Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,182 --> 00:01:23,615
Weiner.
2
00:01:26,453 --> 00:01:27,920
Weiner.
3
00:01:30,190 --> 00:01:31,690
Boobs.
4
00:01:34,940 --> 00:01:35,594
Boobs.
5
00:01:39,966 --> 00:01:41,500
Pussy.
6
00:01:45,105 --> 00:01:46,472
Pussy.
7
00:01:54,800 --> 00:01:55,547
Damn.
8
00:01:58,418 --> 00:01:59,618
Damn.
9
00:02:03,923 --> 00:02:05,457
God damn.
10
00:02:08,161 --> 00:02:09,461
God damn.
11
00:02:12,599 --> 00:02:13,699
Ass.
12
00:02:15,969 --> 00:02:17,690
Ass.
13
00:02:18,471 --> 00:02:19,805
Asshole.
14
00:02:22,175 --> 00:02:23,642
Asshole.
15
00:02:26,279 --> 00:02:27,713
Ass face.
16
00:02:30,583 --> 00:02:31,984
Ass face.
17
00:02:35,622 --> 00:02:37,923
How far do you think we've gone?
18
00:02:37,925 --> 00:02:39,992
Uh...
19
00:02:39,994 --> 00:02:42,528
50 miles.
20
00:02:42,530 --> 00:02:44,530
I think we're almost to the woods.
21
00:02:44,532 --> 00:02:45,831
Come on.
22
00:03:03,349 --> 00:03:05,517
Don't get rust poisoning.
23
00:03:24,337 --> 00:03:26,738
Come on!
24
00:03:26,740 --> 00:03:28,774
I thought it was an arrowhead.
25
00:03:43,156 --> 00:03:44,723
Bitch.
26
00:03:44,725 --> 00:03:46,580
Bitch.
27
00:03:46,600 --> 00:03:47,893
Shit.
28
00:03:47,895 --> 00:03:50,280
Shit.
29
00:03:50,300 --> 00:03:52,970
Shithead.
30
00:03:52,990 --> 00:03:53,565
Shithead.
31
00:03:55,335 --> 00:03:56,468
Fuck.
32
00:03:58,438 --> 00:03:59,838
Say it.
33
00:03:59,840 --> 00:04:01,240
Fuck.
34
00:04:01,242 --> 00:04:03,909
That's the worst cuss.
35
00:04:03,911 --> 00:04:06,211
Actually, my friend, he's in eighth grade,
36
00:04:06,213 --> 00:04:09,810
he says that it's just a different language from Russia,
37
00:04:09,830 --> 00:04:10,749
so it's fine to say it.
38
00:04:12,452 --> 00:04:13,952
Oh, look.
39
00:04:13,954 --> 00:04:16,210
- What?
- Snake hole!
40
00:04:23,930 --> 00:04:26,298
I'm gonna leave mine in there in case they try to escape.
41
00:04:26,300 --> 00:04:28,333
Good idea.
42
00:04:41,470 --> 00:04:42,547
Wanna see a magic trick?
43
00:04:45,952 --> 00:04:47,486
No way!
44
00:04:47,488 --> 00:04:49,870
Want some?
45
00:04:49,890 --> 00:04:50,188
Yeah.
46
00:04:51,424 --> 00:04:53,158
We gotta ration it, though.
47
00:04:53,160 --> 00:04:54,226
Okay.
48
00:04:57,263 --> 00:04:59,131
Two centimeters each a day.
49
00:05:10,143 --> 00:05:12,644
Wait, why don't you keep it in your pocket?
50
00:05:12,646 --> 00:05:14,179
Pickpockets.
51
00:05:14,181 --> 00:05:15,681
Got my wallet in here, too.
52
00:05:32,765 --> 00:05:34,499
- The creek should be right over
- Get down!
53
00:05:34,501 --> 00:05:36,340
What?
54
00:05:36,360 --> 00:05:37,569
It's the cops.
55
00:05:40,373 --> 00:05:42,674
We haven't even been gone that long.
56
00:06:08,901 --> 00:06:10,135
You're right.
57
00:06:10,137 --> 00:06:12,204
Did they see us?
58
00:06:12,206 --> 00:06:13,772
I don't think so.
59
00:06:19,145 --> 00:06:21,120
We can distract them.
60
00:06:21,140 --> 00:06:23,248
Throw this on the far side to make a noise.
61
00:06:24,917 --> 00:06:26,218
- Oh, crap!
62
00:06:26,220 --> 00:06:28,553
- You hit it!
- Oh, shit!
63
00:06:28,555 --> 00:06:30,422
- Shit!
- I hit a cop car.
64
00:06:30,424 --> 00:06:32,324
Let's go!
65
00:06:32,326 --> 00:06:35,600
Wait, wait, wait!
It has my fingerprints on it.
66
00:06:35,620 --> 00:06:36,328
Mine, too.
67
00:06:36,330 --> 00:06:38,864
Okay.
Go get it.
68
00:06:38,866 --> 00:06:41,566
No way.
69
00:06:41,568 --> 00:06:44,269
Fine.
Chicken.
70
00:06:44,271 --> 00:06:45,470
Wait.
71
00:06:47,940 --> 00:06:50,409
Go that way. It's better camouflage.
72
00:07:10,396 --> 00:07:12,464
There's no one in there.
73
00:07:12,466 --> 00:07:14,232
They could be hiding.
74
00:07:14,234 --> 00:07:17,602
My dad says sometimes cops put empty cop cars
75
00:07:17,604 --> 00:07:21,306
nears roads so that people won't speed
'cause they think they're real cop cars.
76
00:07:21,308 --> 00:07:22,874
But there's no road.
77
00:07:24,210 --> 00:07:27,546
- Do you see it?
- I don't know.
78
00:07:27,548 --> 00:07:28,947
It could be any of them.
79
00:07:28,949 --> 00:07:30,782
Come on. Let's just go.
80
00:07:32,418 --> 00:07:33,852
I dare you to touch it.
81
00:07:35,154 --> 00:07:36,621
The cop car?
82
00:07:37,657 --> 00:07:38,890
No way.
83
00:07:41,594 --> 00:07:43,562
If I do it, you have to do it.
84
00:07:50,236 --> 00:07:52,938
Okay.
85
00:07:52,940 --> 00:07:56,374
- Ready?
- Stay low just in case they're hiding.
86
00:07:57,477 --> 00:07:58,543
Now!
87
00:08:14,126 --> 00:08:15,193
Okay.
88
00:08:19,666 --> 00:08:21,990
Your turn.
89
00:08:29,308 --> 00:08:32,210
Oh, crap, oh, crap, oh, crap!
90
00:08:32,212 --> 00:08:35,130
Oh, crap, oh, crap, oh, crap!
91
00:08:46,859 --> 00:08:48,727
Come on, come on, come on!
92
00:10:01,670 --> 00:10:03,101
No way!
93
00:10:04,804 --> 00:10:06,104
Quick, get in.
94
00:10:11,277 --> 00:10:13,311
Get in.
95
00:10:13,313 --> 00:10:14,613
Nuh-uh.
96
00:10:14,615 --> 00:10:16,615
- Why?
- Look.
97
00:10:18,985 --> 00:10:21,520
So?
98
00:10:44,276 --> 00:10:46,444
- Hit the boosters!
99
00:10:46,446 --> 00:10:48,613
There's a lot of bad guys behind us!
100
00:10:48,615 --> 00:10:50,849
I'll shoot 'em!
101
00:10:56,880 --> 00:10:58,857
- Did you kill 'em?
- No, look out!
102
00:10:58,859 --> 00:11:01,593
Ah! You're driving us right off of a cliff!
