Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,658 --> 00:00:02,387
Previously on "All American"...
2
00:00:02,412 --> 00:00:03,412
I've been robbed.
3
00:00:03,421 --> 00:00:04,428
Do you have anything to do
4
00:00:04,453 --> 00:00:06,002
with my security cameras being off?
5
00:00:06,008 --> 00:00:08,404
So are we gonna ignore
the obvious here on purpose?
6
00:00:08,429 --> 00:00:10,124
Let's see, Spencer has been fighting
7
00:00:10,149 --> 00:00:11,167
with the gangs in his neighborhood.
8
00:00:11,192 --> 00:00:12,667
You got me confused, bro.
9
00:00:12,692 --> 00:00:14,442
I'll put your ass down like
a dog and won't think twice.
10
00:00:14,504 --> 00:00:16,662
I know how I'd feel
if this happened to me,
11
00:00:16,673 --> 00:00:19,665
so I figured you might
need a little company.
12
00:00:19,742 --> 00:00:22,866
If there's one thing I learned
about you, Preach, it's loyalty.
13
00:00:22,891 --> 00:00:24,599
The stronger the loyalty,
the deeper the bond.
14
00:00:24,676 --> 00:00:26,300
Tyrone had your family killed.
15
00:00:26,377 --> 00:00:28,803
You mean to tell me
you're cool with that?
16
00:00:28,880 --> 00:00:30,972
We don't need your gifts
around here, a'ight? We good.
17
00:00:31,048 --> 00:00:32,181
Your little brother
might think differently.
18
00:00:32,258 --> 00:00:33,683
He doesn't even know you're back,
19
00:00:33,760 --> 00:00:35,560
and it's probably best we keep it that way.
20
00:00:35,636 --> 00:00:37,826
I wasn't completely honest
as to why your father left.
21
00:00:37,842 --> 00:00:39,809
I'm not proud of the way
I ghosted on my family,
22
00:00:39,886 --> 00:00:42,145
but given the circumstances at that time,
23
00:00:42,222 --> 00:00:43,822
it felt like the only thing to do.
24
00:00:46,393 --> 00:00:48,068
I'm so proud of you.
25
00:00:48,144 --> 00:00:50,195
It don't matter.
26
00:00:50,205 --> 00:00:51,863
Of course it matters.
27
00:00:51,874 --> 00:00:53,490
You worked hard for that.
28
00:00:53,566 --> 00:00:55,876
He wasn't there.
29
00:00:55,952 --> 00:00:57,786
Why did he leave?
30
00:00:57,862 --> 00:00:59,629
Did something happen?
31
00:01:03,368 --> 00:01:05,293
Nothing happened.
32
00:01:05,370 --> 00:01:08,722
Sometimes people grow apart.
33
00:01:10,542 --> 00:01:12,092
But no matter what,
34
00:01:12,102 --> 00:01:14,061
we both love you very much.
35
00:01:14,137 --> 00:01:15,896
You know that, right?
36
00:01:15,972 --> 00:01:17,731
Yeah.
37
00:01:17,808 --> 00:01:20,400
Come here.
38
00:01:28,601 --> 00:01:30,494
Yay!
39
00:02:01,968 --> 00:02:04,111
I know you're upset,
40
00:02:04,187 --> 00:02:07,280
so I've given you your space this week,
41
00:02:07,357 --> 00:02:09,616
but it's time we talk.
42
00:02:09,693 --> 00:02:12,861
Why? Everything out your mouth
gonna be lies anyway.
43
00:02:12,937 --> 00:02:14,162
You only get one of those.
44
00:02:14,239 --> 00:02:16,030
Look, Spencer,
45
00:02:16,107 --> 00:02:18,241
what happened was a mistake.
46
00:02:18,318 --> 00:02:20,785
It never should have happened and...
47
00:02:20,796 --> 00:02:23,037
We both know that.
48
00:02:23,114 --> 00:02:25,206
I'm so sorry, baby.
49
00:02:25,283 --> 00:02:27,542
We were both in a really
dark place at the time.
50
00:02:27,619 --> 00:02:30,303
I was in a dark place when Dad
took off and you left me there.
51
00:02:30,380 --> 00:02:33,640
All this time, you knew the reason
he left and you never told me.
52
00:02:33,717 --> 00:02:35,592
-Hold up.
-And you moved me into your home,
53
00:02:35,602 --> 00:02:37,260
pretended to feel bad
about my missing father
54
00:02:37,337 --> 00:02:39,137
when you knew the truth, too.
55
00:02:39,148 --> 00:02:40,472
What's going on?
56
00:02:40,548 --> 00:02:42,891
Why's coach baker here?
57
00:02:42,967 --> 00:02:47,154
He just... stopped by to drop
off something for Spencer.
58
00:02:47,230 --> 00:02:49,281
You still doing it.
59
00:02:54,979 --> 00:02:57,706
Look, you deserve to know the truth, man.
60
00:03:01,528 --> 00:03:03,620
Dad's back.
61
00:03:03,696 --> 00:03:05,589
What?
62
00:03:16,709 --> 00:03:17,976
And another thrilling victory
63
00:03:18,053 --> 00:03:19,677
for the Beverly High Eagles.
64
00:03:19,754 --> 00:03:21,513
- All right, whose house?
- Our house!
65
00:03:21,523 --> 00:03:22,732
- Whose house?
- Our house!
66
00:03:22,840 --> 00:03:25,308
- Who's next?
- South Crenshaw!
67
00:03:25,385 --> 00:03:27,360
Your old team, bro.
68
00:03:27,437 --> 00:03:29,771
The best gift I could give
y'all after a game like that
69
00:03:29,847 --> 00:03:31,856
is a short speech.
70
00:03:34,727 --> 00:03:37,820
You've given me everything all year,
71
00:03:37,897 --> 00:03:40,365
and I thank you for that.
72
00:03:40,375 --> 00:03:42,876
I'm just asking for one more game.
73
00:03:42,953 --> 00:03:45,328
If we beat South Crenshaw,
74
00:03:45,405 --> 00:03:48,039
we will be state champions. Y'all heard?
75
00:03:48,050 --> 00:03:49,707
- Yes, sir!
- I said, "y'all heard?"
76
00:03:49,784 --> 00:03:51,218
- Yes, sir!
- Let's get it.
77
00:03:56,558 --> 00:04:00,176
Look, we wouldn't have
made it this far without you.
78
00:04:00,253 --> 00:04:02,679
The team couldn't ask for a better Captain,
79
00:04:02,755 --> 00:04:04,472
and, um,
80
00:04:04,549 --> 00:04:08,226
I couldn't ask for a better son, so...
81
00:04:08,303 --> 00:04:10,737
I'm proud of you.
82
00:04:10,814 --> 00:04:13,114
So much for your short speech, Dad.
83
00:04:23,568 --> 00:04:26,086
You ever gonna tell your family the truth?
84
00:04:32,669 --> 00:04:36,921
Look... I'm sorry I hurt you.
85
00:04:36,932 --> 00:04:41,009
I am, and if I could change everything,
86
00:04:41,085 --> 00:04:45,605
I would, but hasn't all this
hurt enough people already?
87
00:04:45,682 --> 00:04:49,609
It's been years, Spencer.
88
00:04:49,686 --> 00:04:52,612
I mean, what would telling
my family accomplish now
89
00:04:52,689 --> 00:04:55,273
except... bringing them more pain?
90
00:04:55,284 --> 00:04:57,525
It might be easy for you
to live in that house
91
00:04:57,602 --> 00:05:01,487
and lie to your family,
but I can't, a'ight?
92
00:05:01,564 --> 00:05:05,292
So you got to tell them by the
end of the weekend, or I will.
93
00:05:24,504 --> 00:05:26,429
Hey.
94
00:05:26,506 --> 00:05:28,431
Congrats on making it to state.
95
00:05:28,508 --> 00:05:30,600
80 yards and a touchdown. Not bad.
96
00:05:30,677 --> 00:05:33,061
- 84 yards.
- Oh. Excuse me.
97
00:05:33,137 --> 00:05:35,938
Ha ha! It would have been over a
hundred, but Butler missed that block.
98
00:05:36,015 --> 00:05:37,157
Oh, yeah.
99
00:05:38,768 --> 00:05:40,660
I heard Leila's crashing at your place.
