Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,335
Batman
2
00:00:09,200 --> 00:00:13,603
Afternoon in
Gotham Central Park.
3
00:00:13,605 --> 00:00:15,638
Noble sanctuary of nature
4
00:00:15,640 --> 00:00:19,775
in the midst
of the teeming metropolis.
5
00:00:19,777 --> 00:00:23,712
Tranquility, peace, quiet.
6
00:00:23,714 --> 00:00:26,781
The deceptive
quiet of the jungle
7
00:00:26,783 --> 00:00:31,252
where a criminal beast
is about to spring.
8
00:01:19,463 --> 00:01:24,099
'Now, hear this.
Now, hear this.'
9
00:01:24,101 --> 00:01:26,801
'It is written
in the stars that on this day'
10
00:01:26,803 --> 00:01:31,639
'shall the great King of the
Nile rise up from the tomb.'
11
00:01:31,641 --> 00:01:35,609
'And he shall claim
his kingdom of Gotham City.'
12
00:01:35,611 --> 00:01:40,480
'And all who oppose him
shall be smitten dead.'
13
00:01:40,482 --> 00:01:42,148
"A giant sphinx
14
00:01:42,150 --> 00:01:45,317
"uttering demented threats
in Gotham Central Park
15
00:01:45,319 --> 00:01:46,451
in a woman's voice!"
16
00:01:46,453 --> 00:01:49,153
Sure'n it could be
harmless, sir.
17
00:01:49,155 --> 00:01:50,554
Uh, how so, Chief O'Hara?
18
00:01:50,556 --> 00:01:52,722
There was a piece
in the paper this morning.
19
00:01:52,724 --> 00:01:56,492
The Gotham City Museum
is unveiling a new exhibit
20
00:01:56,494 --> 00:01:58,794
of Egyptian antiques
this very day.
21
00:01:58,796 --> 00:02:02,430
Of course and this could
be just a publicity stunt.
22
00:02:02,432 --> 00:02:03,497
Yes, sir.
23
00:02:03,499 --> 00:02:04,264
Is there no limit
24
00:02:04,266 --> 00:02:07,634
to the brazen effrontery
of the press agent?
25
00:02:07,636 --> 00:02:10,570
I'll put paid to their stunts.
26
00:02:10,772 --> 00:02:11,804
- 'Yes?'
- Uh, Bonnie.
27
00:02:11,806 --> 00:02:13,906
Get me my good friend,
millionaire Bruce Wayne.
28
00:02:13,908 --> 00:02:17,476
I expect he'll be at his
stately residence, Wayne Manor.
29
00:02:17,478 --> 00:02:19,945
Well, time to leave
for the museum, one and all.
30
00:02:19,947 --> 00:02:22,647
Mercy, yes. Let's not
be late, Bruce.
31
00:02:22,649 --> 00:02:27,985
There isn't anything I enjoy
more than a nice, fresh exhibit
32
00:02:27,987 --> 00:02:29,653
of Egyptian antiquities.
33
00:02:29,605 --> 00:02:30,637
What is it, Alfred?
34
00:02:30,639 --> 00:02:31,871
The telephone, madam.
35
00:02:31,873 --> 00:02:33,272
Police Commissioner Gordon
36
00:02:33,274 --> 00:02:35,540
wishes to speak with Mr. Wayne.
37
00:02:35,542 --> 00:02:37,508
- With me, Alfred?
- Uh, yes, sir.
38
00:02:37,510 --> 00:02:41,478
He was most distinct.
With Mr. Bruce Wayne.
39
00:02:41,480 --> 00:02:44,214
Excuse me, Aunt Harriet.
40
00:02:45,849 --> 00:02:46,682
Bruce Wayne speaking.
41
00:02:46,684 --> 00:02:49,217
Oh, um, sorry to bother you,
Bruce, but you're on
42
00:02:49,219 --> 00:02:52,186
the board of trustees of
the Gotham Museum, aren't you?
43
00:02:52,188 --> 00:02:54,154
Certainly,
I'm treasurer, in fact.