103
00:11:01,595 --> 00:11:04,529
- No!
104
00:11:12,538 --> 00:11:15,840
Where's the siren?
We need to get out of this lava!
105
00:11:15,842 --> 00:11:17,942
Holy shit!
106
00:11:22,448 --> 00:11:24,716
No way.
107
00:11:24,718 --> 00:11:26,184
Which one?
108
00:11:29,288 --> 00:11:30,855
The big one?
109
00:11:40,320 --> 00:11:42,200
It fits.
110
00:11:42,202 --> 00:11:44,436
Do you know how to drive?
111
00:11:45,838 --> 00:11:48,390
Yeah, I know. "Mario Kart."
112
00:11:49,408 --> 00:11:51,109
Yeah, me, too.
113
00:11:55,649 --> 00:11:58,183
Whoa!
114
00:12:14,434 --> 00:12:16,401
- Me first!
- Wait!
115
00:12:23,800 --> 00:12:24,242
Try this one.
116
00:12:27,247 --> 00:12:29,581
Awesome!
117
00:12:29,583 --> 00:12:32,160
Why isn't it going?
118
00:12:32,180 --> 00:12:33,351
Uh...
119
00:12:35,421 --> 00:12:38,556
It's moving. It's moving!
120
00:12:38,558 --> 00:12:40,558
Quick, get in.
121
00:12:40,560 --> 00:12:43,261
We're gonna get in trouble!
122
00:12:43,263 --> 00:12:45,663
We already ran away.
It doesn't matter.
123
00:12:46,766 --> 00:12:48,466
What if someone sees us?
124
00:12:55,741 --> 00:12:57,976
We'll just tell them we're cops.
125
00:12:59,779 --> 00:13:01,479
Good idea.
126
00:13:07,286 --> 00:13:09,287
This is our cop car now.
127
00:13:42,188 --> 00:13:44,255
Whoa! Oh, oh, oh.
128
00:13:44,257 --> 00:13:47,926
- Oh, shit, oh, shit, oh, shit!
- Oh, shit, oh, shit!
129
00:13:47,928 --> 00:13:50,361
- Oh, shit!
- Oh, ho-ho!
130
00:13:50,363 --> 00:13:52,263
Impossible!
131
00:14:02,842 --> 00:14:04,876
This is our cop car!
132
00:14:04,878 --> 00:14:06,678
This is our cop car!
133
00:14:06,680 --> 00:14:08,847
This is our cop car!
134
00:14:08,849 --> 00:14:11,516
- This is our...
- Cop car!
135
00:18:54,166 --> 00:18:55,967
Fuck. Shit.
136
00:21:57,830 --> 00:21:59,583
- - Hello. Hey, hey, hey there.
137
00:21:59,585 --> 00:22:02,320
Hey there, Miranda. Hello, Miranda.
138
00:22:02,322 --> 00:22:04,588
- Hey there, Miranda.
139
00:22:04,590 --> 00:22:06,991
Hey. Hello, there.
140
00:22:06,993 --> 00:22:09,627
Dispatch.
- Hey there, Miranda. Mitch Kretzer.
141
00:22:09,629 --> 00:22:11,762
Hey there, Sheriff. Everything okay?
142
00:22:11,764 --> 00:22:13,764
It's been better, I'm afraid.
143
00:22:13,766 --> 00:22:15,466
Oh, no. What's wrong?
144
00:22:15,468 --> 00:22:18,202
Well, I seem to be having
some trouble with my radio.
145
00:22:18,204 --> 00:22:19,770
Not sure what it is.
146
00:22:19,772 --> 00:22:21,105
Is this the one in your patrol car
147
00:22:21,107 --> 00:22:22,440
or the one you got in your truck?
148
00:22:22,442 --> 00:22:23,974
Patrol car.
149
00:22:23,976 --> 00:22:26,210
Some kind of odd interference I'm getting,
150
00:22:26,212 --> 00:22:28,679
maybe a trucker channel cutting through
151
00:22:28,681 --> 00:22:31,148
or those boys out east with their
remote control airplanes.
152
00:22:31,150 --> 00:22:32,950
Who knows?
153
00:22:32,952 --> 00:22:34,819
Anything odd on your end?
154
00:22:34,821 --> 00:22:37,154
No. No, not that I can think of.
155
00:22:37,156 --> 00:22:38,889
I tried to radio in to y'all ladies.
156
00:22:38,891 --> 00:22:40,624
You, you didn'thear that?
157
00:22:40,626 --> 00:22:42,493
Oh, no. Must not be coming through.
158
00:22:42,495 --> 00:22:45,896
I see that.
159
00:22:45,898 --> 00:22:48,299
I thought y'all was just
giving me the cold shoulder.
160
00:22:48,301 --> 00:22:50,340
Never, Sheriff.
161
00:22:50,360 --> 00:22:52,200
Okay, well,
162
00:22:52,400 --> 00:22:54,839
I'm gonna see if it's a short
in the receiver,
163
00:22:54,841 --> 00:22:57,740
and in the meantime,
if you do need to reach me,
164
00:22:57,760 --> 00:22:59,410
why don't you just go ahead
and call me on my cell?
165
00:22:59,412 --> 00:23:01,846
Are you sure you don't want me to send Gary down there to have a look?
166
00:23:01,848 --> 00:23:03,748
No. No.
167
00:23:03,750 --> 00:23:06,183
I'm gonna see if I can handle
this one by myself.
168
00:23:06,185 --> 00:23:08,180
All righty.
169
00:23:08,200 --> 00:23:10,154
Thank you kindly.
170
00:23:10,156 --> 00:23:11,756
Have a good day.
171
00:23:46,525 --> 00:23:47,658
Any games?
172
00:23:49,270 --> 00:23:50,361
Eh, nah.
173
00:23:52,597 --> 00:23:54,310
Whoa.
174
00:23:59,405 --> 00:24:01,472
Oh! Now me.
175
00:24:03,375 --> 00:24:05,209
Last car, repeat.
176
00:24:06,611 --> 00:24:08,579
- What should I say?
- Be quiet! Shh.
177
00:24:08,581 --> 00:24:10,448
They can't hear unless I push down the button.
178
00:24:10,450 --> 00:24:12,483
I know.
179
00:24:12,485 --> 00:24:14,985
Say cops are..
cops are..
180
00:24:14,987 --> 00:24:17,388
cops drink diarrhea milkshakes.
181
00:24:17,390 --> 00:24:20,491
- Cops drink diarrhea milkshakes
and then poop double diarrhea.
182
00:24:20,493 --> 00:24:23,600
- Say "shit."
- Ha! Okay.
183
00:24:23,620 --> 00:24:24,995
- This is dispatch.- Please repeat.
184
00:24:24,997 --> 00:24:26,730
Wait.
185
00:24:26,732 --> 00:24:28,499
But they're gonna know we're not cops.
186
00:24:29,768 --> 00:24:31,268
Yeah, you're right.
187
00:24:31,270 --> 00:24:32,970
They probably know all the cops' voices.
188
00:24:43,748 --> 00:24:45,649
Can I drive?
189
00:24:51,590 --> 00:24:54,240
It keeps going when I take
my foot off this thing.
190
00:24:54,260 --> 00:24:56,293
Look.
191
00:24:56,295 --> 00:24:57,761
Why's it doing that?
192
00:24:57,763 --> 00:24:59,763
I don't know.
193
00:24:59,765 --> 00:25:02,990
I know. You jump out and run around,
194
00:25:02,101 --> 00:25:05,536
and I'll scoot over and be like,
"Hurry, get in!"
195
00:25:05,538 --> 00:25:08,172
Okay. One, two, three, go!
