Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,800 --> 00:00:16,598
NARRATOR". We have already seen the great
maestro of the keyboard, Chandell.
2
00:00:18,350 --> 00:00:21,520
Attacked by phantoms at Wayne Manor.
3
00:00:22,437 --> 00:00:23,980
Catastrophe.
4
00:00:24,189 --> 00:00:28,276
Batman on vacation, out of touch.
5
00:00:29,110 --> 00:00:32,113
Chandell demand protection.
6
00:00:32,739 --> 00:00:38,411
Tricky Chandell,
who was also the criminal fingers.
7
00:00:39,329 --> 00:00:44,209
Blackmailed into a life of crime
by twin brother Harry.
8
00:00:45,752 --> 00:00:48,046
Police precautions at a concert.
9
00:00:49,506 --> 00:00:54,553
In vain, Chandell struck
by a remote piano control.
10
00:00:54,970 --> 00:01:00,976
But wait, way off in the wilderness,
Bruce Wayne hears a false note.
11
00:01:01,977 --> 00:01:03,687
A call to Dick Grayson.
12
00:01:05,146 --> 00:01:08,108
Chandell in hot pursuit.
13
00:01:08,817 --> 00:01:12,529
Why, what could he be up to?
14
00:01:13,613 --> 00:01:15,782
A false attack.
15
00:01:17,200 --> 00:01:19,536
A devilish clue.
16
00:01:21,246 --> 00:01:23,248
Into a trap.
17
00:01:24,332 --> 00:01:29,588
The Dynamic Duo about to be perforated
into human piano rolls.
18
00:01:31,047 --> 00:01:34,175
Disaster. Which way out?
19
00:01:35,093 --> 00:01:41,683
The most dreadful music is yet to come
in just one minute.
20
00:02:54,631 --> 00:02:57,050
Holy metronome, what a fate.
21
00:02:57,258 --> 00:02:59,135
Punched into player piano rolls.
22
00:02:59,344 --> 00:03:02,305
True, Robin, scarcely an end
I'd ever anticipated.
23
00:03:02,513 --> 00:03:06,392
Life, a cupful of surprises
to the last drop.
24
00:03:06,601 --> 00:03:10,438
- See any way out, Batman?
- Frankly, from this perspective, no.
25
00:03:11,439 --> 00:03:13,107
- Wait a minute.
- A minute's too long.
26
00:03:13,316 --> 00:03:15,234
My toes are almost in the puncher.
27
00:03:15,443 --> 00:03:19,155
Robin, with every ounce of breath
that's left in you...
28
00:03:19,364 --> 00:03:21,157
sing along with me.
29
00:03:21,366 --> 00:03:22,450
Sing what?
30
00:03:22,659 --> 00:03:26,704
Don t ask questions, Robin.
Sing each note precisely as I do.
31
00:03:26,913 --> 00:03:28,247
When I sing, you sing.
32
00:03:28,456 --> 00:03:29,832
Ready, Robin? Sing.
33
00:03:40,802 --> 00:03:44,055
Will that terrible sound never stop?
34
00:03:44,263 --> 00:03:47,100
Death squeals of a brace of bats.
35
00:03:57,360 --> 00:03:59,696
Nice singing, Robin.
36
00:03:59,904 --> 00:04:01,364
It saved our lives.
37
00:04:01,572 --> 00:04:03,241
Holy Caruso, how?
38
00:04:03,449 --> 00:04:05,451
Observe how this machine works.
39
00:04:05,910 --> 00:04:09,163
Music from the master piano
is picked up by this microphone...
40
00:04:09,372 --> 00:04:13,835
and transmitted to the perforating cylinders
which reproduce the chords perfectly.
41
00:04:14,043 --> 00:04:16,254
We outshouted the piano, don't you see?
42
00:04:16,462 --> 00:04:18,548
How come we didn't get punched
full of holes?
43
00:04:18,756 --> 00:04:20,675
Because of the notes I selected.
