Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,690 --> 00:00:05,838
[ CLOCK TICKING ]
2
00:00:35,969 --> 00:00:37,836
>> [ SIGHS ]
3
00:00:44,778 --> 00:00:46,445
[ Ringing ]
4
00:01:03,229 --> 00:01:06,980
[ Click, dial tone ]
5
00:01:21,281 --> 00:01:24,817
>> [ BREATHING HEAVILY ]
6
00:01:28,888 --> 00:01:31,190
>> OHH.
7
00:01:36,229 --> 00:01:38,964
>> [ GROANS ]
8
00:02:06,359 --> 00:02:10,462
>> OH.
9
00:02:19,205 --> 00:02:24,109
TAXI!
MERCI BEAUCOUP.
10
00:02:38,558 --> 00:02:41,360
[ KNOCK ON DOOR ]
11
00:03:40,320 --> 00:03:43,889
>> [ MUTTERS ]
12
00:03:47,694 --> 00:03:56,468
[ SOBBING ]
[ SIREN WAILS ]
[ SIREN WAILING ]
13
00:03:56,669 --> 00:03:59,738
[ BEEP ]
>> Hi, Michael. It's Linda from
14
00:03:59,740 --> 00:04:00,973
>> Hi, Michael. It's Linda from Manhattan Realty.
15
00:04:00,975 --> 00:04:02,474
It's Linda from Manhattan Realty. Congratulations on selling the
16
00:04:02,476 --> 00:04:03,242
Manhattan Realty. Congratulations on selling the apartment.
17
00:04:03,244 --> 00:04:04,543
Congratulations on selling the apartment. Sorry we couldn't get your
18
00:04:04,545 --> 00:04:06,144
apartment. Sorry we couldn't get your asking price, but selling any
19
00:04:06,146 --> 00:04:07,145
Sorry we couldn't get your asking price, but selling any two-bedroom on the
20
00:04:07,147 --> 00:04:08,580
asking price, but selling any two-bedroom on the Upper West Side in this market
21
00:04:08,582 --> 00:04:09,414
two-bedroom on the Upper West Side in this market is a victory.
22
00:04:09,416 --> 00:04:10,582
Upper West Side in this market is a victory. You should feel great.
23
00:04:10,584 --> 00:04:14,152
is a victory. You should feel great. Good luck in your new place.
24
00:04:38,144 --> 00:04:46,285
>> CAN YOU SPARE SOME CHANGE,
MISS?
MISS, PLEASE?
25
00:04:46,287 --> 00:04:46,785
MISS?
MISS, PLEASE?
EXCUSE ME.
26
00:04:46,787 --> 00:04:48,220
MISS, PLEASE?
EXCUSE ME.
CAN YOU SPARE SOME CHANGE,
27
00:04:48,222 --> 00:04:49,254
EXCUSE ME.
CAN YOU SPARE SOME CHANGE,
PLEASE, SIR?
28
00:04:49,256 --> 00:04:50,389
CAN YOU SPARE SOME CHANGE,
PLEASE, SIR?
>> SORRY, BRO.
29
00:04:50,391 --> 00:04:51,390
PLEASE, SIR?
>> SORRY, BRO.
>> I BET YOU ARE.
30
00:04:51,392 --> 00:04:53,325
>> SORRY, BRO.
>> I BET YOU ARE.
EXCUSE ME, SIR, BUT YOU CAN'T
31
00:04:53,327 --> 00:04:55,427
>> I BET YOU ARE.
EXCUSE ME, SIR, BUT YOU CAN'T
SPARE NOT EVEN A QUARTER, RIGHT?
32
00:04:55,429 --> 00:04:58,764
EXCUSE ME, SIR, BUT YOU CAN'T
SPARE NOT EVEN A QUARTER, RIGHT?
>> I'M $600,000 IN DEBT.
33
00:04:58,766 --> 00:05:01,133
SPARE NOT EVEN A QUARTER, RIGHT?
>> I'M $600,000 IN DEBT.
>> DAMN!
34
00:05:01,135 --> 00:05:03,135
>> I'M $600,000 IN DEBT.
>> DAMN!
YOU WANT SOME STICKY RICE?
35
00:05:03,137 --> 00:05:04,636
>> DAMN!
YOU WANT SOME STICKY RICE?
>> NO, THANKS.
36
00:05:04,638 --> 00:05:05,470
YOU WANT SOME STICKY RICE?
>> NO, THANKS.
>> EXCUSE ME.
37
00:05:05,472 --> 00:05:07,172
>> NO, THANKS.
>> EXCUSE ME.
I'M SO SORRY TO BOTHER YOU, BUT,
38
00:05:07,174 --> 00:05:09,508
>> EXCUSE ME.
I'M SO SORRY TO BOTHER YOU, BUT,
UM, ARE YOU MICHAEL SHIVER?
39
00:05:09,510 --> 00:05:10,509
I'M SO SORRY TO BOTHER YOU, BUT,
UM, ARE YOU MICHAEL SHIVER?
>> YEAH.
40
00:05:10,511 --> 00:05:12,440
UM, ARE YOU MICHAEL SHIVER?
>> YEAH.
>> OH, MY GOD.
41
00:05:12,460 --> 00:05:14,546
>> YEAH.
>> OH, MY GOD.
I LOVED "FALL."
42
00:05:14,548 --> 00:05:16,248
>> OH, MY GOD.
I LOVED "FALL."
I MUST HAVE READ IT LIKE 10
43
00:05:16,250 --> 00:05:17,783
I LOVED "FALL."
I MUST HAVE READ IT LIKE 10
TIMES MY SENIOR YEAR IN HIGH
44
00:05:17,785 --> 00:05:18,450
I MUST HAVE READ IT LIKE 10
TIMES MY SENIOR YEAR IN HIGH
SCHOOL.
45
00:05:18,452 --> 00:05:19,151
TIMES MY SENIOR YEAR IN HIGH
SCHOOL.
>> THANKS.
46
00:05:19,153 --> 00:05:20,419
SCHOOL.
>> THANKS.
>> WHY HAVEN'T YOU WRITTEN
47
00:05:20,421 --> 00:05:21,420
>> THANKS.
>> WHY HAVEN'T YOU WRITTEN
ANOTHER BOOK SINCE?
48
00:05:21,422 --> 00:05:25,424
>> WHY HAVEN'T YOU WRITTEN
ANOTHER BOOK SINCE?
>> I DID -- TWO, ACTUALLY.
49
00:05:25,426 --> 00:05:27,592
ANOTHER BOOK SINCE?
>> I DID -- TWO, ACTUALLY.
>> OH. OKAY.
50
00:05:27,594 --> 00:05:29,561
>> I DID -- TWO, ACTUALLY.
>> OH. OKAY.
>> I DON'T MEAN TO BE RUDE, BUT
51
00:05:29,563 --> 00:05:31,496
>> OH. OKAY.
>> I DON'T MEAN TO BE RUDE, BUT
I GOT TO -- I GOT TO GO, SO...
52
00:05:31,498 --> 00:05:32,431
>> I DON'T MEAN TO BE RUDE, BUT
I GOT TO -- I GOT TO GO, SO...
>> OKAY.
53
00:05:32,433 --> 00:05:34,599
I GOT TO -- I GOT TO GO, SO...
>> OKAY.
THANK YOU FOR WRITING THOSE
54
00:05:34,601 --> 00:05:37,769
>> OKAY.
THANK YOU FOR WRITING THOSE
BOOKS.
55
00:05:37,771 --> 00:05:39,304
THANK YOU FOR WRITING THOSE
BOOKS.
DID THEY WIND UP TOGETHER IN THE
56
00:05:39,306 --> 00:05:41,306
BOOKS.
DID THEY WIND UP TOGETHER IN THE
END?!
57
00:05:41,308 --> 00:05:42,474
DID THEY WIND UP TOGETHER IN THE
END?!
IT'S SO AMBIGUOUS.
58
00:05:42,476 --> 00:05:43,809
END?!
IT'S SO AMBIGUOUS.
IT ALWAYS KILLED ME.
59
00:05:43,811 --> 00:05:45,677
IT'S SO AMBIGUOUS.
IT ALWAYS KILLED ME.
>> WHAT DO YOU THINK?
60
00:05:45,679 --> 00:05:48,800
IT ALWAYS KILLED ME.
>> WHAT DO YOU THINK?
>> I THINK THEY DID.
61
00:05:48,820 --> 00:05:50,615
>> WHAT DO YOU THINK?
>> I THINK THEY DID.
>> THEN I GUESS THEY DID.
62
00:05:50,617 --> 00:05:53,185
>> I THINK THEY DID.
>> THEN I GUESS THEY DID.
>> [ LAUGHS ]
63
00:06:26,319 --> 00:06:31,560
[ CELLPHONE RINGS ]
64
00:06:48,341 --> 00:06:52,310
>> ANSWER MY QUESTION!
>> AND IF I WAS? AND IF I WAS?
>> YOU KNOW WHAT?
65
00:06:52,312 --> 00:06:53,845
>> AND IF I WAS? AND IF I WAS?
>> YOU KNOW WHAT?
DON'T YOU FUCKING PLAY WITH ME.
66
00:06:53,847 --> 00:06:55,547
>> YOU KNOW WHAT?
DON'T YOU FUCKING PLAY WITH ME.
IF I FIND OUT YOU WAS FUCKING
67
00:06:55,549 --> 00:06:56,915
DON'T YOU FUCKING PLAY WITH ME.
IF I FIND OUT YOU WAS FUCKING
MIGUEL, I'M GONNA CUT BOTH
68
00:06:56,917 --> 00:06:58,483
IF I FIND OUT YOU WAS FUCKING
MIGUEL, I'M GONNA CUT BOTH
Y'ALL'S FUCKING HEADS OFF.
69
00:06:58,485 --> 00:06:59,351
MIGUEL, I'M GONNA CUT BOTH
Y'ALL'S FUCKING HEADS OFF.
NO, FUCK YOU!
70
00:06:59,353 --> 00:07:00,819
Y'ALL'S FUCKING HEADS OFF.
NO, FUCK YOU!
>> WHAT ABOUT JOLISA, UH-HUH?
71
00:07:00,821 --> 00:07:02,421
NO, FUCK YOU!
>> WHAT ABOUT JOLISA, UH-HUH?
AND MARIE? WHAT ABOUT THEM?
72
00:07:02,423 --> 00:07:04,222
>> WHAT ABOUT JOLISA, UH-HUH?
AND MARIE? WHAT ABOUT THEM?
>> THEM BITCHES DIDN'T MEAN SHIT
73
00:07:04,224 --> 00:07:05,557
AND MARIE? WHAT ABOUT THEM?
>> THEM BITCHES DIDN'T MEAN SHIT
TO ME!
74
00:07:05,559 --> 00:07:08,260
>> THEM BITCHES DIDN'T MEAN SHIT
TO ME!
>> [ SIGHS ]
75
00:07:08,262 --> 00:07:11,797
TO ME!
>> [ SIGHS ]
[ TECHNO MUSIC PLAYS ]
76
00:07:19,572 --> 00:07:24,376
>> DON'T FUCK WITH ME!
DO YOU UNDERSTAND?
I DON'T MIND GOING ON VACATION
77
00:07:24,378 --> 00:07:27,712
DO YOU UNDERSTAND?
I DON'T MIND GOING ON VACATION
AGAIN.
78
00:07:27,714 --> 00:07:29,414
I DON'T MIND GOING ON VACATION
AGAIN.
BITCH, CALL HIM!
79
00:07:29,416 --> 00:07:31,917
AGAIN.
BITCH, CALL HIM!
CALL HIM, CALL HIM!
80
00:07:31,919 --> 00:07:32,918
BITCH, CALL HIM!
CALL HIM, CALL HIM!
CALL HIM!
81
00:07:32,920 --> 00:07:34,786
CALL HIM, CALL HIM!
CALL HIM!
>> GET YOUR HANDS OFF ME!
82
00:07:34,788 --> 00:07:36,521
CALL HIM!
>> GET YOUR HANDS OFF ME!
[ SIREN WAILING ]
83
00:07:39,725 --> 00:07:43,395
>> HOW IS YOUR NEW MANUSCRIPT
SELLING, BY THE WAY?
>> IT'S NOT. IT'S NOT.
84
00:07:43,397 --> 00:07:44,496
SELLING, BY THE WAY?
>> IT'S NOT. IT'S NOT.
PUBLISHERS ARE NOT INTERESTED.
85
00:07:44,498 --> 00:07:45,497
>> IT'S NOT. IT'S NOT.
PUBLISHERS ARE NOT INTERESTED.
THERE'S STILL A COUPLE MORE
86
00:07:45,499 --> 00:07:46,832
PUBLISHERS ARE NOT INTERESTED.
THERE'S STILL A COUPLE MORE
WE'RE OUT TO, BUT...
87
00:07:46,834 --> 00:07:48,300
THERE'S STILL A COUPLE MORE
WE'RE OUT TO, BUT...
[ SIGHS ] I'M JUST -- I'M JUST
88
00:07:48,302 --> 00:07:48,867
WE'RE OUT TO, BUT...
[ SIGHS ] I'M JUST -- I'M JUST
OVER IT, OKAY?
89
00:07:48,869 --> 00:07:49,501
[ SIGHS ] I'M JUST -- I'M JUST
OVER IT, OKAY?
I'M DONE.
90
00:07:49,503 --> 00:07:50,702
OVER IT, OKAY?
I'M DONE.
IF THIS BOOK DOESN'T SELL...
91
00:07:50,704 --> 00:07:51,937
I'M DONE.
IF THIS BOOK DOESN'T SELL...
I refuse to write the kinds of
92
00:07:51,939 --> 00:07:53,371
IF THIS BOOK DOESN'T SELL...
I refuse to write the kinds of
books that the kinds of people
93
00:07:53,373 --> 00:07:54,506
I refuse to write the kinds of
books that the kinds of people
who buy books want to read.
94
00:07:54,508 --> 00:07:55,774
books that the kinds of people
who buy books want to read.
>> YOU KNOW WHAT YOU SHOULD DO?
95
00:07:55,776 --> 00:07:57,442
who buy books want to read.
>> YOU KNOW WHAT YOU SHOULD DO?
Oh, my God. I'm a genius.
96
00:07:57,444 --> 00:07:58,210
>> YOU KNOW WHAT YOU SHOULD DO?
Oh, my God. I'm a genius.
>> WHAT?
97
00:07:58,212 --> 00:07:59,211
Oh, my God. I'm a genius.
>> WHAT?
>> COME TO PARIS!
98
00:07:59,213 --> 00:08:00,979
>> WHAT?
>> COME TO PARIS!
I have a nice apartment in
99
00:08:00,981 --> 00:08:02,214
>> COME TO PARIS!
I have a nice apartment in
Montmartre.
100
00:08:02,216 --> 00:08:02,981
I have a nice apartment in
Montmartre.
JUST COME.
101
00:08:02,983 --> 00:08:05,283
Montmartre.
JUST COME.
YOU'LL GET A NEW PERSPECTIVE.
102
00:08:05,285 --> 00:08:07,953
JUST COME.
YOU'LL GET A NEW PERSPECTIVE.
>> I DON'T KNOW.
103
00:08:07,955 --> 00:08:09,521
YOU'LL GET A NEW PERSPECTIVE.
>> I DON'T KNOW.
I HAVEN'T BEEN BACK TO PARIS
104
00:08:09,523 --> 00:08:10,822
>> I DON'T KNOW.
I HAVEN'T BEEN BACK TO PARIS
SINCE SARAH AND I BROKE UP.
105
00:08:10,824 --> 00:08:12,724
I HAVEN'T BEEN BACK TO PARIS
SINCE SARAH AND I BROKE UP.
>> OH, I MEAN, IT'S HIGH TIME
106
00:08:12,726 --> 00:08:14,526
SINCE SARAH AND I BROKE UP.
>> OH, I MEAN, IT'S HIGH TIME
YOU EXORCISED YOUR DEMONS.
107
00:08:14,528 --> 00:08:16,528
>> OH, I MEAN, IT'S HIGH TIME
YOU EXORCISED YOUR DEMONS.
FOR GOD'S SAKES, MAN, THAT WAS,
108
00:08:16,530 --> 00:08:17,796
YOU EXORCISED YOUR DEMONS.
FOR GOD'S SAKES, MAN, THAT WAS,
WHAT, 15 YEARS AGO?
109
00:08:17,798 --> 00:08:18,797
FOR GOD'S SAKES, MAN, THAT WAS,
WHAT, 15 YEARS AGO?
You'll be fine.
110
00:08:18,799 --> 00:08:20,332
WHAT, 15 YEARS AGO?
You'll be fine.
You're in a funk.
111
00:08:20,334 --> 00:08:22,434
You'll be fine.
You're in a funk.
OKAY, MIKE, I'M SORRY, BUT I GOT
112
00:08:22,436 --> 00:08:22,934
You're in a funk.
OKAY, MIKE, I'M SORRY, BUT I GOT
TO GO.
113
00:08:22,936 --> 00:08:24,803
OKAY, MIKE, I'M SORRY, BUT I GOT
TO GO.
COME TO PARIS, OKAY?
114
00:08:24,805 --> 00:08:26,505
TO GO.
COME TO PARIS, OKAY?
Just come.
115
00:08:26,507 --> 00:08:28,373
COME TO PARIS, OKAY?
Just come.
[ Click ]
116
00:08:31,100 --> 00:08:40,418
>> [ BREATHES DEEPLY ]
GOD'S PRESENCE HAS ALWAYS BEEN
UNDENIABLE IN MY LIFE.
117
00:08:40,420 --> 00:08:41,920
GOD'S PRESENCE HAS ALWAYS BEEN
UNDENIABLE IN MY LIFE.
IT'S MY PRESENCE THAT HAS OFTEN
118
00:08:41,922 --> 00:08:44,956
UNDENIABLE IN MY LIFE.
IT'S MY PRESENCE THAT HAS OFTEN
BEEN SUSPECT.
119
00:09:18,891 --> 00:09:20,759
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
120
00:09:33,506 --> 00:09:36,374
>> MERCI.
121
00:09:46,519 --> 00:09:48,720
[ SIGHS ]
122
00:09:53,793 --> 00:09:56,361
[ KNOCK ON DOOR ]
123
00:11:16,420 --> 00:11:17,976
[ CHUCKLES ]
124
00:12:39,910 --> 00:12:42,660
[ SMACKING NOISES ]
125
00:13:11,891 --> 00:13:14,459
[ SIGHS ]
126
00:13:23,200 --> 00:13:31,420
>> [ COUGHS ]
[ DOORBELL RINGS ]
>> MOM, MICHAEL'S HERE FROM
127
00:13:31,440 --> 00:13:31,776
[ DOORBELL RINGS ]
>> MOM, MICHAEL'S HERE FROM
STATES.
128
00:13:31,778 --> 00:13:33,211
>> MOM, MICHAEL'S HERE FROM
STATES.
>> WHAT'S THAT, CHéRI?
129
00:13:33,213 --> 00:13:33,845
STATES.
>> WHAT'S THAT, CHéRI?
MICHAEL!
130
00:13:33,847 --> 00:13:34,612
>> WHAT'S THAT, CHéRI?
MICHAEL!
>> HEY, MAN.
131
00:13:34,614 --> 00:13:35,713
MICHAEL!
>> HEY, MAN.
>> I DON'T BELIEVE IT!
132
00:13:35,715 --> 00:13:36,181
>> HEY, MAN.
>> I DON'T BELIEVE IT!
YOU CAME!
133
00:13:36,183 --> 00:13:37,582
>> I DON'T BELIEVE IT!
YOU CAME!
>> I DID. I DID. I CAME.
134
00:13:37,584 --> 00:13:37,949
YOU CAME!
>> I DID. I DID. I CAME.
>> OH!
135
00:13:37,951 --> 00:13:39,217
>> I DID. I DID. I CAME.
>> OH!
>> WHAT ARE YOU DOING HERE?
136
00:13:39,219 --> 00:13:40,718
>> OH!
>> WHAT ARE YOU DOING HERE?
>> HE INVITED ME, AND I FIGURED
137
00:13:40,720 --> 00:13:41,719
>> WHAT ARE YOU DOING HERE?
>> HE INVITED ME, AND I FIGURED
I'D SURPRISE YOU GUYS.
138
00:13:41,721 --> 00:13:42,987
>> HE INVITED ME, AND I FIGURED
I'D SURPRISE YOU GUYS.
>> HE WAS DEPRESSED, SO I TOLD
139
00:13:42,989 --> 00:13:43,855
I'D SURPRISE YOU GUYS.
>> HE WAS DEPRESSED, SO I TOLD
HIM TO COME OVER.
140
00:13:43,857 --> 00:13:45,230
>> HE WAS DEPRESSED, SO I TOLD
HIM TO COME OVER.
HE'S STAYING AT MY FATHER'S
141
00:13:45,250 --> 00:13:45,590
HIM TO COME OVER.
HE'S STAYING AT MY FATHER'S
STUDIO.
142
00:13:45,592 --> 00:13:46,157
HE'S STAYING AT MY FATHER'S
STUDIO.
>> HOW GREAT.
143
00:13:46,159 --> 00:13:47,625
STUDIO.
>> HOW GREAT.
YOU CAN KEEP HIM COMPANY ON THE
144
00:13:47,627 --> 00:13:48,827
>> HOW GREAT.
YOU CAN KEEP HIM COMPANY ON THE
NIGHTS I KICK HIM OUT OF THE
145
00:13:48,829 --> 00:13:49,160
YOU CAN KEEP HIM COMPANY ON THE
NIGHTS I KICK HIM OUT OF THE
HOUSE.
146
00:13:49,162 --> 00:13:50,261
NIGHTS I KICK HIM OUT OF THE
HOUSE.
[ LAUGHS ] JUST KIDDING.
147
00:13:50,263 --> 00:13:51,563
HOUSE.
[ LAUGHS ] JUST KIDDING.
HOW GREAT TO SEE YOU! OH!
148
00:13:51,565 --> 00:13:53,565
[ LAUGHS ] JUST KIDDING.
HOW GREAT TO SEE YOU! OH!
>> IT'S GREAT TO SEE YOU.
149
00:13:53,567 --> 00:13:56,935
HOW GREAT TO SEE YOU! OH!
>> IT'S GREAT TO SEE YOU.
[ WATER RUNNING ]
150
00:14:03,843 --> 00:14:10,810
[ WATER STOPS ]
THIS PLACE IS AMAZING.
>> YEAH.
151
00:14:10,830 --> 00:14:13,685
THIS PLACE IS AMAZING.
>> YEAH.
MY FATHER BOUGHT IT IN THE '40s.
152
00:14:13,687 --> 00:14:16,688
>> YEAH.
MY FATHER BOUGHT IT IN THE '40s.
HE USED IT AS KIND OF AN OFFICE.
153
00:14:16,690 --> 00:14:18,690
MY FATHER BOUGHT IT IN THE '40s.
HE USED IT AS KIND OF AN OFFICE.
I'M GLAD YOU CAME.
154
00:14:18,692 --> 00:14:20,191
HE USED IT AS KIND OF AN OFFICE.
I'M GLAD YOU CAME.
I THINK IT'S GOING TO BE REALLY
155
00:14:20,193 --> 00:14:22,193
I'M GLAD YOU CAME.
I THINK IT'S GOING TO BE REALLY
GOOD FOR YOU.
156
00:14:22,195 --> 00:14:23,895
I THINK IT'S GOING TO BE REALLY
GOOD FOR YOU.
>> [ SCOFFS ] I HOPE SO.
157
00:14:23,897 --> 00:14:26,898
GOOD FOR YOU.
>> [ SCOFFS ] I HOPE SO.
>> [ CHUCKLES ]
158
00:14:26,900 --> 00:14:31,603
>> [ SCOFFS ] I HOPE SO.
>> [ CHUCKLES ]
[ SIREN WAILING ]
159
00:14:31,605 --> 00:14:32,937
>> [ CHUCKLES ]
[ SIREN WAILING ]
[ COUGHS ]
160
00:14:32,939 --> 00:14:34,272
[ SIREN WAILING ]
[ COUGHS ]
[ BUZZER SOUNDS ]
161
00:14:34,274 --> 00:14:36,140
[ COUGHS ]
[ BUZZER SOUNDS ]
[ SNIFFS, SIGHS ]
162
00:14:36,142 --> 00:14:38,142
[ BUZZER SOUNDS ]
[ SNIFFS, SIGHS ]
ALL RIGHT. SO...
163
00:14:38,144 --> 00:14:39,878
[ SNIFFS, SIGHS ]
ALL RIGHT. SO...
YOU HAVE A LITTLE SHOP DOWN
164
00:14:39,880 --> 00:14:41,613
ALL RIGHT. SO...
YOU HAVE A LITTLE SHOP DOWN
THERE FOR FRUITS AND WATER.
165
00:14:41,615 --> 00:14:42,614
YOU HAVE A LITTLE SHOP DOWN
THERE FOR FRUITS AND WATER.
>> OKAY.
166
00:14:42,616 --> 00:14:44,282
THERE FOR FRUITS AND WATER.
>> OKAY.
>> SACRé-COEUR IS JUST UP THERE.
167
00:14:44,284 --> 00:14:44,983
>> OKAY.
>> SACRé-COEUR IS JUST UP THERE.
>> YEAH.
168
00:14:44,985 --> 00:14:46,784
>> SACRé-COEUR IS JUST UP THERE.
>> YEAH.
>> AND LAMARCK-CAULAINCOURT WILL
169
00:14:46,786 --> 00:14:47,719
>> YEAH.
>> AND LAMARCK-CAULAINCOURT WILL
BE YOUR METRO.
170
00:14:47,721 --> 00:14:48,353
>> AND LAMARCK-CAULAINCOURT WILL
BE YOUR METRO.
YOU REMEMBER?
171
00:14:48,355 --> 00:14:49,387
BE YOUR METRO.
YOU REMEMBER?
>> DOESN'T MATTER.
172
00:14:49,389 --> 00:14:51,550
YOU REMEMBER?
>> DOESN'T MATTER.
PARIS IS THE ONLY PLACE YOU CAN
173
00:14:51,570 --> 00:14:52,657
>> DOESN'T MATTER.
PARIS IS THE ONLY PLACE YOU CAN
BE LOST AND FOUND AT THE SAME
174
00:14:52,659 --> 00:14:53,240
PARIS IS THE ONLY PLACE YOU CAN
BE LOST AND FOUND AT THE SAME
TIME.
175
00:14:53,260 --> 00:14:55,260
BE LOST AND FOUND AT THE SAME
TIME.
>> [ CHUCKLES ]
176
00:14:55,280 --> 00:14:56,661
TIME.
>> [ CHUCKLES ]
>> THANKS SO MUCH FOR HAVING ME,
177
00:14:56,663 --> 00:14:57,950
>> [ CHUCKLES ]
>> THANKS SO MUCH FOR HAVING ME,
CHARLES.
178
00:14:57,970 --> 00:14:58,229
>> THANKS SO MUCH FOR HAVING ME,
CHARLES.
I REALLY APPRECIATE IT.
179
00:14:58,231 --> 00:14:59,330
CHARLES.
I REALLY APPRECIATE IT.
IT'S GREAT TO SEE YOU.
180
00:14:59,332 --> 00:15:00,632
I REALLY APPRECIATE IT.
IT'S GREAT TO SEE YOU.
>> IT'S A PLEASURE, BUDDY.
181
00:15:00,634 --> 00:15:01,733
IT'S GREAT TO SEE YOU.
>> IT'S A PLEASURE, BUDDY.
>> YEAH. I'LL SEE YOU SOON.
182
00:15:01,735 --> 00:15:02,233
>> IT'S A PLEASURE, BUDDY.
>> YEAH. I'LL SEE YOU SOON.
>> HAVE FUN.
183
00:15:02,235 --> 00:15:02,800
>> YEAH. I'LL SEE YOU SOON.
>> HAVE FUN.
>> OKAY.
184
00:15:02,802 --> 00:15:03,635
>> HAVE FUN.
>> OKAY.
>> YOU TAKE CARE.
185
00:15:03,637 --> 00:15:05,303
>> OKAY.
>> YOU TAKE CARE.
>> OKAY.
186
00:15:34,366 --> 00:15:38,269
>> [ SPEAKING FRENCH ]
[ SMOOCHES ]
187
00:16:40,766 --> 00:16:44,335
>> [ SINGING IN FRENCH ]
188
00:16:54,413 --> 00:17:01,319
>> OH!
>> OH, OH, IT'S -- IT'S NOT
MINE.
189
00:17:01,520 --> 00:17:06,224
NO, BUT I DIDN'T DROP IT.
>> GOD WANTS YOU TO HAVE IT.
YOU KNOW, IT'S YOUR LUCKY DAY.
190
00:17:06,226 --> 00:17:08,393
>> GOD WANTS YOU TO HAVE IT.
YOU KNOW, IT'S YOUR LUCKY DAY.
WELCOME TO PARIS.
191
00:17:08,395 --> 00:17:10,294
YOU KNOW, IT'S YOUR LUCKY DAY.
WELCOME TO PARIS.
YOU KNOW, I HATE TO ASK, BUT DO
192
00:17:10,296 --> 00:17:12,196
WELCOME TO PARIS.
YOU KNOW, I HATE TO ASK, BUT DO
YOU HAVE A FEW EUROS, I CAN GET
193
00:17:12,198 --> 00:17:13,331
YOU KNOW, I HATE TO ASK, BUT DO
YOU HAVE A FEW EUROS, I CAN GET
SOMETHING TO EAT?
194
00:17:13,333 --> 00:17:15,199
YOU HAVE A FEW EUROS, I CAN GET
SOMETHING TO EAT?
>> YEAH. YEAH, SURE.
195
00:17:15,201 --> 00:17:16,801
SOMETHING TO EAT?
>> YEAH. YEAH, SURE.
>> YOU'RE VERY KIND.
196
00:17:16,803 --> 00:17:18,536
>> YEAH. YEAH, SURE.
>> YOU'RE VERY KIND.
GOD PICKED THE RIGHT MAN TO
197
00:17:18,538 --> 00:17:19,270
>> YOU'RE VERY KIND.
GOD PICKED THE RIGHT MAN TO
GRACE.
198
00:17:19,272 --> 00:17:20,304
GOD PICKED THE RIGHT MAN TO
GRACE.
>> TAKE THIS -- BUT ALSO, TAKE
199
00:17:20,306 --> 00:17:21,172
GRACE.
>> TAKE THIS -- BUT ALSO, TAKE
THE RING, TAKE THE RING.
200
00:17:21,174 --> 00:17:21,539
>> TAKE THIS -- BUT ALSO, TAKE
THE RING, TAKE THE RING.
>> NO, NO.
201
00:17:21,541 --> 00:17:22,774
THE RING, TAKE THE RING.
>> NO, NO.
>> NO, YOU CAN -- YOU CAN SELL
202
00:17:22,776 --> 00:17:23,107
>> NO, NO.
>> NO, YOU CAN -- YOU CAN SELL
IT.
203
00:17:23,109 --> 00:17:23,408
>> NO, YOU CAN -- YOU CAN SELL
IT.
>> NO!
204
00:17:23,410 --> 00:17:24,750
IT.
>> NO!
>> TAKE IT.
205
00:17:24,770 --> 00:17:25,143
>> NO!
>> TAKE IT.
>> THAT WAS MEANT FOR YOU.
206
00:17:25,145 --> 00:17:26,440
>> TAKE IT.
>> THAT WAS MEANT FOR YOU.
IT WAS AT YOUR FEET.
207
00:17:26,460 --> 00:17:27,211
>> THAT WAS MEANT FOR YOU.
IT WAS AT YOUR FEET.
>> IT'S -- IT'S A LADY'S RING
208
00:17:27,213 --> 00:17:27,545
IT WAS AT YOUR FEET.
>> IT'S -- IT'S A LADY'S RING
ANYWAY.
209
00:17:27,547 --> 00:17:28,980
>> IT'S -- IT'S A LADY'S RING
ANYWAY.
>> WELL, THEN, GIVE IT TO A
210
00:17:28,982 --> 00:17:29,313
ANYWAY.
>> WELL, THEN, GIVE IT TO A
LADY.
211
00:17:29,315 --> 00:17:30,810
>> WELL, THEN, GIVE IT TO A
LADY.
[ CHUCKLES ]
212
00:17:30,830 --> 00:17:31,416
LADY.
[ CHUCKLES ]
>> I WISH I HAD ONE TO GIVE IT
213
00:17:31,418 --> 00:17:31,883
[ CHUCKLES ]
>> I WISH I HAD ONE TO GIVE IT
TO.
214
00:17:31,885 --> 00:17:34,919
>> I WISH I HAD ONE TO GIVE IT
TO.
>> YOU WILL HAVE ONE SOON NOW.
215
00:17:38,223 --> 00:17:42,427
>> [ SIGHS ]
>> [ SPEAKING FRENCH ]
216
00:18:08,220 --> 00:18:10,188
[ HORN HONKS ]
217
00:18:15,160 --> 00:18:19,263
[ CONVERSING IN FRENCH ]
218
00:18:23,235 --> 00:18:28,940
>> YOU'RE STRICT.
HOW DO YOU SAY "YOU'RE STRICT"
IN FRENCH -- "YOU'RE STRICT"?
219
00:18:29,942 --> 00:18:32,977
>> MERCI.
>> YOU'RE -- YOU'RE HARD.
YOU'RE, LIKE -- YOU'RE STRICT
220
00:18:32,979 --> 00:18:35,120
>> YOU'RE -- YOU'RE HARD.
