Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,333 --> 00:00:13,545
NARRATOR". Gotham State Penitentiary, an
impregnable fortress under maximum security...
2
00:00:13,712 --> 00:00:17,758
where rehabilitation, not punishment,
is the keynote.
3
00:00:25,682 --> 00:00:27,226
Hello, Catwoman.
4
00:00:28,352 --> 00:00:30,187
Mm, hello.
5
00:00:30,395 --> 00:00:34,149
You're familiar with millionaire
Bruce Wayne?
6
00:00:35,734 --> 00:00:37,778
Yes, we've met.
7
00:00:39,696 --> 00:00:43,325
Is there any particular reason
you had me brought here?
8
00:00:43,492 --> 00:00:45,994
I was taking my afternoon catnap.
9
00:00:47,079 --> 00:00:50,958
We're, uh, taking a gamble
on you, Catwoman.
10
00:00:51,166 --> 00:00:53,335
Your parole application has been granted...
11
00:00:53,502 --> 00:00:56,255
due to the insistence
of one of the members of the board.
12
00:00:56,463 --> 00:00:58,757
- You're letting me go?
- With this proviso...
13
00:00:58,966 --> 00:01:01,969
a board member
will act as your parole officer.
14
00:01:02,135 --> 00:01:06,223
He, heaven help him, will be totally
responsible for your actions.
15
00:01:06,431 --> 00:01:08,475
Who's that?
16
00:01:08,642 --> 00:01:10,852
Millionaire Bruce Wayne.
17
00:01:12,312 --> 00:01:13,855
Warden...
18
00:01:14,481 --> 00:01:19,486
I owe my life of crime to the fact
that I was a drop-out.
19
00:01:19,653 --> 00:01:23,782
I'm going back to Gotham City University
to immerse myself in education.
20
00:01:25,742 --> 00:01:28,745
NARRATOR". Late the next night,
a curious happening takes shape...
21
00:01:28,912 --> 00:01:32,124
in one of Gotham City University's
hallowed halls.
22
00:01:32,291 --> 00:01:34,209
A student prank?
23
00:01:34,376 --> 00:01:40,007
Or a feline scheme of that university's
most recently registered student?
24
00:02:00,736 --> 00:02:03,697
Meanwhile, in Stately Wayne Manor...
25
00:02:05,490 --> 00:02:06,491
Yes, commissioner.
26
00:02:06,658 --> 00:02:09,494
I'm not certain if this requires
your attention, Batman...
27
00:02:09,661 --> 00:02:12,331
but some strange goings-on
have been going on.
28
00:02:12,497 --> 00:02:15,792
Who is it this time, commissioner?
Joker, Egghead, Riddler, King Tut?
29
00:02:15,959 --> 00:02:19,880
I don't know. A statue has been stolen
at Gotham City University.
30
00:02:20,047 --> 00:02:21,882
Sounds like a freshman prank to me.
31
00:02:22,049 --> 00:02:24,426
Perhaps and then again, perhaps not.
32
00:02:24,593 --> 00:02:28,639
The statue was a full-sized replica of you,
Batman.
33
00:02:29,014 --> 00:02:32,768
My graven image, eh?
We'll be right there, commissioner.
34
00:02:32,934 --> 00:02:34,728
To the Batpoles.
35
00:04:12,359 --> 00:04:14,319
Utterly baffling.
36
00:04:14,486 --> 00:04:19,074
With all due respect to Batman's myriad
fans, why would anyone steal a mere statue?
37
00:04:19,241 --> 00:04:21,410
Maybe it was some kind of
dumb fraternity stunt.
38
00:04:21,577 --> 00:04:24,079
Unfortunately,
I can think of a more sinister reason.
39
00:04:24,246 --> 00:04:25,497
What, Batman?
40
00:04:25,664 --> 00:04:27,875
As you may recall...
41
00:04:28,041 --> 00:04:31,670
that statue was made
from a perfect mold of my body.
42
00:04:32,045 --> 00:04:35,466
And the costume is an exact
plaster duplicate of yours.
43
00:04:35,632 --> 00:04:37,217
Precisely, Robin.
44
00:04:37,384 --> 00:04:43,015
This theft may be the first step
in some diabolical imposture of myself.
45
00:04:43,182 --> 00:04:45,601
Gosh, if we only had some clue.
