Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,944 --> 00:00:19,879
We sure picked a wonderful planet
for a picnic, Jace.
2
00:00:21,290 --> 00:00:23,451
Boy, I can hear Blip's tummy growling
from here, Jan.
3
00:00:32,557 --> 00:00:35,685
Blip, mind your manners.
4
00:00:41,250 --> 00:00:44,185
That sure didn't sound
like a tummy growling to me, Jace.
5
00:00:44,359 --> 00:00:46,623
Let's check it out, Jan.
6
00:00:51,147 --> 00:00:53,115
Jace, look.
7
00:01:08,332 --> 00:01:10,732
With these beasts
under my mind control...
8
00:01:10,906 --> 00:01:13,704
...I'll finally be able
to conquer the Ghost Planet...
9
00:01:13,882 --> 00:01:17,079
...and destroy Space Ghost
once and for all.
10
00:01:20,167 --> 00:01:22,032
It's the Creature King, Jace.
11
00:01:22,206 --> 00:01:24,106
We'd better warn Space Ghost.
12
00:01:24,580 --> 00:01:26,104
Jace calling Space Ghost.
13
00:01:26,286 --> 00:01:28,914
Jace calling Space Ghost.
14
00:01:29,495 --> 00:01:31,929
Space Ghost here. Go ahead, Jace.
15
00:01:32,103 --> 00:01:35,231
Space Ghost, we found
the Creature King on the planet Zeltor.
16
00:01:35,413 --> 00:01:37,404
Looks like he's up to his old tricks again.
17
00:01:37,586 --> 00:01:41,249
Stay out of sight, Jace. I'm on my way.
18
00:01:41,431 --> 00:01:45,595
Aw, Jan and Jace.
Always getting into mischief, Batman.
19
00:01:45,778 --> 00:01:49,236
It's the same with my young wards,
Space Ghost.
20
00:01:56,979 --> 00:01:58,003
Shh.
21
00:01:58,182 --> 00:02:00,150
Jace, look.
22
00:02:00,321 --> 00:02:02,881
The Creature King has spotted us.
23
00:02:04,568 --> 00:02:07,128
It's Space Ghost's meddlesome spies.
24
00:02:08,446 --> 00:02:10,471
Destroy them, my pet.
25
00:02:12,993 --> 00:02:16,429
Quick, Jan, use your inviso power.
26
00:02:31,315 --> 00:02:33,806
Too late, Jace. It's got the scent.
27
00:03:04,816 --> 00:03:06,306
It's Space Ghost, Jan.
28
00:03:06,488 --> 00:03:08,080
And Batman, Jace.
29
00:03:13,843 --> 00:03:17,108
Space Ghost.
And I see you brought a friend.
30
00:03:17,286 --> 00:03:20,778
But you're still no match
for my menagerie of menace.
31
00:03:30,828 --> 00:03:32,295
A sonic blast.
32
00:03:32,466 --> 00:03:33,831
Look out, Space Ghost!
33
00:03:40,724 --> 00:03:45,252
My stun ray should discourage
that astro-dactyl.
34
00:03:52,125 --> 00:03:53,786
- Yeah!
- Eep!
35
00:04:07,639 --> 00:04:10,574
That moon-ape wants to make a meal
of Batman.
36
00:04:10,748 --> 00:04:12,477
I can't watch, Jace.
37
00:04:16,298 --> 00:04:18,163
Sleep gas. Pretty clever, Batman.
38
00:04:23,653 --> 00:04:25,314
Space Ghost.
39
00:04:25,492 --> 00:04:27,653
Yes, it's Space Ghost.
40
00:04:27,832 --> 00:04:31,495
Fool. You can't defeat
my entire creature horde.
41
00:04:42,811 --> 00:04:44,108
Huh?
42
00:05:07,653 --> 00:05:11,419
Now, what happened
to Space Ghost's sidekick? Huh?
43
00:05:19,287 --> 00:05:21,312
No!
44
00:05:21,495 --> 00:05:24,623
My mind-control helmet.
45
00:05:27,345 --> 00:05:30,041
No, stay back! I command you!
46
00:05:36,473 --> 00:05:39,567
Looks like Creature King
got his just deserts.
47
00:05:39,749 --> 00:05:41,944
Actually, he'll probably be dessert.
48
00:06:33,611 --> 00:06:35,238
Well, that's just great.