YOU'RE, LIKE -- YOU'RE STRICT
WITH THE LITTLE DOGGY.
221
00:18:40,552 --> 00:18:44,922
IS THAT HOW YOU ARE WHEN YOU
HAVE A BOYFRIEND, LIKE WHEN
YOU'RE IN LOVE, LIKE WITH A --
222
00:18:44,924 --> 00:18:46,190
HAVE A BOYFRIEND, LIKE WHEN
YOU'RE IN LOVE, LIKE WITH A --
WITH A BOYFRIEND -- STRICT?
223
00:18:46,192 --> 00:18:47,492
YOU'RE IN LOVE, LIKE WITH A --
WITH A BOYFRIEND -- STRICT?
YOU DISCIPLINE HIM HARD LIKE
224
00:18:47,494 --> 00:18:48,359
WITH A BOYFRIEND -- STRICT?
YOU DISCIPLINE HIM HARD LIKE
THAT?
225
00:18:53,398 --> 00:18:58,690
>> [ LAUGHS ]
>> I DON'T KNOW WHAT YOU'RE
SAYING TO ME, BUT I COULD WATCH
226
00:18:58,710 --> 00:19:00,710
>> I DON'T KNOW WHAT YOU'RE
SAYING TO ME, BUT I COULD WATCH
YOU SAY IT FOREVER.
227
00:19:00,730 --> 00:19:00,938
SAYING TO ME, BUT I COULD WATCH
YOU SAY IT FOREVER.
>> OKAY.
228
00:19:11,830 --> 00:19:17,588
>> WAIT, WAIT.
MA'AM. MA--
[ SIGHS ]
229
00:19:17,590 --> 00:19:20,124
MA'AM. MA--
[ SIGHS ]
SO, HOW MUCH ARE THOSE ORANGES?
230
00:19:20,126 --> 00:19:21,459
[ SIGHS ]
SO, HOW MUCH ARE THOSE ORANGES?
>> BONSOIR.
231
00:19:21,461 --> 00:19:23,270
SO, HOW MUCH ARE THOSE ORANGES?
>> BONSOIR.
>> BONSOIR.
232
00:19:23,290 --> 00:19:24,562
>> BONSOIR.
>> BONSOIR.
>> TRèS BIEN.
233
00:20:01,466 --> 00:20:03,334
[ KNOCK ON DOOR ]
234
00:20:50,820 --> 00:20:51,949
>> [ LAUGHS ]
235
00:21:13,710 --> 00:21:14,438
[ GROANS ]
236
00:21:18,100 --> 00:21:24,982
[ SCREAMS ]
[ GROANING ]
[ DOG BARKING ]
237
00:21:36,762 --> 00:21:39,997
>> Shh!
238
00:21:55,414 --> 00:22:00,518
Shh.
Shh!
239
00:22:08,226 --> 00:22:10,428
>> NO, NO, NO, NO!
240
00:22:15,834 --> 00:22:17,702
OUI, OUI, OUI, OUI!
241
00:22:23,342 --> 00:22:29,347
>> OKAY.
>> NO, NO, NO!
[ SHOUTING IN FRENCH ]
242
00:22:29,349 --> 00:22:31,849
>> NO, NO, NO!
[ SHOUTING IN FRENCH ]
>> [ LAUGHS ]
243
00:22:31,851 --> 00:22:35,190
[ SHOUTING IN FRENCH ]
>> [ LAUGHS ]
>> [ SPITTING ]
244
00:22:38,423 --> 00:22:42,293
>> C'EST BIEN.
>> NO, NO, NO, NO. AAH!
245
00:23:20,866 --> 00:23:24,735
>> [ CHUCKLES ]
246
00:25:44,709 --> 00:25:48,279
[ SIGHS ]
247
00:26:13,605 --> 00:26:16,807
>> DO YOU SPEAK ENGLISH?
>> DOWNSTAIRS.
[ KNOCK ON DOOR ]
248
00:26:16,809 --> 00:26:20,678
>> DOWNSTAIRS.
[ KNOCK ON DOOR ]
>> ENTRES.
249
00:26:20,680 --> 00:26:22,713
[ KNOCK ON DOOR ]
>> ENTRES.
>> I'M -- I'M SO SORRY I'M LATE.
250
00:26:22,715 --> 00:26:24,782
>> ENTRES.
>> I'M -- I'M SO SORRY I'M LATE.
>> IT'S POLITE TO SAY HELLO WHEN
251
00:26:24,784 --> 00:26:26,383
>> I'M -- I'M SO SORRY I'M LATE.
>> IT'S POLITE TO SAY HELLO WHEN
YOU FIRST SEE SOMEONE.
252
00:26:26,385 --> 00:26:28,886
>> IT'S POLITE TO SAY HELLO WHEN
YOU FIRST SEE SOMEONE.
>> OH, EXCUSE ME. HELLO.
253
00:26:28,888 --> 00:26:30,540
YOU FIRST SEE SOMEONE.
>> OH, EXCUSE ME. HELLO.
I'M MICHAEL.
254
00:26:30,560 --> 00:26:31,488
>> OH, EXCUSE ME. HELLO.
I'M MICHAEL.
>> HELLO, MICHAEL.
255
00:26:31,490 --> 00:26:32,456
I'M MICHAEL.
>> HELLO, MICHAEL.
I'M NATALIE.
256
00:26:32,458 --> 00:26:33,791
>> HELLO, MICHAEL.
I'M NATALIE.
HAVE A SEAT, PLEASE.
257
00:26:33,793 --> 00:26:35,659
I'M NATALIE.
HAVE A SEAT, PLEASE.
>> THANK YOU.
258
00:26:39,931 --> 00:26:45,836
>> BIG, FANCY AMERICAN WRITER.
YOU DON'T LOOK VERY FANCY NOW,
DO YOU?
259
00:26:45,838 --> 00:26:48,539
YOU DON'T LOOK VERY FANCY NOW,
DO YOU?
YOU LOOK PUNY AND SMALL.
260
00:26:48,541 --> 00:26:50,708
DO YOU?
YOU LOOK PUNY AND SMALL.
YOU'RE PATHETIC.
261
00:26:50,710 --> 00:26:52,876
YOU LOOK PUNY AND SMALL.
YOU'RE PATHETIC.
YOU'RE LUCKY I WOULD PAY ANY
262
00:26:52,878 --> 00:26:55,479
YOU'RE PATHETIC.
YOU'RE LUCKY I WOULD PAY ANY
ATTENTION TO YOU AT ALL, EVEN TO
263
00:26:55,481 --> 00:26:57,481
YOU'RE LUCKY I WOULD PAY ANY
ATTENTION TO YOU AT ALL, EVEN TO
USE YOU FOR MY ENJOYMENT.
264
00:26:57,483 --> 00:27:02,820
ATTENTION TO YOU AT ALL, EVEN TO
USE YOU FOR MY ENJOYMENT.
NO MONEY, NO CAREER, NO WOMAN.
265
00:27:02,822 --> 00:27:06,523
USE YOU FOR MY ENJOYMENT.
NO MONEY, NO CAREER, NO WOMAN.
YOU USED TO BE BELOVED, DIDN'T
266
00:27:06,525 --> 00:27:09,393
NO MONEY, NO CAREER, NO WOMAN.
YOU USED TO BE BELOVED, DIDN'T
YOU?
267
00:27:09,395 --> 00:27:10,894
YOU USED TO BE BELOVED, DIDN'T
YOU?
BUT NO ONE CARES ABOUT YOUR
268
00:27:10,896 --> 00:27:13,597
YOU?
BUT NO ONE CARES ABOUT YOUR
BOOKS ANYMORE.
269
00:27:13,599 --> 00:27:15,933
BUT NO ONE CARES ABOUT YOUR
BOOKS ANYMORE.
YOUR TIME IS PAST.
270
00:27:15,935 --> 00:27:18,802
BOOKS ANYMORE.
YOUR TIME IS PAST.
I WANT TO READ SOME FRESH, YOUNG
271
00:27:18,804 --> 00:27:21,972
YOUR TIME IS PAST.
I WANT TO READ SOME FRESH, YOUNG
AUTHORS, NOT DELUDED,
272
00:27:21,974 --> 00:27:24,975
I WANT TO READ SOME FRESH, YOUNG
AUTHORS, NOT DELUDED,
SELF-OBSESSED NARCISSISTS.
273
00:27:24,977 --> 00:27:26,677
AUTHORS, NOT DELUDED,
SELF-OBSESSED NARCISSISTS.
THERE'S A BIG DIFFERENCE BETWEEN
274
00:27:26,679 --> 00:27:27,911
SELF-OBSESSED NARCISSISTS.
THERE'S A BIG DIFFERENCE BETWEEN
YOU THINKING YOUR LIFE IS
275
00:27:27,913 --> 00:27:29,446
THERE'S A BIG DIFFERENCE BETWEEN
YOU THINKING YOUR LIFE IS
INTERESTING AND ANYONE ELSE
276
00:27:29,448 --> 00:27:31,615
YOU THINKING YOUR LIFE IS
INTERESTING AND ANYONE ELSE
THINKING IT IS.
277
00:27:31,617 --> 00:27:34,118
INTERESTING AND ANYONE ELSE
THINKING IT IS.
>> [ EXHALES SHARPLY, COUGHS ]
278
00:27:34,120 --> 00:27:37,488
THINKING IT IS.
>> [ EXHALES SHARPLY, COUGHS ]
>> AND LET ME ASSURE YOU, NO ONE
279
00:27:37,490 --> 00:27:39,230
>> [ EXHALES SHARPLY, COUGHS ]
>> AND LET ME ASSURE YOU, NO ONE
DOES.
280
00:27:50,168 --> 00:27:55,906
>> THERE YOU GO.
>> MERCI, MICHAEL.
>> HOW FAR WOULD YOU GO?
281
00:27:55,908 --> 00:27:57,608
>> MERCI, MICHAEL.
>> HOW FAR WOULD YOU GO?
>> WHAT DO YOU MEAN?
282
00:27:57,610 --> 00:27:58,942
>> HOW FAR WOULD YOU GO?
>> WHAT DO YOU MEAN?
>> LIKE, HURTING SOMEBODY.
283
00:27:58,944 --> 00:28:00,944
>> WHAT DO YOU MEAN?
>> LIKE, HURTING SOMEBODY.
>> I WOULD NEVER INJURE SOMEONE
284
00:28:00,946 --> 00:28:01,712
>> LIKE, HURTING SOMEBODY.
>> I WOULD NEVER INJURE SOMEONE
FOREVER.
285
00:28:01,714 --> 00:28:03,714
>> I WOULD NEVER INJURE SOMEONE
FOREVER.
I WOULDN'T CUT THEIR BALLS OFF,
286
00:28:03,716 --> 00:28:05,416
FOREVER.
I WOULDN'T CUT THEIR BALLS OFF,
IF THAT'S WHAT YOU MEAN.
287
00:28:05,418 --> 00:28:08,752
I WOULDN'T CUT THEIR BALLS OFF,
IF THAT'S WHAT YOU MEAN.
ONLY PAIN, BUT IT GOES AWAY...
288
00:28:08,754 --> 00:28:11,455
IF THAT'S WHAT YOU MEAN.
ONLY PAIN, BUT IT GOES AWAY...
couple of days or so.
289
00:28:11,457 --> 00:28:12,623
ONLY PAIN, BUT IT GOES AWAY...
couple of days or so.
>> ARE THERE DOMINATRIXES THAT
290
00:28:12,625 --> 00:28:13,190
couple of days or so.
>> ARE THERE DOMINATRIXES THAT
WILL GO FARTHER?
291
00:28:13,192 --> 00:28:14,725
>> ARE THERE DOMINATRIXES THAT
WILL GO FARTHER?
>> OF COURSE.
292
00:28:14,727 --> 00:28:17,895
WILL GO FARTHER?
>> OF COURSE.
>> LIKE...KILL SOMEONE?
293
00:28:17,897 --> 00:28:20,898
>> OF COURSE.
>> LIKE...KILL SOMEONE?
>> NO. OF COURSE NOT.
294
00:28:20,900 --> 00:28:23,434
>> LIKE...KILL SOMEONE?
>> NO. OF COURSE NOT.
THAT'S NOT BDSM. THAT'S MURDER.
295
00:28:23,436 --> 00:28:25,350
>> NO. OF COURSE NOT.
THAT'S NOT BDSM. THAT'S MURDER.
>> SO YOU NEVER HEARD OF ANYONE
296
00:28:25,370 --> 00:28:25,836
THAT'S NOT BDSM. THAT'S MURDER.
>> SO YOU NEVER HEARD OF ANYONE
LIKE THAT?
297
00:28:25,838 --> 00:28:27,538
>> SO YOU NEVER HEARD OF ANYONE
LIKE THAT?
>> I HEARD OF ONE CRAZY GIRL
298
00:28:27,540 --> 00:28:28,672
LIKE THAT?
>> I HEARD OF ONE CRAZY GIRL
WHO WOULD DO THIS.
299
00:28:28,674 --> 00:28:30,107
>> I HEARD OF ONE CRAZY GIRL
WHO WOULD DO THIS.
I DON'T KNOW IF IT'S TRUE.
300
00:28:30,109 --> 00:28:32,476
WHO WOULD DO THIS.
I DON'T KNOW IF IT'S TRUE.
>> REALLY? WOW.
301
00:28:32,478 --> 00:28:34,978
I DON'T KNOW IF IT'S TRUE.
>> REALLY? WOW.
>> YEAH.
302
00:28:34,980 --> 00:28:36,513
>> REALLY? WOW.
>> YEAH.
[ BEEP ]
303
00:28:36,515 --> 00:28:37,948
>> YEAH.
[ BEEP ]
>> Hi, Michael. It's Charles.
304
00:28:37,950 --> 00:28:39,216
[ BEEP ]
>> Hi, Michael. It's Charles. Hope you're comfortable.
305
00:28:39,218 --> 00:28:40,884
>> Hi, Michael. It's Charles. Hope you're comfortable. Caroline and the kids want To
306
00:28:40,886 --> 00:28:42,453
Hope you're comfortable. Caroline and the kids want To make sure you're coming for
307
00:28:42,455 --> 00:28:43,530
Caroline and the kids want To make sure you're coming for Christmas.
308
00:28:43,550 --> 00:28:43,821
make sure you're coming for Christmas. No excuses.
309
00:28:43,823 --> 00:28:45,723
Christmas. No excuses. See you then.
310
00:28:45,725 --> 00:28:47,224
No excuses. See you then.
>> END OF NEW MESSAGES.
311
00:28:47,226 --> 00:28:49,693
See you then.
>> END OF NEW MESSAGES. TO LISTEN TO YOUR MESSAGES,
312
00:28:49,695 --> 00:28:50,661
>> END OF NEW MESSAGES. TO LISTEN TO YOUR MESSAGES, PRESS 1.
313
00:28:50,663 --> 00:28:53,397
TO LISTEN TO YOUR MESSAGES, PRESS 1. TO SEND A MESSAGE, PRESS...
314
00:29:22,494 --> 00:29:28,832
>> [ SPEAKING FRENCH ]
>> BONJOUR!
>> [ SIGHS ] BONJOUR.
315
00:29:28,834 --> 00:29:29,833
>> BONJOUR!
>> [ SIGHS ] BONJOUR.
>> BONJOUR.
316
00:29:29,835 --> 00:29:32,169
>> [ SIGHS ] BONJOUR.
>> BONJOUR.
>> BONJOUR, BONJOUR.
317
00:29:32,171 --> 00:29:33,604
>> BONJOUR.
>> BONJOUR, BONJOUR.
LOOK, I'M -- I'M SORRY.
318
00:29:33,606 --> 00:29:34,571
>> BONJOUR, BONJOUR.
LOOK, I'M -- I'M SORRY.
I'M REALLY LATE.
319
00:29:34,573 --> 00:29:38,242
LOOK, I'M -- I'M SORRY.
I'M REALLY LATE.
DO YOU MIND IF I TAKE THE BIKE?
320
00:29:38,244 --> 00:29:39,943
I'M REALLY LATE.
DO YOU MIND IF I TAKE THE BIKE?
PLEASE.
321
00:29:39,945 --> 00:29:41,645
DO YOU MIND IF I TAKE THE BIKE?
PLEASE.
>> YOU'RE -- YOU DIDN'T -- I
322
00:29:41,647 --> 00:29:43,113
PLEASE.
>> YOU'RE -- YOU DIDN'T -- I
DON'T KNOW IF YOU REMEMBER.
323
00:29:43,115 --> 00:29:44,948
>> YOU'RE -- YOU DIDN'T -- I
DON'T KNOW IF YOU REMEMBER.
WE -- WE MET LAST NIGHT IN THIS
324
00:29:44,950 --> 00:29:46,617
DON'T KNOW IF YOU REMEMBER.
WE -- WE MET LAST NIGHT IN THIS
LITTLE BODEGA -- THE ORANGE
325
00:29:46,619 --> 00:29:47,500
WE -- WE MET LAST NIGHT IN THIS
LITTLE BODEGA -- THE ORANGE
STORE.
326
00:29:47,520 --> 00:29:48,218
LITTLE BODEGA -- THE ORANGE
STORE.
>> YEAH, YEAH, YEAH.
327
00:29:48,220 --> 00:29:48,919
STORE.
>> YEAH, YEAH, YEAH.
I REMEMBER.
328
00:29:48,921 --> 00:29:49,920
>> YEAH, YEAH, YEAH.
I REMEMBER.
>> YOU HAD THE LITTLE DOG.
329
00:29:49,922 --> 00:29:50,654
I REMEMBER.
>> YOU HAD THE LITTLE DOG.
>> MM-HMM.
330
00:29:50,656 --> 00:29:51,155
>> YOU HAD THE LITTLE DOG.
>> MM-HMM.
>> YEAH.
331
00:29:51,157 --> 00:29:52,289
>> MM-HMM.
>> YEAH.
YOU -- YOU DIDN'T -- YOU
332
00:29:52,291 --> 00:29:53,824
>> YEAH.
YOU -- YOU DIDN'T -- YOU
DIDN'T -- I DON'T -- I'M NOT --
333
00:29:53,826 --> 00:29:55,192
YOU -- YOU DIDN'T -- YOU
DIDN'T -- I DON'T -- I'M NOT --
I WAS JET-LAGGED. I DON'T KNOW.
334
00:29:55,194 --> 00:29:56,727
DIDN'T -- I DON'T -- I'M NOT --
I WAS JET-LAGGED. I DON'T KNOW.
BUT I DON'T REMEMBER YOU REALLY
335
00:29:56,729 --> 00:29:57,861
I WAS JET-LAGGED. I DON'T KNOW.
BUT I DON'T REMEMBER YOU REALLY
SPEAKING ENGLISH AT ALL,
336
00:29:57,863 --> 00:29:58,996
BUT I DON'T REMEMBER YOU REALLY
SPEAKING ENGLISH AT ALL,
CERTAINLY NOT THIS WELL.
337
00:29:58,998 --> 00:29:59,963
SPEAKING ENGLISH AT ALL,
CERTAINLY NOT THIS WELL.
DID YOU -- DID YOU?
338
00:29:59,965 --> 00:30:01,131
CERTAINLY NOT THIS WELL.
DID YOU -- DID YOU?
>> SO, WHAT DID YOU WANT TO DO
339
00:30:01,133 --> 00:30:04,134
DID YOU -- DID YOU?
>> SO, WHAT DID YOU WANT TO DO
WITH THE BIKE?
340
00:30:04,136 --> 00:30:07,400
>> SO, WHAT DID YOU WANT TO DO
WITH THE BIKE?
>> [ SIGHS ]
341
00:30:07,600 --> 00:30:10,700
WITH THE BIKE?
>> [ SIGHS ]
I'LL GIVE YOU A RIDE.
342
00:30:10,900 --> 00:30:11,175
>> [ SIGHS ]
I'LL GIVE YOU A RIDE.
JUST GET IN THE BASKET.
343
00:30:11,177 --> 00:30:13,710
I'LL GIVE YOU A RIDE.
JUST GET IN THE BASKET.
I'LL GIVE YOU A LIFT.
344
00:30:13,712 --> 00:30:15,450
JUST GET IN THE BASKET.
I'LL GIVE YOU A LIFT.
[ BELL RINGS ]
345
00:30:15,470 --> 00:30:17,748
I'LL GIVE YOU A LIFT.
[ BELL RINGS ]
SO, WHAT'S YOUR NAME?
346
00:30:17,750 --> 00:30:20,751
[ BELL RINGS ]
SO, WHAT'S YOUR NAME?
I'M MICHAEL.
347
00:30:20,753 --> 00:30:22,219
SO, WHAT'S YOUR NAME?
I'M MICHAEL.
WHY DON'T WE CANCEL OUR PLANS
348
00:30:22,221 --> 00:30:23,720
I'M MICHAEL.
WHY DON'T WE CANCEL OUR PLANS
AND JUST GO HAVE DINNER?
349
00:30:23,722 --> 00:30:25,222
WHY DON'T WE CANCEL OUR PLANS
AND JUST GO HAVE DINNER?
WHAT DO YOU SAY?
350
00:30:25,224 --> 00:30:25,823
AND JUST GO HAVE DINNER?
WHAT DO YOU SAY?
COME ON.
351
00:30:25,825 --> 00:30:26,957
WHAT DO YOU SAY?
COME ON.
IT'S THE FUN OF BEING BIG.
352
00:30:26,959 --> 00:30:28,125
COME ON.
IT'S THE FUN OF BEING BIG.
WE CAN DO WHATEVER WE WANT.
353
00:30:28,127 --> 00:30:29,326
IT'S THE FUN OF BEING BIG.
WE CAN DO WHATEVER WE WANT.
>> YEAH, BUT WE HAVE TO DEAL
354
00:30:29,328 --> 00:30:30,327
WE CAN DO WHATEVER WE WANT.
>> YEAH, BUT WE HAVE TO DEAL
WITH THE CONSEQUENCES.
355
00:30:30,329 --> 00:30:31,610
>> YEAH, BUT WE HAVE TO DEAL
WITH THE CONSEQUENCES.
>> OH, COME ON.
356
00:30:31,630 --> 00:30:32,290
WITH THE CONSEQUENCES.
>> OH, COME ON.
IF YOUR FRIENDS ARE GOOD
357
00:30:32,310 --> 00:30:33,130
>> OH, COME ON.
IF YOUR FRIENDS ARE GOOD
FRIENDS, THEY'RE GONNA BE MORE
358
00:30:33,132 --> 00:30:34,264
IF YOUR FRIENDS ARE GOOD
FRIENDS, THEY'RE GONNA BE MORE
EXCITED ABOUT THIS GREAT STORY
359
00:30:34,266 --> 00:30:35,332
FRIENDS, THEY'RE GONNA BE MORE
EXCITED ABOUT THIS GREAT STORY
OF OUR FIRST DATE THAN PISSED
360
00:30:35,334 --> 00:30:36,600
EXCITED ABOUT THIS GREAT STORY
OF OUR FIRST DATE THAN PISSED
OFF THAT YOU CANCELED AT THE
361
00:30:36,602 --> 00:30:37,670
OF OUR FIRST DATE THAN PISSED
OFF THAT YOU CANCELED AT THE
LAST MINUTE.
362
00:30:37,690 --> 00:30:37,868
OFF THAT YOU CANCELED AT THE
LAST MINUTE.
I MEAN, WHO CARES?
363
00:30:37,870 --> 00:30:38,969
LAST MINUTE.
I MEAN, WHO CARES?
>> HOW'D YOU KNOW I'M MEETING
364
00:30:38,971 --> 00:30:39,303
I MEAN, WHO CARES?
>> HOW'D YOU KNOW I'M MEETING
FRIENDS?
365
00:30:39,305 --> 00:30:40,304
>> HOW'D YOU KNOW I'M MEETING
FRIENDS?
>> ARE YOU MEETING YOUR
366
00:30:40,306 --> 00:30:40,904
FRIENDS?
>> ARE YOU MEETING YOUR
BOYFRIEND?
367
00:30:40,906 --> 00:30:41,939
>> ARE YOU MEETING YOUR
BOYFRIEND?
>> WHY WOULD I TELL YOU?
368
00:30:41,941 --> 00:30:42,773
BOYFRIEND?
>> WHY WOULD I TELL YOU?
YOU'RE A STRANGER.
369
00:30:42,775 --> 00:30:43,941
>> WHY WOULD I TELL YOU?
YOU'RE A STRANGER.
>> YEAH, WHO YOU'RE RIDING IN
370
00:30:43,943 --> 00:30:45,142
YOU'RE A STRANGER.
>> YEAH, WHO YOU'RE RIDING IN
THE BASKET OF YOUR BICYCLE LIKE
371
00:30:45,144 --> 00:30:46,143
>> YEAH, WHO YOU'RE RIDING IN
THE BASKET OF YOUR BICYCLE LIKE
FUCKING JULIE ANDREWS IN
372
00:30:46,145 --> 00:30:47,277
THE BASKET OF YOUR BICYCLE LIKE
FUCKING JULIE ANDREWS IN
"THE SOUND OF MUSIC" OR SOME
373
00:30:47,279 --> 00:30:50,147
FUCKING JULIE ANDREWS IN
"THE SOUND OF MUSIC" OR SOME
SHIT.
374
00:30:50,149 --> 00:30:52,316
"THE SOUND OF MUSIC" OR SOME
SHIT.
YOU DON'T HAVE A BOYFRIEND.
375
00:30:52,318 --> 00:30:53,851
SHIT.
YOU DON'T HAVE A BOYFRIEND.
>> WHY NOT?
376
00:30:53,853 --> 00:30:56,186
YOU DON'T HAVE A BOYFRIEND.
>> WHY NOT?
>> BECAUSE YOU'RE SMILING.
377
00:30:56,188 --> 00:30:57,821
>> WHY NOT?
>> BECAUSE YOU'RE SMILING.
JUST A LITTLE, BUT YOU'RE
378
00:30:57,823 --> 00:30:58,355
>> BECAUSE YOU'RE SMILING.
JUST A LITTLE, BUT YOU'RE
SMILING.
379
00:30:58,357 --> 00:30:59,790
JUST A LITTLE, BUT YOU'RE
SMILING.
>> I DON'T THINK SO.
380
00:30:59,792 --> 00:31:00,824
SMILING.
>> I DON'T THINK SO.
>> YES, YOU ARE.
381
00:31:00,826 --> 00:31:02,226
>> I DON'T THINK SO.
>> YES, YOU ARE.
>> GRIMACING A BIT, MAYBE.
382
00:31:02,228 --> 00:31:04,928
>> YES, YOU ARE.
>> GRIMACING A BIT, MAYBE.
>> I DON'T THINK SO.
383
00:31:04,930 --> 00:31:09,633
>> GRIMACING A BIT, MAYBE.
>> I DON'T THINK SO.
>> OKAY.
384
00:31:09,635 --> 00:31:10,834
>> I DON'T THINK SO.
>> OKAY.
SO, WALK TWO BLOCKS THAT WAY --
385
00:31:10,836 --> 00:31:11,802
>> OKAY.
SO, WALK TWO BLOCKS THAT WAY --
>> TWO BLOCKS UP THERE?
386
00:31:11,804 --> 00:31:12,169
SO, WALK TWO BLOCKS THAT WAY --
>> TWO BLOCKS UP THERE?
>> YEAH.
387
00:31:12,171 --> 00:31:13,237
>> TWO BLOCKS UP THERE?
>> YEAH.
AND YOU'LL FIND THE STREET.
388
00:31:13,239 --> 00:31:14,671
>> YEAH.
AND YOU'LL FIND THE STREET.
>> WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE,
389
00:31:14,673 --> 00:31:15,205
AND YOU'LL FIND THE STREET.
>> WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE,
WAIT A MINUTE.
390
00:31:15,207 --> 00:31:16,390
>> WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE,
WAIT A MINUTE.
WHAT'S YOUR NUMBER?
391
00:31:16,410 --> 00:31:16,840
WAIT A MINUTE.
WHAT'S YOUR NUMBER?
LET ME CALL YOU.
392
00:31:16,842 --> 00:31:17,341
WHAT'S YOUR NUMBER?
LET ME CALL YOU.
>> AU REVOIR.
393
00:31:17,343 --> 00:31:18,750
LET ME CALL YOU.
>> AU REVOIR.
>> NO, COME ON.
394
00:31:18,770 --> 00:31:18,876
>> AU REVOIR.
>> NO, COME ON.
LET ME CALL YOU.
395
00:31:18,878 --> 00:31:19,343
>> NO, COME ON.
LET ME CALL YOU.
>> AU REVOIR.
396
00:31:19,345 --> 00:31:20,711
LET ME CALL YOU.
>> AU REVOIR.
>> COME ON, IT'S HARD TO MEET
397
00:31:20,713 --> 00:31:21,278
>> AU REVOIR.
>> COME ON, IT'S HARD TO MEET
PEOPLE YOU LIKE.
398
00:31:21,280 --> 00:31:23,647
>> COME ON, IT'S HARD TO MEET
PEOPLE YOU LIKE.
>> YEAH, EXACTLY.
399
00:31:23,649 --> 00:31:25,983
PEOPLE YOU LIKE.
>> YEAH, EXACTLY.
>> COME ON!
400
00:31:25,985 --> 00:31:28,719
>> YEAH, EXACTLY.
>> COME ON!
WHAT'S YOUR NUMBER?!
401
00:33:45,289 --> 00:33:52,963
>> [ SOBS ]
>> [ MOANS ]
402
00:34:10,515 --> 00:34:16,253
>> BONJOUR.
>> BONJOUR.
>> LISTEN.
403
00:34:16,255 --> 00:34:17,854
>> BONJOUR.
>> LISTEN.
I THINK IT'S ABSOLUTELY ADORABLE
404
00:34:17,856 --> 00:34:19,222
>> LISTEN.
I THINK IT'S ABSOLUTELY ADORABLE
THAT YOU HAVE A LITTLE CRUSH ON
405
00:34:19,224 --> 00:34:20,557
I THINK IT'S ABSOLUTELY ADORABLE
THAT YOU HAVE A LITTLE CRUSH ON
ME, BUT I THINK AT THIS POINT,
406
00:34:20,559 --> 00:34:22,920
THAT YOU HAVE A LITTLE CRUSH ON
ME, BUT I THINK AT THIS POINT,
I MEAN, YOU SHOULD JUST SUMMON
407
00:34:22,940 --> 00:34:23,427
ME, BUT I THINK AT THIS POINT,
I MEAN, YOU SHOULD JUST SUMMON
THE COURAGE TO ASK ME OUT ON A
408
00:34:23,429 --> 00:34:24,194
I MEAN, YOU SHOULD JUST SUMMON
THE COURAGE TO ASK ME OUT ON A
PROPER DATE.
409
00:34:24,196 --> 00:34:25,195
THE COURAGE TO ASK ME OUT ON A
PROPER DATE.
COME ON.
410
00:34:25,197 --> 00:34:27,970
PROPER DATE.
COME ON.
STALKING ME -- IT'S REALLY NOT
411
00:34:27,990 --> 01:08:55,487
COME ON.
STALKING ME -- IT'S REALLY NOT
COOL.
412
00:34:27,499 --> 00:34:29,399
STALKING ME -- IT'S REALLY NOT
COOL.
HOW DO YOU SAY "STALKING ME IS
413
00:34:29,401 --> 00:34:31,134
COOL.
HOW DO YOU SAY "STALKING ME IS
REALLY NOT COOL" IN FRENCH?
414
00:34:31,136 --> 00:34:33,700
HOW DO YOU SAY "STALKING ME IS
REALLY NOT COOL" IN FRENCH?
>> WHAT'S "HEADSTAND" CALLED IN
415
00:34:33,720 --> 00:34:33,870
REALLY NOT COOL" IN FRENCH?
>> WHAT'S "HEADSTAND" CALLED IN
SANSKRIT?
416
00:34:33,872 --> 00:34:35,305
>> WHAT'S "HEADSTAND" CALLED IN
SANSKRIT?
>> CAN I -- CAN I JUST -- THIS
417
00:34:35,307 --> 00:34:36,339
SANSKRIT?
>> CAN I -- CAN I JUST -- THIS
IS THE ONLY SPACE.
418
00:34:36,341 --> 00:34:37,441
>> CAN I -- CAN I JUST -- THIS
IS THE ONLY SPACE.
CAN I -- DO YOU MIND?
419
00:34:37,443 --> 00:34:38,508
IS THE ONLY SPACE.
CAN I -- DO YOU MIND?
IS THERE ROOM HERE?
420
00:34:38,510 --> 00:34:39,910
CAN I -- DO YOU MIND?
IS THERE ROOM HERE?
TOOK CARE OF MY SPACE.
421
00:34:39,912 --> 00:34:41,445
IS THERE ROOM HERE?
TOOK CARE OF MY SPACE.
I MEAN, I CAN TALK TO YOU ABOUT
422
00:34:41,447 --> 00:34:42,120
TOOK CARE OF MY SPACE.
I MEAN, I CAN TALK TO YOU ABOUT
THAT.
423
00:34:42,140 --> 00:34:44,347
I MEAN, I CAN TALK TO YOU ABOUT
THAT.
[ COUGHS ]
424
00:34:44,349 --> 00:34:45,882
THAT.
[ COUGHS ]
I'M SORRY. WHAT DID YOU SAY?
425
00:34:45,884 --> 00:34:46,483
[ COUGHS ]
I'M SORRY. WHAT DID YOU SAY?
>> [ SIGHS ]
426
00:34:46,485 --> 00:34:48,180
I'M SORRY. WHAT DID YOU SAY?