44
00:02:54,156 --> 00:02:56,222
'Well, you've gone
too far, Bruce.'
45
00:02:56,224 --> 00:02:59,358
This sphinx which has reared
itself at the park
46
00:02:59,360 --> 00:03:02,194
this terrifying
publicity stunt...
47
00:03:02,196 --> 00:03:03,762
This what?
48
00:03:03,764 --> 00:03:06,865
You mean... it isn't
a publicity stunt?
49
00:03:06,867 --> 00:03:11,769
My dear commissioner, I think
you've taken leave of your wits.
50
00:03:11,771 --> 00:03:13,904
Goodbye.
51
00:03:15,706 --> 00:03:19,508
Imagine... the idea
of the Gotham Museum
52
00:03:19,510 --> 00:03:20,842
pulling a publicity stunt.
53
00:03:20,844 --> 00:03:25,780
- So, if it's not a stunt..
- Precisely, Chief O'Hara.
54
00:03:25,782 --> 00:03:28,883
This phenomenon takes
on new dimensions.
55
00:03:28,885 --> 00:03:31,919
Strange and sinister dimensions.
56
00:03:31,921 --> 00:03:37,658
In fact, there is only one man
alive who can take its measure.
57
00:03:50,770 --> 00:03:53,738
I'll summon him, sir.
58
00:04:07,751 --> 00:04:11,920
Bruce, come on. What on Earth
is the matter with you two?
59
00:04:11,922 --> 00:04:14,322
I don't know, Aunt Harriet.
It's just that..
60
00:04:14,324 --> 00:04:15,623
- A sphinx he said.
- Gosh, Bruce.
61
00:04:15,625 --> 00:04:19,460
- That means what it could mean.
- We'll know soon enough.
62
00:04:19,462 --> 00:04:21,428
Excuse me, sir.
63
00:04:21,430 --> 00:04:23,730
Something in red, Alfred?
64
00:04:23,732 --> 00:04:24,831
Precisely, sir.
65
00:04:24,833 --> 00:04:26,632
Great heavens.
How forgetful of me.
66
00:04:26,634 --> 00:04:28,400
This new volume
by a Professor Red
67
00:04:28,402 --> 00:04:30,235
on ancient Egyptian
cat worship cults.
68
00:04:30,237 --> 00:04:33,638
I'd promised the museum
committee I'd look through it.
69
00:04:33,640 --> 00:04:34,772
Come on, Dick.
70
00:04:34,774 --> 00:04:35,472
Bruce.
71
00:04:35,474 --> 00:04:36,739
Those antiquities have waited
72
00:04:36,741 --> 00:04:39,007
thousands of years
for us, Aunt Harriet
73
00:04:39,009 --> 00:04:41,909
they'll wait a little longer.
74
00:04:43,344 --> 00:04:46,646
Mercy alive.
Such an impetuous pair.
75
00:04:46,648 --> 00:04:51,250
There should be some way
to harness such energy.
76
00:04:53,620 --> 00:04:54,453
Yes, commissioner.
77
00:04:54,455 --> 00:04:57,489
'A strange and terrible threat
to Gotham City.'
78
00:04:57,491 --> 00:04:59,757
An ultimatum from the
remote past.
79
00:04:59,759 --> 00:05:02,025
We're on our way.
80
00:05:02,027 --> 00:05:02,925
Holy hieroglyphics!
81
00:05:02,927 --> 00:05:04,860
This might mean a battle royal.
82
00:05:04,862 --> 00:05:07,562
Not the first, Dick,
not the last.
83
00:05:07,564 --> 00:05:10,264
To the Bat-poles.
84
00:05:25,879 --> 00:05:28,280
Batman
85
00:05:28,948 --> 00:05:31,516
Batman
86
00:05:32,351 --> 00:05:34,518
Batman
87
00:05:35,486 --> 00:05:37,954
Batman
88
00:05:38,588 --> 00:05:40,355
Batman
89
00:05:40,357 --> 00:05:41,756
Batman
90
00:05:41,758 --> 00:05:44,358
Batman
91
00:05:44,959 --> 00:05:46,726
Batman
92
00:05:46,728 --> 00:05:48,294
Batman
93
00:05:48,296 --> 00:05:50,396
Batman
94
00:05:53,600 --> 00:05:56,935
Batman
95
00:06:37,104 --> 00:06:39,972
There's no doubt at all..