196
00:25:19,651 --> 00:25:21,619
That was awesome!
197
00:26:01,359 --> 00:26:03,661
There's a lot of stuff back here.
198
00:26:03,663 --> 00:26:05,996
- What do I do?
- What?
199
00:26:05,998 --> 00:26:08,165
Look.
200
00:26:08,167 --> 00:26:11,735
Whoa, that's a real road.
We can go way faster on the real road.
201
00:26:11,737 --> 00:26:13,304
Should I crash through the gate?
202
00:26:14,439 --> 00:26:15,906
Mm, nah.
203
00:26:20,912 --> 00:26:22,179
I'll get it.
204
00:26:31,289 --> 00:26:33,591
- Shit.
- Did that break it?
205
00:26:33,593 --> 00:26:35,326
It must be titanium.
206
00:26:41,766 --> 00:26:43,767
Can you open the lock?
207
00:26:43,769 --> 00:26:45,269
No.
208
00:26:45,271 --> 00:26:48,305
- Try hitting it with the car.
- Okay.
209
00:26:58,950 --> 00:27:01,251
It's working.
210
00:27:01,253 --> 00:27:02,820
A little further.
211
00:27:04,756 --> 00:27:06,824
I'm pushing as hard as I can.
212
00:27:08,590 --> 00:27:09,426
It's working!
213
00:27:09,428 --> 00:27:11,280
Push your foot down all the...
214
00:27:12,964 --> 00:27:14,898
Whoa!
215
00:27:19,604 --> 00:27:21,639
Serious shit!
216
00:27:23,241 --> 00:27:24,541
Oh, shit!
217
00:27:38,156 --> 00:27:41,859
- That was awesome!
- Yeah, that was so awesome.
218
00:28:07,819 --> 00:28:09,720
Let's see how fast we can go.
219
00:28:09,722 --> 00:28:12,156
Uh... yeah, okay.
220
00:28:12,158 --> 00:28:14,925
Okay, get it all the way up to the 100.
221
00:28:16,610 --> 00:28:17,528
How fast am I going now?
222
00:28:20,565 --> 00:28:22,132
Let me try.
223
00:28:27,672 --> 00:28:29,807
It still won't stop.
224
00:28:29,809 --> 00:28:31,175
Oh, I know.
225
00:28:31,177 --> 00:28:33,770
Pull on that shifter thingy.
226
00:28:36,182 --> 00:28:40,918
Whoa!
- Okay, R means go backwards
and P means stop.
227
00:28:40,920 --> 00:28:42,453
Makes sense.
228
00:29:00,271 --> 00:29:03,600
This is so awesome!
229
00:29:04,876 --> 00:29:07,440
Whoa!
230
00:29:07,460 --> 00:29:08,345
Look out!
231
00:29:30,802 --> 00:29:32,269
Yeah!
232
00:31:45,604 --> 00:31:47,104
Fuck you, Marcie!
233
00:33:00,244 --> 00:33:01,979
Yeah.
234
00:33:01,981 --> 00:33:03,780
Come on, bitch.
235
00:33:03,782 --> 00:33:05,315
Get on there.
236
00:33:05,317 --> 00:33:06,516
Get on there.
237
00:33:06,518 --> 00:33:09,186
Come on.
Come on.
238
00:33:09,188 --> 00:33:10,654
Get on there, bitch.
239
00:33:12,357 --> 00:33:13,757
Get on.
240
00:33:24,635 --> 00:33:26,503
Okay, baby.
241
00:33:26,505 --> 00:33:28,438
Okay, come to Daddy.
242
00:33:28,440 --> 00:33:29,906
Come on, now.
243
00:33:32,310 --> 00:33:33,777
God!
244
00:33:35,980 --> 00:33:38,248
Oh, shit.
245
00:33:49,127 --> 00:33:51,395
Oh, come on, baby.
246
00:33:51,397 --> 00:33:53,330
Come on, get on there.
247
00:33:53,332 --> 00:33:55,365
Get...
248
00:34:25,696 --> 00:34:27,998
Got it.
249
00:36:55,681 --> 00:36:57,514
Dispatch.
- Miranda. Mitch again.
250
00:36:57,516 --> 00:36:59,649
Hey there, Sheriff. Any luck with that radio?
251
00:36:59,651 --> 00:37:01,818
I'll tell you what, you haven't missed a thing.
252
00:37:01,820 --> 00:37:04,254
- It's been--
- Hey, we got any units in the Jefferson area?
253
00:37:04,256 --> 00:37:07,757
- Let me check.
- Yeah, I think I might have a 2-11 in progress.
254
00:37:07,759 --> 00:37:10,760
Suspect on foot
somewhere in the vicinity...
255
00:37:12,563 --> 00:37:15,865
In the vicinity
of Widefield Drive and Imperial.
256
00:37:15,867 --> 00:37:17,734
Can you call that in for me?
Code three.
257
00:37:17,736 --> 00:37:19,903
Sorry, Sheriff, I didn't catch that last part.
258
00:37:19,905 --> 00:37:22,906
- Widefield and...?
- Widefield Drive and Imperial.
259
00:37:22,908 --> 00:37:25,108
- Code three.
260
00:37:28,212 --> 00:37:30,847
Roll the window down, sir.
261
00:37:30,849 --> 00:37:33,450
License, registration,
proof of insurance, please.
262
00:37:36,854 --> 00:37:39,389
Is there a problem?
263
00:37:43,961 --> 00:37:46,463
I'm gonna need you to step out
of the car for me, please, sir.
264
00:37:53,437 --> 00:37:55,905
- Calling all units.- There's a 2-11 in progress.
265
00:37:55,907 --> 00:37:59,142
Suspect on foot near Widefield and Imperial.
266
00:37:59,144 --> 00:38:01,578
- Code three. Dispatch, this is 55.
267
00:38:01,580 --> 00:38:04,481
I'm 10-95 at Imperial and Cherokee.
268
00:38:04,483 --> 00:38:06,549
I can cover on that.
269
00:38:06,551 --> 00:38:08,952
Just sit tight.
I only need to see your registration.
270
00:38:10,221 --> 00:38:11,721
55, copy.
271
00:38:13,891 --> 00:38:16,459
Proceed to Widefield and Imperial, code three.
272
00:38:16,461 --> 00:38:19,229
10-4.
Get those tags changed.
273
00:38:56,600 --> 00:38:58,868
How are you doing today, ma'am?
274
00:39:00,400 --> 00:39:01,705
I'm good. Yourself?
275
00:39:01,707 --> 00:39:03,673
I'm fine. Kind of slow.
276
00:39:06,678 --> 00:39:11,681
I swear I think I just saw
the craziest thing out there.
277
00:39:11,683 --> 00:39:13,616
Okay, I'll be right back.
278
00:39:15,486 --> 00:39:16,920
Okay.
279
00:39:48,190 --> 00:39:50,887
So you wanna come pick up?
280
00:39:50,889 --> 00:39:53,560
Okay, what would you like?
281
00:40:04,735 --> 00:40:06,503
- Okay, enjoy your lunch.
- Thank you.
282
00:40:06,505 --> 00:40:08,405
- Bye.
- Okay, thank you.
283
00:40:10,700 --> 00:40:11,841
Excuse me, Officers?
284
00:40:34,699 --> 00:40:36,900
...more than anyone!
285
00:40:36,902 --> 00:40:38,802
Daniel trusts his own to arrive.
286
00:40:38,804 --> 00:40:41,104
They'll go to everlasting life or everlasting death.
287
00:40:50,115 --> 00:40:52,782
Mitch, we're starting to get some radio interference now, too.