44
00:04:20,883 --> 00:04:26,180
They were calculated to make the punches fall
precisely around the outlines of our bodies.
45
00:04:26,389 --> 00:04:28,433
I visualized the chords in my mind.
46
00:04:28,641 --> 00:04:30,143
Holy perfect pitch.
47
00:04:30,351 --> 00:04:31,769
Yes, it's useful sometimes.
48
00:04:31,978 --> 00:04:34,188
However, no time for self-congratulation.
49
00:04:34,397 --> 00:04:37,817
- Let's burst in and bag those birds.
- Roger.
50
00:04:38,026 --> 00:04:41,070
Poor bats, they squeak no more.
51
00:04:43,781 --> 00:04:46,367
Truly spoken...
52
00:04:46,576 --> 00:04:48,828
you vile criminal twin.
53
00:04:49,871 --> 00:04:51,789
Girls, run for your lives.
54
00:04:58,796 --> 00:05:02,175
- I'll round up those crooked cookies.
- No, Robin, wait.
55
00:05:04,677 --> 00:05:05,845
Batman to police.
56
00:05:06,054 --> 00:05:08,639
There's a knocked-out criminal
at 20-B Front Street.
57
00:05:08,848 --> 00:05:12,852
Zip code 9999979.
58
00:05:13,061 --> 00:05:15,229
Come, pick him up. Batman out.
59
00:05:15,438 --> 00:05:18,149
Holy fugitives, you mean
we're gonna let those girls go?
60
00:05:18,357 --> 00:05:21,444
Yes, Robin, as part of a plan.
61
00:05:23,362 --> 00:05:27,867
The infamy of it, attacking your own brother, the
great artist Chandell, with a root beer bottle.
62
00:05:28,076 --> 00:05:29,994
- What's behind all this?
- I don't know.
63
00:05:30,203 --> 00:05:32,497
All right, canary, start talking.
64
00:05:32,705 --> 00:05:34,916
It's somebody called Fingers.
65
00:05:35,124 --> 00:05:37,126
- Fingers?
- Yeah, he's behind it all.
66
00:05:37,335 --> 00:05:41,380
He's got a plot to get his mitts on the
entire fortune of millionaire Bruce Wayne.
67
00:05:41,589 --> 00:05:44,634
Okay, pal, button up.
68
00:05:44,842 --> 00:05:46,928
My name is Alfred Slye, sir.
69
00:05:47,136 --> 00:05:48,930
I'm a noted criminal attorney.
70
00:05:49,138 --> 00:05:52,975
Very incautious of you to begin this
interrogation without my presence, wasn't it?
71
00:05:53,184 --> 00:05:54,644
Chief.
72
00:05:56,646 --> 00:05:59,440
A most unwelcome arrival.
The fellow was beginning to talk.
73
00:05:59,607 --> 00:06:02,652
- Want me to toss the mouthpiece out?
- Heaven forbid, Chief O'Hara.
74
00:06:02,819 --> 00:06:05,238
In today's climate,
that could land us behind bars.
75
00:06:05,446 --> 00:06:06,572
Then what'll we do?
76
00:06:06,781 --> 00:06:10,785
Patience and subtlety,
the honest policeman's only aids.
77
00:06:11,536 --> 00:06:13,579
Turn up the lights a notch.
78
00:06:14,372 --> 00:06:16,624
No law against making this villain sweat.
79
00:06:17,708 --> 00:06:21,003
Excuse us, it was a trifle dark in here.
80
00:06:22,839 --> 00:06:24,924
Here you are, pal.
81
00:06:30,513 --> 00:06:32,807
- That's too much.
- Indeed.
82
00:06:33,015 --> 00:06:37,103
Talk about crude, naked police brutality.
Tsk, tsk, tsk.
83
00:06:37,270 --> 00:06:39,021
Are you gonna charge my client
or aren't you?
84
00:06:39,230 --> 00:06:42,733
I hereby charge him with a felonious
attempt to perforate the Dynamic Duo...