96
00:06:40,573 --> 00:06:44,108
We're faced with
that arch criminal, King Tut.
97
00:06:44,110 --> 00:06:47,678
Gosh! And everyone thought
he died in that warehouse fire.
98
00:06:47,680 --> 00:06:48,645
We were mistaken it seems.
99
00:06:48,647 --> 00:06:52,649
He's risen like a phoenix
from the ashes to..
100
00:06:54,652 --> 00:06:57,887
Just what was his threat,
commissioner?
101
00:06:57,889 --> 00:06:58,888
Grandiose, Batman.
102
00:06:58,890 --> 00:07:01,156
He claimed Gotham City
for his own.
103
00:07:01,158 --> 00:07:03,091
In a greedy female voice.
104
00:07:03,093 --> 00:07:07,695
So... our mad pharaoh
has found himself a Nefertiti.
105
00:07:07,697 --> 00:07:11,699
Some hapless female
entrapped in a life of crime!
106
00:07:11,701 --> 00:07:13,934
The situation is grim, Batman.
107
00:07:13,936 --> 00:07:14,935
We've cordoned off the park
108
00:07:14,937 --> 00:07:17,170
but panic will soon
raise its ugly head.
109
00:07:17,172 --> 00:07:19,672
We could call out
the National Guard.
110
00:07:19,674 --> 00:07:23,575
Have them blast that pigging
sphinx with their artillery.
111
00:07:23,577 --> 00:07:24,976
No, Chief O'Hara. No.
112
00:07:24,978 --> 00:07:26,510
- No?
- No.
113
00:07:26,512 --> 00:07:27,477
If that were our objective
114
00:07:27,479 --> 00:07:30,179
I could do it with
the Batmobile's Bat-beam.
115
00:07:30,181 --> 00:07:30,913
Batman's right.
116
00:07:30,915 --> 00:07:34,783
King Tut may be a super-crook,
but he's a sick man too.
117
00:07:34,785 --> 00:07:36,818
Precisely, Robin.
118
00:07:36,820 --> 00:07:37,652
Let's not forget..
119
00:07:37,654 --> 00:07:41,589
That he was once an eminent
professor at Yale University.
120
00:07:41,591 --> 00:07:44,992
Then he was struck on
the head during a student riot
121
00:07:44,994 --> 00:07:48,662
'and awoke with
a strange double delusion'
122
00:07:48,664 --> 00:07:51,264
that Gotham City is the
reincarnation of ancient Thebes
123
00:07:51,266 --> 00:07:57,637
and he himself, the pharaoh
known to history as King Tut.
124
00:07:58,806 --> 00:08:00,739
This man is to be pitied.
125
00:08:00,741 --> 00:08:02,540
Pitied, Batman? Ha!
126
00:08:02,542 --> 00:08:04,708
How can one pity
a criminal who threatens
127
00:08:04,710 --> 00:08:05,875
our entire citizenry with death?
128
00:08:05,877 --> 00:08:09,545
Pitied, commissioner.
Tempered with caution.
129
00:08:09,547 --> 00:08:13,015
Our first aim is to thwart
his criminal plans.
130
00:08:13,017 --> 00:08:14,116
What could it be?
131
00:08:14,118 --> 00:08:16,918
A mad dream to make
subjects of us all.
132
00:08:16,920 --> 00:08:18,786
'But why tip us off?'
133
00:08:18,788 --> 00:08:21,655
Why warn us that
he's trying to make a comeback?
134
00:08:21,657 --> 00:08:23,690
Maybe this sphinx
will give us a clue.
135
00:08:23,692 --> 00:08:26,659
Robin's right. And we
don't have a moment to lose.