100
00:05:40,737 --> 00:05:43,488
Guess Hotel Baker isn't that full.
101
00:05:43,498 --> 00:05:45,323
Ok, get someone to Rob your house
102
00:05:45,334 --> 00:05:47,075
and I'll see what I can do, ok?
103
00:05:47,151 --> 00:05:49,452
- How's she doing?
- She's ok.
104
00:05:49,529 --> 00:05:52,622
I can't blame her for not wanting
to be alone in that house, though.
105
00:05:52,699 --> 00:05:53,715
Yeah.
106
00:05:55,660 --> 00:05:57,418
Things any better at yours?
107
00:05:57,495 --> 00:05:59,003
They're fine.
108
00:05:59,014 --> 00:06:02,006
Guess never a dull Moment
at the Adams' motel.
109
00:06:02,017 --> 00:06:03,633
There's my boy.
110
00:06:03,710 --> 00:06:05,685
Almost a hundred yards receiving.
111
00:06:05,762 --> 00:06:07,804
Stupid Butler.
112
00:06:07,880 --> 00:06:09,430
Yeah, I know. Heh!
113
00:06:09,507 --> 00:06:11,399
Hey, I gotta go.
114
00:06:13,511 --> 00:06:14,811
Maybe I should drive.
115
00:06:17,056 --> 00:06:19,649
Hey, they were really
rough on you out there.
116
00:06:19,726 --> 00:06:21,651
- Nothing I couldn't handle.
- Ok.
117
00:06:21,728 --> 00:06:24,028
I was gonna offer you a
massage, but you're ok.
118
00:06:24,039 --> 00:06:25,279
- Oh. Oh, no, no, no.
- No, you look great.
119
00:06:25,356 --> 00:06:27,031
No, you're right. There's so much pain.
120
00:06:27,042 --> 00:06:28,491
- Oh, it does hurt?
- Yeah.
121
00:06:28,568 --> 00:06:29,709
Sorry to interrupt.
122
00:06:29,786 --> 00:06:31,994
Just want to say congratulations.
123
00:06:32,071 --> 00:06:35,382
Man, you played one hell of a game.
124
00:06:35,458 --> 00:06:36,633
Thanks.
125
00:06:40,130 --> 00:06:42,714
This is my girl, Leila.
126
00:06:42,724 --> 00:06:45,049
Baby, this is, um...
127
00:06:45,060 --> 00:06:46,509
Corey James.
128
00:06:46,520 --> 00:06:48,561
Nice to meet you.
129
00:06:48,638 --> 00:06:49,971
Nice to meet you, too.
130
00:06:50,047 --> 00:06:52,348
I know it's last-minute, but I was thinking
131
00:06:52,359 --> 00:06:54,401
maybe I could take you to dinner.
132
00:06:54,477 --> 00:06:57,478
It's not every day you make
it to State Championship.
133
00:06:57,555 --> 00:06:58,688
You should come, too.
134
00:06:58,713 --> 00:06:59,717
We got plans.
135
00:07:02,744 --> 00:07:04,736
I meant what I said.
136
00:07:04,746 --> 00:07:07,113
I want a relationship with you and Dillon.
137
00:07:07,124 --> 00:07:10,616
Yeah. Let's go, babe.
138
00:07:10,693 --> 00:07:12,585
Nice to meet you.
139
00:07:12,662 --> 00:07:14,587
You, too.
140
00:07:19,786 --> 00:07:22,429
So Tamia comes in
and says it's raining inside,
141
00:07:22,505 --> 00:07:24,547
and turns out that the
pipes had burst in her room
142
00:07:24,558 --> 00:07:26,391
and it really... it really was raining.
143
00:07:26,468 --> 00:07:28,560
Ha ha ha. That's not funny.
I could've drowned.
144
00:07:28,636 --> 00:07:30,219
Oh, but lucky for us, you didn't.
145
00:07:31,347 --> 00:07:33,014
I'm gonna get the check.
146
00:07:33,090 --> 00:07:34,766
Uh-uh, you better not
be reaching for that wallet.
147
00:07:34,776 --> 00:07:37,727
Pay me back when you're
a big-time NFL star.
148
00:07:37,804 --> 00:07:40,188
All right, you got it.
149
00:07:40,264 --> 00:07:42,523
Hey, it's good to see y'all
two getting along again.
150
00:07:42,600 --> 00:07:45,118
Yeah, man, everything is great.
151
00:07:45,195 --> 00:07:47,528
Not everything.
152
00:07:47,605 --> 00:07:50,457
Yo, why you got to bring that up?
153
00:07:50,533 --> 00:07:52,200
You know what Preach is gonna do to Tyrone.
154
00:07:52,276 --> 00:07:54,076
Shawn is dead because of Tyrone.
155
00:07:54,153 --> 00:07:55,787
He deserve whatever gonna happen to him.
156
00:07:55,797 --> 00:07:57,464
I know you don't believe that.
157
00:07:57,540 --> 00:07:59,874
Look, you're not a killer, Coop,
158
00:07:59,885 --> 00:08:02,043
and offering up Tyrone is the same
as pulling the trigger yourself.
159
00:08:02,119 --> 00:08:03,711
When all this started, I told you
160
00:08:03,788 --> 00:08:05,338
I'd make sure Coop stayed Coop.
161
00:08:05,348 --> 00:08:06,839
And you ain't got to worry about that.
162
00:08:06,916 --> 00:08:08,508
- Well, I am worried.
- How you gonna feel
163
00:08:08,518 --> 00:08:11,311
when you got Tyrone's blood
on your hands, huh?
164
00:08:11,387 --> 00:08:12,595
Kids, ready to go?
165
00:08:12,672 --> 00:08:13,855
- Yes, sir.
- Yeah.
166
00:08:26,661 --> 00:08:29,403
- What up, d?
- Where you been?
167
00:08:29,480 --> 00:08:31,164
- With Coop.
- For real, for real,
168
00:08:31,241 --> 00:08:34,000
or you don't want me to know
that you were with Dad?
169
00:08:34,077 --> 00:08:35,993
Look, man, I know you
want to meet him,
170
00:08:36,004 --> 00:08:37,995
but I don't think it's a good idea.
171
00:08:38,006 --> 00:08:39,580
- Why not?
- 'Cause I don't want you
172
00:08:39,657 --> 00:08:40,748
getting hurt when he leaves again.
173
00:08:40,825 --> 00:08:42,416
How do you know he's going to?
174
00:08:42,427 --> 00:08:44,126
How do you know he hasn't changed?
175
00:08:44,203 --> 00:08:45,929
People like him don't change.
176
00:08:46,005 --> 00:08:47,922
Why'd you even tell me he was here
177
00:08:47,999 --> 00:08:49,799
if you didn't want me to see him?
178
00:08:49,876 --> 00:08:52,844
'Cause I didn't want to lie to you.
179
00:08:52,854 --> 00:08:54,804
But you got to trust me, a'ight?
180
00:08:54,881 --> 00:08:56,639
We're better off without him.
181
00:08:56,716 --> 00:08:58,399
Why do you get to decide what I do?
182
00:08:58,476 --> 00:09:00,360
You don't even live here anymore.
183
00:09:00,436 --> 00:09:02,186
You're off with your other
family in Beverly Hills
184
00:09:02,197 --> 00:09:03,521
while I'm stuck here alone.
185
00:09:04,849 --> 00:09:06,366
D.
186
00:09:18,746 --> 00:09:20,663
Hey, you know what, y'all?
187
00:09:20,674 --> 00:09:22,456
I'd actually like to make a toast
188
00:09:22,533 --> 00:09:24,375
to the Beverly Eagles.
189
00:09:24,386 --> 00:09:26,460
Congratulations on doing something
190
00:09:26,471 --> 00:09:28,880
me and my boys never could...
191
00:09:28,956 --> 00:09:31,841
Making it to the championship
with my boy Spencer.
192
00:09:31,918 --> 00:09:34,051
Hey, that's fine, all right?
193
00:09:34,128 --> 00:09:35,645
Take Spence any day of the week.
194
00:09:37,381 --> 00:09:39,065
You know what? Y'all should actually
195
00:09:39,142 --> 00:09:40,567
come through to my crib tomorrow night.
196
00:09:40,643 --> 00:09:42,059
My parents are out of town, so you know
197
00:09:42,070 --> 00:09:43,686
I'm throwing a party.