85
00:06:42,900 --> 00:06:44,944
into player piano music rolls,
- Ha, ha.
86
00:06:45,153 --> 00:06:48,197
Very amusing. Where are your witnesses?
87
00:06:48,406 --> 00:06:50,616
- Witnesses?
- I order a countercharge, sir.
88
00:06:50,825 --> 00:06:53,870
I accuse Batman and Robin
of malicious mischief.
89
00:06:54,078 --> 00:06:57,498
To wit, the damage of a licensed
perforating machine...
90
00:06:57,707 --> 00:06:59,959
by introducing foreign
objects into same.
91
00:07:00,168 --> 00:07:02,420
Said objects being themselves.
92
00:07:02,628 --> 00:07:03,671
Saints alive.
93
00:07:03,880 --> 00:07:06,382
The world's gone mad,
the whole planet lunatic.
94
00:07:07,091 --> 00:07:08,509
Come along, Harry.
95
00:07:08,718 --> 00:07:12,763
You don't have to listen to this raving.
96
00:07:16,976 --> 00:07:21,772
A new super-criminal with a plan
for getting the entire Wayne fortune.
97
00:07:21,981 --> 00:07:28,112
To put it pithily,
this Fingers fits like a glove.
98
00:07:28,321 --> 00:07:29,363
Fits what, Batman?
99
00:07:29,572 --> 00:07:32,658
The musical theme that's run
through this entire affair.
100
00:07:32,867 --> 00:07:36,162
Holy greed, how could a crook hope
to get ahold of the Wayne fortune?
101
00:07:36,370 --> 00:07:38,664
A good question, Robin, pursue it.
102
00:07:38,873 --> 00:07:42,752
It's impossible, Batman, your assets
are tied up by a hundred ironclad trusts.
103
00:07:42,960 --> 00:07:44,503
Precisely.
104
00:07:44,712 --> 00:07:50,384
At the risk of alarming you,
I can see only one...
105
00:07:50,593 --> 00:07:54,388
What would happen
to Bruce Wayne's fortune...
106
00:07:55,014 --> 00:07:57,934
if he suffered a fatal accident?
107
00:07:58,100 --> 00:08:02,480
Gosh, I guess I,
Dick Grayson, would inherit it.
108
00:08:03,064 --> 00:08:04,398
Right again.
109
00:08:04,607 --> 00:08:08,152
And if Dick's life were snuffed out
in that same accident?
110
00:08:08,361 --> 00:08:09,987
It would all go to Aunt Harriet.
111
00:08:10,154 --> 00:08:11,489
Um, excuse me, sir.
112
00:08:11,697 --> 00:08:14,784
Will you be wishing my services
for the next few hours?
113
00:08:14,992 --> 00:08:16,994
Not that I know about, Alfred, why?
114
00:08:17,203 --> 00:08:20,164
Mrs. Cooper has requested me
to drive her into the city, sir.
115
00:08:20,373 --> 00:08:24,752
It appears she has
another, um, ahem, secret rendezvous...
116
00:08:24,961 --> 00:08:28,631
with the Maestro Chandell
in his dressing room, sir...
117
00:08:28,839 --> 00:08:34,011
atop the Gotham City Town Hall.
Good day, sir.
118
00:08:34,220 --> 00:08:36,097
Holy Bluebeard.
119
00:08:36,305 --> 00:08:39,225
You mean Fingers and Chandell
are the same guy?
120
00:08:39,433 --> 00:08:42,979
I fear it's a dreadful probability.
121
00:08:43,479 --> 00:08:46,107
He's gonna bump us off
in our guise of Bruce and Dick...
122
00:08:46,315 --> 00:08:48,693
then vamp Aunt Harriet,
marry the Wayne fortune.
123
00:08:48,901 --> 00:08:51,612
A clever and diabolical scheme.
124
00:08:51,821 --> 00:08:56,158
This Chandell is a deucedly
attractive fellow.