136
00:08:26,661 --> 00:08:30,696
Let's take a close look
at that inscrutable lady.
137
00:08:30,698 --> 00:08:33,932
Be careful, Batman.
Be careful.
138
00:08:34,633 --> 00:08:38,002
Meanwhile, in the palace
of King Tut
139
00:08:38,004 --> 00:08:42,773
bizarre remnant of last year's
Gotham City Exposition
140
00:08:42,775 --> 00:08:45,142
Chief O'Hara's question
is echoed
141
00:08:45,144 --> 00:08:49,279
inside the moldering Great Hall.
142
00:08:49,281 --> 00:08:50,079
I don't get it.
143
00:08:50,081 --> 00:08:53,249
If you're gonna move in
on somebody's territory
144
00:08:53,251 --> 00:08:54,182
why tip him off?
145
00:08:54,184 --> 00:08:56,717
How should I know?
I'm only the Grand Vizier.
146
00:08:56,719 --> 00:08:59,152
Why don't you ask
His Royal Highness?
147
00:09:15,535 --> 00:09:18,303
You may rise.
148
00:09:20,072 --> 00:09:23,741
Loyal subjects, we are
pleased to inform you
149
00:09:23,743 --> 00:09:27,678
that Phase 1 of our royal
master plan has succeeded
150
00:09:27,680 --> 00:09:29,079
as prophesied.
151
00:09:29,081 --> 00:09:31,781
Hey, that's great, boss.
152
00:09:31,783 --> 00:09:34,216
I mean, Your Royal Highness.
153
00:09:34,218 --> 00:09:38,820
Phase 2 will now
be put into being.
154
00:09:38,822 --> 00:09:42,089
- Are there any questions?
- I got one.
155
00:09:42,091 --> 00:09:43,623
You may speak, Royal Scrivener.
156
00:09:43,625 --> 00:09:46,993
Like why? I mean why keep
that hunka rock in the park
157
00:09:46,995 --> 00:09:49,429
and tip off the suckers
what we're gonna do?
158
00:09:49,431 --> 00:09:52,264
You're a twit.
159
00:09:52,266 --> 00:09:54,699
'It's merely a sovereign
subterfuge'
160
00:09:54,701 --> 00:09:59,771
to exterminate a winged
rodent once and for all..
161
00:09:59,773 --> 00:10:01,105
Batman!
162
00:10:01,107 --> 00:10:05,476
He should be biting
at the bait at about now.
163
00:10:05,478 --> 00:10:07,211
Oh, boy!
164
00:10:07,213 --> 00:10:10,480
All hail to King Tut.
165
00:10:10,482 --> 00:10:13,249
Great thorn of Thebes.
166
00:10:13,251 --> 00:10:16,452
Nemesis of the Nile.
167
00:10:17,787 --> 00:10:21,256
Thank you, Grand Vizier.
Thank you.
168
00:10:21,258 --> 00:10:23,625
It was delightfully spoken.
169
00:10:24,027 --> 00:10:28,763
However, just in the off chance
that the Dynamic Duo
170
00:10:28,765 --> 00:10:31,365
should elude our
snick-snack snare
171
00:10:31,367 --> 00:10:35,168
battle stations
for the royal barque
172
00:10:35,170 --> 00:10:40,139
will land our
sinister sphinx upon.
173
00:10:40,840 --> 00:10:41,906
What do you make of it, Batman?
174
00:10:41,908 --> 00:10:47,211
A rather good imitation of the
Fourth Dynasty sphinx of Giza.
175
00:10:48,414 --> 00:10:51,014
Holy hurricane. What's that?
176
00:10:51,016 --> 00:10:52,148
I think it means the sphinx
177
00:10:52,150 --> 00:10:54,683
is going to make
another pronouncement.
178
00:10:54,685 --> 00:10:57,052
'Now, hear this.'
179
00:10:57,054 --> 00:10:58,386
'Now, hear this.'
