All language subtitles for Bones S12E08 The Final Chapter-The Grief and the Girl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,759 --> 00:00:09,992 Bones, you okay? 2 00:00:10,060 --> 00:00:12,361 Can i-- can i make you something? 3 00:00:14,431 --> 00:00:16,932 You bought cream soda? My dad was the only one 4 00:00:17,001 --> 00:00:19,034 Who drank it-- we don't need it anymore. 5 00:00:19,103 --> 00:00:22,671 I heard back from the cemetery. 11:00 on friday will work. 6 00:00:22,740 --> 00:00:24,639 They said that they'll do their best 7 00:00:24,708 --> 00:00:26,708 To clean my mother's headstone before then. 8 00:00:26,777 --> 00:00:29,211 I'm sorry. For what? 9 00:00:29,279 --> 00:00:30,812 For not noticing that my father was 10 00:00:30,881 --> 00:00:32,047 The only one in this house 11 00:00:32,116 --> 00:00:34,983 Who ever drank cream soda? 12 00:00:35,052 --> 00:00:36,985 Look, you're not alone here. 13 00:00:37,054 --> 00:00:39,554 Okay, remember that. I love you. 14 00:00:39,623 --> 00:00:41,656 Just tell me what you need. 15 00:00:49,500 --> 00:00:51,500 It's your phone. It doesn't matter. 16 00:00:59,476 --> 00:01:02,177 There's a body washed up on the beach 17 00:01:02,246 --> 00:01:04,880 In newfoundland, canada. 18 00:01:04,948 --> 00:01:08,550 A united states passport was found in the travel belt. 19 00:01:11,955 --> 00:01:15,424 Max used to buy this soda for the kids. 20 00:01:15,492 --> 00:01:17,392 He would mix it up with a little heavy cream, 21 00:01:17,461 --> 00:01:20,162 And he would call it a "grandpa milkshake." 22 00:01:20,230 --> 00:01:23,598 I just thought it'd be nice to have around. 23 00:01:23,667 --> 00:01:26,168 The remains were brought to the jeffersonian to confirm i.D. 24 00:01:27,971 --> 00:01:30,739 You want me to drive you? No. 25 00:01:30,808 --> 00:01:34,109 I'm perfectly capable of driving myself. 26 00:01:41,518 --> 00:01:43,718 Remodeling of the right clavicle and ulna 27 00:01:43,787 --> 00:01:48,290 Are a match for the childhood injuries, so i.D. Is positive. 28 00:01:48,358 --> 00:01:50,225 "sarah abbott, 22. 29 00:01:50,294 --> 00:01:52,461 Winston-salem, north carolina." 30 00:01:52,529 --> 00:01:54,096 Wonder what she was doing in newfoundland. 31 00:01:54,164 --> 00:01:56,798 Well, she was dressed like she was out for a hike. 32 00:01:56,867 --> 00:01:58,667 There's a chest wound. 33 00:01:58,735 --> 00:02:00,268 It's a through and through. 34 00:02:00,337 --> 00:02:02,070 Gunshot? 35 00:02:02,139 --> 00:02:05,640 There's structural damage and staining throughout. 36 00:02:05,709 --> 00:02:07,075 Looks like this is what killed her. 37 00:02:07,144 --> 00:02:09,411 Check it out. Good old dung. 38 00:02:09,480 --> 00:02:11,746 Not even the ocean can make wash that off. 39 00:02:11,815 --> 00:02:13,915 I'm finding multiple fractures. 40 00:02:13,984 --> 00:02:16,551 Exact cause and time are indeterminate. 41 00:02:16,620 --> 00:02:20,155 Degree of decomp and adipocere formation suggests 42 00:02:20,224 --> 00:02:21,756 She hasn't been dead that long. 43 00:02:21,825 --> 00:02:23,925 Maybe three days in the water, one on the beach? 44 00:02:23,994 --> 00:02:26,795 Hey, guys, um, just a heads-up, 45 00:02:26,864 --> 00:02:28,663 Brennan is on her way in. 46 00:02:28,732 --> 00:02:30,665 She is? 47 00:02:30,734 --> 00:02:32,767 Well, booth must've told her about the case, 48 00:02:32,836 --> 00:02:34,369 'cause i didn't contact her. 49 00:02:34,438 --> 00:02:36,638 Well, for whatever reason, 50 00:02:36,707 --> 00:02:38,974 The lab is where she wants to be right now. 51 00:02:44,181 --> 00:02:45,814 Is that some sort of a picture? 52 00:02:45,883 --> 00:02:47,682 It was in the victim's travel belt. 53 00:02:47,751 --> 00:02:49,618 I sent the original to angela. We'll see what she can do. 54 00:02:49,686 --> 00:02:51,019 Anything else on the victim? 55 00:02:51,088 --> 00:02:52,721 Just a passport, house key. 56 00:02:52,789 --> 00:02:55,123 We really don't know much. Recent graduate at unc. 57 00:02:55,192 --> 00:02:57,359 Older sister said she's been traveling a lot. 58 00:02:57,427 --> 00:02:59,294 Hmm. Well, is she coming in? 59 00:02:59,363 --> 00:03:00,929 Yeah, she's, uh, she's on her way. 60 00:03:00,998 --> 00:03:04,566 Right. So... How's brennan? 61 00:03:04,635 --> 00:03:06,434 Well, she's, you know, given her history and all, 62 00:03:06,503 --> 00:03:08,270 She's a lot tougher than she should be. 63 00:03:08,338 --> 00:03:10,772 Um, let me know when the older sister gets in, will you? 64 00:03:10,841 --> 00:03:12,674 Booth? Yeah? 65 00:03:12,743 --> 00:03:15,277 There was nothing that you could've done. 66 00:03:15,345 --> 00:03:17,879 Yeah, maybe not in the moment, 67 00:03:17,948 --> 00:03:20,348 But there's a lot that i could've done. 68 00:03:29,359 --> 00:03:31,226 Hi! 69 00:03:31,295 --> 00:03:34,229 Cam said you had something for me? 70 00:03:34,298 --> 00:03:35,997 Oh... 71 00:03:39,169 --> 00:03:40,535 How are you? 72 00:03:40,604 --> 00:03:42,771 everyone keeps asking me that. 73 00:03:42,839 --> 00:03:45,273 I don't know how to answer that question. 74 00:03:45,342 --> 00:03:48,176 Okay. Then how are the kids? 75 00:03:48,245 --> 00:03:53,081 They're adjusting, but we've had a few days all together, 76 00:03:53,150 --> 00:03:56,117 And i think they're relieved to get back to routine. 77 00:03:56,186 --> 00:03:57,519 Yeah. 78 00:03:59,022 --> 00:04:01,289 Was this found with the victim? 79 00:04:01,358 --> 00:04:04,492 Yeah. I've been trying to reverse-engineer 80 00:04:04,561 --> 00:04:08,196 The water damage to figure out what it is. 81 00:04:09,967 --> 00:04:12,167 Looks like a painting. 82 00:04:12,236 --> 00:04:14,536 I actually think it's a photograph of a painting 83 00:04:14,605 --> 00:04:18,707 Printed on regular printer paper. 84 00:04:18,775 --> 00:04:21,776 All the blue, maybe a seascape. 85 00:04:21,845 --> 00:04:23,245 Temperance. 86 00:04:26,950 --> 00:04:27,882 Sully? 87 00:04:27,951 --> 00:04:29,851 Whoa. 88 00:04:31,154 --> 00:04:32,420 Oh... 89 00:04:32,489 --> 00:04:33,555 Uh... 90 00:04:37,294 --> 00:04:40,228 Uh, we'll just give you two a minute. 91 00:04:40,297 --> 00:04:41,696 Bye. Bye. 92 00:04:48,472 --> 00:04:50,105 Where did he come from? 93 00:04:50,173 --> 00:04:51,906 I have no idea. 94 00:04:51,975 --> 00:04:53,808 Security just said that we had a visitor. 95 00:04:53,877 --> 00:04:57,245 Hey, who's the dude that's hooking up with dr. Brennan? 96 00:04:57,314 --> 00:04:59,714 Tim sullivan. "sully." 97 00:04:59,783 --> 00:05:00,949 And he is? 98 00:05:01,018 --> 00:05:02,684 The only guy besides booth 99 00:05:02,753 --> 00:05:06,454 Who ever stood a chance. 100 00:05:46,096 --> 00:05:47,529 Thank you. 101 00:05:47,598 --> 00:05:49,197 Probably not too smart, though. 102 00:05:49,266 --> 00:05:50,665 Of course they're smart. I'm kidding. 103 00:05:50,734 --> 00:05:53,068 Oh, i know. 104 00:05:55,138 --> 00:05:56,538 Why are you here? 105 00:05:56,607 --> 00:06:00,942 Not just on the east coast, i mean... Here. 106 00:06:01,011 --> 00:06:02,844 I found out what happened with your dad, 107 00:06:02,913 --> 00:06:04,679 And i wanted to check on you. 108 00:06:06,750 --> 00:06:09,851 You've aged. 109 00:06:09,920 --> 00:06:12,354 Uh, yes. Thank you? 110 00:06:12,422 --> 00:06:13,888 What about the woman? 111 00:06:13,957 --> 00:06:15,957 Um, the one who plays the clarinet? 112 00:06:16,026 --> 00:06:17,192 Oboe. Oboe. 113 00:06:17,261 --> 00:06:22,297 Oboe. Yeah. She is young, 114 00:06:22,366 --> 00:06:26,768 Uh, so i'm not sure there's a future there. 