Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,273 --> 00:00:08,002
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:08,075 --> 00:00:11,943
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:12,012 --> 00:00:13,844
the police
who investigate crime
4
00:00:13,914 --> 00:00:16,679
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:16,750 --> 00:00:18,275
These are their stories.
6
00:00:20,454 --> 00:00:21,944
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
7
00:00:22,623 --> 00:00:24,148
Please tell me
it's boxers.
8
00:00:25,492 --> 00:00:26,823
(sums)
9
00:00:27,461 --> 00:00:29,486
Which way does
the pointy one move?
10
00:00:37,604 --> 00:00:38,765
Check.
11
00:00:39,840 --> 00:00:40,932
Drop 'em, dude.
12
00:00:41,708 --> 00:00:42,834
I resign.
13
00:00:43,744 --> 00:00:45,007
Give it up...
14
00:00:45,312 --> 00:00:47,781
Or you can get these
on your way home.
15
00:00:48,582 --> 00:00:50,846
Hey, quit screwing around, Amanda.
Come on.
16
00:00:50,918 --> 00:00:52,283
Ooh! Ooh!
17
00:00:53,420 --> 00:00:55,752
Amanda, seriously, look.
18
00:01:07,768 --> 00:01:08,963
About time.
19
00:01:09,036 --> 00:01:11,334
Any idea what it's like being
stuck in here with a swinger?
20
00:01:11,405 --> 00:01:13,066
You're supposed to
be the professional.
21
00:01:13,140 --> 00:01:14,369
You got a time
of death?
22
00:01:14,441 --> 00:01:16,409
11:00, give
or take an hour.
23
00:01:16,577 --> 00:01:19,410
Now do your thing, please,
so I can get her down.
24
00:01:19,479 --> 00:01:22,710
Name's Erin Garrett. She's the
actress in some of these posters.
25
00:01:23,116 --> 00:01:25,141
She used some
kind of nylon lashing.
26
00:01:26,186 --> 00:01:27,585
Okay, you can
take her down.
27
00:01:27,654 --> 00:01:29,122
Any forced entry?
28
00:01:29,189 --> 00:01:31,157
The door was closed,
but unlocked.
29
00:01:31,625 --> 00:01:33,354
No sign
of a struggle here.
30
00:01:34,861 --> 00:01:36,989
This play like a straight
up suicide to you?
31
00:01:37,064 --> 00:01:38,532
I don't know.
She leave a note?
32
00:01:38,599 --> 00:01:39,691
Nope.
33
00:01:40,300 --> 00:01:42,530
Well, looks like her acting
career was doing all right.
34
00:01:42,603 --> 00:01:44,435
Yeah, well, so was
Marilyn Monroe's.
35
00:01:44,571 --> 00:01:45,732
(CAMERA CLICKING)
36
00:02:34,454 --> 00:02:36,718
She was a very nice lady.
I never would have thought.
37
00:02:36,790 --> 00:02:38,952
We noticed she didn't have
a bed in her apartment.
38
00:02:39,026 --> 00:02:40,289
She lives
somewhere else.
39
00:02:40,360 --> 00:02:42,852
Rented this place about two
years ago to use for an office.
40
00:02:42,929 --> 00:02:44,454
Said she couldn't get
any work done at home.
41
00:02:44,531 --> 00:02:45,657
Do you know
that address?
42
00:02:45,732 --> 00:02:46,995
I can get it for you.
43
00:02:47,067 --> 00:02:48,592
Do you know if she
had any visitors today?
44
00:02:48,669 --> 00:02:50,763
Nobody I saw. She pretty
much kept to herself.
45
00:02:50,837 --> 00:02:52,896
Except when her babysitter
brought her kids to visit.
46
00:02:53,140 --> 00:02:54,574
Kids? How old?
47
00:02:54,641 --> 00:02:56,632
Little, like one, three.
48
00:02:57,310 --> 00:02:59,108
This is really gonna be
rough on her husband, huh?
49
00:02:59,513 --> 00:03:00,878
She wasn't wearing
awedding ring,
50
00:03:00,947 --> 00:03:02,039
are you sure
she was married?
51
00:03:02,115 --> 00:03:04,641
Oh, yeah. Landlord made
him co-sign the lease.
52
00:03:09,756 --> 00:03:11,554
I... I don't understand.
It doesn't make sense.
53
00:03:12,392 --> 00:03:14,258
Mr. Faulkner,
was your wife
54
00:03:14,327 --> 00:03:17,820
experiencing any problems,
any personal setbacks?
55
00:03:17,898 --> 00:03:19,627
No, Erin was happy.
56
00:03:19,800 --> 00:03:22,428
Nothin' stressed her out, even
when things weren't goin' her way.
57
00:03:22,502 --> 00:03:23,833
Like her acting career?
58
00:03:25,739 --> 00:03:28,071
Look, she knew she was never
gonna be Julia Roberts.
59
00:03:28,975 --> 00:03:31,069
She decided she wanted
to write and direct,
60
00:03:31,144 --> 00:03:32,703
and that's why
she took that office.
61
00:03:32,779 --> 00:03:34,178
To focus on that.
62
00:03:34,614 --> 00:03:36,275
How about you, any
problems on your end?
63
00:03:36,783 --> 00:03:38,308
No, not really.
64
00:03:38,852 --> 00:03:39,978
What do you do?
65
00:03:40,053 --> 00:03:42,112
I co-own a framing
shop in Chelsea.
66
00:03:42,422 --> 00:03:44,322
We do a lot of work
for the galleries.
67
00:03:44,558 --> 00:03:47,186
Forgive me, but I need to
ask about your marriage.
68
00:03:47,260 --> 00:03:49,524
I'm telling you, everything
was fine between us,
69
00:03:49,596 --> 00:03:51,086
I don't know how to make
you understand this,
70
00:03:51,164 --> 00:03:52,962
but Erin would have never
done this to herself.
71
00:03:54,468 --> 00:03:55,833
Lemme show you somethin'.
72
00:04:03,643 --> 00:04:05,611
I took this last week
in Central Park.
73
00:04:06,480 --> 00:04:07,811
That's Emily and Theo.
74
00:04:09,382 --> 00:04:11,476
Does this look like a
woman who wanted to die?
75
00:04:13,386 --> 00:04:15,821
RODGERS: This was
a healthy, active woman.
76
00:04:15,889 --> 00:04:18,824
No overt physical problems
or latent pathologies.
77
00:04:19,192 --> 00:04:20,751
No evidence
of sexual assault.
78
00:04:20,827 --> 00:04:22,022
T ox screen'?
79
00:04:22,095 --> 00:04:23,620
(SCOFFS) Clean
as yours, Detective.
80
00:04:24,197 --> 00:04:27,189
So the cause of death was neck
compression from the hanging?
81
00:04:27,334 --> 00:04:28,631
Technically, yes.
82
00:04:28,702 --> 00:04:29,794
But?
83
00:04:30,170 --> 00:04:32,264
The noose is
what killed her.
84
00:04:33,540 --> 00:04:35,702
But I found a small
cranial fracture
85
00:04:35,776 --> 00:04:38,370
that was impossible to
detect at the crime scene.
86
00:04:38,645 --> 00:04:41,080
And that is
a subdural hematoma.
87
00:04:41,782 --> 00:04:44,717
Hell of a lot bigger than you'd
see in a hanging victim.
88
00:04:44,785 --> 00:04:46,514
So somebody hit her
in the head first?
89
00:04:46,586 --> 00:04:48,987
She was unconscious
before she was hanged.
90
00:04:49,222 --> 00:04:52,055
What if she had received medical
attention after she was hit?
91
00:04:52,125 --> 00:04:53,217
She'd have been
good as new
92
00:04:53,293 --> 00:04:54,783
after a few days
in the hospital.
93
00:04:55,862 --> 00:04:57,523
This was a murder
staged as a suicide.
94
00:04:57,597 --> 00:04:58,621
Any suspects?
95
00:04:58,698 --> 00:05:00,496
Well, the husband says
everything was copasetic.
96
00:05:00,567 --> 00:05:02,831
But she wasn't wearing awedding
ring, and neither was he.
97
00:05:02,903 --> 00:05:04,302
Well, not everybody does.
98
00:05:04,371 --> 00:05:05,861
Especially if they're
screwing around.
99
00:05:05,939 --> 00:05:08,169
You're not buyin' the
one big happy family?
100
00:05:08,241 --> 00:05:11,233
No one is as happy as her
husband makes them out to be.
101
00:05:11,311 --> 00:05:13,780
But he was the one that kept
insisting she wouldn't kill herself.
102
00:05:13,847 --> 00:05:17,147
Well, start looking at their
insurance policies and financials.
103
00:05:19,019 --> 00:05:21,113
Jonas Faulkner had a
charge on his credit card
104
00:05:21,188 --> 00:05:25,921
to this hotel about two months
ago in the amount of $3900.
105
00:05:25,992 --> 00:05:28,120
He booked a room
here for 13 nights.
106
00:05:28,195 --> 00:05:29,390
ED: Did he check
in with luggage?
107
00:05:29,462 --> 00:05:31,692
Mr. Faulkner prepaid for the
room, but he wasn't the guest.
108
00:05:31,765 --> 00:05:34,359
The woman who was with him
was the one staying here.
109
00:05:35,268 --> 00:05:36,827
Uh, what did
she look like?
110
00:05:37,404 --> 00:05:39,896
Mmm, mid-20s, 5'10",
long, blonde hair.
111
00:05:40,373 --> 00:05:41,738
Do you have her name?
112
00:05:41,808 --> 00:05:44,106
I think so. She charged a few
incidentals to her own credit card.
113
00:05:45,445 --> 00:05:46,708
Diana Rawlings.
114
00:05:46,780 --> 00:05:48,680
Uh, her billing address
is Saratoga Springs.
115
00:05:48,748 --> 00:05:50,273
And you said
she was with him?
116
00:05:50,350 --> 00:05:51,818
You know,
they were together.
117
00:05:51,885 --> 00:05:54,718
Whenever I was at work, he was,
like, back and forth to her room.
118
00:05:58,625 --> 00:06:00,992
DIANA: I teach
third grade here.
119
00:06:01,061 --> 00:06:02,426
Uh, it was
a Winter break.
120
00:06:02,729 --> 00:06:06,256
I went to the City for the
holidays, at the Downtown Grand.