198
00:09:43,763 --> 00:09:45,071
It could be one last celebration
199
00:09:45,148 --> 00:09:47,523
before we crush y'all dreams next week.
200
00:09:47,600 --> 00:09:49,409
A party?
201
00:09:49,485 --> 00:09:51,694
I'm on it.
202
00:09:51,771 --> 00:09:53,487
He's on it.
203
00:09:56,233 --> 00:09:57,750
Ok, how does he know my address?
204
00:09:57,827 --> 00:09:59,243
I think a party could be fun.
205
00:09:59,254 --> 00:10:00,870
Yeah, we can all go together.
206
00:10:00,881 --> 00:10:02,338
- Sounds fine.
- Fine?
207
00:10:02,415 --> 00:10:03,873
Spence, you out of your mind, man.
208
00:10:03,950 --> 00:10:05,374
You know my parties are lit.
209
00:10:05,451 --> 00:10:06,834
Heh. Yeah.
210
00:10:06,845 --> 00:10:08,970
Spence, I'm not...
211
00:10:10,673 --> 00:10:12,757
Hey, can I stay over again tonight?
212
00:10:12,767 --> 00:10:15,509
Yeah. Yeah, no, stay as long as you want.
213
00:10:15,586 --> 00:10:18,346
Have you told Spencer how
freaked out you are to go home?
214
00:10:18,422 --> 00:10:20,514
Um, no. He thinks I'm staying there
215
00:10:20,591 --> 00:10:22,767
'cause I'm worried about him.
216
00:10:22,777 --> 00:10:25,728
I'm gonna get a water.
You guys need anything?
217
00:10:25,739 --> 00:10:27,530
- Mm-mmm.
- No.
218
00:10:29,451 --> 00:10:31,025
Hey.
219
00:10:31,102 --> 00:10:34,236
Hey. Uh, pick-up for Asher.
220
00:10:34,313 --> 00:10:36,697
Uh, can I get a water, please? Thank you.
221
00:10:36,774 --> 00:10:38,783
So, you joining us or...
222
00:10:38,793 --> 00:10:40,785
No, take out.
223
00:10:40,795 --> 00:10:43,579
I got to get home, try and
get some food into my Dad.
224
00:10:43,656 --> 00:10:46,132
Yeah, I didn't want to say anything,
225
00:10:46,209 --> 00:10:48,209
but he seemed a little drunk at the game.
226
00:10:48,285 --> 00:10:50,845
- Is he ok?
- Yeah, he's fine.
227
00:10:52,581 --> 00:10:55,549
Look, he's always liked
to drink. It's just...
228
00:10:55,626 --> 00:10:57,927
Gotten worse since my Mom left.
229
00:10:58,004 --> 00:11:01,314
He'll be fine if he can get
back on his feet, though.
230
00:11:01,391 --> 00:11:03,316
I mean, well, my Mom keeps saying
231
00:11:03,393 --> 00:11:05,142
that she needs help with fundraising,
232
00:11:05,153 --> 00:11:06,986
I mean, and your Dad has
connections with the Boosters.
233
00:11:07,063 --> 00:11:08,562
I can see if she'll meet with him.
234
00:11:08,639 --> 00:11:10,698
You don't need to keep saving me. I'm good.
235
00:11:10,775 --> 00:11:12,358
I'm not trying to save you.
236
00:11:12,369 --> 00:11:14,193
I'm just offering to help your Dad.
237
00:11:14,204 --> 00:11:15,569
You sure?
238
00:11:15,646 --> 00:11:17,571
Doesn't hurt to ask.
239
00:11:17,648 --> 00:11:20,166
But, look, just don't
get your hopes up, ok?
240
00:11:20,243 --> 00:11:22,827
If he has a problem, there's no easy fix.
241
00:11:22,837 --> 00:11:24,462
That's not a problem.
242
00:11:24,539 --> 00:11:26,464
Thanks, Liv.
243
00:11:49,531 --> 00:11:51,147
Thanks for coming.
244
00:11:51,223 --> 00:11:53,658
Thanks for giving me a chance.
245
00:11:56,353 --> 00:11:58,871
Dillon seems to think you deserve one.
246
00:12:08,008 --> 00:12:09,790
I like Leila.
247
00:12:09,867 --> 00:12:11,542
She seems nice.
248
00:12:11,553 --> 00:12:14,045
- You barely met her.
- Oh, so she's not nice?
249
00:12:14,055 --> 00:12:16,839
No, she is. I just don't
want to talk about her.
250
00:12:16,916 --> 00:12:19,967
Spencer, I'm trying.
251
00:12:20,044 --> 00:12:22,803
You said that Dillon wanted
you to give me a chance.
252
00:12:22,880 --> 00:12:24,805
Dillon doesn't remember having a Dad,
253
00:12:24,882 --> 00:12:26,974
and then one day he's just gone.
254
00:12:27,051 --> 00:12:29,894
No note, no good-bye, no nothing.
255
00:12:29,970 --> 00:12:32,980
Looking at you now brings
all that anger back, man.
256
00:12:33,057 --> 00:12:35,024
I was angry for too long,
257
00:12:35,101 --> 00:12:37,193
and I don't want to be that way no more.
258
00:12:37,269 --> 00:12:41,572
Hey... no one said this is
gonna happen overnight.
259
00:12:41,583 --> 00:12:43,657
I just want to talk.
260
00:12:43,734 --> 00:12:45,910
About what?
261
00:12:45,920 --> 00:12:47,870
What, my first game? My first date?
262
00:12:47,947 --> 00:12:49,922
Dillon's first day of school?
263
00:12:49,999 --> 00:12:53,259
It don't change the fact that you
weren't there for any of it, man.
264
00:12:53,336 --> 00:12:55,428
It don't change the fact that for 8 years
265
00:12:55,505 --> 00:12:58,014
you could not pick up the
phone and call your kids.
266
00:13:00,343 --> 00:13:02,218
Or did you try, and that's just
267
00:13:02,294 --> 00:13:04,178
another thing Mom's lied to me about?
268
00:13:04,255 --> 00:13:06,180
Go easy on your Mom, man.
269
00:13:06,257 --> 00:13:08,599
It takes two people to ruin a marriage,
270
00:13:08,610 --> 00:13:11,027
and I did more than my part.
271
00:13:11,104 --> 00:13:13,687
I gave up my dream of playing
in the NFL for your mother,
272
00:13:13,764 --> 00:13:16,190
and I never let her forget it.
273
00:13:16,201 --> 00:13:18,609
I resented her, pushed her away.
274
00:13:18,620 --> 00:13:21,445
When she finally gave me
an excuse to leave, I took it.
275
00:13:21,456 --> 00:13:23,623
So you're right to hate me,
276
00:13:23,699 --> 00:13:25,792
but don't take it out on your mother.
277
00:13:25,868 --> 00:13:29,286
You know what? My break's over.
278
00:13:29,297 --> 00:13:32,048
I'm sorry I wasted your time.
279
00:13:37,621 --> 00:13:40,047
Shoot for 10,
shoot for 10. Let's go.
280
00:13:40,124 --> 00:13:42,308
Ahh!
281
00:13:42,385 --> 00:13:45,645
Money gone. Give me that. Give me all that.
282
00:13:45,721 --> 00:13:47,972
Preach, I need to talk to you.
283
00:13:49,967 --> 00:13:51,934
Hey, I'm still in it.
284
00:13:56,899 --> 00:14:02,111
Look, so I'm thinking Tyrone
might not have to die.
285
00:14:02,188 --> 00:14:05,447
That's the code, Coop. I thought
you wanted justice for Shawn.
286
00:14:05,524 --> 00:14:07,783
I do, but you already got
two strikes against you.
287
00:14:07,860 --> 00:14:10,327
You get busted, you're
going back to jail for life.
288
00:14:10,338 --> 00:14:12,413
Don't act like you care about me.
289
00:14:12,489 --> 00:14:15,833
This is about the fact that you
ain't down with your role in all this.
290
00:14:15,844 --> 00:14:18,294
It's a different beast
when you set it in motion.
291
00:14:18,370 --> 00:14:21,180
That's why this life ain't
never been for you, Coop.
292
00:14:21,257 --> 00:14:24,008
Look, there's other ways
to get rid of Tyrone.
293
00:14:24,018 --> 00:14:25,759
We could run him out of town, let him know
294
00:14:25,836 --> 00:14:28,012
he ain't welcome in Crenshaw no more.