>> [ SIGHS ]
WHAT'S "HEADSTAND" CALLED IN
427
00:34:48,200 --> 00:34:49,190
>> [ SIGHS ]
WHAT'S "HEADSTAND" CALLED IN
SANSKRIT?
428
00:34:49,210 --> 00:34:49,519
WHAT'S "HEADSTAND" CALLED IN
SANSKRIT?
>> WHY?
429
00:34:49,521 --> 00:34:50,954
SANSKRIT?
>> WHY?
>> 'CAUSE I WANT TO KNOW IF YOU
430
00:34:50,956 --> 00:34:52,255
>> WHY?
>> 'CAUSE I WANT TO KNOW IF YOU
COME TO YOGA TO PICK UP GIRLS OR
431
00:34:52,257 --> 00:34:53,900
>> 'CAUSE I WANT TO KNOW IF YOU
COME TO YOGA TO PICK UP GIRLS OR
TO PRACTICE YOGA.
432
00:34:53,920 --> 00:34:54,591
COME TO YOGA TO PICK UP GIRLS OR
TO PRACTICE YOGA.
WELL, "YOGA" MEANS "UNION WITH
433
00:34:54,593 --> 00:34:55,425
TO PRACTICE YOGA.
WELL, "YOGA" MEANS "UNION WITH
GOD," RIGHT?
434
00:34:55,427 --> 00:34:56,927
WELL, "YOGA" MEANS "UNION WITH
GOD," RIGHT?
I DON'T THINK THERE'S ANY
435
00:34:56,929 --> 00:34:58,395
GOD," RIGHT?
I DON'T THINK THERE'S ANY
GREATER CLOSENESS BETWEEN MAN
436
00:34:58,397 --> 00:35:00,630
I DON'T THINK THERE'S ANY
GREATER CLOSENESS BETWEEN MAN
AND HIS CREATOR THAN THE LOVE
437
00:35:00,650 --> 00:35:01,431
GREATER CLOSENESS BETWEEN MAN
AND HIS CREATOR THAN THE LOVE
BETWEEN A MAN AND A WOMAN.
438
00:35:01,433 --> 00:35:03,100
AND HIS CREATOR THAN THE LOVE
BETWEEN A MAN AND A WOMAN.
SO I COME TO YOGA TO PRACTICE
439
00:35:03,102 --> 00:35:04,835
BETWEEN A MAN AND A WOMAN.
SO I COME TO YOGA TO PRACTICE
YOGA, WHETHER I MEET A WOMAN OR
440
00:35:04,837 --> 00:35:05,168
SO I COME TO YOGA TO PRACTICE
YOGA, WHETHER I MEET A WOMAN OR
NOT.
441
00:35:05,170 --> 00:35:06,336
YOGA, WHETHER I MEET A WOMAN OR
NOT.
>> GOTCHA.
442
00:35:06,338 --> 00:35:08,338
NOT.
>> GOTCHA.
>> AND SIRSASANA IS MY FAVORITE
443
00:35:08,340 --> 00:35:10,507
>> GOTCHA.
>> AND SIRSASANA IS MY FAVORITE
POSITION.
444
00:35:10,509 --> 00:35:11,374
>> AND SIRSASANA IS MY FAVORITE
POSITION.
YOU?
445
00:35:11,376 --> 00:35:12,275
POSITION.
YOU?
>> I HATE IT.
446
00:35:12,277 --> 00:35:14,111
YOU?
>> I HATE IT.
I DON'T LIKE BEING UPSIDE DOWN.
447
00:35:14,113 --> 00:35:14,578
>> I HATE IT.
I DON'T LIKE BEING UPSIDE DOWN.
>> REALLY?
448
00:35:14,580 --> 00:35:15,545
I DON'T LIKE BEING UPSIDE DOWN.
>> REALLY?
WELL, THAT'S FUNNY.
449
00:35:15,547 --> 00:35:17,114
>> REALLY?
WELL, THAT'S FUNNY.
IT'S THE PLACE WHERE I FEEL LIKE
450
00:35:17,116 --> 00:35:19,116
WELL, THAT'S FUNNY.
IT'S THE PLACE WHERE I FEEL LIKE
THINGS MAKE THE MOST SENSE.
451
00:35:19,118 --> 00:35:20,283
IT'S THE PLACE WHERE I FEEL LIKE
THINGS MAKE THE MOST SENSE.
LISTEN.
452
00:35:20,285 --> 00:35:21,384
THINGS MAKE THE MOST SENSE.
LISTEN.
JUST SO MY ENTIRE CONCENTRATION
453
00:35:21,386 --> 00:35:22,385
LISTEN.
JUST SO MY ENTIRE CONCENTRATION
ISN'T COMPLETELY DISTRACTED
454
00:35:22,387 --> 00:35:23,420
JUST SO MY ENTIRE CONCENTRATION
ISN'T COMPLETELY DISTRACTED
EVERY OTHER BREATH THROUGHOUT
455
00:35:23,422 --> 00:35:24,521
ISN'T COMPLETELY DISTRACTED
EVERY OTHER BREATH THROUGHOUT
CLASS, WONDERING WHETHER YOU'RE
456
00:35:24,523 --> 00:35:25,589
EVERY OTHER BREATH THROUGHOUT
CLASS, WONDERING WHETHER YOU'RE
EVER GONNA GO OUT WITH ME, I'M
457
00:35:25,591 --> 00:35:28,458
CLASS, WONDERING WHETHER YOU'RE
EVER GONNA GO OUT WITH ME, I'M
JUST GONNA ASK, ONCE AGAIN,
458
00:35:28,460 --> 00:35:30,327
EVER GONNA GO OUT WITH ME, I'M
JUST GONNA ASK, ONCE AGAIN,
RIGHT BEFORE CLASS STARTS.
459
00:35:30,329 --> 00:35:32,329
JUST GONNA ASK, ONCE AGAIN,
RIGHT BEFORE CLASS STARTS.
>> [ SCOFFS ]
460
00:35:32,331 --> 00:35:33,497
RIGHT BEFORE CLASS STARTS.
>> [ SCOFFS ]
>> IS THAT A "YES"?
461
00:35:33,499 --> 00:35:34,364
>> [ SCOFFS ]
>> IS THAT A "YES"?
>> NO.
462
00:35:34,366 --> 00:35:35,532
>> IS THAT A "YES"?
>> NO.
>> COME ON. REALLY?
463
00:35:35,534 --> 00:35:37,670
>> NO.
>> COME ON. REALLY?
>> MAYBE.
464
00:35:37,690 --> 00:35:38,235
>> COME ON. REALLY?
>> MAYBE.
>> WHAT'S THE DETERMINING FACTOR
465
00:35:38,237 --> 00:35:41,104
>> MAYBE.
>> WHAT'S THE DETERMINING FACTOR
GONNA BE?
466
00:35:41,106 --> 00:35:43,440
>> WHAT'S THE DETERMINING FACTOR
GONNA BE?
>> HOW GOOD YOUR HEADSTAND IS.
467
00:35:43,442 --> 00:35:44,975
GONNA BE?
>> HOW GOOD YOUR HEADSTAND IS.
>> All: OM.
468
00:35:44,977 --> 00:35:48,145
>> HOW GOOD YOUR HEADSTAND IS.
>> All: OM.
>> OM.
469
00:35:48,147 --> 00:35:51,148
>> All: OM.
>> OM.
>> OM.
470
00:35:51,150 --> 00:35:54,484
>> OM.
>> OM.
[ WATER RUNNING ]
471
00:35:54,486 --> 00:35:56,353
>> OM.
[ WATER RUNNING ]
SO, WHAT'S THE VERDICT?
472
00:35:56,355 --> 00:35:57,220
[ WATER RUNNING ]
SO, WHAT'S THE VERDICT?
>> A WALK.
473
00:35:57,222 --> 00:35:59,256
SO, WHAT'S THE VERDICT?
>> A WALK.
>> LIKE A PRE-DATE, DETERMINING
474
00:35:59,258 --> 00:36:01,424
>> A WALK.
>> LIKE A PRE-DATE, DETERMINING
WALK, OR A WALK THAT'S A DATE?
475
00:36:01,426 --> 00:36:03,460
>> LIKE A PRE-DATE, DETERMINING
WALK, OR A WALK THAT'S A DATE?
>> A WALK THAT'S A WALK.
476
00:36:06,297 --> 00:36:11,101
>> I LIKE TO KNOW WHAT THINGS
ARE.
>> THERE'S NO SUCH THING AS A
477
00:36:11,103 --> 00:36:12,269
ARE.
>> THERE'S NO SUCH THING AS A
DATE IN FRANCE ANYWAY.
478
00:36:12,271 --> 00:36:14,400
>> THERE'S NO SUCH THING AS A
DATE IN FRANCE ANYWAY.
YOU KNOW, WE DON'T LABEL THINGS.
479
00:36:14,600 --> 00:36:15,472
DATE IN FRANCE ANYWAY.
YOU KNOW, WE DON'T LABEL THINGS.
WE JUST SPEND TIME TOGETHER AND
480
00:36:15,474 --> 00:36:16,473
YOU KNOW, WE DON'T LABEL THINGS.
WE JUST SPEND TIME TOGETHER AND
SEE WHAT HAPPENS.
481
00:36:16,475 --> 00:36:17,307
WE JUST SPEND TIME TOGETHER AND
SEE WHAT HAPPENS.
>> [ LAUGHS ]
482
00:36:17,309 --> 00:36:19,309
SEE WHAT HAPPENS.
>> [ LAUGHS ]
MAN, THAT IS SUCH BULLSHIT.
483
00:36:19,311 --> 00:36:20,644
>> [ LAUGHS ]
MAN, THAT IS SUCH BULLSHIT.
YOU'RE A WOMAN, SO I DON'T GIVE
484
00:36:20,646 --> 00:36:21,978
MAN, THAT IS SUCH BULLSHIT.
YOU'RE A WOMAN, SO I DON'T GIVE
A FUCK WHERE YOU'RE FROM.
485
00:36:21,980 --> 00:36:23,313
YOU'RE A WOMAN, SO I DON'T GIVE
A FUCK WHERE YOU'RE FROM.
THAT MEANS YOU HAVE EXPECTATIONS
486
00:36:23,315 --> 00:36:24,648
A FUCK WHERE YOU'RE FROM.
THAT MEANS YOU HAVE EXPECTATIONS
AND YOU HAVE RULES AND YOU HAVE
487
00:36:24,650 --> 00:36:25,582
THAT MEANS YOU HAVE EXPECTATIONS
AND YOU HAVE RULES AND YOU HAVE
AN AGENDA, OKAY?
488
00:36:25,584 --> 00:36:27,217
AND YOU HAVE RULES AND YOU HAVE
AN AGENDA, OKAY?
TO SAY THAT YOU DON'T IS A GAME
489
00:36:27,219 --> 00:36:28,518
AN AGENDA, OKAY?
TO SAY THAT YOU DON'T IS A GAME
AT BEST AND A LIE AT WORST.
490
00:36:28,520 --> 00:36:29,653
TO SAY THAT YOU DON'T IS A GAME
AT BEST AND A LIE AT WORST.
>> YOU'RE SO AMERICAN.
491
00:36:29,655 --> 00:36:30,353
AT BEST AND A LIE AT WORST.
>> YOU'RE SO AMERICAN.
>> REALLY?
492
00:36:30,355 --> 00:36:32,220
>> YOU'RE SO AMERICAN.
>> REALLY?
OKAY, WELL, IF "AMERICAN" MEANS
493
00:36:32,240 --> 00:36:33,390
>> REALLY?
OKAY, WELL, IF "AMERICAN" MEANS
"STRAIGHTFORWARD AND HONEST,"
494
00:36:33,392 --> 00:36:34,591
OKAY, WELL, IF "AMERICAN" MEANS
"STRAIGHTFORWARD AND HONEST,"
THEN SURE, I'M AMERICAN.
495
00:36:34,593 --> 00:36:36,920
"STRAIGHTFORWARD AND HONEST,"
THEN SURE, I'M AMERICAN.
>> I KNOW IT'S HARD FOR YOU
496
00:36:36,940 --> 00:36:37,427
THEN SURE, I'M AMERICAN.
>> I KNOW IT'S HARD FOR YOU
AMERICANS TO UNDERSTAND, BUT
497
00:36:37,429 --> 00:36:39,950
>> I KNOW IT'S HARD FOR YOU
AMERICANS TO UNDERSTAND, BUT
SOMETIMES YOU DON'T GET WHAT YOU
498
00:36:39,970 --> 00:36:40,597
AMERICANS TO UNDERSTAND, BUT
SOMETIMES YOU DON'T GET WHAT YOU
WANT, DO YOU?
499
00:36:40,599 --> 00:36:42,966
SOMETIMES YOU DON'T GET WHAT YOU
WANT, DO YOU?
>> RARELY.
500
00:36:42,968 --> 00:36:44,701
WANT, DO YOU?
>> RARELY.
>> YOU RARELY DON'T GET WHAT YOU
501
00:36:44,703 --> 00:36:45,302
>> RARELY.
>> YOU RARELY DON'T GET WHAT YOU
WANT?
502
00:36:45,304 --> 00:36:46,169
>> YOU RARELY DON'T GET WHAT YOU
WANT?
>> YEAH.
503
00:36:46,171 --> 00:36:48,400
WANT?
>> YEAH.
>> SO EVEN THOUGH YOU USUALLY
504
00:36:48,600 --> 00:36:49,539
>> YEAH.
>> SO EVEN THOUGH YOU USUALLY
GET WHAT YOU WANT, WHEN YOU
505
00:36:49,541 --> 00:36:51,441
>> SO EVEN THOUGH YOU USUALLY
GET WHAT YOU WANT, WHEN YOU
DON'T, YOU'RE ABLE TO ACCEPT IT
506
00:36:51,443 --> 00:36:53,143
GET WHAT YOU WANT, WHEN YOU
DON'T, YOU'RE ABLE TO ACCEPT IT
WITH GRACE?
507
00:36:53,145 --> 00:36:54,477
DON'T, YOU'RE ABLE TO ACCEPT IT
WITH GRACE?
>> DO YOU THINK?
508
00:36:54,479 --> 00:36:55,946
WITH GRACE?
>> DO YOU THINK?
>> WELL, YOU'RE NOT GETTING A
509
00:36:55,948 --> 00:36:57,314
>> DO YOU THINK?
>> WELL, YOU'RE NOT GETTING A
DEFINITION FOR THE WALK, AND YOU
510
00:36:57,316 --> 00:36:58,582
>> WELL, YOU'RE NOT GETTING A
DEFINITION FOR THE WALK, AND YOU
SEEM TO BE DOING PRETTY WELL
511
00:36:58,584 --> 00:36:59,583
DEFINITION FOR THE WALK, AND YOU
SEEM TO BE DOING PRETTY WELL
WITH THE UNCERTAINTY.
512
00:36:59,585 --> 00:37:01,117
SEEM TO BE DOING PRETTY WELL
WITH THE UNCERTAINTY.
>> THAT'S JUST BECAUSE I'M USED
513
00:37:01,119 --> 00:37:02,519
WITH THE UNCERTAINTY.
>> THAT'S JUST BECAUSE I'M USED
TO IT WITH YOU NOW, SO IT'S JUST
514
00:37:02,521 --> 00:37:03,687
>> THAT'S JUST BECAUSE I'M USED
TO IT WITH YOU NOW, SO IT'S JUST
BECOME KIND OF MADDENINGLY
515
00:37:03,689 --> 00:37:04,688
TO IT WITH YOU NOW, SO IT'S JUST
BECOME KIND OF MADDENINGLY
LOVELY.
516
00:37:04,690 --> 00:37:06,423
BECOME KIND OF MADDENINGLY
LOVELY.
>> OH, THE OTHER TIMES WHEN I
517
00:37:06,425 --> 00:37:08,158
LOVELY.
>> OH, THE OTHER TIMES WHEN I
WOULDN'T CONFIRM OR DENY IF I
518
00:37:08,160 --> 00:37:09,960
>> OH, THE OTHER TIMES WHEN I
WOULDN'T CONFIRM OR DENY IF I
WOULD GO OUT ON A DATE WITH YOU
519
00:37:09,962 --> 00:37:11,127
WOULDN'T CONFIRM OR DENY IF I
WOULD GO OUT ON A DATE WITH YOU
BEFORE YOGA STARTED?
520
00:37:11,129 --> 00:37:11,962
WOULD GO OUT ON A DATE WITH YOU
BEFORE YOGA STARTED?
>> EXACTLY.
521
00:37:11,964 --> 00:37:13,263
BEFORE YOGA STARTED?
>> EXACTLY.
>> YOU KNOW ME SO WELL.
522
00:37:13,265 --> 00:37:14,564
>> EXACTLY.
>> YOU KNOW ME SO WELL.
ALL THE MYSTERY'S GONE.
523
00:37:14,566 --> 00:37:17,267
>> YOU KNOW ME SO WELL.
ALL THE MYSTERY'S GONE.
>> THANK GOD FOR THAT AT LEAST.
524
00:37:17,269 --> 00:37:19,200
ALL THE MYSTERY'S GONE.
>> THANK GOD FOR THAT AT LEAST.
>> SO NO PRIVATE INFORMATION?
525
00:37:19,400 --> 00:37:20,370
>> THANK GOD FOR THAT AT LEAST.
>> SO NO PRIVATE INFORMATION?
>> NO, SURE, YOU CAN HAVE
526
00:37:20,372 --> 00:37:21,538
>> SO NO PRIVATE INFORMATION?
>> NO, SURE, YOU CAN HAVE
PRIVATE INFORMATION.
527
00:37:21,540 --> 00:37:23,373
>> NO, SURE, YOU CAN HAVE
PRIVATE INFORMATION.
JUST NOT IF IT CONCERNS THINKING
528
00:37:23,375 --> 00:37:27,244
PRIVATE INFORMATION.
JUST NOT IF IT CONCERNS THINKING
I'M COOL...
529
00:37:27,246 --> 00:37:29,412
JUST NOT IF IT CONCERNS THINKING
I'M COOL...
OR NOT, APPARENTLY, IN YOUR
530
00:37:29,414 --> 00:37:30,180
I'M COOL...
OR NOT, APPARENTLY, IN YOUR
CASE.
531
00:37:30,182 --> 00:37:32,115
OR NOT, APPARENTLY, IN YOUR
CASE.
>> NO, NO. YOU'RE COOL.
532
00:37:32,117 --> 00:37:33,650
CASE.
>> NO, NO. YOU'RE COOL.
>> WELL, THANK YOU.
533
00:37:33,652 --> 00:37:34,751
>> NO, NO. YOU'RE COOL.
>> WELL, THANK YOU.
SO ARE YOU.
534
00:37:34,753 --> 00:37:36,453
>> WELL, THANK YOU.
SO ARE YOU.
>> THANKS.
535
00:37:36,455 --> 00:37:37,387
SO ARE YOU.
>> THANKS.
>> SO, LISTEN.
536
00:37:37,389 --> 00:37:39,155
>> THANKS.
>> SO, LISTEN.
CAN WE UPGRADE THIS WALK THAT'S
537
00:37:39,157 --> 00:37:40,690
>> SO, LISTEN.
CAN WE UPGRADE THIS WALK THAT'S
A WALK TO A WALK THAT'S A DATE
538
00:37:40,692 --> 00:37:41,558
CAN WE UPGRADE THIS WALK THAT'S
A WALK TO A WALK THAT'S A DATE
NOW, PLEASE?
539
00:37:41,560 --> 00:37:42,192
A WALK TO A WALK THAT'S A DATE
NOW, PLEASE?
>> NO.
540
00:37:42,194 --> 00:37:43,493
NOW, PLEASE?
>> NO.
>> OH, COME ON. WHY NOT?
541
00:37:43,495 --> 00:37:47,364
>> NO.
>> OH, COME ON. WHY NOT?
>> 'CAUSE YOU'RE NOT THAT COOL.
542
00:37:47,366 --> 00:37:50,233
>> OH, COME ON. WHY NOT?
>> 'CAUSE YOU'RE NOT THAT COOL.
>> DEPENDING ON THE DAY, THAT
543
00:37:50,235 --> 00:37:51,568
>> 'CAUSE YOU'RE NOT THAT COOL.
>> DEPENDING ON THE DAY, THAT
WOULD GUT ME.
544
00:37:51,570 --> 00:37:54,271
>> DEPENDING ON THE DAY, THAT
WOULD GUT ME.
>> OH. AND ON THIS DAY?
545
00:37:54,273 --> 00:37:55,272
WOULD GUT ME.
>> OH. AND ON THIS DAY?
>> PINPRICK.
546
00:37:55,274 --> 00:37:56,506
>> OH. AND ON THIS DAY?
>> PINPRICK.
'CAUSE, YOU KNOW, I JUST CAME
547
00:37:56,508 --> 00:37:58,800
>> PINPRICK.
'CAUSE, YOU KNOW, I JUST CAME
FROM YOGA, SO I'M FREE FROM ALL
548
00:37:58,100 --> 00:37:59,676
'CAUSE, YOU KNOW, I JUST CAME
FROM YOGA, SO I'M FREE FROM ALL
ATTACHMENTS.
549
00:37:59,678 --> 00:38:00,543
FROM YOGA, SO I'M FREE FROM ALL
ATTACHMENTS.
>> WELL, GOOD.
550
00:38:00,545 --> 00:38:03,790
ATTACHMENTS.
>> WELL, GOOD.
I'LL SLEEP EASIER KNOWING.
551
00:38:03,810 --> 00:38:04,381
>> WELL, GOOD.
I'LL SLEEP EASIER KNOWING.
>> SO MUCH SO THAT I'M EVEN
552
00:38:04,383 --> 00:38:05,749
I'LL SLEEP EASIER KNOWING.
>> SO MUCH SO THAT I'M EVEN
WILLING TO DO YOUR WHOLE "IN
553
00:38:05,751 --> 00:38:07,830
>> SO MUCH SO THAT I'M EVEN
WILLING TO DO YOUR WHOLE "IN
FRANCE, WE DON'T DATE.
554
00:38:07,850 --> 00:38:08,451
WILLING TO DO YOUR WHOLE "IN
FRANCE, WE DON'T DATE.
WE JUST HANG OUT AND SEE WHAT
555
00:38:08,453 --> 00:38:09,786
FRANCE, WE DON'T DATE.
WE JUST HANG OUT AND SEE WHAT
HAPPENS" THING?
556
00:38:09,788 --> 00:38:11,321
WE JUST HANG OUT AND SEE WHAT
HAPPENS" THING?
WHAT'S YOUR NUMBER?
557
00:38:11,323 --> 00:38:13,189
HAPPENS" THING?
WHAT'S YOUR NUMBER?
>> AU REVOIR.
558
00:38:13,191 --> 00:38:14,524
WHAT'S YOUR NUMBER?
>> AU REVOIR.
>> OH, COME ON!
559
00:38:14,526 --> 00:38:15,392
>> AU REVOIR.
>> OH, COME ON!
>> HEY, COME ON.
560
00:38:15,394 --> 00:38:16,393
>> OH, COME ON!
>> HEY, COME ON.
WHAT'S YOUR NUMBER?
561
00:38:16,395 --> 00:38:18,728
>> HEY, COME ON.
WHAT'S YOUR NUMBER?
HEY, HEY!
562
00:38:18,730 --> 00:38:20,563
WHAT'S YOUR NUMBER?
HEY, HEY!
THERE'S SOMETHING I'M GONNA TELL
563
00:38:20,565 --> 00:38:22,365
HEY, HEY!
THERE'S SOMETHING I'M GONNA TELL
YOU ONE DAY THAT I THOUGHT WHEN
564
00:38:22,367 --> 00:38:23,366
THERE'S SOMETHING I'M GONNA TELL
YOU ONE DAY THAT I THOUGHT WHEN
I FIRST SAW YOU.
565
00:38:23,368 --> 00:38:25,702
YOU ONE DAY THAT I THOUGHT WHEN
I FIRST SAW YOU.
>> I DON'T THINK SO.
566
00:38:25,704 --> 00:38:28,571
I FIRST SAW YOU.
>> I DON'T THINK SO.
>> YOU'LL SEE.
567
00:38:31,420 --> 00:38:37,247
I LIED.
IT WAS ALWAYS DEVASTATING,
ALWAYS A CRUCIFIXION.
568
00:38:37,249 --> 00:38:38,782
IT WAS ALWAYS DEVASTATING,
ALWAYS A CRUCIFIXION.
WHAT WOMEN WILL NEVER UNDERSTAND
569
00:38:38,784 --> 00:38:40,417
ALWAYS A CRUCIFIXION.
WHAT WOMEN WILL NEVER UNDERSTAND
IS THE WEIGHT OF HAVING TO BE
570
00:38:40,419 --> 00:38:41,785
WHAT WOMEN WILL NEVER UNDERSTAND
IS THE WEIGHT OF HAVING TO BE
THE CONSTANT PURSUER AND THE
571
00:38:41,787 --> 00:38:43,486
IS THE WEIGHT OF HAVING TO BE
THE CONSTANT PURSUER AND THE
PAIN OF EVERY DEATH WHEN IT'S A
572
00:38:43,488 --> 00:38:44,354
THE CONSTANT PURSUER AND THE
PAIN OF EVERY DEATH WHEN IT'S A
"NO."
573
00:38:58,769 --> 00:39:05,442
>> YOU HAVE ONE NEW MESSAGE.
>> Hey, Michael. It's Josh. Bad news, man.
574
00:39:05,444 --> 00:39:07,143
>> Hey, Michael. It's Josh. Bad news, man. We got six more passes on your
575
00:39:07,145 --> 00:39:08,111
Bad news, man. We got six more passes on your new manuscript.
576
00:39:08,113 --> 00:39:09,446
We got six more passes on your new manuscript. Sorry to leave it on your
577
00:39:09,448 --> 00:39:11,181
new manuscript. Sorry to leave it on your machine, but I knew you'd want
578
00:39:11,183 --> 00:39:11,848
Sorry to leave it on your machine, but I knew you'd want to know ASAP.
579
00:39:11,850 --> 00:39:13,450
machine, but I knew you'd want to know ASAP. We're still out to two last
580
00:39:13,452 --> 00:39:14,284
to know ASAP. We're still out to two last publishers.
581
00:39:14,286 --> 00:39:15,618
We're still out to two last publishers. All we need is one.
582
00:39:15,620 --> 00:39:17,200
publishers. All we need is one.
[ Click ]
583
00:39:54,859 --> 00:39:58,628
>> BONJOUR.
>> BONJOUR.
WHAT DO YOU WANT?
584
00:39:58,630 --> 00:40:00,797
>> BONJOUR.
WHAT DO YOU WANT?
HAND JOB, BLOWJOB, SEX?
585
00:40:00,799 --> 00:40:02,332
WHAT DO YOU WANT?
HAND JOB, BLOWJOB, SEX?
>> WHAT'S YOUR NAME?
586
00:40:02,334 --> 00:40:03,666
HAND JOB, BLOWJOB, SEX?
>> WHAT'S YOUR NAME?
>> VERONICA.
587
00:40:03,668 --> 00:40:06,202
>> WHAT'S YOUR NAME?
>> VERONICA.
>> HI, VERONICA. I'M MICHAEL.
588
00:40:06,204 --> 00:40:08,538
>> VERONICA.
>> HI, VERONICA. I'M MICHAEL.
>> HELLO, MICHAEL.
589
00:40:08,540 --> 00:40:10,840
>> HI, VERONICA. I'M MICHAEL.
>> HELLO, MICHAEL.
SO, WHAT DO YOU WANT?
590
00:40:10,842 --> 00:40:12,909
>> HELLO, MICHAEL.
SO, WHAT DO YOU WANT?
>> WHAT DO I WANT?
591
00:40:12,911 --> 00:40:15,278
SO, WHAT DO YOU WANT?
>> WHAT DO I WANT?
UM...
592
00:40:15,280 --> 00:40:18,815
>> WHAT DO I WANT?
UM...
HOW MUCH FOR A HAND JOB?
593
00:40:25,656 --> 00:40:31,528
>> $300.
>> BECAUSE I HAVE A-A COOL
LEATHER JACKET, YOU'RE GONNA
594
00:40:31,530 --> 00:40:32,796
>> BECAUSE I HAVE A-A COOL
LEATHER JACKET, YOU'RE GONNA
CHARGE ME 300 BUCKS FOR A
595
00:40:32,798 --> 00:40:33,496
LEATHER JACKET, YOU'RE GONNA
CHARGE ME 300 BUCKS FOR A
HAND JOB?
596
00:40:33,498 --> 00:40:34,931
CHARGE ME 300 BUCKS FOR A
HAND JOB?
>> ACTUALLY, YOU HAVE A BUTTON
597
00:40:34,933 --> 00:40:35,598
HAND JOB?
>> ACTUALLY, YOU HAVE A BUTTON
MISSING.
598
00:40:35,600 --> 00:40:37,333
>> ACTUALLY, YOU HAVE A BUTTON
MISSING.
IT WAS A DISCOUNT.
599
00:40:43,574 --> 00:40:47,811
[ LAUGHS ]
[ SPEAKS FRENCH ]
HEY, I WAS ONLY KIDDING.
600
00:40:47,813 --> 00:40:48,611
[ SPEAKS FRENCH ]
HEY, I WAS ONLY KIDDING.
COME ON.
601
00:40:48,613 --> 00:40:51,614
HEY, I WAS ONLY KIDDING.
COME ON.
$250, BECAUSE OF YOUR "COOL
602
00:40:51,616 --> 00:40:52,615
COME ON.
$250, BECAUSE OF YOUR "COOL
SNEAKERS."
603
00:40:52,617 --> 00:40:55,652
$250, BECAUSE OF YOUR "COOL
SNEAKERS."
[ LAUGHS ]
604
00:41:18,342 --> 00:41:25,448
>> YOU CAN ASK FOR MERCY, AND IF
I FEEL LIKE GIVING IT, YOU MAY
GET SOME.
605
00:41:25,450 --> 00:41:26,983
I FEEL LIKE GIVING IT, YOU MAY
GET SOME.
BUT YOU NEED TO TRUST THAT I
606
00:41:26,985 --> 00:41:28,751
GET SOME.
BUT YOU NEED TO TRUST THAT I
KNOW BETTER THAN YOU WHAT YOU
607
00:41:28,753 --> 00:41:30,320
BUT YOU NEED TO TRUST THAT I
KNOW BETTER THAN YOU WHAT YOU
NEED.
608
00:41:49,974 --> 00:41:52,408
[ CELLPHONE RINGING ]
609
00:42:04,889 --> 00:42:08,258
>> HELLO.
>> Michael Shiver?
>> SPEAKING.
610
00:42:08,260 --> 00:42:09,425
>> Michael Shiver?
>> SPEAKING.
>> I'm Sherry Ann with
611
00:42:09,427 --> 00:42:10,326
>> SPEAKING.
>> I'm Sherry Ann with
Card Services.
612
00:42:10,328 --> 00:42:11,828
>> I'm Sherry Ann with
Card Services.
I'm calling about your past-due
613
00:42:11,830 --> 00:42:12,762
Card Services.
I'm calling about your past-due
account with us.
614
00:42:12,764 --> 00:42:14,264
I'm calling about your past-due
account with us.
>> HOW MUCH DO I OWE YOU?
615
00:42:14,266 --> 00:42:15,798
account with us.
>> HOW MUCH DO I OWE YOU?
>> Well, you have three accounts
616
00:42:15,800 --> 00:42:16,966
>> HOW MUCH DO I OWE YOU?
>> Well, you have three accounts
with us for a total of
617
00:42:16,968 --> 00:42:21,504
>> Well, you have three accounts
with us for a total of
$427,654.89.
618
00:42:21,506 --> 00:42:22,805
with us for a total of
$427,654.89.
They all are 90 days late.
619
00:42:22,807 --> 00:42:24,307
$427,654.89.
They all are 90 days late.
Can you make a payment now?
620
00:42:24,309 --> 00:42:24,941
They all are 90 days late.
Can you make a payment now?
>> I'M SORRY.
621
00:42:24,943 --> 00:42:26,900
Can you make a payment now?
>> I'M SORRY.
I JUST REALLY CAN'T.
622
00:42:26,110 --> 00:42:27,644
>> I'M SORRY.
I JUST REALLY CAN'T.
I'M JUST IN A -- IN A VERY BAD
623
00:42:27,646 --> 00:42:28,945
I JUST REALLY CAN'T.
I'M JUST IN A -- IN A VERY BAD
WAY FINANCIALLY RIGHT NOW.
624
00:42:28,947 --> 00:42:30,130
I'M JUST IN A -- IN A VERY BAD
WAY FINANCIALLY RIGHT NOW.
>> Oh, I understand.
625
00:42:30,150 --> 00:42:31,681
WAY FINANCIALLY RIGHT NOW.
>> Oh, I understand.
Well, I could enroll you in the
626
00:42:31,683 --> 00:42:33,490
>> Oh, I understand.
Well, I could enroll you in the
payment-protection plan, and
627
00:42:33,510 --> 00:42:34,617
Well, I could enroll you in the
payment-protection plan, and
then you wouldn't have to pay
628
00:42:34,619 --> 00:42:35,919
payment-protection plan, and
then you wouldn't have to pay
anything for three months.
629
00:42:35,921 --> 00:42:36,853
then you wouldn't have to pay
anything for three months.
Would that help?
630
00:42:36,855 --> 00:42:38,521
anything for three months.
Would that help?
>> YEAH. THAT WOULD BE AMAZING.
631
00:42:38,523 --> 00:42:39,622
Would that help?