49
00:06:42,170 --> 00:06:45,799
- What happened?
- I'd say Mr. Freeze got the best of us.
50
00:06:46,517 --> 00:06:48,417
What was your first clue?
51
00:06:48,858 --> 00:06:50,257
Temperature's dropping fast.
52
00:06:50,429 --> 00:06:52,761
If we don't get out of here pronto,
we'll be popsicles.
53
00:06:57,450 --> 00:07:00,283
Hey, rubber-boy,
why don't you stretch your way out?
54
00:07:00,459 --> 00:07:03,451
Can't do it.
The cold makes my plastic body brittle.
55
00:07:03,635 --> 00:07:07,036
Last thing we need is for Batman
to swoop in and save our butts again.
56
00:07:07,213 --> 00:07:10,876
This can't help but remind me of the time
Batman and I were trapped together...
57
00:07:11,057 --> 00:07:15,187
...in an adventure I call
"The Sea Caves of Doom." It was...
58
00:07:15,370 --> 00:07:17,804
Yeah, I remember the first time
I worked with Bats.
59
00:07:17,978 --> 00:07:21,004
Years ago, when he was still
in his nocturnal loner phase.
60
00:07:21,188 --> 00:07:23,019
I was in the middle of a story.
61
00:07:23,194 --> 00:07:28,131
So anyway, I was visiting Gotham City
when this wealthy heiress was kidnapped.
62
00:07:34,997 --> 00:07:36,965
I'll take it from here, Green Arrow.
63
00:07:37,136 --> 00:07:39,434
Sorry, Batman, I was first on the scene.
64
00:07:39,610 --> 00:07:40,804
This is my collar.
65
00:07:40,981 --> 00:07:42,312
This is my city.
66
00:07:43,388 --> 00:07:46,414
The victim is Ruby Ryder from Star City.
67
00:07:46,598 --> 00:07:47,758
That's my town.
68
00:07:47,936 --> 00:07:48,960
So who's the perp?
69
00:07:49,139 --> 00:07:51,232
Mortimer Drake, a. k.a. The Cavalier.
70
00:07:51,413 --> 00:07:53,506
Obsessed
with 18th-century Romanticism.
71
00:07:53,686 --> 00:07:56,280
Wanted by Interpol
for grand theft, embezzlement...
72
00:07:56,996 --> 00:07:58,691
... and murder.
73
00:07:58,868 --> 00:08:01,632
Nasty little creep.
But I do like the goatee.
74
00:08:11,841 --> 00:08:14,674
This is as far as you go. I work alone.
75
00:08:14,850 --> 00:08:17,717
Tell you what, you go your way,
I'll go mine.
76
00:08:17,892 --> 00:08:19,416
Hey!
77
00:08:33,673 --> 00:08:35,436
Yeah, you're doing great, big guy.
78
00:08:35,612 --> 00:08:36,943
See you upstairs.
79
00:09:14,729 --> 00:09:16,162
Huh?
80
00:09:20,514 --> 00:09:21,913
See you upstairs.
81
00:09:23,924 --> 00:09:26,688
Of course you know this means war.
82
00:09:28,872 --> 00:09:30,271
How now, Batman.
83
00:09:30,444 --> 00:09:32,935
Thine damsel waits beyond yonder door.
84
00:09:33,119 --> 00:09:37,954
But if thou wishes to rescue thy fair lady,
you must first best me in combat.
85
00:09:39,170 --> 00:09:40,694
En garde.
86
00:09:41,611 --> 00:09:45,604
Well met. Thou hast some skill after all.
87
00:09:46,860 --> 00:09:49,954
I'd like to help,
but I'm a little low on arrows.
88
00:09:54,015 --> 00:09:55,778
Ha, ha! Have at thee.
89
00:10:08,893 --> 00:10:10,758
Come.
I'm here to save you.
90
00:10:10,933 --> 00:10:12,332
Think again, varlets.
91
00:10:14,510 --> 00:10:16,000
Drop it, Shakespeare.
92
00:10:16,181 --> 00:10:17,580
We have Miss Ryder.
93
00:10:17,753 --> 00:10:21,416
Actually, I believe she has you.
94
00:10:28,017 --> 00:10:30,850
The old fake-kidnapping ruse.
I should have seen it coming.
95
00:10:31,026 --> 00:10:32,891
- But why?
