All language subtitles for Bobs Burgers - 09x13 - Bed Bob and Beyond.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,170 --> 00:00:11,170 ... Synced and corrected by ChrisKe ... ... www.addic7ed.com ... 2 00:00:21,610 --> 00:00:24,312 Valentine's Day? 3 00:00:24,344 --> 00:00:25,655 Uh, Lin, are you saying something? 4 00:00:25,679 --> 00:00:27,747 No. Uh, just something in my throat. 5 00:00:27,781 --> 00:00:29,826 I can't believe they've been acting like this all day. 6 00:00:29,850 --> 00:00:31,984 This is the weirdest Valentine's Day ever. 7 00:00:32,019 --> 00:00:33,953 I don't even understand what exactly happened. 8 00:00:33,987 --> 00:00:36,455 I saw the whole thing. It was awful. 9 00:00:36,490 --> 00:00:39,458 Aw. Good morning, my baby Bobby. 10 00:00:39,493 --> 00:00:41,427 Happy Valentine's Day. Oh! 11 00:00:41,452 --> 00:00:44,454 Bob, I just tripped over a pile of your dirty laundry. 12 00:00:44,479 --> 00:00:46,208 Oh, uh, uh, sorry. 13 00:00:46,233 --> 00:00:48,592 Maybe, uh, just walk around it? 14 00:00:48,617 --> 00:00:50,202 No, I'm not gonna walk around it. 15 00:00:50,237 --> 00:00:51,515 Why is it even there? 16 00:00:51,540 --> 00:00:53,982 Well, you have your pile of dirty laundry. 17 00:00:54,007 --> 00:00:56,279 Well, it's Valentine's Day, so, 18 00:00:56,304 --> 00:00:58,778 you know, maybe you could just... move it. 19 00:00:58,812 --> 00:01:01,981 Or we could ignore it. That's romantic. 20 00:01:02,015 --> 00:01:04,050 Well, if this is your idea of being romantic, 21 00:01:04,084 --> 00:01:05,618 it's not working on me. 22 00:01:05,652 --> 00:01:08,321 On a scale of this to Michael Bolton, this is this. 23 00:01:08,355 --> 00:01:09,956 You don't have to bring up Michael Bolton 24 00:01:09,990 --> 00:01:11,534 - every Valentine's Day. - Oh, here we go. 25 00:01:11,558 --> 00:01:13,036 I'm never gonna be your Michael Bolton! 26 00:01:13,060 --> 00:01:14,694 You don't even try to be him, Bob! 27 00:01:14,728 --> 00:01:16,529 I grew my hair long once! 28 00:01:16,573 --> 00:01:18,307 Wow. That is dumb. 29 00:01:18,332 --> 00:01:20,466 And now Mom's weird idea that we all go 30 00:01:20,500 --> 00:01:22,902 on this family Valentine's date is even weirder. 31 00:01:22,946 --> 00:01:24,880 Ugh. I'm just worried they're still gonna be 32 00:01:24,905 --> 00:01:27,054 in a bad mood when they find out about... 33 00:01:27,407 --> 00:01:28,541 the bed. 34 00:01:30,377 --> 00:01:32,011 Jumping on Gene's bed! 35 00:01:32,045 --> 00:01:33,980 - Jumping on Gene's bed! - Aah! Aah! 36 00:01:34,014 --> 00:01:35,681 Kids, let's go. 37 00:01:35,716 --> 00:01:37,183 We're leaving for the theater now. 38 00:01:37,484 --> 00:01:38,594 Looks fine. 39 00:01:38,619 --> 00:01:40,820 Well, hopefully, this movie will soften them up. 40 00:01:40,854 --> 00:01:42,488 Mom's a sucker for romantic comedies. 41 00:01:42,522 --> 00:01:44,590 Yeah. She would watch Four Hundred Weddings 42 00:01:44,625 --> 00:01:46,559 and a Thousand Funerals if she could. 43 00:01:46,593 --> 00:01:48,227 And Dad pretends he doesn't like them, 44 00:01:48,261 --> 00:01:50,196 but every time he sees one, he dad-cries, 45 00:01:50,230 --> 00:01:52,531 and then downloads the soundtrack. 46 00:01:52,566 --> 00:01:55,401 When this movie is over, they won't care about a broken bed. 47 00:01:55,435 --> 00:01:58,004 They'll be too busy making awful middle-aged love. 48 00:01:58,038 --> 00:01:59,038 Aw. 49 00:02:00,741 --> 00:02:02,908 On your left, you'll see the, 50 00:02:02,943 --> 00:02:05,244 um, uh, well, uh, the, uh, famous London Tube. 51 00:02:05,278 --> 00:02:08,514 And on your right, you'll see, uh, well, uh, Big Ben. 52 00:02:08,548 --> 00:02:11,584 And up ahead, you'll see the, uh, um, uh, eh, the... 53 00:02:11,618 --> 00:02:13,419 the Royal Garden where the princess enjoys, 54 00:02:13,453 --> 00:02:15,354 uh, tea with her, 55 00:02:15,389 --> 00:02:17,757 - um, family. - He puts the glamor in stammer. 56 00:02:17,791 --> 00:02:19,959 Enjoys tea with her family? 57 00:02:19,993 --> 00:02:22,628 Who could enjoy anything with those stuffy bores? 58 00:02:23,930 --> 00:02:25,652 Crap. Mom and Dad still look mad. 59 00:02:25,677 --> 00:02:26,799 Give it a second. 60 00:02:26,833 --> 00:02:28,473 I think we're almost at the romantic part. 61 00:02:28,502 --> 00:02:30,603 Are you guys seeing all these Whoppers on the floor? 62 00:02:30,628 --> 00:02:32,863 I'm gonna pick 'em up just to throw them away. 63 00:02:32,906 --> 00:02:36,642 I, um, hope you enjoyed the, uh, uh, tour, 64 00:02:36,677 --> 00:02:38,310 Your Highness. 65 00:02:38,345 --> 00:02:40,413 - Shh! - Aha! 66 00:02:40,447 --> 00:02:42,148 I knew you were the princess! 67 00:02:42,182 --> 00:02:43,593 How did you know it was me? 68 00:02:43,617 --> 00:02:45,384 I recognized your, um, famously, 69 00:02:45,419 --> 00:02:47,453 uh, slightly large nose. 70 00:02:47,487 --> 00:02:49,955 It's a fake one. It's my disguise. 71 00:02:49,990 --> 00:02:51,657 Oh! Oh, my God. I'm-I'm so sorry. 72 00:02:51,692 --> 00:02:53,125 I'm kidding. I'm kidding. 