288
00:40:52,784 --> 00:40:55,218
Yeah, I'm having a hell
of a time with my radio.
289
00:40:55,220 --> 00:40:57,120
It could be. It's the damnedest thing.
290
00:40:57,122 --> 00:40:59,422
We just got a report of a stolen sheriff's cruiser.
291
00:40:59,424 --> 00:41:01,825
A what?
292
00:41:01,827 --> 00:41:04,494
Could be what's causing the interference.
293
00:41:04,496 --> 00:41:08,970
- Yeah, but everyone is accounted for, right?
- Of course.
294
00:41:08,990 --> 00:41:10,800
It's just this lady is sure she saw two kids
295
00:41:10,802 --> 00:41:13,636
driving a cruiser out on 110.
296
00:41:13,638 --> 00:41:15,672
Two kids.
297
00:41:15,674 --> 00:41:17,507
How old?
298
00:41:17,509 --> 00:41:20,944
She says under 10.
299
00:41:23,148 --> 00:41:24,681
Under 10.
300
00:41:24,683 --> 00:41:28,351
Well, Miranda, I think we can...
301
00:41:28,353 --> 00:41:30,620
I think we can go ahead and throw
that one in the nut file
302
00:41:30,622 --> 00:41:32,255
since everyone's accounted for.
303
00:41:32,257 --> 00:41:33,823
Of course.
304
00:41:33,825 --> 00:41:35,825
But I'll tell you what.
305
00:41:35,827 --> 00:41:37,961
How about we all switch over
to channel seven
306
00:41:37,963 --> 00:41:40,163
until we get this sorted out?
307
00:41:40,165 --> 00:41:43,533
Well, we normally keep channel seven open just in case...
308
00:41:48,500 --> 00:41:50,673
There it is again.
309
00:41:50,675 --> 00:41:54,110
- Just for my own peace of mind.
- I hear you.
310
00:41:54,112 --> 00:41:55,945
I'll switch the rest of the boys over to seven.
311
00:41:55,947 --> 00:41:57,514
Yeah, yeah, yeah, yeah.
312
00:41:57,516 --> 00:42:01,184
Just.. just..
just to be safe.
313
00:42:01,186 --> 00:42:03,686
Attention, all units, 10-6 to channel seven.
314
00:42:03,688 --> 00:42:07,323
Attention, all units, please 10-6 to channel seven until further notice.
315
00:42:07,325 --> 00:42:09,158
Please confirm.
316
00:42:09,160 --> 00:42:11,828
This is 55 switching to channel seven.
317
00:42:11,830 --> 00:42:14,197
This is 37 switching to channel seven.
318
00:42:14,199 --> 00:42:16,499
45 switching to channel seven.
319
00:42:19,400 --> 00:42:20,970
Please repeat.
320
00:42:20,972 --> 00:42:24,741
- This is unit 2-1- switching to seven.
321
00:42:24,743 --> 00:42:27,710
17.
322
00:42:27,712 --> 00:42:30,980
Dispatch, this is 17 switching over to channel seven.
323
00:42:30,982 --> 00:42:33,550
Confirmed. Dispatch switching over to channel seven.
324
00:42:58,760 --> 00:43:00,443
Hello, ladies.
325
00:43:02,280 --> 00:43:04,447
Hush. Hush.
326
00:43:04,449 --> 00:43:05,915
I said hush!
327
00:43:05,917 --> 00:43:07,784
Hey. Hey.
328
00:43:39,490 --> 00:43:42,318
All right, kids.
Fun's over.
329
00:43:42,320 --> 00:43:44,120
I know who you are,
330
00:43:44,122 --> 00:43:46,589
and you are in a whole hell
of a lot of trouble.
331
00:43:46,591 --> 00:43:48,224
Do you understand?
332
00:43:52,262 --> 00:43:55,331
It's downright stupid
to steal a police car,
333
00:43:55,333 --> 00:43:57,233
but you've done it.
334
00:43:57,235 --> 00:43:59,268
Now, what's done is done.
335
00:43:59,270 --> 00:44:04,730
And what we're looking at
is a felony offense.
336
00:44:04,750 --> 00:44:06,275
A felony offense.
337
00:44:06,277 --> 00:44:10,680
And what that means
is guaranteed jail time.
338
00:44:10,682 --> 00:44:12,949
The only thing
that can help you now
339
00:44:12,951 --> 00:44:18,421
is if that car is returned to me
in one piece.
340
00:44:18,423 --> 00:44:20,356
And what that means...
341
00:44:20,358 --> 00:44:24,494
is you still have a chance to work something out
342
00:44:24,496 --> 00:44:29,599
if you tell me right now where you are.
343
00:44:29,601 --> 00:44:31,901
Do you understand?
344
00:44:54,725 --> 00:44:56,959
Keep going.
345
00:44:56,961 --> 00:44:59,529
A little further.
346
00:44:59,531 --> 00:45:02,198
Oh perfect, right there.
347
00:45:02,200 --> 00:45:04,801
On three.
348
00:45:04,803 --> 00:45:06,302
One...
349
00:45:08,572 --> 00:45:10,730
two...
350
00:45:11,208 --> 00:45:13,376
Aim for the vest.
351
00:45:13,378 --> 00:45:15,440
...two and a half...
352
00:45:17,715 --> 00:45:19,816
two and three quarters...
353
00:45:19,818 --> 00:45:22,180
- Now!
354
00:45:22,200 --> 00:45:23,653
Ah, shit!
355
00:45:23,655 --> 00:45:26,422
Maybe it's out of bullets.
356
00:45:30,160 --> 00:45:32,428
I think the trigger's stuck.
357
00:45:40,671 --> 00:45:43,539
Where's the little gun?
358
00:45:43,541 --> 00:45:46,409
Uh...
359
00:45:46,411 --> 00:45:47,910
I don't know.
360
00:45:50,848 --> 00:45:52,281
I'll got get some more bullets.
361
00:45:52,283 --> 00:45:54,830
Okay.
362
00:46:07,531 --> 00:46:09,799
What do you think this does?
363
00:46:09,801 --> 00:46:12,368
Uh, I don't know.
364
00:46:29,319 --> 00:46:31,420
Once again,
365
00:46:31,422 --> 00:46:34,957
to the two children who have stolen my vehicle,
366
00:46:34,959 --> 00:46:37,226
this does not have to be a felony offense.
367
00:46:37,228 --> 00:46:39,495
Heck, it doesn't even have to be a misdemeanor.
368
00:46:39,497 --> 00:46:42,799
- What's important is that car
369
00:46:42,801 --> 00:46:46,235
gets returned to me immediately.
370
00:46:48,839 --> 00:46:50,706
What?
371
00:46:51,975 --> 00:46:53,576
If you do not know
372
00:46:53,578 --> 00:46:56,946
how to use the radio, it's easy.
373
00:46:56,948 --> 00:46:59,115
You just pick up the mic and you hold down
374
00:46:59,117 --> 00:47:01,170
the little black button and you can talk.
375
00:47:01,190 --> 00:47:03,152
And when you're through, you let go and I can talk.
376
00:47:03,154 --> 00:47:05,922
And no one else can hear.
This doesn't have to be..
377
00:47:08,458 --> 00:47:10,393
I just want my car back.
378
00:47:18,502 --> 00:47:20,136
We should get out of here.
379
00:47:20,138 --> 00:47:21,938
Yeah, I'll go get the stuff.
380
00:47:24,708 --> 00:47:26,709
- No.
- What?
381
00:47:26,711 --> 00:47:29,512
I mean leave the car.
382
00:47:29,514 --> 00:47:31,848
What? Why?
383
00:47:31,850 --> 00:47:34,160
Cause we're in big trouble.