- The money.
96
00:10:33,065 --> 00:10:36,398
Miss Ryder's trust fund can't keep up
with her free-spending lifestyle.
97
00:10:36,576 --> 00:10:38,066
Very good, Batman.
98
00:10:38,248 --> 00:10:41,775
The only way to crack that billion-dollar
trust fund was with a ransom.
99
00:10:41,959 --> 00:10:43,893
And crack it she did.
100
00:10:44,065 --> 00:10:45,999
The money has already been transferred.
101
00:10:46,172 --> 00:10:50,006
And soon you'll be the Charred Crusader
and the Burnt Bowman.
102
00:10:51,454 --> 00:10:56,448
Come, my sweet,
let us away to collect our fortune.
103
00:11:01,417 --> 00:11:03,317
Toodley-pip.
104
00:11:05,162 --> 00:11:08,495
Well, Bats, either we work together
or roast together.
105
00:11:08,673 --> 00:11:12,837
Agreed. If I can snag my utility belt,
I can get us out of here.
106
00:11:13,020 --> 00:11:14,612
Allow me.
107
00:11:26,962 --> 00:11:29,328
I hope you're
as good a marksman as they say.
108
00:11:29,502 --> 00:11:30,969
I'm better.
109
00:11:36,490 --> 00:11:38,014
- Aah!
- Zounds!
110
00:11:43,578 --> 00:11:45,170
Going somewhere, fancy-pants?
111
00:11:48,226 --> 00:11:50,524
Forsooth, I am undone.
112
00:11:50,700 --> 00:11:54,136
A plague on both your houses!
113
00:11:56,049 --> 00:11:58,108
I never thought of myself
as a team player...
114
00:11:58,289 --> 00:12:00,484
...but maybe we should work together
more often.
115
00:12:02,000 --> 00:12:03,763
Nah.
116
00:12:13,199 --> 00:12:14,496
I got one of my hands free.
117
00:12:14,671 --> 00:12:17,071
Swing yourself this way, fish-breath.
118
00:12:18,281 --> 00:12:20,476
Little trick Batman picked up from me.
119
00:12:20,655 --> 00:12:24,716
So like I was saying, that was the first time
old Bats teamed up with another hero.
120
00:12:24,902 --> 00:12:28,099
That's your story. Now it's my turn.
121
00:12:28,278 --> 00:12:31,770
- I call it "Danger on Ice..."
- What about you, goggles?
122
00:12:31,956 --> 00:12:33,583
Any memorable team-ups with Bats?
123
00:12:33,761 --> 00:12:37,162
Yeah, you know how Bats put me
on the straight and narrow, right?
124
00:12:37,339 --> 00:12:42,242
The first time we worked together as full
partners, I used my powers of disguise...
125
00:12:42,421 --> 00:12:45,515
...to go undercover
as one Stretch Wheeler.
126
00:12:45,697 --> 00:12:49,531
It worked so well that before I knew it,
I found myself in the middle of a heist.
127
00:13:00,508 --> 00:13:02,840
Pack your bags, boys,
we've got a train to catch.
128
00:13:03,016 --> 00:13:04,745
You got another job for me, boss?
129
00:13:04,922 --> 00:13:09,018
Yeah, the most important job of all:
Scapegoat.
130
00:13:09,202 --> 00:13:10,430
Grab him, Hammertoes.
131
00:13:10,606 --> 00:13:12,096
Hey, hey, what's the big idea?
132
00:13:12,277 --> 00:13:15,110
Oh, you ain't stretching out of this one,
stretch.
133
00:13:18,797 --> 00:13:22,494
Or should I say "Plastic Man"?
134
00:13:26,420 --> 00:13:28,388
You'll never get away with this,
Babyface.
135
00:13:28,560 --> 00:13:30,255
Au contraire, rubber-boy.
136
00:13:30,432 --> 00:13:32,662
When the smoke clears from this bomb...
137
00:13:32,839 --> 00:13:36,502
...the only thing the coppers
are gonna find is your crispy carcass.
138
00:13:36,684 --> 00:13:40,848
They'll think Eel O'Brian went back
to playing with fire and got burned.
139
00:13:41,031 --> 00:13:43,124
See you in the funny papers.
140
00:14:03,365 --> 00:14:06,391
Three, two, one.
141
00:14:08,146 --> 00:14:09,170
Huh?