180
00:10:58,388 --> 00:11:02,757
'Whosoever transgresses
upon the sacred sphinx'
181
00:11:02,759 --> 00:11:05,693
'shall be smitten
down by Anubis.'
182
00:11:05,695 --> 00:11:09,129
'The jackal God,
Guardian of the Cemeteries.'
183
00:11:09,131 --> 00:11:13,199
'And that goes
double for Batman.'
184
00:11:13,201 --> 00:11:16,035
- Challenge?
- So be it.
185
00:11:16,037 --> 00:11:17,970
Up we go.
186
00:11:25,110 --> 00:11:26,844
'What do you think, Batman?'
187
00:11:26,846 --> 00:11:28,345
Could it be full
of King Tut's henchmen?
188
00:11:28,347 --> 00:11:32,449
If it is, there must be
a secret entrance somewhere.
189
00:11:33,117 --> 00:11:35,151
Look here.
190
00:11:35,352 --> 00:11:36,151
This must be it.
191
00:11:36,153 --> 00:11:38,019
Don't touch that handle, Robin.
192
00:11:38,021 --> 00:11:40,187
We don't know what
we're up against yet.
193
00:11:40,189 --> 00:11:44,291
You're right. The sphinx
could be booby trapped.
194
00:11:45,126 --> 00:11:47,994
Let's play it safe.
195
00:12:08,147 --> 00:12:11,415
Holy whiskers!
That was a close shave!
196
00:12:11,417 --> 00:12:14,151
There's no longer
any doubt, Robin.
197
00:12:14,153 --> 00:12:20,257
Brilliant, warped mind of
King Tut is bent on murdering.
198
00:12:31,834 --> 00:12:34,468
Signal from Nefertiti.
199
00:12:34,470 --> 00:12:35,435
Indeed.
200
00:12:35,437 --> 00:12:40,473
What does Great Ra, God
of the Sun have to inform us?
201
00:12:43,210 --> 00:12:46,078
Dynamic Duo escaped.
202
00:12:47,448 --> 00:12:50,782
Curses of Amenhotep!
203
00:12:52,217 --> 00:12:53,850
Your pharaoh speaks.
204
00:12:53,852 --> 00:12:56,752
Slaves and Helot swordsmen
205
00:12:56,754 --> 00:12:58,053
prepare for action.
206
00:12:58,055 --> 00:12:59,020
What's our next move, Batman?
207
00:12:59,022 --> 00:13:02,056
- Destroy this crooked sphinx?
- No, I don't think so, Robin.
208
00:13:02,058 --> 00:13:05,693
It's better to leave it here
under police observation so..
209
00:13:06,094 --> 00:13:07,627
Robin.
210
00:13:07,629 --> 00:13:09,095
Look, over there.
211
00:13:11,466 --> 00:13:12,498
Holy masquerade!
212
00:13:12,500 --> 00:13:15,634
It's an odd getup
for a walk in the park.
213
00:13:15,636 --> 00:13:16,401
Odd indeed.
214
00:13:16,403 --> 00:13:19,070
It's a costume of the
Fourteenth Dynasty.
215
00:13:19,072 --> 00:13:20,771
Kind Tut's dynasty.
216
00:13:20,773 --> 00:13:22,939
Wow! Let's get her!
217
00:13:24,441 --> 00:13:26,942
Halt, you deluded creature.
218
00:13:26,944 --> 00:13:30,712
We've got you.
Escape is impossible.
219
00:13:36,150 --> 00:13:40,253
Holy asp!
A trick Egyptian snake.
220
00:13:41,388 --> 00:13:44,056
Look out, Robin!
221
00:14:03,907 --> 00:14:05,908
Quick! Let's hot-foot it
after 'em.
222
00:14:05,910 --> 00:14:06,808
No, Robin, wait.
223
00:14:07,210 --> 00:14:09,443
I think that's exactly
what they want.
224
00:14:09,445 --> 00:14:10,444
- Why?
- An old game.
225
00:14:10,446 --> 00:14:12,512
To draw us away
from their real target.
226
00:14:12,514 --> 00:14:15,748
Of course. The Egyptian
exhibit at the museum.