121
00:06:06,800 --> 00:06:08,393
Alone?
That's right.
122
00:06:09,002 --> 00:06:11,437
ED: Do you know someone
named Jonas Faulkner?
123
00:06:11,738 --> 00:06:13,001
He's my half-brother.
124
00:06:16,209 --> 00:06:17,574
Is this about Erin?
125
00:06:18,044 --> 00:06:19,273
Uh, that's right.
126
00:06:20,614 --> 00:06:22,139
Wait, you must have...
127
00:06:22,215 --> 00:06:24,980
Oh, my brother treated me
to that room for Christmas
128
00:06:25,051 --> 00:06:27,281
so I could spend time in New
York with Theo and Emily.
129
00:06:27,988 --> 00:06:29,581
Please excuse us
for not knowing.
130
00:06:29,656 --> 00:06:31,852
We're very sorry
about your sister-in-law.
131
00:06:32,025 --> 00:06:34,585
But Jonas and Erin,
they were okay?
132
00:06:35,028 --> 00:06:37,258
Definitely. I would have known
if there was a problem.
133
00:06:37,864 --> 00:06:40,458
Can you think of any reason
somebody would want to hurt Erin?
134
00:06:42,235 --> 00:06:46,502
Erin wrote and directed a short film
about sexual repression of women
135
00:06:46,573 --> 00:06:47,768
in the Muslim world.
136
00:06:47,974 --> 00:06:49,874
It's called
Fire Under the Veil.
137
00:06:49,943 --> 00:06:51,433
She just found out
that it got accepted
138
00:06:51,511 --> 00:06:52,706
into the NoHo Film Festival.
139
00:06:52,779 --> 00:06:54,042
I can understand
why some people
140
00:06:54,114 --> 00:06:56,208
might find that subject
matter offensive.
141
00:06:56,283 --> 00:06:58,342
Erin told me there were some
powerful images in the film.
142
00:06:58,418 --> 00:07:00,216
I know she downplayed
it to Jonas.
143
00:07:00,287 --> 00:07:01,812
ED: Why would she do that?
144
00:07:02,222 --> 00:07:05,283
I think she was afraid that he'd
make her pull it from the Festival.
145
00:07:06,159 --> 00:07:08,059
That he'd be scared
for her and the kids.
146
00:07:08,395 --> 00:07:09,863
Can we see this film?
147
00:07:10,230 --> 00:07:12,790
Ask her producers,
Woodmore Films.
148
00:07:14,000 --> 00:07:16,526
Erin became obsessed about
the girls in Saudi Arabia
149
00:07:16,603 --> 00:07:18,594
who were beaten back
into a burning school
150
00:07:18,672 --> 00:07:21,141
because they weren't wearing
proper Islamic dress.
151
00:07:21,207 --> 00:07:22,538
She wrote
an amazing script,
152
00:07:22,609 --> 00:07:24,134
and we decided
to produce her film.
153
00:07:24,210 --> 00:07:25,769
The movie was
about the fire?
154
00:07:25,845 --> 00:07:28,007
Only tangentially.
It's fictional.
155
00:07:28,315 --> 00:07:31,114
Much more a meditation
than a narrative.
156
00:07:31,184 --> 00:07:33,209
But it's dedicated to the
girls who were killed.
157
00:07:33,286 --> 00:07:35,186
You start questioning
people's religious beliefs,
158
00:07:35,288 --> 00:07:36,778
and somebody's bound
to get offended.
159
00:07:36,856 --> 00:07:38,483
That's what drew me
to the project.
160
00:07:38,658 --> 00:07:42,424
The fact that some scenes
are provocative, disturbing.
161
00:07:42,762 --> 00:07:43,991
Give us a "for instance."
162
00:07:44,798 --> 00:07:46,493
A young Muslim woman
masturbating
163
00:07:46,566 --> 00:07:49,263
while a mullah sings from
the Koran in the voiceover.
164
00:07:50,070 --> 00:07:51,799
Wow. People have
seen this?
165
00:07:51,871 --> 00:07:54,272
Not yet, but they will
when the film premieres
166
00:07:54,341 --> 00:07:56,207
at the Festival
in the Spring.
167
00:07:56,276 --> 00:07:57,505
Who has seen it?
168
00:07:57,577 --> 00:07:59,011
Me and my partner, John,
169
00:07:59,079 --> 00:08:01,047
Erin's film Editor,
Marcy Stanton,
170
00:08:01,114 --> 00:08:04,243
and the guys at the video house
working on Post-Production.
171
00:08:04,317 --> 00:08:05,682
Mike and Ali.
172
00:08:05,752 --> 00:08:08,244
We've kept a tight lid
on it for obvious reasons.
173
00:08:08,321 --> 00:08:10,050
And who are Mike and Ali?
174
00:08:10,123 --> 00:08:11,716
The Sound Mixers
over there.
175
00:08:12,926 --> 00:08:14,416
I worked on
Fire Under the Veil.
176
00:08:14,494 --> 00:08:16,223
Why is that
police business?
177
00:08:16,296 --> 00:08:17,730
I guess you don't
read the news.
178
00:08:17,797 --> 00:08:19,856
The filmmaker was
found dead yesterday.
179
00:08:20,367 --> 00:08:21,857
What does that
have to do with me?
180
00:08:21,935 --> 00:08:24,529
You didn't have a problem with
some of the things in her movie?
181
00:08:24,971 --> 00:08:26,336
What kind of problem?
182
00:08:26,773 --> 00:08:28,673
Well, we heard there were
some offensive images
183
00:08:28,742 --> 00:08:30,301
we could see how
that might upset you.
184
00:08:30,377 --> 00:08:32,869
Look, they pay me to mix
audio, I'm not a movie critic.
185
00:08:32,946 --> 00:08:34,710
But you had to
watch that garbage.
186
00:08:34,781 --> 00:08:37,250
Even worse, you contributed to
putting her message out there.
187
00:08:37,317 --> 00:08:39,308
I went to college to be
a sound engineer, okay?
188
00:08:39,386 --> 00:08:42,287
I came to this country
to work on films!
189
00:08:42,355 --> 00:08:43,823
That insult
your religion?
190
00:08:43,890 --> 00:08:46,621
Look, you have no right to question
me about my religious beliefs!
191
00:08:46,693 --> 00:08:48,058
Okay? That's in
your Bill of Rights!
192
00:08:48,128 --> 00:08:49,687
ED: Okay, calm down!
193
00:08:51,097 --> 00:08:53,293
Where were you yesterday afternoon, Mr.
Mohammed?
194
00:08:53,867 --> 00:08:55,995
Look, why must I be the only
person in this facility
195
00:08:56,069 --> 00:08:57,594
to answer these questions?
196
00:08:57,837 --> 00:08:59,168
Because I'm the only
Muslim here?
197
00:08:59,239 --> 00:09:01,037
No, because you're one
of the few people
198
00:09:01,107 --> 00:09:03,075
that have actually
seen the film.
199
00:09:03,143 --> 00:09:06,078
We sent three copies of this
movie to the Film Festival!
200
00:09:06,413 --> 00:09:08,313
Maybe they put it
all over the Internet!
201
00:09:12,252 --> 00:09:14,243
When a film is submitted
for consideration,
202
00:09:14,320 --> 00:09:15,719
there are only two
people who see it.
203
00:09:15,789 --> 00:09:17,689
Me and my
Assistant Programmer.
204
00:09:17,757 --> 00:09:19,088
Well, what about
all these people?
205
00:09:19,159 --> 00:09:20,183
They're volunteers.
206
00:09:20,260 --> 00:09:22,752
They don't see the films until
they play at the Festival.
207
00:09:22,829 --> 00:09:25,230
Well, what if one of them becomes
curious about a submission?
208
00:09:25,298 --> 00:09:26,788
Our volunteers
aren't the problem.
209
00:09:26,866 --> 00:09:29,267
It's the distributors
who buy at the Festival.
210
00:09:29,335 --> 00:09:30,359
They'd like
nothing more
211
00:09:30,437 --> 00:09:32,337
than to get a sneak peek
at what we're programming.
212
00:09:32,405 --> 00:09:34,066
So we keep one copy
of each film,
213
00:09:34,140 --> 00:09:35,869
and it's kept
under lock and key.
214
00:09:35,942 --> 00:09:37,467
Well, the Post-Production
house we just came from,
215
00:09:37,544 --> 00:09:39,774
said they sent over three
copies of Fire Under the Veil.
216
00:09:39,846 --> 00:09:40,836
They did.
217
00:09:40,914 --> 00:09:42,313
But every master
they delivered
218
00:09:42,382 --> 00:09:45,977
had so many digital hits and sound
synch problems, it was unscreenable.
219
00:09:46,152 --> 00:09:47,677
I called Erin Garret
last week to tell her
220
00:09:47,754 --> 00:09:50,018
the people she was using over
there must be incompetent.
221
00:09:50,090 --> 00:09:51,387
Can we borrow
one of these masters?
222
00:09:51,558 --> 00:09:52,548
Sure.
223
00:09:53,259 --> 00:09:54,624
The Department didn't
have the right equipment
224
00:09:54,694 --> 00:09:56,389
to analyze the H.D.
digitape that you gave me,
225
00:09:56,463 --> 00:09:57,862
so I had to buy
editing software
226
00:09:57,931 --> 00:10:00,025
and borrow a deck from a friend
who does digital duplication
227
00:10:00,100 --> 00:10:01,568
for a Visual Effects
Supervisor.
228
00:10:01,634 --> 00:10:04,695
Beck, is this explanation gonna
be longer than the movie?
229
00:10:04,771 --> 00:10:06,535
(LAUGHING) No, I'm
sorry, this is cool.
230
00:10:06,606 --> 00:10:08,370
Uh, basically, the woman at
the Film Festival was right.
231
00:10:08,441 --> 00:10:10,341
This thing is unwatchable.
232
00:10:13,780 --> 00:10:14,804
ED: How'd it happen?
233
00:10:14,881 --> 00:10:16,610
Uh, the video pixilation
was caused by activating
234
00:10:16,683 --> 00:10:18,947
one of the filtering enhancements
in the ProTools editing suite.
235
00:10:19,018 --> 00:10:20,179
And the audio problems
were created
236
00:10:20,253 --> 00:10:21,982
when the Five-One mix was rendered
with a customized plug-in
237
00:10:22,055 --> 00:10:23,318
to defeat
the Dolby E-coding.