73 00:02:53,160 --> 00:02:54,593 It's my own nose. See? Look. 74 00:02:54,628 --> 00:02:55,995 Honk-honk. 75 00:02:56,029 --> 00:02:57,063 I love this. 76 00:02:57,104 --> 00:02:59,252 I-I just wanted one normal day 77 00:02:59,277 --> 00:03:01,333 outside the palace. Please don't tell anyone. 78 00:03:01,368 --> 00:03:04,580 It's a, um, uh, uh, deal. 79 00:03:04,605 --> 00:03:07,473 - Brilliant. Brilliant. - Brilliant. Brilliant. 80 00:03:07,507 --> 00:03:09,275 - Brilliant. - Brilliant. 81 00:03:09,309 --> 00:03:11,343 -Brilliant. -Brilliant. -Here it comes. 82 00:03:11,378 --> 00:03:12,945 Bring us home, Rom-com. 83 00:03:14,548 --> 00:03:17,068 - Wha... - What the hell? 84 00:03:17,093 --> 00:03:18,851 That's it? Rom-com, thank you, Mom? 85 00:03:18,885 --> 00:03:20,943 No, kids, the movie's not over. 86 00:03:20,968 --> 00:03:22,321 There must be some kind of problem. 87 00:03:22,355 --> 00:03:23,923 Uh, hi, everyone. 88 00:03:23,957 --> 00:03:27,359 It seems we have a small fire, popcorn-related. 89 00:03:27,394 --> 00:03:29,592 Anyway, since I'm not allowed to scream "fire" 90 00:03:29,617 --> 00:03:32,107 in a crowded theater, I'll just say it calmly. 91 00:03:32,428 --> 00:03:33,862 Fire. 92 00:03:35,035 --> 00:03:36,669 Mm, stupid... 93 00:03:36,703 --> 00:03:39,371 Of course there's a fire... 94 00:03:39,406 --> 00:03:41,123 Well, that was a bust. 95 00:03:41,148 --> 00:03:42,775 At least we got a voucher for a free movie. 96 00:03:42,828 --> 00:03:45,152 No, I mean it was a bust because we need the movie 97 00:03:45,178 --> 00:03:46,812 to soften them up, remember? 98 00:03:46,847 --> 00:03:48,481 What are you kids talking about? 99 00:03:48,515 --> 00:03:50,526 Yeah. What's with all the sister-whisper back there? 100 00:03:50,550 --> 00:03:54,353 We were just talking about what a super romantic ending 101 00:03:54,378 --> 00:03:56,213 that movie probably had. 102 00:03:56,256 --> 00:03:59,225 And, uh... Gene is gonna tell you all about it. 103 00:03:59,268 --> 00:04:02,237 Yeah. Sure. 104 00:04:02,272 --> 00:04:04,473 Here's... what happens. 105 00:04:04,498 --> 00:04:07,666 The queen finds out that her daughter, the princess, 106 00:04:07,701 --> 00:04:12,505 whose name is... Paula... McCartney... 107 00:04:12,539 --> 00:04:15,074 - Paula McCartney? - Yep. Princess Paula McCartney. 108 00:04:15,108 --> 00:04:17,643 - Good, good. Moving on. - Has escaped the palace! 109 00:04:17,677 --> 00:04:19,812 - And the queen's like... - Boy, am I mad 110 00:04:19,846 --> 00:04:21,514 at my slightly big-nosed daughter. 111 00:04:21,548 --> 00:04:23,149 I'm the queen! 112 00:04:23,183 --> 00:04:26,051 So she calls for her best beefeater to track down the princess. 113 00:04:26,086 --> 00:04:28,087 - He says... - Righty-O. 114 00:04:28,121 --> 00:04:29,855 I'll just finish up this spot of beef, 115 00:04:29,890 --> 00:04:32,324 and I'll have a looky for her royal heinie. 116 00:04:32,359 --> 00:04:34,493 So the Princess Paula McCartney and the tour guide 117 00:04:34,528 --> 00:04:36,568 are being chased through the streets, but they still 118 00:04:36,596 --> 00:04:38,430 had time to bond and be charming. 119 00:04:38,465 --> 00:04:40,766 By the way, we haven't been properly introduced. 120 00:04:40,801 --> 00:04:46,572 My name is Scott... Jon... Dan... Steve. 121 00:04:46,606 --> 00:04:48,574 Wait. What? That's his name? 122 00:04:48,608 --> 00:04:50,985 Yeah. The character's name... Scottjon Dansteve. 123 00:04:51,010 --> 00:04:51,777 Oh. 124 00:04:51,812 --> 00:04:53,589 - Well, Mr. Dansteve... - Please call me Scottjon. 125 00:04:53,613 --> 00:04:55,014 Move over. I'm driving. 126 00:04:55,048 --> 00:04:57,183 Scottjon Dansteve decides 127 00:04:57,217 --> 00:04:58,684 to call his best mate for some help, 128 00:04:58,718 --> 00:04:59,685 a soccer hooligan named... 129 00:04:59,719 --> 00:05:01,253 Johnny Nottinghill! 130 00:05:01,288 --> 00:05:02,999 - Johnny's like... - I'm watching footie 131 00:05:03,023 --> 00:05:05,224 on the telly in the pubby where the beer is. 132 00:05:05,258 --> 00:05:07,426 You coming down or not, Scottjon? 133 00:05:07,460 --> 00:05:09,395 No! But I do need your help! 134 00:05:09,429 --> 00:05:11,797 Meanwhile, the beefeater is gaining on the bus. 135 00:05:11,832 --> 00:05:15,038 Just as he's closing in, he's bombarded by soccer balls! 136 00:05:15,063 --> 00:05:16,468 From... guess who. 137 00:05:16,503 --> 00:05:18,871 - The hooligan! - That's right! Johnny Hooligan! 138 00:05:18,905 --> 00:05:20,860 I thought his name was Johnny Nottinghill. 139 00:05:20,885 --> 00:05:23,491 Right. Shush. The beefeater jumps on the bus, 140 00:05:23,516 --> 00:05:25,711 - and he's like... - Princess Paula McCartney, 141 00:05:25,745 --> 00:05:28,914 there's an exploding scone somewhere on this bus. 142 00:05:28,949 --> 00:05:32,818 If the bus goes under 50 miles per hour, it will explode. 143 00:05:32,853 --> 00:05:34,486 Don't English people say "kilograms"? 144 00:05:34,521 --> 00:05:36,686 - Kilometers. - Actually, no, they use miles. 145 00:05:36,711 --> 00:05:38,147 - We studied it in school. - Nerd. 146 00:05:38,172 --> 00:05:39,391 - What? - Oh, okay. 147 00:05:39,426 --> 00:05:42,405 If the bus goes under 50 miles per hour, 148 00:05:42,430 --> 00:05:43,963 it will explode! 