227
00:14:15,750 --> 00:14:16,749
Right. The museum.
228
00:14:16,751 --> 00:14:21,286
Where Bruce Wayne will
deal them a small surprise.
229
00:14:28,000 --> 00:14:32,937
A short while later
at the Gotham City Museum..
230
00:14:32,939 --> 00:14:36,106
You'll know it's the twin
emblems of the two lands.
231
00:14:36,108 --> 00:14:38,441
The large carnelian cobra here
232
00:14:38,443 --> 00:14:40,843
which is representative
of Upper Egypt
233
00:14:40,845 --> 00:14:44,446
and the vulture, which is
the cult sign of Lower Egypt
234
00:14:44,448 --> 00:14:46,080
and carved from lapis lazuli.
235
00:14:46,082 --> 00:14:47,047
- Mr. Wayne.
- Yes.
236
00:14:47,049 --> 00:14:49,916
- What's the value of the crown?
- I don't really know.
237
00:14:49,918 --> 00:14:52,818
Except that as a rare
and historic art treasure
238
00:14:52,820 --> 00:14:53,819
it's undoubtedly priceless.
239
00:14:53,821 --> 00:14:58,190
Please inform your readers that
it's well-guarded at all times.
240
00:15:00,027 --> 00:15:01,459
Now, ladies and gentlemen
241
00:15:01,461 --> 00:15:02,893
in deference to the press here
242
00:15:02,895 --> 00:15:05,095
which has deadlines
to meet I'm sure
243
00:15:05,097 --> 00:15:09,966
I propose now to offer to you
the pieces de resistance
244
00:15:09,968 --> 00:15:13,135
the mummified remains of..
245
00:15:13,137 --> 00:15:14,870
Hmm.
246
00:15:15,271 --> 00:15:17,438
All we know about this
particular gentleman
247
00:15:17,440 --> 00:15:20,874
is that he was a king
in the Fourteenth Dynasty
248
00:15:20,876 --> 00:15:22,809
and reigned in 1500 BC.
249
00:15:22,811 --> 00:15:24,777
Now, if my arithmetic is correct
250
00:15:24,779 --> 00:15:28,046
that would mean that
he's been dead approximately
251
00:15:28,048 --> 00:15:30,181
thirty five hundred years.
252
00:15:30,183 --> 00:15:32,183
And I believe it's
safe to state that
253
00:15:32,185 --> 00:15:37,755
this particular pharaoh fellow
will not rise again.
254
00:15:58,543 --> 00:16:01,778
It's alive.
The sphinx prophecy was right.
255
00:16:01,780 --> 00:16:02,945
The king has risen again.
256
00:16:02,947 --> 00:16:05,981
Is there a doctor in the house?
257
00:16:06,782 --> 00:16:09,183
It is impossible,
isn't it, Bruce?
258
00:16:09,185 --> 00:16:10,817
It's fantastic! Incredible.
259
00:16:10,819 --> 00:16:15,354
The preservation techniques.
What a man he must've been!
260
00:16:16,422 --> 00:16:19,991
- The imagination boggles.
- 'The ambulance is here.'
261
00:16:19,993 --> 00:16:23,227
Make way for
the stretcher bearers.
262
00:16:31,035 --> 00:16:33,036
I'll leave you to
restore order here.
263
00:16:33,038 --> 00:16:36,506
I think I should go
along to the hospital.
264
00:16:41,545 --> 00:16:44,146
Mr. Wayne, what happened?
Is he still alive?
265
00:16:44,148 --> 00:16:47,983
- What about the prophecy now?
- No comment.
266
00:16:54,222 --> 00:16:55,288
Hey, he's coming to.
267
00:16:55,290 --> 00:16:58,958
I rather expected he would. He
may want to tell us something.
268
00:16:58,960 --> 00:17:02,161
- What do you think he's saying?
- Shh. Shh.
269
00:17:02,295 --> 00:17:04,462
- Maybe this will help.
- Shh.