46
00:04:45,768 --> 00:04:47,728
There is one, Boy Wonder.
47
00:04:47,895 --> 00:04:51,815
We found this freshman beanie, size 6 and
seven-eighths, at the scene of the outrage.
48
00:04:51,982 --> 00:04:53,192
Can you trace it?
49
00:04:53,358 --> 00:04:58,447
There are approximately 5700 male freshmen
enrolled for this semester at GCU...
50
00:04:58,614 --> 00:05:02,743
3127 of them wear
a size 6 and seven-eighths beanie.
51
00:05:02,910 --> 00:05:04,286
It's a start.
52
00:05:04,453 --> 00:05:07,247
May I see the beanie in question,
Chief O'Hara?
53
00:05:15,714 --> 00:05:17,841
- Robin?
- Yes, Batman?
54
00:05:18,050 --> 00:05:20,010
Do you see what I see?
55
00:05:20,886 --> 00:05:23,555
Depends. What do you see?
56
00:05:25,849 --> 00:05:29,353
A single strand of red hair.
57
00:05:29,520 --> 00:05:33,065
- A clue?
- Could be a vital clue, Commissioner Gordon.
58
00:05:33,232 --> 00:05:36,360
I've just perfected
an electronic hair Bat-analyzer...
59
00:05:36,527 --> 00:05:40,197
which may hold the key
to this baffling question.
60
00:05:40,364 --> 00:05:42,199
Let's go, Robin.
61
00:05:43,242 --> 00:05:47,246
NARRATOR". And in the basement
of the Eta Beta Lotka sorority house...
62
00:05:47,412 --> 00:05:50,207
adjoining the GCU campus...
63
00:05:53,377 --> 00:05:54,920
I gotta hand it to you, Catwoman.
64
00:05:55,087 --> 00:05:57,714
Hiding us out in a sorority house
was a stroke of genius.
65
00:05:57,881 --> 00:05:59,633
Yeah. Who'd ever think
of looking for men...
66
00:05:59,800 --> 00:06:01,510
in an all-girls house?
- Ha, ha.
67
00:06:01,677 --> 00:06:04,763
There's no time for self-aggrandizement.
There's work to be done.
68
00:06:04,930 --> 00:06:08,976
- To be done. Cornell, have at it.
- Right, Catwoman.
69
00:06:16,066 --> 00:06:17,818
Thank you very much...
70
00:06:17,985 --> 00:06:20,237
ladies and gentlemen,
for all your applause...
71
00:06:20,404 --> 00:06:21,822
but I don't really deserve it.
72
00:06:27,452 --> 00:06:30,873
Thank you very much, ladies and
gentlemen, for all your applause...
73
00:06:31,039 --> 00:06:33,041
but I don't really deserve it.
74
00:06:33,542 --> 00:06:36,879
If I hadn't heard Batman with my own ears,
I wouldn't have believed it.
75
00:06:37,462 --> 00:06:39,172
That's quite good, Cornell.
76
00:06:39,339 --> 00:06:43,176
Just clear your throat and
you'll be perfect. Ha.
77
00:06:46,805 --> 00:06:48,223
Ah.
78
00:06:50,684 --> 00:06:54,980
Yes, that ought to do. Mm.
79
00:06:55,147 --> 00:06:57,566
I'll try it on for size.
80
00:07:00,485 --> 00:07:02,112
It's time for class.
81
00:07:02,279 --> 00:07:05,240
Oh, listen, fellas.
Make sure you return that statue.
82
00:07:05,449 --> 00:07:08,785
I want them to think
it was a simple-minded prank. Ha-ha-ha.
83
00:07:09,286 --> 00:07:10,996
Come on, Penn.
84
00:07:11,163 --> 00:07:12,706
Batman is guest lecturer today...
85
00:07:12,873 --> 00:07:16,084
and we wouldn't wanna miss
any of his pearls of wisdom.
86
00:07:17,669 --> 00:07:19,212
Penn...
87
00:07:19,379 --> 00:07:21,882
where's your beanie?
88
00:07:22,716 --> 00:07:26,553
I... I must have lost it somewhere.
89
00:07:26,720 --> 00:07:29,306
Brown, lend him yours.
90
00:07:31,224 --> 00:07:32,476
You cut class.
91
00:07:32,643 --> 00:07:34,770
Catwoman.