384
00:47:34,180 --> 00:47:36,552
We're not in trouble.
385
00:47:36,554 --> 00:47:39,388
You're just too scared to drive fast
enough to get away from them.
386
00:47:39,390 --> 00:47:40,857
I drive fast!
387
00:47:40,859 --> 00:47:42,692
You.. you don't drive fast.
388
00:47:42,694 --> 00:47:44,994
I saw you.
You were only going 35, pussy.
389
00:47:44,996 --> 00:47:47,296
No, I'm not!
I was driving as fast as you.
390
00:47:47,298 --> 00:47:49,310
Grandma's boy!
Hey!
391
00:47:49,330 --> 00:47:51,901
- Screw you!
- Don't push me!
392
00:47:51,903 --> 00:47:54,971
I'm gonna leave and you can go
to jail when the cops get here.
393
00:47:54,973 --> 00:47:57,406
I'm not going to jail.
394
00:47:57,408 --> 00:47:58,908
Why not?
395
00:48:20,931 --> 00:48:23,199
- Oh, fuck!- Oh, fuck! Oh!
396
00:48:23,201 --> 00:48:25,868
Please don't kill me.
397
00:48:25,870 --> 00:48:27,570
It wasn't our fault.
398
00:48:27,572 --> 00:48:29,205
I'll do anything.
I'll fucking do anything.
399
00:48:29,207 --> 00:48:31,400
I'll.. I'll fucking
do anything.
400
00:48:31,420 --> 00:48:32,675
Just don't kill me.
Don't fucking kill me.
401
00:48:32,677 --> 00:48:34,343
It wasn't..
it wasn't our fault.
402
00:48:34,345 --> 00:48:36,679
I told.. I told him,
I said, You're fucking up.
403
00:48:36,681 --> 00:48:39,448
Please. Dude, we gotta do it now.
And he said, "No."
404
00:48:39,450 --> 00:48:42,718
My brother, where's..
where's my brother, you fuck?
405
00:48:42,720 --> 00:48:44,530
You.. you fuck.
406
00:48:44,550 --> 00:48:47,790
You don't.. you fucked..
you killed him.
407
00:48:47,792 --> 00:48:50,590
Don't kill me. Don't kill me. Don't kill me.
408
00:48:50,610 --> 00:48:52,528
- I'll fucking-- I'll fucking...
409
00:48:52,530 --> 00:48:55,197
Do it!
410
00:48:55,199 --> 00:48:57,733
Do it!
411
00:49:05,776 --> 00:49:08,311
Are you a bad guy?
412
00:49:08,313 --> 00:49:11,147
I'm a good guy.
413
00:49:11,149 --> 00:49:13,716
I'm a good..
I'm a good guy.
414
00:49:15,385 --> 00:49:18,487
- Then why are you tied up?
- - No.
415
00:49:20,257 --> 00:49:22,458
Um...
416
00:49:22,460 --> 00:49:25,628
because I, uh..
417
00:49:27,631 --> 00:49:31,167
I need someone to rescue me.
418
00:49:31,169 --> 00:49:33,569
You boys are gonna rescue me, right?
419
00:49:33,571 --> 00:49:36,238
- Huh?
- Maybe.
420
00:49:40,510 --> 00:49:42,578
You know who the bad guy is?
421
00:49:42,580 --> 00:49:43,946
The sheriff.
422
00:49:43,948 --> 00:49:47,183
He's a bad, bad guy.
423
00:49:47,185 --> 00:49:48,718
Where is he?
424
00:49:53,123 --> 00:49:55,491
Whoa. Whoa, wait, hey.
425
00:49:55,493 --> 00:49:58,527
Hey, don't leave me in here!
426
00:49:58,529 --> 00:50:00,629
- Hey!
427
00:50:00,631 --> 00:50:02,431
The fuck?
428
00:50:02,433 --> 00:50:05,201
Fuck, don't leave me!
429
00:50:05,203 --> 00:50:07,770
- I think he's a good guy.
- Yeah me, too.
430
00:50:07,772 --> 00:50:09,939
Okay, let's let him out.
431
00:50:18,181 --> 00:50:19,982
Listen up. We're gonna let you out,
432
00:50:19,984 --> 00:50:22,218
but you gotta promise
that you won't tell on us.
433
00:50:22,220 --> 00:50:25,388
Of course.
I swear.
434
00:50:25,390 --> 00:50:28,791
You can't tell my grandma or his mom
or any of our teachers.
435
00:50:28,793 --> 00:50:31,460
- Or my stepdad, Chris.
- I won't tell him.
436
00:50:31,462 --> 00:50:33,262
I won't tell a soul.
437
00:50:42,172 --> 00:50:44,974
Ow. Mm. Fuck. Ow.
438
00:50:48,120 --> 00:50:50,460
- This one's really tight.
- Ow!
439
00:50:50,480 --> 00:50:53,215
- Yeah.
- I think you need to cut 'em, all right?
440
00:50:53,217 --> 00:50:55,217
- Maybe we can shoot them off.
- No! No, no, no!
441
00:50:55,219 --> 00:50:58,354
No, don't.. don't..
don't do that.
442
00:50:58,356 --> 00:50:59,855
All right?
443
00:50:59,857 --> 00:51:01,991
Hey, hey, come here.
444
00:51:01,993 --> 00:51:03,826
You know what?
445
00:51:03,828 --> 00:51:06,929
I'm looking at you boys.
You seem tough.
446
00:51:06,931 --> 00:51:08,864
You probably..
you must have a knife, right?
447
00:51:08,866 --> 00:51:10,433
Maybe a pocket knife on you?
448
00:51:10,435 --> 00:51:13,202
I had one, but it got
tooken away from me at school.
449
00:51:13,204 --> 00:51:14,937
How about you?
You got a knife?
450
00:51:17,400 --> 00:51:19,750
Well, there must be
something sharp around here.
451
00:51:19,770 --> 00:51:20,543
Go on, take a look.
You, take a look.
452
00:51:20,545 --> 00:51:22,912
Yeah, there might be
something sharp in here.
453
00:51:22,914 --> 00:51:24,613
Maybe later.
We gotta go.
454
00:51:24,615 --> 00:51:27,550
No, no, don't.. please.
I need you, I need you.
455
00:51:27,552 --> 00:51:30,190
Look, this really hurts.
456
00:51:30,210 --> 00:51:32,588
And if you don't get me out,
I might.. I might die.
457
00:51:36,259 --> 00:51:39,528
- We can look.
- Take a look. You can stay here.
458
00:51:41,364 --> 00:51:45,734
Hey, y'all best friends?
459
00:51:45,736 --> 00:51:47,369
How old are you?
460
00:51:58,248 --> 00:52:01,750
I'm so glad to see you boys instead of that sheriff.
461
00:52:01,752 --> 00:52:05,154
He's a really, really bad guy. Believe me.
462
00:52:05,156 --> 00:52:06,889
- I'm gonna hook you all--
I found one.
463
00:52:11,962 --> 00:52:15,664
The tweezers and the toothpick are missing,
but it's got the knife part.
464
00:52:15,666 --> 00:52:18,601
That's great, that's great.
Come here, come here.
465
00:52:18,603 --> 00:52:20,350
Get to cutting.
466
00:52:22,772 --> 00:52:24,306
Listen, okay?
467
00:52:24,308 --> 00:52:26,609
You can't have this cop car.
It's our cop car.
468
00:52:26,611 --> 00:52:29,311
We found it and we're not going
to let you have it, okay?
469
00:52:29,313 --> 00:52:32,815
Deal.
Don't worry, you can have it.