>> YEAH. THAT WOULD BE AMAZING.
IF YOU COULD DO THAT.
632
00:42:39,624 --> 00:42:40,957
>> YEAH. THAT WOULD BE AMAZING.
IF YOU COULD DO THAT.
I'D REALLY APPRECIATE THAT.
633
00:42:40,959 --> 00:42:41,991
IF YOU COULD DO THAT.
I'D REALLY APPRECIATE THAT.
>> Let me just see.
634
00:42:41,993 --> 00:42:43,560
I'D REALLY APPRECIATE THAT.
>> Let me just see.
Let me do that for you right
635
00:42:43,562 --> 00:42:43,860
>> Let me just see.
Let me do that for you right
now.
636
00:42:43,862 --> 00:42:45,361
Let me do that for you right
now.
>> OKAY. THANK YOU.
637
00:42:45,363 --> 00:42:47,630
now.
>> OKAY. THANK YOU.
THANK YOU FOR YOUR KINDNESS.
638
00:42:47,650 --> 00:42:48,865
>> OKAY. THANK YOU.
THANK YOU FOR YOUR KINDNESS.
>> No, it is my pleasure.
639
00:42:48,867 --> 00:42:50,667
THANK YOU FOR YOUR KINDNESS.
>> No, it is my pleasure.
All right. You're all set.
640
00:42:50,669 --> 00:42:51,968
>> No, it is my pleasure.
All right. You're all set.
You take care, now.
641
00:42:51,970 --> 00:42:53,200
All right. You're all set.
You take care, now.
>> THANK YOU.
642
00:42:53,400 --> 00:42:54,470
You take care, now.
>> THANK YOU.
HAVE A NICE NIGHT.
643
00:42:54,472 --> 00:42:55,400
>> THANK YOU.
HAVE A NICE NIGHT.
>> Bye.
644
00:42:55,600 --> 00:42:57,240
HAVE A NICE NIGHT.
>> Bye.
>> BYE.
645
00:43:07,718 --> 00:43:11,454
[ SOBBING ]
646
00:43:21,765 --> 00:43:28,371
>> YOU STILL SAY YOU DON'T COME
TO YOGA TO PICK UP GIRLS?
CRYING NOW, EVEN?
647
00:43:28,373 --> 00:43:29,372
TO YOGA TO PICK UP GIRLS?
CRYING NOW, EVEN?
>> [ SCOFFS ]
648
00:43:29,374 --> 00:43:30,406
CRYING NOW, EVEN?
>> [ SCOFFS ]
THE VOICE OF SATAN IS
649
00:43:30,408 --> 00:43:31,808
>> [ SCOFFS ]
THE VOICE OF SATAN IS
UNMISTAKABLE, EVEN WITH A FRENCH
650
00:43:31,810 --> 00:43:33,810
THE VOICE OF SATAN IS
UNMISTAKABLE, EVEN WITH A FRENCH
ACCENT.
651
00:43:33,812 --> 00:43:35,411
UNMISTAKABLE, EVEN WITH A FRENCH
ACCENT.
>> IT'S SO WEIRD TO SEE A GUY
652
00:43:35,413 --> 00:43:36,790
ACCENT.
>> IT'S SO WEIRD TO SEE A GUY
CRY IN PUBLIC.
653
00:43:36,810 --> 00:43:37,580
>> IT'S SO WEIRD TO SEE A GUY
CRY IN PUBLIC.
YOU KNOW, WITH WOMAN, IT'S
654
00:43:37,582 --> 00:43:39,749
CRY IN PUBLIC.
YOU KNOW, WITH WOMAN, IT'S
FAMILIAR, ALMOST EXPECTED.
655
00:43:39,751 --> 00:43:41,384
YOU KNOW, WITH WOMAN, IT'S
FAMILIAR, ALMOST EXPECTED.
YOU SEE A WOMAN CRY IN YOGA, YOU
656
00:43:41,386 --> 00:43:42,852
FAMILIAR, ALMOST EXPECTED.
YOU SEE A WOMAN CRY IN YOGA, YOU
WANT TO GIVE HER A HANDKERCHIEF.
657
00:43:42,854 --> 00:43:44,420
YOU SEE A WOMAN CRY IN YOGA, YOU
WANT TO GIVE HER A HANDKERCHIEF.
YOU SEE A GUY CRY IN YOGA, YOU
658
00:43:44,422 --> 00:43:45,588
WANT TO GIVE HER A HANDKERCHIEF.
YOU SEE A GUY CRY IN YOGA, YOU
WANT TO CALL THE POLICE.
659
00:43:45,590 --> 00:43:46,990
YOU SEE A GUY CRY IN YOGA, YOU
WANT TO CALL THE POLICE.
>> I'M CRYING ON THE FLOOR OF A
660
00:43:46,992 --> 00:43:48,458
WANT TO CALL THE POLICE.
>> I'M CRYING ON THE FLOOR OF A
FOREIGN COUNTRY, AND YOU'RE
661
00:43:48,460 --> 00:43:49,826
>> I'M CRYING ON THE FLOOR OF A
FOREIGN COUNTRY, AND YOU'RE
SAYING IT'S AN ACT TO PICK UP
662
00:43:49,828 --> 00:43:50,426
FOREIGN COUNTRY, AND YOU'RE
SAYING IT'S AN ACT TO PICK UP
CHICKS?
663
00:43:50,428 --> 00:43:51,794
SAYING IT'S AN ACT TO PICK UP
CHICKS?
DOES YOUR EVIL KNOW NO BOUNDS?
664
00:43:51,796 --> 00:43:52,795
CHICKS?
DOES YOUR EVIL KNOW NO BOUNDS?
>> I'M SORRY.
665
00:43:52,797 --> 00:43:54,797
DOES YOUR EVIL KNOW NO BOUNDS?
>> I'M SORRY.
I WAS JUST TRYING TO LIGHTEN UP
666
00:43:54,799 --> 00:43:56,633
>> I'M SORRY.
I WAS JUST TRYING TO LIGHTEN UP
WHATEVER WAS MAKING YOU SAD.
667
00:43:56,635 --> 00:43:58,468
I WAS JUST TRYING TO LIGHTEN UP
WHATEVER WAS MAKING YOU SAD.
I GUESS IT WASN'T THE RIGHT
668
00:43:58,470 --> 00:43:59,502
WHATEVER WAS MAKING YOU SAD.
I GUESS IT WASN'T THE RIGHT
ANGLE TO TAKE.
669
00:43:59,504 --> 00:44:00,470
I GUESS IT WASN'T THE RIGHT
ANGLE TO TAKE.
I APOLOGIZE.
670
00:44:00,472 --> 00:44:01,371
ANGLE TO TAKE.
I APOLOGIZE.
>> All: OM.
671
00:44:01,373 --> 00:44:04,374
I APOLOGIZE.
>> All: OM.
>> OKAY.
672
00:44:04,376 --> 00:44:06,420
>> All: OM.
>> OKAY.
[ ALL INHALE SHARPLY ]
673
00:44:06,440 --> 00:44:11,914
>> OKAY.
[ ALL INHALE SHARPLY ]
>> All: OM.
674
00:44:11,916 --> 00:44:13,716
[ ALL INHALE SHARPLY ]
>> All: OM.
>> YOU STILL HAVE TWO HOURS TO
675
00:44:13,718 --> 00:44:15,385
>> All: OM.
>> YOU STILL HAVE TWO HOURS TO
ASK ME OUT ON A DATE AGAIN.
676
00:44:15,387 --> 00:44:16,986
>> YOU STILL HAVE TWO HOURS TO
ASK ME OUT ON A DATE AGAIN.
>> NO. I'M DONE WITH ALL THAT.
677
00:44:16,988 --> 00:44:17,654
ASK ME OUT ON A DATE AGAIN.
>> NO. I'M DONE WITH ALL THAT.
>> WHY?
678
00:44:17,656 --> 00:44:19,389
>> NO. I'M DONE WITH ALL THAT.
>> WHY?
>> 'CAUSE I'M DECREPIT AND MY
679
00:44:19,391 --> 00:44:20,890
>> WHY?
>> 'CAUSE I'M DECREPIT AND MY
LIFE'S OVER.
680
00:44:20,910 --> 00:44:21,858
>> 'CAUSE I'M DECREPIT AND MY
LIFE'S OVER.
>> COME ON. JUST ONE MORE TRY.
681
00:44:21,860 --> 00:44:23,493
LIFE'S OVER.
>> COME ON. JUST ONE MORE TRY.
>> NO, IF WE'RE GOING OUT,
682
00:44:23,495 --> 00:44:24,861
>> COME ON. JUST ONE MORE TRY.
>> NO, IF WE'RE GOING OUT,
YOU'RE DOING THE ASKING.
683
00:44:24,863 --> 00:44:25,728
>> NO, IF WE'RE GOING OUT,
YOU'RE DOING THE ASKING.
>> FUCK YOU.
684
00:44:25,730 --> 00:44:28,598
YOU'RE DOING THE ASKING.
>> FUCK YOU.
>> YES.
685
00:44:28,600 --> 00:44:34,637
>> FUCK YOU.
>> YES.
>> All: OM.
686
00:44:38,709 --> 00:44:42,178
>> SO, WHAT WERE YOU CRYING
ABOUT?
>> [ SIGHS ] OH, GOD.
687
00:44:42,180 --> 00:44:43,546
ABOUT?
>> [ SIGHS ] OH, GOD.
DEAR, SWEET JESUS.
688
00:44:43,548 --> 00:44:45,715
>> [ SIGHS ] OH, GOD.
DEAR, SWEET JESUS.
WHY WAS I CRYING IN YOGA?
689
00:44:45,717 --> 00:44:46,416
DEAR, SWEET JESUS.
WHY WAS I CRYING IN YOGA?
>> MERCI.
690
00:44:46,418 --> 00:44:48,918
WHY WAS I CRYING IN YOGA?
>> MERCI.
>> MERCI.
691
00:44:48,920 --> 00:44:50,920
>> MERCI.
>> MERCI.
YOU KNOW WHEN YOU'RE FEELING...
692
00:44:50,922 --> 00:44:52,955
>> MERCI.
YOU KNOW WHEN YOU'RE FEELING...
REALLY, REALLY DOWN AND JUST
693
00:44:52,957 --> 00:44:55,910
YOU KNOW WHEN YOU'RE FEELING...
REALLY, REALLY DOWN AND JUST
SOME RANDOM PERSON FROM, LIKE,
694
00:44:55,930 --> 00:44:57,527
REALLY, REALLY DOWN AND JUST
SOME RANDOM PERSON FROM, LIKE,
THE ODDEST PLACE IS KIND TO YOU,
695
00:44:57,529 --> 00:45:01,197
SOME RANDOM PERSON FROM, LIKE,
THE ODDEST PLACE IS KIND TO YOU,
AND YOU JUST -- JUST LOSE IT?
696
00:45:01,199 --> 00:45:02,598
THE ODDEST PLACE IS KIND TO YOU,
AND YOU JUST -- JUST LOSE IT?
THAT'S WHAT HAPPENED.
697
00:45:02,600 --> 00:45:03,866
AND YOU JUST -- JUST LOSE IT?
THAT'S WHAT HAPPENED.
THIS -- THIS, UH, LIKE
698
00:45:03,868 --> 00:45:05,201
THAT'S WHAT HAPPENED.
THIS -- THIS, UH, LIKE
BILL-COLLECTOR LADY FROM THE
699
00:45:05,203 --> 00:45:10,730
THIS -- THIS, UH, LIKE
BILL-COLLECTOR LADY FROM THE
MIDWEST WAS KIND TO ME.
700
00:45:10,750 --> 00:45:10,840
BILL-COLLECTOR LADY FROM THE
MIDWEST WAS KIND TO ME.
I'M SORRY.
701
00:45:10,842 --> 00:45:12,608
MIDWEST WAS KIND TO ME.
I'M SORRY.
WAS THAT TOO, UH, TOUCHY-FEELY
702
00:45:12,610 --> 00:45:13,509
I'M SORRY.
WAS THAT TOO, UH, TOUCHY-FEELY
OR SOMETHING?
703
00:45:13,511 --> 00:45:14,744
WAS THAT TOO, UH, TOUCHY-FEELY
OR SOMETHING?
>> NO, NO, NO, NO, NO.
704
00:45:14,746 --> 00:45:15,645
OR SOMETHING?
>> NO, NO, NO, NO, NO.
>> YOU ASKED.
705
00:45:15,647 --> 00:45:17,146
>> NO, NO, NO, NO, NO.
>> YOU ASKED.
>> NO. I'M GLAD YOU TOLD ME.
706
00:45:17,148 --> 00:45:17,814
>> YOU ASKED.
>> NO. I'M GLAD YOU TOLD ME.
NO, NO.
707
00:45:17,816 --> 00:45:19,449
>> NO. I'M GLAD YOU TOLD ME.
NO, NO.
IT'S -- IT'S GOOD FOR ME TO
708
00:45:19,451 --> 00:45:21,840
NO, NO.
IT'S -- IT'S GOOD FOR ME TO
PRACTICE BEING A GIRL SOMETIMES,
709
00:45:21,860 --> 00:45:23,619
IT'S -- IT'S GOOD FOR ME TO
PRACTICE BEING A GIRL SOMETIMES,
YOU KNOW, LIKE SHARING EMOTIONAL
710
00:45:23,621 --> 00:45:27,623
PRACTICE BEING A GIRL SOMETIMES,
YOU KNOW, LIKE SHARING EMOTIONAL
THINGS AND LISTENING, BEING
711
00:45:27,625 --> 00:45:29,492
YOU KNOW, LIKE SHARING EMOTIONAL
THINGS AND LISTENING, BEING
SYMPATHETIC, YOU KNOW?
712
00:45:29,494 --> 00:45:32,495
THINGS AND LISTENING, BEING
SYMPATHETIC, YOU KNOW?
>> IS THAT HARD FOR YOU?
713
00:45:32,497 --> 00:45:33,830
SYMPATHETIC, YOU KNOW?
>> IS THAT HARD FOR YOU?
>> THAT WAS ENOUGH PRACTICING
714
00:45:33,832 --> 00:45:34,664
>> IS THAT HARD FOR YOU?
>> THAT WAS ENOUGH PRACTICING
FOR ONE NIGHT.
715
00:45:34,666 --> 00:45:35,998
>> THAT WAS ENOUGH PRACTICING
FOR ONE NIGHT.
>> OH, COME ON. MAN UP.
716
00:45:36,000 --> 00:45:37,700
FOR ONE NIGHT.
>> OH, COME ON. MAN UP.
>> JUST ONE MORE QUESTION.
717
00:45:37,702 --> 00:45:42,572
>> OH, COME ON. MAN UP.
>> JUST ONE MORE QUESTION.
THAT'S IT.
718
00:45:42,574 --> 00:45:44,574
>> JUST ONE MORE QUESTION.
THAT'S IT.
>> OKAY.
719
00:45:44,576 --> 00:45:45,742
THAT'S IT.
>> OKAY.
WHAT ARE THE TOP FIVE DEAL
720
00:45:45,744 --> 00:45:47,910
>> OKAY.
WHAT ARE THE TOP FIVE DEAL
BREAKERS FOR THE GUYS THAT YOU,
721
00:45:47,912 --> 00:45:51,781
WHAT ARE THE TOP FIVE DEAL
BREAKERS FOR THE GUYS THAT YOU,
YOU KNOW, NON-DATE DATE?
722
00:45:51,783 --> 00:45:54,117
BREAKERS FOR THE GUYS THAT YOU,
YOU KNOW, NON-DATE DATE?
>> YOU NEED TO BE FUNNY.
723
00:45:54,119 --> 00:45:55,118
YOU KNOW, NON-DATE DATE?
>> YOU NEED TO BE FUNNY.
>> OKAY.
724
00:45:55,120 --> 00:45:56,486
>> YOU NEED TO BE FUNNY.
>> OKAY.
>> SMART.
725
00:45:56,488 --> 00:45:57,987
>> OKAY.
>> SMART.
>> YEAH.
726
00:45:57,989 --> 00:45:59,756
>> SMART.
>> YEAH.
>> NOT A DRUG ADDICT OR
727
00:45:59,758 --> 00:46:00,923
>> YEAH.
>> NOT A DRUG ADDICT OR
ALCOHOLIC OR --
728
00:46:00,925 --> 00:46:03,626
>> NOT A DRUG ADDICT OR
ALCOHOLIC OR --
>> YEAH.
729
00:46:03,628 --> 00:46:07,497
ALCOHOLIC OR --
>> YEAH.
>> HMM...A BIG HEART.
730
00:46:07,499 --> 00:46:09,165
>> YEAH.
>> HMM...A BIG HEART.
AND NOT JUDGMENTAL.
731
00:46:09,167 --> 00:46:11,701
>> HMM...A BIG HEART.
AND NOT JUDGMENTAL.
>> LIKE REPUBLICAN JUDGMENTAL?
732
00:46:11,703 --> 00:46:13,703
AND NOT JUDGMENTAL.
>> LIKE REPUBLICAN JUDGMENTAL?
>> NO, LIKE DOESN'T EVEN JUDGE
733
00:46:13,705 --> 00:46:15,538
>> LIKE REPUBLICAN JUDGMENTAL?
>> NO, LIKE DOESN'T EVEN JUDGE
REPUBLICANS NOT JUDGMENTAL.
734
00:46:15,540 --> 00:46:18,541
>> NO, LIKE DOESN'T EVEN JUDGE
REPUBLICANS NOT JUDGMENTAL.
>> OKAY.
735
00:46:18,543 --> 00:46:20,209
REPUBLICANS NOT JUDGMENTAL.
>> OKAY.
BUDDHA.
736
00:46:20,211 --> 00:46:22,245
>> OKAY.
BUDDHA.
>> BUT I DON'T -- I DON'T GO OUT
737
00:46:22,247 --> 00:46:23,679
BUDDHA.
>> BUT I DON'T -- I DON'T GO OUT
WITH TOO MANY MEN.
738
00:46:23,681 --> 00:46:24,280
>> BUT I DON'T -- I DON'T GO OUT
WITH TOO MANY MEN.
>> REALLY?
739
00:46:24,282 --> 00:46:25,810
WITH TOO MANY MEN.
>> REALLY?
>> MNH-MNH.
740
00:46:25,830 --> 00:46:25,915
>> REALLY?
>> MNH-MNH.
>> WHY NOT?
741
00:46:25,917 --> 00:46:26,949
>> MNH-MNH.
>> WHY NOT?
>> I DON'T KNOW.
742
00:46:26,951 --> 00:46:28,718
>> WHY NOT?
>> I DON'T KNOW.
I GUESS I'M -- I'M MORE LIKE A
743
00:46:28,720 --> 00:46:29,218
>> I DON'T KNOW.
I GUESS I'M -- I'M MORE LIKE A
GUY.
744
00:46:29,220 --> 00:46:30,987
I GUESS I'M -- I'M MORE LIKE A
GUY.
YOU KNOW, I WANT SEX, I HAVE IT.
745
00:46:30,989 --> 00:46:32,522
GUY.
YOU KNOW, I WANT SEX, I HAVE IT.
AND I NEED A FRIEND, IT'S
746
00:46:32,524 --> 00:46:34,690
YOU KNOW, I WANT SEX, I HAVE IT.
AND I NEED A FRIEND, IT'S
DIFFERENT.
747
00:46:34,692 --> 00:46:36,250
AND I NEED A FRIEND, IT'S
DIFFERENT.
>> DO YOU NOT WANT LOVE IN YOUR
748
00:46:36,270 --> 00:46:37,560
DIFFERENT.
>> DO YOU NOT WANT LOVE IN YOUR
LIFE?
749
00:46:37,562 --> 00:46:38,728
>> DO YOU NOT WANT LOVE IN YOUR
LIFE?
>> OKAY, THAT WAS ENOUGH
750
00:46:38,730 --> 00:46:39,662
LIFE?
>> OKAY, THAT WAS ENOUGH
QUESTIONS FOR ME.
751
00:46:39,664 --> 00:46:40,196
>> OKAY, THAT WAS ENOUGH
QUESTIONS FOR ME.
>> COME ON.
752
00:46:40,198 --> 00:46:43,566
QUESTIONS FOR ME.
>> COME ON.
>> NO, NO, YOU. YOUR GIRL.
753
00:46:43,568 --> 00:46:45,201
>> COME ON.
>> NO, NO, YOU. YOUR GIRL.
I'M A LITTLE AFRAID TO ASK, BUT,
754
00:46:45,203 --> 00:46:46,350
>> NO, NO, YOU. YOUR GIRL.
I'M A LITTLE AFRAID TO ASK, BUT,
YOU KNOW --
755
00:46:46,370 --> 00:46:48,370
I'M A LITTLE AFRAID TO ASK, BUT,
YOU KNOW --
>> WHY?!
756
00:46:48,390 --> 00:46:49,572
YOU KNOW --
>> WHY?!
>> SHE NEEDS TO BE FUNNY.
757
00:46:49,574 --> 00:46:50,873
>> WHY?!
>> SHE NEEDS TO BE FUNNY.
>> YEAH. ABSOLUTELY.
758
00:46:50,875 --> 00:46:51,741
>> SHE NEEDS TO BE FUNNY.
>> YEAH. ABSOLUTELY.
>> MM-HMM.
759
00:46:51,743 --> 00:46:53,750
>> YEAH. ABSOLUTELY.
>> MM-HMM.
>> MM-HMM.
760
00:46:53,770 --> 00:46:56,780
>> MM-HMM.
>> MM-HMM.
>> SMART, WITTY, LIKE, FROM
761
00:46:56,800 --> 00:46:57,613
>> MM-HMM.
>> SMART, WITTY, LIKE, FROM
NEW YORK.
762
00:46:57,615 --> 00:46:59,949
>> SMART, WITTY, LIKE, FROM
NEW YORK.
SHE NEEDS TO NOT BE A PRUDE.
763
00:46:59,951 --> 00:47:00,883
NEW YORK.
SHE NEEDS TO NOT BE A PRUDE.
>> REALLY?
764
00:47:00,885 --> 00:47:01,851
SHE NEEDS TO NOT BE A PRUDE.
>> REALLY?
>> MM-HMM.
765
00:47:01,853 --> 00:47:03,853
>> REALLY?
>> MM-HMM.
I MEAN, I DON'T THINK YOU'RE A
766
00:47:03,855 --> 00:47:06,220
>> MM-HMM.
I MEAN, I DON'T THINK YOU'RE A
FREAK OR ANYTHING, BUT CERTAINLY
767
00:47:06,240 --> 00:47:07,790
I MEAN, I DON'T THINK YOU'RE A
FREAK OR ANYTHING, BUT CERTAINLY
NOT MISSIONARY WITH THE LIGHTS
768
00:47:07,792 --> 00:47:08,124
FREAK OR ANYTHING, BUT CERTAINLY
NOT MISSIONARY WITH THE LIGHTS
OFF.
769
00:47:08,126 --> 00:47:09,859
NOT MISSIONARY WITH THE LIGHTS
OFF.
>> NOT ONLY DOES IT HAVE TO BE
770
00:47:09,861 --> 00:47:11,661
OFF.
>> NOT ONLY DOES IT HAVE TO BE
MISSIONARY WITH THE LIGHTS OFF,
771
00:47:11,663 --> 00:47:13,196
>> NOT ONLY DOES IT HAVE TO BE
MISSIONARY WITH THE LIGHTS OFF,
BUT I LIKE TO HAVE PRETTY MUCH
772
00:47:13,198 --> 00:47:14,864
MISSIONARY WITH THE LIGHTS OFF,
BUT I LIKE TO HAVE PRETTY MUCH
NO HUMAN CONTACT WHATSOEVER.
773
00:47:14,866 --> 00:47:16,599
BUT I LIKE TO HAVE PRETTY MUCH
NO HUMAN CONTACT WHATSOEVER.
SO I FIND IF YOU CUT A HOLE IN
774
00:47:16,601 --> 00:47:18,167
NO HUMAN CONTACT WHATSOEVER.
SO I FIND IF YOU CUT A HOLE IN
THE SHEETS, LIKE THE QUAKERS DO
775
00:47:18,169 --> 00:47:19,936
SO I FIND IF YOU CUT A HOLE IN
THE SHEETS, LIKE THE QUAKERS DO
OR WHATEVER, YOU CAN ALMOST DO
776
00:47:19,938 --> 00:47:21,270
THE SHEETS, LIKE THE QUAKERS DO
OR WHATEVER, YOU CAN ALMOST DO
IT WITHOUT ANY FEELING OR
777
00:47:21,272 --> 00:47:22,380
OR WHATEVER, YOU CAN ALMOST DO
IT WITHOUT ANY FEELING OR
TOUCHING AT ALL.
778
00:47:22,400 --> 00:47:22,638
IT WITHOUT ANY FEELING OR
TOUCHING AT ALL.
>> GREAT.
779
00:47:22,640 --> 00:47:23,673
TOUCHING AT ALL.
>> GREAT.
>> YEAH. IT'S REALLY GOOD.
780
00:47:23,675 --> 00:47:27,844
>> GREAT.
>> YEAH. IT'S REALLY GOOD.
>> PERFECT.
781
00:47:27,846 --> 00:47:29,846
>> YEAH. IT'S REALLY GOOD.
>> PERFECT.
AND?
782
00:47:29,848 --> 00:47:30,847
>> PERFECT.
AND?
>> NO CATS.
783
00:47:30,849 --> 00:47:31,714
AND?
>> NO CATS.
>> OKAY.
784
00:47:31,716 --> 00:47:33,216
>> NO CATS.
>> OKAY.
>> NO LOOKING AT ME AND SMILING
785
00:47:33,218 --> 00:47:34,717
>> OKAY.
>> NO LOOKING AT ME AND SMILING
LOVINGLY WHILE I'M EATING.
786
00:47:34,719 --> 00:47:35,184
>> NO LOOKING AT ME AND SMILING
LOVINGLY WHILE I'M EATING.
>> WHAT?
787
00:47:35,186 --> 00:47:36,752
LOVINGLY WHILE I'M EATING.
>> WHAT?
>> YOU CAN'T LOOK AT ME AND
788
00:47:36,754 --> 00:47:38,154
>> WHAT?
>> YOU CAN'T LOOK AT ME AND
SMILE LOVINGLY AT ME WHEN I'M
789
00:47:38,156 --> 00:47:38,788
>> YOU CAN'T LOOK AT ME AND
SMILE LOVINGLY AT ME WHEN I'M
EATING.
790
00:47:38,790 --> 00:47:41,123
SMILE LOVINGLY AT ME WHEN I'M
EATING.
>> AND NO TOUCHING MY LEG WITH
791
00:47:41,125 --> 00:47:43,125
EATING.
>> AND NO TOUCHING MY LEG WITH
YOUR FOOT OR ANYTHING WHILE I'M
792
00:47:43,127 --> 00:47:43,860
>> AND NO TOUCHING MY LEG WITH
YOUR FOOT OR ANYTHING WHILE I'M
EATING.
793
00:47:43,862 --> 00:47:46,620
YOUR FOOT OR ANYTHING WHILE I'M
EATING.
>> CAN I -- CAN I LOOK AT YOU
794
00:47:46,640 --> 00:47:48,331
EATING.
>> CAN I -- CAN I LOOK AT YOU
AND SMILE LOVINGLY WHEN YOU'RE
795
00:47:48,333 --> 00:47:49,365
>> CAN I -- CAN I LOOK AT YOU
AND SMILE LOVINGLY WHEN YOU'RE
NOT EATING?
796
00:47:49,367 --> 00:47:50,366
AND SMILE LOVINGLY WHEN YOU'RE
NOT EATING?
>> YEAH.
797
00:47:50,368 --> 00:47:52,368
NOT EATING?
>> YEAH.
>> AND TOUCH YOUR LEG WITH MY
798
00:47:52,370 --> 00:47:54,700
>> YEAH.
>> AND TOUCH YOUR LEG WITH MY
FEET?
799
00:47:54,720 --> 00:47:56,105
>> AND TOUCH YOUR LEG WITH MY
FEET?
>> YEAH. I WOULD LIKE THAT.
800
00:47:59,743 --> 00:48:08,284
>> YOU'RE KIND OF NUTS, AREN'T
YOU?
>> OKAY.
801
00:48:08,286 --> 00:48:10,520
YOU?
>> OKAY.
I'M GONNA SAY THIS ONE TIME AND
802
00:48:10,540 --> 00:48:11,888
>> OKAY.
I'M GONNA SAY THIS ONE TIME AND
ONE TIME ONLY, OKAY, SO YOU NEED
803
00:48:11,890 --> 00:48:13,890
I'M GONNA SAY THIS ONE TIME AND
ONE TIME ONLY, OKAY, SO YOU NEED
TO LISTEN REALLY, REALLY
804
00:48:13,892 --> 00:48:15,391
ONE TIME ONLY, OKAY, SO YOU NEED
TO LISTEN REALLY, REALLY
CAREFULLY.
805
00:48:15,393 --> 00:48:16,920
TO LISTEN REALLY, REALLY
CAREFULLY.
OKAY?
806
00:48:16,940 --> 00:48:17,590
CAREFULLY.
OKAY?
>> MM-HMM.
807
00:48:17,610 --> 00:48:19,929
OKAY?
>> MM-HMM.
>> OKAY.
808
00:48:19,931 --> 00:48:22,310
>> MM-HMM.
>> OKAY.
I AM THE MOST SANE MAN THAT YOU
809
00:48:22,330 --> 00:48:24,660
>> OKAY.
I AM THE MOST SANE MAN THAT YOU
NOW KNOW OR WILL EVER MEET IN
810
00:48:24,680 --> 00:48:26,769
I AM THE MOST SANE MAN THAT YOU
NOW KNOW OR WILL EVER MEET IN
YOUR ENTIRE LIFE.
811
00:48:26,771 --> 00:48:27,270
NOW KNOW OR WILL EVER MEET IN
YOUR ENTIRE LIFE.
>> OKAY.
812
00:48:27,272 --> 00:48:28,671
YOUR ENTIRE LIFE.
>> OKAY.
>> NOW, I REALIZE THAT THE
813
00:48:28,673 --> 00:48:30,600
>> OKAY.
>> NOW, I REALIZE THAT THE
SIMPLE FACT THAT I WOULD EVEN
814
00:48:30,800 --> 00:48:31,340
>> NOW, I REALIZE THAT THE
SIMPLE FACT THAT I WOULD EVEN
SAY SOMETHING LIKE THAT TO YOU
815
00:48:31,342 --> 00:48:34,710
SIMPLE FACT THAT I WOULD EVEN
SAY SOMETHING LIKE THAT TO YOU
IN YOUR MIND NOT ONLY DOESN'T
816
00:48:34,712 --> 00:48:38,714
SAY SOMETHING LIKE THAT TO YOU
IN YOUR MIND NOT ONLY DOESN'T
QUASH, BUT, IN FACT, AMPLIFIES
817
00:48:38,716 --> 00:48:40,716
IN YOUR MIND NOT ONLY DOESN'T
QUASH, BUT, IN FACT, AMPLIFIES
YOUR HYPOTHESIS THAT I AM INDEED
818
00:48:40,718 --> 00:48:42,510
QUASH, BUT, IN FACT, AMPLIFIES
YOUR HYPOTHESIS THAT I AM INDEED
CRAZY.
819
00:48:42,530 --> 00:48:45,540
YOUR HYPOTHESIS THAT I AM INDEED
CRAZY.
BUT IT DOES NOT.
820
00:48:45,560 --> 00:48:46,956
CRAZY.
BUT IT DOES NOT.
OKAY, BECAUSE UNDERNEATH ALL OF
821
00:48:46,958 --> 00:48:48,824
BUT IT DOES NOT.
OKAY, BECAUSE UNDERNEATH ALL OF
THE "CAN'T LOOK AT ME AND SMILE
822
00:48:48,826 --> 00:48:50,393
OKAY, BECAUSE UNDERNEATH ALL OF
THE "CAN'T LOOK AT ME AND SMILE
LOVINGLY WHILE I EAT," BLAH,
823
00:48:50,395 --> 00:48:52,395
THE "CAN'T LOOK AT ME AND SMILE
LOVINGLY WHILE I EAT," BLAH,
BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, IS THE
824
00:48:52,397 --> 00:48:56,265
LOVINGLY WHILE I EAT," BLAH,
BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, IS THE
MOST HONEST, GROUNDED PERSON
825
00:48:56,267 --> 00:48:58,301
BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, IS THE
MOST HONEST, GROUNDED PERSON
THAT YOU WILL EVER KNOW.
826
00:49:14,952 --> 00:49:21,791
[ INHALES SHARPLY ]
YOU DID NOT JUST DO THAT.
>> I THOUGHT SO. [ LAUGHS ]
827
00:49:21,793 --> 00:49:22,825
YOU DID NOT JUST DO THAT.
>> I THOUGHT SO. [ LAUGHS ]
[ LAUGHS ]
828
00:49:33,303 --> 00:49:36,906
>> I LOVE THE COLD.
DO YOU LOVE THE COLD?
>> MM-HMM.
829
00:49:36,908 --> 00:49:37,907
DO YOU LOVE THE COLD?
>> MM-HMM.
>> YEAH?
830
00:49:37,909 --> 00:49:39,410
>> MM-HMM.
>> YEAH?
AND THAT THING.
831
00:49:39,430 --> 00:49:41,143
>> YEAH?
AND THAT THING.
THAT'S MY FAVORITE THING IN THE
832
00:49:41,145 --> 00:49:41,844
AND THAT THING.