92
00:07:35,145 --> 00:07:36,188
You're under arrest.
93
00:07:37,439 --> 00:07:40,817
You almost gave me cataplexy. Ha!
94
00:07:40,984 --> 00:07:42,527
I've created a monster. Ha, ha.
95
00:07:43,070 --> 00:07:45,364
Oh, well. If I can't tell the difference,
who can'?
96
00:07:47,240 --> 00:07:50,410
I still think it's pretty fishy, Batman.
97
00:07:50,577 --> 00:07:54,164
Catwoman taking Elementary Criminology.
98
00:07:54,623 --> 00:07:56,917
I agree, Robin.
99
00:07:57,209 --> 00:08:00,629
Better keep our eyes peeled.
100
00:08:05,884 --> 00:08:07,886
Good day, students.
101
00:08:08,053 --> 00:08:12,140
I'll begin by remarking that criminology,
like other sciences...
102
00:08:12,307 --> 00:08:15,644
has made remarkable strides
over recent years.
103
00:08:15,811 --> 00:08:17,312
Batman's right, students.
104
00:08:17,479 --> 00:08:22,025
We catch more crooks in our Batcave
anti-crime lab than in the field.
105
00:08:22,192 --> 00:08:28,448
For example, last night a certain statue
was purloined right here at Gotham City U.
106
00:08:29,866 --> 00:08:33,996
This beanie was found
at the scene of the crime.
107
00:08:34,162 --> 00:08:38,667
There was one strand of red hair
caught in the fabric.
108
00:08:38,834 --> 00:08:44,506
I have microscopically analyzed it
and here are my findings.
109
00:08:45,632 --> 00:08:50,012
From this single strand of hair...
110
00:08:50,220 --> 00:08:52,305
I've been able to determine...
111
00:08:52,514 --> 00:08:56,351
that the man is 6 feet,
one-and-three-quarters inches in height...
112
00:08:56,518 --> 00:08:59,563
is 36 years old, has flat feet,
wears glasses...
113
00:08:59,730 --> 00:09:02,232
speaks in a deep voice
and suffers from hay fever.
114
00:09:02,399 --> 00:09:04,609
Help. What do I do?
115
00:09:04,776 --> 00:09:05,819
Cheese it.
116
00:09:05,986 --> 00:09:09,322
I'll set off the bell
with my remote-control Cat-radio.
117
00:09:12,868 --> 00:09:13,910
Pardon me.
118
00:09:27,507 --> 00:09:28,717
Batman.
119
00:09:35,182 --> 00:09:39,728
Okay. Okay. Now, if all you
students will just clear away...
120
00:09:39,895 --> 00:09:42,397
Batman and I would like to be alone.
121
00:09:42,564 --> 00:09:44,316
What makes you think so, Catwoman?
122
00:09:45,692 --> 00:09:47,069
Ooh.
123
00:09:47,235 --> 00:09:50,363
I just thought it would be so amusing.
124
00:09:50,572 --> 00:09:53,492
It would be the first time
you weren't trying to arrest me...
125
00:09:53,700 --> 00:09:55,577
and I wasn't trying to murder you.
126
00:09:58,121 --> 00:09:59,456
Very well.
127
00:09:59,664 --> 00:10:04,836
Just a second while I retrieve my beanie,
my hair, my tweezers, and my notes.
128
00:10:08,006 --> 00:10:10,342
It gets fishier all the time, Batman.
129
00:10:10,509 --> 00:10:15,972
Did you happen to notice how the bell rang
two minutes after the class began?
130
00:10:16,181 --> 00:10:21,144
Of course. She's up to something, Robin.
I'm merely playing along with it.
131
00:10:23,146 --> 00:10:27,317
I'll bet every female
criminal in America...
132
00:10:27,484 --> 00:10:30,028
would swap her time off
for good behavior...
133
00:10:30,237 --> 00:10:33,156
just to change places with me.
134
00:10:34,658 --> 00:10:36,785
- I'm flattered.
- Mm.
135
00:10:39,955 --> 00:10:42,290
As soon as I graduate...
136
00:10:42,624 --> 00:10:45,502
I'll be coming to you for a job.
137
00:10:45,961 --> 00:10:51,716
What I want most in life
is to work side-by-side with you, Batman.
138
00:10:52,300 --> 00:10:55,428
That job is filled.