115 00:06:26,837 --> 00:06:29,437 Well, statistically speaking, if she's young, 116 00:06:29,506 --> 00:06:31,239 There's more of a chance of a future with her 117 00:06:31,308 --> 00:06:33,541 Than with someone your own age. 118 00:06:35,145 --> 00:06:37,412 It is good to see you, tempe. 119 00:06:37,481 --> 00:06:40,015 You, too. 120 00:06:42,919 --> 00:06:45,420 There's beveling on the left scapula, 121 00:06:45,489 --> 00:06:50,692 As well as damage on the third and fourth left vertebral ribs. 122 00:06:50,761 --> 00:06:52,193 Well, all consistent with a gunshot. 123 00:06:52,262 --> 00:06:53,928 Mm-hmm. 124 00:06:53,997 --> 00:06:56,431 Though soft tissue suggests it was low velocity. 125 00:06:56,500 --> 00:06:58,066 Agreed. 126 00:06:58,135 --> 00:06:59,501 Let's talk about this sully character. 127 00:06:59,569 --> 00:07:02,037 Exactly how long were he and dr. Brennan together? 128 00:07:02,105 --> 00:07:04,272 Not very long. Hmm. 129 00:07:04,341 --> 00:07:05,907 I'm surprised, dr. Edison. 130 00:07:05,976 --> 00:07:08,410 I didn't take you for a workplace gossip type of guy. 131 00:07:08,478 --> 00:07:10,412 I'm not, i'm just concerned. 132 00:07:10,480 --> 00:07:12,414 Dr. Brennan is in a vulnerable place right now, 133 00:07:12,482 --> 00:07:14,082 And i think the timing of this visit 134 00:07:14,151 --> 00:07:15,350 Seems awfully convenient. 135 00:07:15,419 --> 00:07:16,685 You talking about sully? 136 00:07:16,753 --> 00:07:18,853 Oh, he is not a predator, trust me. 137 00:07:18,922 --> 00:07:20,422 He's one of the nicest guys around. 138 00:07:20,490 --> 00:07:22,791 Are you here to swab something? Oh, yeah. 139 00:07:22,859 --> 00:07:24,526 Oh, so it turns out that the only thing i could find 140 00:07:24,594 --> 00:07:27,028 In the external chest wound, besides sea water, 141 00:07:27,097 --> 00:07:29,431 Were trace amounts of parafavella gigantea 142 00:07:29,499 --> 00:07:30,732 And helicostomella algae. 143 00:07:30,801 --> 00:07:32,467 Nothing to link us to the weapon? 144 00:07:32,536 --> 00:07:34,069 No, i'm not giving up. May i? 145 00:07:34,137 --> 00:07:35,937 Be my guest. 146 00:07:36,006 --> 00:07:38,106 Dr. Edison? Hmm? 147 00:07:38,175 --> 00:07:40,008 Will you look at this? 148 00:07:40,077 --> 00:07:43,445 There's something embedded in the adipocere. 149 00:07:43,513 --> 00:07:45,447 Yes, what is that? 150 00:07:52,689 --> 00:07:55,290 Well, it looks like a bone. 151 00:07:55,359 --> 00:07:57,525 A fragment or something vestigial? 152 00:07:57,594 --> 00:07:58,793 I'm not sure. 153 00:07:58,862 --> 00:08:00,195 Uh, hey, cam? 154 00:08:00,263 --> 00:08:01,396 There's a piece of string adhered 155 00:08:01,465 --> 00:08:03,231 To the tissue there, you see that? 156 00:08:03,300 --> 00:08:05,467 Maybe that's something that the victim was wearing. 157 00:08:12,542 --> 00:08:14,642 Let me get this straight, you make sandwiches? 158 00:08:14,711 --> 00:08:16,845 Yeah, and i even named one after you. 159 00:08:16,913 --> 00:08:20,682 Triple-decker with roast beef, pastrami, swiss cheese. 160 00:08:20,751 --> 00:08:22,283 All right, is that on rye? Oh, yeah. 161 00:08:22,352 --> 00:08:23,585 I approve. What about me? 162 00:08:23,653 --> 00:08:25,019 I want a sandwich. 163 00:08:25,088 --> 00:08:26,788 You have one, the tempe tempeh. 164 00:08:26,857 --> 00:08:29,858 Excuse me, folks. Uh, victim's sister's here. 165 00:08:29,926 --> 00:08:31,359 How you doing? Special agent james aubrey, 166 00:08:31,428 --> 00:08:32,627 Work with booth and brennan. 167 00:08:32,696 --> 00:08:34,929 Tim sullivan, former special agent, 168 00:08:34,998 --> 00:08:36,898 Now professional sandwich maker. 169 00:08:36,967 --> 00:08:38,900 Oh. Maybe my new idol. Listen, sully, 170 00:08:38,969 --> 00:08:40,368 We got to get back to the case, so... 171 00:08:40,437 --> 00:08:42,203 Oh, no, of course. 172 00:08:42,272 --> 00:08:45,340 Hey, how about dinner tomorrow, on me? 173 00:08:45,409 --> 00:08:46,641 That would be nice. 174 00:08:46,710 --> 00:08:48,309 Okay. 175 00:08:48,378 --> 00:08:50,044 Uh, i'll see you then. 176 00:08:59,356 --> 00:09:01,990 Our parents died in a car crash 14 years ago. 177 00:09:02,058 --> 00:09:05,260 That's when your sister suffered those breaks? 178 00:09:05,328 --> 00:09:06,694 We were both in the car. 179 00:09:06,763 --> 00:09:08,696 I was 18. I grew up fast. 180 00:09:08,765 --> 00:09:12,634 But sarah, she was only eight. 181 00:09:12,702 --> 00:09:14,369 She went to go live with our grandmother. 182 00:09:14,438 --> 00:09:17,005 Your mom's mom, right? Stella lewis? 183 00:09:17,073 --> 00:09:18,706 She passed away, what, four months ago? 184 00:09:18,775 --> 00:09:22,143 Yes. Sarah and grandma stella were super close. 185 00:09:22,212 --> 00:09:23,545 She took it hard. 186 00:09:23,613 --> 00:09:25,180 It's understandable. 187 00:09:25,248 --> 00:09:27,515 And she was sort of adrift. 188 00:09:27,584 --> 00:09:30,552 I thought traveling would help. 189 00:09:30,620 --> 00:09:33,354 Why newfoundland? I'm not sure. 190 00:09:33,423 --> 00:09:36,758 Maybe she just wanted to go somewhere that was far away. 191 00:09:36,827 --> 00:09:40,094 Listen, we're... 192 00:09:40,163 --> 00:09:42,464 ...We're still working on the water damage to this picture. 193 00:09:42,532 --> 00:09:44,365 Does that look familiar to you? 194 00:09:44,434 --> 00:09:46,367 Do you recognize that at all? 195 00:09:48,271 --> 00:09:51,039 I think this is a painting my grandmother had. 196 00:09:51,107 --> 00:09:54,042 Any idea why sarah would've been 197 00:09:54,110 --> 00:09:55,944 Carrying around a copy of it with her? 198 00:09:56,012 --> 00:10:00,415 No. I wish i did. 199 00:10:00,484 --> 00:10:04,786 I have a husband, and a baby on the way. 200 00:10:04,855 --> 00:10:07,889 Why do i feel like i don't have a family anymore? 201 00:10:14,965 --> 00:10:17,098 So these pictures, this is all newfoundland? 202 00:10:17,167 --> 00:10:18,500 It's similar, right? 203 00:10:18,568 --> 00:10:19,501 And look at this. 204 00:10:19,569 --> 00:10:21,202 This is the painting signature. 205 00:10:21,271 --> 00:10:23,671 "stella lewis." 206 00:10:23,740 --> 00:10:26,007 The victim's grandmother painted this. 207 00:10:26,076 --> 00:10:29,210 Yeah, and she called it secret harbor. 208 00:10:29,279 --> 00:10:31,646 What's so secret? I don't know. 209 00:10:31,715 --> 00:10:34,182 Maybe she went there to find out. Hmm. 210 00:10:34,251 --> 00:10:36,851 So speaking of secrets, i just met tim sullivan. 211 00:10:36,920 --> 00:10:38,119 Now, am i imagining things, 212 00:10:38,188 --> 00:10:40,188 Or is there some kind of history there? 213 00:10:49,966 --> 00:10:52,100 Tell me everything. 214 00:10:53,436 --> 00:10:54,702 That was clark. 215 00:10:54,771 --> 00:10:57,038 So the fragment found with the victim 216 00:10:57,107 --> 00:10:59,040 Is a piece of animal bone. 217 00:10:59,109 --> 00:11:00,542 Apparently she was wearing it. 218 00:11:00,610 --> 00:11:02,443 What do you mean, like a necklace? Precisely. 219 00:11:02,512 --> 00:11:05,380 Its apparent age suggests it was some sort of relic. 220 00:11:05,448 --> 00:11:09,384 Clark is checking with the human artifacts division, 221 00:11:09,452 --> 00:11:11,853 See if they can figure out where it came from. 222 00:11:13,557 --> 00:11:15,790 Have you heard back from the state department yet? 223 00:11:15,859 --> 00:11:17,792 The royal canadian mounted police 224 00:11:17,861 --> 00:11:21,496 Have agreed to full fbi involvement. 225 00:11:21,565 --> 00:11:22,764 That's great! 226 00:11:22,832 --> 00:11:24,499 When-when do you leave? 227 00:11:24,568 --> 00:11:26,534 I'm not going. 