125
00:08:56,367 --> 00:08:57,952
He could pull it off.
126
00:08:58,160 --> 00:08:59,412
Gosh, Batman.
127
00:08:59,620 --> 00:09:02,832
How could a man like Chandell,
the world's greatest pianist...
128
00:09:03,040 --> 00:09:05,918
take up a life of murderous crime?
129
00:09:06,127 --> 00:09:09,672
I think I've guessed that too, Robin.
130
00:09:11,549 --> 00:09:17,471
Close your eyes. Summon up every ounce
of your super-keen musical memory.
131
00:09:18,597 --> 00:09:22,977
Okay, Batman, my eyes are shut,
I'm summoning.
132
00:09:23,561 --> 00:09:28,190
Remember that concert Chandell gave
at the White House some time ago?
133
00:09:28,399 --> 00:09:31,319
We listened to it together, you recall?
134
00:09:31,527 --> 00:09:34,488
Sure, that was the concert
which made him famous.
135
00:09:34,697 --> 00:09:35,948
I remember every note.
136
00:09:36,282 --> 00:09:37,408
Excellent.
137
00:09:37,616 --> 00:09:42,079
Concentrate on the andante passage
in his first selection...
138
00:09:42,288 --> 00:09:45,207
about the 12th bar...
139
00:09:45,416 --> 00:09:50,338
from the top of page 17 of the score.
140
00:09:50,546 --> 00:09:53,382
I'm with you. Page 17.
141
00:09:53,591 --> 00:09:55,092
Listen to it.
142
00:09:55,301 --> 00:09:59,388
Savor the maestro's interpretation.
143
00:09:59,597 --> 00:10:02,808
Oh, beautiful.
144
00:10:03,017 --> 00:10:04,727
Such feeling.
145
00:10:04,935 --> 00:10:06,228
And I recall, he...
146
00:10:07,897 --> 00:10:09,231
Holy Paderewski.
147
00:10:09,440 --> 00:10:11,734
Good boy, Robin. You've caught it.
148
00:10:11,942 --> 00:10:15,029
It was exactly the same
as the Paderewski version.
149
00:10:15,237 --> 00:10:19,742
So exactly
that I can draw only one conclusion.
150
00:10:19,950 --> 00:10:22,328
He used a player piano at that concert...
151
00:10:22,536 --> 00:10:25,956
with the music roll
cut by Paderewski himself.
152
00:10:26,123 --> 00:10:28,042
Precisely.
153
00:10:28,250 --> 00:10:34,465
A roll undoubtedly secured from
twin brother Harry's music roll factory.
154
00:10:35,174 --> 00:10:37,009
To the Batmobile.
155
00:10:38,636 --> 00:10:42,848
Come let us stroll down lover's lane
156
00:10:43,849 --> 00:10:48,687
And let me kiss you once again
157
00:10:49,563 --> 00:10:52,316
Soon we must say:
158
00:10:52,483 --> 00:10:55,569
"Auf wiedersehen
159
00:10:56,153 --> 00:11:00,074
Auf Wiedersehen, my dear"
160
00:11:02,660 --> 00:11:07,540
I know my heart won't beat again
161
00:11:07,706 --> 00:11:11,752
Until the day we meet again
162
00:11:14,088 --> 00:11:16,799
Sweetheart, goodbye
163
00:11:16,966 --> 00:11:19,885
Auf wiedersehen
164
00:11:20,052 --> 00:11:25,641
Auf wiedersehen, my dear
165
00:11:31,522 --> 00:11:34,150
The softness of these hands...
166
00:11:34,358 --> 00:11:38,571
are made mindful of
a night moth's wings.
167
00:11:38,779 --> 00:11:42,616
Oh, you're simply a poet, maestro.
168
00:11:42,825 --> 00:11:47,246
Like a night moth's wings, they're dusted.
169
00:11:47,455 --> 00:11:51,500
Dusted with the stuff
that dreams are made of.