139
00:10:56,221 --> 00:10:58,098
Oh, Robin.
140
00:10:58,306 --> 00:10:59,850
Well...
141
00:11:00,225 --> 00:11:04,896
maybe by that time
he'll be all grown up and on his own.
142
00:11:06,690 --> 00:11:11,695
I can't tell you how happy I am
about your change of heart.
143
00:11:12,154 --> 00:11:16,032
You seem to have lost all the egotism...
144
00:11:16,408 --> 00:11:18,577
that once marred your great beauty.
145
00:11:19,411 --> 00:11:20,745
Batman?
146
00:11:20,912 --> 00:11:23,290
- Batman, we've been framed.
- What?
147
00:11:23,456 --> 00:11:26,501
I just heard over the radio,
someone who looks exactly like you...
148
00:11:26,668 --> 00:11:29,713
has been positively identified
as having robbed a supermarket.
149
00:11:29,880 --> 00:11:32,966
Well, at least that explains
the curious theft of that statue.
150
00:11:33,133 --> 00:11:37,262
Don't move, you costumed-kook.
We've got you covered.
151
00:11:37,470 --> 00:11:40,849
You're under arrest
for knocking off a supermarket.
152
00:11:43,435 --> 00:11:44,603
Who the heck are you?
153
00:11:44,769 --> 00:11:47,564
Name's Courageous. Captain Courageous.
154
00:11:47,731 --> 00:11:52,444
Just arrived here from Los Angeles
under the police-exchange program.
155
00:11:52,777 --> 00:11:57,449
Holy Hollywood, an out-of-towner.
That's why he doesn't know who Batman is.
156
00:11:57,616 --> 00:11:59,618
You say I've been identified as a criminal?
157
00:11:59,784 --> 00:12:03,038
Twenty witnesses. What's your alibi?
158
00:12:03,205 --> 00:12:07,959
I've been here all morning
sipping a soda with Catwoman.
159
00:12:08,126 --> 00:12:11,922
- He was. I'll swear to that.
- Ha!
160
00:12:12,380 --> 00:12:15,133
Who's gonna take the word
of a 50-time loser?
161
00:12:15,300 --> 00:12:18,261
Slap the handcuffs on him, boys.
162
00:12:19,596 --> 00:12:21,431
Here's a dime. Call Commissioner Gordon.
163
00:12:21,598 --> 00:12:24,684
Sorry, sonny. Only one phone call allowed.
164
00:12:24,851 --> 00:12:29,064
- To his lawyer, if the kook has one.
- That's right. Go ahead and make the call.
165
00:12:29,481 --> 00:12:30,482
Your lawyer?
166
00:12:30,649 --> 00:12:36,613
The number's in the phone book
under the firm name of Alfred and Alfred.
167
00:12:36,821 --> 00:12:38,782
All right, let's get going.
168
00:12:47,082 --> 00:12:48,083
Yes, Chief O'Hara.
169
00:12:48,250 --> 00:12:52,128
I just heard there's to be a spontaneous
demonstration in Chimes Square tonight.
170
00:12:52,295 --> 00:12:54,339
Well, now,
who's demonstrating and what for?
171
00:12:54,506 --> 00:12:57,425
The students at Gotham City University
intend to loiter.
172
00:12:57,592 --> 00:13:00,053
And what's more,
Catwoman is the loiter leader.
173
00:13:00,220 --> 00:13:01,221
Catwoman?
174
00:13:01,388 --> 00:13:04,307
Assign every man you have
to the Gotham Whiteway at dusk.
175
00:13:04,474 --> 00:13:05,892
Yes, sir.
176
00:13:12,565 --> 00:13:14,943
- Batman?
- Yes.
177
00:13:15,151 --> 00:13:17,028
My card.
178
00:13:17,237 --> 00:13:19,364
Serge Tort, attorney-at-law.
179
00:13:19,531 --> 00:13:23,618
Specialist in felonies, misdemeanors,
and over-time parking tickets.
180
00:13:23,785 --> 00:13:27,122
Uh, sit down, Mr. Tort.
181
00:13:29,916 --> 00:13:35,297
It appears that someone has been
masquerading as me, Mr. Tort.
182
00:13:35,463 --> 00:13:37,674
But I'm innocent, you have my word.
183
00:13:37,841 --> 00:13:39,884
Oh, I'm sure you are, Mr. Batman.