149 00:05:43,997 --> 00:05:47,122 I guess you could say we're in a bit of a jam. 150 00:05:47,147 --> 00:05:48,348 'Cause of the scone. 151 00:05:51,874 --> 00:05:54,982 So, wait. There's an exploding scone on the bus? 152 00:05:55,007 --> 00:05:56,694 Is that... 153 00:05:56,719 --> 00:05:59,353 Do you not know how scones work? They're incredibly dense! 154 00:05:59,378 --> 00:06:01,208 There's all kinds of scones, Bob. 155 00:06:01,233 --> 00:06:03,067 I know there are all kinds of scones, Lin. 156 00:06:03,101 --> 00:06:04,420 I'm just saying, why is it on a bus? 157 00:06:04,445 --> 00:06:06,256 There can't be a scone on a bus? God! 158 00:06:06,281 --> 00:06:07,686 Forget it. You're right. Fine. 159 00:06:07,711 --> 00:06:09,928 Well, at least they're actually talking now. 160 00:06:09,953 --> 00:06:11,788 Yeah, but they're still fighting. 161 00:06:11,826 --> 00:06:13,647 We got to soften them up more than this 162 00:06:13,672 --> 00:06:15,706 before we get home and they see the broken bed. 163 00:06:15,731 --> 00:06:18,202 Gene, try to put some romance in your story. 164 00:06:18,383 --> 00:06:20,851 Got it. Anyway... 165 00:06:20,886 --> 00:06:22,520 the beefeater tells Scottjon 166 00:06:22,554 --> 00:06:24,248 and Princess Paula McCartney that the person 167 00:06:24,273 --> 00:06:28,225 who planted the scone was none other than... Big Ben. 168 00:06:28,250 --> 00:06:30,256 - I should have known. - Who's Big Ben? 169 00:06:30,329 --> 00:06:32,420 My arch-rival. He's always been jealous 170 00:06:32,445 --> 00:06:34,334 that I'm the best tour guide in the city. 171 00:06:34,359 --> 00:06:36,160 Now he's found a way to destroy me... 172 00:06:36,185 --> 00:06:37,385 and everything I love. 173 00:06:37,410 --> 00:06:39,546 Are you talking about the bus? 174 00:06:39,571 --> 00:06:40,873 Yes. And you. 175 00:06:40,898 --> 00:06:43,551 - Watch out for that tube! - Princess Paula McCartney 176 00:06:43,575 --> 00:06:45,209 looks up to see... 177 00:06:45,243 --> 00:06:47,311 that they are headed right into a giant tube! 178 00:06:50,266 --> 00:06:53,256 Gene, you know the London Tube isn't an actual tube, right? 179 00:06:53,281 --> 00:06:55,849 And also, Big Ben is a clock, not a person. 180 00:06:55,874 --> 00:06:58,476 - Okay, Professor Dumbledore. - Hmm. 181 00:06:58,501 --> 00:07:00,602 They miss the tube just barely, 182 00:07:00,627 --> 00:07:02,127 but they still don't know how 183 00:07:02,152 --> 00:07:03,787 they're going to get off that bus! 184 00:07:03,812 --> 00:07:05,580 What are we going to do, Scottjon? 185 00:07:05,605 --> 00:07:07,573 I have an idea. Turn left up here 186 00:07:07,598 --> 00:07:10,033 where David Bowie and Mick Jagger danced in the street. 187 00:07:10,058 --> 00:07:13,083 Then turn right up here where Sir Ian McKellen once farted. 188 00:07:13,108 --> 00:07:15,349 Wow. You really are the best tour guide in the city. 189 00:07:15,374 --> 00:07:17,074 Look out! 190 00:07:17,109 --> 00:07:19,143 They're headed straight for a giant pile 191 00:07:19,177 --> 00:07:20,412 of dirty laundry. 192 00:07:20,437 --> 00:07:21,871 Big Ben had 193 00:07:21,896 --> 00:07:23,364 strategically placed piles 194 00:07:23,389 --> 00:07:25,123 of dirty laundry all around the city, 195 00:07:25,148 --> 00:07:27,483 making it almost impossible to drive. 196 00:07:27,508 --> 00:07:29,014 Piles of dirty laundry? 197 00:07:29,039 --> 00:07:32,412 Are you talking about the movie or... or me? 198 00:07:32,437 --> 00:07:35,239 Sometimes stories are so universal, it feels like 199 00:07:35,264 --> 00:07:37,832 -they're speaking directly to all of us. -Mm. 200 00:07:37,857 --> 00:07:39,424 Scottjon Dansteve 201 00:07:39,449 --> 00:07:40,998 and Princess Paula McCartney find themselves 202 00:07:41,023 --> 00:07:43,577 headed straight for... the London Bridge, 203 00:07:43,602 --> 00:07:45,703 which everyone knows is falling down, 204 00:07:45,728 --> 00:07:47,225 because there's a hit song about it. 205 00:07:47,257 --> 00:07:48,724 Um, I think you mean Tower Bridge. 206 00:07:48,749 --> 00:07:50,483 That's the famous one, but whatever. 207 00:07:50,508 --> 00:07:52,409 Don't bridge-splain me, Father! 208 00:07:52,462 --> 00:07:55,164 This was your idea, Scottjon? The Tower Bridge? 209 00:07:55,198 --> 00:07:58,000 I didn't realize there was a gap in the middle of it! 210 00:07:58,034 --> 00:08:00,511 You know what we have to do, right? 211 00:08:00,536 --> 00:08:01,337 Yes. 212 00:08:01,371 --> 00:08:04,106 Uh, let me guess. Does she say, "Mind the gap"? 213 00:08:04,140 --> 00:08:05,741 Nuh. I don't know what that is. 214 00:08:05,775 --> 00:08:08,177 Mind the gap. It's-it's what they say on the... 215 00:08:08,211 --> 00:08:10,379 Are you saying "mine" or "mind"? 216 00:08:10,413 --> 00:08:12,915 - Mind. - Why would you mind a gap? 217 00:08:12,949 --> 00:08:15,651 - You... don't worry about it. - As I was saying... 218 00:08:15,685 --> 00:08:17,653 You know what we have to do, right? 