170
00:11:51,709 --> 00:11:54,295
Oh, Chandell.
171
00:12:02,553 --> 00:12:04,096
Oh, Chandell.
172
00:12:04,305 --> 00:12:06,015
The masher, I'll fix him.
173
00:12:06,223 --> 00:12:09,185
Hold it, old chum.
We mustn't give ourselves away.
174
00:12:09,393 --> 00:12:12,062
Self-control is sure tough
sometimes, Batman.
175
00:12:12,271 --> 00:12:15,983
All virtues are, old chum.
Indeed, that's why they're virtues.
176
00:12:16,358 --> 00:12:19,195
However, all philosophy aside...
177
00:12:20,362 --> 00:12:25,618
it looks like Chandell has Aunt Harriet
quite thoroughly in his fingers...
178
00:12:25,826 --> 00:12:27,703
so to speak...
179
00:12:27,912 --> 00:12:31,999
which isn't a bad thing, Robin.
180
00:12:32,791 --> 00:12:36,712
It sets the stage for our
next startling move.
181
00:12:36,921 --> 00:12:39,590
- What, Batman?
- Back to Wayne Manor...
182
00:12:39,798 --> 00:12:42,927
to that photographic darkroom
we built in the hall closet.
183
00:12:43,135 --> 00:12:45,554
I have a little plan of my own.
184
00:12:55,105 --> 00:12:59,276
Good heavens. Mr. Bruce? Master Dick?
185
00:13:03,489 --> 00:13:07,701
Fantastic. I couldn't have arranged it
any better myself.
186
00:13:07,910 --> 00:13:10,579
Are you going to marry her,
Chandell, darling?
187
00:13:10,788 --> 00:13:12,540
Of course, I'll marry her.
188
00:13:12,748 --> 00:13:16,961
Then I'll sneak 5 million
out of our joint checking account...
189
00:13:17,169 --> 00:13:20,422
and pay off
my blackmailing brother, Harry.
190
00:13:20,631 --> 00:13:24,343
Imagine, farewell, Chandell.
191
00:13:24,552 --> 00:13:29,431
I'll cast off my criminal skin
like a molting butterfly.
192
00:13:29,640 --> 00:13:31,684
Hold the phone, butterfly.
193
00:13:31,892 --> 00:13:34,812
After you marry that rich old dame,
where does that leave us?
194
00:13:35,020 --> 00:13:36,772
We've slaved for you, Chandell.
195
00:13:36,981 --> 00:13:41,360
We've given you the best years
of our criminal lives.
196
00:13:42,152 --> 00:13:43,988
Dear Doe...
197
00:13:44,196 --> 00:13:46,365
ravishing Rae...
198
00:13:46,574 --> 00:13:48,450
marvelous Mimi...
199
00:13:48,659 --> 00:13:51,495
you don't dream I'd
cast you off, I hope.
200
00:13:51,704 --> 00:13:53,539
I have plans for you.
201
00:13:53,747 --> 00:13:56,083
I'll bet you do.
202
00:13:59,211 --> 00:14:01,380
Oh, my ears.
203
00:14:08,000 --> 00:14:09,042
Hey, kiddies.
204
00:14:11,170 --> 00:14:13,046
What's going on here?
205
00:14:13,255 --> 00:14:17,426
That genius twin brother of yours,
I had to cool him, Harry.
206
00:14:17,634 --> 00:14:19,970
Take our word, he's
planning to go straight.
207
00:14:20,179 --> 00:14:21,722
And double-cross us all.
208
00:14:21,930 --> 00:14:23,724
Wouldn't surprise me a bit.
209
00:14:24,141 --> 00:14:25,642
He never was much good.
210
00:14:25,851 --> 00:14:26,977
Mr. Slye?
211
00:14:27,186 --> 00:14:28,645
Yes, amigo?
212
00:14:28,854 --> 00:14:31,523
A legal question.
213
00:14:35,694 --> 00:14:38,655
Say this Cooper dame
does marry this boob...