THAT'S MY FAVORITE THING IN THE
WORLD.
833
00:49:41,846 --> 00:49:43,179
THAT'S MY FAVORITE THING IN THE
WORLD.
HAVE YOU EVER BEEN UP IT?
834
00:49:43,181 --> 00:49:43,813
WORLD.
HAVE YOU EVER BEEN UP IT?
>> NO.
835
00:49:43,815 --> 00:49:44,981
HAVE YOU EVER BEEN UP IT?
>> NO.
>> SHALL WE GO UP IT NOW?
836
00:49:44,983 --> 00:49:45,781
>> NO.
>> SHALL WE GO UP IT NOW?
>> NO.
837
00:49:45,783 --> 00:49:48,840
>> SHALL WE GO UP IT NOW?
>> NO.
I'M -- I'M GONNA GO HOME NOW.
838
00:49:48,860 --> 00:49:49,819
>> NO.
I'M -- I'M GONNA GO HOME NOW.
>> COME ON. REALLY?
839
00:49:49,821 --> 00:49:52,822
I'M -- I'M GONNA GO HOME NOW.
>> COME ON. REALLY?
>> NO. IT'S LATE.
840
00:49:52,824 --> 00:49:54,824
>> COME ON. REALLY?
>> NO. IT'S LATE.
>> GET FARTHER AWAY.
841
00:49:54,826 --> 00:49:56,158
>> NO. IT'S LATE.
>> GET FARTHER AWAY.
>> WHAT ARE YOU AFRAID OF?
842
00:49:56,160 --> 00:49:57,360
>> GET FARTHER AWAY.
>> WHAT ARE YOU AFRAID OF?
>> I'M NOT AFRAID OF ANYTHING.
843
00:49:57,362 --> 00:49:58,600
>> WHAT ARE YOU AFRAID OF?
>> I'M NOT AFRAID OF ANYTHING.
I CAN'T SEE.
844
00:49:58,620 --> 00:49:59,128
>> I'M NOT AFRAID OF ANYTHING.
I CAN'T SEE.
>> WHY DON'T YOU WEAR YOUR
845
00:49:59,130 --> 00:49:59,495
I CAN'T SEE.
>> WHY DON'T YOU WEAR YOUR
GLASSES?
846
00:49:59,497 --> 00:50:00,730
>> WHY DON'T YOU WEAR YOUR
GLASSES?
>> I DON'T NEED GLASSES.
847
00:50:00,732 --> 00:50:02,398
GLASSES?
>> I DON'T NEED GLASSES.
BACK UP A STEP.
848
00:50:06,470 --> 00:50:16,178
>> CAN YOU SEE ME NOW?
>> PERFECTLY.
>> NOW?
849
00:50:16,180 --> 00:50:17,880
>> PERFECTLY.
>> NOW?
>> YOU HAVE REALLY PRETTY EYES.
850
00:50:17,882 --> 00:50:19,248
>> NOW?
>> YOU HAVE REALLY PRETTY EYES.
>> THANKS.
851
00:50:23,820 --> 00:50:31,270
HOW ABOUT NOW?
>> I HAVE ABSOLUTELY NO IDEA WHO
YOU ARE.
852
00:50:31,290 --> 00:50:32,361
>> I HAVE ABSOLUTELY NO IDEA WHO
YOU ARE.
BUT IN THE DICTIONARY UNDER
853
00:50:32,363 --> 00:50:35,231
YOU ARE.
BUT IN THE DICTIONARY UNDER
"SMITTEN," SHOULD BE HOW YOU
854
00:50:35,233 --> 00:50:39,935
BUT IN THE DICTIONARY UNDER
"SMITTEN," SHOULD BE HOW YOU
SMELL.
855
00:50:39,937 --> 00:50:41,804
"SMITTEN," SHOULD BE HOW YOU
SMELL.
>> YOU MUST REALLY LIKE ME IF
856
00:50:41,806 --> 00:50:43,773
SMELL.
>> YOU MUST REALLY LIKE ME IF
YOU'RE NOT GONNA KISS ME ON THE
857
00:50:43,775 --> 00:50:44,473
>> YOU MUST REALLY LIKE ME IF
YOU'RE NOT GONNA KISS ME ON THE
FIRST DATE.
858
00:50:44,475 --> 00:50:46,342
YOU'RE NOT GONNA KISS ME ON THE
FIRST DATE.
>> CORRECT.
859
00:50:46,344 --> 00:50:48,344
FIRST DATE.
>> CORRECT.
>> SHUCKS.
860
00:50:48,346 --> 00:50:49,812
>> CORRECT.
>> SHUCKS.
IF WE'D HATED EACH OTHER, WE
861
00:50:49,814 --> 00:50:50,946
>> SHUCKS.
IF WE'D HATED EACH OTHER, WE
COULD HAVE FUCKED IN THE
862
00:50:50,948 --> 00:50:52,181
IF WE'D HATED EACH OTHER, WE
COULD HAVE FUCKED IN THE
BATHROOM OF THE RESTAURANT.
863
00:50:52,183 --> 00:50:53,883
COULD HAVE FUCKED IN THE
BATHROOM OF THE RESTAURANT.
>> YOU REALLY ARE LIKE A BOY.
864
00:50:53,885 --> 00:50:55,510
BATHROOM OF THE RESTAURANT.
>> YOU REALLY ARE LIKE A BOY.
>> TOLD YA.
865
00:50:55,530 --> 00:50:56,318
>> YOU REALLY ARE LIKE A BOY.
>> TOLD YA.
>> WANT TO GO OUT TOMORROW
866
00:50:56,320 --> 00:50:56,886
>> TOLD YA.
>> WANT TO GO OUT TOMORROW
NIGHT?
867
00:50:56,888 --> 00:50:58,220
>> WANT TO GO OUT TOMORROW
NIGHT?
>> YEAH.
868
00:50:58,222 --> 00:51:01,390
NIGHT?
>> YEAH.
>> GOOD.
869
00:51:01,392 --> 00:51:03,793
>> YEAH.
>> GOOD.
IF YOU DON'T SUDDENLY BECOME NOT
870
00:51:03,795 --> 00:51:05,861
>> GOOD.
IF YOU DON'T SUDDENLY BECOME NOT
YOU, I'M GONNA BE IN LOVE WITH
871
00:51:05,863 --> 00:51:07,129
IF YOU DON'T SUDDENLY BECOME NOT
YOU, I'M GONNA BE IN LOVE WITH
YOU BY CHRISTMAS.
872
00:51:07,131 --> 00:51:09,131
YOU, I'M GONNA BE IN LOVE WITH
YOU BY CHRISTMAS.
YOU KNOW, JUST FOR A TIME LINE.
873
00:51:09,133 --> 00:51:11,467
YOU BY CHRISTMAS.
YOU KNOW, JUST FOR A TIME LINE.
YOU BETTER GO NOW, OR I'M GONNA
874
00:51:11,469 --> 00:51:13,869
YOU KNOW, JUST FOR A TIME LINE.
YOU BETTER GO NOW, OR I'M GONNA
HAVE A HARD TIME REMAINING A
875
00:51:13,871 --> 00:51:14,870
YOU BETTER GO NOW, OR I'M GONNA
HAVE A HARD TIME REMAINING A
GENTLEMAN.
876
00:51:14,872 --> 00:51:15,504
HAVE A HARD TIME REMAINING A
GENTLEMAN.
>> I'M SORRY.
877
00:51:15,506 --> 00:51:16,906
GENTLEMAN.
>> I'M SORRY.
I CAN'T UNDERSTAND YOU.
878
00:51:16,908 --> 00:51:18,340
>> I'M SORRY.
I CAN'T UNDERSTAND YOU.
YOU KNOW, MY ENGLISH WORDS ARE
879
00:51:18,342 --> 00:51:19,208
I CAN'T UNDERSTAND YOU.
YOU KNOW, MY ENGLISH WORDS ARE
NOT THAT GOOD.
880
00:51:19,210 --> 00:51:20,476
YOU KNOW, MY ENGLISH WORDS ARE
NOT THAT GOOD.
>> ANYONE WHO KNOWS THE WORD
881
00:51:20,478 --> 00:51:22,440
NOT THAT GOOD.
>> ANYONE WHO KNOWS THE WORD
"SHUCKS" HAS GOOD ENOUGH ENGLISH
882
00:51:22,460 --> 00:51:23,312
>> ANYONE WHO KNOWS THE WORD
"SHUCKS" HAS GOOD ENOUGH ENGLISH
WORDS TO UNDERSTAND WHAT I'M
883
00:51:23,314 --> 00:51:28,851
"SHUCKS" HAS GOOD ENOUGH ENGLISH
WORDS TO UNDERSTAND WHAT I'M
TALKING ABOUT.
884
00:51:28,853 --> 00:51:30,186
WORDS TO UNDERSTAND WHAT I'M
TALKING ABOUT.
SCRAM.
885
00:51:30,188 --> 00:51:32,888
TALKING ABOUT.
SCRAM.
>> SCRAM -- NOW, THAT'S A WORD I
886
00:51:32,890 --> 00:51:34,900
SCRAM.
>> SCRAM -- NOW, THAT'S A WORD I
LIKE.
887
00:52:11,270 --> 00:52:14,630
[ SIGHS ]
888
00:54:25,328 --> 00:54:29,331
>> YOU'RE IN PARIS NOW.
EVERYTHING IS FASHION.
>> YEAH. YOU THINK?
889
00:54:29,333 --> 00:54:31,166
EVERYTHING IS FASHION.
>> YEAH. YOU THINK?
EVEN THE HOOKERS SHAME YOU FOR
890
00:54:31,168 --> 00:54:32,268
>> YEAH. YOU THINK?
EVEN THE HOOKERS SHAME YOU FOR
YOUR OUTFIT HERE.
891
00:54:32,270 --> 00:54:33,269
EVEN THE HOOKERS SHAME YOU FOR
YOUR OUTFIT HERE.
>> [ LAUGHS ]
892
00:54:33,271 --> 00:54:36,438
YOUR OUTFIT HERE.
>> [ LAUGHS ]
AND...
893
00:54:36,440 --> 00:54:40,142
>> [ LAUGHS ]
AND...
THE FINAL TOUCH.
894
00:54:40,144 --> 00:54:43,145
AND...
THE FINAL TOUCH.
>> IT'S BEAUTIFUL.
895
00:54:43,147 --> 00:54:45,314
THE FINAL TOUCH.
>> IT'S BEAUTIFUL.
>> GORGEOUS.
896
00:54:45,316 --> 00:54:49,180
>> IT'S BEAUTIFUL.
>> GORGEOUS.
WELL, YOU WILL WOO HER FOR SURE.
897
00:54:49,200 --> 00:54:50,252
>> GORGEOUS.
WELL, YOU WILL WOO HER FOR SURE.
YOU'RE COMING OVER FOR
898
00:54:50,254 --> 00:54:51,253
WELL, YOU WILL WOO HER FOR SURE.
YOU'RE COMING OVER FOR
CHRISTMAS, YES?
899
00:54:51,255 --> 00:54:51,754
YOU'RE COMING OVER FOR
CHRISTMAS, YES?
>> YEAH.
900
00:54:51,756 --> 00:54:53,220
CHRISTMAS, YES?
>> YEAH.
>> AND BRING THE GIRL.
901
00:54:53,240 --> 00:54:54,123
>> YEAH.
>> AND BRING THE GIRL.
WE'RE DYING TO MEET HER.
902
00:54:54,125 --> 00:54:55,457
>> AND BRING THE GIRL.
WE'RE DYING TO MEET HER.
>> LET'S -- LET'S SEE WHAT
903
00:54:55,459 --> 00:54:57,192
WE'RE DYING TO MEET HER.
>> LET'S -- LET'S SEE WHAT
HAPPENS, OKAY?
904
00:54:59,696 --> 00:55:03,132
>> [ SMOOCHES ]
905
00:55:07,637 --> 00:55:10,339
>> [ SPEAKS FRENCH ]
>> NO, NO!
906
00:55:10,341 --> 00:55:11,340
>> NO, NO!
WHOA, NO, NO.
907
00:55:11,342 --> 00:55:12,341
WHOA, NO, NO.
GIVE THAT BACK.
908
00:55:12,343 --> 00:55:13,676
GIVE THAT BACK.
GIVE THAT MONEY BACK!
909
00:55:13,678 --> 00:55:14,677
GIVE THAT MONEY BACK!
NO, TAKE THIS.
910
00:55:14,679 --> 00:55:15,678
NO, TAKE THIS.
TAKE THIS BACK.
911
00:55:15,680 --> 00:55:17,790
TAKE THIS BACK.
DON'T DO THIS TO PEOPLE.
912
00:55:17,810 --> 01:50:35,289
DON'T DO THIS TO PEOPLE.
NO, NO.
913
00:55:17,481 --> 00:55:19,114
NO, NO.
NO, SHE DOES THIS ALL THE TIME.
914
00:55:19,116 --> 00:55:20,282
NO, SHE DOES THIS ALL THE TIME.
>> THANK YOU, THANK YOU.
915
00:55:20,284 --> 00:55:21,583
>> THANK YOU, THANK YOU.
>> IT'S A CON. DON'T WORRY.
916
00:55:21,585 --> 00:55:24,453
>> IT'S A CON. DON'T WORRY.
DON'T DO THAT TO PEOPLE.
917
00:55:24,455 --> 00:55:25,788
DON'T DO THAT TO PEOPLE.
GO, GO!
918
00:55:25,790 --> 00:55:30,526
GO, GO!
>> [ HISSING ]
919
00:55:32,829 --> 00:55:38,600
>> BONJOUR, BONJOUR.
I'M SO SORRY I'M LATE.
I WAS SAVING THESE OLD PEOPLE
920
00:55:38,602 --> 00:55:39,635
I'M SO SORRY I'M LATE.
I WAS SAVING THESE OLD PEOPLE
FROM GETTING SWINDLED BY
921
00:55:39,637 --> 00:55:40,202
I WAS SAVING THESE OLD PEOPLE
FROM GETTING SWINDLED BY
GYPSIES.
922
00:55:40,204 --> 00:55:40,836
FROM GETTING SWINDLED BY
GYPSIES.
>> PALM READING?
923
00:55:40,838 --> 00:55:41,470
GYPSIES.
>> PALM READING?
>> NO, NO.
924
00:55:41,472 --> 00:55:42,671
>> PALM READING?
>> NO, NO.
SHE PRETENDS TO FIND THIS RING
925
00:55:42,673 --> 00:55:43,405
>> NO, NO.
SHE PRETENDS TO FIND THIS RING
AT YOUR FEET.
926
00:55:43,407 --> 00:55:44,340
SHE PRETENDS TO FIND THIS RING
AT YOUR FEET.
>> OH. THE LOST RING.
927
00:55:44,342 --> 00:55:45,541
AT YOUR FEET.
>> OH. THE LOST RING.
>> WHAT, YOU KNOW ABOUT THAT?
928
00:55:45,543 --> 00:55:46,175
>> OH. THE LOST RING.
>> WHAT, YOU KNOW ABOUT THAT?
>> MM-HMM.
929
00:55:46,177 --> 00:55:47,443
>> WHAT, YOU KNOW ABOUT THAT?
>> MM-HMM.
>> SHE DID THE EXACT SAME THING
930
00:55:47,445 --> 00:55:48,444
>> MM-HMM.
>> SHE DID THE EXACT SAME THING
TO ME THREE NIGHTS AGO.
931
00:55:48,446 --> 00:55:49,778
>> SHE DID THE EXACT SAME THING
TO ME THREE NIGHTS AGO.
>> YOU DIDN'T GIVE HER MONEY?
932
00:55:49,780 --> 00:55:50,245
TO ME THREE NIGHTS AGO.
>> YOU DIDN'T GIVE HER MONEY?
AW.
933
00:55:50,247 --> 00:55:51,613
>> YOU DIDN'T GIVE HER MONEY?
AW.
>> WHAT? IT WAS MY FIRST NIGHT
934
00:55:51,615 --> 00:55:52,481
AW.
>> WHAT? IT WAS MY FIRST NIGHT
IN PARIS, OKAY?
935
00:55:52,483 --> 00:55:53,816
>> WHAT? IT WAS MY FIRST NIGHT
IN PARIS, OKAY?
MY STREET SKILLS WERE A LITTLE
936
00:55:53,818 --> 00:55:55,150
IN PARIS, OKAY?
MY STREET SKILLS WERE A LITTLE
JET-LAGGED OR WHATEVER.
937
00:55:55,152 --> 00:55:56,552
MY STREET SKILLS WERE A LITTLE
JET-LAGGED OR WHATEVER.
I-I'M IN ROMANTIC PARIS ON THIS
938
00:55:56,554 --> 00:55:58,153
JET-LAGGED OR WHATEVER.
I-I'M IN ROMANTIC PARIS ON THIS
MAGICAL BRIDGE, AND THIS SWEET,
939
00:55:58,155 --> 00:55:59,555
I-I'M IN ROMANTIC PARIS ON THIS
MAGICAL BRIDGE, AND THIS SWEET,
LITTLE LADY GIVES ME THIS, LIKE,
940
00:55:59,557 --> 00:56:01,156
MAGICAL BRIDGE, AND THIS SWEET,
LITTLE LADY GIVES ME THIS, LIKE,
GRACED RING THAT GOD LAID AT MY
941
00:56:01,158 --> 00:56:02,157
LITTLE LADY GIVES ME THIS, LIKE,
GRACED RING THAT GOD LAID AT MY
FEET FOR MY BRIDE-TO-BE, OKAY?
942
00:56:02,159 --> 00:56:02,825
GRACED RING THAT GOD LAID AT MY
FEET FOR MY BRIDE-TO-BE, OKAY?
>> [ CHUCKLES ]
943
00:56:02,827 --> 00:56:03,826
FEET FOR MY BRIDE-TO-BE, OKAY?
>> [ CHUCKLES ]
>> I FUCKING GAVE HER SOME
944
00:56:03,828 --> 00:56:04,326
>> [ CHUCKLES ]
>> I FUCKING GAVE HER SOME
MONEY.
945
00:56:04,328 --> 00:56:05,294
>> I FUCKING GAVE HER SOME
MONEY.
LISTEN, IT'S NOT FUNNY.
946
00:56:05,296 --> 00:56:06,428
MONEY.
LISTEN, IT'S NOT FUNNY.
SO, AFTER I SAVED THE PEOPLE,
947
00:56:06,430 --> 00:56:07,596
LISTEN, IT'S NOT FUNNY.
SO, AFTER I SAVED THE PEOPLE,
THEN TOLD THE LADY TO FUCK OFF
948
00:56:07,598 --> 00:56:08,697
SO, AFTER I SAVED THE PEOPLE,
THEN TOLD THE LADY TO FUCK OFF
AND NEVER DO THAT ANYMORE...
949
00:56:08,699 --> 00:56:09,331
THEN TOLD THE LADY TO FUCK OFF
AND NEVER DO THAT ANYMORE...
>> MM-HMM?
950
00:56:09,333 --> 00:56:10,466
AND NEVER DO THAT ANYMORE...
>> MM-HMM?
>> ...SHE STARTED SCREAMING AT
951
00:56:10,468 --> 00:56:11,700
>> MM-HMM?
>> ...SHE STARTED SCREAMING AT
ME AND DOING THIS WEIRD, LIKE...
952
00:56:11,702 --> 00:56:12,568
>> ...SHE STARTED SCREAMING AT
ME AND DOING THIS WEIRD, LIKE...
[ HISSING ]
953
00:56:12,570 --> 00:56:13,235
ME AND DOING THIS WEIRD, LIKE...
[ HISSING ]
...AT ME.
954
00:56:13,237 --> 00:56:14,503
[ HISSING ]
...AT ME.
AND THEN SHE TOLD ME SHE WAS
955
00:56:14,505 --> 00:56:15,237
...AT ME.
AND THEN SHE TOLD ME SHE WAS
WATCHING ME.
956
00:56:15,239 --> 00:56:16,605
AND THEN SHE TOLD ME SHE WAS
WATCHING ME.
SO YOU DON'T THINK, LIKE, THAT
957
00:56:16,607 --> 00:56:18,207
WATCHING ME.
SO YOU DON'T THINK, LIKE, THAT
SHE'S GONNA GET, LIKE, THE GYPSY
958
00:56:18,209 --> 00:56:19,541
SO YOU DON'T THINK, LIKE, THAT
SHE'S GONNA GET, LIKE, THE GYPSY
MEN TO COME STAB ME IN THE ASS
959
00:56:19,543 --> 00:56:20,809
SHE'S GONNA GET, LIKE, THE GYPSY
MEN TO COME STAB ME IN THE ASS
OR SOMETHING, LIKE, WHEN I'M
960
00:56:20,811 --> 00:56:21,877
MEN TO COME STAB ME IN THE ASS
OR SOMETHING, LIKE, WHEN I'M
WALKING DOWN THE ST--
961
00:56:21,879 --> 00:56:22,411
OR SOMETHING, LIKE, WHEN I'M
WALKING DOWN THE ST--
>> NO.
962
00:56:22,413 --> 00:56:23,812
WALKING DOWN THE ST--
>> NO.
>> BUT SHE SAID SHE WAS WATCHING
963
00:56:23,814 --> 00:56:25,447
>> NO.
>> BUT SHE SAID SHE WAS WATCHING
ME, LIKE SHE KNOWS WHERE I LIVE.
964
00:56:25,449 --> 00:56:26,482
>> BUT SHE SAID SHE WAS WATCHING
ME, LIKE SHE KNOWS WHERE I LIVE.
>> SHE SPOKE ENGLISH?
965
00:56:26,484 --> 00:56:26,782
ME, LIKE SHE KNOWS WHERE I LIVE.
>> SHE SPOKE ENGLISH?
>> NO.
966
00:56:26,784 --> 00:56:27,549
>> SHE SPOKE ENGLISH?
>> NO.
>> THEN HOW --
967
00:56:27,551 --> 00:56:28,717
>> NO.
>> THEN HOW --
>> SHE DID THIS THING WITH --
968
00:56:28,719 --> 00:56:29,785
>> THEN HOW --
>> SHE DID THIS THING WITH --
WITH HER THING, LIKE THIS.
969
00:56:29,787 --> 00:56:31,120
>> SHE DID THIS THING WITH --
WITH HER THING, LIKE THIS.
SHE WENT LIKE, "I'M WATCHING
970
00:56:31,122 --> 00:56:31,387
WITH HER THING, LIKE THIS.
SHE WENT LIKE, "I'M WATCHING
YOU.
971
00:56:31,389 --> 00:56:32,388
SHE WENT LIKE, "I'M WATCHING
YOU.
I KNOW WHERE YOU LIVE."
972
00:56:32,390 --> 00:56:33,489
YOU.
I KNOW WHERE YOU LIVE."
>> THAT DOESN'T MEAN SHE'S
973
00:56:33,491 --> 00:56:34,189
I KNOW WHERE YOU LIVE."
>> THAT DOESN'T MEAN SHE'S
WATCHING YOU.
974
00:56:34,191 --> 00:56:35,391
>> THAT DOESN'T MEAN SHE'S
WATCHING YOU.
THAT MEANS SHE PUTS A CURSE ON
975
00:56:35,393 --> 00:56:39,261
WATCHING YOU.
THAT MEANS SHE PUTS A CURSE ON
YOU.
976
00:56:39,263 --> 00:56:40,429
THAT MEANS SHE PUTS A CURSE ON
YOU.
>> ARE YOU SURE?
977
00:56:40,431 --> 00:56:42,598
YOU.
>> ARE YOU SURE?
>> YEAH. THEY'RE HARMLESS.
978
00:56:42,600 --> 00:56:43,565
>> ARE YOU SURE?
>> YEAH. THEY'RE HARMLESS.
>> THAT'S A CURSE?
979
00:56:43,567 --> 00:56:44,800
>> YEAH. THEY'RE HARMLESS.
>> THAT'S A CURSE?
THAT DOESN'T MEAN THAT SOME
980
00:56:44,802 --> 00:56:46,335
>> THAT'S A CURSE?
THAT DOESN'T MEAN THAT SOME
GYPSY CLAN'S GONNA COME GET ME
981
00:56:46,337 --> 00:56:47,436
THAT DOESN'T MEAN THAT SOME
GYPSY CLAN'S GONNA COME GET ME
WHEN I'M NOT WATCHING?
982
00:56:47,438 --> 00:56:48,337
GYPSY CLAN'S GONNA COME GET ME
WHEN I'M NOT WATCHING?
>> JUST A CURSE.
983
00:56:48,339 --> 00:56:49,271
WHEN I'M NOT WATCHING?
>> JUST A CURSE.
>> OH, WELL, FINE.
984
00:56:49,273 --> 00:56:50,539
>> JUST A CURSE.
>> OH, WELL, FINE.
I COULD GIVE A SHIT ABOUT A
985
00:56:50,541 --> 00:56:50,873
>> OH, WELL, FINE.
I COULD GIVE A SHIT ABOUT A
CURSE.
986
00:56:50,875 --> 00:56:51,774
I COULD GIVE A SHIT ABOUT A
CURSE.
CURSE, SCHMURSE.
987
00:56:51,776 --> 00:56:52,808
CURSE.
CURSE, SCHMURSE.
I EAT CURSES FOR BREAKFAST.
988
00:56:52,810 --> 00:56:54,143
CURSE, SCHMURSE.
I EAT CURSES FOR BREAKFAST.
JUST AS LONG AS SHE'S NOT GONNA
989
00:56:54,145 --> 00:56:55,310
I EAT CURSES FOR BREAKFAST.
JUST AS LONG AS SHE'S NOT GONNA
COME CUT MY THROAT IN THE NIGHT,
990
00:56:55,312 --> 00:56:55,644
JUST AS LONG AS SHE'S NOT GONNA
COME CUT MY THROAT IN THE NIGHT,
I CAN...
991
00:56:55,646 --> 00:56:56,578
COME CUT MY THROAT IN THE NIGHT,
I CAN...
>> BUT YOU NEED TO STOP
992
00:56:56,580 --> 00:56:57,646
I CAN...
>> BUT YOU NEED TO STOP
PANTOMIMING AT FRENCH WOMEN.
993
00:56:57,648 --> 00:56:58,180
>> BUT YOU NEED TO STOP
PANTOMIMING AT FRENCH WOMEN.
YOU SEE?
994
00:56:58,182 --> 00:56:59,248
PANTOMIMING AT FRENCH WOMEN.
YOU SEE?
YOU KEEP GETTING IN TROUBLE.
995
00:56:59,250 --> 00:57:00,349
YOU SEE?
YOU KEEP GETTING IN TROUBLE.
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
996
00:57:00,351 --> 00:57:01,150
YOU KEEP GETTING IN TROUBLE.
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
SHE PANTOMIMED ME.
997
00:57:01,152 --> 00:57:03,152
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
SHE PANTOMIMED ME.
>> YEAH, SURE.
998
00:57:03,154 --> 00:57:03,619
SHE PANTOMIMED ME.
>> YEAH, SURE.
>> WHAT?!
999
00:57:03,621 --> 00:57:04,920
>> YEAH, SURE.
>> WHAT?!
WHAT -- WHAT FRENCH WOMEN AM
1000
00:57:04,922 --> 00:57:06,455
>> WHAT?!
WHAT -- WHAT FRENCH WOMEN AM
I -- HAVE I BEEN PANTOMIMING?
1001
00:57:06,457 --> 00:57:07,856
WHAT -- WHAT FRENCH WOMEN AM
I -- HAVE I BEEN PANTOMIMING?
>> ME, THE FIRST TIME WE MET AT
1002
00:57:07,858 --> 00:57:08,791
I -- HAVE I BEEN PANTOMIMING?
>> ME, THE FIRST TIME WE MET AT
THE ORANGE STORE.
1003
00:57:08,793 --> 00:57:10,359
>> ME, THE FIRST TIME WE MET AT
THE ORANGE STORE.
>> WHAT DID I PANTOMIME YOU?!
1004
00:57:10,361 --> 00:57:11,660
THE ORANGE STORE.
>> WHAT DID I PANTOMIME YOU?!
>> YOU ASKED IF I WAS STRICT
1005
00:57:11,662 --> 00:57:13,162
>> WHAT DID I PANTOMIME YOU?!
>> YOU ASKED IF I WAS STRICT
WITH MY BOYFRIENDS LIKE I AM
1006
00:57:13,164 --> 00:57:14,596
>> YOU ASKED IF I WAS STRICT
WITH MY BOYFRIENDS LIKE I AM
WITH MY DOG, AND YOU WENT -- YOU
1007
00:57:14,598 --> 00:57:16,198
WITH MY BOYFRIENDS LIKE I AM
WITH MY DOG, AND YOU WENT -- YOU
THOUGHT I DIDN'T UNDERSTAND, SO
1008
00:57:16,200 --> 00:57:18,700
WITH MY DOG, AND YOU WENT -- YOU
THOUGHT I DIDN'T UNDERSTAND, SO
YOU WENT -- YOU WENT LIKE THIS.
1009
00:57:18,702 --> 00:57:20,302
THOUGHT I DIDN'T UNDERSTAND, SO
YOU WENT -- YOU WENT LIKE THIS.
AS IF THAT'S THE UNIVERSAL SIGNS
1010
00:57:20,304 --> 00:57:21,537
YOU WENT -- YOU WENT LIKE THIS.
AS IF THAT'S THE UNIVERSAL SIGNS
FOR BEING STRICT WITH ONE'S
1011
00:57:21,539 --> 00:57:21,904
AS IF THAT'S THE UNIVERSAL SIGNS
FOR BEING STRICT WITH ONE'S
LOVER.
1012
00:57:21,906 --> 00:57:23,505
FOR BEING STRICT WITH ONE'S
LOVER.
>> OKAY, WELL, IF YOU HADN'T OF,
1013
00:57:23,507 --> 00:57:24,907
LOVER.
>> OKAY, WELL, IF YOU HADN'T OF,
YOU KNOW, PRETENDED NOT TO SPEAK
1014
00:57:24,909 --> 00:57:26,375
>> OKAY, WELL, IF YOU HADN'T OF,
YOU KNOW, PRETENDED NOT TO SPEAK
ENGLISH AND JUST WENT OUT TO
1015
00:57:26,377 --> 00:57:27,576
YOU KNOW, PRETENDED NOT TO SPEAK
ENGLISH AND JUST WENT OUT TO
MOCK AND RIDICULE INNOCENT
1016
00:57:27,578 --> 00:57:28,610
ENGLISH AND JUST WENT OUT TO
MOCK AND RIDICULE INNOCENT
GENTLEMAN SUITORS --
1017
00:57:28,612 --> 00:57:29,344
MOCK AND RIDICULE INNOCENT
GENTLEMAN SUITORS --
>> INNOCENT?
1018
00:57:29,346 --> 00:57:30,579
GENTLEMAN SUITORS --
>> INNOCENT?
>> YEAH, I WAS AN INNOCENT
1019
00:57:30,581 --> 00:57:31,480
>> INNOCENT?
>> YEAH, I WAS AN INNOCENT
GENTLEMAN SUITOR.
1020
00:57:31,482 --> 00:57:32,481
>> YEAH, I WAS AN INNOCENT
GENTLEMAN SUITOR.
>> [ CHUCKLES ]
1021
00:57:32,483 --> 00:57:34,349
GENTLEMAN SUITOR.
>> [ CHUCKLES ]
YOU DO LOOK LIKE A GENTLEMAN
1022
00:57:34,351 --> 00:57:34,817
>> [ CHUCKLES ]
YOU DO LOOK LIKE A GENTLEMAN
TODAY.
1023
00:57:34,819 --> 00:57:36,351
YOU DO LOOK LIKE A GENTLEMAN
TODAY.
DO YOU HAVE A HOT DATE?
1024
00:57:36,353 --> 00:57:37,586
TODAY.
DO YOU HAVE A HOT DATE?
>> I DID HAVE ONE, AND THEN I
1025
00:57:37,588 --> 00:57:38,687
DO YOU HAVE A HOT DATE?
>> I DID HAVE ONE, AND THEN I
CANCELED ABOUT FUCKING 10
1026
00:57:38,689 --> 00:57:39,388
>> I DID HAVE ONE, AND THEN I
CANCELED ABOUT FUCKING 10
SECONDS AGO.
1027
00:57:39,390 --> 00:57:40,889
CANCELED ABOUT FUCKING 10
SECONDS AGO.
>> [ CHUCKLES ]
1028
00:57:40,891 --> 00:57:42,357
SECONDS AGO.
>> [ CHUCKLES ]
NO, YOU LOOK NICE.
1029
00:57:42,359 --> 00:57:43,392
>> [ CHUCKLES ]
NO, YOU LOOK NICE.
>> THANK YOU.
1030
00:57:43,394 --> 00:57:44,827
NO, YOU LOOK NICE.
>> THANK YOU.
>> THE SUIT SUITS YOU.
1031
00:57:44,829 --> 00:57:45,828
>> THANK YOU.
>> THE SUIT SUITS YOU.
>> THANK YOU.
1032
00:57:45,830 --> 00:57:46,795
>> THE SUIT SUITS YOU.
>> THANK YOU.
>> CAN YOU SAY THAT?
1033
00:57:46,797 --> 00:57:47,396
>> THANK YOU.
>> CAN YOU SAY THAT?
>> YEAH.
1034
00:57:47,398 --> 00:57:48,497
>> CAN YOU SAY THAT?
>> YEAH.
>> "THE SUIT SUITS YOU"?
1035
00:57:48,499 --> 00:57:49,832
>> YEAH.
>> "THE SUIT SUITS YOU"?