219 00:08:17,687 --> 00:08:20,022 Yes. Jump the gap. 220 00:08:20,056 --> 00:08:23,225 That's exactly right. We have to jump the gap. 221 00:08:23,260 --> 00:08:26,362 - Oh, my God. - Reminiscent of, but not at all 222 00:08:26,396 --> 00:08:29,561 plagiarizing Speed, the bus launches off the bridge. 223 00:08:33,447 --> 00:08:35,081 We did it! 224 00:08:35,106 --> 00:08:36,406 They make the jump, 225 00:08:36,431 --> 00:08:38,016 but dot-dot-dot... 226 00:08:38,041 --> 00:08:39,508 The bus's brakes don't work. 227 00:08:39,542 --> 00:08:41,210 Luckily, at the end of the road 228 00:08:41,244 --> 00:08:44,446 was a giant pile of... broken beds. 229 00:08:44,481 --> 00:08:45,981 The bed factory! Of course. 230 00:08:46,016 --> 00:08:48,150 Maybe we can use them to absorb the impact. 231 00:08:48,184 --> 00:08:51,820 Yes. Broken beds are incredibly good and great. 232 00:08:51,855 --> 00:08:54,456 The bus slams into the pile of broken beds. 233 00:08:54,491 --> 00:08:57,693 The princess and Scottjon ride the beefeater out of the bus 234 00:08:57,727 --> 00:08:59,584 as if he was a toboggan, 235 00:08:59,593 --> 00:09:01,237 just as the scone explodes... 236 00:09:01,261 --> 00:09:03,763 and dirty piles of laundry fly everywhere! 237 00:09:03,797 --> 00:09:05,798 On the ground, they lie on the beefeater, 238 00:09:05,832 --> 00:09:08,334 being super romantic, and he's cool with it. 239 00:09:08,368 --> 00:09:11,704 Let's get married, have kids and never, ever get mad at them. 240 00:09:11,738 --> 00:09:13,172 The princess is like... 241 00:09:13,206 --> 00:09:15,330 - Yep! - And they kiss. 242 00:09:15,355 --> 00:09:16,842 And that's the movie. 243 00:09:16,877 --> 00:09:18,502 The end. Roll credits. 244 00:09:18,527 --> 00:09:20,279 What are you feeling? What are you thinking? 245 00:09:20,314 --> 00:09:23,316 Wow. I don't know about you guys, but I need a moment. 246 00:09:23,350 --> 00:09:27,517 Mom, Dad, you guys must be feeling pretty Valentine-y now, huh? 247 00:09:27,542 --> 00:09:30,127 Uh, what was the deal with the broken beds? 248 00:09:30,152 --> 00:09:32,019 - Why were they there? - Beds break, okay? 249 00:09:32,054 --> 00:09:34,489 - It's part of life. Grow up. - Whoa. Okay, Tina. 250 00:09:34,514 --> 00:09:36,425 Well, thank you for finishing it for us, Gene. 251 00:09:36,450 --> 00:09:38,752 - It was... it was very exciting. - Yeah. 252 00:09:38,777 --> 00:09:41,979 Too bad life isn't like a movie and people disappoint you. 253 00:09:42,004 --> 00:09:44,906 Mm-hmm, yeah, and sometimes people are clumsy, 254 00:09:44,931 --> 00:09:48,200 and they trip on things that are perfectly fine to be there. 255 00:09:48,225 --> 00:09:50,714 Um, actually, I-I don't think 256 00:09:50,739 --> 00:09:52,019 Gene finished the movie. 257 00:09:52,074 --> 00:09:55,252 Uh, I-I mean, great start, but, uh, there's more. 258 00:09:55,277 --> 00:09:57,737 Scottjon Dansteve and Princess Paula McCartney 259 00:09:57,762 --> 00:09:59,362 survive the exploding scone, 260 00:09:59,387 --> 00:10:01,511 but that's just the beginning of their problems. 261 00:10:01,536 --> 00:10:03,709 They're kissing like crazy on top of the beefeater, 262 00:10:03,734 --> 00:10:05,769 but he's got something to tell them. He says... 263 00:10:05,794 --> 00:10:08,191 Beg your pardon, Your Highness. I've been sent to remind you 264 00:10:08,216 --> 00:10:10,527 that you're expected to attend the royal wedding this evening. 265 00:10:10,552 --> 00:10:12,587 I completely forgot. Wait. 266 00:10:12,612 --> 00:10:16,248 Scottjon, why don't you come as my date to this silly affair? 267 00:10:16,273 --> 00:10:19,476 Uh, I-I'd love to. Uh, the-the problem is, 268 00:10:19,501 --> 00:10:22,503 only nobility and fancy people can attend a royal wedding. 269 00:10:22,528 --> 00:10:24,162 I'm just a humble commoner. 270 00:10:24,187 --> 00:10:25,921 Well, then let's get noble. 271 00:10:25,946 --> 00:10:28,815 - Nobility makeover! - Yay. 272 00:10:28,840 --> 00:10:30,527 Princess Paula McCartney gets to work 273 00:10:30,552 --> 00:10:31,996 teaching Scottjon Dansteve how to fit in 274 00:10:32,021 --> 00:10:33,628 with fancy royal people. 275 00:10:33,653 --> 00:10:36,121 First, she teaches him how to cross his legs at the knee. 276 00:10:36,146 --> 00:10:38,614 Then at the thigh, then at the butt. 277 00:10:38,639 --> 00:10:41,608 Let's practice that one more time, just the... butt thing. 278 00:10:41,682 --> 00:10:43,850 Once more. And again. 279 00:10:43,875 --> 00:10:46,610 Once more, please. Again. 280 00:10:46,635 --> 00:10:49,673 - Oh, all right, Tina. We get it. - And after all that preparation, 281 00:10:49,698 --> 00:10:51,644 there was only one thing left to do: 282 00:10:51,669 --> 00:10:53,570 teach Scottjon Dansteve how to speak. 283 00:10:53,595 --> 00:10:56,995 Scottjon, my dear, you know I love your charming stammer, 284 00:10:57,020 --> 00:10:58,887 but it simply will not do. 285 00:10:58,912 --> 00:11:02,047 At least, not tonight when you're giving your speech. 