470
00:52:32,817 --> 00:52:35,451
I don't care if I see another
cop car as long as I live.
471
00:52:35,453 --> 00:52:37,987
...In fact,
472
00:52:37,989 --> 00:52:40,789
I'm gonna give you boys
a whole bunch of money.
473
00:52:40,791 --> 00:52:44,593
You like naked girls?
I'm gonna get you some "Playboy"s.
474
00:52:44,595 --> 00:52:46,929
And some.. and some candy.
You like candy?
475
00:53:48,892 --> 00:53:50,559
Hello?
476
00:53:52,396 --> 00:53:54,663
Is there anybody there?
477
00:53:54,665 --> 00:53:56,765
Hello, Mr. Sheriff.
478
00:53:56,767 --> 00:54:00,102
My friend and me have your car. I'm real sorry.
479
00:54:00,104 --> 00:54:04,730
We don't want.. want to get in trouble, but we don't know how to get back.
480
00:54:04,750 --> 00:54:06,508
We're real scared. We're out here all alo--
481
00:54:06,510 --> 00:54:10,512
Whew! Wow.
482
00:54:10,514 --> 00:54:14,717
You boys sure had me.
483
00:54:14,719 --> 00:54:17,520
Okay.
All right.
484
00:54:17,540 --> 00:54:19,388
All right,
nothing to worry about now.
485
00:54:19,390 --> 00:54:22,958
What's important is that
we get you boys home safe.
486
00:54:22,960 --> 00:54:27,620
Now, you didn't
touch anything, did you?
487
00:54:27,640 --> 00:54:28,731
A lot of dangerous equipment
in my car.
488
00:54:28,733 --> 00:54:30,966
You didn't open
the trunk there, did you?
489
00:54:32,469 --> 00:54:35,237
- No.
- Okay. That's good.
490
00:54:35,239 --> 00:54:37,806
That's.. that's good.
Now, this is what I want you to do.
491
00:54:37,808 --> 00:54:40,242
I want you to set yourself in the backseat.
Don't touch anything.
492
00:54:40,244 --> 00:54:42,645
Anybody comes by,
you just say help is on the way.
493
00:54:42,647 --> 00:54:44,980
You're doing a real special
job guarding the car for the sheriff.
494
00:54:44,982 --> 00:54:47,490
- Do you understand?
- Yeah.
495
00:54:47,510 --> 00:54:49,510
Okay.
All right.
496
00:54:50,120 --> 00:54:52,821
Now...
497
00:54:52,823 --> 00:54:55,224
you say that you don't know
how to get home.
498
00:54:55,226 --> 00:54:57,726
Do you know where you are,
what street you're on?
499
00:54:57,728 --> 00:54:59,395
No.
500
00:54:59,397 --> 00:55:01,563
Well, take a look around.
You see any street signs?
501
00:55:01,565 --> 00:55:05,467
- No.
- All right. Okay.
502
00:55:05,469 --> 00:55:09,471
Well.. well,
the road that you're on, is it a dirt road?
503
00:55:09,473 --> 00:55:10,973
No.
504
00:55:10,975 --> 00:55:13,108
Good. Good.
505
00:55:13,110 --> 00:55:14,943
Now tell me,
is it a hilly road?
506
00:55:14,945 --> 00:55:16,512
- Huh?
507
00:55:16,514 --> 00:55:20,482
Is it a hilly road
or is it a flat road?
508
00:55:20,484 --> 00:55:24,119
- Flat.
- Okay. All right.
509
00:55:24,121 --> 00:55:27,456
Now-- now take a look around.
You see any houses?
510
00:55:27,458 --> 00:55:29,591
Anything at all
that might help me find you?
511
00:55:32,329 --> 00:55:34,463
I see some windmills.
512
00:55:34,465 --> 00:55:36,432
A windmill.
513
00:55:36,434 --> 00:55:40,169
Well, uh, that's great.
514
00:55:40,171 --> 00:55:43,272
That's great.
You know what?
515
00:55:43,274 --> 00:55:45,774
I think I know
where to find you.
516
00:55:47,210 --> 00:55:48,744
What's your name, son?
517
00:55:55,318 --> 00:55:57,353
Harrison.
518
00:55:57,355 --> 00:55:59,888
And your little partner there, what's his name?
519
00:56:02,125 --> 00:56:04,693
Travis.
520
00:56:04,695 --> 00:56:06,328
You boys did the right thing calling me.
521
00:56:06,330 --> 00:56:09,631
You just sit tight. Help is on the way.
522
00:56:09,633 --> 00:56:12,234
And don't you worry. You are not...
523
00:56:12,236 --> 00:56:14,570
- In ...in any kind of trouble.
524
00:56:17,174 --> 00:56:19,341
Stop fidgeting,
you little shit!
525
00:56:19,343 --> 00:56:22,378
That gun doesn't even work!
526
00:56:22,380 --> 00:56:23,579
...Ah!
527
00:56:25,382 --> 00:56:27,649
That's right.
528
00:56:44,534 --> 00:56:47,200
- Look.
- Shh!
529
00:56:47,400 --> 00:56:48,804
He can't hear us.
530
00:56:52,242 --> 00:56:54,900
What's he doing?
531
00:56:54,110 --> 00:56:56,278
I don't know.
532
00:57:04,854 --> 00:57:07,220
Maybe he's looking to go to the bathroom.
533
00:57:12,228 --> 00:57:15,130
I hate him.
534
00:57:20,360 --> 00:57:22,771
I think he's trying to hide.
535
00:57:22,773 --> 00:57:24,840
He sucks at hiding.
536
00:57:32,882 --> 00:57:36,218
Why does he need both guns?
537
00:57:36,220 --> 00:57:38,530
He's a gun hog.
538
00:57:45,628 --> 00:57:47,563
Here he comes.
539
00:58:16,827 --> 00:58:18,227
Where are we going?
540
00:58:22,131 --> 00:58:23,732
Are we going home?
541
00:59:17,186 --> 00:59:19,288
Hey!
542
00:59:37,407 --> 00:59:39,841
This sucks.
543
00:59:39,843 --> 00:59:43,579
Yeah, this...
544
00:59:43,581 --> 00:59:46,181
fucking sucks.
545
01:00:13,476 --> 01:00:15,210
Where'd he go?
546
01:00:17,914 --> 01:00:19,514
He's hiding.
547
01:00:26,657 --> 01:00:28,523
He's gonna shoot us.
548
01:00:33,597 --> 01:00:35,631
Maybe he won't.
549
01:00:47,677 --> 01:00:51,580
Okay, now, the man that owns this car
is gonna be here real soon.
550
01:00:51,582 --> 01:00:53,615
You understand?
551
01:00:53,617 --> 01:00:55,450
And when he gets here,
I need you boys to do something for me.
552
01:00:55,452 --> 01:00:57,152
Okay?
553
01:00:57,154 --> 01:00:59,921
You can't tell him
where I'm hiding.
554
01:00:59,923 --> 01:01:02,491
He can't even know I'm here.
555
01:01:02,493 --> 01:01:04,292
He's gotta think
I'm still in the trunk.
556
01:01:04,294 --> 01:01:05,594
- Why?
557
01:01:05,596 --> 01:01:07,629
Shut up!
558
01:01:07,631 --> 01:01:10,866
Just do what I said.
Just keep quiet.
559
01:01:10,868 --> 01:01:13,301
Because if you don't, you know what I'm gonna have to do?
560
01:01:13,303 --> 01:01:14,770
Shoot us?
561
01:01:14,772 --> 01:01:17,205
No, I won't.
562
01:01:17,207 --> 01:01:20,275
But what I will do is...
563
01:01:20,277 --> 01:01:21,843
You.. you got
a mom and dad?