228 00:11:28,438 --> 00:11:30,204 But you're the lead on the case. 229 00:11:30,273 --> 00:11:33,107 You're about to bury your dad. I want to be here for you. 230 00:11:35,478 --> 00:11:37,745 Booth, you asked what you could do, 231 00:11:37,814 --> 00:11:39,881 How you could help. 232 00:11:42,352 --> 00:11:45,053 I think it would be good for me 233 00:11:45,121 --> 00:11:47,622 To be alone for a few days. 234 00:11:47,691 --> 00:11:49,958 Okay. Yeah, um... 235 00:11:52,028 --> 00:11:53,795 You want me to go, i'll go. 236 00:12:01,671 --> 00:12:03,538 So, the dung on the victim's boot 237 00:12:03,607 --> 00:12:04,906 Came from rangifer tarandus, 238 00:12:04,975 --> 00:12:06,174 Otherwise known as... 239 00:12:06,242 --> 00:12:07,742 Boreal woodland caribou. 240 00:12:07,811 --> 00:12:09,777 How did you know that? 241 00:12:13,917 --> 00:12:15,249 Oh, yeah, right. 242 00:12:15,318 --> 00:12:17,251 I forgot i still had that up there. 243 00:12:17,320 --> 00:12:18,953 Okay. So far, i've identified 244 00:12:19,022 --> 00:12:20,455 Two types of lichen in the dung. 245 00:12:20,523 --> 00:12:22,557 Oh, also, hey, fun fact. 246 00:12:22,626 --> 00:12:25,560 Old man's beard, it can be used at toilet paper in a pinch. 247 00:12:25,629 --> 00:12:28,029 I'm sorry. Are we still having the same conversation? 248 00:12:28,098 --> 00:12:30,932 Old man's beard. It's the nickname for usnea lichen. 249 00:12:31,001 --> 00:12:33,334 Good to know. Do these caribou have migration patterns? 250 00:12:33,403 --> 00:12:36,070 They do, yeah. Also, the lichen can be found 251 00:12:36,139 --> 00:12:38,139 In varying concentrations around the island. 252 00:12:38,208 --> 00:12:40,608 The animal bone we found with the victim. 253 00:12:40,677 --> 00:12:42,844 It's a needle... 254 00:12:42,912 --> 00:12:44,078 For nalebinding. 255 00:12:44,147 --> 00:12:45,313 Uh, nal-what? 256 00:12:45,382 --> 00:12:47,115 Nalebinding. 257 00:12:47,183 --> 00:12:49,317 It's an ancient precursor to knitting, and this 258 00:12:49,386 --> 00:12:51,653 Particular style of nalebinding needle most closely resembles 259 00:12:51,721 --> 00:12:54,922 Those used by... Vikings. 260 00:12:54,991 --> 00:12:57,425 Like seafaring raider type vikings? 261 00:12:57,494 --> 00:12:59,727 Well, two years ago, in scotland, a man found 262 00:12:59,796 --> 00:13:03,464 A viking hoard that was later valued at over $2 million. 263 00:13:03,533 --> 00:13:06,334 Well, if our victim found something similar... 264 00:13:06,403 --> 00:13:08,302 Well, then maybe it got her killed. 265 00:13:18,089 --> 00:13:20,723 Well, it's nice out now. Could get mauzy. 266 00:13:20,792 --> 00:13:22,225 Mauzy? What the hell's that mean? 267 00:13:22,293 --> 00:13:23,359 oh, it's slang up here 268 00:13:23,428 --> 00:13:24,894 For damp and foggy. 269 00:13:24,963 --> 00:13:27,396 I've been studying. Yeah. Booth. 270 00:13:27,465 --> 00:13:30,066 What do you got? Results from the victim's chest wound. 271 00:13:30,134 --> 00:13:33,302 Minute traces of carbon-reinforced polymer 272 00:13:33,371 --> 00:13:34,837 And, apparently, venison jerky. 273 00:13:34,906 --> 00:13:36,272 Jerky? 274 00:13:36,341 --> 00:13:38,040 Found venison jerky on the murder weapon. 275 00:13:38,109 --> 00:13:39,742 All right. I'll get back to you later. 276 00:13:39,811 --> 00:13:42,712 Mauzy? Come on, man. 277 00:13:47,785 --> 00:13:49,519 Special agent booth, 278 00:13:49,587 --> 00:13:52,054 Special agent aubrey? Is that what mounties wear nowadays? 279 00:13:52,123 --> 00:13:53,890 I'm so disappointed. 280 00:13:53,958 --> 00:13:55,291 I'm officer gilda sandling, 281 00:13:55,360 --> 00:13:57,226 The rcmp officer assigned to this case. 282 00:13:57,295 --> 00:13:58,828 Pleasure to meet you. How's it getting on by? 283 00:13:58,897 --> 00:13:59,896 What's that? 284 00:13:59,964 --> 00:14:01,330 Oh, my one and only attempt 285 00:14:01,399 --> 00:14:02,798 To sound like a newfie. 286 00:14:02,867 --> 00:14:05,635 Not bad. Though you should probably know 287 00:14:05,703 --> 00:14:08,170 The term newfie's considered offense coming from a c.F.A. 288 00:14:08,239 --> 00:14:11,407 non-native. "comes from away." 289 00:14:11,476 --> 00:14:13,442 What? We've got a potential witness. 290 00:14:13,511 --> 00:14:15,578 Thought one of you could take the rental car and go 291 00:14:15,647 --> 00:14:17,280 And check her out. The other one of you 292 00:14:17,348 --> 00:14:19,515 Can stay with me and we'll ride along the coastal roads, 293 00:14:19,584 --> 00:14:21,617 And see if we can't find a match to that painting you sent. 294 00:14:21,686 --> 00:14:23,519 Who's the witness? 295 00:14:23,588 --> 00:14:25,388 Short-term rental owner, said sarah abbott was a tenant. 296 00:14:25,456 --> 00:14:28,024 Woman's a bit of a local celebrity, actually. 297 00:14:28,092 --> 00:14:29,258 Makes gourmet venison jerky. 298 00:14:29,327 --> 00:14:30,626 I'll take that one. 299 00:14:30,695 --> 00:14:32,094 You got it. 300 00:14:37,168 --> 00:14:41,003 Chest wound directionality is posterior to anterior. 301 00:14:41,072 --> 00:14:43,739 Perimortem fractures on the posterior plane 302 00:14:43,808 --> 00:14:47,009 Suggests that she was then struck repeatedly. 303 00:14:48,313 --> 00:14:51,013 Possibility of an undiscovered 304 00:14:51,082 --> 00:14:54,150 Viking settlement is certainly exciting. 305 00:14:55,253 --> 00:14:56,752 I suppose so. 306 00:14:56,821 --> 00:14:59,355 You have my approval 307 00:14:59,424 --> 00:15:01,290 To pursue an investigation, 308 00:15:01,359 --> 00:15:02,892 As long as you can assure me 309 00:15:02,961 --> 00:15:04,860 That your work on this case will not suffer. 310 00:15:04,929 --> 00:15:05,928 You serious? 311 00:15:09,100 --> 00:15:11,067 Thank you, dr. Brennan. 312 00:15:16,140 --> 00:15:19,175 Teriyaki's still my biggest seller, but... 313 00:15:19,243 --> 00:15:21,010 The black pepper cider's 314 00:15:21,079 --> 00:15:23,479 Hot on its heels. 315 00:15:23,548 --> 00:15:25,014 Wow, thank you. 316 00:15:25,083 --> 00:15:27,683 Uh, now. Ms. Crockett... Oh! 317 00:15:27,752 --> 00:15:29,018 Gretchen. 318 00:15:36,194 --> 00:15:39,328 So, like, how widely available is your jerky, gretchen? 319 00:15:39,397 --> 00:15:42,632 Oh, i can ship it anywhere. You live in d.C.? 320 00:15:42,700 --> 00:15:45,468 No. I mean, yeah, i do, but-- i would love some actually-- 321 00:15:45,536 --> 00:15:46,969 But i'm asking in context of the case. 322 00:15:47,038 --> 00:15:49,138 There might've been jerky at the crime scene. 323 00:15:49,207 --> 00:15:51,140 Oh, no. 324 00:15:51,209 --> 00:15:53,909 Well, honestly, my jerky's sold 325 00:15:53,978 --> 00:15:55,645 All over the island, 326 00:15:55,713 --> 00:15:59,015 Even in a few stores on the mainland. I see. 327 00:15:59,083 --> 00:16:02,351 Hey, so, do you remember the last time you saw sarah? 328 00:16:02,420 --> 00:16:04,020 Last tuesday night. 329 00:16:04,088 --> 00:16:08,024 A man had given sarah a ride home from somewhere. 330 00:16:08,092 --> 00:16:10,326 Hmm. I heard them outside. 331 00:16:10,395 --> 00:16:11,594 About what time was that? 332 00:16:11,663 --> 00:16:13,029 Uh, a little past 10:00. 333 00:16:13,097 --> 00:16:16,265 Seems this man had gotten the wrong idea. 334 00:16:16,334 --> 00:16:18,000 He sound threatening? I heard him say, 335 00:16:18,069 --> 00:16:20,236 "you're gonna regret this." 336 00:16:20,304 --> 00:16:22,705 You think you could describe him, or... 337 00:16:22,774 --> 00:16:25,741 i wrote down his license plate number. 338 00:16:25,810 --> 00:16:28,644 Just in case. 339 00:16:28,713 --> 00:16:30,112 Oh. 340 00:16:37,221 --> 00:16:40,256 The guy renting the car is adam hitchcock. 