 00:41:20,240 Will you excuse us for a second? 821 00:41:24,148 --> 00:41:25,377 What are you doing, Connie? 822 00:41:25,450 --> 00:41:26,440 Brokering a deal. 823 00:41:26,517 --> 00:41:29,043 I'm not making a deal just because you feel sorry for the guy. 824 00:41:29,120 --> 00:41:30,246 Mike, we might lose. 825 00:41:30,321 --> 00:41:31,618 I'll take that risk. 826 00:41:31,689 --> 00:41:34,249 Even if we do win, do you really think Paulsen's going to max him out? 827 00:41:36,461 --> 00:41:39,556 Or is this just about you and the death penalty? 828 00:41:54,912 --> 00:41:57,381 Murder Two, 15 to life. 829 00:41:58,349 --> 00:41:59,817 I'll take it. 830 00:42:01,019 --> 00:42:02,646 On one condition. 831 00:42:04,155 --> 00:42:06,180 Y'all got to stop Garrison. 832 00:42:07,158 --> 00:42:10,287 What happened to me... I don't know. 833 00:42:11,095 --> 00:42:13,928 It just ain't supposed to happen like that. 834 00:42:15,933 --> 00:42:17,924 It's a deal, Mr. Yost. 835 00:42:17,974 --> 00:42:22,524 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.