184
00:13:40,051 --> 00:13:43,555
But there is nothing more damaging
than eyewitness testimony.
185
00:13:45,140 --> 00:13:47,684
Good luck, sir. Think
the disguise will work?
186
00:13:47,851 --> 00:13:49,811
Let's hope so, Alfred.
187
00:13:49,978 --> 00:13:51,771
Guard.
188
00:13:53,315 --> 00:13:55,358
Let me out, please.
189
00:14:03,700 --> 00:14:07,120
Ah, Captain Courageous.
How was the first day on the job?
190
00:14:07,287 --> 00:14:10,248
Not bad. Not bad, Commissioner Gordon.
191
00:14:10,457 --> 00:14:13,501
I captured a desperate criminal today.
192
00:14:13,668 --> 00:14:15,754
Wonderful. Who was it?
193
00:14:15,920 --> 00:14:19,132
Some joker calls himself Batman.
194
00:14:19,341 --> 00:14:22,302
Batman? You ninny.
Release him and release him fast.
195
00:14:22,469 --> 00:14:23,720
But... But... But...
196
00:14:23,887 --> 00:14:26,598
You do very clever impressions
of a motorboat, captain.
197
00:14:26,765 --> 00:14:29,517
- Get moving.
- Yes, sir.
198
00:14:37,317 --> 00:14:39,444
- Hello?
- This is Commissioner Gordon.
199
00:14:39,611 --> 00:14:43,073
- I'd like to speak to Mr. Wayne, please.
- Yes, just a moment.
200
00:14:43,239 --> 00:14:44,783
Bruce.
201
00:14:45,533 --> 00:14:48,119
It's Commissioner Gordon.
202
00:14:50,705 --> 00:14:52,415
Thank you, Aunt Harriet.
203
00:14:52,582 --> 00:14:55,877
- Hello, commissioner.
- I just thought you'd be sorry to learn...
204
00:14:56,044 --> 00:15:02,175
that Catwoman intends to lead a sit-in tonight
in the heart of Chimes Square, Mr. Wayne.
205
00:15:02,342 --> 00:15:06,179
I'm certain there's some
illegal reason behind it.
206
00:15:06,346 --> 00:15:08,390
You're her parole officer, aren't you?
207
00:15:09,891 --> 00:15:12,310
I guess I haven't done a very good job,
commissioner.
208
00:15:12,477 --> 00:15:16,898
Still, I must award you an E for effort.
Goodbye.
209
00:15:17,399 --> 00:15:19,734
Commissioner, the Batman's escaped.
210
00:15:19,901 --> 00:15:23,446
Tied up a lawyer and
walked out in disguise.
211
00:15:23,613 --> 00:15:27,867
Ha-ha-ha. Good old Batman.
No jail can hold him, not even ours.
212
00:15:28,034 --> 00:15:30,161
He's probably at the Batcave already.
213
00:15:30,328 --> 00:15:33,665
You'll learn soon enough
not to doubt the masked manhunter.
214
00:15:37,961 --> 00:15:42,882
Yes, commissioner. You're calling to tell
me about Catwoman's latest peregrinations.
215
00:15:44,175 --> 00:15:45,927
Incredible.
216
00:15:46,136 --> 00:15:49,389
I just heard about it myself.
How do you do it?
217
00:15:49,556 --> 00:15:51,057
It's my job, commissioner.
218
00:15:51,224 --> 00:15:54,436
I must stay at least two steps ahead
of each criminal.
219
00:15:54,602 --> 00:15:57,856
We'll be at Chimes Square tonight.
220
00:15:58,022 --> 00:16:00,859
Holy crystal ball. How'd you know
the Batphone was gonna ring?
221
00:16:01,025 --> 00:16:03,820
Elementary. I'll explain on the way down.
222
00:16:04,279 --> 00:16:06,030
To the Batpoles.
223
00:16:16,083 --> 00:16:19,711
We have yet to determine
Catwoman's ultimate scheme.
224
00:16:19,878 --> 00:16:24,675
Let's program the Bat-calendar and see what's
transpiring in Gotham City this fine day.
225
00:16:24,841 --> 00:16:28,512
I'm sure we'll find the answer
to her plot here.
226
00:16:35,602 --> 00:16:39,523
There's a prize cat show
at Gotham City Square Garden.