341 00:16:40,324 --> 00:16:42,091 He's an american. I sent you some background. 342 00:16:42,160 --> 00:16:44,226 He's in the area scouting out a site for him and his dad 343 00:16:44,295 --> 00:16:46,228 To build a new luxury resort. Oh, 344 00:16:46,297 --> 00:16:48,197 Wait a second, his dad's david hitchcock, 345 00:16:48,266 --> 00:16:49,498 Big real estate developer. 346 00:16:49,567 --> 00:16:51,167 No wonder his kid's an ass. 347 00:16:51,235 --> 00:16:53,235 I know, right? Every time i see the name hitchcock, 348 00:16:53,304 --> 00:16:55,571 My brain immediately turns it into rich... 349 00:16:55,640 --> 00:16:57,206 Get it, aubrey. Thank you. 350 00:16:57,275 --> 00:16:58,908 His temporary offices aren't too far from here. 351 00:16:58,976 --> 00:17:01,043 Let's go and see if he wants to talk. 352 00:17:01,112 --> 00:17:02,645 Okay. 353 00:17:12,590 --> 00:17:14,323 Okay. What's this about? 354 00:17:14,392 --> 00:17:15,825 I've already submitted for permits. 355 00:17:15,893 --> 00:17:16,992 Mr. Hitchcock, 356 00:17:17,061 --> 00:17:18,894 This is fbi special agent booth. 357 00:17:18,963 --> 00:17:20,429 Look, did you know sarah abbott? 358 00:17:20,498 --> 00:17:21,664 Who? 359 00:17:21,733 --> 00:17:23,699 Oh, that girl. 360 00:17:23,768 --> 00:17:26,068 Yeah, i met her. She was in your car, 361 00:17:26,137 --> 00:17:27,136 Mr. Hitchcock. 362 00:17:27,205 --> 00:17:28,938 Showed up dead two days later. 363 00:17:29,006 --> 00:17:30,372 What? No, no. No, no. No. 364 00:17:30,441 --> 00:17:31,874 I met her at a bar, okay? 365 00:17:31,943 --> 00:17:33,909 She was showing people this painting of a cove. 366 00:17:33,978 --> 00:17:35,578 I offered to drive her around, look for it. 367 00:17:35,646 --> 00:17:38,114 Why did you tell her she'd regret turning you down? 368 00:17:38,182 --> 00:17:40,216 Who wouldn't regret turning me down? I don't know, 369 00:17:40,284 --> 00:17:41,617 How about julia henshaw? 370 00:17:41,686 --> 00:17:42,752 Remember her? The college classmate 371 00:17:42,820 --> 00:17:44,720 Who accused you of sexual assault? 372 00:17:44,789 --> 00:17:46,822 The case was settled. That's because your daddy paid it off. 373 00:17:46,891 --> 00:17:49,258 How about the reports where you blackmail contractors 374 00:17:49,327 --> 00:17:51,160 If they don't do what you tell them to do? Where the hell do you get off? 375 00:17:51,229 --> 00:17:53,095 Agent booth... I just think you're just an entitled jerk 376 00:17:53,164 --> 00:17:54,430 Who doesn't understand the word no. Agent booth! 377 00:17:54,499 --> 00:17:56,732 You better watch it. I better watch it? 378 00:17:56,801 --> 00:17:58,267 You harassed a vulnerable young woman who was in mourning 379 00:17:58,336 --> 00:17:59,668 And now she's dead. 380 00:17:59,737 --> 00:18:01,303 Thank you, mr. Hitchcock. I apologize. 381 00:18:01,372 --> 00:18:03,072 My colleague is out of line. What? 382 00:18:03,141 --> 00:18:04,540 You're damn right he is. 383 00:18:04,609 --> 00:18:06,909 You can return to work now. Thank you for your time. 384 00:18:09,781 --> 00:18:12,148 Sorry, you tried to muzzle me in front of a suspect? 385 00:18:12,216 --> 00:18:13,449 Let me explain. 386 00:18:13,518 --> 00:18:15,551 This is an economically depressed area. 387 00:18:15,620 --> 00:18:18,420 We can't afford to just chase away major development. 388 00:18:18,489 --> 00:18:20,589 It doesn't matter if this guy's a murderer? Of course it matters. 389 00:18:20,658 --> 00:18:22,725 We need to have solid evidence first. 390 00:18:22,794 --> 00:18:23,993 Fine, i got it. I got it. 391 00:18:24,061 --> 00:18:25,928 I'm sorry, agent booth. 392 00:18:25,997 --> 00:18:28,430 I'm really not trying to shut you out here. 393 00:18:28,499 --> 00:18:30,833 Of course you're not. No one is. 394 00:18:34,280 --> 00:18:36,547 Well, i had to go to work in that shirt. 395 00:18:36,615 --> 00:18:38,182 You did? Yeah. 396 00:18:38,250 --> 00:18:39,883 Well, what-what... What about the hole? 397 00:18:39,952 --> 00:18:42,920 Just i had to wear my jacket the entire day. 398 00:18:42,988 --> 00:18:44,188 It was 90 degrees. Oh... 399 00:18:44,256 --> 00:18:45,522 People thought i was crazy. 400 00:18:49,595 --> 00:18:50,861 So... 401 00:18:50,930 --> 00:18:52,596 Feel like telling me about your dad? 402 00:18:52,665 --> 00:18:54,665 I'm, i'm happy to listen. 403 00:18:54,733 --> 00:18:57,234 Max was a criminal, 404 00:18:57,303 --> 00:19:00,304 Who did terrible things. 405 00:19:00,372 --> 00:19:03,640 But he was also sweet 406 00:19:03,709 --> 00:19:05,209 And... 407 00:19:05,277 --> 00:19:07,211 silly. 408 00:19:09,081 --> 00:19:10,681 He abandoned me, 409 00:19:10,749 --> 00:19:14,017 And, oh, made me... 410 00:19:14,086 --> 00:19:16,053 made it difficult for me 411 00:19:16,121 --> 00:19:18,288 To ever trust another man, 412 00:19:18,357 --> 00:19:20,858 And yet... 413 00:19:20,926 --> 00:19:22,693 He loved you. 414 00:19:24,864 --> 00:19:26,396 Yes. 415 00:19:27,933 --> 00:19:30,100 I don't know why i'm crying. 416 00:19:30,169 --> 00:19:31,368 It's okay. 417 00:19:33,272 --> 00:19:35,939 No, i mean, i don't know... 418 00:19:36,008 --> 00:19:38,675 Why i'm crying with you. 419 00:19:38,744 --> 00:19:40,677 And booth is the one who's been here. 420 00:19:40,746 --> 00:19:42,512 He's the one i've... 421 00:19:42,581 --> 00:19:45,582 Built my life with, so why am i... 422 00:19:47,052 --> 00:19:48,252 ...Letting you in 423 00:19:48,320 --> 00:19:50,354 When he feels so far away? 424 00:19:50,422 --> 00:19:52,990 Grief, it's... 425 00:19:53,058 --> 00:19:55,359 It does things. 426 00:19:55,427 --> 00:19:57,361 It mixes you up. 427 00:19:57,429 --> 00:20:00,664 Do you remember when we met, and my fbi partner 428 00:20:00,733 --> 00:20:02,633 Had just died the year before? 429 00:20:02,701 --> 00:20:04,468 Yeah. I remember. 430 00:20:04,536 --> 00:20:07,337 But you seemed so open, so fearless. 431 00:20:07,406 --> 00:20:09,439 Uh, yeah. Then i sold everything 432 00:20:09,508 --> 00:20:12,342 That i owned and ran away from the first woman 433 00:20:12,411 --> 00:20:14,011 I ever truly loved. 434 00:20:14,079 --> 00:20:16,713 You said you'd come back. 435 00:20:16,782 --> 00:20:18,715 I know. 436 00:20:21,086 --> 00:20:24,755 So, why didn't you? 437 00:20:24,823 --> 00:20:29,726 Because somewhere deep down, i knew where this was going. 438 00:20:29,795 --> 00:20:32,429 It's probably why i left in the first place. 439 00:20:32,498 --> 00:20:34,765 I mean, if i'd have come back, i'd have had to deal 440 00:20:34,833 --> 00:20:37,501 With the fact that you still wouldn't choose me. 441 00:20:37,569 --> 00:20:41,571 So, by staying away i got to hold on to the fantasy 442 00:20:41,640 --> 00:20:45,075 That i was your one that got away. 443 00:20:45,144 --> 00:20:49,079 That's an extremely flawed strategy. 444 00:20:50,983 --> 00:20:53,216 Look, you're gonna get through this. 445 00:20:53,285 --> 00:20:55,719 I mean, yeah, it's gonna hurt for a while, 446 00:20:55,788 --> 00:20:57,888 But just give yourself some time. 447 00:20:57,957 --> 00:21:00,023 You know, booth's not going anywhere. 448 00:21:10,135 --> 00:21:11,935 What are you working on, exactly? 449 00:21:12,004 --> 00:21:14,104 I'm attempting... 450 00:21:14,173 --> 00:21:15,872 Satellite archeology, 451 00:21:15,941 --> 00:21:19,309 Looking for shadows, soil marks, denser plant growth. 452 00:21:19,378 --> 00:21:21,278 You know, any combination of these could suggest 453 00:21:21,347 --> 00:21:23,780 Earlier disturbances, even buried features. 454 00:21:23,849 --> 00:21:26,583 Such as, like, a viking settlement? 