238
00:10:24,757 --> 00:10:27,920
Oh, I... I just think that the Sound
Engineers screwed up the movie.
239
00:10:28,628 --> 00:10:31,290
I told you, I don't care
about her ignorant movie!
240
00:10:31,498 --> 00:10:32,488
Really?
241
00:10:33,766 --> 00:10:36,895
Look, she probably pixilated
the master herself.
242
00:10:37,737 --> 00:10:39,205
That film was
made by an amateur.
243
00:10:40,073 --> 00:10:43,065
Oh, because I thought you
weren't a movie critic, Ali.
244
00:10:43,376 --> 00:10:46,641
I said that I don't makejudgments
about the projects I work on.
245
00:10:47,180 --> 00:10:49,205
Even when they depict a
woman pleasuring herself
246
00:10:49,282 --> 00:10:51,216
while a holy man
reads from the Koran?
247
00:10:51,284 --> 00:10:53,446
Look, can you give me some space?
You're invading my space.
248
00:10:55,288 --> 00:10:57,586
Let's talk about where
you were that morning.
249
00:10:57,657 --> 00:10:59,887
Which you didn't answer the
first time we talked to you.
250
00:10:59,993 --> 00:11:01,893
Your boss says
you came to work late.
251
00:11:02,262 --> 00:11:04,253
I couldn't start work
until the video editors
252
00:11:04,330 --> 00:11:06,196
laid off the project
I was assigned to!
253
00:11:06,266 --> 00:11:07,529
So I was home
all morning.
254
00:11:07,834 --> 00:11:09,199
Alone?
Yes!
255
00:11:10,770 --> 00:11:13,034
Scan my MetroCard
if you don't believe me!
256
00:11:13,106 --> 00:11:15,905
I... I got on the G Train in
Astoria a little before 2:00.
257
00:11:17,443 --> 00:11:19,172
Why are you touching me?
ED: Hey, hey!
258
00:11:20,013 --> 00:11:21,503
Just lookin' for
your MetroCard.
259
00:11:21,581 --> 00:11:22,639
(DOOR OPENING)
260
00:11:23,449 --> 00:11:24,746
Can I see you
for a second?
261
00:11:27,053 --> 00:11:28,043
Sit down.
262
00:11:33,560 --> 00:11:35,085
You need to see this
before you make
263
00:11:35,161 --> 00:11:37,562
our Muslim friend any
more uncomfortable.
264
00:11:37,630 --> 00:11:40,031
The lab found wall plaster
particles on Erin's sweater
265
00:11:40,099 --> 00:11:42,090
and that nylon strap
used in the hanging.
266
00:11:42,168 --> 00:11:44,330
There was construction
goin' on in that building.
267
00:11:44,404 --> 00:11:46,202
Start looking in
that direction.
268
00:11:47,707 --> 00:11:50,301
I really hope I didn't
cross any lines in there.
269
00:11:50,743 --> 00:11:53,178
Oh, listen, I'm sure
Mr. Mohammed is used to
270
00:11:53,246 --> 00:11:54,907
being a scapegoat
by now.
271
00:12:04,357 --> 00:12:06,018
Erin said, with all
the banging upstairs,
272
00:12:06,092 --> 00:12:07,389
she couldn't get
any work done.
273
00:12:08,695 --> 00:12:10,254
When did this start?
274
00:12:10,330 --> 00:12:13,027
Uh, a couple of weeks ago
when they started workin'
275
00:12:13,099 --> 00:12:14,828
on the apartment
directly above her.
276
00:12:15,835 --> 00:12:18,167
Does this have something to
do with her getting killed?
277
00:12:18,371 --> 00:12:19,600
It's possible.
278
00:12:19,672 --> 00:12:21,800
But my sister said you were
asking about Erin's movie.
279
00:12:21,874 --> 00:12:23,842
Yeah, we're looking
at all the angles.
280
00:12:23,910 --> 00:12:25,503
The only reason Erin
rented that space
281
00:12:25,578 --> 00:12:27,342
was so she could have
a quiet place to write.
282
00:12:28,047 --> 00:12:29,173
Do you know if she
talked to anyone
283
00:12:29,249 --> 00:12:31,217
on the construction
crew about the noise?
284
00:12:31,284 --> 00:12:33,685
I know she called the company
that was doing the work.
285
00:12:37,523 --> 00:12:40,117
The work we're doin' in Eight-C
is a total gut renovation.
286
00:12:40,193 --> 00:12:42,924
We're rippin' out walls,
flooring, fixtures.
287
00:12:43,363 --> 00:12:45,491
There's no way to do that
without makin' a racket.
288
00:12:45,932 --> 00:12:47,798
Any complaints from
the building residents?
289
00:12:47,867 --> 00:12:50,165
We try to do all the loud stuff
when people are at work.
290
00:12:50,236 --> 00:12:51,533
Well, some people
work at home.
291
00:12:51,604 --> 00:12:52,833
It's the nature
of the beast.
292
00:12:52,905 --> 00:12:54,373
Did any of the guys
on your crew
293
00:12:54,440 --> 00:12:55,965
talk to Erin Garrett
about the noise?
294
00:12:56,042 --> 00:12:57,339
We communicate
with the Super,
295
00:12:57,410 --> 00:12:58,900
he's supposed to
deal with his tenants.
296
00:12:58,978 --> 00:13:01,310
Did any of the tenants
talk to you, Mr. Easton?
297
00:13:01,414 --> 00:13:02,438
Not that I remember.
298
00:13:02,515 --> 00:13:04,643
Did we get any noise
complaints on 85, Leonard?
299
00:13:04,717 --> 00:13:06,276
Nobody called here.
300
00:13:06,352 --> 00:13:07,581
What can I tell ya?
301
00:13:07,820 --> 00:13:09,413
Is there any reason that
any of your crew members
302
00:13:09,489 --> 00:13:11,457
would have needed access
to the apartment below?
303
00:13:11,758 --> 00:13:13,385
You think one of my
guys did this?
304
00:13:13,459 --> 00:13:14,654
It's a simple question.
305
00:13:15,228 --> 00:13:16,525
Not on this job.
306
00:13:17,130 --> 00:13:19,462
Look, if anything else comes to
mind, give us a call, all right?
307
00:13:19,532 --> 00:13:20,624
Thank you.
308
00:13:22,035 --> 00:13:24,129
What are we doing
with Ali Mohammed?
309
00:13:24,437 --> 00:13:26,132
Well, he's got
a hell of a motive.
310
00:13:26,205 --> 00:13:27,229
ED: There's no
physical evidence.
311
00:13:27,307 --> 00:13:30,470
Well, we'll drop the murder and charge
him with destruction of property.
312
00:13:30,543 --> 00:13:32,238
What about
the construction angle?
313
00:13:32,312 --> 00:13:34,508
Erin Garrett had issues with
the noise they were makin',
314
00:13:34,580 --> 00:13:36,378
but the head of the company
said she never complained.
315
00:13:36,449 --> 00:13:37,678
The husband's
telling us one thing,
316
00:13:37,750 --> 00:13:39,684
this Easton guy is telling
us something else.
317
00:13:39,752 --> 00:13:41,618
So we're goin' over to talk
to the construction crew.
318
00:13:41,688 --> 00:13:42,780
Good.
319
00:13:43,456 --> 00:13:45,288
Yeah, this is the third apartment
we've done in this building,
320
00:13:45,358 --> 00:13:46,450
and I haven't heard
a peep from nobody.
321
00:13:46,526 --> 00:13:47,687
What about the guys
in your crew?
322
00:13:47,760 --> 00:13:49,489
Ah, they would've told me
if somebody complained.
323
00:13:49,562 --> 00:13:51,121
All right, we're gonna need
the names and the addresses
324
00:13:51,197 --> 00:13:53,029
of everybody that worked
with you on Tuesday.
325
00:13:53,099 --> 00:13:54,794
(SIGHING) I can
give you the names,
326
00:13:54,867 --> 00:13:57,097
but the addresses, you're
gonna have to get from Carl.
327
00:13:57,170 --> 00:13:58,501
All right. Let me
see, there's, uh,
328
00:13:58,571 --> 00:14:00,403
there's Mike Stanopolous
and Ronnie Boatwright.
329
00:14:00,473 --> 00:14:01,702
That's it?
330
00:14:02,075 --> 00:14:03,941
I just saw three or four
dudes go upstairs!
331
00:14:04,010 --> 00:14:06,570
Oh, the Spanish guys? I just
know them by their first names.
332
00:14:06,646 --> 00:14:08,375
But the office would
have their information?
333
00:14:08,448 --> 00:14:11,315
Uh, no, I doubt it. These are guys
we just pick up from job-to-job.
334
00:14:12,018 --> 00:14:14,350
Well, so how do you communicate with them?
How do they get paid?
335
00:14:14,420 --> 00:14:17,185
Look, I'm not lookin' for
any trouble behind this.
336
00:14:17,256 --> 00:14:19,486
The trouble is gonna start when
you stop answering questions.
337
00:14:20,727 --> 00:14:24,425
(SIGHING) Okay, I speak some
Italian, so they get the gist
338
00:14:24,497 --> 00:14:26,966
and we pay them cash on
Friday afternoon. Thafsit
339
00:14:31,904 --> 00:14:32,894
How's your Spanish?
340
00:14:32,972 --> 00:14:35,168
It's okay, but I'm hoping
somebody's bilingual.
341
00:14:35,541 --> 00:14:36,531
(SPEAKING SPANISH)
342
00:14:36,876 --> 00:14:38,207
Hello?
Hello?
343
00:14:42,782 --> 00:14:45,149
We must have spooked 'em
when we came in downstairs.
344
00:14:45,618 --> 00:14:47,586
Maybe they left through
the service entrance.
345
00:14:48,087 --> 00:14:50,021
Should we be calling
Immigration or something?
346
00:14:50,089 --> 00:14:51,181
And say what?
347
00:14:51,557 --> 00:14:53,491
You know what, maybe somebody
else on Erin's floor
348
00:14:53,559 --> 00:14:55,357
had problems with the noise.
Mmm-hmm.
349
00:14:55,995 --> 00:14:58,123
Uh, the racket's mostly on
Erin's side of the hall.