227
00:16:40,399 --> 00:16:45,153
The opening of the Feline Fur Salon
on the Avenue of the Armenians.
228
00:16:46,446 --> 00:16:51,285
A rock 'n' roll concert by The Lions
& the Tigers at Spayed Stadium.
229
00:16:52,911 --> 00:16:57,958
And the Batagonian cat's-eye opal sale at
the offices of the Forever Jewel Company.
230
00:16:58,333 --> 00:17:00,627
I'm afraid we have our work cut out for us,
Robin.
231
00:17:00,794 --> 00:17:02,796
To the Batmobile.
232
00:17:03,672 --> 00:17:04,965
Every year on this date...
233
00:17:05,132 --> 00:17:10,137
the Batagonian cat's-eye opal people
arrive in Gotham City to sell their jewels.
234
00:17:10,304 --> 00:17:13,140
Cat's-eye opals? They're bad luck.
235
00:17:13,307 --> 00:17:16,977
Pish-tosh.
That's a superstition not grounded in fact.
236
00:17:17,185 --> 00:17:19,396
Anyway, they're worth millions.
237
00:17:19,563 --> 00:17:21,982
- We gonna steal them?
- Naturally.
238
00:17:22,524 --> 00:17:25,110
I've discovered where the showroom sale is.
239
00:17:25,277 --> 00:17:26,945
It'll be cat's play.
240
00:17:27,112 --> 00:17:29,448
Yeah, but what about Batman
and the police?
241
00:17:29,615 --> 00:17:33,285
As per my plan, Batman is languishing
in some jail. Ha, ha!
242
00:17:33,452 --> 00:17:35,954
And the befuddled police
will have their gloves full...
243
00:17:36,121 --> 00:17:39,166
just clearing those misguided students
off the streets.
244
00:17:39,333 --> 00:17:42,044
You've come up with a beaut, Catwoman.
245
00:17:42,628 --> 00:17:46,548
Yes. Yes, I really have.
246
00:17:46,715 --> 00:17:50,218
Cornell, go and get the Cat-illac
and bring it round.
247
00:17:50,385 --> 00:17:54,890
We're gonna transform Chimes Square
into Crime Square.
248
00:18:01,772 --> 00:18:06,943
NARRATOR". And that night, in Chimes Square
on the Gotham City Whiteway...
249
00:18:07,110 --> 00:18:11,156
There's only one way for
us to get our rights.
250
00:18:11,323 --> 00:18:14,868
We must let the world know about them.
251
00:18:15,369 --> 00:18:20,874
Students everywhere will thank us
for what we are about to do tonight.
252
00:18:21,083 --> 00:18:22,376
Are you ready?
253
00:18:22,542 --> 00:18:25,128
Yes!
254
00:18:26,171 --> 00:18:27,798
Go to it!
255
00:18:31,134 --> 00:18:32,803
Go back, students. Go back.
256
00:18:32,969 --> 00:18:33,970
Aww.
257
00:18:34,137 --> 00:18:35,972
Go back to your homes and hearths.
258
00:18:36,682 --> 00:18:39,768
Can't you see she's trying
to lead you down a thorny path?
259
00:18:39,935 --> 00:18:42,270
Batman? I thought he was in jail.
260
00:18:42,604 --> 00:18:47,067
I'm afraid that
aside from his many other attributes...
261
00:18:47,234 --> 00:18:51,488
Batman is probably the world's
greatest escape artist.
262
00:18:51,780 --> 00:18:53,532
No matter.
263
00:18:53,699 --> 00:19:00,080
I have something infinitely more fiendish
in mind for him.
264
00:19:02,666 --> 00:19:04,084
To the elevators.
265
00:19:06,503 --> 00:19:10,465
NARRATOR". Moments later,
atop the Gotham City Chimes Building...
266
00:19:10,632 --> 00:19:14,302
Catwoman deploys her forces
in the blinking light...
267
00:19:14,469 --> 00:19:18,306
of the Crespie's Coffee
mechanical billboard.
268
00:19:24,062 --> 00:19:26,815
Well, citizen, to what do we owe
the pleasure of this visit?
269
00:19:27,190 --> 00:19:30,652
I was hoping to revive my TV show,
People Are Funny...
270
00:19:30,819 --> 00:19:34,114
but I can't seem to find any
unusual people in Gotham City.