214
00:14:38,864 --> 00:14:42,117
how long before the will is settled
and he gets the dough?
215
00:14:42,326 --> 00:14:44,411
Considering the crowded state
of our courts...
216
00:14:44,620 --> 00:14:47,206
I'd say about 11 years.
- Eleven years?
217
00:14:47,581 --> 00:14:52,211
With the Dynamic Duo on our tails,
we'll be lucky if we last 11 hours.
218
00:14:52,419 --> 00:14:57,132
Which reminds me, Harry, my bill
for springing you from the hoosegow.
219
00:14:57,758 --> 00:15:00,344
A hundred thousand bucks,
payable by midnight tonight...
220
00:15:00,552 --> 00:15:03,514
or else ethics demand
that I turn you back in.
221
00:15:03,722 --> 00:15:07,684
You're a charming fellow, Mr. Slye.
222
00:15:07,893 --> 00:15:13,065
I'm a criminal attorney.
It says so on my letterhead.
223
00:15:18,111 --> 00:15:21,073
Music, dreamboat.
224
00:15:25,035 --> 00:15:27,830
No, no, please!
225
00:15:33,293 --> 00:15:36,171
Dig out that costume of
my twin brother's...
226
00:15:36,380 --> 00:15:39,466
the one he wore
at Queen Elizabeth's coronation.
227
00:15:39,675 --> 00:15:42,803
I've just thought of a beautiful new plan.
228
00:15:44,847 --> 00:15:48,767
When that awful explosion
happened, they were...
229
00:15:50,227 --> 00:15:53,438
They were enlarging a photograph of me.
230
00:15:53,814 --> 00:16:00,195
Sweet Harriet, please,
don't engulf yourself in foolish guilt.
231
00:16:00,404 --> 00:16:03,448
Control yourself, listen to me.
232
00:16:03,657 --> 00:16:06,368
I have a proposal to make.
233
00:16:06,577 --> 00:16:08,495
A proposal?
234
00:16:08,704 --> 00:16:11,748
Holy heartbreak,
how can he at a time like this?
235
00:16:11,957 --> 00:16:18,005
I propose to perform a memorial concert
at Gotham Town Hall tonight.
236
00:16:18,213 --> 00:16:19,506
Strange.
237
00:16:19,715 --> 00:16:21,800
Hardly the proposal I expected.
238
00:16:22,009 --> 00:16:25,220
Oh, maestro, how generous of you.
239
00:16:25,429 --> 00:16:29,516
Do me a great honor,
appear with me on-stage...
240
00:16:29,725 --> 00:16:34,771
and sing some sweet song
in your incomparable voice.
241
00:16:34,980 --> 00:16:36,857
Oh, yes.
242
00:16:37,065 --> 00:16:38,901
I know just the thing.
243
00:16:39,401 --> 00:16:41,612
Wonderful, dear Harriet.
244
00:16:41,820 --> 00:16:45,532
Drop by my dressing room at 7
and we'll rehearse a bit.
245
00:16:45,991 --> 00:16:47,868
Until tonight at 7.
246
00:16:48,076 --> 00:16:52,122
Farewell, adieu.
247
00:17:02,257 --> 00:17:05,218
Alfred! Oh, Alfred.
248
00:17:05,427 --> 00:17:06,595
You called, madam?
249
00:17:06,803 --> 00:17:12,184
Alfred, will you please bring me
a tiny glass of blackberry brandy?
250
00:17:13,852 --> 00:17:18,315
Begging your pardon, madam, but this
unprecedented request for strong spirits...
251
00:17:18,523 --> 00:17:19,691
is something amiss?
252
00:17:19,900 --> 00:17:23,236
It not amiss, Alfred, it's a nightmare.
253
00:17:23,445 --> 00:17:27,366
That man who was just here is an imposter.
254
00:17:27,574 --> 00:17:30,369
- He was not Chandell.
- Oh, dear me.
255
00:17:30,577 --> 00:17:31,912
How bizarre.