455 00:21:26,652 --> 00:21:28,318 Exactly. 456 00:21:28,387 --> 00:21:30,721 Okay, move over then, 'cause that is awesome! 457 00:21:33,525 --> 00:21:36,827 Cross sections show a distinct lack of kinetic trauma. 458 00:21:36,895 --> 00:21:38,829 I don't think it was a gunshot. 459 00:21:38,897 --> 00:21:42,632 Well, the fractures on the scapula suggest 460 00:21:42,701 --> 00:21:46,503 Both sharp force and projectile trauma. 461 00:21:48,707 --> 00:21:51,208 An arrow. 462 00:21:51,276 --> 00:21:52,809 Right, like one 463 00:21:52,878 --> 00:21:54,544 Used for hunting. 464 00:21:54,613 --> 00:21:56,913 Such a brutal way to kill someone. 465 00:21:57,983 --> 00:21:59,483 There. 466 00:21:59,551 --> 00:22:02,252 A broadhead-- that explains the carbon fiber 467 00:22:02,321 --> 00:22:04,388 Dr. Hodgins found. That's used 468 00:22:04,456 --> 00:22:06,156 For the stems. It could also 469 00:22:06,225 --> 00:22:07,557 Explain the venison jerky; 470 00:22:07,626 --> 00:22:08,792 If the killer was eating some 471 00:22:08,861 --> 00:22:10,494 Right before loading an arrow... 472 00:22:10,562 --> 00:22:12,062 The particulates would have transferred. 473 00:22:12,131 --> 00:22:13,296 You should tell booth. 474 00:22:13,365 --> 00:22:16,433 Oh, aren't you-- you want me... 475 00:22:16,502 --> 00:22:19,269 Yes, i will call him right now. 476 00:22:24,777 --> 00:22:27,511 Dude, you're beeping. 477 00:22:27,579 --> 00:22:29,112 Yeah, that's your fault. 478 00:22:29,181 --> 00:22:30,881 'cause that's the results that you wanted 479 00:22:30,949 --> 00:22:32,516 From the fractures. 480 00:22:32,584 --> 00:22:34,551 Let's take a look here. 481 00:22:37,056 --> 00:22:39,189 These look like the injuries were all made by rocks, 482 00:22:39,258 --> 00:22:40,557 Coastal ones. 483 00:22:40,626 --> 00:22:42,526 She must have fallen. 484 00:22:42,594 --> 00:22:45,028 Probably from quite a height. 485 00:22:45,097 --> 00:22:48,498 So, say she was standing on a cliff or a bluff, 486 00:22:48,567 --> 00:22:50,400 Or, you know, somewhere above the ocean. Yeah, yeah, yeah. 487 00:22:50,469 --> 00:22:52,836 She gets shot. Yeah, falls forward, off of the edge. 488 00:22:52,905 --> 00:22:54,037 Flips in midair, 489 00:22:54,106 --> 00:22:56,106 And falls flat on her back. 490 00:22:56,175 --> 00:22:57,507 Right on the rocks. 491 00:22:57,576 --> 00:22:59,376 Tide came up, washed her to sea. 492 00:22:59,445 --> 00:23:00,677 Okay, great. 493 00:23:00,746 --> 00:23:03,046 So all we have to do is locate a cliff 494 00:23:03,115 --> 00:23:05,315 That's a correct distance above a rocky coastline 495 00:23:05,384 --> 00:23:07,184 To account for the severity of the fractures, 496 00:23:07,252 --> 00:23:08,552 And we've got ourselves our murder site. 497 00:23:08,620 --> 00:23:10,687 Like right there! 498 00:23:10,756 --> 00:23:13,056 Or there. Or... 499 00:23:13,125 --> 00:23:14,458 There. 500 00:23:14,526 --> 00:23:15,859 Yeah, maybe we should just go back 501 00:23:15,928 --> 00:23:17,360 To searching for vikings. 502 00:23:17,429 --> 00:23:18,795 Might be easier. 503 00:23:22,301 --> 00:23:23,867 Hey. 504 00:23:23,936 --> 00:23:26,236 Rick's sporting goods and hunting adventures. 505 00:23:26,305 --> 00:23:28,071 Gilda says that's where everyone in the area 506 00:23:28,140 --> 00:23:29,473 Gets their hunting supplies. 507 00:23:29,541 --> 00:23:30,907 You coming? 508 00:23:30,976 --> 00:23:32,909 Why don't you take this one, all right? I'm, uh, 509 00:23:32,978 --> 00:23:35,445 I'm gonna dig a little deeper on this adam hitchcock guy. 510 00:23:35,514 --> 00:23:38,248 I got a gut feeling about him. 511 00:23:38,317 --> 00:23:41,084 Uh, look, it's none of my business, 512 00:23:41,153 --> 00:23:43,220 Correct, it's not... But i'm just gonna keep talking anyway. 513 00:23:43,288 --> 00:23:46,022 I don't know anything, really, but... 514 00:23:46,091 --> 00:23:49,092 Whatever's going on right now, 515 00:23:49,161 --> 00:23:50,894 I'm sure you guys will get through it. 516 00:23:51,997 --> 00:23:53,396 Well, just let me know 517 00:23:53,465 --> 00:23:55,732 What you find from the arrowheads there, okay? 518 00:23:55,801 --> 00:23:57,334 Yeah. 519 00:23:57,402 --> 00:23:58,535 Thanks, aubrey. 520 00:24:11,150 --> 00:24:12,282 Hey, 521 00:24:12,351 --> 00:24:14,184 What did you have to show me? 522 00:24:14,253 --> 00:24:16,086 So, i've been finding out more about 523 00:24:16,155 --> 00:24:17,888 Grandma stella's painting, 524 00:24:17,956 --> 00:24:19,256 Which means i've been finding out more 525 00:24:19,324 --> 00:24:20,790 About grandma stella 526 00:24:20,859 --> 00:24:22,292 Herself. 527 00:24:22,361 --> 00:24:24,261 Stella anders and philip lewis. 528 00:24:24,329 --> 00:24:27,564 So, philip was in the army, but 529 00:24:27,633 --> 00:24:29,132 Before they were married, he was stationed 530 00:24:29,201 --> 00:24:30,767 At a u.S. Run military base... 531 00:24:30,836 --> 00:24:32,636 In newfoundland. 532 00:24:32,704 --> 00:24:34,371 And who are these people? 533 00:24:34,439 --> 00:24:36,873 That's a family that lived near the base, 534 00:24:36,942 --> 00:24:38,141 The andreassens. 535 00:24:38,210 --> 00:24:40,577 The oldest daughter, estelle, 536 00:24:40,646 --> 00:24:44,181 Was the same age as the victim's grandmother. 537 00:24:44,249 --> 00:24:48,118 So, you think estelle andreassen 538 00:24:48,187 --> 00:24:50,420 And stella anders are the same person? 539 00:24:50,489 --> 00:24:53,690 The victim wasn't looking for vikings. 540 00:24:53,759 --> 00:24:57,194 She was looking for her grandmother's history. 541 00:24:57,262 --> 00:24:58,795 Her home. 542 00:25:00,933 --> 00:25:03,200 Kathleen here is the daughter of owner rick. 543 00:25:03,268 --> 00:25:04,568 She's been hunting since she was ten. 544 00:25:04,636 --> 00:25:06,636 Six. 545 00:25:07,706 --> 00:25:10,106 Oh, we should get some of this. 546 00:25:10,175 --> 00:25:11,374 For evidence? 547 00:25:12,511 --> 00:25:13,643 For snacks. 548 00:25:16,081 --> 00:25:17,581 Here's what i think you're looking for. 549 00:25:17,649 --> 00:25:19,082 Cutting diameter one to one-eighth of an inch, 550 00:25:19,151 --> 00:25:20,283 Multi-blade. 551 00:25:20,352 --> 00:25:22,619 Bow used probably draws between 60 552 00:25:22,688 --> 00:25:24,254 And 65 pounds, does draw lengths 553 00:25:24,323 --> 00:25:26,189 Between 28 and 29 inches. Okay. 554 00:25:26,258 --> 00:25:27,257 Do you keep a record of who buys these? 555 00:25:27,326 --> 00:25:28,258 Not at all. 556 00:25:28,327 --> 00:25:29,693 And we sell a ton. 557 00:25:29,761 --> 00:25:31,328 Anyone who goes bow hunting out here for big game 558 00:25:31,396 --> 00:25:32,963 Is gonna want something like this. 559 00:25:33,031 --> 00:25:35,432 I hear someone interested in hunting? 560 00:25:35,500 --> 00:25:37,601 Yeah, well, in a manner of speaking. 561 00:25:37,669 --> 00:25:40,003 Ah. Rick tobine. This here's my store. 562 00:25:40,072 --> 00:25:41,805 I've been a hunting guide on the island for over 40 years. 563 00:25:41,873 --> 00:25:43,106 Where you visiting from? 564 00:25:43,175 --> 00:25:45,909 D.C.-- Fbi special agent james aubrey. 565 00:25:45,978 --> 00:25:47,577 We're here about a murder, rick. 566 00:25:47,646 --> 00:25:48,912 A young woman. 567 00:25:48,981 --> 00:25:51,047 You recognize her? 568 00:25:51,116 --> 00:25:53,717 No. No, sorry about that. 569 00:25:53,785 --> 00:25:55,085 What about adam hitchcock? 