295
00:14:28,022 --> 00:14:31,765
And you think he'd go, just like that?
296
00:14:31,842 --> 00:14:35,144
He would if he knew his only
options was that or death.
297
00:14:35,221 --> 00:14:37,989
Come on, it's worth a try, right?
298
00:14:44,021 --> 00:14:46,914
Come on, I need more
than a head nod, preach.
299
00:14:50,194 --> 00:14:52,286
Look, you're right.
300
00:14:52,363 --> 00:14:54,881
The last thing I need is my third strike.
301
00:14:59,220 --> 00:15:02,138
Hey, y'all, I'm back in.
302
00:15:06,085 --> 00:15:08,227
Hey. Hey.
303
00:15:08,304 --> 00:15:10,346
How'd things go with your Dad?
304
00:15:10,422 --> 00:15:12,223
About as I expected.
305
00:15:12,233 --> 00:15:14,400
Any chance you wanted it to go that way?
306
00:15:14,477 --> 00:15:15,902
Heh. Probably.
307
00:15:15,978 --> 00:15:17,561
You know what? Forget it.
308
00:15:17,572 --> 00:15:19,813
Who... who needs a father anyway?
309
00:15:19,890 --> 00:15:21,357
You and I turned out ok.
310
00:15:21,433 --> 00:15:24,026
Nah, you turned out better than ok.
311
00:15:24,103 --> 00:15:26,621
At least you still have an amazing mother.
312
00:15:28,658 --> 00:15:29,865
What?
313
00:15:29,942 --> 00:15:31,700
Hey, what is it?
314
00:15:31,777 --> 00:15:33,869
Spencer, you're my boyfriend.
315
00:15:33,946 --> 00:15:36,088
If something is bothering you,
I want to know about it.
316
00:15:36,165 --> 00:15:38,257
Besides, it's Grace.
317
00:15:38,334 --> 00:15:40,259
How bad can it be?
318
00:15:41,930 --> 00:15:44,421
My Mom cheated on my Dad with Coach Baker.
319
00:15:44,432 --> 00:15:46,557
That's why he left.
320
00:15:55,301 --> 00:15:58,227
Babe, glad you're home.
321
00:15:58,304 --> 00:16:00,947
Look who came to see you.
322
00:16:01,023 --> 00:16:02,114
Great.
323
00:16:02,191 --> 00:16:04,283
Well, I'll leave you boys alone.
324
00:16:04,360 --> 00:16:06,911
Corey, it was really good to see you.
325
00:16:08,439 --> 00:16:09,530
Play nice.
326
00:16:09,606 --> 00:16:11,832
- Mm-hmm.
- He misses his son.
327
00:16:15,612 --> 00:16:17,538
Always liked Laura.
328
00:16:17,614 --> 00:16:19,081
Why are you in my house?
329
00:16:19,158 --> 00:16:21,125
I'm worried about Spencer.
330
00:16:21,201 --> 00:16:22,751
He's a resilient kid.
331
00:16:22,762 --> 00:16:25,379
There's no need to start
worrying about him now.
332
00:16:25,456 --> 00:16:27,047
Are we done here?
333
00:16:27,124 --> 00:16:29,341
I'm guessing Laura don't know the truth.
334
00:16:29,418 --> 00:16:30,801
Is that a threat?
335
00:16:30,812 --> 00:16:33,262
I'm not here to ruin anyone's life.
336
00:16:33,339 --> 00:16:35,222
I wasn't even gonna tell
Spencer about the affair.
337
00:16:35,299 --> 00:16:36,932
I'm surprised you did.
338
00:16:37,009 --> 00:16:38,317
Well, that was Grace.
339
00:16:38,394 --> 00:16:39,986
She thought it was the right thing to do.
340
00:16:40,062 --> 00:16:42,438
She didn't want him hearing it from you.
341
00:16:42,514 --> 00:16:45,032
She was always a smart woman.
342
00:16:49,646 --> 00:16:51,163
Look,
343
00:16:51,240 --> 00:16:53,165
I know you think I blame you for everything
344
00:16:53,242 --> 00:16:56,168
that happened, and for a while, I did.
345
00:16:56,245 --> 00:16:59,171
But eventually, you have to
take ownership of your mistakes
346
00:16:59,248 --> 00:17:01,007
and hope your family forgives you.
347
00:17:01,083 --> 00:17:05,252
That's what Grace did.
That's what I'm trying to do now.
348
00:17:05,329 --> 00:17:07,847
Maybe you should do the same.
349
00:17:19,068 --> 00:17:20,517
The poll numbers aren't great.
350
00:17:20,528 --> 00:17:22,361
You're not coming across as relatable.
351
00:17:22,438 --> 00:17:24,605
Voters see you as just
another rich Beverly Hills woman.
352
00:17:24,681 --> 00:17:27,366
I'm relatable. How...
How am I not relatable?
353
00:17:27,443 --> 00:17:29,026
'Course you're relatable, baby.
354
00:17:29,103 --> 00:17:30,986
You're strong, smart, successful.
355
00:17:31,063 --> 00:17:33,614
Right. Strong, smart, successful,
356
00:17:33,690 --> 00:17:35,783
rich Beverly Hills woman.
357
00:17:35,859 --> 00:17:37,409
Not helping, Olivia.
358
00:17:37,486 --> 00:17:40,496
Luckily, I have the
solution... your family.
359
00:17:40,572 --> 00:17:42,373
They're the perfect image
for your campaign.
360
00:17:42,383 --> 00:17:44,425
They're charming, attractive.
361
00:17:44,502 --> 00:17:45,834
Diverse.
362
00:17:45,911 --> 00:17:47,461
That doesn't hurt.
363
00:17:47,538 --> 00:17:49,254
Go back to the attractive part real quick.
364
00:17:49,265 --> 00:17:51,557
I'm just not sure I'm comfortable
365
00:17:51,634 --> 00:17:53,384
using my family like that.
366
00:17:53,394 --> 00:17:55,511
Why not? We're stuffing envelopes.
367
00:17:55,587 --> 00:17:57,897
If it'll help you win, I'm in.
368
00:17:57,973 --> 00:17:59,732
I'll set up the photo shoot this weekend.
369
00:17:59,809 --> 00:18:01,308
Photo shoot?
370
00:18:01,385 --> 00:18:02,810
Do you think Spencer
would be willing to join?
371
00:18:02,886 --> 00:18:04,228
He's like family, right?
372
00:18:04,238 --> 00:18:05,479
Yeah, and he's from Crenshaw.
373
00:18:05,556 --> 00:18:07,114
That doesn't hurt.
374
00:18:07,191 --> 00:18:09,441
- That's a good idea, yeah.
- Yeah, maybe we can get...
375
00:18:09,518 --> 00:18:12,486
- Who is she?
- Who is... ha ha!
376
00:18:22,924 --> 00:18:26,041
Is your plan to avoid me forever?
377
00:18:26,052 --> 00:18:28,032
Because if not, I really would like
378
00:18:28,057 --> 00:18:30,036
the chance to talk to my son again.
379
00:18:49,191 --> 00:18:51,345
You got to believe that you and
380
00:18:51,370 --> 00:18:53,777
your little brother are my world,
381
00:18:53,788 --> 00:18:56,363
that the last thing I would
want to do is to hurt you.
382
00:18:56,440 --> 00:18:58,999
Then you shouldn't have lied to me.
383
00:19:05,967 --> 00:19:08,959
You were such a beautiful, happy boy.
384
00:19:08,970 --> 00:19:12,754
When Corey left, I remember
looking into your eyes,
385
00:19:12,831 --> 00:19:15,441
and I couldn't bring myself to break your
386
00:19:15,466 --> 00:19:17,950
heart no more than what it already was.
387
00:19:18,003 --> 00:19:20,804
And then when he never came back,
388
00:19:20,815 --> 00:19:24,692
I didn't want you to hate
the only parent you had left.
389
00:19:26,395 --> 00:19:29,980
And as time went on, I just...
390
00:19:29,991 --> 00:19:32,816
I thought it was best to leave
the pain buried in the past.
391
00:19:32,827 --> 00:19:36,069
Only you didn't. It stayed with me,
392
00:19:36,146 --> 00:19:38,739
every day when I wondered
if I was the reason he left.