286 00:11:02,072 --> 00:11:04,106 Speech? Um, uh, w-well, 287 00:11:04,131 --> 00:11:05,956 I-I don't even know whose wedding this is. 288 00:11:05,981 --> 00:11:09,668 It's mine. I'm betrothed to the Duke of Douchebury, 289 00:11:09,693 --> 00:11:11,081 and I need a nobleman 290 00:11:11,106 --> 00:11:12,909 to object to the marriage, or I'm stuck with him. 291 00:11:12,934 --> 00:11:14,534 If Scottjon Dansteve wants to be 292 00:11:14,559 --> 00:11:16,494 with Princess Paula McCartney, 293 00:11:16,519 --> 00:11:18,586 he has to give a speech in front of the queen 294 00:11:18,611 --> 00:11:19,972 without stammering. 295 00:11:19,997 --> 00:11:24,031 Princess Paula McCartney, I will not let you... 296 00:11:24,056 --> 00:11:27,572 - um, uh, uh, down. - That's crap, isn't it? 297 00:11:30,424 --> 00:11:32,985 I can't believe Princess Paula McCartney has to marry 298 00:11:33,010 --> 00:11:34,875 the horrible Duke of Douchebury. 299 00:11:34,900 --> 00:11:36,367 Oh, uh, hold on a minute, Lin. 300 00:11:36,401 --> 00:11:37,673 You don't know anything about this guy. 301 00:11:37,698 --> 00:11:39,632 Just because his name is Douchebury 302 00:11:39,657 --> 00:11:41,302 doesn't mean he's a... Wait a minute, never mind. 303 00:11:41,330 --> 00:11:43,264 I-I don't know why I'm saying anything. 304 00:11:43,298 --> 00:11:44,642 Go on with your story, Tina, 305 00:11:44,666 --> 00:11:46,344 and do even more of that lovey-dovey stuff. 306 00:11:46,368 --> 00:11:48,936 On it. The royal wedding was to be a river wedding 307 00:11:48,971 --> 00:11:50,438 on board a cruise liner. 308 00:11:50,472 --> 00:11:52,940 Ooh, a cruise liner. Fancy. 309 00:11:52,975 --> 00:11:54,542 All the guests stroll down 310 00:11:54,576 --> 00:11:56,444 to the docks, including Scottjon Dansteve, 311 00:11:56,478 --> 00:11:58,446 who now looks as noble as the next guy. 312 00:11:58,480 --> 00:12:00,181 He passes by his mate Johnny Nottinghill 313 00:12:00,215 --> 00:12:02,083 outside the pubby. Johnny Nottinghill's like, 314 00:12:02,117 --> 00:12:04,218 "Hey, Scottjon, you want to watch footie with me?" 315 00:12:04,253 --> 00:12:07,722 Shh! I'm off to ruin a, um, a-a posh wedding. 316 00:12:07,756 --> 00:12:09,567 On the cruise liner, the wedding gets underway, 317 00:12:09,591 --> 00:12:11,035 and the queen herself is in attendance. 318 00:12:11,059 --> 00:12:12,660 And she's waving, and she's waving. 319 00:12:12,694 --> 00:12:14,529 When it comes time to ask if anyone 320 00:12:14,563 --> 00:12:16,631 has any objections, Scottjon Dansteve stands up. 321 00:12:16,665 --> 00:12:19,033 - I object! - The crowd gasps. 322 00:12:19,067 --> 00:12:20,802 And the vicar says, "Right, then. 323 00:12:20,836 --> 00:12:22,714 "Clearly by the way you cross your legs at your butt 324 00:12:22,738 --> 00:12:24,616 "even while you're standing, you are of noble birth. 325 00:12:24,640 --> 00:12:27,041 Please smoothly orate to us the reason for your objection." 326 00:12:27,075 --> 00:12:30,654 I object for the reason that... 327 00:12:30,679 --> 00:12:31,779 um, that, uh... 328 00:12:31,814 --> 00:12:33,915 Wh... uh, eh, wh... um... 329 00:12:33,949 --> 00:12:36,484 But just then a huge boom jolts the entire cruise liner. 330 00:12:36,518 --> 00:12:38,319 Seamen spill out all over the deck. 331 00:12:38,353 --> 00:12:40,321 Tina! Oh, wait. You mean sailors. 332 00:12:40,355 --> 00:12:41,889 - Never mind. Go on. - Wait, what? 333 00:12:41,924 --> 00:12:43,891 - What did you think I meant? - Nothing, nothing. 334 00:12:43,926 --> 00:12:45,493 - It's fine. You're fine. - Anyway, 335 00:12:45,527 --> 00:12:47,005 there's a ton of seamen all over the place. 336 00:12:47,029 --> 00:12:48,706 - Oh, my God. - One of them screams, 337 00:12:48,730 --> 00:12:50,298 "It's a giant pile of dirty clothes 338 00:12:50,332 --> 00:12:51,981 "floating in the river. Evacuate! 339 00:12:52,006 --> 00:12:53,811 We've hit a laundry-berg!" 340 00:12:53,836 --> 00:12:56,003 A laundry-berg? No! 341 00:12:56,038 --> 00:12:57,872 A laundry-berg? Really? 342 00:12:57,906 --> 00:13:00,708 - That's what sunk the ship? - Well, if you must know, Dad, 343 00:13:00,742 --> 00:13:02,794 what really sunk the ship was human arrogance. 344 00:13:02,819 --> 00:13:03,478 Hmm. 345 00:13:03,512 --> 00:13:05,223 Everyone starts jumping into the water 346 00:13:05,247 --> 00:13:06,262 as the ship sinks. 347 00:13:06,287 --> 00:13:08,559 Luckily, floating nearby, Princess Paula McCartney 348 00:13:08,584 --> 00:13:09,750 finds a broken bed. 349 00:13:09,785 --> 00:13:11,486 Thank God for this broken bed. 350 00:13:11,520 --> 00:13:14,522 Broken beds are way better than non-broken beds. 351 00:13:14,556 --> 00:13:16,357 Wait, what's with all the broken beds? 352 00:13:16,391 --> 00:13:18,236 I know, right? It probably means something cool. 353 00:13:18,260 --> 00:13:21,097 Anyway, Scottjon Dansteve stayed by the princess's side. 354 00:13:21,122 --> 00:13:23,564 I'm here, Princess, and, uh, uh... 355 00:13:23,599 --> 00:13:25,766 and I will never leave you. 356 00:13:25,801 --> 00:13:27,368 Just then, a dinghy floats by 357 00:13:27,402 --> 00:13:28,847 with the Duke of Douchebury. He's like... 358 00:13:28,871 --> 00:13:30,404 I knew I heard you stammering before. 359 00:13:30,439 --> 00:13:32,039 You're a commoner. 