142
00:14:10,720 --> 00:14:12,415
Batman.
143
00:14:14,364 --> 00:14:16,423
This looks bad, doesn't it?
144
00:14:17,307 --> 00:14:20,242
I thought we agreed you weren't ready
to work a case solo.
145
00:14:20,416 --> 00:14:23,579
I can't sit on the sidelines forever.
I wanna be in the game.
146
00:14:25,765 --> 00:14:27,790
You started me down this path, Bats.
147
00:14:27,972 --> 00:14:29,837
Isn't it time we finished it?
148
00:14:37,434 --> 00:14:39,129
We got a bat on our tail.
149
00:14:39,306 --> 00:14:41,638
Let's show him
why they call this a bullet train.
150
00:14:43,819 --> 00:14:46,549
- They're getting away.
- Hang on.
151
00:14:54,887 --> 00:14:56,081
That was some stunt.
152
00:14:56,258 --> 00:15:00,490
You know, we could go on the daredevil
circuit, make some real money.
153
00:15:00,670 --> 00:15:03,696
- Just an idea.
- Get back there and cut them loose.
154
00:15:13,743 --> 00:15:15,301
So long, Bats.
155
00:15:18,825 --> 00:15:22,261
Plastic Man, you've got a train to catch.
156
00:15:38,852 --> 00:15:41,650
Hurry, Bats. Ow, ow, ow!
157
00:15:45,171 --> 00:15:47,935
- This little piggy went to market.
- Aah!
158
00:15:48,113 --> 00:15:49,944
This little piggy stayed home.
159
00:15:50,119 --> 00:15:54,488
- Oh!
- And this little piggy, uh...
160
00:15:54,666 --> 00:15:56,930
...got his hand smashed.
161
00:16:17,736 --> 00:16:19,966
Plastic is a poor conductor of electricity.
162
00:16:20,144 --> 00:16:22,612
But it sure packs a punch.
163
00:16:23,621 --> 00:16:29,287
I've got your number, rubber-head.
It's. 45, as in caliber.
164
00:16:35,824 --> 00:16:38,725
You won't send me back
to the big house, see?
165
00:16:39,602 --> 00:16:41,399
Say, what gives?
166
00:16:46,155 --> 00:16:47,713
Nap time, Babyface.
167
00:16:47,893 --> 00:16:51,294
Nothing like teamwork, eh, Bats?
168
00:16:53,376 --> 00:16:55,139
Um, I'll just clean that up.
169
00:17:04,242 --> 00:17:07,075
Brr. How goes the Houdini act, Arrow?
170
00:17:07,251 --> 00:17:10,049
Fingers numb from the cold.
171
00:17:10,226 --> 00:17:13,354
Ah... Ah... Ah...
172
00:17:13,537 --> 00:17:15,732
Hold it in, Aquaman. I almost...
173
00:17:19,288 --> 00:17:21,222
... had it.
174
00:17:21,862 --> 00:17:24,888
Sorry. The ocean never gets this cold.
175
00:17:25,071 --> 00:17:26,971
Oh, what do we do now?
176
00:17:27,145 --> 00:17:29,773
Don't despair, my bendable buddy.
177
00:17:29,953 --> 00:17:35,255
Allow me to regale you with the tale
of my first adventure with Batman.
178
00:17:35,436 --> 00:17:37,904
I remember it like it was yesterday.
179
00:17:38,078 --> 00:17:41,172
I had only been king of Atlantis
for a short time.
180
00:17:41,354 --> 00:17:45,017
Not even long enough
to grow my luxurious beard.
181
00:17:46,402 --> 00:17:48,233
What is it, Fluke? Someone in danger?
182
00:17:48,408 --> 00:17:51,104
Lead the way. Hyah!
183
00:17:57,903 --> 00:18:01,304
You were a fool to think
you could stop me, surface-dweller.
184
00:18:01,481 --> 00:18:04,678
The Seven Seas are mine to plunder.
185
00:18:07,700 --> 00:18:09,429
Back off, Black Manta.
186
00:18:09,606 --> 00:18:12,200
That's no way to treat a visitor
to the big blue.
187
00:18:13,885 --> 00:18:16,877
I'm Batman.
Thanks for the rescue, Your Highness.
188
00:18:17,061 --> 00:18:19,086
Call me Aquaman.