393
00:19:38,749 --> 00:19:41,333
I kept thinking maybe there was something
394
00:19:41,410 --> 00:19:43,160
I could have done to keep him here.
395
00:19:43,171 --> 00:19:44,912
I told you it wasn't your fault.
396
00:19:44,988 --> 00:19:47,748
You also said you didn't know.
397
00:19:47,824 --> 00:19:50,334
And then you let me
move in with Coach Baker
398
00:19:50,344 --> 00:19:52,178
when he was the reason he left.
399
00:19:52,254 --> 00:19:54,796
Billy wasn't the reason Corey left.
400
00:19:54,873 --> 00:19:56,632
Corey and I was the reason, but I knew
401
00:19:56,708 --> 00:19:58,634
that you wouldn't see it that way.
402
00:19:58,710 --> 00:20:01,261
You wouldn't have moved
if you knew the truth.
403
00:20:01,338 --> 00:20:03,680
And I just wanted you to have
a chance at a better future.
404
00:20:03,691 --> 00:20:06,016
But that should have been
my decision to make.
405
00:20:06,027 --> 00:20:08,602
Maybe you're right. But as a parent,
406
00:20:08,679 --> 00:20:11,021
sometimes you have to make tough decisions,
407
00:20:11,032 --> 00:20:14,200
and it might not always be the right ones.
408
00:20:30,384 --> 00:20:32,968
Did you go see him again?
409
00:20:35,130 --> 00:20:36,713
I just needed to talk to him.
410
00:20:36,724 --> 00:20:39,266
That's all I wanted to do.
411
00:20:41,211 --> 00:20:43,345
What did you talk about?
412
00:20:43,422 --> 00:20:45,940
Did he say why he left?
413
00:20:50,571 --> 00:20:53,656
He, um...
414
00:20:57,653 --> 00:20:59,578
It was like Mom said.
415
00:20:59,655 --> 00:21:02,206
They just grew apart,
416
00:21:02,283 --> 00:21:05,242
so he had to leave.
417
00:21:05,253 --> 00:21:09,079
But it had nothing to do with us.
418
00:21:09,090 --> 00:21:11,590
A'ight? I promise.
419
00:21:18,582 --> 00:21:21,383
Ooh!
420
00:21:21,460 --> 00:21:22,768
Girl. Yeah.
421
00:21:22,845 --> 00:21:24,052
Oh, my god.
422
00:21:24,129 --> 00:21:25,604
Seeing that dude looking at you?
423
00:21:25,681 --> 00:21:27,514
What? What if he was looking at you?
424
00:21:27,591 --> 00:21:29,099
Then he had two lazy eyes
425
00:21:29,110 --> 00:21:30,517
because they was both
pointed in your direction.
426
00:21:30,594 --> 00:21:32,185
Shut up. You can have him.
427
00:21:32,262 --> 00:21:33,854
Great.
428
00:21:33,930 --> 00:21:36,398
Yo, Coop. You rolling tonight?
429
00:21:36,475 --> 00:21:37,533
Rolling where?
430
00:21:39,311 --> 00:21:40,861
Give me a second.
431
00:21:40,937 --> 00:21:42,738
Yeah.
432
00:21:42,814 --> 00:21:45,032
What's up?
433
00:21:45,108 --> 00:21:47,117
I'm getting payback for Shawn.
434
00:21:47,128 --> 00:21:49,911
Figured since you two
were close, you'd want in.
435
00:21:49,988 --> 00:21:52,298
That ain't happening no more.
You didn't talk to preach?
436
00:21:52,374 --> 00:21:54,592
Yeah, he's the one picking us up.
437
00:21:58,789 --> 00:22:00,714
All right.
438
00:22:00,791 --> 00:22:02,966
Well, yeah, I... I guess
I'll see you tonight.
439
00:22:02,977 --> 00:22:05,594
All right. For sure.
440
00:22:05,671 --> 00:22:07,980
Is everything ok?
441
00:22:08,057 --> 00:22:10,265
No, it's not ok.
442
00:22:10,342 --> 00:22:13,435
They're still going after Tyrone, man.
443
00:22:13,512 --> 00:22:16,655
I got to get to him before they do.
444
00:22:29,211 --> 00:22:31,170
Thanks for meeting me.
445
00:22:31,246 --> 00:22:34,173
I wanted to meet with you, too.
446
00:22:38,346 --> 00:22:40,962
Did you love my Mom?
447
00:22:41,039 --> 00:22:42,964
Or just hate my Dad?
448
00:22:43,041 --> 00:22:45,184
Uh, wow.
449
00:22:45,260 --> 00:22:49,096
Spencer, it wasn't... it wasn't like that.
450
00:22:49,172 --> 00:22:52,265
Sometimes in life, things get messy.
451
00:22:52,342 --> 00:22:56,195
Yeah, I know. I'm part of the mess
y'all two never cleaned up.
452
00:22:56,271 --> 00:22:59,281
No, we didn't.
453
00:23:01,327 --> 00:23:04,194
You know, Dillon asked me
this morning why pops left.
454
00:23:04,205 --> 00:23:07,989
And I couldn't tell him.
Just didn't feel right.
455
00:23:08,066 --> 00:23:11,126
And then I realized it wasn't my place.
456
00:23:13,071 --> 00:23:15,872
I ain't gonna tell your family, man...
457
00:23:15,883 --> 00:23:18,875
So if you think it's better
for them not to know,
458
00:23:18,886 --> 00:23:20,711
that's your call.
459
00:23:20,721 --> 00:23:22,963
I'm gonna tell Laura today.
460
00:23:23,039 --> 00:23:25,507
What made you change your mind?
461
00:23:25,584 --> 00:23:28,719
To be honest, your father.
462
00:23:28,729 --> 00:23:30,721
What, he threaten to tell them?
463
00:23:30,731 --> 00:23:33,348
No, no...
464
00:23:33,425 --> 00:23:36,351
The exact opposite.
465
00:23:36,428 --> 00:23:38,145
He reminded me
466
00:23:38,221 --> 00:23:41,565
that you can't start the healing process
467
00:23:41,575 --> 00:23:45,327
until you're man enough
to own your mistakes.
468
00:23:47,823 --> 00:23:50,699
We saw 3 cars
crashing during qualifying yesterday.
469
00:23:50,776 --> 00:23:53,085
Had to pull out those back-up cars
470
00:23:53,162 --> 00:23:54,995
and head to the back of the pack.
471
00:23:55,071 --> 00:23:56,830
I think the drivers are still
getting used to the drag...
472
00:23:56,907 --> 00:23:58,874
Olivia Baker called.
473
00:23:58,950 --> 00:24:01,710
She said you didn't show
up for your interview.
474
00:24:01,787 --> 00:24:03,512
Yeah, I gave it some thought.
475
00:24:03,589 --> 00:24:06,548
I'm not gonna even vote for Laura Baker.
476
00:24:06,625 --> 00:24:09,926
Why would I work for her? Job's beneath me.
477
00:24:09,937 --> 00:24:12,763
And lying around getting drunk isn't?
478
00:24:14,942 --> 00:24:16,558
Hey!
479
00:24:16,635 --> 00:24:18,393
What is it with you?
480
00:24:18,470 --> 00:24:20,854
Are you so scared of
failing you won't even try?
481
00:24:20,931 --> 00:24:24,733
I'm not the loser who had to
grovel to stay on the football team.
482
00:24:24,810 --> 00:24:27,444
You know, you're not the only
one that lost everything.
483
00:24:27,455 --> 00:24:30,789
I did, too. The difference is
I'm still trying and you've given up.
484
00:24:30,866 --> 00:24:32,124
You finished?
485
00:24:32,201 --> 00:24:33,909
You don't want a loser for a son?
486
00:24:33,985 --> 00:24:36,128
Well, guess what, I don't
want a loser for a father.
487
00:24:36,205 --> 00:24:37,621
So do whatever you want to do.
488
00:24:37,631 --> 00:24:40,215
I'm done caring about you.
489
00:24:47,916 --> 00:24:49,925
- Hey, babe.
- Hey.
490
00:24:50,001 --> 00:24:52,552
Do you think that I
491
00:24:52,629 --> 00:24:55,972
should end my speech with "thank you,"
492
00:24:55,983 --> 00:24:58,817
or is that not relatable enough?
493
00:24:58,894 --> 00:25:00,227
Um...