564
01:01:21,845 --> 01:01:23,679
My grandma.
565
01:01:23,681 --> 01:01:26,815
- You got a pet?
- A guinea pig.
566
01:01:26,817 --> 01:01:28,216
You?
567
01:01:28,218 --> 01:01:30,520
Snake and a dog.
568
01:01:30,540 --> 01:01:31,953
You live with
your mom or dad?
569
01:01:31,955 --> 01:01:34,389
My mom and my stepdad.
570
01:01:34,391 --> 01:01:36,825
What I'll do
is go by your house.
571
01:01:36,827 --> 01:01:38,827
And first
I'll kill your dog.
572
01:01:38,829 --> 01:01:40,395
I'll take a hammer,
hit him in the head
573
01:01:40,397 --> 01:01:42,898
until the hammer's
covered in brains.
574
01:01:42,900 --> 01:01:44,800
And then I'll take that snake of yours
575
01:01:44,802 --> 01:01:47,402
and I'll slit him open
top to bottom.
576
01:01:47,404 --> 01:01:50,238
Then, your mom..
well, she'll probably have heard that
577
01:01:50,240 --> 01:01:52,808
and she'll wonder,
"What's going on?"
578
01:01:52,810 --> 01:01:56,745
And when I see her,
you know what I'll do to her?
579
01:01:56,747 --> 01:01:58,513
Shoot her in the face.
580
01:01:58,515 --> 01:02:00,150
And your stepdad, too.
581
01:02:00,170 --> 01:02:02,818
Make both their faces
into ground beef.
582
01:02:02,820 --> 01:02:05,253
And you..
583
01:02:05,255 --> 01:02:08,690
I'll take that, uh, what you call it, guinea pig,
584
01:02:08,692 --> 01:02:11,560
and I'll throw him against the ground as hard as I can.
585
01:02:11,562 --> 01:02:13,528
But that probably won't kill him.
586
01:02:13,530 --> 01:02:16,164
And so while he's squirming
around down there,
587
01:02:16,166 --> 01:02:19,101
down in the dirt,
I'll stomp him with my boot.
588
01:02:19,103 --> 01:02:21,503
Crush that guinea pig
of yours.
589
01:02:21,505 --> 01:02:23,672
And your grandma--
590
01:02:23,674 --> 01:02:26,708
I'll slit her throat
with a big ol' knife.
591
01:02:26,710 --> 01:02:30,545
And she'll scream for you to "Come on and help me,"
592
01:02:30,547 --> 01:02:31,880
but no sound will come out.
593
01:02:31,882 --> 01:02:33,181
And you want to know why?
594
01:02:34,917 --> 01:02:38,653
'Cause you can't scream
with a slit throat.
595
01:02:40,423 --> 01:02:42,691
You understand?
596
01:02:42,693 --> 01:02:45,127
So...
597
01:02:45,129 --> 01:02:48,530
when the sheriff shows up
looking for his car,
598
01:02:48,532 --> 01:02:50,565
what are we gonna do?
599
01:02:50,567 --> 01:02:52,330
Be quiet.
600
01:02:55,304 --> 01:02:56,838
Great.
601
01:03:10,486 --> 01:03:12,454
You're eating
a Slim Jim now?
602
01:03:12,456 --> 01:03:14,356
No. Look.
603
01:03:18,628 --> 01:03:21,329
Next time he comes back,
you should shoot him.
604
01:03:47,623 --> 01:03:49,224
Here he comes.
605
01:04:00,436 --> 01:04:02,337
Shoot him.
606
01:04:05,141 --> 01:04:06,575
Shoot him.
607
01:04:12,140 --> 01:04:14,382
- Shoot him.
608
01:04:19,455 --> 01:04:21,857
Why didn't you shoot him?
609
01:04:21,859 --> 01:04:23,692
You do it.
610
01:07:09,392 --> 01:07:11,826
Should we tell?
611
01:07:11,828 --> 01:07:14,829
What if this guy
kills our families?
612
01:07:14,831 --> 01:07:18,566
He just wants
his car back.
613
01:07:18,568 --> 01:07:20,135
I don't know.
614
01:07:37,753 --> 01:07:40,288
Fuck! Fuck!
615
01:07:41,590 --> 01:07:43,958
Whew!
616
01:07:47,596 --> 01:07:50,331
You boys sure
gave me a fright.
617
01:07:50,333 --> 01:07:52,500
Holy hell!
618
01:07:54,171 --> 01:07:55,937
Whew!
619
01:07:57,773 --> 01:08:00,208
What do you say
we get you home safe?
620
01:08:00,210 --> 01:08:02,770
Huh?
621
01:08:19,695 --> 01:08:22,530
Okay, now you boys
answer me, now.
622
01:08:22,532 --> 01:08:24,599
Did you open up
the trunk?
623
01:08:26,402 --> 01:08:28,636
Was there somebody
inside the trunk?
624
01:08:28,638 --> 01:08:30,605
Did you open the trunk?
625
01:08:30,607 --> 01:08:32,140
Did you open the trunk?
626
01:08:32,142 --> 01:08:33,608
Did you open the trunk?
627
01:08:33,610 --> 01:08:36,878
Did you open the trunk?
Did you open the trunk?
628
01:08:38,581 --> 01:08:41,216
Boy, you answer me now
629
01:08:41,218 --> 01:08:44,385
or I will
shoot you dead
630
01:08:44,387 --> 01:08:46,821
right through this door.
631
01:08:46,823 --> 01:08:49,157
Tell me right now..
632
01:08:49,159 --> 01:08:50,558
where is he?
633
01:08:55,397 --> 01:08:58,299
Son...
634
01:08:58,301 --> 01:09:02,470
I am the only person
out here that you can trust.
635
01:09:02,472 --> 01:09:05,807
I'm the only one
that can help you.
636
01:09:17,319 --> 01:09:18,987
Oh, fuck.
637
01:09:38,774 --> 01:09:40,408
I knew it!
638
01:09:42,478 --> 01:09:44,145
You little shits!
639
01:09:44,147 --> 01:09:47,182
I knew I wasn't crazy!
640
01:09:47,184 --> 01:09:49,150
You think you can ride
down this highway
641
01:09:49,152 --> 01:09:50,818
and I won't
know about it?
642
01:09:50,820 --> 01:09:52,954
I know these roads like the back of my hand!
643
01:09:52,956 --> 01:09:55,230
What's wrong with you?
644
01:09:55,250 --> 01:09:57,125
Don't think you can
play dumb with me.
645
01:09:57,127 --> 01:09:59,694
I saw you.
646
01:09:59,696 --> 01:10:01,996
You almost ran me
off the road.
647
01:10:01,998 --> 01:10:06,701
You are in
so much trouble!
648
01:10:06,703 --> 01:10:08,469
Get out of the car!
649
01:10:08,471 --> 01:10:11,506
Hey!
I'm talking to you!
650
01:10:11,508 --> 01:10:13,875
Step outside the car.
651
01:10:13,877 --> 01:10:15,510
Come on.
652
01:10:15,512 --> 01:10:16,678
Get out!
653
01:10:16,680 --> 01:10:18,460
Oh, my God!
654
01:10:18,480 --> 01:10:20,810
- Oh, my God!
- Ma'am.
655
01:10:20,830 --> 01:10:22,250
- Are you okay?
- I'm gonna need you to calm down.
656
01:10:22,252 --> 01:10:24,485
- I'm a police officer.
- Are you bleeding? I'm so..
657
01:10:24,487 --> 01:10:26,200
- Ma'am!
- What?
658
01:10:26,220 --> 01:10:29,424
I'm gonna need you to stop talking.