270
00:17:35,293 --> 00:17:37,460
All hail Your Majesty.
271
00:17:37,462 --> 00:17:39,195
Phase 2 has worked perfectly.
272
00:17:39,197 --> 00:17:44,033
Naturally, it was
foreseen in the scrolls.
273
00:17:44,035 --> 00:17:47,236
To the palace with this... Helot.
274
00:17:47,238 --> 00:17:50,272
Your whim is our
command, O Majesty.
275
00:18:42,235 --> 00:18:45,270
Nefertiti, you abandoned wench.
276
00:18:45,272 --> 00:18:46,437
How many times must I tell you
277
00:18:46,439 --> 00:18:52,376
queens consume nectar
and ambrosia, not hot dogs?
278
00:18:52,510 --> 00:18:53,243
So I get hungry.
279
00:18:53,245 --> 00:18:56,713
Living on nothing but figs
and dates and pomegranates.
280
00:18:56,715 --> 00:19:00,616
- You want a bite?
- Dah! Unclean.
281
00:19:01,384 --> 00:19:04,819
I must proclaim my reincarnation
282
00:19:04,821 --> 00:19:06,654
to the faithful.
283
00:19:06,656 --> 00:19:09,523
Give me the telephone.
284
00:19:16,430 --> 00:19:19,732
Osman Abu, switcher of messages
285
00:19:19,734 --> 00:19:21,266
your pharaoh speaks.
286
00:19:21,268 --> 00:19:23,801
'What is your desire,
great pharaoh?'
287
00:19:23,803 --> 00:19:26,670
Connect me to the voice box
of the sphinx
288
00:19:26,672 --> 00:19:29,572
in Gotham Central Park, please.
289
00:19:29,574 --> 00:19:32,241
'It shall be done,
great pharaoh.'
290
00:19:33,777 --> 00:19:39,580
Instruct the royal charioteer
to my palace with haste.
291
00:19:43,786 --> 00:19:46,753
Home, toots, and step on it.
292
00:20:24,300 --> 00:20:27,235
'"Now, hear this.
Now, hear this.'
293
00:20:27,237 --> 00:20:31,839
"As it was written in the stars
so it has come to pass."
294
00:20:31,841 --> 00:20:35,809
"The great King of the Nile
has risen from the sands of time"
295
00:20:35,811 --> 00:20:39,479
"to reclaim his lost kingdom."
296
00:20:41,615 --> 00:20:47,653
'The next voice you will hear
will be King Tut himself."'
297
00:20:51,226 --> 00:20:54,460
Loyal subjects and Helots
298
00:20:54,462 --> 00:20:56,228
this is your king.
299
00:20:56,230 --> 00:20:58,698
'As our first royal act,
we have perpetrated'
300
00:20:58,700 --> 00:21:02,468
'the abduction of your
millionaire philanthropist'
301
00:21:02,470 --> 00:21:03,402
'Bruce Wayne.'
302
00:21:03,404 --> 00:21:07,806
'He will be held prisoner until
our royal demands are met.'
303
00:21:07,808 --> 00:21:10,942
These demands will
be made known to you
304
00:21:10,944 --> 00:21:14,845
by our inscrutable sphinx
at a later date.
305
00:21:14,847 --> 00:21:20,750
'In the meantime, the police
are warned not to interfere'
306
00:21:20,752 --> 00:21:23,619
'and this includes
the Dynamic Duo'
307
00:21:23,621 --> 00:21:28,991
'and pass my words on
or my reach.'
308
00:21:28,993 --> 00:21:31,727
Remember, Batman
309
00:21:31,729 --> 00:21:37,499
Bruce Wayne's life
is in your hand.
310
00:21:46,474 --> 00:21:49,442
I wonder how much he's
gonna ask of Bruce Wayne?
311
00:21:49,444 --> 00:21:52,611
I hear he's a rich millionaire.
312
00:21:52,613 --> 00:21:55,046
You know, Harry,
that Tut's a kook
313
00:21:55,048 --> 00:21:56,414
but he's got brains.