271
00:19:34,281 --> 00:19:37,784
No, this is just an ordinary, fine,
upstanding metropolis.
272
00:19:37,951 --> 00:19:39,453
Not many weirdos.
273
00:19:39,619 --> 00:19:44,040
- Any particular types in mind?
- Oh, someone perhaps with a strange costume.
274
00:19:44,207 --> 00:19:45,792
Mm.
275
00:19:46,042 --> 00:19:51,256
No, most of those characters like Joker,
Penguin, King Tut are safely locked up.
276
00:19:51,465 --> 00:19:56,511
Maybe somebody with a dual identity
or a unique approach to a problem.
277
00:19:56,678 --> 00:19:58,638
I'm climbing the walls looking for them.
278
00:19:58,805 --> 00:19:59,973
I wish we could help you.
279
00:20:00,140 --> 00:20:04,019
But we're just a couple of ordinary crime
fighters going about our mundane business.
280
00:20:04,186 --> 00:20:07,981
I see. Well, thank you for your interest.
Maybe I'll give up the whole idea.
281
00:20:08,774 --> 00:20:11,234
Too bad. It's a great show.
282
00:20:15,947 --> 00:20:20,660
Costume? Dual identity?
Climbing the walls?
283
00:20:21,328 --> 00:20:22,496
Hey, Batman.
284
00:20:24,748 --> 00:20:26,833
They should have been here by now.
285
00:20:27,042 --> 00:20:28,710
- Here we are.
- In the flesh.
286
00:20:29,961 --> 00:20:31,713
Oh, Catwoman.
287
00:20:31,880 --> 00:20:33,465
Catwoman, will you never learn?
288
00:20:33,799 --> 00:20:35,550
Men!
289
00:20:36,009 --> 00:20:41,556
Two obstacles stand between me and you
and a life of splendor and plenty.
290
00:20:41,723 --> 00:20:43,058
Eradicate them.
291
00:21:13,788 --> 00:21:15,749
Batman. Batman.
292
00:21:32,932 --> 00:21:34,768
Get them.
293
00:21:39,773 --> 00:21:42,317
You had your chance, Catwoman,
but you blew it.
294
00:21:42,484 --> 00:21:44,861
You're a blot on the name
of Gotham City University.
295
00:21:45,028 --> 00:21:48,072
When the students find out
what kind of a person you really are...
296
00:21:48,239 --> 00:21:50,158
they'll hate you for forever.
297
00:21:52,577 --> 00:21:54,496
Nobody loves me.
298
00:21:56,372 --> 00:21:58,917
There, there, Catwoman. It'll be all right.
299
00:22:00,919 --> 00:22:04,297
Can I use my cat-kerchief?
300
00:22:04,506 --> 00:22:06,508
I'm ruining my eyeshadow.
301
00:22:08,968 --> 00:22:10,011
Of course.
302
00:22:44,003 --> 00:22:45,839
Fools.
303
00:22:46,047 --> 00:22:49,676
Don't they know that tears
are a woman's most effective weapon?
304
00:22:53,096 --> 00:22:54,973
Batman.
305
00:22:55,306 --> 00:22:58,268
Batman, wake up.
306
00:23:03,940 --> 00:23:05,400
What are you doing?
307
00:23:06,150 --> 00:23:11,239
I've flavored the coffee in this peculator
with a dash of sulfuric acid.
308
00:23:12,031 --> 00:23:16,828
Once a minute, the peculator
pours its contents into the cup.
309
00:23:17,287 --> 00:23:22,917
So if you get that searing feeling
in your stomachs, it won't be heartburn.
310
00:23:23,084 --> 00:23:25,295
It'll be all burn.
311
00:23:26,045 --> 00:23:27,255
Holy caffeine.
312
00:23:28,464 --> 00:23:33,011
And best of all,
everybody will see you go up in smoke.
313
00:23:33,469 --> 00:23:35,179
Look.
314
00:23:42,520 --> 00:23:46,274
You have a perverted sense of the dramatic,
Catwoman.
315
00:23:47,066 --> 00:23:51,529
You're absolutely right.
316
00:23:51,738 --> 00:23:55,700
Brown, throw the switch.
317
00:23:58,912 --> 00:24:04,042
You have one minute. Bye-bye.
318
00:24:04,092 --> 00:24:08,642
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.