570 00:25:55,153 --> 00:25:56,753 That name ring a bell? 571 00:25:56,822 --> 00:25:58,288 Yeah, rich guy. 572 00:25:58,357 --> 00:25:59,923 I took him out, oh, 573 00:25:59,992 --> 00:26:01,858 About a week and a half ago. 574 00:26:01,927 --> 00:26:03,660 Does he use a gun or a bow? 575 00:26:03,729 --> 00:26:04,694 Bow. 576 00:26:04,763 --> 00:26:06,129 A real pain in my ass. 577 00:26:06,198 --> 00:26:07,364 Got him a black bear, 578 00:26:07,432 --> 00:26:08,698 A good sized one, too, but, uh, 579 00:26:08,767 --> 00:26:10,367 He said he wanted a caribou, 580 00:26:10,435 --> 00:26:12,769 Complained he's got a bear head back at home. 581 00:26:12,838 --> 00:26:14,671 Now, that... 582 00:26:14,740 --> 00:26:15,772 I've seen. 583 00:26:15,841 --> 00:26:16,773 The painting? 584 00:26:16,842 --> 00:26:19,142 No, not the painting, 585 00:26:19,211 --> 00:26:20,410 The harbor. 586 00:26:20,479 --> 00:26:22,345 Yeah. 587 00:26:22,414 --> 00:26:24,414 I think i've seen that on the andreassen property. 588 00:26:24,483 --> 00:26:27,417 Yeah, family's got tons of land. 589 00:26:29,921 --> 00:26:31,721 You think they were related? 590 00:26:31,790 --> 00:26:34,157 Well, look, if the victim's grandmother was an andreassen, 591 00:26:34,226 --> 00:26:35,725 Then that means the victim was, too. 592 00:26:35,794 --> 00:26:37,761 That family's got over 300 acres 593 00:26:37,829 --> 00:26:39,763 Of pristine oceanfront property. 594 00:26:39,831 --> 00:26:41,197 Rumor is adam hitchcock wants to buy it 595 00:26:41,266 --> 00:26:42,932 For upwards of $24 million. 596 00:26:43,001 --> 00:26:45,402 Well, that's an amount that you might not want to share 597 00:26:45,470 --> 00:26:48,071 With a suddenly appearing long-lost relative. 598 00:26:48,140 --> 00:26:49,606 Yeah, my thoughts exactly. 599 00:26:49,675 --> 00:26:51,308 Look, i'm arriving now. 600 00:26:51,376 --> 00:26:53,810 We'll be there in five. 601 00:27:13,465 --> 00:27:16,433 Hey, excuse me. 602 00:27:16,501 --> 00:27:17,667 You live here? 603 00:27:19,438 --> 00:27:21,538 Whoa! 604 00:27:24,943 --> 00:27:26,476 easy. 605 00:27:26,545 --> 00:27:27,944 All right. 606 00:27:28,013 --> 00:27:29,212 Easy. 607 00:27:31,116 --> 00:27:33,983 Come on. Come on up, arrow boy, let's go. 608 00:27:35,520 --> 00:27:37,287 Up. That's it. 609 00:27:40,159 --> 00:27:41,791 Who come on to your property, pal? 610 00:27:41,860 --> 00:27:43,760 If i was actually trying to shoot you, 611 00:27:43,829 --> 00:27:45,262 I wouldn't have missed. 612 00:27:46,698 --> 00:27:48,432 I was just trying to scare you. 613 00:27:48,501 --> 00:27:49,800 Why? 614 00:27:49,869 --> 00:27:53,169 I thought you worked for that adam guy. 615 00:27:53,238 --> 00:27:55,305 Adam hitchcock? Yeah. He's been 616 00:27:55,374 --> 00:27:57,541 Harassing my wife, trying to get her to sell this place. 617 00:27:57,610 --> 00:27:59,543 These arrows are all fieldheads. 618 00:27:59,611 --> 00:28:01,544 They aren't used for hunting. 619 00:28:01,613 --> 00:28:02,780 Right, okay. 620 00:28:04,182 --> 00:28:05,816 We have reason to believe that 621 00:28:05,885 --> 00:28:08,284 This woman was on your property. 622 00:28:08,354 --> 00:28:10,588 You recognize her? 623 00:28:10,655 --> 00:28:12,622 Oh, my god. What's going on? 624 00:28:12,691 --> 00:28:15,124 Doug... Ms. Andreassen, i'm officer sandling. 625 00:28:15,193 --> 00:28:16,593 It's okay, honey. 626 00:28:16,662 --> 00:28:17,660 There's been a mistake. 627 00:28:17,729 --> 00:28:18,796 Wait, that's sarah. 628 00:28:18,863 --> 00:28:20,430 Why do you have that? 629 00:28:20,499 --> 00:28:22,633 You knew her? Knew? 630 00:28:22,702 --> 00:28:24,968 Oh, my god, did something happen to her? 631 00:28:28,907 --> 00:28:32,675 You found something that could help locate the murder site? 632 00:28:32,744 --> 00:28:34,311 I think so. 633 00:28:34,380 --> 00:28:36,713 There was extensive damage on the cortical surface 634 00:28:36,782 --> 00:28:39,282 Due to postmortem scavenging, but... 635 00:28:39,351 --> 00:28:42,720 Look at what the scratches reveal here 636 00:28:42,787 --> 00:28:44,722 And here. 637 00:28:47,559 --> 00:28:49,159 Staining. There could be 638 00:28:49,227 --> 00:28:52,061 An underlying pattern 639 00:28:52,130 --> 00:28:53,997 Of contusions. 640 00:28:54,066 --> 00:28:56,267 Hey. Clark, hodgins said you were looking for me? 641 00:28:56,334 --> 00:28:59,669 Yes. The victim has, uh, perimortem bone bruising 642 00:28:59,738 --> 00:29:01,838 On the frontal and right zygomatic. 643 00:29:01,907 --> 00:29:03,106 We just need your help to determine 644 00:29:03,175 --> 00:29:04,807 What might have caused the injuries. 645 00:29:04,876 --> 00:29:06,644 Okay, um, well, send me all the data 646 00:29:06,711 --> 00:29:08,611 And i'll see what i can do. 647 00:29:20,726 --> 00:29:22,293 I, uh... 648 00:29:23,595 --> 00:29:24,794 I need to get some air. 649 00:29:29,367 --> 00:29:31,334 So, is everything set for your dad's service? 650 00:29:31,403 --> 00:29:32,735 Yes. 651 00:29:32,805 --> 00:29:34,003 It will be simple. 652 00:29:34,072 --> 00:29:35,606 Are you and hodgins coming? 653 00:29:35,675 --> 00:29:36,874 Yeah, of course. 654 00:29:36,941 --> 00:29:38,441 Is your brother gonna be there? 655 00:29:38,510 --> 00:29:40,209 Russ can't make it. 656 00:29:40,278 --> 00:29:41,778 He and amy and the girls 657 00:29:41,847 --> 00:29:44,548 Are coming to visit us this summer, and... 658 00:29:44,617 --> 00:29:47,184 We'll do something nice for my dad then. 659 00:29:48,921 --> 00:29:52,255 Brennan, i really think that you should talk to booth. 660 00:29:52,325 --> 00:29:54,425 He's your husband. 661 00:29:54,492 --> 00:29:56,959 You can share some of this with him. 662 00:29:58,430 --> 00:30:00,630 Maybe i don't want to. 663 00:30:00,700 --> 00:30:02,131 Maybe, when i try, 664 00:30:02,200 --> 00:30:05,302 I end up worrying about him. 665 00:30:05,370 --> 00:30:08,072 About whether he feels responsible for what happened, 666 00:30:08,139 --> 00:30:11,742 And how i can... Reassure him 667 00:30:11,811 --> 00:30:13,744 That he's not. 668 00:30:13,812 --> 00:30:17,180 That i-i don't blame him. 669 00:30:17,249 --> 00:30:21,084 I just don't feel like worrying about anyone right now. 670 00:30:22,755 --> 00:30:24,188 Is that wrong? 671 00:30:24,255 --> 00:30:25,688 No. 672 00:30:25,758 --> 00:30:27,691 I... I totally get it. 673 00:30:35,434 --> 00:30:37,101 I met her at the grocer's. 674 00:30:37,168 --> 00:30:38,968 She was putting up a copy of this painting, 675 00:30:39,037 --> 00:30:41,204 Asking for information. I know that spot. 676 00:30:41,273 --> 00:30:43,173 I said it's on my property. 677 00:30:43,242 --> 00:30:45,508 And you drove her out here yourself? Yes. 678 00:30:45,577 --> 00:30:48,177 The painting, her grandmother. 679 00:30:48,247 --> 00:30:49,713 What about her grandmother? 680 00:30:49,782 --> 00:30:51,715 That she'd lived here as child. 681 00:30:51,784 --> 00:30:54,318 We figured out that my mother and sarah's grandmother 682 00:30:54,387 --> 00:30:56,519 Must have been friends when they were little. How so? 683 00:30:56,588 --> 00:30:59,122 They told us all the same stories about this place. 684 00:30:59,191 --> 00:31:02,793 They used to find things-- bits of metal, petrified nuts. 685 00:31:02,861 --> 00:31:05,361 My mother kept a small tin full of stuff. 686 00:31:05,430 --> 00:31:07,664 And sarah showed me something her grandmother gave her. 687 00:31:07,733 --> 00:31:09,365 She had it around her neck. 688 00:31:09,434 --> 00:31:11,367 Techs aren't finding anything. 689 00:31:11,436 --> 00:31:14,604 Look, is there any chance that sarah might have been 690 00:31:14,673 --> 00:31:16,840 Anywhere else on the property by herself? 