360 00:13:32,074 --> 00:13:33,585 Other dinghies full of royals float by, 361 00:13:33,609 --> 00:13:34,819 and they start murmuring again. 362 00:13:34,843 --> 00:13:37,078 Now, listen here, all of you. 363 00:13:37,112 --> 00:13:38,880 Yes, this man is a commoner. 364 00:13:38,914 --> 00:13:40,615 And yes, he's quite unkempt. 365 00:13:40,649 --> 00:13:43,117 And yes, he probably has to flush his own toilet. 366 00:13:43,151 --> 00:13:45,453 And yes, he may be loaded with diseases 367 00:13:45,487 --> 00:13:49,524 like rotten legs, pub penis, ordinary skin syndrome... 368 00:13:49,558 --> 00:13:51,926 - Uh, um... - Sorry, sorry. My point is... 369 00:13:51,960 --> 00:13:53,895 - Oh, oh! Wave! - But at that moment, 370 00:13:53,929 --> 00:13:55,863 a huge wave crashes on top of them, 371 00:13:55,898 --> 00:13:57,632 sending Scottjon Dansteve down the river. 372 00:13:57,666 --> 00:14:00,701 No! 373 00:14:00,736 --> 00:14:02,737 So, wait, there's a wave? In a river? 374 00:14:02,771 --> 00:14:05,406 Oh, an exploding scone on a bus is fine, 375 00:14:05,440 --> 00:14:07,608 but there can't be a wave in a river? 376 00:14:07,643 --> 00:14:09,577 I'm just saying, rivers don't have waves. 377 00:14:09,611 --> 00:14:11,746 - Yeah, but the scone. - Forget about the scone, Bob. 378 00:14:11,780 --> 00:14:13,548 I can't forget about the scone, Lin! 379 00:14:13,582 --> 00:14:15,426 And though their love will live on forever, 380 00:14:15,450 --> 00:14:17,885 that's the last time Princess Paula McCartney 381 00:14:17,920 --> 00:14:19,987 ever sees Scottjon Dansteve, 'cause he's dead. 382 00:14:20,022 --> 00:14:21,923 Eventually, she moves to America, 383 00:14:21,948 --> 00:14:24,716 has eight kids who she never gets mad at, and grows old. 384 00:14:24,760 --> 00:14:26,504 But every time she trips over a pile 385 00:14:26,528 --> 00:14:28,496 of dirty laundry, she thinks of him. 386 00:14:28,530 --> 00:14:29,664 The end. 387 00:14:29,698 --> 00:14:31,232 Wait, what? That's the end? 388 00:14:31,266 --> 00:14:34,001 Yeah, basically. Um, anyway, what do you think? 389 00:14:34,036 --> 00:14:36,404 It has everything, right? Tragedy? Action? Passion? 390 00:14:36,438 --> 00:14:38,673 Huh. I guess. Kinda. 391 00:14:38,707 --> 00:14:40,908 I mean, I'm glad you finished it. 392 00:14:40,943 --> 00:14:43,578 Also, it's perfect timing, 'cause we're home. 393 00:14:43,603 --> 00:14:45,604 Everyone go up. I'll park the car. 394 00:14:45,629 --> 00:14:47,630 Well, some Valentine's Day that was. 395 00:14:47,655 --> 00:14:49,399 Oh, God. We're back at the scene of the crime, 396 00:14:49,451 --> 00:14:50,818 and they're still in a bad mood. 397 00:14:50,852 --> 00:14:52,130 We're gonna get grounded so hard. 398 00:14:52,154 --> 00:14:53,854 I can't take it, man. I can't take it. 399 00:14:53,889 --> 00:14:55,833 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! Hold on. 400 00:14:55,857 --> 00:14:57,425 We can't get out of the car yet. 401 00:14:57,459 --> 00:14:59,827 - There's more to the movie. - There is? 402 00:14:59,861 --> 00:15:01,996 Yes. Gene and Tina forgot to tell you 403 00:15:02,030 --> 00:15:04,465 the super exciting, crazy dramatic, 404 00:15:04,499 --> 00:15:07,835 ultra-romantic finale after the finale. 405 00:15:07,869 --> 00:15:09,948 Uh, Louise, can you just tell us when we get upstairs? 406 00:15:09,972 --> 00:15:11,472 Or maybe just write it down somewhere? 407 00:15:11,506 --> 00:15:13,217 I have to tell you before we go in the house. 408 00:15:13,241 --> 00:15:14,375 It's super quick. 409 00:15:14,409 --> 00:15:15,810 Let's all park the car together, 410 00:15:15,844 --> 00:15:17,488 and we'll just let her tell us, right, Bob? 411 00:15:17,512 --> 00:15:18,713 All right. 412 00:15:18,747 --> 00:15:20,781 - Let's hear it. - So, after being 413 00:15:20,816 --> 00:15:22,984 tossed around in the river, Scottjon Dansteve 414 00:15:23,018 --> 00:15:24,885 washes up, coughing. 415 00:15:24,920 --> 00:15:28,150 Turns out he's not dead, Tina, 416 00:15:28,175 --> 00:15:30,947 - and he's happy to be alive. - I'm alive. 417 00:15:30,980 --> 00:15:32,547 But he's sad that he lost 418 00:15:32,574 --> 00:15:34,174 his Princess Paula McCartney 419 00:15:34,209 --> 00:15:35,776 to the Duke of Douchebury. 420 00:15:35,801 --> 00:15:37,502 Luckily, he's really close to home, 421 00:15:37,527 --> 00:15:39,762 which is a flat above an English muffin shop, 422 00:15:39,814 --> 00:15:43,030 which, if you're in England, is just called a muffin shop. 423 00:15:43,055 --> 00:15:44,461 He lived there with his hooligan mate, 424 00:15:44,485 --> 00:15:45,619 Johnny Nottinghill. 425 00:15:45,653 --> 00:15:46,787 And it wasn't a great flat. 426 00:15:46,821 --> 00:15:48,422 Pretty crappy, actually, 427 00:15:48,456 --> 00:15:50,565 and full of little piles of dirty laundry. 428 00:15:50,590 --> 00:15:52,392 - I knew it. - All right, Johnny, 429 00:15:52,427 --> 00:15:54,428 - let's watch some footie. - Suddenly, 430 00:15:54,453 --> 00:15:56,454 there's a sound behind him. He turns around. 431 00:15:56,479 --> 00:15:58,113 Princess Paula McCartney is standing 432 00:15:58,138 --> 00:15:59,705 in the doorway of his flat. 433 00:15:59,767 --> 00:16:02,569 - Honk, honk. - Princess Paula McCartney. 