350
00:14:58,398 --> 00:15:01,060
If it gets too loud, I just go to
the med school library to study.
351
00:15:01,134 --> 00:15:02,568
Were you here
on Tuesday morning?
352
00:15:02,869 --> 00:15:04,064
Until about 10:00.
353
00:15:04,137 --> 00:15:06,504
And was the construction work
particularly loud that day?
354
00:15:06,606 --> 00:15:09,041
Not really. But that was the
day they cut off the water.
355
00:15:09,208 --> 00:15:10,232
What do you mean?
356
00:15:10,309 --> 00:15:11,868
Um, Erin knocked
on my door to ask
357
00:15:11,944 --> 00:15:13,173
if it was just
her apartment.
358
00:15:13,246 --> 00:15:14,907
She and I decided
to go downstairs,
359
00:15:14,981 --> 00:15:16,210
find out what
was going on.
360
00:15:16,449 --> 00:15:19,976
When we got to the basement, one of the
workers was doing something to the plumbing.
361
00:15:20,052 --> 00:15:21,611
We asked him how long
the water would be off.
362
00:15:22,021 --> 00:15:23,785
Was it a cordial
conversation?
363
00:15:23,856 --> 00:15:25,381
Sure, he was just a kid.
364
00:15:25,658 --> 00:15:26,887
He said he'd check
with his boss
365
00:15:26,959 --> 00:15:29,792
and then knock on Erin's door to let her
know when the water was coming back.
366
00:15:29,929 --> 00:15:31,055
What'd this
kid look like?
367
00:15:31,130 --> 00:15:36,000
Um, 18, 19. Thick, wavy hair,
about my height, Latino.
368
00:15:38,371 --> 00:15:40,032
You think these guys
are coming back?
369
00:15:40,106 --> 00:15:42,074
They don't come to work,
they don't get paid.
370
00:15:43,309 --> 00:15:45,641
Duck out the back every
time you see a cop walk by?
371
00:15:45,711 --> 00:15:46,872
What away to live.
372
00:15:46,946 --> 00:15:48,971
I guess some people
have no choice.
373
00:15:49,415 --> 00:15:50,507
I guess.
374
00:15:50,883 --> 00:15:53,318
I just hope we're not makin'
the same mistake twice.
375
00:15:55,688 --> 00:15:57,053
Here we go.
376
00:15:58,958 --> 00:16:01,757
(SPEAKING SPANISH)
377
00:16:02,829 --> 00:16:03,955
I... I speak English.
378
00:16:04,030 --> 00:16:06,465
Okay. We're lookin' for a dude that
was working with you on Tuesday.
379
00:16:06,532 --> 00:16:07,556
Who?
380
00:16:07,633 --> 00:16:10,261
He's about this tall,
19, 20, dark, wavy hair,
381
00:16:10,336 --> 00:16:12,031
he was working in the
basement on the plumbing.
382
00:16:12,271 --> 00:16:14,501
Oh, we don't know him.
He only came one day.
383
00:16:18,678 --> 00:16:19,736
This your whole crew?
384
00:16:20,313 --> 00:16:21,940
Yeah.
ED: Whose bag is that?
385
00:16:25,751 --> 00:16:27,685
I'll take the whole crew
to Federal Plaza if you
386
00:16:27,753 --> 00:16:28,845
don't tell me
whose bag that is.
387
00:16:30,456 --> 00:16:31,651
That's Julio's bag.
388
00:16:32,692 --> 00:16:35,184
ED: ls Julio the one that was
working in the basement on Tuesday?
389
00:16:35,528 --> 00:16:36,723
Yes.
390
00:16:36,796 --> 00:16:39,663
Ed. Same as
in the hanging.
391
00:16:40,800 --> 00:16:41,961
Do you know
where Julio is?
392
00:16:44,070 --> 00:16:45,731
(MAN SPEAKING SPANISH)
393
00:16:52,078 --> 00:16:53,807
(CONTINUES SPEAKING SPANISH)
394
00:16:54,814 --> 00:16:56,145
(ALL CHATTERING)
395
00:17:14,534 --> 00:17:16,059
Against the wall, now!
396
00:17:22,141 --> 00:17:23,438
Why did you run, Julio?
397
00:17:23,509 --> 00:17:24,840
CASSADY: Twice.
You know.
398
00:17:24,911 --> 00:17:26,504
No, I don't know.
Tell us. Sit down.
399
00:17:27,313 --> 00:17:28,371
I have no papers.
400
00:17:28,447 --> 00:17:30,643
CASSADY: We work for the
City, not Immigration.
401
00:17:31,117 --> 00:17:32,107
Police is police.
402
00:17:32,585 --> 00:17:34,383
(SIGHING) Do you have
any family here?
403
00:17:35,054 --> 00:17:36,453
No. In Colombia.
404
00:17:37,256 --> 00:17:38,348
Right. And you're
working hard
405
00:17:38,424 --> 00:17:39,789
so you can send money
back to your family?
406
00:17:40,226 --> 00:17:41,591
Yes, to my mother.
407
00:17:41,661 --> 00:17:44,221
Okay. That woman on the seventh floor?
She's a mother.
408
00:17:45,364 --> 00:17:46,388
What woman?
409
00:17:46,465 --> 00:17:47,694
The one who complained
about the water.
410
00:17:47,767 --> 00:17:49,394
The one whose apartment
you went to that morning!
411
00:17:52,104 --> 00:17:54,869
Look, here's the problem. Her family
wants to give her a Christian burial,
412
00:17:54,941 --> 00:17:55,965
but they can't.
413
00:17:57,109 --> 00:17:58,099
Why?
414
00:17:58,177 --> 00:17:59,167
Because she was hanged.
415
00:17:59,679 --> 00:18:01,306
And they believe
it was a suicide.
416
00:18:01,380 --> 00:18:02,370
That's a sin.
417
00:18:03,583 --> 00:18:05,608
Now we think
you hung her.
418
00:18:06,652 --> 00:18:07,642
No.
419
00:18:07,720 --> 00:18:08,949
We have the strap
she was hanged with,
420
00:18:09,021 --> 00:18:10,955
it was the same as the one
we found in your van.
421
00:18:11,924 --> 00:18:13,255
I didn't do this to her.
422
00:18:13,859 --> 00:18:14,917
Julio...
423
00:18:17,530 --> 00:18:19,464
We can't help
you if you lie.
424
00:18:20,066 --> 00:18:22,000
Now that woman that was
with her in the basement?
425
00:18:22,068 --> 00:18:24,662
She said she saw you coming
out of that apartment!
426
00:18:25,605 --> 00:18:28,336
Yes, I was in her apartment,
but I didn't hang this lady!
427
00:18:28,574 --> 00:18:31,134
Okay, good. Just tell
us what happened.
428
00:18:32,144 --> 00:18:33,441
(BREATHING HEAVILY)
429
00:18:35,548 --> 00:18:38,040
I went to tell her that there
would be no more water soon.
430
00:18:38,484 --> 00:18:39,974
She gets very angry.
431
00:18:40,386 --> 00:18:41,854
And she start saying
things to me!
432
00:18:41,921 --> 00:18:43,150
What kind of things?
433
00:18:43,222 --> 00:18:46,715
She said that if she didn't get
water, she was to call the police.
434
00:18:46,959 --> 00:18:48,518
I ask her, "Please, don't!"
435
00:18:48,961 --> 00:18:50,292
Did you ever touch her?
436
00:18:51,430 --> 00:18:53,626
To try to stop her
to use the telephone.
437
00:18:53,833 --> 00:18:55,562
And she fight
back against me!
438
00:18:56,802 --> 00:18:58,736
And she fell down
and hit her head.
439
00:18:59,739 --> 00:19:02,800
I tried to help her!
But she was not moving!
440
00:19:03,142 --> 00:19:04,371
You thought she was dead.
441
00:19:05,978 --> 00:19:06,968
Yes.
442
00:19:07,546 --> 00:19:10,208
Is that when you got the idea to
string her up with that nylon strap,
443
00:19:10,282 --> 00:19:11,408
put that chair
next to her.
444
00:19:13,786 --> 00:19:15,754
No, I just left her there.
445
00:19:16,322 --> 00:19:18,620
Julio, you have to
tell us everything
446
00:19:18,691 --> 00:19:20,785
so that her family
can have some peace.
447
00:19:22,995 --> 00:19:24,190
No, please!
448
00:19:26,032 --> 00:19:27,295
Don't say that.
449
00:19:28,834 --> 00:19:30,324
Don't make me say that.
450
00:19:41,047 --> 00:19:43,277
"Docket number 07115
451
00:19:43,349 --> 00:19:45,181
�People v. Julio Rodriguez,
452
00:19:45,251 --> 00:19:46,446
"murder in
the second degree,
453
00:19:46,519 --> 00:19:48,112
"burglary in
the second degree."
454
00:19:48,621 --> 00:19:50,453
Plea, Ms. Shannon?
Not guilty.
455
00:19:50,523 --> 00:19:51,581
JUDGE: People?
456
00:19:51,657 --> 00:19:55,116
The defendant assaulted the victim
and staged it as a suicide.
457
00:19:55,194 --> 00:19:57,959
This is a highly deceptive individual
who resides here illegally.
458
00:19:58,030 --> 00:19:59,361
Let's cut to the chase.
459
00:19:59,432 --> 00:20:01,127
He couldn't make $500.
460
00:20:01,200 --> 00:20:04,397
And I see there's an Immigration
hold on Mr. Rodriguez.
461
00:20:04,470 --> 00:20:05,460
He's remanded.
462
00:20:05,538 --> 00:20:07,336
I'd like to request
a suicide watch.
463
00:20:07,506 --> 00:20:08,940
Is that a joke,
Ms. Shannon?
464
00:20:09,008 --> 00:20:11,204
My client is
quite inconsolable.
465
00:20:11,577 --> 00:20:13,238
I don't want to
take any chances.
466
00:20:13,312 --> 00:20:14,302
So order it.
467
00:20:14,380 --> 00:20:15,438
(GAVEL POUNDS)
468
00:20:18,417 --> 00:20:19,942
JACK: Murder two,
20-to-life.
469
00:20:20,419 --> 00:20:21,784
Is that the best
you can do?
470
00:20:21,854 --> 00:20:23,117
Not a day lower.