691 00:31:16,909 --> 00:31:18,742 Sure. I told her she was welcome any time, 692 00:31:18,811 --> 00:31:20,644 Even if doug and i were at work. 693 00:31:20,713 --> 00:31:23,914 Ms. Andreassen, we'd have to do genetic testing to be certain, 694 00:31:23,983 --> 00:31:26,349 But there's a chance that your mother 695 00:31:26,418 --> 00:31:28,684 And sarah's grandmother were related. 696 00:31:28,753 --> 00:31:29,686 How? 697 00:31:31,122 --> 00:31:32,822 We think they were sisters. 698 00:31:36,128 --> 00:31:39,695 So that's what caused the bone bruising on the victim's face. 699 00:31:39,764 --> 00:31:41,932 Yeah. It's called a trail blaze. 700 00:31:42,001 --> 00:31:43,767 They're located all over the property. 701 00:31:43,836 --> 00:31:45,836 That way you can still follow the trails, 702 00:31:45,905 --> 00:31:47,671 Even when there's snow on the ground. 703 00:31:47,740 --> 00:31:49,238 Are there any near the coastline? 704 00:31:49,307 --> 00:31:52,276 Uh, i'm scanning the entire property now, 705 00:31:52,343 --> 00:31:54,477 Using those satellite photos that you gave me. 706 00:31:54,546 --> 00:31:56,479 Each time we find a spot that has everything 707 00:31:56,548 --> 00:31:58,849 That we're looking for, we... Like trail blaze, 708 00:31:58,918 --> 00:32:01,184 Sharp drop, rocky oceanfront. Right. 709 00:32:01,253 --> 00:32:04,421 I send the coordinates to aubrey and he sends a tech team there. 710 00:32:06,925 --> 00:32:10,726 Wait, they found secret harbor? 711 00:32:10,796 --> 00:32:14,097 Yeah, it looks just like the painting, right? 712 00:32:14,166 --> 00:32:15,698 Aubrey sent it. 713 00:32:15,767 --> 00:32:17,066 The techs searched the area, 714 00:32:17,135 --> 00:32:18,434 But they didn't find anything. 715 00:32:18,503 --> 00:32:19,869 C-could you pull up the satellite view 716 00:32:19,938 --> 00:32:21,472 Of that spot for me, please? Yeah, 717 00:32:21,539 --> 00:32:23,072 Let me just figure out what quadrant... 718 00:32:23,142 --> 00:32:24,106 Yeah, okay. Just-just-just, 719 00:32:24,175 --> 00:32:25,374 Please, pull it up right here. 720 00:32:25,443 --> 00:32:27,577 Oh, okay. One sec. 721 00:32:27,646 --> 00:32:29,646 Okay, here. 722 00:32:31,349 --> 00:32:33,050 Leave it up on the screen. 723 00:32:33,117 --> 00:32:34,217 Hodgins! 724 00:32:34,285 --> 00:32:35,452 What? 725 00:32:35,521 --> 00:32:36,919 Hodgins! 726 00:32:36,988 --> 00:32:38,822 Yeah, 727 00:32:38,890 --> 00:32:40,923 There's some blood right here. 728 00:32:42,827 --> 00:32:44,093 All right, people. 729 00:32:44,162 --> 00:32:45,963 We're in the right spot so keep looking. 730 00:32:46,030 --> 00:32:47,463 If the victim was shot and she fell back there, 731 00:32:47,532 --> 00:32:49,332 She didn't just topple into the ocean. 732 00:32:49,401 --> 00:32:51,767 No, her killer must've dragged her to the edge, 733 00:32:51,836 --> 00:32:53,704 Pushed her off. Techs found something, 734 00:32:53,771 --> 00:32:56,106 Recently made ground holes. 735 00:32:56,175 --> 00:32:58,441 Could be the result of a portable hunting blind. 736 00:32:58,510 --> 00:33:00,409 Plus, i found this. 737 00:33:00,479 --> 00:33:01,811 Well, that's thoughtful. They left us 738 00:33:01,880 --> 00:33:03,280 Some jerky and some fingerprints. 739 00:33:03,349 --> 00:33:04,548 I'll run the prints. 740 00:33:04,617 --> 00:33:06,316 Looks like we found our killer, huh? 741 00:33:10,555 --> 00:33:13,322 Hey, come on, come on, come on. 742 00:33:13,392 --> 00:33:14,590 Come on. 743 00:33:14,659 --> 00:33:15,925 What? Clark, what? 744 00:33:15,994 --> 00:33:18,494 Look. Look. 745 00:33:18,563 --> 00:33:20,497 Wow... 746 00:33:20,566 --> 00:33:22,798 The growth pattern, it's undeniable. 747 00:33:22,867 --> 00:33:24,501 What are you guys talking about? 748 00:33:24,570 --> 00:33:25,769 Wait, i heard yelling. 749 00:33:25,838 --> 00:33:27,570 Did we find something? 750 00:33:27,639 --> 00:33:29,139 Vikings, cam. 751 00:33:29,207 --> 00:33:30,941 We found vikings. 752 00:33:31,010 --> 00:33:32,642 Are they teeny, tiny vikings? 753 00:33:32,711 --> 00:33:33,677 Uh, no, look, 754 00:33:33,745 --> 00:33:35,144 See how the grass growth here 755 00:33:35,213 --> 00:33:36,780 Is darker, denser? 756 00:33:36,849 --> 00:33:38,481 It's because depressions in the soil caused more 757 00:33:38,550 --> 00:33:39,849 Moisture to collect there, 758 00:33:39,918 --> 00:33:40,950 Providing an almost perfect silhouette 759 00:33:41,019 --> 00:33:42,351 Of a buried structure. 760 00:33:42,421 --> 00:33:43,887 There could be an entire settlement here 761 00:33:43,956 --> 00:33:45,322 To excavate. 762 00:33:45,390 --> 00:33:47,157 I have to contact the jeffersonian research division. 763 00:33:47,226 --> 00:33:48,392 Excuse me. 764 00:33:50,930 --> 00:33:53,229 Aubrey says they got an i.D. 765 00:33:57,669 --> 00:34:00,169 Kathleen tobine. 766 00:34:00,238 --> 00:34:02,606 I'm afraid you need to come with us. 767 00:34:02,675 --> 00:34:04,608 Hey! 768 00:34:04,677 --> 00:34:05,976 What the hell you think you're doing? 769 00:34:06,044 --> 00:34:08,678 Mr. Tobine, your daughter is under arrest. 770 00:34:08,747 --> 00:34:09,812 For what? 771 00:34:09,881 --> 00:34:11,014 Trespassing, 772 00:34:11,082 --> 00:34:13,649 Attempted poaching and murder. 773 00:34:13,718 --> 00:34:14,885 Kathleen? 774 00:34:14,954 --> 00:34:17,854 I'm sorry, dad. I'm sorry. 775 00:34:25,730 --> 00:34:28,130 Well, this is just great. So, kathleen tobine made 776 00:34:28,199 --> 00:34:29,365 A full confession. 777 00:34:29,433 --> 00:34:30,633 Said she was hunting illegally 778 00:34:30,701 --> 00:34:31,867 On private property 779 00:34:31,936 --> 00:34:33,669 And accidentally shot sarah abbott. 780 00:34:33,738 --> 00:34:35,404 That's great. Yeah, 781 00:34:35,473 --> 00:34:36,505 Only booth doesn't believe her, 782 00:34:36,574 --> 00:34:37,840 Says it doesn't feel right. 783 00:34:37,909 --> 00:34:39,074 I agree. 784 00:34:39,143 --> 00:34:40,709 You do? Well, supposedly, 785 00:34:40,778 --> 00:34:42,545 The victim was killed here and then 786 00:34:42,613 --> 00:34:47,049 Dragged to the edge of the sea cliff and dropped, 787 00:34:47,118 --> 00:34:48,484 Meaning she would've landed... 788 00:34:48,553 --> 00:34:51,520 Okay, let me get you a parabola. 789 00:34:51,589 --> 00:34:54,323 The victim landed right about here. 790 00:34:54,392 --> 00:34:56,525 Exactly, but the injuries are consistent 791 00:34:56,594 --> 00:34:59,128 With this area here that's rockier. 792 00:34:59,197 --> 00:35:00,362 So, how did 793 00:35:00,431 --> 00:35:02,298 The victim end up that far out? 794 00:35:02,366 --> 00:35:03,933 She wasn't pushed. 795 00:35:04,001 --> 00:35:08,137 She was held by her hands and feet and swung out 796 00:35:08,206 --> 00:35:10,506 Parallel to the ground. 797 00:35:10,575 --> 00:35:11,974 The victim was thrown. 798 00:35:12,043 --> 00:35:13,642 So, someone else was there. 799 00:35:18,416 --> 00:35:20,916 Two days ago, adam hitchcock made an offer 800 00:35:20,985 --> 00:35:23,419 On your land for $3 million more 801 00:35:23,487 --> 00:35:24,420 Than what it's worth. 802 00:35:24,488 --> 00:35:25,754 It was a payoff, wasn't it? 803 00:35:25,823 --> 00:35:27,723 You didn't kill sarah abbott. 804 00:35:27,792 --> 00:35:29,825 Adam hitchcock did, right? 805 00:35:32,129 --> 00:35:35,030 He was so stuck on getting that damn caribou. 806 00:35:35,099 --> 00:35:37,433 He told me he'd hire me and my dad to run the hunting tours 807 00:35:37,501 --> 00:35:40,369 At his new resort if i could help find him one. 808 00:35:40,438 --> 00:35:42,538 A job like that's worth a lot of money. 809 00:35:42,607 --> 00:35:44,306 Of course it is. 810 00:35:44,375 --> 00:35:46,709 I knew there was some on the andreassen land 811 00:35:46,777 --> 00:35:48,310 This time of year. I... 812 00:35:50,548 --> 00:35:52,047 ...I didn't think anyone would be there. 