434 00:16:02,604 --> 00:16:04,071 Hello, Scottjon Dansteve. 435 00:16:04,105 --> 00:16:06,807 Oh, um, sorry. Uh, can I introduce you 436 00:16:06,841 --> 00:16:08,909 to Johnny Something-face. 437 00:16:08,943 --> 00:16:11,445 Johnny's like, "Ello. Football to ya." 438 00:16:11,479 --> 00:16:14,548 Scottjon, look, I was scared of what my family would think, 439 00:16:14,582 --> 00:16:16,583 but I realize now that it's all rubbish. 440 00:16:16,618 --> 00:16:19,653 I'm just a girl standing in front of a tour guide 441 00:16:19,687 --> 00:16:21,955 next to his football friend above an English muffin shop, 442 00:16:21,990 --> 00:16:23,390 which is just a muffin shop, 443 00:16:23,424 --> 00:16:25,325 holding in a toot, asking him to... 444 00:16:25,360 --> 00:16:27,261 Just then, she trips over something. 445 00:16:27,295 --> 00:16:29,930 Scottjon, I've just tripped over your pile of dirty laundry. 446 00:16:29,964 --> 00:16:31,231 Oh, um, sorry. 447 00:16:31,266 --> 00:16:33,934 Uh, perhaps just, uh, walk around it? 448 00:16:33,968 --> 00:16:35,387 "Just walk around it"? 449 00:16:35,412 --> 00:16:39,006 Don't you have your own piles of dirty laundry at the palace? 450 00:16:39,040 --> 00:16:41,742 Yes, but perhaps you could simply move it. 451 00:16:41,776 --> 00:16:44,244 Or we could, um, ignore it? 452 00:16:44,279 --> 00:16:46,246 Which I find equally romantic. 453 00:16:46,271 --> 00:16:48,282 If that's what you fancy as romance, Scottjon, 454 00:16:48,307 --> 00:16:50,017 then I want no part of it. 455 00:16:50,051 --> 00:16:52,286 On a scale of one to Sir Michael Bolton, 456 00:16:52,320 --> 00:16:54,154 I consider this... this. 457 00:16:54,188 --> 00:16:56,089 It's the dumbest argument ever. 458 00:16:56,124 --> 00:16:58,859 But as they fight, something strange starts to happen. 459 00:16:58,893 --> 00:17:00,360 Piles of laundry 460 00:17:00,395 --> 00:17:03,030 begin to rise up and swirl around them. 461 00:17:03,064 --> 00:17:05,265 Scottjon and Princess Paula McCartney 462 00:17:05,300 --> 00:17:07,968 are so wrapped up in their argument that they don't see 463 00:17:07,993 --> 00:17:09,704 that the laundry piles have formed a twister 464 00:17:09,737 --> 00:17:11,271 the size of a building. 465 00:17:11,296 --> 00:17:15,032 So, it's a supernatural twister of... laundry. 466 00:17:15,057 --> 00:17:17,158 You know what? You're right. Not believable. 467 00:17:17,211 --> 00:17:19,012 Anyway, some other stuff happens. 468 00:17:19,047 --> 00:17:21,191 You don't want to hear it. Long day. We're home. The end. 469 00:17:21,216 --> 00:17:23,043 Wait, wait, wait. You can't stop there. 470 00:17:23,068 --> 00:17:24,460 They end up together, right? 471 00:17:24,485 --> 00:17:26,853 W-We do want to hear it. Just tell us how it ends. 472 00:17:26,898 --> 00:17:28,420 - Tell us. - Okay, fine. 473 00:17:28,445 --> 00:17:30,891 Scottjon and Princess Paula McCartney 474 00:17:30,925 --> 00:17:33,293 don't realize that all their negative energy is creating 475 00:17:33,328 --> 00:17:35,028 a-a-a... 476 00:17:35,063 --> 00:17:38,465 a laundry-nado! 477 00:17:38,499 --> 00:17:40,600 Oh, laundry-Na-do you didn't. 478 00:17:43,993 --> 00:17:46,538 Scottjon Dansteve and Princess Paula McCartney's argument 479 00:17:46,563 --> 00:17:49,265 threatens the whole town, but they have no idea. 480 00:17:49,300 --> 00:17:51,655 They're too busy arguing like dumb idiots. 481 00:17:51,680 --> 00:17:54,305 Like dumb, stupid, arguing idiots. 482 00:17:54,330 --> 00:17:56,341 Okay, take it easy, Louise. 483 00:17:56,384 --> 00:17:57,695 - Argue. Argue. - Argue. 484 00:17:57,719 --> 00:17:59,163 - Argue, argue. Argue. - Argue, argue. Argue. 485 00:17:59,187 --> 00:18:00,454 A bed from the flat 486 00:18:00,488 --> 00:18:01,689 is whipped up into the sky 487 00:18:01,723 --> 00:18:02,856 and snapped like a twig. 488 00:18:02,891 --> 00:18:04,291 Uh, let me guess. 489 00:18:04,325 --> 00:18:06,727 Does the broken bed somehow fix all of this? 490 00:18:06,752 --> 00:18:07,820 No, it doesn't. 491 00:18:07,845 --> 00:18:10,549 This time, not even a broken bed could save them. 492 00:18:10,574 --> 00:18:12,208 Although, that's a really good guess, 493 00:18:12,233 --> 00:18:14,149 because broken beds usually are great. 494 00:18:14,174 --> 00:18:16,637 But no. They realize that the laundry-nado 495 00:18:16,662 --> 00:18:19,030 is making a noise. 496 00:18:19,074 --> 00:18:23,844 Sorry! 497 00:18:23,878 --> 00:18:26,380 I-I think it's apologizing to us. 498 00:18:26,414 --> 00:18:29,783 Uh, oh, okay. Apology accepted. 499 00:18:29,808 --> 00:18:32,409 Not me! You! 500 00:18:32,434 --> 00:18:34,868 You say sorry! 501 00:18:34,923 --> 00:18:36,423 Geez. 502 00:18:36,458 --> 00:18:37,945 In order to save the town, 503 00:18:37,970 --> 00:18:39,904 Scottjon Dansteve and Princess Paula McCartney 504 00:18:39,929 --> 00:18:41,797 would have to do the unthinkable. 505 00:18:41,822 --> 00:18:45,859 They would have to... apologize to each other. 506 00:18:45,884 --> 00:18:49,012 Oh. That's... a plot twist. 