471
00:20:23,723 --> 00:20:26,693
I'm sorry about this! I just
want to go back to Colombia.
472
00:20:26,759 --> 00:20:28,625
And you will, after
you serve 20 years
473
00:20:28,694 --> 00:20:30,560
in the State
Correctional Facility.
474
00:20:30,629 --> 00:20:32,961
Doesn't his remorse
count for something?
475
00:20:33,032 --> 00:20:35,330
Yes. We're not asking
for consec time.
476
00:20:35,401 --> 00:20:37,369
It's still too much
time, Mr. McCoy!
477
00:20:37,436 --> 00:20:39,131
You're forcing me to
take this to trial.
478
00:20:39,205 --> 00:20:42,004
He'll do twice as much time.
You have no defense.
479
00:20:43,609 --> 00:20:46,135
It just so happens that
I've come up with one.
480
00:20:48,514 --> 00:20:49,913
And it ain't half bad.
481
00:20:51,417 --> 00:20:54,045
They're asserting duress
as an affirmative defense.
482
00:20:54,286 --> 00:20:57,051
The motion claims that
Julio is the sole support
483
00:20:57,123 --> 00:20:59,524
to his mother and five younger
siblings in Colombia.
484
00:20:59,592 --> 00:21:00,855
How is that duress?
485
00:21:00,926 --> 00:21:02,485
Well, the money
that he sends them
486
00:21:02,561 --> 00:21:04,962
from his job
keeps them alive.
487
00:21:05,164 --> 00:21:08,065
Had Erin Garrett's call to the
police led to his deportation,
488
00:21:08,134 --> 00:21:09,533
they would starve.
489
00:21:09,602 --> 00:21:11,730
The statute that lays
out the duress defense
490
00:21:11,804 --> 00:21:14,705
requires coercion by
means of unlawful force,
491
00:21:14,774 --> 00:21:16,538
like holding a gun
to somebody's head.
492
00:21:16,609 --> 00:21:18,373
They're grasping
at straws.
493
00:21:18,444 --> 00:21:19,843
I'm not so sure.
494
00:21:20,079 --> 00:21:22,946
You think there's ajudge on the
bench who'd allow this in?
495
00:21:23,182 --> 00:21:26,015
Well, most people who live
and work here illegally,
496
00:21:26,085 --> 00:21:27,519
do it out of
desperation.
497
00:21:27,820 --> 00:21:29,481
Their wages are
a matter of survival
498
00:21:29,555 --> 00:21:31,489
for their impoverished
families back home.
499
00:21:31,557 --> 00:21:32,991
And my heart
goes out to them.
500
00:21:33,058 --> 00:21:36,119
But it doesn't come close to
establishing an affirmative defense!
501
00:21:36,328 --> 00:21:39,161
All I'm saying is that I understand
the pressure this kid was under.
502
00:21:39,231 --> 00:21:41,097
My father supported
us for 10 years
503
00:21:41,167 --> 00:21:42,999
by changing bedpans
at a nursing home,
504
00:21:43,068 --> 00:21:46,038
because his Spanish medical license
didn't get reciprocity here.
505
00:21:46,105 --> 00:21:48,301
Rodriguez knowingly
violated the law
506
00:21:48,374 --> 00:21:50,308
by illegally
entering to start with.
507
00:21:50,376 --> 00:21:52,470
And you wouldn't do the same
for your starving family?
508
00:21:52,545 --> 00:21:56,311
Just about everybody agrees that
our immigration policy is flawed,
509
00:21:56,382 --> 00:21:57,907
but I'm not going
to let this defendant
510
00:21:57,983 --> 00:22:00,850
use a cockamamie defense
to climb on a soapbox.
511
00:22:02,221 --> 00:22:03,620
We'll move to preclude.
512
00:22:09,962 --> 00:22:11,487
JULIO: When I was 14,
513
00:22:11,564 --> 00:22:14,499
my father was killed by the
Cocaineros in our village.
514
00:22:15,601 --> 00:22:21,165
Me and one of my brothers had to leave
our school to work in the coca fields.
515
00:22:22,441 --> 00:22:24,671
SHANNON: Did you make enough
money to support your family?
516
00:22:25,411 --> 00:22:26,572
Yes.
517
00:22:26,645 --> 00:22:29,615
But then the government
came with airplanes
518
00:22:29,682 --> 00:22:31,411
and put a spray
on the plants.
519
00:22:32,351 --> 00:22:35,150
The plants died, and
there was no more work.
520
00:22:36,088 --> 00:22:37,351
So what did you do?
521
00:22:38,190 --> 00:22:40,090
I was afraid to
go back home.
522
00:22:40,326 --> 00:22:43,125
But a man told me that I
could come to New York,
523
00:22:43,696 --> 00:22:46,688
that there were many jobs
there, if I could work hard.
524
00:22:47,933 --> 00:22:50,459
Let me call your attention
to February 7th.
525
00:22:51,604 --> 00:22:55,268
Did you have a confrontation with Erin
Garrett in a building you worked in?
526
00:22:56,242 --> 00:22:58,301
I didn't want to
fight with this lady.
527
00:22:58,944 --> 00:23:00,810
But she was very angry.
528
00:23:01,714 --> 00:23:04,547
She said I cannot
turn off her water.
529
00:23:05,551 --> 00:23:07,451
She said she go
to call the police.
530
00:23:09,622 --> 00:23:11,750
How did you feel
when she said that?
531
00:23:15,060 --> 00:23:19,896
I thought about my brothers and sisters...
And my mother.
532
00:23:21,066 --> 00:23:23,967
And what would happen
to them if we had no money.
533
00:23:25,838 --> 00:23:28,432
And you know, the lady go
to pick up the telephone...
534
00:23:29,041 --> 00:23:30,531
So I must stop her.
535
00:23:32,444 --> 00:23:33,775
Thank you.
536
00:23:38,017 --> 00:23:42,352
And if you did stop her, what made
you think she'd change her mind?
537
00:23:43,289 --> 00:23:46,350
I don't know... Maybe
then I could talk to her.
538
00:23:47,459 --> 00:23:48,949
So how did you stop her?
539
00:23:51,297 --> 00:23:53,288
I... I grabbed her.
540
00:23:54,266 --> 00:23:56,257
Then she was fighting
back against me.
541
00:23:57,036 --> 00:24:00,404
I tried to hold her and she
went back and hit her head.
542
00:24:01,073 --> 00:24:02,598
Then what, Mr. Rodriguez?
543
00:24:03,609 --> 00:24:05,668
I went to see
if she was still alive.
544
00:24:06,412 --> 00:24:07,743
But she was not moving.
545
00:24:08,113 --> 00:24:10,775
That's when you got the idea
to go down to your truck
546
00:24:11,116 --> 00:24:12,641
and get the nylon strap?
547
00:24:13,652 --> 00:24:15,142
No, sir, I just go.
548
00:24:15,754 --> 00:24:17,552
So you still deny
549
00:24:17,990 --> 00:24:23,121
you hanged Erin Garrett from a sprinkler
pipe and staged it as a suicide?
550
00:24:23,729 --> 00:24:25,219
I did not do this!
551
00:24:27,800 --> 00:24:30,167
Did you ever try
to help this woman?
552
00:24:34,373 --> 00:24:35,499
No.
553
00:24:36,275 --> 00:24:37,970
Because there was
a man on the steps.
554
00:24:38,477 --> 00:24:39,945
A man? Where?
555
00:24:41,914 --> 00:24:44,008
He was going
on floor 7.
556
00:24:45,818 --> 00:24:49,015
Are you saying you saw a man
on Erin Garrett's floor?
557
00:24:52,491 --> 00:24:53,549
Yes.
558
00:24:54,159 --> 00:24:56,423
But I thought maybe
he was from the police,
559
00:24:56,762 --> 00:24:58,161
so I go back to my work.
560
00:24:58,831 --> 00:25:00,526
And what did this
man look like?
561
00:25:01,400 --> 00:25:02,834
I could only
see his back.
562
00:25:03,902 --> 00:25:07,338
And why didn't you tell the detectives
about this when they arrested you?
563
00:25:08,640 --> 00:25:10,199
Because I was scared...
564
00:25:12,277 --> 00:25:14,177
To say that
the police were here.
565
00:25:14,947 --> 00:25:16,972
And I did not
tell them what I did.
566
00:25:19,485 --> 00:25:20,714
I don't like
surprises, Lieutenant!
567
00:25:20,786 --> 00:25:23,380
And I have better things to
do than to hold your hand
568
00:25:23,455 --> 00:25:25,389
through a defendant's
hearing testimony!
569
00:25:25,457 --> 00:25:29,018
Why didn't you get this out of
Rodriguez during his interrogation?
570
00:25:29,094 --> 00:25:32,792
Did you ever consider he's lying to
wiggle out of the murder charge?
571
00:25:32,865 --> 00:25:34,629
He's denied the hanging
from the beginning.
572
00:25:34,700 --> 00:25:36,691
Look, it's one thing to
say you shoved someone.
573
00:25:36,769 --> 00:25:38,828
It's a big leap to say
you strung 'em up!
574
00:25:38,904 --> 00:25:41,771
Or your people didn't push
Rodriguez hard enough.
575
00:25:41,940 --> 00:25:44,409
So what? We should have
broken out the water-board?
576
00:25:44,476 --> 00:25:46,444
After all, Rodriguez
is here illegally!
577
00:25:46,512 --> 00:25:48,571
It was a sloppy
interrogation!
578
00:25:48,647 --> 00:25:51,810
My people worked
Rodriguez appropriately!
579
00:25:51,884 --> 00:25:54,376
If you don't like it,
call the Chief of D's.
580
00:25:57,156 --> 00:25:58,419
Anything else?
581
00:25:59,858 --> 00:26:04,056
CSU never worked up the stairwell
in Erin Garrett's building.
582
00:26:04,129 --> 00:26:05,460
They need to now.
583
00:26:06,598 --> 00:26:08,362
And you should talk
to Julio's boss.
584
00:26:08,434 --> 00:26:10,698
If everything's riding
on this kid's credibility,
585
00:26:10,769 --> 00:26:13,261
I'd like to know exactly
who we're dealing with!
586
00:26:17,376 --> 00:26:20,402
Julio has worked for me for
about two years. On and off.
587
00:26:20,479 --> 00:26:21,844
Only positive thing
I can say about him
588
00:26:21,914 --> 00:26:23,973
is that he shows up for
work when he's supposed to.