813 00:35:52,116 --> 00:35:54,516 We were in the blind, 814 00:35:54,585 --> 00:35:58,087 And adam saw movement... 815 00:35:58,155 --> 00:35:59,822 And he just took a shot. 816 00:35:59,890 --> 00:36:02,825 And it was sarah. 817 00:36:02,893 --> 00:36:04,827 It was awful. 818 00:36:09,100 --> 00:36:11,000 Why didn't you report it? 819 00:36:11,068 --> 00:36:13,769 Well, adam, he said he knew her, 820 00:36:13,838 --> 00:36:15,704 Even left a bar with her the night before. 821 00:36:15,773 --> 00:36:16,972 He said there was no way authorities would 822 00:36:17,041 --> 00:36:18,240 Believe it was just an accident. 823 00:36:18,309 --> 00:36:19,475 So, he paid 824 00:36:19,543 --> 00:36:21,443 You to help him get rid of the body? 825 00:36:23,781 --> 00:36:25,581 I may not have killed that girl, 826 00:36:25,650 --> 00:36:28,083 But... 827 00:36:28,152 --> 00:36:29,551 If it wasn't for me, 828 00:36:29,620 --> 00:36:31,487 She'd still be alive. 829 00:36:41,832 --> 00:36:42,998 Hey. 830 00:36:43,067 --> 00:36:44,600 Hi. 831 00:36:44,669 --> 00:36:46,535 So, i'm heading to the airport, 832 00:36:46,604 --> 00:36:48,370 Came to say good-bye. 833 00:36:48,439 --> 00:36:50,606 Good-bye, sully. 834 00:36:50,675 --> 00:36:51,874 Thank you for everything. 835 00:36:51,942 --> 00:36:53,909 Any time. 836 00:36:53,978 --> 00:36:55,711 Stay in touch, okay? 837 00:36:55,780 --> 00:36:57,279 I will. 838 00:36:57,348 --> 00:36:58,547 Oh, um... 839 00:36:58,616 --> 00:37:00,582 The oboe player... 840 00:37:00,651 --> 00:37:02,885 Do you love her? 841 00:37:02,953 --> 00:37:06,155 Yeah, yeah, i-i do. 842 00:37:07,224 --> 00:37:08,257 Does she love you? 843 00:37:09,360 --> 00:37:11,593 Apparently, yes. Okay. 844 00:37:11,662 --> 00:37:14,663 You know, she's a 28-year-old symphony musician. 845 00:37:14,732 --> 00:37:18,801 I am a 45-year-old former fbi agent 846 00:37:18,869 --> 00:37:21,170 Who owns a sandwich shop. 847 00:37:21,238 --> 00:37:22,438 So? 848 00:37:22,506 --> 00:37:24,707 So... 849 00:37:24,775 --> 00:37:27,109 So, i see your point. 850 00:37:27,178 --> 00:37:29,378 Good. 851 00:37:29,447 --> 00:37:31,013 Bye, tempe. 852 00:37:31,082 --> 00:37:32,548 Bye, sully. 853 00:37:36,954 --> 00:37:38,854 I'm telling you, with the evidence that we've got, 854 00:37:38,923 --> 00:37:40,122 As well as kathleen's testimony, 855 00:37:40,191 --> 00:37:41,857 That guy does not stand a chance. 856 00:37:41,926 --> 00:37:43,225 Ah! Hey! 857 00:37:43,294 --> 00:37:45,227 Good. You guys are already celebrating. 858 00:37:45,296 --> 00:37:47,896 Yeah. We've got news. 859 00:37:47,965 --> 00:37:49,565 You got the funding? 860 00:37:49,633 --> 00:37:51,233 Yes. I am already coordinating 861 00:37:51,302 --> 00:37:52,668 With the andreassens 862 00:37:52,737 --> 00:37:54,670 To set up a start date for the excavation dig. 863 00:37:54,739 --> 00:37:55,771 Amazing, okay. 864 00:37:55,840 --> 00:37:57,373 To vikings. Wait. 865 00:37:57,441 --> 00:37:59,007 With tess and lucy's permission, 866 00:37:59,076 --> 00:38:00,509 I ran some genetic tests 867 00:38:00,578 --> 00:38:01,977 Just to confirm that they were related. 868 00:38:02,046 --> 00:38:03,212 And are they? 869 00:38:03,280 --> 00:38:04,480 Yes, but beyond that... 870 00:38:04,548 --> 00:38:05,714 They also share 871 00:38:05,783 --> 00:38:08,517 Fragments of a norse haplogroup. 872 00:38:08,586 --> 00:38:09,885 Embedded in a first nation's genome. 873 00:38:09,954 --> 00:38:10,986 And appearing to date back 874 00:38:11,055 --> 00:38:12,454 30 generations. 875 00:38:12,523 --> 00:38:14,456 Well, okay, m-meaning what, exactly? 876 00:38:14,525 --> 00:38:16,558 They're descended from vikings. 877 00:38:16,627 --> 00:38:18,560 Okay, that is incredible. What? 878 00:38:20,297 --> 00:38:21,497 To vikings! 879 00:38:21,565 --> 00:38:23,031 Yes. Yeah, right? 880 00:38:42,653 --> 00:38:43,852 Welcome home. 881 00:38:43,921 --> 00:38:46,522 It's good to be home. 882 00:38:46,590 --> 00:38:47,790 I'm glad you're back. 883 00:38:47,858 --> 00:38:48,791 Me, too. 884 00:38:48,859 --> 00:38:50,626 The kids are asleep? 885 00:38:50,694 --> 00:38:51,994 Yes. I told them you'd 886 00:38:52,062 --> 00:38:53,462 Go in and give them kisses. 887 00:38:53,531 --> 00:38:55,197 Yeah, of course. 888 00:38:55,266 --> 00:38:57,299 What are you working on? 889 00:38:57,368 --> 00:38:59,735 My dad's eulogy; it's just some notes. 890 00:39:01,071 --> 00:39:02,070 I'm not sure if it's any good. 891 00:39:02,139 --> 00:39:03,238 No, bones, it's gonna 892 00:39:03,307 --> 00:39:04,740 Be great 'cause it's coming 893 00:39:04,809 --> 00:39:06,041 From the heart, 894 00:39:06,110 --> 00:39:07,676 All right? 895 00:39:10,080 --> 00:39:12,181 Booth, about sully... No, you don't 896 00:39:12,249 --> 00:39:14,283 Have to explain yourself about sully. 897 00:39:14,351 --> 00:39:15,551 It's okay. He's important to you. 898 00:39:15,619 --> 00:39:18,387 Yes, but... 899 00:39:18,456 --> 00:39:21,223 I want you to understand why he's important. 900 00:39:21,292 --> 00:39:23,692 It's because without sully 901 00:39:23,761 --> 00:39:27,896 I don't think i would've been ready for you, 902 00:39:27,965 --> 00:39:30,466 For this... 903 00:39:30,534 --> 00:39:32,668 And because of that, 904 00:39:32,736 --> 00:39:34,736 I will always be grateful to him, 905 00:39:34,805 --> 00:39:37,673 Because... I love this. 906 00:39:39,710 --> 00:39:41,310 I love you. 907 00:39:42,413 --> 00:39:44,947 I love you, bones... 908 00:39:45,015 --> 00:39:46,949 Always. 909 00:40:07,805 --> 00:40:09,738 In norse mythology, 910 00:40:09,807 --> 00:40:12,541 There is a place called valhalla. 911 00:40:12,610 --> 00:40:15,477 It is the home of the gods, 912 00:40:15,546 --> 00:40:19,581 But it is also the place where the bravest warriors 913 00:40:19,650 --> 00:40:21,717 Get to spend their afterlives. 914 00:40:21,785 --> 00:40:25,420 After each battle, the valkyries or... 915 00:40:25,489 --> 00:40:30,225 Spirit women, ride amongst the fallen soldiers, 916 00:40:30,294 --> 00:40:32,160 Deciding which ones fought bravely enough 917 00:40:32,229 --> 00:40:34,363 To enter the land of the gods. 918 00:40:37,601 --> 00:40:41,136 My father gave his life to protect... 919 00:40:41,205 --> 00:40:43,639 My children. 920 00:40:43,707 --> 00:40:44,940 It's that kind of bravery 921 00:40:45,009 --> 00:40:47,476 I imagine would impress a valkyrie, 922 00:40:47,545 --> 00:40:50,279 But the impulse 923 00:40:50,347 --> 00:40:54,750 To protect one's offspring is... 924 00:40:54,818 --> 00:40:57,152 Innate, it's hardwired. 925 00:40:57,221 --> 00:40:58,987 How could he... 926 00:40:59,056 --> 00:41:01,590 Possibly have done any less? 927 00:41:03,060 --> 00:41:05,694 To me, the bravest battle 928 00:41:05,763 --> 00:41:07,396 Max keenan ever fought 929 00:41:07,464 --> 00:41:11,266 Was the one he began over ten years ago 930 00:41:11,335 --> 00:41:13,569 When he reentered my life. 931 00:41:13,637 --> 00:41:16,438 Since then, every day... 932 00:41:16,507 --> 00:41:21,276 He has fought to show me how much he loves me... 933 00:41:23,514 --> 00:41:28,150 ...And to make me believe that i could trust him again. 934 00:41:30,354 --> 00:41:32,654 And he won that fight... 935 00:41:32,723 --> 00:41:33,922 But i do believe 936 00:41:33,991 --> 00:41:35,924 I was truly blessed to have 937 00:41:35,993 --> 00:41:38,060 A father like max keenan, 938 00:41:38,128 --> 00:41:43,131 A father who loved me so very much. 66455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.