189
00:18:19,268 --> 00:18:23,466
Somehow I know we're destined
to become the very best of friends.
190
00:18:23,648 --> 00:18:26,082
Soon the sea will have a new king...
191
00:18:26,256 --> 00:18:28,986
...and all will bow before Black Manta.
192
00:18:29,164 --> 00:18:33,999
Batman and I were all that stood
against Black Manta and his gang of 10.
193
00:18:34,180 --> 00:18:38,241
Uh, 20. No, 50 Manta men.
194
00:18:38,426 --> 00:18:41,259
And his school of great white sharks.
195
00:18:41,435 --> 00:18:44,131
Eh, this is starting to sound a little fishy.
196
00:18:44,310 --> 00:18:46,574
By Neptune's beard,
I swear that's what happened.
197
00:18:46,751 --> 00:18:48,150
Then Black Manta said...
198
00:18:48,322 --> 00:18:51,689
Do you feel the icy grip of doom?
199
00:18:51,866 --> 00:18:54,334
Doesn't sound
like something Black Manta would say.
200
00:18:54,508 --> 00:18:55,532
Mr. Freeze.
201
00:18:56,246 --> 00:18:58,510
Huh? What?
202
00:19:01,529 --> 00:19:05,192
Oh, not now.
I was in the middle of my story.
203
00:19:05,373 --> 00:19:09,309
Soon I'll have the most valuable
trophies in the world.
204
00:19:09,486 --> 00:19:13,422
Green Arrow, Aquaman
and Plastic Man...
205
00:19:14,000 --> 00:19:16,093
...frozen in blocks of ice.
206
00:19:17,744 --> 00:19:21,771
And the city at the mercy
of a new ice age.
207
00:19:21,957 --> 00:19:25,825
Revenge. I will have my revenge.
208
00:19:26,002 --> 00:19:28,300
You poor deluded fool.
What?
209
00:19:28,476 --> 00:19:31,639
There's just one thaw in your plan,
Mr. Freeze.
210
00:19:31,820 --> 00:19:34,311
Batman. Outrageous.
211
00:19:49,239 --> 00:19:51,969
You're gonna cool your heels
in Blackgate Prison.
212
00:19:52,415 --> 00:19:54,315
I've got glaciers poised and ready...
213
00:19:54,488 --> 00:19:57,753
...to scrape Gotham City
right off the map, Batman.
214
00:19:57,932 --> 00:20:02,562
And there's nothing you can do
to stop them.
215
00:20:12,075 --> 00:20:14,600
Now it's a fair fight, Batman.
216
00:20:15,050 --> 00:20:17,314
Thirteen against four.
217
00:20:17,491 --> 00:20:18,617
Wild.
218
00:20:19,096 --> 00:20:20,563
Put them on ice.
219
00:20:46,578 --> 00:20:49,570
Super Friends, an A-list villain,
a pack of goons.
220
00:20:49,755 --> 00:20:52,155
Life doesn't get much better.
221
00:20:59,484 --> 00:21:02,385
Time for the big chill, Batman.
222
00:21:02,560 --> 00:21:03,584
Huh?
223
00:21:13,960 --> 00:21:16,724
This is for interrupting my story.
224
00:21:24,560 --> 00:21:27,723
No more Mr. Ice-Guy.
225
00:21:32,249 --> 00:21:35,150
Ice puns. Yes!
226
00:21:36,930 --> 00:21:39,125
Come on, let's go melt those glaciers.
227
00:21:39,304 --> 00:21:41,329
Right behind you, Bats.
228
00:21:42,647 --> 00:21:44,740
Can I get a lift? Anybody?
229
00:21:47,094 --> 00:21:48,220
Have fun.
230
00:21:48,398 --> 00:21:53,267
I'll keep an eye on our frosty friends here
until the police arrive.
231
00:21:54,316 --> 00:21:57,217
While we're waiting,
I might as well finish my story.
232
00:21:58,595 --> 00:22:03,965
So there we were, two young superheroes
facing off against Black Manta...
233
00:22:04,146 --> 00:22:08,947
...and his army of 100 henchmen.
It was hardly a fair fight...
234
00:22:09,461 --> 00:22:11,122
...for Manta.
235
00:22:11,300 --> 00:22:14,394
First, he sent in his pack of great whites.
236
00:22:14,444 --> 00:22:18,994
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.