494
00:25:00,303 --> 00:25:03,104
"peace out," maybe?
495
00:25:03,181 --> 00:25:06,817
It was a joke... Apparently
not a very funny one.
496
00:25:06,827 --> 00:25:10,403
There's something I need to tell you, baby.
497
00:25:10,480 --> 00:25:11,905
Ok.
498
00:25:11,982 --> 00:25:13,874
Is everything ok?
499
00:25:15,610 --> 00:25:17,160
Um...
500
00:25:17,171 --> 00:25:18,995
Hey...
501
00:25:19,006 --> 00:25:21,748
Whatever it is, we'll...
502
00:25:21,825 --> 00:25:24,593
We'll tackle it head on like we always do.
503
00:25:26,705 --> 00:25:30,182
I had an affair with Grace James.
504
00:25:30,259 --> 00:25:34,845
It was a long time ago,
and it was right after
505
00:25:34,855 --> 00:25:37,689
I blew out my knee and my career was over.
506
00:25:37,766 --> 00:25:41,434
And I was depressed and I was angry,
507
00:25:41,511 --> 00:25:45,188
and one night you and I
just got into a huge fight,
508
00:25:45,199 --> 00:25:50,026
and... i found myself in Crenshaw and...
509
00:25:50,037 --> 00:25:52,654
All of a sudden, I was
in my own neighbor...
510
00:25:52,731 --> 00:25:55,282
My old neighborhood with my old girlfriend,
511
00:25:55,358 --> 00:25:57,876
and I felt like my old self,
512
00:25:57,953 --> 00:26:00,328
a football star
513
00:26:00,405 --> 00:26:02,497
that everybody used to cheer for, and
514
00:26:02,574 --> 00:26:05,667
I'm sorry. I'm so sorry.
515
00:26:05,744 --> 00:26:08,503
It... it only happened one time.
516
00:26:08,580 --> 00:26:09,963
I'm sorry...
517
00:26:10,040 --> 00:26:12,799
I... I didn't tell you sooner.
518
00:26:12,876 --> 00:26:16,803
And I know this is a lot,
but I realized that, um,
519
00:26:16,880 --> 00:26:18,652
the only way I could fix this... the
520
00:26:18,677 --> 00:26:20,256
only way I could fix this was if
521
00:26:20,309 --> 00:26:22,309
I... I was completely honest with you.
522
00:26:22,385 --> 00:26:25,904
You're such a coward...
523
00:26:25,981 --> 00:26:27,739
You know that?
524
00:26:27,816 --> 00:26:30,442
The only reason you're telling me this now
525
00:26:30,452 --> 00:26:34,237
is because Corey's back and because...
526
00:26:34,248 --> 00:26:37,866
My campaign is digging up the past.
527
00:26:37,943 --> 00:26:39,868
And you know what?
528
00:26:39,945 --> 00:26:41,828
Screw the campaign,
529
00:26:41,905 --> 00:26:44,423
because our perfect family ended
530
00:26:44,499 --> 00:26:47,459
the day that you betrayed us.
531
00:26:47,535 --> 00:26:52,431
And you moved her son into our house.
532
00:26:54,125 --> 00:26:57,260
I have... I have not been with Grace since.
533
00:26:57,271 --> 00:27:00,856
I promise. I promise.
534
00:27:05,112 --> 00:27:07,696
Up until today, that might
have meant something.
535
00:27:09,450 --> 00:27:10,899
Laura, please. Wait. Laura.
536
00:27:10,976 --> 00:27:12,901
You know what? The worst part
537
00:27:12,978 --> 00:27:15,412
is not even that you had an affair.
538
00:27:17,625 --> 00:27:20,408
It's that you had to go to Grace James
539
00:27:20,485 --> 00:27:22,410
to feel whole again.
540
00:27:22,487 --> 00:27:25,413
Not your wife...
541
00:27:25,490 --> 00:27:28,300
And the mother of your children.
542
00:27:29,970 --> 00:27:31,845
God!
543
00:27:34,958 --> 00:27:37,884
Up until a minute ago,
I loved you more than
544
00:27:37,961 --> 00:27:40,145
anything in the world.
545
00:27:40,222 --> 00:27:43,723
I... I don't know... I'm gonna fix this.
546
00:27:43,800 --> 00:27:45,892
I can fix this. I don't know how...
547
00:27:45,969 --> 00:27:48,603
But I can... I can talk to the kids.
548
00:27:48,680 --> 00:27:51,147
You know what?
549
00:27:51,158 --> 00:27:54,743
You have done more than enough.
550
00:27:56,688 --> 00:28:00,240
I'll talk to our kids.
551
00:28:08,324 --> 00:28:10,250
Why?
552
00:28:16,850 --> 00:28:21,044
I don't know. I thought that...
I thought that...
553
00:28:24,841 --> 00:28:26,933
Mom, you ok?
554
00:28:27,010 --> 00:28:31,530
No, I'm not ok.
555
00:28:31,606 --> 00:28:33,699
Sit down.
556
00:28:33,775 --> 00:28:36,326
I have something I need to tell you.
557
00:28:49,717 --> 00:28:51,708
Hey, Coop, hold up.
558
00:28:51,719 --> 00:28:54,002
Let me guess.
559
00:28:54,079 --> 00:28:56,546
Patience called.
560
00:28:56,557 --> 00:28:58,715
Yo, remind me to delete your
number out her phone.
561
00:28:58,726 --> 00:29:00,967
She's just worried about
you, a'ight? We both are.
562
00:29:01,044 --> 00:29:03,136
Spence, I'm not dumb. Tyrone is meeting me
563
00:29:03,213 --> 00:29:05,013
in a public place with lots of people.
564
00:29:05,090 --> 00:29:08,400
Yeah, well, now you got
one more. So what's the plan?
565
00:29:13,648 --> 00:29:15,356
Leave town?
566
00:29:15,433 --> 00:29:17,576
What makes you think I'm just
gonna pick up and leave?
567
00:29:17,652 --> 00:29:18,656
You got no choice.
568
00:29:18,681 --> 00:29:20,603
You're not welcome here
in Crenshaw no more.
569
00:29:20,655 --> 00:29:22,822
-That's a bold statement, little girl.
-Hey.
570
00:29:22,899 --> 00:29:24,491
Hope you packing something
stronger than Spencer.
571
00:29:24,567 --> 00:29:26,367
Look, you ain't got to step
to Coop, all right?
572
00:29:26,444 --> 00:29:28,536
She the only friend you got right now,
573
00:29:28,613 --> 00:29:30,747
and she giving you
a chance to save yourself.
574
00:29:30,758 --> 00:29:32,916
Giving me a chance? Oh, it's like that.
575
00:29:32,926 --> 00:29:35,927
Yo, everybody know what you did
to Shawn, and they're coming for you.
576
00:29:36,004 --> 00:29:38,046
Is that right? Who's
coming for me, exactly?
577
00:29:38,123 --> 00:29:39,631
Your own bloods.
578
00:29:39,641 --> 00:29:41,591
Might even be
your homeboys over there.
579
00:29:41,602 --> 00:29:44,511
And it's going down soon,
so the way I see it,
580
00:29:44,587 --> 00:29:48,723
either you leave town
or you end up like Shawn.
581
00:29:48,800 --> 00:29:51,601
What's stopping me from
putting y'all down right here?
582
00:29:51,612 --> 00:29:53,103
Come on, man, even you ain't that crazy.
583
00:29:53,113 --> 00:29:55,271
Look, Tyrone, this ain't
your 'hood no more,
584
00:29:55,282 --> 00:29:57,232
and those ain't your people.
585
00:29:57,308 --> 00:29:58,858
I'm just trying to give you something
586
00:29:58,935 --> 00:30:01,111
you didn't give Shawn,
and that's a way out.
587
00:30:01,187 --> 00:30:03,071
- Why would you do that?
- 'Cause I don't want anybody
588
00:30:03,082 --> 00:30:05,448
to die if they don't have to.
589
00:30:05,459 --> 00:30:07,200
I knew you were soft, Coop.
590
00:30:07,277 --> 00:30:09,753
Compassion don't make me soft.
591
00:30:09,830 --> 00:30:11,505
It's over, Ty.
592
00:30:19,164 --> 00:30:21,681
Guess y'all leave me no choice.
593
00:30:29,724 --> 00:30:31,483
Feeling it up in here, baby.