256
00:17:32,120 --> 00:17:36,750
- Are you certain, madam?
- Oh, yes, Alfred, I'm quite certain.
257
00:17:36,959 --> 00:17:40,587
When a man whom I know
as well as I know Chandell...
258
00:17:40,796 --> 00:17:43,256
gives my hand a kiss...
259
00:17:43,465 --> 00:17:46,426
Well, Alfred, there's an old saying:
260
00:17:46,635 --> 00:17:49,012
"A girl can tell."
261
00:17:50,597 --> 00:17:57,980
I know that life's the secret of it all
262
00:17:58,397 --> 00:18:04,319
All the longing, working, waiting
Burning, turn...
263
00:18:04,528 --> 00:18:06,655
Oh, dear.
264
00:18:06,863 --> 00:18:09,533
Mercy me, I'm an old fool, aren't I?
265
00:18:09,741 --> 00:18:11,827
Oh, don't say it, dear lady.
266
00:18:12,035 --> 00:18:13,286
It's your hat brim.
267
00:18:13,495 --> 00:18:15,872
It obscures the sheet music.
268
00:18:16,081 --> 00:18:18,458
Perhaps if you removed your chapeau.
269
00:18:18,834 --> 00:18:21,545
That's a good idea.
270
00:18:26,758 --> 00:18:30,470
As they say in the movies,
"Stick up your mitts."
271
00:18:34,641 --> 00:18:36,727
Come on, out.
272
00:18:52,117 --> 00:18:54,327
You're not the great Chandell.
273
00:18:55,537 --> 00:19:00,584
You must be that awful twin brother
I read about in the papers.
274
00:19:00,792 --> 00:19:03,128
Your name is Harry, is it not?
275
00:19:03,336 --> 00:19:07,132
Your cleverness outdoes itself, sweet lady.
276
00:19:07,340 --> 00:19:11,094
Don't you "sweet lady" me,
you common crook.
277
00:19:11,303 --> 00:19:14,473
What's the plot?
Were you going to marry me for my money?
278
00:19:14,681 --> 00:19:18,268
I'll admit that was one notion,
but it's been revised however.
279
00:19:18,477 --> 00:19:23,607
The current plot is to lure you here
and hold you for a gigantic ransom.
280
00:19:23,815 --> 00:19:27,986
Oh, fiddlesticks,
who'd pay a gigantic ransom for me?
281
00:19:28,195 --> 00:19:31,114
The trustees of the
Wayne Foundation, naturally.
282
00:19:31,323 --> 00:19:35,285
As sole heiress to millionaire
Bruce Wayne's vast fortune...
283
00:19:35,494 --> 00:19:39,790
you have to sign the papers
or they can't spend a nickel.
284
00:19:39,998 --> 00:19:42,626
What stupid, ugly greed.
285
00:19:42,834 --> 00:19:45,420
I'm delivering you to the police.
286
00:19:45,921 --> 00:19:47,547
Start moving.
287
00:19:47,756 --> 00:19:53,887
Moving, at a time like this,
when my scheme is working so perfectly?
288
00:19:54,721 --> 00:19:57,557
Look around you, sweet fool.
289
00:19:57,724 --> 00:19:59,101
Oh, sham.
290
00:19:59,267 --> 00:20:01,937
You think I'd fall for that old chestnut?
291
00:20:02,145 --> 00:20:04,689
Sleep tight, won't you?
292
00:20:13,949 --> 00:20:15,909
Quick, the chauffeur's outside.
293
00:20:16,118 --> 00:20:21,206
- Blow him a lullaby.
- Right, Harry doll.
294
00:20:24,960 --> 00:20:26,753
Harry to piano movers.
295
00:20:26,962 --> 00:20:30,924
Get over here and put the old lady
and her chauffeur in the trunk.
296
00:20:36,221 --> 00:20:39,141
Set up to the docks and stand back.
297
00:20:51,695 --> 00:20:54,823
Too bad.