659
01:10:29,426 --> 01:10:31,590
- All right? All right?
- Okay. Okay.
660
01:10:31,610 --> 01:10:32,994
- Just nod your head.
- Okay.
661
01:10:32,996 --> 01:10:35,196
Just nod. Just nod it at me.
- All right.
662
01:10:35,198 --> 01:10:38,199
I've been injured
by a perpetrator.
663
01:10:38,201 --> 01:10:41,836
He is the father of the two boys that
are inside this vehicle.
664
01:10:41,838 --> 01:10:44,720
You are okay.
665
01:10:44,740 --> 01:10:46,608
He has fled the scene and everything is okay,
666
01:10:46,610 --> 01:10:48,343
but I'm gonna need
your help with something.
667
01:10:48,345 --> 01:10:49,777
All right?
668
01:10:49,779 --> 01:10:52,247
Now listen up.
669
01:10:52,249 --> 01:10:54,616
After I was attacked,
he threw my keys
670
01:10:54,618 --> 01:10:57,185
on the other side of the road,
way over there.
671
01:10:57,187 --> 01:11:01,222
And what I'm gonna need you to do is go ahead,
cross the road
672
01:11:01,224 --> 01:11:03,725
and see if you can find my keys for me
673
01:11:03,727 --> 01:11:05,760
so that I can radio
for assistance.
674
01:11:05,762 --> 01:11:08,630
You see,
I cannot walk.
675
01:11:17,206 --> 01:11:19,540
Do you understand?
676
01:11:21,577 --> 01:11:24,212
Yeah.
677
01:11:24,214 --> 01:11:27,548
Why don't I just call
somebody to come and get you?
678
01:11:27,550 --> 01:11:30,818
No. No, no.
No need to call.
679
01:11:30,820 --> 01:11:34,856
Just head on over there
and see what you can find.
680
01:11:35,924 --> 01:11:37,825
Go on.
681
01:11:37,827 --> 01:11:39,394
Go on.
682
01:11:39,396 --> 01:11:41,996
- Okay.
- Yeah.
683
01:11:41,998 --> 01:11:43,831
- Go on.
- Okay.
684
01:11:47,503 --> 01:11:49,370
Just take a good look
around there.
685
01:11:51,307 --> 01:11:52,840
It's gonna be hard to find them out here.
686
01:11:52,842 --> 01:11:55,610
There's so much
tumbleweed.
687
01:11:55,612 --> 01:11:57,445
Cover as much ground as you can.
688
01:11:57,447 --> 01:12:01,149
Yeah, and, uh, just keep your eyes peeled, okay?
689
01:12:03,485 --> 01:12:05,153
Okay?
690
01:12:05,155 --> 01:12:06,521
Okay!
691
01:12:17,499 --> 01:12:19,267
Are you the woman
692
01:12:19,269 --> 01:12:23,400
that reported the children
driving the cruiser?
693
01:12:23,600 --> 01:12:25,340
Yeah.
Yeah, that was me.
694
01:12:25,342 --> 01:12:27,108
Everyone said
that I seen it wrong,
695
01:12:27,110 --> 01:12:29,777
but I knew I saw them.
696
01:12:29,779 --> 01:12:32,680
Well, you did
a real good thing, ma'am.
697
01:12:32,682 --> 01:12:35,783
It's.. it's..
it's citizens like you
698
01:12:35,785 --> 01:12:37,852
that make a difference
in our community.
699
01:12:40,289 --> 01:12:42,223
Taking an active role.
700
01:12:42,225 --> 01:12:44,125
I don't see anything.
701
01:12:44,127 --> 01:12:46,728
You didn't find anything?
702
01:12:46,730 --> 01:12:48,296
Nothing at all?
703
01:12:55,704 --> 01:12:57,472
Keep looking.
704
01:13:00,743 --> 01:13:03,100
Oh, my God.
705
01:13:03,120 --> 01:13:05,179
There's a man out there!
706
01:15:36,165 --> 01:15:38,499
- Help!
- Help!
707
01:15:41,538 --> 01:15:43,604
Help!
708
01:15:55,717 --> 01:15:58,386
- Help!
- Help!
709
01:15:58,388 --> 01:16:01,220
Help!
710
01:16:01,240 --> 01:16:03,391
Help!
711
01:16:17,339 --> 01:16:19,106
What time do you think it is?
712
01:16:22,440 --> 01:16:24,545
I don't know.
713
01:16:24,547 --> 01:16:27,748
I gotta go to the bathroom.
714
01:16:27,750 --> 01:16:29,417
We have to go.
715
01:16:38,927 --> 01:16:41,128
I think they're dead.
716
01:16:41,130 --> 01:16:43,970
I was gonna try to shoot out the window.
717
01:16:52,474 --> 01:16:55,776
Dang it,
how do these work?
718
01:16:55,778 --> 01:16:57,311
Let me try.
719
01:17:07,550 --> 01:17:08,489
Come on.
720
01:17:08,491 --> 01:17:10,240
Try like...
721
01:17:11,493 --> 01:17:13,461
Try to smash the window with it.
722
01:17:30,312 --> 01:17:31,812
Let me throw it.
723
01:17:42,324 --> 01:17:45,920
Ugh, if this would just..
724
01:17:45,940 --> 01:17:47,528
Ah! Ah!
725
01:17:47,530 --> 01:17:49,300
How'd you do that?
726
01:17:49,320 --> 01:17:50,831
I don't know!
727
01:17:50,833 --> 01:17:52,400
My ears!
728
01:17:54,770 --> 01:17:56,871
Ow.
729
01:18:22,964 --> 01:18:24,632
Wait!
730
01:18:43,518 --> 01:18:45,453
I think something hit me.
731
01:18:51,426 --> 01:18:53,661
You should've worn
the bulletproof vest.
732
01:18:55,330 --> 01:18:57,498
I know.
733
01:19:52,888 --> 01:19:55,656
- Where's the lights?
- It's by the shifter thing.
734
01:20:00,962 --> 01:20:03,831
It's not working.
735
01:20:03,833 --> 01:20:07,301
It's okay.
It doesn't hurt much anymore.
736
01:20:18,130 --> 01:20:19,380
Boys.
737
01:20:24,786 --> 01:20:28,789
Boys, I know you can hear me.
738
01:20:28,791 --> 01:20:30,291
Slow down, boys.
739
01:20:30,293 --> 01:20:31,992
It's all right.
740
01:20:35,997 --> 01:20:39,233
I just-- I just want my car back.
741
01:20:55,717 --> 01:20:56,851
Son of a bitch.
742
01:21:02,991 --> 01:21:05,590
You don't...
743
01:21:06,394 --> 01:21:07,795
Ah!
744
01:21:09,164 --> 01:21:10,970
...steal...
745
01:21:11,800 --> 01:21:12,733
Ah!
746
01:21:14,369 --> 01:21:16,437
...a fuckin'...
747
01:21:17,873 --> 01:21:19,306
cop car!
748
01:21:37,759 --> 01:21:39,727
We did it!
Travis!
749
01:21:51,240 --> 01:21:53,974
Take me home quick.
Quick.
750
01:23:07,582 --> 01:23:09,683
Sheriff, you out there?
751
01:23:12,487 --> 01:23:14,655
Sheriff, can you hear me?
752
01:23:14,657 --> 01:23:16,423
Do you copy?
753
01:23:16,425 --> 01:23:19,159
This is dispatch.
754
01:23:19,161 --> 01:23:21,595
Do you copy?
755
01:23:21,597 --> 01:23:23,831
See? There's no one out there.
756
01:23:25,330 --> 01:23:26,233
Hello?
55764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.