594
00:30:31,560 --> 00:30:33,768
You're feeling it up in here, baby.
595
00:30:36,472 --> 00:30:39,315
Beverly in the hizouse, bitches.
596
00:30:41,411 --> 00:30:43,069
There goes the neighborhood.
597
00:30:44,998 --> 00:30:47,833
My man dropping beats.
598
00:30:47,909 --> 00:30:49,576
So what do
you want to be when you grow up?
599
00:30:49,586 --> 00:30:51,161
Michael Jackson.
600
00:31:04,184 --> 00:31:06,801
I need a drink.
601
00:31:06,878 --> 00:31:09,396
Yeah, makes two of us.
602
00:31:21,451 --> 00:31:23,985
Hey, I could really use a friend tonight.
603
00:31:24,062 --> 00:31:25,612
Yeah, what do you need?
604
00:31:25,688 --> 00:31:27,614
Um...
605
00:31:27,690 --> 00:31:31,585
Well, a new father would be a good start.
606
00:31:31,661 --> 00:31:33,536
We just found out he had an affair
607
00:31:33,547 --> 00:31:35,705
with Spencer's Mom.
608
00:31:35,716 --> 00:31:38,875
Olivia, I'm so sorry.
609
00:31:38,886 --> 00:31:40,668
I know it was a long time ago,
610
00:31:40,745 --> 00:31:43,880
but it doesn't make it hurt any less.
611
00:31:43,891 --> 00:31:47,008
Wait. You knew?
612
00:31:47,085 --> 00:31:49,886
Um, Spencer told me yesterday.
613
00:31:49,897 --> 00:31:51,387
Wait. Spencer knew, too?
614
00:31:51,464 --> 00:31:53,389
Liv, he just found out. We didn't...
615
00:31:53,400 --> 00:31:55,066
We didn't know how to handle it.
616
00:31:55,143 --> 00:31:57,810
So why even try, right?
617
00:31:57,887 --> 00:31:59,562
Liv.
618
00:32:07,581 --> 00:32:09,530
You're a hypocrite.
619
00:32:09,541 --> 00:32:11,574
You freaked out when we didn't tell you
620
00:32:11,585 --> 00:32:13,201
about our parents dating
back in high school,
621
00:32:13,212 --> 00:32:14,994
and you find this out
and say nothing, Spence?
622
00:32:15,071 --> 00:32:16,829
- Jordan.
- I'm not gonna fight you, man.
623
00:32:16,906 --> 00:32:19,040
I know you're angry. I'm angry, too.
624
00:32:19,117 --> 00:32:20,500
Is that supposed to make
me feel better, huh?
625
00:32:20,576 --> 00:32:21,584
Yo, you shove him one more time,
626
00:32:21,661 --> 00:32:23,544
there's gonna be a problem.
627
00:32:25,674 --> 00:32:27,840
You should have told me.
628
00:32:54,652 --> 00:32:57,287
No.
629
00:32:57,297 --> 00:32:59,455
Um, can I have my beer back?
630
00:32:59,466 --> 00:33:01,624
Look, I can't have two people in my life
631
00:33:01,635 --> 00:33:03,584
going down the same hole on the same day.
632
00:33:03,661 --> 00:33:07,213
-What does that mean?
-It doesn't matter what are you doing?
633
00:33:07,290 --> 00:33:09,549
-I'm enjoying myself.
-You mean throwing away your sobriety.
634
00:33:09,625 --> 00:33:11,375
-It's the same thing.
-Why don't we try to do
635
00:33:11,400 --> 00:33:12,617
something different this time?
636
00:33:12,670 --> 00:33:15,263
I... I'm here. I can listen... no.
637
00:33:15,340 --> 00:33:17,432
Fine, I'll just pour myself another one.
638
00:33:17,508 --> 00:33:18,817
Then I will take that one as well.
639
00:33:18,893 --> 00:33:20,268
It's one beer, Asher. Who cares?
640
00:33:20,345 --> 00:33:21,561
- I care.
- Stop.
641
00:33:21,571 --> 00:33:23,154
Hey, Liv. Hey, where you been?
642
00:33:23,231 --> 00:33:25,064
I've been looking for you all night.
You all right?
643
00:33:25,141 --> 00:33:26,316
Come here.
644
00:33:26,326 --> 00:33:27,942
Yeah, I'm great.
645
00:33:28,019 --> 00:33:30,111
Hey, man, can you give us a minute?
646
00:33:30,188 --> 00:33:33,948
Uh, actually, hey, we're kind of in
the middle of something.
647
00:33:34,025 --> 00:33:35,667
Well, why do you think I interrupted?
648
00:33:35,744 --> 00:33:37,744
She wasn't happy with whatever
you were in the middle of,
649
00:33:37,820 --> 00:33:39,170
so I think you should give us that minute.
650
00:33:39,247 --> 00:33:40,455
Are you really trying to start something?
651
00:33:40,531 --> 00:33:41,497
Look, Olivia's having a rough night.
652
00:33:41,574 --> 00:33:43,166
I'm just trying to help.
653
00:33:43,176 --> 00:33:44,459
I don't need advice on
how to take care of...
654
00:33:44,535 --> 00:33:45,710
Hey, enough.
655
00:33:45,787 --> 00:33:47,086
I can handle myself, all right?
656
00:33:47,163 --> 00:33:48,888
- Liv...
- Don't need anyone's help.
657
00:33:53,461 --> 00:33:56,179
Bro, what's up? You good?
658
00:33:56,189 --> 00:33:59,432
- What up?
- Yeah.
659
00:33:59,509 --> 00:34:02,435
I imagined my pops coming back for years,
660
00:34:02,512 --> 00:34:05,438
what it would be like.
661
00:34:05,515 --> 00:34:07,523
I never pictured this.
662
00:34:07,534 --> 00:34:09,817
Dude's been back in town less than a month,
663
00:34:09,828 --> 00:34:11,819
and everybody's already worse off.
664
00:34:11,896 --> 00:34:13,821
Uh, when I said, "is you good?" I meant,
665
00:34:13,898 --> 00:34:16,491
"you want another drink?" Ha ha ha!
666
00:34:16,567 --> 00:34:20,787
But we can do this, too. We can do this.
667
00:34:20,863 --> 00:34:22,288
You know Dillon wants to see him?
668
00:34:22,365 --> 00:34:23,539
Yeah.
669
00:34:23,550 --> 00:34:25,375
How can I let that happen, Coop?
670
00:34:25,385 --> 00:34:27,385
He abandoned us. If he really wanted
671
00:34:27,462 --> 00:34:29,670
to be a part of our lives,
why'd it take him so long to come back?
672
00:34:29,747 --> 00:34:31,381
I don't know, man.
673
00:34:31,391 --> 00:34:33,007
Maybe the same thing that kept your Moms
674
00:34:33,084 --> 00:34:35,635
from telling you the truth for so long,
675
00:34:35,711 --> 00:34:38,805
and the thing that kept me from
coming out to my parents.
676
00:34:38,881 --> 00:34:40,315
And what's that?
677
00:34:40,392 --> 00:34:42,183
Shame.
678
00:34:42,260 --> 00:34:45,144
I mean, it's hard to disappoint
the people you love.
679
00:34:45,221 --> 00:34:47,980
I wasn't ashamed of being gay,
680
00:34:48,057 --> 00:34:51,192
I was worried about losing
the people I was closest to.
681
00:34:51,269 --> 00:34:53,194
It took a lot for me to come out.
682
00:34:53,271 --> 00:34:55,488
Yeah, I know. This ain't the same thing.
683
00:34:55,565 --> 00:34:57,031
Yes, it is.
684
00:34:57,108 --> 00:34:58,866
He got to be ashamed of what he did.
685
00:34:58,943 --> 00:35:01,160
That's why he trying so hard now.
686
00:35:01,237 --> 00:35:04,330
Look, it just took him
a hell of a long time
687
00:35:04,407 --> 00:35:06,457
to get the courage to face you.
688
00:35:06,534 --> 00:35:08,876
Well, it's too late.
689
00:35:08,953 --> 00:35:11,429
Yeah, it might be for you,
690
00:35:11,506 --> 00:35:13,556
but is it for Dillon?
691
00:35:15,793 --> 00:35:18,261
Now think about it.