>> YEAH. THE SUIT SUITS YOU.
1036
00:57:49,834 --> 00:57:51,300
>> "THE SUIT SUITS YOU"?
>> YEAH. THE SUIT SUITS YOU.
>> NO, BUT WHAT WOULD YOU SAY?
1037
00:57:51,302 --> 00:57:52,568
>> YEAH. THE SUIT SUITS YOU.
>> NO, BUT WHAT WOULD YOU SAY?
WELL, NORMALLY, YOU WOULD SAY
1038
00:57:52,570 --> 00:57:53,836
>> NO, BUT WHAT WOULD YOU SAY?
WELL, NORMALLY, YOU WOULD SAY
SOMETHING LIKE, YOU KNOW, "YOU
1039
00:57:53,838 --> 00:57:55,337
WELL, NORMALLY, YOU WOULD SAY
SOMETHING LIKE, YOU KNOW, "YOU
LOOK GOOD IN A SUIT," OR, "YOU
1040
00:57:55,339 --> 00:57:56,338
SOMETHING LIKE, YOU KNOW, "YOU
LOOK GOOD IN A SUIT," OR, "YOU
WEAR THAT SUIT WELL."
1041
00:57:56,340 --> 00:57:57,673
LOOK GOOD IN A SUIT," OR, "YOU
WEAR THAT SUIT WELL."
>> BUT NOT "THE SUIT SUITS YOU"?
1042
00:57:57,675 --> 00:57:58,974
WEAR THAT SUIT WELL."
>> BUT NOT "THE SUIT SUITS YOU"?
>> NO, I-I LIKE "THE SUIT SUITS
1043
00:57:58,976 --> 00:57:59,475
>> BUT NOT "THE SUIT SUITS YOU"?
>> NO, I-I LIKE "THE SUIT SUITS
YOU."
1044
00:57:59,477 --> 00:58:00,742
>> NO, I-I LIKE "THE SUIT SUITS
YOU."
I THINK YOU SHOULD STICK WITH
1045
00:58:00,744 --> 00:58:01,243
YOU."
I THINK YOU SHOULD STICK WITH
THAT.
1046
00:58:01,245 --> 00:58:02,511
I THINK YOU SHOULD STICK WITH
THAT.
>> NO, I DON'T WANT TO SAY IT.
1047
00:58:02,513 --> 00:58:03,512
THAT.
>> NO, I DON'T WANT TO SAY IT.
DON'T MAKE ME STUPID.
1048
00:58:03,514 --> 00:58:04,546
>> NO, I DON'T WANT TO SAY IT.
DON'T MAKE ME STUPID.
>> WHAT? SOPHIE! WHAT?
1049
00:58:04,548 --> 00:58:05,881
DON'T MAKE ME STUPID.
>> WHAT? SOPHIE! WHAT?
COME ON. YOU'RE NOT REALLY MAD.
1050
00:58:05,883 --> 00:58:06,715
>> WHAT? SOPHIE! WHAT?
COME ON. YOU'RE NOT REALLY MAD.
>> YES, I'M MAD!
1051
00:58:06,717 --> 00:58:07,616
COME ON. YOU'RE NOT REALLY MAD.
>> YES, I'M MAD!
I DON'T LIKE THAT!
1052
00:58:07,618 --> 00:58:08,884
>> YES, I'M MAD!
I DON'T LIKE THAT!
DON'T PLAY GAMES WITH ME LIKE
1053
00:58:08,886 --> 00:58:09,384
I DON'T LIKE THAT!
DON'T PLAY GAMES WITH ME LIKE
THAT!
1054
00:58:09,386 --> 00:58:10,686
DON'T PLAY GAMES WITH ME LIKE
THAT!
I'M -- I'M NOT SOME FRENCH DOLL
1055
00:58:10,688 --> 00:58:11,687
THAT!
I'M -- I'M NOT SOME FRENCH DOLL
FOR YOU TO PLAY WITH!
1056
00:58:11,689 --> 00:58:13,222
I'M -- I'M NOT SOME FRENCH DOLL
FOR YOU TO PLAY WITH!
IT'S NOT CORRECT TO SAY IT THIS
1057
00:58:13,224 --> 00:58:14,490
FOR YOU TO PLAY WITH!
IT'S NOT CORRECT TO SAY IT THIS
WAY, AND I DON'T WANT TO SOUND
1058
00:58:14,492 --> 00:58:15,390
IT'S NOT CORRECT TO SAY IT THIS
WAY, AND I DON'T WANT TO SOUND
LIKE AN IDIOT!
1059
00:58:15,392 --> 00:58:16,492
WAY, AND I DON'T WANT TO SOUND
LIKE AN IDIOT!
>> I'M -- I'M SORRY.
1060
00:58:16,494 --> 00:58:17,926
LIKE AN IDIOT!
>> I'M -- I'M SORRY.
SOPHIE, I'M SORRY. I'M SORRY.
1061
00:58:17,928 --> 00:58:19,595
>> I'M -- I'M SORRY.
SOPHIE, I'M SORRY. I'M SORRY.
IT WAS SWEET HOW YOU SAID IT.
1062
00:58:19,597 --> 00:58:20,329
SOPHIE, I'M SORRY. I'M SORRY.
IT WAS SWEET HOW YOU SAID IT.
I'M SORRY.
1063
00:58:20,331 --> 00:58:25,334
IT WAS SWEET HOW YOU SAID IT.
I'M SORRY.
IT WON'T HAPPEN AGAIN.
1064
00:58:25,336 --> 00:58:27,669
I'M SORRY.
IT WON'T HAPPEN AGAIN.
>> SO...
1065
00:58:27,671 --> 00:58:30,539
IT WON'T HAPPEN AGAIN.
>> SO...
I THOUGHT WE -- WE COULD GET A
1066
00:58:30,541 --> 00:58:32,541
>> SO...
I THOUGHT WE -- WE COULD GET A
BUNCH OF STUFF FROM THE MARKET
1067
00:58:32,543 --> 00:58:34,877
I THOUGHT WE -- WE COULD GET A
BUNCH OF STUFF FROM THE MARKET
AND GO TO MY PLACE.
1068
00:58:34,879 --> 00:58:37,412
BUNCH OF STUFF FROM THE MARKET
AND GO TO MY PLACE.
>> THAT SOUNDS PERFECT.
1069
00:58:37,414 --> 00:58:38,130
AND GO TO MY PLACE.
>> THAT SOUNDS PERFECT.
OH, GOD.
1070
00:58:38,150 --> 00:58:40,282
>> THAT SOUNDS PERFECT.
OH, GOD.
IT'S LIKE CLOSED, EXCEPT FOR THE
1071
00:58:40,284 --> 00:58:40,816
OH, GOD.
IT'S LIKE CLOSED, EXCEPT FOR THE
CHEESE.
1072
00:58:40,818 --> 00:58:41,850
IT'S LIKE CLOSED, EXCEPT FOR THE
CHEESE.
>> [ LAUGHS ]
1073
00:58:41,852 --> 00:58:43,685
CHEESE.
>> [ LAUGHS ]
>> THE CHEESE LADY IS STILL
1074
00:58:43,687 --> 00:58:44,353
>> [ LAUGHS ]
>> THE CHEESE LADY IS STILL
HERE.
1075
00:58:44,355 --> 00:58:46,522
>> THE CHEESE LADY IS STILL
HERE.
THANK -- I LOVE CHEESE.
1076
00:58:46,524 --> 00:58:47,489
HERE.
THANK -- I LOVE CHEESE.
>> YOU LIKE CHEESE?
1077
00:58:47,491 --> 00:58:48,790
THANK -- I LOVE CHEESE.
>> YOU LIKE CHEESE?
>> LET'S JUST HAVE A -- WE'LL
1078
00:58:48,792 --> 00:58:49,992
>> YOU LIKE CHEESE?
>> LET'S JUST HAVE A -- WE'LL
JUST HAVE A CHEESE DINNER.
1079
00:58:49,994 --> 00:58:51,527
>> LET'S JUST HAVE A -- WE'LL
JUST HAVE A CHEESE DINNER.
WHO GIVES A SHIT ABOUT ALL THIS
1080
00:58:51,529 --> 00:58:52,828
JUST HAVE A CHEESE DINNER.
WHO GIVES A SHIT ABOUT ALL THIS
OTHER -- WE'LL JUST HAVE ONLY
1081
00:58:52,830 --> 00:58:56,532
WHO GIVES A SHIT ABOUT ALL THIS
OTHER -- WE'LL JUST HAVE ONLY
CHEESE, AND THEN WE'LL RATE IT.
1082
00:58:56,534 --> 00:58:57,933
OTHER -- WE'LL JUST HAVE ONLY
CHEESE, AND THEN WE'LL RATE IT.
I'M REALLY EXCITED ABOUT OUR
1083
00:58:57,935 --> 00:58:59,568
CHEESE, AND THEN WE'LL RATE IT.
I'M REALLY EXCITED ABOUT OUR
CHEESE CONTEST, I GOT TO TELL
1084
00:58:59,570 --> 00:58:59,902
I'M REALLY EXCITED ABOUT OUR
CHEESE CONTEST, I GOT TO TELL
YOU.
1085
00:58:59,904 --> 00:59:01,403
CHEESE CONTEST, I GOT TO TELL
YOU.
ARE YOU EXCITED ABOUT IT?
1086
00:59:01,405 --> 00:59:03,572
YOU.
ARE YOU EXCITED ABOUT IT?
>> YEAH, I'M EXCITED.
1087
00:59:03,574 --> 00:59:05,741
ARE YOU EXCITED ABOUT IT?
>> YEAH, I'M EXCITED.
>> SO, WHAT DO YOU DO FOR WORK?
1088
00:59:05,743 --> 00:59:08,277
>> YEAH, I'M EXCITED.
>> SO, WHAT DO YOU DO FOR WORK?
>> I-I TAKE CARE OF PEOPLE WHO
1089
00:59:08,279 --> 00:59:10,946
>> SO, WHAT DO YOU DO FOR WORK?
>> I-I TAKE CARE OF PEOPLE WHO
ARE DYING.
1090
00:59:10,948 --> 00:59:14,316
>> I-I TAKE CARE OF PEOPLE WHO
ARE DYING.
>> GOD. THAT'S INTENSE.
1091
00:59:14,318 --> 00:59:16,652
ARE DYING.
>> GOD. THAT'S INTENSE.
[ Sighing ] OH, MAN.
1092
00:59:16,654 --> 00:59:19,354
>> GOD. THAT'S INTENSE.
[ Sighing ] OH, MAN.
YOU TAKING CARE OF ANYONE NOW?
1093
00:59:19,356 --> 00:59:21,690
[ Sighing ] OH, MAN.
YOU TAKING CARE OF ANYONE NOW?
>> A LITTLE GIRL.
1094
00:59:21,692 --> 00:59:22,691
YOU TAKING CARE OF ANYONE NOW?
>> A LITTLE GIRL.
>> REALLY?
1095
00:59:22,693 --> 00:59:24,326
>> A LITTLE GIRL.
>> REALLY?
>> YEAH, IT'S -- IT'S THE FIRST
1096
00:59:24,328 --> 00:59:25,594
>> REALLY?
>> YEAH, IT'S -- IT'S THE FIRST
TIME IT HAPPENS LIKE THAT.
1097
00:59:25,596 --> 00:59:28,297
>> YEAH, IT'S -- IT'S THE FIRST
TIME IT HAPPENS LIKE THAT.
USUALLY, IT'S, UH, OLD PEOPLE
1098
00:59:28,299 --> 00:59:30,666
TIME IT HAPPENS LIKE THAT.
USUALLY, IT'S, UH, OLD PEOPLE
WHO HAVE LIVED A NICE, LONG
1099
00:59:30,668 --> 00:59:32,334
USUALLY, IT'S, UH, OLD PEOPLE
WHO HAVE LIVED A NICE, LONG
LIFE, YOU KNOW, SO SOMEHOW
1100
00:59:32,336 --> 00:59:33,702
WHO HAVE LIVED A NICE, LONG
LIFE, YOU KNOW, SO SOMEHOW
IT'S -- IT'S A BIT MORE
1101
00:59:33,704 --> 00:59:35,871
LIFE, YOU KNOW, SO SOMEHOW
IT'S -- IT'S A BIT MORE
MANAGEABLE FOR ME.
1102
00:59:35,873 --> 00:59:37,573
IT'S -- IT'S A BIT MORE
MANAGEABLE FOR ME.
>> HOW OLD IS SHE?
1103
00:59:37,575 --> 00:59:41,760
MANAGEABLE FOR ME.
>> HOW OLD IS SHE?
>> 13. SHE HAS LEUKEMIA.
1104
00:59:41,780 --> 00:59:42,611
>> HOW OLD IS SHE?
>> 13. SHE HAS LEUKEMIA.
>> IS THERE ANY CHANCE SHE CAN
1105
00:59:42,613 --> 00:59:44,313
>> 13. SHE HAS LEUKEMIA.
>> IS THERE ANY CHANCE SHE CAN
GET BETTER?
1106
00:59:44,315 --> 00:59:46,815
>> IS THERE ANY CHANCE SHE CAN
GET BETTER?
>> NO. SHE'LL DIE SOON.
1107
00:59:46,817 --> 00:59:48,350
GET BETTER?
>> NO. SHE'LL DIE SOON.
>> HOW LONG DOES SHE HAVE TO
1108
00:59:48,352 --> 00:59:49,685
>> NO. SHE'LL DIE SOON.
>> HOW LONG DOES SHE HAVE TO
LIVE?
1109
00:59:49,687 --> 00:59:50,852
>> HOW LONG DOES SHE HAVE TO
LIVE?
>> IT'S HARD TO SAY.
1110
00:59:50,854 --> 00:59:52,554
LIVE?
>> IT'S HARD TO SAY.
SHE MIGHT BE WAITING FOR
1111
00:59:52,556 --> 00:59:55,724
>> IT'S HARD TO SAY.
SHE MIGHT BE WAITING FOR
CHRISTMAS SINCE SHE'S A KID, OR
1112
00:59:55,726 --> 00:59:57,893
SHE MIGHT BE WAITING FOR
CHRISTMAS SINCE SHE'S A KID, OR
TO SAY GOODBYE TO HER FAMILY, OR
1113
00:59:57,895 --> 01:00:00,429
CHRISTMAS SINCE SHE'S A KID, OR
TO SAY GOODBYE TO HER FAMILY, OR
BOTH.
1114
01:00:00,431 --> 01:00:01,930
TO SAY GOODBYE TO HER FAMILY, OR
BOTH.
>> GOD, THAT'S SO AWFUL.
1115
01:00:01,932 --> 01:00:03,932
BOTH.
>> GOD, THAT'S SO AWFUL.
>> YEAH.
1116
01:00:03,934 --> 01:00:05,968
>> GOD, THAT'S SO AWFUL.
>> YEAH.
SHE REMINDS ME OF ME WHEN I WAS
1117
01:00:05,970 --> 01:00:06,768
>> YEAH.
SHE REMINDS ME OF ME WHEN I WAS
HER AGE.
1118
01:00:06,770 --> 01:00:10,105
SHE REMINDS ME OF ME WHEN I WAS
HER AGE.
>> REALLY? HOW SO?
1119
01:00:10,107 --> 01:00:15,811
HER AGE.
>> REALLY? HOW SO?
>> I DON'T KNOW. SHE JUST DOES.
1120
01:00:15,813 --> 01:00:18,680
>> REALLY? HOW SO?
>> I DON'T KNOW. SHE JUST DOES.
SO, WHAT DO YOU DO?
1121
01:00:18,682 --> 01:00:19,815
>> I DON'T KNOW. SHE JUST DOES.
SO, WHAT DO YOU DO?
>> NOTHING NEARLY THAT
1122
01:00:19,817 --> 01:00:20,549
SO, WHAT DO YOU DO?
>> NOTHING NEARLY THAT
IMPORTANT.
1123
01:00:20,551 --> 01:00:21,450
>> NOTHING NEARLY THAT
IMPORTANT.
>> AW, COME ON.
1124
01:00:21,452 --> 01:00:23,118
IMPORTANT.
>> AW, COME ON.
EVERYTHING'S IMPORTANT.
1125
01:00:23,120 --> 01:00:24,886
>> AW, COME ON.
EVERYTHING'S IMPORTANT.
WITHOUT A PLUMBER, WHERE WOULD
1126
01:00:24,888 --> 01:00:26,355
EVERYTHING'S IMPORTANT.
WITHOUT A PLUMBER, WHERE WOULD
WE GO TO THE BATHROOM?
1127
01:00:26,357 --> 01:00:27,220
WITHOUT A PLUMBER, WHERE WOULD
WE GO TO THE BATHROOM?
[ CHUCKLES ]
1128
01:00:27,240 --> 01:00:28,890
WE GO TO THE BATHROOM?
[ CHUCKLES ]
>> GOOD CALL.
1129
01:00:28,892 --> 01:00:29,992
[ CHUCKLES ]
>> GOOD CALL.
[ CLEARS THROAT ]
1130
01:00:29,994 --> 01:00:31,930
>> GOOD CALL.
[ CLEARS THROAT ]
>> I WRITE BOOKS.
1131
01:00:31,950 --> 02:01:03,843
[ CLEARS THROAT ]
>> I WRITE BOOKS.
>> REALLY?
1132
01:00:31,895 --> 01:00:32,628
>> I WRITE BOOKS.
>> REALLY?
>> YEAH.
1133
01:00:32,630 --> 01:00:33,595
>> REALLY?
>> YEAH.
>> WHAT BOOKS?
1134
01:00:33,597 --> 01:00:34,997
>> YEAH.
>> WHAT BOOKS?
>> UH, THE FIRST ONE WAS CALLED
1135
01:00:34,999 --> 01:00:36,598
>> WHAT BOOKS?
>> UH, THE FIRST ONE WAS CALLED
"THE BLAMELESS," WHICH CAME OUT
1136
01:00:36,600 --> 01:00:39,601
>> UH, THE FIRST ONE WAS CALLED
"THE BLAMELESS," WHICH CAME OUT
IN 1986, BEFORE YOU WERE BORN.
1137
01:00:39,603 --> 01:00:42,771
"THE BLAMELESS," WHICH CAME OUT
IN 1986, BEFORE YOU WERE BORN.
>> I WAS BORN IN '85, THANK YOU.
1138
01:00:42,773 --> 01:00:45,641
IN 1986, BEFORE YOU WERE BORN.
>> I WAS BORN IN '85, THANK YOU.
[ LAUGHS ]
1139
01:00:45,643 --> 01:00:47,376
>> I WAS BORN IN '85, THANK YOU.
[ LAUGHS ]
>> IS IT WEIRD AT ALL FOR YOU TO
1140
01:00:47,378 --> 01:00:48,810
[ LAUGHS ]
>> IS IT WEIRD AT ALL FOR YOU TO
GO OUT WITH SOMEBODY 15 YEARS
1141
01:00:48,812 --> 01:00:49,745
>> IS IT WEIRD AT ALL FOR YOU TO
GO OUT WITH SOMEBODY 15 YEARS
OLDER THAN YOU?
1142
01:00:49,747 --> 01:00:51,913
GO OUT WITH SOMEBODY 15 YEARS
OLDER THAN YOU?
>> NO.
1143
01:00:51,915 --> 01:00:54,783
OLDER THAN YOU?
>> NO.
>> BECAUSE OF -- YOU'RE FRENCH?
1144
01:00:54,785 --> 01:00:57,119
>> NO.
>> BECAUSE OF -- YOU'RE FRENCH?
>> NO. BECAUSE FATHER ISSUES.
1145
01:00:57,121 --> 01:00:57,886
>> BECAUSE OF -- YOU'RE FRENCH?
>> NO. BECAUSE FATHER ISSUES.
>> [ LAUGHS ]
1146
01:00:57,888 --> 01:00:59,210
>> NO. BECAUSE FATHER ISSUES.
>> [ LAUGHS ]
OH, SO IT'S EXACTLY LIKE
1147
01:00:59,230 --> 01:00:59,621
>> [ LAUGHS ]
OH, SO IT'S EXACTLY LIKE
AMERICA?
1148
01:00:59,623 --> 01:01:00,489
OH, SO IT'S EXACTLY LIKE
AMERICA?
>> [ CHUCKLES ]
1149
01:01:00,491 --> 01:01:00,989
AMERICA?
>> [ CHUCKLES ]
>> PERFECT.
1150
01:01:00,991 --> 01:01:03,992
>> [ CHUCKLES ]
>> PERFECT.
WELL, THAT'S COMFORTING KNOWING.
1151
01:01:03,994 --> 01:01:05,994
>> PERFECT.
WELL, THAT'S COMFORTING KNOWING.
>> DO YOU USUALLY DATE WOMEN MY
1152
01:01:05,996 --> 01:01:07,529
WELL, THAT'S COMFORTING KNOWING.
>> DO YOU USUALLY DATE WOMEN MY
AGE?
1153
01:01:07,531 --> 01:01:08,530
>> DO YOU USUALLY DATE WOMEN MY
AGE?
>> UH, NO.
1154
01:01:08,532 --> 01:01:11,700
AGE?
>> UH, NO.
USUALLY A LITTLE OLDER.
1155
01:01:11,702 --> 01:01:14,403
>> UH, NO.
USUALLY A LITTLE OLDER.
>> THEN IT'S WEIRD FOR YOU?
1156
01:01:14,405 --> 01:01:15,904
USUALLY A LITTLE OLDER.
>> THEN IT'S WEIRD FOR YOU?
>> NO.
1157
01:01:15,906 --> 01:01:17,139
>> THEN IT'S WEIRD FOR YOU?
>> NO.
NO, AS LONG AS YOU CAN NAME
1158
01:01:17,141 --> 01:01:18,674
>> NO.
NO, AS LONG AS YOU CAN NAME
THREE BEATLE ALBUMS, KNOW WHAT
1159
01:01:18,676 --> 01:01:19,908
NO, AS LONG AS YOU CAN NAME
THREE BEATLE ALBUMS, KNOW WHAT
AN ALBUM IS, AND ARE A GOOD
1160
01:01:19,910 --> 01:01:21,443
THREE BEATLE ALBUMS, KNOW WHAT
AN ALBUM IS, AND ARE A GOOD
KISSER, THEN I THINK WE HAVE AN
1161
01:01:21,445 --> 01:01:22,778
AN ALBUM IS, AND ARE A GOOD
KISSER, THEN I THINK WE HAVE AN
EXCELLENT SHOT AT HAPPILY EVER
1162
01:01:22,780 --> 01:01:23,779
KISSER, THEN I THINK WE HAVE AN
EXCELLENT SHOT AT HAPPILY EVER
AFTER.
1163
01:01:23,781 --> 01:01:25,180
EXCELLENT SHOT AT HAPPILY EVER
AFTER.
>> AND I STILL CAN'T LOOK AT YOU
1164
01:01:25,182 --> 01:01:26,715
AFTER.
>> AND I STILL CAN'T LOOK AT YOU
AND SMILE AND TOUCH YOU, LIKE,
1165
01:01:26,717 --> 01:01:28,150
>> AND I STILL CAN'T LOOK AT YOU
AND SMILE AND TOUCH YOU, LIKE,
WHILE YOU EAT, BLAH, BLAH, BLAH?
1166
01:01:28,152 --> 01:01:29,551
AND SMILE AND TOUCH YOU, LIKE,
WHILE YOU EAT, BLAH, BLAH, BLAH?
>> NO, NO, NO, NO, NO, NO.
1167
01:01:29,553 --> 01:01:30,485
WHILE YOU EAT, BLAH, BLAH, BLAH?
>> NO, NO, NO, NO, NO, NO.
THAT'S UNIVERSAL.
1168
01:01:30,487 --> 01:01:31,553
>> NO, NO, NO, NO, NO, NO.
THAT'S UNIVERSAL.
YOU CAN NEVER DO THAT.
1169
01:01:31,555 --> 01:01:35,570
THAT'S UNIVERSAL.
YOU CAN NEVER DO THAT.
>> RIGHT.
1170
01:01:35,590 --> 01:01:39,761
YOU CAN NEVER DO THAT.
>> RIGHT.
>> OKAY. GO.
1171
01:01:39,763 --> 01:01:41,763
>> RIGHT.
>> OKAY. GO.
COME ON.
1172
01:01:41,765 --> 01:01:43,980
>> OKAY. GO.
COME ON.
>> [ SIGHS ]
1173
01:01:43,100 --> 01:01:45,100
COME ON.
>> [ SIGHS ]
"ABBEY ROAD," "REVOLVER," AND
1174
01:01:45,102 --> 01:01:46,968
>> [ SIGHS ]
"ABBEY ROAD," "REVOLVER," AND
"THE WHITE ALBUM," WHICH IS A
1175
01:01:46,970 --> 01:01:48,503
"ABBEY ROAD," "REVOLVER," AND
"THE WHITE ALBUM," WHICH IS A
BIG, ROUND, VINYL THING WHICH
1176
01:01:48,505 --> 01:01:50,639
"THE WHITE ALBUM," WHICH IS A
BIG, ROUND, VINYL THING WHICH
COMES IN A BIG, FLAT, SQUARE BOX
1177
01:01:50,641 --> 01:01:52,607
BIG, ROUND, VINYL THING WHICH
COMES IN A BIG, FLAT, SQUARE BOX
WITH A PRINTED PICTURE IN IT.
1178
01:01:52,609 --> 01:01:54,476
COMES IN A BIG, FLAT, SQUARE BOX
WITH A PRINTED PICTURE IN IT.
OR IT CAN JUST BE WHITE.
1179
01:01:54,478 --> 01:01:55,811
WITH A PRINTED PICTURE IN IT.
OR IT CAN JUST BE WHITE.
>> VERY GOOD.
1180
01:01:55,813 --> 01:01:57,145
OR IT CAN JUST BE WHITE.
>> VERY GOOD.
>> AND AT THIS RATE, THE KISSING
1181
01:01:57,147 --> 01:01:58,647
>> VERY GOOD.
>> AND AT THIS RATE, THE KISSING
YOU'LL PROBABLY NEVER FIND OUT
1182
01:01:58,649 --> 01:01:58,980
>> AND AT THIS RATE, THE KISSING
YOU'LL PROBABLY NEVER FIND OUT
ABOUT.
1183
01:01:58,982 --> 01:01:59,981
YOU'LL PROBABLY NEVER FIND OUT
ABOUT.
>> [ CHUCKLES ] OH...
1184
01:01:59,983 --> 01:02:02,150
ABOUT.
>> [ CHUCKLES ] OH...
>> [ CHUCKLES ]
1185
01:02:02,152 --> 01:02:03,852
>> [ CHUCKLES ] OH...
>> [ CHUCKLES ]
OH, YOU SEE THAT BUILDING?!
1186
01:02:03,854 --> 01:02:05,520
>> [ CHUCKLES ]
OH, YOU SEE THAT BUILDING?!
IT USED TO BE AN OLD MOVIE
1187
01:02:05,522 --> 01:02:07,550
OH, YOU SEE THAT BUILDING?!
IT USED TO BE AN OLD MOVIE
THEATER THAT ONLY SHOWED OLD
1188
01:02:07,570 --> 01:02:08,900
IT USED TO BE AN OLD MOVIE
THEATER THAT ONLY SHOWED OLD
AMERICAN FILMS.
1189
01:02:08,920 --> 02:04:17,810
THEATER THAT ONLY SHOWED OLD
AMERICAN FILMS.
>> REALLY?
1190
01:02:08,892 --> 01:02:10,659
AMERICAN FILMS.
>> REALLY?
>> YOU KNOW, LIKE THE -- THE
1191
01:02:10,661 --> 01:02:11,993
>> REALLY?
>> YOU KNOW, LIKE THE -- THE
CHARLTON HESTON MOVIES.
1192
01:02:11,995 --> 01:02:13,528
>> YOU KNOW, LIKE THE -- THE
CHARLTON HESTON MOVIES.
>> CHARLTON HESTON MOVIES?
1193
01:02:13,530 --> 01:02:15,197
CHARLTON HESTON MOVIES.
>> CHARLTON HESTON MOVIES?
>> YEAH, THE...
1194
01:02:15,199 --> 01:02:16,198
>> CHARLTON HESTON MOVIES?
>> YEAH, THE...
CHARL-- YOU KNOW,
1195
01:02:16,200 --> 01:02:17,733
>> YEAH, THE...
CHARL-- YOU KNOW,
CHARLTON HESTON.
1196
01:02:17,735 --> 01:02:18,734
CHARL-- YOU KNOW,
CHARLTON HESTON.
[ LAUGHS ]
1197
01:02:18,736 --> 01:02:20,736
CHARLTON HESTON.
[ LAUGHS ]
>> WELL, CHARLTON HESTON WAS
1198
01:02:20,738 --> 01:02:22,771
[ LAUGHS ]
>> WELL, CHARLTON HESTON WAS
THIS EXTREMELY KIND OF TOUGH,
1199
01:02:22,773 --> 01:02:24,639
>> WELL, CHARLTON HESTON WAS
THIS EXTREMELY KIND OF TOUGH,
MACHO, LEADING-MAN ACTOR.
1200
01:02:24,641 --> 01:02:25,574
THIS EXTREMELY KIND OF TOUGH,
MACHO, LEADING-MAN ACTOR.
HE PLAYED MOSES IN
1201
01:02:25,576 --> 01:02:26,641
MACHO, LEADING-MAN ACTOR.
HE PLAYED MOSES IN
"THE TEN COMMANDMENTS."
1202
01:02:26,643 --> 01:02:27,909
HE PLAYED MOSES IN
"THE TEN COMMANDMENTS."
HE, LIKE, PARTED THE RED SEA.
1203
01:02:27,911 --> 01:02:29,211
"THE TEN COMMANDMENTS."
HE, LIKE, PARTED THE RED SEA.
I-I DON'T THINK HE -- HE REALLY
1204
01:02:29,213 --> 01:02:30,612
HE, LIKE, PARTED THE RED SEA.
I-I DON'T THINK HE -- HE REALLY
DANCED LIKE THAT IN MOVIES.
1205
01:02:30,614 --> 01:02:31,847
I-I DON'T THINK HE -- HE REALLY
DANCED LIKE THAT IN MOVIES.
I COULD BE WRONG, BUT -- YOU
1206
01:02:31,849 --> 01:02:32,647
DANCED LIKE THAT IN MOVIES.
I COULD BE WRONG, BUT -- YOU
SURE IT WAS --
1207
01:02:32,649 --> 01:02:34,150
I COULD BE WRONG, BUT -- YOU
SURE IT WAS --
>> OKAY, SO, UH, WHAT WERE,
1208
01:02:34,170 --> 01:02:35,751
SURE IT WAS --
>> OKAY, SO, UH, WHAT WERE,
UM -- WHAT WAS THE DANCE IN THE
1209
01:02:35,753 --> 01:02:36,118
>> OKAY, SO, UH, WHAT WERE,
UM -- WHAT WAS THE DANCE IN THE
'30s?
1210
01:02:36,120 --> 01:02:37,819
UM -- WHAT WAS THE DANCE IN THE
'30s?
YOU KNOW, THE -- WASN'T IT THE
1211
01:02:37,821 --> 01:02:39,154
'30s?
YOU KNOW, THE -- WASN'T IT THE
CHARLTON HESTON?
1212
01:02:39,156 --> 01:02:40,856
YOU KNOW, THE -- WASN'T IT THE
CHARLTON HESTON?
>> OH, OH, DO -- DO YOU MEAN THE
1213
01:02:40,858 --> 01:02:42,190
CHARLTON HESTON?
>> OH, OH, DO -- DO YOU MEAN THE
CHARLESTON?
1214
01:02:42,192 --> 01:02:44,559
>> OH, OH, DO -- DO YOU MEAN THE
CHARLESTON?
>> YEAH, RIGHT. THE CHARLESTON.
1215
01:02:44,561 --> 01:02:46,161
CHARLESTON?
>> YEAH, RIGHT. THE CHARLESTON.
>> OKAY, SO THAT'S THE MOVIE
1216
01:02:46,163 --> 01:02:48,960
>> YEAH, RIGHT. THE CHARLESTON.
>> OKAY, SO THAT'S THE MOVIE
THEATER THAT SHOWS MOVIES WHERE
1217
01:02:48,980 --> 01:02:49,965
>> OKAY, SO THAT'S THE MOVIE
THEATER THAT SHOWS MOVIES WHERE
THEY DANCE THE CHARLESTON, NOT
1218
01:02:49,967 --> 01:02:51,566
THEATER THAT SHOWS MOVIES WHERE
THEY DANCE THE CHARLESTON, NOT
CHARLTON HESTON MOVIES.
1219
01:02:51,568 --> 01:02:54,690
THEY DANCE THE CHARLESTON, NOT
CHARLTON HESTON MOVIES.
[ CHUCKLES ]
1220
01:02:54,710 --> 01:02:55,937
CHARLTON HESTON MOVIES.
[ CHUCKLES ]
WHAT?
1221
01:02:55,939 --> 01:02:57,105
[ CHUCKLES ]
WHAT?
>> I TOLD YOU NOT TO DO THAT!
1222
01:02:57,107 --> 01:02:57,739
WHAT?
>> I TOLD YOU NOT TO DO THAT!
>> DO WHAT?
1223
01:02:57,741 --> 01:02:58,807
>> I TOLD YOU NOT TO DO THAT!
>> DO WHAT?
>> TO MAKE ME LOOK STUPID!
1224
01:02:58,809 --> 01:02:59,574
>> DO WHAT?
>> TO MAKE ME LOOK STUPID!
>> OH, COME ON.