589
00:26:24,450 --> 00:26:25,975
That's not much
of a recommendation.
590
00:26:26,051 --> 00:26:27,348
Why on and off,
Mr. Easton?
591
00:26:27,419 --> 00:26:29,012
Look, I don't wanna
prejudice the kid,
592
00:26:29,088 --> 00:26:31,614
but tools kept going missing
wherever Julio was working.
593
00:26:32,458 --> 00:26:35,223
If you suspected him of
stealing, why keep him on?
594
00:26:35,294 --> 00:26:36,523
Because I couldn't
prove it was him.
595
00:26:36,595 --> 00:26:38,461
Plus he's got two cousins that
have been with me for years.
596
00:26:38,530 --> 00:26:39,759
They begged me
to keep him on.
597
00:26:39,832 --> 00:26:41,095
They told me they were
gonna have a talk with him
598
00:26:41,166 --> 00:26:43,464
and if anything else
disappeared, they'd pay me back.
599
00:26:44,303 --> 00:26:47,102
Did Julio ever have a confrontation
with anyone at work before?
600
00:26:47,706 --> 00:26:48,867
Not that I know of.
601
00:26:48,941 --> 00:26:50,272
But it wouldn't
surprise me.
602
00:26:50,342 --> 00:26:52,242
I always thought that
kid had a short fuse.
603
00:26:52,444 --> 00:26:53,502
Why?
604
00:26:53,579 --> 00:26:55,673
It's nothing specific, it's just
the way he carries himself.
605
00:26:56,014 --> 00:26:58,415
A lot of these Spanish kids are
prone to that kind of thing.
606
00:27:00,519 --> 00:27:03,784
I know it's a stereotype, but hey,
stereotypes come from somewhere, right?
607
00:27:09,027 --> 00:27:11,758
Well, according to Easton,
Julio's a hot-blooded Latino
608
00:27:11,830 --> 00:27:13,195
with a penchant
for pilfering.
609
00:27:13,665 --> 00:27:16,760
Racism aside, he does admit
going after Erin Garrett.
610
00:27:16,835 --> 00:27:19,600
Even so, it doesn't comport with
what I saw in the courtroom.
611
00:27:19,671 --> 00:27:21,105
Looks can be deceiving.
612
00:27:21,940 --> 00:27:23,965
Lieutenant wanted me
to run these over to you.
613
00:27:24,042 --> 00:27:27,342
There were fingerprint hits in Erin's
stairwell that can't be excluded.
614
00:27:27,412 --> 00:27:30,177
Fingerprints that could have been
made yesterday or a year ago.
615
00:27:30,249 --> 00:27:32,718
That's true. But this is someone
who was a person of interest
616
00:27:32,784 --> 00:27:34,149
before we honed in
on Rodriguez.
617
00:27:34,653 --> 00:27:35,779
Ali Mohammed.
618
00:27:35,854 --> 00:27:38,482
He's a sound engineer. He tried
to sabotage Erin's movie.
619
00:27:38,557 --> 00:27:40,491
He denied he was
ever in her building.
620
00:27:40,559 --> 00:27:42,186
Well, now we know
that was a lie.
621
00:27:42,261 --> 00:27:44,730
Now he has motive
and opportunity.
622
00:27:45,130 --> 00:27:47,394
It's possible we're
prosecuting the wrong guy.
623
00:27:52,604 --> 00:27:54,072
Get up.
What is it now?
624
00:27:54,139 --> 00:27:56,369
I... I told them I'll pay for
this woman's two digitapes.
625
00:27:56,441 --> 00:27:57,670
You're gonna pay
for more than that.
626
00:27:57,743 --> 00:27:59,677
You're under arrest for the
murder of Erin Garrett.
627
00:27:59,745 --> 00:28:01,042
You have the right
to remain silent.
628
00:28:01,113 --> 00:28:02,137
If you forego
that right,
629
00:28:02,214 --> 00:28:04,239
anything you say may be used
against you in a court of law.
630
00:28:04,316 --> 00:28:05,715
You have the right
to an attorney.
631
00:28:09,454 --> 00:28:11,513
Erin Garrett had
a website for her film.
632
00:28:11,590 --> 00:28:12,853
Iwent through
the site's e-mail.
633
00:28:15,627 --> 00:28:19,530
This movie defames the Prophet and
insults Muslims all over the world.
634
00:28:19,965 --> 00:28:22,297
It came from Ali
Mohammed's workstation.
635
00:28:22,501 --> 00:28:24,265
He also had several hits
on fundamentalist websites.
636
00:28:24,336 --> 00:28:27,465
But Julio Rodriguez admits
assaulting the victim.
637
00:28:27,539 --> 00:28:28,904
But not to the murder.
638
00:28:28,974 --> 00:28:31,102
I think Ali came
up the stairwell,
639
00:28:31,176 --> 00:28:32,575
found her lying
on the ground,
640
00:28:32,644 --> 00:28:34,772
took some lashing left behind
by the construction crew.
641
00:28:34,846 --> 00:28:36,746
Because he was
offended by the movie?
642
00:28:36,949 --> 00:28:40,852
Salman Rushdie was targeted by
fundamentalists because he wrote a novel.
643
00:28:41,053 --> 00:28:43,181
Theo van Gogh was
murdered by a fanatic
644
00:28:43,255 --> 00:28:44,916
because he made
a blasphemous film.
645
00:28:44,990 --> 00:28:48,119
This isn't about some lingering
empathy for Rodriguez?
646
00:28:49,494 --> 00:28:52,020
Are you suggesting my background
is affecting myjudgment?
647
00:28:52,097 --> 00:28:53,587
I'm suggesting that
we look at the facts,
648
00:28:53,665 --> 00:28:55,224
not hunches
or headlines.
649
00:28:55,334 --> 00:28:58,861
The construction foreman saw Ali
in Erin's building that morning.
650
00:28:59,104 --> 00:29:00,765
He picked his photo
out of an array.
651
00:29:00,839 --> 00:29:02,136
Well, that's something.
652
00:29:02,207 --> 00:29:03,971
He strung her up
for retribution.
653
00:29:04,376 --> 00:29:05,639
Or to try and kill
her movie.
654
00:29:05,711 --> 00:29:07,577
We've got viable cases
against both of them.
655
00:29:07,646 --> 00:29:10,445
Which, I might point out, are
mutually exclusive situations.
656
00:29:10,515 --> 00:29:12,210
Both these men
can't be guilty.
657
00:29:15,153 --> 00:29:16,587
Motions to dismiss.
658
00:29:17,322 --> 00:29:18,847
One for each defendant.
659
00:29:24,263 --> 00:29:27,597
SHANNON: The People initially
charged my client with this murder.
660
00:29:27,666 --> 00:29:29,794
After realizing their
case was falling apart,
661
00:29:29,868 --> 00:29:31,734
they arrested
somebody else!
662
00:29:31,970 --> 00:29:34,405
It's time to dismiss this
case against Mr. Rodriguez.
663
00:29:34,473 --> 00:29:37,238
Judge, it's my client's case
that should be dismissed.
664
00:29:37,309 --> 00:29:39,403
If Mr. McCoy intends
to prove that Rodriguez
665
00:29:39,478 --> 00:29:40,968
was the one who
hanged the victim,
666
00:29:41,046 --> 00:29:42,878
what is Ali Mohammed
doing here?
667
00:29:42,948 --> 00:29:45,645
Then what was he doing in her
building that day, Mr. Greer?
668
00:29:45,717 --> 00:29:49,153
He went to persuade Ms. Garrett to
withdraw her movie from the Festival.
669
00:29:49,221 --> 00:29:50,450
When he got
to her door,
670
00:29:50,522 --> 00:29:52,786
he couldn't go through
with it, so he left.
671
00:29:52,858 --> 00:29:55,259
And if that was true, why didn't
he just tell the police that?
672
00:29:55,327 --> 00:29:58,262
Are you alleging these men
acted in concert, Mr. McCoy?
673
00:29:58,330 --> 00:29:59,593
We have no proof of that.
674
00:29:59,665 --> 00:30:01,724
Then how do you justify
both of these prosecutions?
675
00:30:01,800 --> 00:30:03,564
There's no legal
authority I'm aware of
676
00:30:03,635 --> 00:30:05,899
that says I can't pursue
inconsistent theories.
677
00:30:05,971 --> 00:30:07,370
Then I'm the authority.
678
00:30:07,806 --> 00:30:10,207
I'm giving you 48 hours
to convene a Grand Jury.
679
00:30:10,976 --> 00:30:12,705
It's time to pick a horse.
680
00:30:15,514 --> 00:30:17,608
You should be talkin'
to Rodriguez!
681
00:30:17,683 --> 00:30:20,675
We believe his story,
not Mr. Mohammed's.
682
00:30:20,752 --> 00:30:23,983
But I'm here with a gift.
Man one, nine years.
683
00:30:24,356 --> 00:30:26,154
My client didn't
kill anyone.
684
00:30:26,758 --> 00:30:28,556
Then we'll try the case.
685
00:30:28,627 --> 00:30:29,651
That was easy.
686
00:30:30,295 --> 00:30:32,821
No. No trial.
687
00:30:35,067 --> 00:30:37,434
So what you were telling me about
this, Ali, that wasn't true?
688
00:30:37,936 --> 00:30:41,804
It was true. I hated this
woman, but I didn't hang her.
689
00:30:42,507 --> 00:30:44,373
Then why plead guilty,
Mr. Mohammed?
690
00:30:45,711 --> 00:30:48,078
What chance do I have
in an American court?
691
00:30:48,513 --> 00:30:51,744
This woman made a movie which
was blasphemy to my faith.
692
00:30:51,817 --> 00:30:53,182
And your jury
will convict me
693
00:30:53,251 --> 00:30:54,446
because of my
religious beliefs!
694
00:30:54,519 --> 00:30:56,214
I'm not gonna let
that happen to you.
695
00:30:56,288 --> 00:30:59,053
Maybe they'll say I'm aterrorist
and send me to Guantanamo.
696
00:30:59,124 --> 00:31:00,455
No.
697
00:31:01,360 --> 00:31:04,762
Let me stay in prison for nine
years and then I will go home.
698
00:31:06,298 --> 00:31:07,629
GREER: You sure
you wanna do this?