314
00:21:56,416 --> 00:21:58,482
I wouldn't be surprised
if he didn't wind up
315
00:21:58,484 --> 00:22:02,452
with the keenest gang
since old Moe got the hot squad.
316
00:22:09,558 --> 00:22:10,691
Robin speaking.
317
00:22:10,693 --> 00:22:13,527
Uh, put Batman on, Boy Wonder.
318
00:22:13,529 --> 00:22:14,394
It's a crisis.
319
00:22:14,396 --> 00:22:16,396
Bruce Wayne has
just been kidnapped.
320
00:22:16,398 --> 00:22:18,598
Bruce Wayne kidnapped?
How? When?
321
00:22:18,600 --> 00:22:19,398
Only minutes ago.
322
00:22:19,400 --> 00:22:21,800
The King Tut resurrection was
just an elaborate smokescreen
323
00:22:21,802 --> 00:22:24,502
to conceal his real crime.
Let me speak to Batman.
324
00:22:24,504 --> 00:22:26,637
Commissioner,
I don't know where he is.
325
00:22:26,639 --> 00:22:29,473
As soon as you hear from him,
there's not much time.
326
00:22:29,475 --> 00:22:32,576
Bruce Wayne is one of our
most prominent millionaires.
327
00:22:32,578 --> 00:22:33,443
So I've heard.
328
00:22:33,445 --> 00:22:36,379
This arch-abductor may ask
a king's ransom for him.
329
00:22:36,381 --> 00:22:37,046
We've got to move fast.
330
00:22:37,048 --> 00:22:39,948
I...I can't understand
where Batman could be?
331
00:22:39,950 --> 00:22:42,383
Neither can I.
Goodbye, commissioner.
332
00:22:42,385 --> 00:22:44,451
You've heard the calamitous
news, Master Robin?
333
00:22:44,453 --> 00:22:48,354
- Yes. Does Aunt Harriet know?
- On the 3 o'clock news.
334
00:22:48,356 --> 00:22:49,655
I'm afraid she's badly shaken.
335
00:22:49,657 --> 00:22:53,825
And I must admit,
it's left me a bit shaken too.
336
00:22:53,827 --> 00:22:55,426
Is there nothing to be done?
337
00:22:55,428 --> 00:22:56,794
Don't lose heart, Alfred.
338
00:22:56,796 --> 00:22:58,695
Batman is, well, Batman!
339
00:22:58,697 --> 00:23:01,664
He'll get a message
to us somehow.
340
00:24:02,422 --> 00:24:03,855
Holy cliffhanger!
341
00:24:03,857 --> 00:24:08,793
Bruce Wayne hurtling
toward an awesome abyss!
342
00:24:08,795 --> 00:24:09,927
What will be his fate?
343
00:24:09,929 --> 00:24:14,097
How can he possibly
be saved this time?
344
00:24:14,099 --> 00:24:15,498
Be in front of your
345
00:24:15,500 --> 00:24:17,700
Bat-sets tomorrow night.
346
00:24:17,702 --> 00:24:19,068
Same time.
347
00:24:19,070 --> 00:24:21,437
Same channel.
348
00:24:21,439 --> 00:24:22,037
One hint
349
00:24:22,039 --> 00:24:25,841
the most horrendous
is yet to come.
350
00:24:33,715 --> 00:24:35,782
Batman
351
00:24:36,784 --> 00:24:39,485
Batman
352
00:24:39,886 --> 00:24:42,621
Batman
353
00:24:43,289 --> 00:24:45,690
Batman
354
00:24:46,525 --> 00:24:48,158
Batman
355
00:24:48,160 --> 00:24:49,659
Batman
356
00:24:49,661 --> 00:24:52,128
Batman
357
00:24:52,629 --> 00:24:54,463
Batman
358
00:24:54,465 --> 00:24:55,864
Batman
359
00:24:55,866 --> 00:24:57,765
Batman
360
00:25:06,141 --> 00:25:09,476
Batman
361
00:25:09,526 --> 00:25:14,076
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.