She was a sweet old lady in her way.
298
00:20:56,825 --> 00:20:58,201
Not just sweet, Harry.
299
00:20:58,410 --> 00:21:00,871
One of the bravest women ever born.
300
00:21:01,079 --> 00:21:05,041
We've been tracking you via a secret radio
placed in Mrs. Cooper's handbag.
301
00:21:05,250 --> 00:21:07,711
We rescued her and the chauffeur
on the sidewalk.
302
00:21:08,128 --> 00:21:14,759
Now, it's lucky for us that we brought
our bulletproof Bat Shield...
303
00:21:14,968 --> 00:21:20,974
but it is time to end
this criminal symphony.
304
00:21:42,037 --> 00:21:44,873
Poor deluded females.
305
00:21:45,081 --> 00:21:46,875
And you, you nasty old man...
306
00:21:47,500 --> 00:21:49,419
have a whiff of Bat-gas.
307
00:22:04,601 --> 00:22:08,730
Gosh, Batman, maybe we don't know
how to turn this murderous machine off.
308
00:22:08,939 --> 00:22:12,025
It is a thought, Robin.
It's not much more than they deserve.
309
00:22:12,234 --> 00:22:15,570
Is there anything lower
than a lawyer who mocks the law?
310
00:22:15,779 --> 00:22:18,031
Or an artist who takes up crime?
311
00:22:18,240 --> 00:22:19,449
I'm afraid there is.
312
00:22:19,658 --> 00:22:23,995
A sworn crime-fighter
who tries to take justice in his own hands.
313
00:22:38,200 --> 00:22:41,036
With my profoundest admiration,
Mrs. Cooper...
314
00:22:41,244 --> 00:22:44,164
a Citizen's Special Anti-Crime Award.
315
00:22:44,331 --> 00:22:46,041
Oh.
316
00:22:47,209 --> 00:22:52,255
Heh. A person just does
what he has to do...
317
00:22:52,464 --> 00:22:56,092
and that's what makes
America great, isn't it?
318
00:22:56,301 --> 00:22:58,136
If only there were more like her.
319
00:22:58,345 --> 00:23:01,264
That's enough about silly me.
320
00:23:01,473 --> 00:23:03,516
Where is Mr. Chandell?
321
00:23:03,725 --> 00:23:07,479
A note for you, madam.
The maestro asked me to deliver it to you.
322
00:23:07,646 --> 00:23:09,189
Oh.
323
00:23:13,235 --> 00:23:15,528
"Dear sweet Harriet."
324
00:23:15,737 --> 00:23:17,864
It's better this way.
325
00:23:18,073 --> 00:23:20,158
I'm not worthy of you.
326
00:23:21,284 --> 00:23:26,581
I must leave this morning
on a long, long tour.
327
00:23:26,790 --> 00:23:28,833
Good bye.
328
00:23:29,042 --> 00:23:31,711
"Your Chandell."
329
00:23:33,630 --> 00:23:35,257
A long, long tour?
330
00:23:35,465 --> 00:23:39,511
With the usual time off
for good, uh, performance...
331
00:23:39,719 --> 00:23:42,514
I expect it will last about three years.
332
00:23:42,806 --> 00:23:49,020
Oh, if I had the wings like an angel
333
00:23:50,355 --> 00:23:56,444
Over these prison walls
I would fly
334
00:23:58,363 --> 00:24:02,325
And I'd fly to the arms
335
00:24:02,492 --> 00:24:05,495
Of my poor darlin'
336
00:24:06,955 --> 00:24:13,044
And there I'd be willing to die
337
00:24:14,296 --> 00:24:17,215
Listen, you bulls,
I'm busting out of here, see?
338
00:24:17,424 --> 00:24:19,301
And ain't nobody gonna stop me.
339
00:24:28,601 --> 00:24:31,980
NARRATOR".
Next week the Penguin waddles again.
340
00:24:32,030 --> 00:24:36,580
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.