699
00:31:09,301 --> 00:31:10,359
Yes.
700
00:31:12,671 --> 00:31:13,763
Jack?
701
00:31:14,072 --> 00:31:17,133
I can't accept his plea!
He denies his guilt!
702
00:31:17,976 --> 00:31:19,569
I don't understand
this country!
703
00:31:24,716 --> 00:31:25,740
(sum-nus)
704
00:31:25,817 --> 00:31:28,787
Did we just go from two
defendants to zero?
705
00:31:28,854 --> 00:31:32,586
As far as I'm concerned, that was an
interesting piece of political theater.
706
00:31:33,759 --> 00:31:36,387
Well, unless Ali is right
about American juries,
707
00:31:36,461 --> 00:31:38,555
we need to beef up
our case against him.
708
00:31:39,865 --> 00:31:40,855
(KNOCKING ON DOOR)
709
00:31:43,535 --> 00:31:45,025
MARK: Carl had to
run over to Brooklyn.
710
00:31:45,103 --> 00:31:46,161
Hmm, that's too bad.
711
00:31:46,238 --> 00:31:47,262
I'm Mark,
his office manager.
712
00:31:47,339 --> 00:31:48,500
Something I can
help you with?
713
00:31:48,573 --> 00:31:50,598
Yeah, uh, I had
some questions
714
00:31:50,675 --> 00:31:52,609
about something we found
at the crime scene.
715
00:31:52,677 --> 00:31:55,510
It's nylon lashing,
like this.
716
00:31:56,181 --> 00:31:57,580
What's it used for?
717
00:31:57,649 --> 00:31:59,913
All-purpose rigging. If we
have to secure some lumber,
718
00:31:59,985 --> 00:32:02,420
sheetrock, haul a couple
ladders up some stairs.
719
00:32:02,854 --> 00:32:04,083
So you just would...
720
00:32:04,156 --> 00:32:05,487
Keep it in
your truck, right?
721
00:32:05,557 --> 00:32:07,719
Oh, no, they'd be lyin'
around, all over the job.
722
00:32:09,494 --> 00:32:10,484
Thank you.
723
00:32:10,562 --> 00:32:13,554
Oh, I'm sorry. Do you know when Mr.
Easton will be back in?
724
00:32:13,632 --> 00:32:14,656
Tough to say.
725
00:32:14,733 --> 00:32:16,064
He's not really
in the office too much.
726
00:32:16,134 --> 00:32:19,229
He goes from job to job, always
trying to keep an eye on everything.
727
00:32:20,172 --> 00:32:21,640
Was he at
the Tribeca worksite
728
00:32:21,706 --> 00:32:23,071
the day that
woman was hanged?
729
00:32:24,409 --> 00:32:25,570
I can find out.
730
00:32:31,383 --> 00:32:32,407
Yeah.
731
00:32:32,851 --> 00:32:34,580
Looks like he was there
most of the morning.
732
00:32:36,087 --> 00:32:37,418
Thank you.
733
00:32:39,658 --> 00:32:42,889
Jackllspoke with the Office
Manager and the foreman
734
00:32:42,961 --> 00:32:45,555
who were at 85, Leonard,
and I think we can prove
735
00:32:45,630 --> 00:32:47,530
that Ali had access
to nylon lashing
736
00:32:47,599 --> 00:32:50,091
left in the building's
stairwell by Easton's crew.
737
00:32:51,636 --> 00:32:52,967
Something bothering you?
738
00:32:53,038 --> 00:32:54,062
It's just that
739
00:32:54,139 --> 00:32:57,109
any given time, Easton has
five or six crews on jobs
740
00:32:57,175 --> 00:32:58,609
working all
over the City.
741
00:32:58,677 --> 00:32:59,667
So?
742
00:32:59,744 --> 00:33:01,644
Well, he always puts a couple
union guys on everyjob
743
00:33:01,713 --> 00:33:05,149
to make him look good, but most
of his workers are illegals.
744
00:33:05,383 --> 00:33:06,612
I ran some
of the numbers,
745
00:33:06,685 --> 00:33:08,619
and his practice of using
undocumented labor
746
00:33:08,687 --> 00:33:11,520
nets him at least a
million dollars ayear.
747
00:33:11,923 --> 00:33:14,221
He'd have a lot to lose if
somebody were to complain.
748
00:33:14,292 --> 00:33:17,489
We're way past the exploited
immigrant angle, Connie.
749
00:33:17,562 --> 00:33:19,360
Yeah, but Easton was
at the construction site
750
00:33:19,431 --> 00:33:20,557
on the morning
of the murder.
751
00:33:21,833 --> 00:33:24,359
Are you saying Easton
hanged Erin Garrett?
752
00:33:25,003 --> 00:33:27,335
I'm saying that I used to think
this was about an immigrant
753
00:33:27,405 --> 00:33:28,566
chasing the dollar,
754
00:33:28,640 --> 00:33:31,268
but maybe it's just good
old-fashioned American greed.
755
00:33:32,210 --> 00:33:34,872
Maybe Julio Rodriguez knows
more than he's telling.
756
00:33:40,085 --> 00:33:42,383
Connie said my client was off
the hook on the murder charge.
757
00:33:42,454 --> 00:33:44,013
That can change.
758
00:33:44,623 --> 00:33:46,648
Why did you never
tell anyone that
759
00:33:46,725 --> 00:33:49,092
Carl Easton was
at the crime scene?
760
00:33:49,928 --> 00:33:52,022
You were honest about
everything else, why not that?
761
00:33:53,231 --> 00:33:55,131
I didn't see
Mr. Easton there.
762
00:33:55,734 --> 00:33:56,929
I don't believe you.
763
00:33:58,770 --> 00:34:00,534
I'm reinstating
the murder charge.
764
00:34:01,072 --> 00:34:02,130
SHANNON: What do
you think this is?
765
00:34:02,207 --> 00:34:04,733
A game show where you can change
your mind every two minutes?
766
00:34:04,809 --> 00:34:06,868
Your client is the one
who's running a game here.
767
00:34:07,379 --> 00:34:10,178
I can't say anything
against Mr. Easton.
768
00:34:10,482 --> 00:34:12,507
I wouldn't worry about
your job, Mr. Rodriguez,
769
00:34:12,584 --> 00:34:14,678
you'll never work there
again, I promise you.
770
00:34:16,087 --> 00:34:18,852
Or is this about your two
cousins who work for Easton?
771
00:34:22,527 --> 00:34:23,926
Is that why you're
protecting him?
772
00:34:24,996 --> 00:34:25,986
No.
773
00:34:26,064 --> 00:34:28,863
You can put the charge on me.
It's okay.
774
00:34:28,934 --> 00:34:30,163
It's not okay with me!
775
00:34:30,235 --> 00:34:31,396
But this is all my fault.
776
00:34:31,469 --> 00:34:33,403
I need some time
to talk to my client.
777
00:34:33,471 --> 00:34:34,666
This meeting is over.
778
00:34:38,476 --> 00:34:41,502
Tell me you are not serious about
reinstating against Rodriguez.
779
00:34:41,580 --> 00:34:42,877
He puts himself
in the apartment,
780
00:34:42,948 --> 00:34:44,609
he admits to fighting
with the victim.
781
00:34:44,683 --> 00:34:47,015
So use the assault
charge as leverage,
782
00:34:47,085 --> 00:34:49,053
not a homicide. You
know he didn't commit.
783
00:34:49,120 --> 00:34:50,349
Assault gets us nowhere.
784
00:34:50,422 --> 00:34:52,083
I need the biggest stick
I can get my hands on.
785
00:34:54,125 --> 00:34:55,718
Okay. Let's target
Rodriguez.
786
00:34:56,728 --> 00:34:58,719
I know you didn't
just do a 180.
787
00:34:58,930 --> 00:35:01,558
Judge Delahunt ordered us
to convene a Grand Jury.
788
00:35:02,100 --> 00:35:03,499
You call Easton as
your first witness,
789
00:35:03,568 --> 00:35:05,400
let's see how deep he'll
put himself into it.
790
00:35:06,571 --> 00:35:08,369
Now that's pushing
the envelope.
791
00:35:08,840 --> 00:35:10,706
(SCOFFS) What do
we have to lose?
792
00:35:14,679 --> 00:35:18,377
CARL: I knew Rodriguez might be a
problem right after I hired him.
793
00:35:18,450 --> 00:35:20,077
In what way,
Mr. Easton?
794
00:35:20,986 --> 00:35:22,852
You could tell
the kid was a hothead.
795
00:35:23,955 --> 00:35:25,719
And then I found out he
had problems with women.
796
00:35:25,790 --> 00:35:27,087
What kind of problems?
797
00:35:27,726 --> 00:35:30,320
Well, I got these two gals that
do lighting consultations for me.
798
00:35:31,129 --> 00:35:32,790
Julio was rude to them.
799
00:35:33,264 --> 00:35:35,892
He had this macho
attitude, you know?
800
00:35:36,234 --> 00:35:38,396
And yet you kept him
on one of your crews?
801
00:35:38,937 --> 00:35:41,599
After what happened over there, I'm...
I'm sorry I did.
802
00:35:41,673 --> 00:35:44,199
Now you also were at
Erin Garrett's building
803
00:35:44,275 --> 00:35:45,606
on the morning of the
murder, weren't you?
804
00:35:47,278 --> 00:35:48,473
I don't remember.
805
00:35:48,546 --> 00:35:51,948
VVeH,thetravellog that
your Office Manager keeps,
806
00:35:52,017 --> 00:35:53,951
indicates that
you were there.
807
00:35:55,820 --> 00:35:57,185
That's not
always accurate.
808
00:35:58,723 --> 00:36:00,487
Were you ever on the
seventh floor that day?
809
00:36:01,960 --> 00:36:03,291
Our job was
on the eight floor.
810
00:36:03,361 --> 00:36:06,729
Did you have keys to the construction
van parked outside the building?
811
00:36:06,798 --> 00:36:08,288
What does this have
to do with Julio?
812
00:36:08,366 --> 00:36:09,765
In fairness
to the accused,
813
00:36:09,834 --> 00:36:12,166
I'd like the Grand Jury
to know who had access
814
00:36:12,237 --> 00:36:15,138
to the nylon lashing that the
police found in your van.
815
00:36:15,940 --> 00:36:17,635
Anybody on my crew.