692
00:35:26,304 --> 00:35:30,773
Hey, yo, watch the kicks, Daddy's boy.
693
00:35:30,784 --> 00:35:32,450
Say that again.
694
00:35:32,527 --> 00:35:34,110
Which part?
695
00:35:34,187 --> 00:35:36,112
The part about you scuffing my shoes,
696
00:35:36,123 --> 00:35:37,780
or the part about you being QB1
697
00:35:37,791 --> 00:35:41,075
just 'cause your Daddy's the coach?
698
00:35:41,152 --> 00:35:43,503
Hey! Hey! Hey!
699
00:35:45,465 --> 00:35:47,457
No, no, no. Let him go, man.
700
00:35:47,467 --> 00:35:49,417
Everybody know he got a weak arm.
701
00:35:49,494 --> 00:35:50,877
Yo, chill, man.
702
00:35:50,953 --> 00:35:53,546
- Get off me!
- You know what?
703
00:35:53,623 --> 00:35:54,964
It's time for you Beverly Hills
boys to go back
704
00:35:54,975 --> 00:35:56,132
to where you belong, all right?
705
00:35:56,143 --> 00:35:58,050
Yo, party's over! The party's over!
706
00:35:58,127 --> 00:36:00,887
It sucks when somebody crashes your world
707
00:36:00,963 --> 00:36:03,481
and ruins everything,
doesn't it? Get off me.
708
00:36:23,244 --> 00:36:26,504
- Hey.
- Hey.
709
00:36:26,581 --> 00:36:28,581
Uh, you want to grab some food,
710
00:36:28,658 --> 00:36:30,583
drown our sorrows in
a milkshake and pretend
711
00:36:30,660 --> 00:36:32,168
this night never happened?
712
00:36:32,179 --> 00:36:34,795
I would, but...
713
00:36:34,872 --> 00:36:37,673
I should probably get home,
mend things with my Mom.
714
00:36:37,684 --> 00:36:39,509
Ok.
715
00:36:39,519 --> 00:36:41,761
- And you gonna be ok?
- Yeah, of course.
716
00:36:41,837 --> 00:36:43,930
I'll see you tomorrow.
717
00:36:44,006 --> 00:36:46,191
All right.
718
00:37:00,189 --> 00:37:02,207
Hey.
719
00:37:02,283 --> 00:37:04,367
How was your night?
720
00:37:04,377 --> 00:37:05,960
Tiring.
721
00:37:11,367 --> 00:37:13,259
I get why you lied.
722
00:37:15,296 --> 00:37:17,547
Sometimes the truth just hurts too much,
723
00:37:17,557 --> 00:37:19,516
no matter what age you are.
724
00:37:21,561 --> 00:37:23,520
You ok, baby?
725
00:37:25,423 --> 00:37:27,315
Everything's gonna be
different now, ain't it?
726
00:37:29,218 --> 00:37:32,019
Nothing we can't handle.
727
00:37:32,096 --> 00:37:35,356
I'm sorry for how I've been acting, ma.
728
00:37:35,433 --> 00:37:37,093
I never thought about what Dad
729
00:37:37,118 --> 00:37:39,217
coming back could mean for you and Dillon.
730
00:37:39,270 --> 00:37:41,362
You don't have to worry about me, baby.
731
00:37:41,439 --> 00:37:43,114
No, I do, though, and I get it
732
00:37:43,124 --> 00:37:45,825
if you don't want Dad
back in your life, but...
733
00:37:45,901 --> 00:37:47,794
Dillon wants to meet him.
734
00:37:49,998 --> 00:37:52,757
And I think he deserves
a chance to have a father.
735
00:37:59,841 --> 00:38:02,425
Come here.
736
00:38:06,756 --> 00:38:09,390
Spencer, voice-over: We have
a lot to be thankful for.
737
00:38:17,525 --> 00:38:19,734
Spencer, voice-over:
Thank you for caring for us
738
00:38:19,810 --> 00:38:22,570
and for teaching us to care for others.
739
00:38:22,647 --> 00:38:26,198
Thank you for forgiving us our sins
740
00:38:26,275 --> 00:38:29,794
and for helping us learn
to try to forgive each other.
741
00:38:29,871 --> 00:38:33,965
Hey, I think, uh,
I think we should talk.
742
00:38:34,042 --> 00:38:36,968
I'm done caring what you think.
743
00:38:40,206 --> 00:38:42,423
Please. Wait. Wait.
744
00:38:42,434 --> 00:38:44,467
I'm sorry.
745
00:38:44,543 --> 00:38:47,553
I'm sorry.
746
00:38:47,630 --> 00:38:49,981
Your Mom and you
747
00:38:50,058 --> 00:38:52,642
and your brother mean the world to me.
748
00:38:52,652 --> 00:38:55,895
And, uh, it was a mistake.
749
00:38:55,971 --> 00:38:58,656
It's not just about that.
750
00:39:00,327 --> 00:39:03,494
I mean, you lied about everything.
751
00:39:03,571 --> 00:39:06,155
I promise
752
00:39:06,166 --> 00:39:08,783
I will do whatever it takes
753
00:39:08,859 --> 00:39:10,826
to earn back your trust.
754
00:39:10,837 --> 00:39:13,963
Yeah, well, you're gonna have to.
755
00:39:20,705 --> 00:39:22,597
Spencer, voice-over:
Thank you for being there
756
00:39:22,674 --> 00:39:24,632
when we feel alone and unloved.
757
00:39:24,709 --> 00:39:27,635
Hey, uh, you guys are
open all night, right?
758
00:39:27,712 --> 00:39:28,761
We are.
759
00:39:28,838 --> 00:39:32,690
Don't want to go home, huh?
760
00:39:32,767 --> 00:39:34,692
I know the feeling.
761
00:39:40,608 --> 00:39:42,983
Spencer, voice-over: Thank you
for giving us the strength
762
00:39:43,060 --> 00:39:44,985
to face our problems.
763
00:39:45,062 --> 00:39:47,613
Hey, Angie. What are you doing here?
764
00:39:47,690 --> 00:39:49,374
I told you to cancel the shoot.
765
00:39:49,450 --> 00:39:51,209
The campaign's over.
766
00:39:51,285 --> 00:39:52,785
Well, uh...
767
00:39:52,862 --> 00:39:54,829
I called her.
768
00:39:54,905 --> 00:39:56,047
You guys can set up.
769
00:39:58,259 --> 00:40:01,552
Look, we're not letting you give up.
770
00:40:01,629 --> 00:40:03,212
Ok? Not for Dad.
771
00:40:03,223 --> 00:40:05,056
Not for anyone.
772
00:40:05,133 --> 00:40:08,226
We win as a family, just like you said.
773
00:40:08,302 --> 00:40:12,188
Now, uh, is this relatable enough, Mom?
774
00:40:13,975 --> 00:40:15,525
Yes.
775
00:40:17,570 --> 00:40:20,020
Love you, Mom.
776
00:40:20,097 --> 00:40:22,148
Spencer, voice-over: Thank you
for giving us a second chance
777
00:40:22,224 --> 00:40:25,401
to get things right when we make mistakes.
778
00:40:25,412 --> 00:40:28,696
Dillon, this is our Dad.
779
00:40:28,773 --> 00:40:32,241
It's good to see you again, son.
780
00:40:32,318 --> 00:40:34,368
- Good to see you, too.
- Yeah.
781
00:40:36,664 --> 00:40:39,248
Spencer, voice-over:
Thank you for being there
782
00:40:39,325 --> 00:40:41,417
when all seems lost.
783
00:40:41,428 --> 00:40:43,419
Thank you, guys, for doing this.
784
00:40:43,430 --> 00:40:46,589
We're not doing it for you.
785
00:40:46,599 --> 00:40:50,768
Just try to look natural, happy.
786
00:41:11,199 --> 00:41:13,365
And most of all,
787
00:41:13,442 --> 00:41:16,535
thank you for bringing
everything into the open
788
00:41:16,612 --> 00:41:18,629
so that we can rebuild
789
00:41:18,706 --> 00:41:21,540
and move on.
790
00:41:33,796 --> 00:41:36,314
Somebody call 9-1-1!
791
00:41:46,234 --> 00:41:47,983
Amen.
792
00:41:47,994 --> 00:41:49,786
- Amen.
- Amen.
793
00:42:18,603 --> 00:42:19,894
Greg, move your head.
57005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.