507 00:18:49,037 --> 00:18:51,071 Does Scottjon apologize first? 508 00:18:51,106 --> 00:18:52,906 'Cause he... should. 509 00:18:52,941 --> 00:18:54,708 I've never seen this movie before, 510 00:18:54,733 --> 00:18:56,734 but it feels like Princess Paula McCartney 511 00:18:56,759 --> 00:18:58,460 would probably apologize first. 512 00:18:58,485 --> 00:19:00,720 Ugh. As long as the two lovers 513 00:19:00,745 --> 00:19:03,766 refuse to say a simple "I'm sorry" to each other, 514 00:19:03,791 --> 00:19:06,559 the laundry-nado continues to rip the town apart. 515 00:19:06,788 --> 00:19:08,623 First the London Bridge falls down, 516 00:19:08,648 --> 00:19:10,515 - which we all saw coming. - Tower Bridge. 517 00:19:10,540 --> 00:19:12,938 Then the royal palace is wiped out. 518 00:19:12,963 --> 00:19:16,606 And then Big Ben is swooped up, the clock and the guy. 519 00:19:16,631 --> 00:19:18,966 Finally, realizing they're both being stupid, 520 00:19:19,000 --> 00:19:21,235 stupid morons, Scottjon Dansteve 521 00:19:21,260 --> 00:19:23,828 and Princess Paula McCartney agree to apologize 522 00:19:23,853 --> 00:19:25,520 at the exact same time. 523 00:19:25,545 --> 00:19:27,713 - One, two, three. - One, two, three. 524 00:19:27,738 --> 00:19:29,716 I'm sorry I got so angry about the pile of laundry. 525 00:19:29,741 --> 00:19:31,708 I was a real wanker about the whole thing. 526 00:19:31,733 --> 00:19:33,024 I was just embarrassed about my dodgy flat. 527 00:19:33,049 --> 00:19:33,610 I was just hoping 528 00:19:33,635 --> 00:19:35,447 we could have a nice day together after my royal wedding 529 00:19:35,472 --> 00:19:37,083 -and the whole exploding scone thing. -I felt bad 530 00:19:37,108 --> 00:19:38,575 that you tripped on my dirty laundry. 531 00:19:38,600 --> 00:19:39,944 The laundry-nado immediately goes away. 532 00:19:39,969 --> 00:19:41,269 Everything falls to the ground. 533 00:19:41,294 --> 00:19:42,894 Scottjon and the princess 534 00:19:42,919 --> 00:19:44,519 realize they're holding hands. 535 00:19:44,544 --> 00:19:45,711 There's music and stuff. 536 00:19:45,736 --> 00:19:48,944 Cut to Westminster Abbey Road. I think that's a place. 537 00:19:48,969 --> 00:19:50,503 They get married there. 538 00:19:50,528 --> 00:19:52,453 As a wedding gift, the queen gives them 539 00:19:52,478 --> 00:19:55,011 a brand-new royal bed. She says... 540 00:19:55,036 --> 00:19:57,504 It was surprisingly affordable. 541 00:19:57,539 --> 00:20:01,575 In fact, everyone should get a new bed every once in a while 542 00:20:01,609 --> 00:20:03,744 since they break pretty easily. 543 00:20:03,769 --> 00:20:06,805 Then they have 15 kids, who they never get mad at, 544 00:20:06,830 --> 00:20:08,631 and they live happily ever after, 545 00:20:08,656 --> 00:20:10,157 and that's how the movie ends. 546 00:20:10,182 --> 00:20:12,375 Fade to black. Roll credits. 547 00:20:13,454 --> 00:20:15,489 Lin, I-I want to say something. 548 00:20:15,514 --> 00:20:17,715 No, Bob. Let me say it first. 549 00:20:17,740 --> 00:20:19,541 - I'm sorry. - I'm sorry. 550 00:20:19,566 --> 00:20:21,167 No, you don't need to apologize. 551 00:20:21,192 --> 00:20:23,393 I was the one who was acting like a jerk. 552 00:20:23,418 --> 00:20:25,720 Yeah, but I could have been nicer about it. 553 00:20:25,745 --> 00:20:28,413 So, is everyone feeling less crappy, then? 554 00:20:28,438 --> 00:20:30,005 Aw, my babies. 555 00:20:30,030 --> 00:20:32,132 That was my favorite movie I've never seen. 556 00:20:32,157 --> 00:20:33,824 Yeah, it was pretty good. 557 00:20:33,849 --> 00:20:35,683 - Are you crying, Dad? - No. I... 558 00:20:35,708 --> 00:20:38,276 My, uh, my ch-cheeks are just sweaty. 559 00:20:38,301 --> 00:20:40,441 Oh, Bobby. 560 00:20:40,466 --> 00:20:43,602 I guess you could kind of say we saved your Valentine's Day, huh? 561 00:20:43,627 --> 00:20:44,994 Yeah, I guess you did. 562 00:20:45,019 --> 00:20:46,820 By the way, can I sleep in your bed tonight? 563 00:20:46,845 --> 00:20:48,112 - Uh, wait. Why? - Why? 564 00:20:48,137 --> 00:20:49,648 Because we broke Gene's bed jumping on it, 565 00:20:49,673 --> 00:20:51,211 and now you probably have to buy him a new one. 566 00:20:51,580 --> 00:20:52,513 Happy Valentine's Day. Love you, guys. Bye. 567 00:20:52,538 --> 00:20:54,813 Run, run, run! 568 00:20:54,838 --> 00:20:56,172 Oh, my God. 569 00:20:56,197 --> 00:20:58,031 ♪ Jumping on the bed 570 00:20:59,142 --> 00:21:01,143 ♪ Jumping on the bed 571 00:21:02,503 --> 00:21:04,872 ♪ Don't fall and hit your head 572 00:21:04,906 --> 00:21:07,841 ♪ When you're jumping on the bed ♪ 573 00:21:08,833 --> 00:21:10,934 ♪ Jumping on the bed 574 00:21:12,053 --> 00:21:14,054 ♪ Jumping on the bed 575 00:21:15,322 --> 00:21:17,791 ♪ Don't fall and hit your head 576 00:21:17,816 --> 00:21:20,684 ♪ When you're jumping on the bed ♪ 577 00:21:21,610 --> 00:21:24,278 ♪ Jumping on the bed 578 00:21:24,626 --> 00:21:27,127 ♪ Jumping on the bed, don't fall... ♪ 579 00:21:27,152 --> 00:21:30,103 ... Synced and corrected by ChrisKe ... ... www.addic7ed.com ... 44230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.