816
00:36:18,410 --> 00:36:19,900
Including you?
817
00:36:20,045 --> 00:36:21,035
(SCOFFS)
818
00:36:22,080 --> 00:36:24,674
You know, I'm not gonna answer any
more questions without a lawyer.
819
00:36:28,053 --> 00:36:30,249
I couldn't even pin him down
to being in the building.
820
00:36:31,122 --> 00:36:32,521
So we'll get him in a
room with his lawyer
821
00:36:32,590 --> 00:36:33,716
and turn up the heat.
822
00:36:33,792 --> 00:36:35,521
They know we have
nothing but speculation.
823
00:36:35,593 --> 00:36:37,152
We need Rodriguez.
824
00:36:37,228 --> 00:36:38,252
It's not gonna happen.
825
00:36:38,329 --> 00:36:40,058
He's willing to take the
fall to save his cousins.
826
00:36:40,131 --> 00:36:41,462
Call Immigration.
827
00:36:41,533 --> 00:36:43,365
Let's propose a raid
on the company.
828
00:36:43,435 --> 00:36:45,836
We can put Easton
Construction out of business.
829
00:36:45,904 --> 00:36:48,771
But what about the people who depend
on that work for their livelihood?
830
00:36:48,840 --> 00:36:51,172
The only way I can get
Rodriguez to cooperate
831
00:36:51,242 --> 00:36:52,801
is to take his
cousins out of play.
832
00:36:53,411 --> 00:36:55,778
So we're gonna use these men
and their families as pawns?
833
00:36:55,847 --> 00:36:58,145
Easton is the big
picture, Connie.
834
00:36:58,216 --> 00:36:59,411
In more ways
than one.
835
00:37:00,218 --> 00:37:02,084
Cure the disease
by killing the patient.
836
00:37:02,153 --> 00:37:03,552
You can't have
it both ways.
837
00:37:03,621 --> 00:37:05,385
Easton killed
Erin Garrett.
838
00:37:05,757 --> 00:37:09,022
If he goes down, there's bound
to be collateral damage.
839
00:37:09,728 --> 00:37:11,628
All right.
You might be right,
840
00:37:12,063 --> 00:37:14,225
but I'm not gonna be the one
to make that phone call.
841
00:37:19,237 --> 00:37:21,001
SHANNON: I won't to allow
Julio to plead to murder.
842
00:37:21,072 --> 00:37:23,040
If that's what he wants, the
court will have to relieve me
843
00:37:23,108 --> 00:37:24,303
and appoint
another lawyer.
844
00:37:24,375 --> 00:37:26,400
I don't think that
will be necessary.
845
00:37:26,511 --> 00:37:30,914
Yesterday afternoon, all Easton's
construction sites were raided.
846
00:37:31,282 --> 00:37:34,718
Eduardo and Ramon Rodriguez were
taken into federal custody.
847
00:37:34,853 --> 00:37:37,049
They're awaiting their
deportation hearings.
848
00:37:44,462 --> 00:37:46,260
Why do you
do this to them?
849
00:37:46,831 --> 00:37:48,560
They didn't do nothing!
850
00:37:48,633 --> 00:37:51,261
I'm sorry, Mr. Rodriguez,
it's the only way I can
851
00:37:51,336 --> 00:37:53,031
getjustice
for Erin Garrett!
852
00:37:56,641 --> 00:37:57,733
What do you
want from him?
853
00:37:57,809 --> 00:37:59,402
The full story this time.
854
00:38:00,578 --> 00:38:02,068
What about my family?
855
00:38:04,682 --> 00:38:06,514
Julio... Julio.
856
00:38:08,720 --> 00:38:10,119
(SPEAKING SPANISH)
857
00:38:13,992 --> 00:38:15,050
(SPEAKING SPANISH)
858
00:38:15,393 --> 00:38:17,157
(SPEAKING SPANISH)
859
00:38:32,510 --> 00:38:33,909
After I pushed the lady,
860
00:38:35,013 --> 00:38:36,310
I got very worried.
861
00:38:37,215 --> 00:38:38,910
So I found Mr. Easton.
862
00:38:39,951 --> 00:38:41,510
I told him what I did.
863
00:38:42,220 --> 00:38:44,314
He told me to take
him up there to see.
864
00:38:44,589 --> 00:38:46,023
So we went there.
865
00:38:46,524 --> 00:38:47,616
What happened?
866
00:38:49,794 --> 00:38:51,159
I showed him the lady.
867
00:38:51,663 --> 00:38:53,427
She was still
on the floor.
868
00:38:54,732 --> 00:38:56,427
He told me to go
back to my work.
869
00:38:57,802 --> 00:38:59,463
But he stayed
in her apartment.
870
00:39:00,705 --> 00:39:02,469
Was that the last
time you saw him?
871
00:39:04,776 --> 00:39:05,902
No.
872
00:39:06,511 --> 00:39:08,809
Later he told me to come
down to the street.
873
00:39:10,014 --> 00:39:14,076
We sat together in the van.
He was very angry.
874
00:39:15,119 --> 00:39:17,019
He told me I did
a very bad thing,
875
00:39:17,288 --> 00:39:19,086
but he took care
of my problem.
876
00:39:19,824 --> 00:39:22,953
And he told me if I ever
say this to anybody,
877
00:39:23,595 --> 00:39:25,188
he will fire my cousins.
878
00:39:25,663 --> 00:39:27,859
And every Latino
in his company.
879
00:39:34,873 --> 00:39:37,001
Calling my client to
testify without immunity
880
00:39:37,075 --> 00:39:38,201
was a cheap trick.
881
00:39:38,543 --> 00:39:40,511
How'd I know
he'd become a suspect?
882
00:39:40,712 --> 00:39:41,736
Please.
883
00:39:41,813 --> 00:39:44,077
We won't be using any of
his testimony against him.
884
00:39:44,249 --> 00:39:45,273
Against me?
885
00:39:45,350 --> 00:39:46,977
That's right,
Mr. Easton.
886
00:39:47,051 --> 00:39:51,648
Julio Rodriguez is testifying this
afternoon that he left you alone
887
00:39:51,723 --> 00:39:55,421
with Erin Garrett in her studio
when she was still alive.
888
00:39:55,627 --> 00:39:58,653
And I'll be asking the Grand
Jury to indict you for murder.
889
00:39:59,063 --> 00:40:00,121
I don't believe this.
890
00:40:00,198 --> 00:40:01,666
You might get
an indictment.
891
00:40:02,000 --> 00:40:03,092
You'll never get
a conviction.
892
00:40:03,167 --> 00:40:06,228
Do you wanna roll
the dice, Mr. Easton?
893
00:40:06,604 --> 00:40:07,730
Why would I kill her?
894
00:40:07,805 --> 00:40:10,672
To protect your profit
center in illegal workers.
895
00:40:10,742 --> 00:40:13,040
Over half of your
employees are underpaid,
896
00:40:13,111 --> 00:40:14,670
undocumented aliens.
897
00:40:14,746 --> 00:40:16,908
Look, maybe I cut
a few corners.
898
00:40:17,081 --> 00:40:19,106
But it's still my word
against the word of this...
899
00:40:19,183 --> 00:40:21,083
This illegal Spanish kid!
900
00:40:21,152 --> 00:40:23,416
And who do you think
the jury's gonna believe?
901
00:40:23,788 --> 00:40:26,018
A kid who busts his
ass 60 hours a week
902
00:40:26,090 --> 00:40:28,024
to send $75
to his mother?
903
00:40:28,092 --> 00:40:31,153
Or a man who flouts the law
and parlays his desperation
904
00:40:31,229 --> 00:40:32,526
into a small fortune?
905
00:40:32,597 --> 00:40:35,999
If you're convicted of staging
Erin Garrett's suicide,
906
00:40:36,067 --> 00:40:40,766
I promise you'll do 40-to-life.
I'm offering you 15.
907
00:40:41,205 --> 00:40:43,230
I have a family.
A wife and kids!
908
00:40:43,374 --> 00:40:44,808
So did Erin Garrett.
909
00:40:46,044 --> 00:40:48,672
If you're found
guilty after trial,
910
00:40:48,746 --> 00:40:52,273
we'll also institute forfeiture
proceedings against your property
911
00:40:52,951 --> 00:40:55,079
as fruits
of criminal activity.
912
00:40:55,153 --> 00:40:57,645
Your co-op in Manhattan,
913
00:40:57,722 --> 00:40:59,554
your house
in Westhampton...
914
00:40:59,624 --> 00:41:01,058
Can we have a moment?
915
00:41:03,661 --> 00:41:04,651
They can do that?
916
00:41:05,630 --> 00:41:06,927
(MEN CHATTERING)
917
00:41:14,305 --> 00:41:16,501
Ten years.
No property forfeiture.
918
00:41:16,607 --> 00:41:19,076
The deal is 15-to-life!
919
00:41:19,610 --> 00:41:20,941
If I didn't hire
these people,
920
00:41:21,012 --> 00:41:22,275
what else were
they gonna do?
921
00:41:22,347 --> 00:41:24,111
How else were they
gonnasuppofl their families?
922
00:41:24,182 --> 00:41:28,415
That might be a defense in a
labor violation, not a murder!
923
00:41:29,954 --> 00:41:34,551
Fifteen years,
or atrial, Mr. Easton.
924
00:41:38,062 --> 00:41:39,188
(sum-nus)
925
00:41:49,941 --> 00:41:52,638
Ali had his card pulled for
tampering with Erin's movie.
926
00:41:52,710 --> 00:41:54,200
He's on his
way to Pakistan.
927
00:41:54,278 --> 00:41:55,677
And Julio to Colombia.
928
00:41:56,247 --> 00:41:57,373
And Easton Construction
929
00:41:57,448 --> 00:42:00,349
filed with the Attorney General's
office for dissolution.
930
00:42:00,785 --> 00:42:02,913
You're a one-man
border patrol, Jack.
931
00:42:03,121 --> 00:42:04,748
You give me way
too much credit.
932
00:42:05,323 --> 00:42:07,291
I don't think so.
You cleaned house.
933
00:42:07,358 --> 00:42:08,382
Not really.
934
00:42:08,459 --> 00:42:10,518
You're forgetting Erin Garrett
had a Jamaican nanny.
935
00:42:10,568 --> 00:42:15,118
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.