1225
01:02:59,576 --> 01:03:00,609
>> TO MAKE ME LOOK STUPID!
>> OH, COME ON.
YOU MADE A JOKE ABOUT THE
1226
01:03:00,611 --> 01:03:01,710
>> OH, COME ON.
YOU MADE A JOKE ABOUT THE
CHARLTON HESTON CHARLESTON.
1227
01:03:01,712 --> 01:03:02,878
YOU MADE A JOKE ABOUT THE
CHARLTON HESTON CHARLESTON.
YOU -- YOU CAN'T GET MAD AT ME
1228
01:03:02,880 --> 01:03:03,278
CHARLTON HESTON CHARLESTON.
YOU -- YOU CAN'T GET MAD AT ME
FOR THAT.
1229
01:03:03,280 --> 01:03:04,579
YOU -- YOU CAN'T GET MAD AT ME
FOR THAT.
>> I DIDN'T MAKE A JOKE!
1230
01:03:04,581 --> 01:03:05,247
FOR THAT.
>> I DIDN'T MAKE A JOKE!
I MAKE A MISTAKE!
1231
01:03:05,249 --> 01:03:06,715
>> I DIDN'T MAKE A JOKE!
I MAKE A MISTAKE!
YOU LAUGH ONCE, YOU DON'T HAVE
1232
01:03:06,717 --> 01:03:08,830
I MAKE A MISTAKE!
YOU LAUGH ONCE, YOU DON'T HAVE
TO KEEP TALKING ABOUT IT ALL THE
1233
01:03:08,850 --> 02:06:17,433
YOU LAUGH ONCE, YOU DON'T HAVE
TO KEEP TALKING ABOUT IT ALL THE
TIME!
1234
01:03:08,585 --> 01:03:09,518
TO KEEP TALKING ABOUT IT ALL THE
TIME!
>> OKAY, I'M SORRY.
1235
01:03:09,520 --> 01:03:10,685
TIME!
>> OKAY, I'M SORRY.
>> I WANT YOU TO GO NOW!
1236
01:03:10,687 --> 01:03:11,853
>> OKAY, I'M SORRY.
>> I WANT YOU TO GO NOW!
>> COME ON.
1237
01:03:11,855 --> 01:03:13,555
>> I WANT YOU TO GO NOW!
>> COME ON.
>> DON'T EVER TOUCH ME LIKE
1238
01:03:13,557 --> 01:03:15,590
>> COME ON.
>> DON'T EVER TOUCH ME LIKE
THAT.
1239
01:04:05,942 --> 01:04:12,314
[ LAUGHS ]
>> OH, GOD. OH, FUCK ME.
FUCK ME.
1240
01:04:12,316 --> 01:04:18,687
>> OH, GOD. OH, FUCK ME.
FUCK ME.
[ BREATHING HEAVILY ]
1241
01:04:18,689 --> 01:04:20,655
FUCK ME.
[ BREATHING HEAVILY ]
WHERE'S THE CHEESE?
1242
01:04:28,831 --> 01:04:33,835
IT'S TIME TO RATE THEM.
YOU GO FIRST.
>> OKAY, SO, HOW DO YOU WANT TO
1243
01:04:33,837 --> 01:04:34,703
YOU GO FIRST.
>> OKAY, SO, HOW DO YOU WANT TO
DO THIS?
1244
01:04:34,705 --> 01:04:35,804
>> OKAY, SO, HOW DO YOU WANT TO
DO THIS?
>> WHAT DO YOU MEAN?
1245
01:04:35,806 --> 01:04:37,339
DO THIS?
>> WHAT DO YOU MEAN?
>> WELL, ARE WE GONNA RATE THESE
1246
01:04:37,341 --> 01:04:38,840
>> WHAT DO YOU MEAN?
>> WELL, ARE WE GONNA RATE THESE
CHEESES AGAINST ALL FOOD?
1247
01:04:38,842 --> 01:04:40,242
>> WELL, ARE WE GONNA RATE THESE
CHEESES AGAINST ALL FOOD?
I MEAN, ALL CHEESE IS BETTER
1248
01:04:40,244 --> 01:04:41,610
CHEESES AGAINST ALL FOOD?
I MEAN, ALL CHEESE IS BETTER
THAN BRUSSELS SPROUTS.
1249
01:04:41,612 --> 01:04:43,111
I MEAN, ALL CHEESE IS BETTER
THAN BRUSSELS SPROUTS.
SO DO WE NEED A DIFFERENT SCALE
1250
01:04:43,113 --> 01:04:44,112
THAN BRUSSELS SPROUTS.
SO DO WE NEED A DIFFERENT SCALE
OR...?
1251
01:04:44,114 --> 01:04:45,146
SO DO WE NEED A DIFFERENT SCALE
OR...?
>> NO, NO.
1252
01:04:45,148 --> 01:04:47,682
OR...?
>> NO, NO.
W-WE'LL RATE THEM AGAINST ALL
1253
01:04:47,684 --> 01:04:50,118
>> NO, NO.
W-WE'LL RATE THEM AGAINST ALL
FOODS, AND -- AND WE'LL GO LIKE
1254
01:04:50,120 --> 01:04:50,852
W-WE'LL RATE THEM AGAINST ALL
FOODS, AND -- AND WE'LL GO LIKE
THIS.
1255
01:04:50,854 --> 01:04:53,221
FOODS, AND -- AND WE'LL GO LIKE
THIS.
LIKE, OKAY, SO, IF DOG SHIT WAS
1256
01:04:53,223 --> 01:04:55,924
THIS.
LIKE, OKAY, SO, IF DOG SHIT WAS
1 AND CHOCOLATE CAKE WAS 10,
1257
01:04:55,926 --> 01:04:57,792
LIKE, OKAY, SO, IF DOG SHIT WAS
1 AND CHOCOLATE CAKE WAS 10,
RATE THESE CHEESES.
1258
01:04:57,794 --> 01:04:59,794
1 AND CHOCOLATE CAKE WAS 10,
RATE THESE CHEESES.
>> WHAT'S WORSE THAN DOG SHIT?
1259
01:04:59,796 --> 01:05:00,896
RATE THESE CHEESES.
>> WHAT'S WORSE THAN DOG SHIT?
>> [ LAUGHS ] NOTHING.
1260
01:05:00,898 --> 01:05:01,830
>> WHAT'S WORSE THAN DOG SHIT?
>> [ LAUGHS ] NOTHING.
THAT'S WHY IT'S 1.
1261
01:05:01,832 --> 01:05:02,731
>> [ LAUGHS ] NOTHING.
THAT'S WHY IT'S 1.
IT'S THE LOWEST.
1262
01:05:02,733 --> 01:05:03,899
THAT'S WHY IT'S 1.
IT'S THE LOWEST.
>> ZERO IS THE LOWEST.
1263
01:05:03,901 --> 01:05:05,166
IT'S THE LOWEST.
>> ZERO IS THE LOWEST.
>> [ LAUGHS ] THAT'S RIGHT.
1264
01:05:05,168 --> 01:05:06,701
>> ZERO IS THE LOWEST.
>> [ LAUGHS ] THAT'S RIGHT.
IN FRANCE, THE GROUND FLOOR IS
1265
01:05:06,703 --> 01:05:07,350
>> [ LAUGHS ] THAT'S RIGHT.
IN FRANCE, THE GROUND FLOOR IS
ZERO.
1266
01:05:07,370 --> 01:05:07,836
IN FRANCE, THE GROUND FLOOR IS
ZERO.
IT'S NOT ONE.
1267
01:05:07,838 --> 01:05:09,170
ZERO.
IT'S NOT ONE.
>> 'CAUSE WHAT, IN THE STATES,
1268
01:05:09,172 --> 01:05:09,771
IT'S NOT ONE.
>> 'CAUSE WHAT, IN THE STATES,
IT'S --
1269
01:05:09,773 --> 01:05:10,338
>> 'CAUSE WHAT, IN THE STATES,
IT'S --
>> IT'S ONE.
1270
01:05:10,340 --> 01:05:11,706
IT'S --
>> IT'S ONE.
THE GROUND FLOOR IS ONE.
1271
01:05:11,708 --> 01:05:13,740
>> IT'S ONE.
THE GROUND FLOOR IS ONE.
>> EVERYTHING HAS TO BE MORE IN
1272
01:05:13,760 --> 01:05:13,808
THE GROUND FLOOR IS ONE.
>> EVERYTHING HAS TO BE MORE IN
THE STATES.
1273
01:05:13,810 --> 01:05:14,309
>> EVERYTHING HAS TO BE MORE IN
THE STATES.
[ LAUGHS ]
1274
01:05:14,311 --> 01:05:16,311
THE STATES.
[ LAUGHS ]
>> OH, PLEASE.
1275
01:05:16,313 --> 01:05:17,312
[ LAUGHS ]
>> OH, PLEASE.
>> OKAY.
1276
01:05:17,314 --> 01:05:19,800
>> OH, PLEASE.
>> OKAY.
>> SO, DOG SHIT IS ZERO.
1277
01:05:19,820 --> 01:05:20,715
>> OKAY.
>> SO, DOG SHIT IS ZERO.
CHOCOLATE CAKE IS 10.
1278
01:05:20,717 --> 01:05:21,716
>> SO, DOG SHIT IS ZERO.
CHOCOLATE CAKE IS 10.
RATE THESE CHEESES.
1279
01:05:21,718 --> 01:05:23,180
CHOCOLATE CAKE IS 10.
RATE THESE CHEESES.
>> NO. THAT WON'T WORK.
1280
01:05:23,200 --> 01:05:24,286
RATE THESE CHEESES.
>> NO. THAT WON'T WORK.
>> WHY WON'T THAT WORK?
1281
01:05:24,288 --> 01:05:25,854
>> NO. THAT WON'T WORK.
>> WHY WON'T THAT WORK?
>> BECAUSE IF WE'RE GONNA
1282
01:05:25,856 --> 01:05:27,355
>> WHY WON'T THAT WORK?
>> BECAUSE IF WE'RE GONNA
INCLUDE ALL FOOD, WE'RE GONNA
1283
01:05:27,357 --> 01:05:29,900
>> BECAUSE IF WE'RE GONNA
INCLUDE ALL FOOD, WE'RE GONNA
NEED MORE NUMBERS, LIKE UP TO
1284
01:05:29,920 --> 01:05:30,910
INCLUDE ALL FOOD, WE'RE GONNA
NEED MORE NUMBERS, LIKE UP TO
100.
1285
01:05:30,930 --> 01:05:31,726
NEED MORE NUMBERS, LIKE UP TO
100.
>> O-OKAY, GREAT.
1286
01:05:31,728 --> 01:05:33,128
100.
>> O-OKAY, GREAT.
DOG SHIT IS ZERO.
1287
01:05:33,130 --> 01:05:35,300
>> O-OKAY, GREAT.
DOG SHIT IS ZERO.
CHOCOLATE CAKE IS 100.
1288
01:05:35,320 --> 01:05:36,765
DOG SHIT IS ZERO.
CHOCOLATE CAKE IS 100.
RATE THESE CHEESES.
1289
01:05:36,767 --> 01:05:37,832
CHOCOLATE CAKE IS 100.
RATE THESE CHEESES.
>> NO, THAT'S STILL TOO
1290
01:05:37,834 --> 01:05:38,300
RATE THESE CHEESES.
>> NO, THAT'S STILL TOO
CONFUSING.
1291
01:05:38,302 --> 01:05:39,340
>> NO, THAT'S STILL TOO
CONFUSING.
>> WHY?!
1292
01:05:39,360 --> 01:05:39,834
CONFUSING.
>> WHY?!
>> IT IS.
1293
01:05:39,836 --> 01:05:41,670
>> WHY?!
>> IT IS.
>> WHAT IS CONFUSING ABOUT IT?
1294
01:05:41,672 --> 01:05:43,400
>> IT IS.
>> WHAT IS CONFUSING ABOUT IT?
OH, MY GOD!
1295
01:05:43,600 --> 01:05:45,907
>> WHAT IS CONFUSING ABOUT IT?
OH, MY GOD!
>> LET'S JUST SAY THAT CHEESE IN
1296
01:05:45,909 --> 01:05:47,776
OH, MY GOD!
>> LET'S JUST SAY THAT CHEESE IN
GENERAL IS LIKE 90.
1297
01:05:47,778 --> 01:05:49,811
>> LET'S JUST SAY THAT CHEESE IN
GENERAL IS LIKE 90.
>> OKAY, I WOULD SAY, YEAH, LIKE
1298
01:05:49,813 --> 01:05:51,120
GENERAL IS LIKE 90.
>> OKAY, I WOULD SAY, YEAH, LIKE
92, BUT WHATEVER.
1299
01:05:51,140 --> 01:05:51,446
>> OKAY, I WOULD SAY, YEAH, LIKE
92, BUT WHATEVER.
OKAY.
1300
01:05:51,448 --> 01:05:53,140
92, BUT WHATEVER.
OKAY.
>> AND NOW LET'S RATE THESE
1301
01:05:53,160 --> 01:05:54,382
OKAY.
>> AND NOW LET'S RATE THESE
CHEESES FROM ZERO TO 10, 10
1302
01:05:54,384 --> 01:05:56,117
>> AND NOW LET'S RATE THESE
CHEESES FROM ZERO TO 10, 10
BEING OUR FAVORITE AND ZERO OUR
1303
01:05:56,119 --> 01:05:57,285
CHEESES FROM ZERO TO 10, 10
BEING OUR FAVORITE AND ZERO OUR
LEAST FAVORITE.
1304
01:05:57,287 --> 01:05:58,190
BEING OUR FAVORITE AND ZERO OUR
LEAST FAVORITE.
>> PERFECT.
1305
01:05:58,210 --> 01:05:59,421
LEAST FAVORITE.
>> PERFECT.
FIRST, I JUST NEED TO FUCK YOU
1306
01:05:59,423 --> 01:06:00,989
>> PERFECT.
FIRST, I JUST NEED TO FUCK YOU
AGAIN REAL QUICK, AND THEN WE
1307
01:06:00,991 --> 01:06:01,990
FIRST, I JUST NEED TO FUCK YOU
AGAIN REAL QUICK, AND THEN WE
CAN DO THAT, OKAY?
1308
01:06:01,992 --> 01:06:03,358
AGAIN REAL QUICK, AND THEN WE
CAN DO THAT, OKAY?
'CAUSE YOU LOOK REALLY PRETTY
1309
01:06:03,360 --> 01:06:04,590
CAN DO THAT, OKAY?
'CAUSE YOU LOOK REALLY PRETTY
RIGHT NOW.
1310
01:06:04,610 --> 01:06:04,893
'CAUSE YOU LOOK REALLY PRETTY
RIGHT NOW.
>> NO, NOT NOW.
1311
01:06:04,895 --> 01:06:05,393
RIGHT NOW.
>> NO, NOT NOW.
>> COME ON.
1312
01:06:05,395 --> 01:06:06,127
>> NO, NOT NOW.
>> COME ON.
>> NOT NOW.
1313
01:06:06,129 --> 01:06:07,429
>> COME ON.
>> NOT NOW.
I'M NOT IN THE MOOD RIGHT NOW.
1314
01:06:07,431 --> 01:06:08,830
>> NOT NOW.
I'M NOT IN THE MOOD RIGHT NOW.
>> BABY, COME ON.
1315
01:06:10,320 --> 01:06:16,371
ALL RIGHT. [ COUGHS ]
ALL RIGHT. GO AHEAD.
OKAY, RATE THEM.
1316
01:06:16,373 --> 01:06:18,740
ALL RIGHT. GO AHEAD.
OKAY, RATE THEM.
ZERO TO 100 -- ZERO TO 10.
1317
01:06:18,742 --> 01:06:20,750
OKAY, RATE THEM.
ZERO TO 100 -- ZERO TO 10.
>> OH, THAT'S BORING.
1318
01:06:20,770 --> 01:06:21,276
ZERO TO 100 -- ZERO TO 10.
>> OH, THAT'S BORING.
>> COME ON. COME ON.
1319
01:06:21,278 --> 01:06:23,110
>> OH, THAT'S BORING.
>> COME ON. COME ON.
>> OKAY, I HAVE TO GO TO WORK
1320
01:06:23,130 --> 01:06:25,347
>> COME ON. COME ON.
>> OKAY, I HAVE TO GO TO WORK
NOW ANYWAY.
1321
01:06:25,349 --> 01:06:26,982
>> OKAY, I HAVE TO GO TO WORK
NOW ANYWAY.
>> YOU GO TO THE HOSPITAL THIS
1322
01:06:26,984 --> 01:06:27,349
NOW ANYWAY.
>> YOU GO TO THE HOSPITAL THIS
LATE?
1323
01:06:27,351 --> 01:06:29,184
>> YOU GO TO THE HOSPITAL THIS
LATE?
>> YEAH, SOMETIMES SHE CAN'T
1324
01:06:29,186 --> 01:06:31,152
LATE?
>> YEAH, SOMETIMES SHE CAN'T
SLEEP AT NIGHT, SO I-I SIT WITH
1325
01:06:31,154 --> 01:06:32,153
>> YEAH, SOMETIMES SHE CAN'T
SLEEP AT NIGHT, SO I-I SIT WITH
HER.
1326
01:06:32,155 --> 01:06:33,488
SLEEP AT NIGHT, SO I-I SIT WITH
HER.
COME ON. I'M LATE.
1327
01:06:33,490 --> 01:06:35,857
HER.
COME ON. I'M LATE.
>> REALLY.
1328
01:06:35,859 --> 01:06:37,125
COME ON. I'M LATE.
>> REALLY.
DOES SHE EVER HAVE ANY -- I
1329
01:06:37,127 --> 01:06:38,460
>> REALLY.
DOES SHE EVER HAVE ANY -- I
MEAN, DO YOU EVER, LIKE, BRING
1330
01:06:38,462 --> 01:06:39,861
DOES SHE EVER HAVE ANY -- I
MEAN, DO YOU EVER, LIKE, BRING
ANYBODY ELSE TO VISIT HER
1331
01:06:39,863 --> 01:06:41,196
MEAN, DO YOU EVER, LIKE, BRING
ANYBODY ELSE TO VISIT HER
BESIDES YOU?
1332
01:06:41,198 --> 01:06:45,200
ANYBODY ELSE TO VISIT HER
BESIDES YOU?
>> NO. IT MIGHT UPSET HER.
1333
01:06:45,202 --> 01:06:46,368
BESIDES YOU?
>> NO. IT MIGHT UPSET HER.
YOU HAVE TO GO NOW.
1334
01:06:46,370 --> 01:06:47,902
>> NO. IT MIGHT UPSET HER.
YOU HAVE TO GO NOW.
I'M IN A HURRY.
1335
01:06:47,904 --> 01:06:49,270
YOU HAVE TO GO NOW.
I'M IN A HURRY.
>> OKAY, OKAY.
1336
01:06:55,244 --> 01:07:04,319
[ SIGHS ] WELL, I HAD A-AN
AMAZING TIME.
>> ME TOO.
1337
01:07:08,791 --> 01:07:13,461
>> UM, I GUESS I'LL -- I'LL CALL
YOU LATER.
>> IT'S -- IT'S NOT THIS DOOR.
1338
01:07:13,463 --> 01:07:17,832
YOU LATER.
>> IT'S -- IT'S NOT THIS DOOR.
IT'S -- IT'S THIS WAY.
1339
01:07:17,834 --> 01:07:20,168
>> IT'S -- IT'S NOT THIS DOOR.
IT'S -- IT'S THIS WAY.
>> I HOPE, UH -- I HOPE WORK
1340
01:07:20,170 --> 01:07:22,370
IT'S -- IT'S THIS WAY.
>> I HOPE, UH -- I HOPE WORK
ISN'T TOO...HARD.
1341
01:07:24,400 --> 01:07:37,850
GOOD NIGHT.
>> BYE.
[ DOOR CLOSES ]
1342
01:07:37,870 --> 01:07:39,888
>> BYE.
[ DOOR CLOSES ]
[ SIGHS ]
1343
01:08:53,863 --> 01:08:56,898
[ LAUGHING ]
1344
01:09:47,490 --> 01:09:52,453
>> DO YOU HAVE A HARD TIME
GETTING CLOSE TO PEOPLE?
>> TO PEOPLE?
1345
01:09:52,455 --> 01:09:54,455
GETTING CLOSE TO PEOPLE?
>> TO PEOPLE?
>> I DON'T KNOW, TO BOYS THAT
1346
01:09:54,457 --> 01:09:57,992
>> TO PEOPLE?
>> I DON'T KNOW, TO BOYS THAT
YOU LIKE WHO LIKE YOU.
1347
01:09:57,994 --> 01:09:59,327
>> I DON'T KNOW, TO BOYS THAT
YOU LIKE WHO LIKE YOU.
>> DO YOU BELIEVE IN HEAVEN?
1348
01:09:59,329 --> 01:10:00,395
YOU LIKE WHO LIKE YOU.
>> DO YOU BELIEVE IN HEAVEN?
>> [ CHUCKLES ] OKAY.
1349
01:10:00,397 --> 01:10:01,629
>> DO YOU BELIEVE IN HEAVEN?
>> [ CHUCKLES ] OKAY.
END OF THAT CONVERSATION.
1350
01:10:01,631 --> 01:10:05,333
>> [ CHUCKLES ] OKAY.
END OF THAT CONVERSATION.
>> OH, COME ON. IT'S BORING.
1351
01:10:05,335 --> 01:10:06,634
END OF THAT CONVERSATION.
>> OH, COME ON. IT'S BORING.
>> IT'S VERY SWEET, AND IT
1352
01:10:06,636 --> 01:10:08,303
>> OH, COME ON. IT'S BORING.
>> IT'S VERY SWEET, AND IT
ACTUALLY STRANGELY MAKES SENSE,
1353
01:10:08,305 --> 01:10:09,704
>> IT'S VERY SWEET, AND IT
ACTUALLY STRANGELY MAKES SENSE,
BUT -- AND YOU'RE VERY SMART.
1354
01:10:09,706 --> 01:10:10,638
ACTUALLY STRANGELY MAKES SENSE,
BUT -- AND YOU'RE VERY SMART.
YOU'RE NOT DUMB.
1355
01:10:10,640 --> 01:10:11,940
BUT -- AND YOU'RE VERY SMART.
YOU'RE NOT DUMB.
YOU'RE NOT AN IDIOT.
1356
01:10:11,942 --> 01:10:12,707
YOU'RE NOT DUMB.
YOU'RE NOT AN IDIOT.
THERE'S NO ONE --
1357
01:10:12,709 --> 01:10:14,242
YOU'RE NOT AN IDIOT.
THERE'S NO ONE --
>> OKAY, OKAY. DON'T WORRY.
1358
01:10:14,244 --> 01:10:16,244
THERE'S NO ONE --
>> OKAY, OKAY. DON'T WORRY.
I-I WON'T FREAK OUT. WHAT?
1359
01:10:16,246 --> 01:10:17,545
>> OKAY, OKAY. DON'T WORRY.
I-I WON'T FREAK OUT. WHAT?
>> WELL, YOU USE "BORING" WHEN
1360
01:10:17,547 --> 01:10:18,980
I-I WON'T FREAK OUT. WHAT?
>> WELL, YOU USE "BORING" WHEN
YOU DON'T REALLY MEAN TO USE
1361
01:10:18,982 --> 01:10:20,148
>> WELL, YOU USE "BORING" WHEN
YOU DON'T REALLY MEAN TO USE
THAT WORD.
1362
01:10:20,150 --> 01:10:21,482
YOU DON'T REALLY MEAN TO USE
THAT WORD.
>> REALLY?
1363
01:10:21,484 --> 01:10:22,984
THAT WORD.
>> REALLY?
>> YEAH, LIKE WHEN WE WERE GONNA
1364
01:10:22,986 --> 01:10:24,319
>> REALLY?
>> YEAH, LIKE WHEN WE WERE GONNA
HAVE THE CHEESE CONTEST, AND YOU
1365
01:10:24,321 --> 01:10:25,453
>> YEAH, LIKE WHEN WE WERE GONNA
HAVE THE CHEESE CONTEST, AND YOU
REALLY WANTED TO, AND THEN
1366
01:10:25,455 --> 01:10:26,621
HAVE THE CHEESE CONTEST, AND YOU
REALLY WANTED TO, AND THEN
SUDDENLY YOU DIDN'T WANT TO,
1367
01:10:26,623 --> 01:10:27,689
REALLY WANTED TO, AND THEN
SUDDENLY YOU DIDN'T WANT TO,
YOU SAID IT WAS BORING.
1368
01:10:27,691 --> 01:10:29,157
SUDDENLY YOU DIDN'T WANT TO,
YOU SAID IT WAS BORING.
AND THEN JUST NOW, WHEN I ASKED
1369
01:10:29,159 --> 01:10:30,291
YOU SAID IT WAS BORING.
AND THEN JUST NOW, WHEN I ASKED
YOU A PERSONAL QUESTION --
1370
01:10:30,293 --> 01:10:31,590
AND THEN JUST NOW, WHEN I ASKED
YOU A PERSONAL QUESTION --
>> OKAY, OKAY.
1371
01:10:31,610 --> 01:10:32,600
YOU A PERSONAL QUESTION --
>> OKAY, OKAY.
SO WHAT SHOULD I SAY?
1372
01:10:32,620 --> 01:10:32,961
>> OKAY, OKAY.
SO WHAT SHOULD I SAY?
WHAT WOULD YOU SAY?
1373
01:10:32,963 --> 01:10:34,195
SO WHAT SHOULD I SAY?
WHAT WOULD YOU SAY?
>> WELL, HOPEFULLY, YOU WOULD
1374
01:10:34,197 --> 01:10:36,197
WHAT WOULD YOU SAY?
>> WELL, HOPEFULLY, YOU WOULD
JUST ANSWER MY QUESTION.
1375
01:10:36,199 --> 01:10:38,266
>> WELL, HOPEFULLY, YOU WOULD
JUST ANSWER MY QUESTION.
BUT IF YOU DIDN'T WANT TO ANSWER
1376
01:10:38,268 --> 01:10:40,340
JUST ANSWER MY QUESTION.
BUT IF YOU DIDN'T WANT TO ANSWER
A QUESTION, YOU WOULD SAY
1377
01:10:40,360 --> 01:10:42,370
BUT IF YOU DIDN'T WANT TO ANSWER
A QUESTION, YOU WOULD SAY
SOMETHING LIKE, "I DON'T WANT TO
1378
01:10:42,372 --> 01:10:44,372
A QUESTION, YOU WOULD SAY
SOMETHING LIKE, "I DON'T WANT TO
TALK ABOUT IT."
1379
01:10:44,374 --> 01:10:45,707
SOMETHING LIKE, "I DON'T WANT TO
TALK ABOUT IT."
>> I DON'T WANT TO TALK ABOUT
1380
01:10:45,709 --> 01:10:46,174
TALK ABOUT IT."
>> I DON'T WANT TO TALK ABOUT
IT.
1381
01:10:46,176 --> 01:10:47,375
>> I DON'T WANT TO TALK ABOUT
IT.
DO YOU BELIEVE IN HEAVEN?
1382
01:10:47,377 --> 01:10:48,710
IT.
DO YOU BELIEVE IN HEAVEN?
>> I DON'T WANT TO TALK ABOUT
1383
01:10:48,712 --> 01:10:49,244
DO YOU BELIEVE IN HEAVEN?
>> I DON'T WANT TO TALK ABOUT
IT.
1384
01:10:49,246 --> 01:10:50,278
>> I DON'T WANT TO TALK ABOUT
IT.
>> OH, COME ON.
1385
01:10:50,280 --> 01:10:52,130
IT.
>> OH, COME ON.
DON'T BE A BABY.
1386
01:10:56,318 --> 01:10:59,187
[ SIGHS ]
1387
01:11:04,493 --> 01:11:12,660
>> LIVING RIGHT THERE FOREVER.
WE'D BE ANCIENT, LIKE 120 YEARS
OLD, AND I'D BE SITTING UNDER
1388
01:11:12,680 --> 01:11:13,601
WE'D BE ANCIENT, LIKE 120 YEARS
OLD, AND I'D BE SITTING UNDER
THIS WILLOW TREE, WATCHING THE
1389
01:11:13,603 --> 01:11:14,769
OLD, AND I'D BE SITTING UNDER
THIS WILLOW TREE, WATCHING THE
TOURIST BOATS GO BY.
1390
01:11:14,771 --> 01:11:15,536
THIS WILLOW TREE, WATCHING THE
TOURIST BOATS GO BY.
>> MM-HMM.
1391
01:11:15,538 --> 01:11:17,171
TOURIST BOATS GO BY.
>> MM-HMM.
>> AND YOU WOULD YELL OVER,
1392
01:11:17,173 --> 01:11:19,674
>> MM-HMM.
>> AND YOU WOULD YELL OVER,
"HONEY, COME HOME FOR LUNCH.
1393
01:11:19,676 --> 01:11:21,542
>> AND YOU WOULD YELL OVER,
"HONEY, COME HOME FOR LUNCH.
I MADE VICHYSSOISE."
1394
01:11:21,544 --> 01:11:26,547
"HONEY, COME HOME FOR LUNCH.
I MADE VICHYSSOISE."
>> [ CHUCKLES ]
1395
01:11:26,549 --> 01:11:30,251
I MADE VICHYSSOISE."
>> [ CHUCKLES ]
>> [ SNIFFS ]
1396
01:11:30,253 --> 01:11:32,754
>> [ CHUCKLES ]
>> [ SNIFFS ]
THAT WOULD BE HEAVEN TO ME.
1397
01:11:32,756 --> 01:11:34,455
>> [ SNIFFS ]
THAT WOULD BE HEAVEN TO ME.
>> YOU KNOW THE SOUP,
1398
01:11:34,457 --> 01:11:36,324
THAT WOULD BE HEAVEN TO ME.
>> YOU KNOW THE SOUP,
VICHYSSOISE?
1399
01:11:36,326 --> 01:11:37,225
>> YOU KNOW THE SOUP,
VICHYSSOISE?
>> OF COURSE.
1400
01:11:37,227 --> 01:11:38,226
VICHYSSOISE?
>> OF COURSE.
>> SAY IT AGAIN.
1401
01:11:38,228 --> 01:11:39,560
>> OF COURSE.
>> SAY IT AGAIN.
>> VICHYSSOISE.
1402
01:11:39,562 --> 01:11:41,950
>> SAY IT AGAIN.
>> VICHYSSOISE.
>> YOUR FRENCH IS GETTING VERY
1403
01:11:41,970 --> 01:11:42,263
>> VICHYSSOISE.
>> YOUR FRENCH IS GETTING VERY
GOOD.
1404
01:11:42,265 --> 01:11:44,132
>> YOUR FRENCH IS GETTING VERY
GOOD.
>> MERCI.
1405
01:11:44,134 --> 01:11:45,300
GOOD.
>> MERCI.
>> I MAKE A VERY GOOD
1406
01:11:45,302 --> 01:11:47,468
>> MERCI.
>> I MAKE A VERY GOOD
VICHYSSOISE.
1407
01:11:47,470 --> 01:11:49,170
>> I MAKE A VERY GOOD
VICHYSSOISE.
>> YOU DON'T HAVE TO BE SO HOT
1408
01:11:49,172 --> 01:11:51,390
VICHYSSOISE.
>> YOU DON'T HAVE TO BE SO HOT
AND COLD.
1409
01:11:51,410 --> 01:11:53,541
>> YOU DON'T HAVE TO BE SO HOT
AND COLD.
I WON'T HURT YOU.
1410
01:11:53,543 --> 01:11:55,410
AND COLD.
I WON'T HURT YOU.
>> YOU DON'T HAVE TO BE SO
1411
01:11:55,412 --> 01:11:57,578
I WON'T HURT YOU.
>> YOU DON'T HAVE TO BE SO
IMPATIENT.
1412
01:11:57,580 --> 01:12:00,448
>> YOU DON'T HAVE TO BE SO
IMPATIENT.
>> YOU DON'T HAVE TO BE SO SLOW.
1413
01:12:00,450 --> 01:12:03,618
IMPATIENT.
>> YOU DON'T HAVE TO BE SO SLOW.
>> YOU DON'T HAVE TO BE SO LOUD.
1414
01:12:03,620 --> 01:12:04,786
>> YOU DON'T HAVE TO BE SO SLOW.
>> YOU DON'T HAVE TO BE SO LOUD.
>> YOU DON'T HAVE TO BE SO
1415
01:12:04,788 --> 01:12:06,654
>> YOU DON'T HAVE TO BE SO LOUD.
>> YOU DON'T HAVE TO BE SO
TRUCULENT.
1416
01:12:06,656 --> 01:12:08,656
>> YOU DON'T HAVE TO BE SO
TRUCULENT.
>> YOU DON'T HAVE TO PRETEND TO
1417
01:12:08,658 --> 01:12:10,692
TRUCULENT.
>> YOU DON'T HAVE TO PRETEND TO
BE SO SUPERIOR, USING WORDS YOU
1418
01:12:10,694 --> 01:12:12,560
>> YOU DON'T HAVE TO PRETEND TO
BE SO SUPERIOR, USING WORDS YOU
KNOW I DON'T KNOW.
1419
01:12:15,230 --> 01:12:20,101
YOU LOOK VICTORIOUS.
THAT CONCERNS ME.
>> WILL YOU SHUT UP AND KISS ME
1420
01:12:20,103 --> 01:12:23,104
THAT CONCERNS ME.
>> WILL YOU SHUT UP AND KISS ME
ALREADY?
1421
01:12:23,106 --> 01:12:27,608
>> WILL YOU SHUT UP AND KISS ME
ALREADY?
WAIT. FRENCH-KISS ME.
1422
01:12:27,610 --> 01:12:29,310
ALREADY?
WAIT. FRENCH-KISS ME.
[ CHUCKLES ]
1423
01:12:29,312 --> 01:12:32,460
WAIT. FRENCH-KISS ME.
[ CHUCKLES ]
>> YOU'RE SUCH AN IDIOT.
1424
01:12:42,157 --> 01:12:46,160
>> UM, DOGGY STYLE.
>> HATE.
>> REALLY?
1425
01:12:46,162 --> 01:12:46,627
>> HATE.
>> REALLY?
>> MM.
1426
01:12:46,629 --> 01:12:48,663
>> REALLY?
>> MM.
>> MOST WOMEN LOVE DOGGY STYLE.
1427
01:12:48,665 --> 01:12:50,198
>> MM.
>> MOST WOMEN LOVE DOGGY STYLE.
>> YOU, DOGGY STYLE?
1428
01:12:50,200 --> 01:12:50,765
>> MOST WOMEN LOVE DOGGY STYLE.
>> YOU, DOGGY STYLE?
>> HATE.
1429
01:12:50,767 --> 01:12:51,499
>> YOU, DOGGY STYLE?
>> HATE.
>> REALLY?
1430
01:12:51,501 --> 01:12:52,834
>> HATE.
>> REALLY?
MOST MEN LOVE DOGGY STYLE.
1431
01:12:52,836 --> 01:12:54,402
>> REALLY?
MOST MEN LOVE DOGGY STYLE.
>> YEAH, NO, NO. I HATE IT.
1432
01:12:54,404 --> 01:12:55,770
MOST MEN LOVE DOGGY STYLE.
>> YEAH, NO, NO. I HATE IT.
I WANT TO BE ABLE TO SEE --
1433
01:12:55,772 --> 01:12:56,871
>> YEAH, NO, NO. I HATE IT.
I WANT TO BE ABLE TO SEE --
>> MY BREASTS? YEAH.
1434
01:12:56,873 --> 01:12:58,406
I WANT TO BE ABLE TO SEE --
>> MY BREASTS? YEAH.
>> NO. YOUR FACE.
1435
01:12:58,408 --> 01:12:59,273
>> MY BREASTS? YEAH.
>> NO. YOUR FACE.
>> AH.
1436
01:12:59,275 --> 01:13:00,608
>> NO. YOUR FACE.
>> AH.
>> WELL, AND YOUR BREASTS, TOO.
1437
01:13:00,610 --> 01:13:04,779
>> AH.
>> WELL, AND YOUR BREASTS, TOO.
YOU KNOW, EVERYTHING.
1438
01:13:04,781 --> 01:13:07,648
>> WELL, AND YOUR BREASTS, TOO.
YOU KNOW, EVERYTHING.
>> A MAN FUCKING YOU.
1439
01:13:07,650 --> 01:13:08,649
YOU KNOW, EVERYTHING.
>> A MAN FUCKING YOU.
>> A MAN FUCKING ME?
1440
01:13:08,651 --> 01:13:09,817
>> A MAN FUCKING YOU.
>> A MAN FUCKING ME?
>> MM-HMM.
1441
01:13:09,819 --> 01:13:11,519
>> A MAN FUCKING ME?
>> MM-HMM.
>> OKAY, WE'RE PLAYING THE GAME
1442
01:13:11,521 --> 01:13:11,853
>> MM-HMM.
>> OKAY, WE'RE PLAYING THE GAME
NOW.
1443
01:13:11,855 --> 01:13:13,554
>> OKAY, WE'RE PLAYING THE GAME
NOW.
>> [ LAUGHS ]
1444
01:13:13,556 --> 01:13:15,556
NOW.
>> [ LAUGHS ]
>> UM...I'VE NEVER DONE IT.
1445
01:13:15,558 --> 01:13:16,891
>> [ LAUGHS ]
>> UM...I'VE NEVER DONE IT.
>> HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT
1446
01:13:16,893 --> 01:13:17,425
>> UM...I'VE NEVER DONE IT.
>> HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT
IT?
1447
01:13:17,427 --> 01:13:18,793
>> HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT
IT?
>> NO, I MEAN, I'VE HAD
1448
01:13:18,795 --> 01:13:20,595
IT?
>> NO, I MEAN, I'VE HAD
OCCASIONAL, WEIRD SEX DREAMS
1449
01:13:20,597 --> 01:13:22,697
>> NO, I MEAN, I'VE HAD
OCCASIONAL, WEIRD SEX DREAMS
ABOUT IT, AND, UM, I'VE DABBLED
1450
01:13:22,699 --> 01:13:24,565
OCCASIONAL, WEIRD SEX DREAMS
ABOUT IT, AND, UM, I'VE DABBLED
WITH GIRLS PRETENDING, BUT
1451
01:13:24,567 --> 01:13:25,466
ABOUT IT, AND, UM, I'VE DABBLED
WITH GIRLS PRETENDING, BUT
THAT'S IT.
1452
01:13:25,468 --> 01:13:26,434
WITH GIRLS PRETENDING, BUT
THAT'S IT.
>> PRETENDING WHAT?
1453
01:13:26,436 --> 01:13:27,635
THAT'S IT.
>> PRETENDING WHAT?
>> PRETENDING TO BE A MAN
1454
01:13:27,637 --> 01:13:29,137
>> PRETENDING WHAT?
>> PRETENDING TO BE A MAN
FUCKING ME, LIKE, YOU KNOW --
1455
01:13:29,139 --> 01:13:30,138
>> PRETENDING TO BE A MAN
FUCKING ME, LIKE, YOU KNOW --
>> REALLY?
1456
01:13:30,140 --> 01:13:30,838
FUCKING ME, LIKE, YOU KNOW --
>> REALLY?
>> YEAH.
1457
01:13:30,840 --> 01:13:32,707
>> REALLY?
>> YEAH.
LONG TIME AGO WITH MY -- WITH MY
1458
01:13:32,709 --> 01:13:34,876
>> YEAH.
LONG TIME AGO WITH MY -- WITH MY
LAST GIRLFRIEND.
1459
01:13:34,878 --> 01:13:41,416
LONG TIME AGO WITH MY -- WITH MY
LAST GIRLFRIEND.
SO YOU'RE NOT INTO BDSM NOW?
1460
01:13:41,418 --> 01:13:42,750
LAST GIRLFRIEND.
SO YOU'RE NOT INTO BDSM NOW?
>> NO.
1461
01:13:42,752 --> 01:13:44,452
SO YOU'RE NOT INTO BDSM NOW?
>> NO.
AND I WASN'T INTO IT THEN.
1462
01:13:44,454 --> 01:13:45,820
>> NO.
AND I WASN'T INTO IT THEN.
IT WAS JUST, YOU KNOW,
1463
01:13:45,822 --> 01:13:47,522
AND I WASN'T INTO IT THEN.
IT WAS JUST, YOU KNOW,
OCCASIONAL, NORMAL PLAYING
1464
01:13:47,524 --> 01:13:48,523
IT WAS JUST, YOU KNOW,
OCCASIONAL, NORMAL PLAYING
AROUND.
1465
01:13:48,525 --> 01:13:50,525
OCCASIONAL, NORMAL PLAYING
AROUND.
>> OH.
1466
01:13:50,527 --> 01:13:52,260
AROUND.
>> OH.
OH, GETTING FUCKED WITH A
1467
01:13:52,262 --> 01:13:54,195
>> OH.
OH, GETTING FUCKED WITH A
STRAP-ON IS OCCASIONAL, NORMAL
1468
01:13:54,197 --> 01:13:55,530
OH, GETTING FUCKED WITH A
STRAP-ON IS OCCASIONAL, NORMAL
PLAYING AROUND IN AMERICA?
1469
01:13:55,532 --> 01:13:57,198
STRAP-ON IS OCCASIONAL, NORMAL
PLAYING AROUND IN AMERICA?
>> NO. IT'S PROBABLY NOT NORMAL.
1470
01:13:57,200 --> 01:13:58,499
PLAYING AROUND IN AMERICA?
>> NO. IT'S PROBABLY NOT NORMAL.
BUT IT'S MORE NORMAL THAN IS
1471
01:13:58,501 --> 01:13:59,200
>> NO. IT'S PROBABLY NOT NORMAL.
BUT IT'S MORE NORMAL THAN IS
ADMITTED.
1472
01:13:59,202 --> 01:14:00,201
BUT IT'S MORE NORMAL THAN IS
ADMITTED.
I'LL TELL YOU THAT.
1473
01:14:00,203 --> 01:14:01,836
ADMITTED.
I'LL TELL YOU THAT.
>> SO, WHY HAVEN'T YOU TRIED IT
1474
01:14:01,838 --> 01:14:02,670
I'LL TELL YOU THAT.
>> SO, WHY HAVEN'T YOU TRIED IT
WITH A GUY?
1475
01:14:02,672 --> 01:14:04,472
>> SO, WHY HAVEN'T YOU TRIED IT
WITH A GUY?
>> 'CAUSE I'M NOT INTO MEN LIKE
1476
01:14:04,474 --> 01:14:04,872
WITH A GUY?
>> 'CAUSE I'M NOT INTO MEN LIKE
THAT.
1477
01:14:04,874 --> 01:14:06,574
>> 'CAUSE I'M NOT INTO MEN LIKE
THAT.
>> YOU KNOW, I MEAN, EVERYTHING
1478
01:14:06,576 --> 01:14:07,942
THAT.
>> YOU KNOW, I MEAN, EVERYTHING
THAT I LOVE ABOUT A WOMAN --
1479
01:14:07,944 --> 01:14:11,646
>> YOU KNOW, I MEAN, EVERYTHING
THAT I LOVE ABOUT A WOMAN --
YOUR HANDS AND FEET AND...
1480
01:14:11,648 --> 01:14:15,183
THAT I LOVE ABOUT A WOMAN --
YOUR HANDS AND FEET AND...
THE SOFTNESS OF YOUR SKIN,
1481
01:14:15,185 --> 01:14:18,186
YOUR HANDS AND FEET AND...
THE SOFTNESS OF YOUR SKIN,
KISSING -- THAT ALL DISGUSTS ME
1482
01:14:18,188 --> 01:14:18,686
THE SOFTNESS OF YOUR SKIN,
KISSING -- THAT ALL DISGUSTS ME
TO MEN.
1483
01:14:18,688 --> 01:14:20,555
KISSING -- THAT ALL DISGUSTS ME
TO MEN.
I WOULD -- THE MEN THING, IT'S
1484
01:14:20,557 --> 01:14:21,789
TO MEN.
I WOULD -- THE MEN THING, IT'S
MORE -- IT WAS MORE
1485
01:14:21,791 --> 01:14:22,757
I WOULD -- THE MEN THING, IT'S
MORE -- IT WAS MORE
PSYCHOLOGICAL.
1486
01:14:22,759 --> 01:14:24,225
MORE -- IT WAS MORE
PSYCHOLOGICAL.
IT'S MORE THE TABOO.
1487
01:14:24,227 --> 01:14:27,728
PSYCHOLOGICAL.
IT'S MORE THE TABOO.
IT'S BEING, YOU KNOW, DOMINATED,
1488
01:14:27,730 --> 01:14:31,265
IT'S MORE THE TABOO.
IT'S BEING, YOU KNOW, DOMINATED,
PUNISHED.
1489
01:14:31,267 --> 01:14:32,433
IT'S BEING, YOU KNOW, DOMINATED,
PUNISHED.
I MEAN, HAVING SAID THAT, YOU
1490
01:14:32,435 --> 01:14:33,634
PUNISHED.
I MEAN, HAVING SAID THAT, YOU
KNOW, AT THIS POINT IN MY LIFE,
1491
01:14:33,636 --> 01:14:34,869
I MEAN, HAVING SAID THAT, YOU
KNOW, AT THIS POINT IN MY LIFE,
I-I PROBABLY WOULD HAVE TRIED IT
1492
01:14:34,871 --> 01:14:36,270
KNOW, AT THIS POINT IN MY LIFE,
I-I PROBABLY WOULD HAVE TRIED IT
ONCE IF I WEREN'T TERRIFIED OF
1493
01:14:36,272 --> 01:14:36,938
I-I PROBABLY WOULD HAVE TRIED IT
ONCE IF I WEREN'T TERRIFIED OF
H.I.V.
1494
01:14:36,940 --> 01:14:38,473
ONCE IF I WEREN'T TERRIFIED OF
H.I.V.
>> WELL, YOU HAVE SAFE SEX.
1495
01:14:38,475 --> 01:14:40,341
H.I.V.
>> WELL, YOU HAVE SAFE SEX.
>> NO. FORGET ABOUT IT.
1496
01:14:40,343 --> 01:14:41,576
>> WELL, YOU HAVE SAFE SEX.
>> NO. FORGET ABOUT IT.
I COULD WEAR THREE FUCKING
1497
01:14:41,578 --> 01:14:41,976
>> NO. FORGET ABOUT IT.
I COULD WEAR THREE FUCKING
RUBBERS.
1498
01:14:41,978 --> 01:14:42,810
I COULD WEAR THREE FUCKING
RUBBERS.
RUBBERS BREAK.
1499
01:14:42,812 --> 01:14:43,878
RUBBERS.
RUBBERS BREAK.
I-IT'S WAY TOO RISKY.
1500
01:14:43,880 --> 01:14:45,346
RUBBERS BREAK.
I-IT'S WAY TOO RISKY.
IT'S JUST I WOULD NEVER -- I
1501
01:14:45,348 --> 01:14:46,314
I-IT'S WAY TOO RISKY.
IT'S JUST I WOULD NEVER -- I
WOULD NEVER DO IT.
1502
01:14:46,316 --> 01:14:47,648
IT'S JUST I WOULD NEVER -- I
WOULD NEVER DO IT.
>> YOU DON'T THINK YOU'RE USING
1503
01:14:47,650 --> 01:14:49,350
WOULD NEVER DO IT.
>> YOU DON'T THINK YOU'RE USING
THAT AS AN EXCUSE?
1504
01:14:49,352 --> 01:14:50,551
>> YOU DON'T THINK YOU'RE USING
THAT AS AN EXCUSE?
>> BECAUSE I'M AFRAID TO ADMIT
1505
01:14:50,553 --> 01:14:51,252
THAT AS AN EXCUSE?
>> BECAUSE I'M AFRAID TO ADMIT
THAT I'M GAY?
1506
01:14:51,254 --> 01:14:52,920
>> BECAUSE I'M AFRAID TO ADMIT
THAT I'M GAY?
>> MM.
1507
01:14:52,922 --> 01:14:54,455
THAT I'M GAY?
>> MM.
>> OKAY, I WOULD LOVE TO
1508
01:14:54,457 --> 01:14:57,792
>> MM.
>> OKAY, I WOULD LOVE TO
SKY-DIVE, BUT I'M SHIT-SCARED TO
1509
01:14:57,794 --> 01:15:00,328
>> OKAY, I WOULD LOVE TO
SKY-DIVE, BUT I'M SHIT-SCARED TO
JUMP OUT OF A PLANE AND HEIGHTS,
1510
01:15:00,330 --> 01:15:01,996
SKY-DIVE, BUT I'M SHIT-SCARED TO
JUMP OUT OF A PLANE AND HEIGHTS,
SO I'LL NEVER DO THAT.
1511
01:15:01,998 --> 01:15:04,398
JUMP OUT OF A PLANE AND HEIGHTS,
SO I'LL NEVER DO THAT.
THAT DOESN'T MAKE ME SOMEONE
1512
01:15:04,400 --> 01:15:06,834
SO I'LL NEVER DO THAT.
THAT DOESN'T MAKE ME SOMEONE
WHO'S AFRAID TO ADMIT THAT I'M A
1513
01:15:06,836 --> 01:15:08,369
THAT DOESN'T MAKE ME SOMEONE
WHO'S AFRAID TO ADMIT THAT I'M A
CLOSET SKYDIVER.
1514
01:15:08,371 --> 01:15:09,704
WHO'S AFRAID TO ADMIT THAT I'M A
CLOSET SKYDIVER.
>> BUT YOU DON'T JERK OFF
1515
01:15:09,706 --> 01:15:12,573
CLOSET SKYDIVER.
>> BUT YOU DON'T JERK OFF
THINKING ABOUT SKYDIVING.
1516
01:15:12,575 --> 01:15:13,774
>> BUT YOU DON'T JERK OFF
THINKING ABOUT SKYDIVING.
>> [ SCOFFS ] I DON'T JERK OFF
1517
01:15:13,776 --> 01:15:14,876
THINKING ABOUT SKYDIVING.
>> [ SCOFFS ] I DON'T JERK OFF
THINKING ABOUT FUCKING GUYS
1518
01:15:14,878 --> 01:15:15,443
>> [ SCOFFS ] I DON'T JERK OFF
THINKING ABOUT FUCKING GUYS
EITHER.
1519
01:15:15,445 --> 01:15:16,644
THINKING ABOUT FUCKING GUYS
EITHER.
>> SO WHEN YOUR GIRLFRIEND WAS
1520
01:15:16,646 --> 01:15:17,745
EITHER.
>> SO WHEN YOUR GIRLFRIEND WAS
FUCKING YOU IN THE ASS, YOU
1521
01:15:17,747 --> 01:15:20,915
>> SO WHEN YOUR GIRLFRIEND WAS
FUCKING YOU IN THE ASS, YOU
WEREN'T TURNED ON?
1522
01:15:20,917 --> 01:15:22,283
FUCKING YOU IN THE ASS, YOU
WEREN'T TURNED ON?
>> OKAY, YOU'RE GETTING
1523
01:15:22,285 --> 01:15:22,817
WEREN'T TURNED ON?
>> OKAY, YOU'RE GETTING
OFF-TRACK.
1524
01:15:22,819 --> 01:15:23,818
>> OKAY, YOU'RE GETTING
OFF-TRACK.
>> [ LAUGHS ]
1525
01:15:23,820 --> 01:15:25,520
OFF-TRACK.
>> [ LAUGHS ]
>> IN THIS GAME, YOU JUST ASK
1526
01:15:25,522 --> 01:15:27,288
>> [ LAUGHS ]
>> IN THIS GAME, YOU JUST ASK
QUESTIONS THAT CAN BE ANSWERED
1527
01:15:27,290 --> 01:15:29,957
>> IN THIS GAME, YOU JUST ASK
QUESTIONS THAT CAN BE ANSWERED
WITH "HATE," "LOVE," OR "LIKE."
1528
01:15:29,959 --> 01:15:33,828
QUESTIONS THAT CAN BE ANSWERED
WITH "HATE," "LOVE," OR "LIKE."
>> WELL, I LIKE THIS NEW GAME
1529
01:15:33,830 --> 01:15:34,428
WITH "HATE," "LOVE," OR "LIKE."
>> WELL, I LIKE THIS NEW GAME
BETTER.
1530
01:15:34,430 --> 01:15:35,290
>> WELL, I LIKE THIS NEW GAME
BETTER.
>> OKAY, GOOD.
1531
01:15:35,310 --> 01:15:36,464
BETTER.
>> OKAY, GOOD.
WELL, YOU CAN PLAY IT LATER
1532
01:15:36,466 --> 01:15:37,265
>> OKAY, GOOD.
WELL, YOU CAN PLAY IT LATER
AFTER I LEAVE.
1533
01:15:37,267 --> 01:15:37,899
WELL, YOU CAN PLAY IT LATER
AFTER I LEAVE.
>> [ CHUCKLES ]
1534
01:15:37,901 --> 01:15:39,901
AFTER I LEAVE.
>> [ CHUCKLES ]
>> SO, UM, HOW ABOUT ANY, UM,
1535
01:15:39,903 --> 01:15:42,770
>> [ CHUCKLES ]
>> SO, UM, HOW ABOUT ANY, UM,
BDSM FOR YOU?
1536
01:15:42,772 --> 01:15:44,472
>> SO, UM, HOW ABOUT ANY, UM,
BDSM FOR YOU?
>> HATE.
1537
01:15:44,474 --> 01:15:45,740
BDSM FOR YOU?
>> HATE.
>> REALLY?
1538
01:15:45,742 --> 01:15:46,841
>> HATE.
>> REALLY?
>> YEAH.
1539
01:15:46,843 --> 01:15:48,376
>> REALLY?
>> YEAH.
MAYBE I'M TRADITIONAL, BUT I
1540
01:15:48,378 --> 01:15:51,546
>> YEAH.
MAYBE I'M TRADITIONAL, BUT I
THINK IT'S WEIRD.
1541
01:15:51,548 --> 01:15:53,915
MAYBE I'M TRADITIONAL, BUT I
THINK IT'S WEIRD.
>> SO DO YOU THINK I'M WEIRD FOR
1542
01:15:53,917 --> 01:15:56,500
THINK IT'S WEIRD.
>> SO DO YOU THINK I'M WEIRD FOR
HAVING EXPERIMENTED WITH IT?
1543
01:15:56,520 --> 01:15:57,852
>> SO DO YOU THINK I'M WEIRD FOR
HAVING EXPERIMENTED WITH IT?
>> NO, YOU'VE TRIED IT IN YOUR
1544
01:15:57,854 --> 01:15:59,687
HAVING EXPERIMENTED WITH IT?
>> NO, YOU'VE TRIED IT IN YOUR
PAST, YOU SAID, AND -- AND NOW
1545
01:15:59,689 --> 01:16:01,389
>> NO, YOU'VE TRIED IT IN YOUR
PAST, YOU SAID, AND -- AND NOW
YOU'RE NOT INTERESTED IN IT
1546
01:16:01,391 --> 01:16:02,757
PAST, YOU SAID, AND -- AND NOW
YOU'RE NOT INTERESTED IN IT
ANYMORE, SO THAT'S FINE.
1547
01:16:02,759 --> 01:16:03,925
YOU'RE NOT INTERESTED IN IT
ANYMORE, SO THAT'S FINE.
>> YEAH, BUT DO YOU THINK --
1548
01:16:03,927 --> 01:16:07,428
ANYMORE, SO THAT'S FINE.
>> YEAH, BUT DO YOU THINK --
>> I JUST THINK THAT MEN SHOULD
1549
01:16:07,430 --> 01:16:08,896
>> YEAH, BUT DO YOU THINK --
>> I JUST THINK THAT MEN SHOULD
BE REAL MEN.
1550
01:16:08,898 --> 01:16:10,898
>> I JUST THINK THAT MEN SHOULD
BE REAL MEN.
>> REALLY?
1551
01:16:10,900 --> 01:16:14,602
BE REAL MEN.
>> REALLY?
SO DO "REAL MEN" ONLY HAVE
1552
01:16:14,604 --> 01:16:15,770
>> REALLY?
SO DO "REAL MEN" ONLY HAVE
VANILLA SEX?
1553
01:16:15,772 --> 01:16:17,772
SO DO "REAL MEN" ONLY HAVE
VANILLA SEX?
>> NO, NO.
1554
01:16:17,774 --> 01:16:20,441
VANILLA SEX?
>> NO, NO.
>> CAN REAL MEN FANTASIZE ABOUT
1555
01:16:20,443 --> 01:16:22,743
>> NO, NO.
>> CAN REAL MEN FANTASIZE ABOUT
LESS-THAN-TRADITIONAL SEXUAL
1556
01:16:22,745 --> 01:16:24,780
>> CAN REAL MEN FANTASIZE ABOUT
LESS-THAN-TRADITIONAL SEXUAL
BEHAVIORS?
1557
01:16:24,800 --> 01:16:27,810
LESS-THAN-TRADITIONAL SEXUAL
BEHAVIORS?
>> YES, AS LONG AS THEY DON'T
1558
01:16:27,830 --> 01:16:30,618
BEHAVIORS?
>> YES, AS LONG AS THEY DON'T
FANTASIZE ABOUT IT ALL THE TIME.
1559
01:16:30,620 --> 01:16:31,619
>> YES, AS LONG AS THEY DON'T
FANTASIZE ABOUT IT ALL THE TIME.
>> [ SCOFFS ]
1560
01:16:31,621 --> 01:16:33,588
FANTASIZE ABOUT IT ALL THE TIME.
>> [ SCOFFS ]
OKAY, SO HOW MANY TIMES CAN A
1561
01:16:33,590 --> 01:16:34,855
>> [ SCOFFS ]
OKAY, SO HOW MANY TIMES CAN A
MAN FANTASIZE ABOUT
1562
01:16:34,857 --> 01:16:36,891
OKAY, SO HOW MANY TIMES CAN A
MAN FANTASIZE ABOUT
NONTRADITIONAL SEXUAL BEHAVIORS
1563
01:16:36,893 --> 01:16:38,826
MAN FANTASIZE ABOUT
NONTRADITIONAL SEXUAL BEHAVIORS
UNTIL THEY'RE NOT A REAL MAN?
1564
01:16:38,828 --> 01:16:41,996
NONTRADITIONAL SEXUAL BEHAVIORS
UNTIL THEY'RE NOT A REAL MAN?
LIKE 5 TIMES OR 12 TIMES OR --
1565
01:16:41,998 --> 01:16:43,564
UNTIL THEY'RE NOT A REAL MAN?
LIKE 5 TIMES OR 12 TIMES OR --
>> I CAN'T TRUST A GUY WHO
1566
01:16:43,566 --> 01:16:45,990
LIKE 5 TIMES OR 12 TIMES OR --
>> I CAN'T TRUST A GUY WHO
FANTASIZES ABOUT THINGS I CAN'T
1567
01:16:45,101 --> 01:16:45,833
>> I CAN'T TRUST A GUY WHO
FANTASIZES ABOUT THINGS I CAN'T
GIVE HIM.
1568
01:16:45,835 --> 01:16:47,668
FANTASIZES ABOUT THINGS I CAN'T
GIVE HIM.
THEY'RE FANTASIZING ABOUT WOMEN,
1569
01:16:47,670 --> 01:16:48,636
GIVE HIM.
THEY'RE FANTASIZING ABOUT WOMEN,
OKAY, I GET IT.
1570
01:16:48,638 --> 01:16:50,338
THEY'RE FANTASIZING ABOUT WOMEN,
OKAY, I GET IT.
BUT IF A GUY FANTASIZES ABOUT
1571
01:16:50,340 --> 01:16:51,672
OKAY, I GET IT.
BUT IF A GUY FANTASIZES ABOUT
HAVING A DICK IN HIS ASS, FAKE
1572
01:16:51,674 --> 01:16:55,676
BUT IF A GUY FANTASIZES ABOUT
HAVING A DICK IN HIS ASS, FAKE
OR NOT, I'M GONNA THINK HE'S
1573
01:16:55,678 --> 01:16:58,679
HAVING A DICK IN HIS ASS, FAKE
OR NOT, I'M GONNA THINK HE'S
GONNA WANT TO DO IT, EVENTUALLY.
1574
01:16:58,681 --> 01:17:01,150
OR NOT, I'M GONNA THINK HE'S
GONNA WANT TO DO IT, EVENTUALLY.
YOU KNOW, IT...
1575
01:17:01,170 --> 01:17:02,883
GONNA WANT TO DO IT, EVENTUALLY.
YOU KNOW, IT...
IT FEELS LIKE HE'S LYING TO
1576
01:17:02,885 --> 01:17:04,585
YOU KNOW, IT...
IT FEELS LIKE HE'S LYING TO
HIMSELF.
1577
01:17:04,587 --> 01:17:05,920
IT FEELS LIKE HE'S LYING TO
HIMSELF.
SO IT'S FINE FOR WHOEVER.
1578
01:17:05,922 --> 01:17:08,923
HIMSELF.
SO IT'S FINE FOR WHOEVER.
NOT MY BOYFRIEND.
1579
01:17:08,925 --> 01:17:11,926
SO IT'S FINE FOR WHOEVER.
NOT MY BOYFRIEND.
LOOK, I...
1580
01:17:11,928 --> 01:17:14,629
NOT MY BOYFRIEND.
LOOK, I...
I JUST -- I JUST THINK THAT
1581
01:17:14,631 --> 01:17:18,966
LOOK, I...
I JUST -- I JUST THINK THAT
MIXING PSYCHOLOGY AND SEX IS
1582
01:17:18,968 --> 01:17:20,835
I JUST -- I JUST THINK THAT
MIXING PSYCHOLOGY AND SEX IS
PERVERSE.
1583
01:17:20,837 --> 01:17:23,838
MIXING PSYCHOLOGY AND SEX IS
PERVERSE.
YOU KNOW, SORT THIS THING OUT
1584
01:17:23,840 --> 01:17:25,600
PERVERSE.
YOU KNOW, SORT THIS THING OUT
WITH YOUR SHRINK...
1585
01:17:25,800 --> 01:17:26,700
YOU KNOW, SORT THIS THING OUT
WITH YOUR SHRINK...
>> [ CHUCKLES ]
1586
01:17:26,900 --> 01:17:30,378
WITH YOUR SHRINK...
>> [ CHUCKLES ]
>> ...NOT IN THE BEDROOM.
1587
01:17:30,380 --> 01:17:31,412
>> [ CHUCKLES ]
>> ...NOT IN THE BEDROOM.
>> OKAY, LISTEN.
1588
01:17:31,414 --> 01:17:32,747
>> ...NOT IN THE BEDROOM.
>> OKAY, LISTEN.
I JUST WANTED TO ASK YOU
1589
01:17:32,749 --> 01:17:34,382
>> OKAY, LISTEN.
I JUST WANTED TO ASK YOU
SOMETHING FOR REAL THOUGH.
1590
01:17:34,384 --> 01:17:35,160
I JUST WANTED TO ASK YOU
SOMETHING FOR REAL THOUGH.
>> MNH-MNH.
1591
01:17:35,180 --> 01:17:36,417
SOMETHING FOR REAL THOUGH.
>> MNH-MNH.
>> ALL JOKING ASIDE.
1592
01:17:36,419 --> 01:17:38,586
>> MNH-MNH.
>> ALL JOKING ASIDE.
>> NO. NO MORE TALKING NOW.
1593
01:17:38,588 --> 01:17:39,420
>> ALL JOKING ASIDE.
>> NO. NO MORE TALKING NOW.
>> NO, COME ON.
1594
01:17:39,422 --> 01:17:40,755
>> NO. NO MORE TALKING NOW.
>> NO, COME ON.
IT'S IMPORTANT. IT'S IMPORTANT.
1595
01:17:40,757 --> 01:17:42,757
>> NO, COME ON.
IT'S IMPORTANT. IT'S IMPORTANT.
JUST ONE LAST THING.
1596
01:17:42,759 --> 01:17:44,458
IT'S IMPORTANT. IT'S IMPORTANT.
JUST ONE LAST THING.
>> HMM?
1597
01:17:44,460 --> 01:17:47,962
JUST ONE LAST THING.
>> HMM?
>> DO YOU NOT LIKE GOING DOWN ON
1598
01:17:47,964 --> 01:17:49,497
>> HMM?
>> DO YOU NOT LIKE GOING DOWN ON
A MAN?
1599
01:17:49,499 --> 01:17:53,501
>> DO YOU NOT LIKE GOING DOWN ON
A MAN?
>> IF I LIKE THE GUY, SURE I DO.
1600
01:17:53,503 --> 01:17:55,503
A MAN?
>> IF I LIKE THE GUY, SURE I DO.
>> DO YOU LIKE ME?
1601
01:17:55,505 --> 01:17:56,504
>> IF I LIKE THE GUY, SURE I DO.
>> DO YOU LIKE ME?
>> I LIKE YOU.
1602
01:17:56,506 --> 01:17:58,706
>> DO YOU LIKE ME?
>> I LIKE YOU.
>> BECAUSE I-I FEEL LIKE YOU'RE
1603
01:17:58,708 --> 01:18:00,941
>> I LIKE YOU.
>> BECAUSE I-I FEEL LIKE YOU'RE
TURNED ON WHEN WE HAVE SEX, LIKE
1604
01:18:00,943 --> 01:18:02,810
>> BECAUSE I-I FEEL LIKE YOU'RE
TURNED ON WHEN WE HAVE SEX, LIKE
YOU ENJOY OUR SEX.
1605
01:18:02,812 --> 01:18:03,978
TURNED ON WHEN WE HAVE SEX, LIKE
YOU ENJOY OUR SEX.
>> MM-HMM.
1606
01:18:03,980 --> 01:18:05,680
YOU ENJOY OUR SEX.
>> MM-HMM.
>> YEAH. OKAY.
1607
01:18:05,682 --> 01:18:07,848
>> MM-HMM.
>> YEAH. OKAY.
>> BUT YOU HAVEN'T EVEN TOUCHED
1608
01:18:07,850 --> 01:18:11,185
>> YEAH. OKAY.
>> BUT YOU HAVEN'T EVEN TOUCHED
MY DICK ONCE.
1609
01:18:11,187 --> 01:18:12,887
>> BUT YOU HAVEN'T EVEN TOUCHED
MY DICK ONCE.
>> YES, I HAVE.
1610
01:18:12,889 --> 01:18:14,889
MY DICK ONCE.
>> YES, I HAVE.
>> NO, YOU HAVEN'T.
1611
01:18:14,891 --> 01:18:16,424
>> YES, I HAVE.
>> NO, YOU HAVEN'T.
I MEAN, FORGET GOING DOWN ON ME.
1612
01:18:16,426 --> 01:18:18,920
>> NO, YOU HAVEN'T.
I MEAN, FORGET GOING DOWN ON ME.
YOU HAVEN'T EVEN -- YOU HAVEN'T
1613
01:18:18,940 --> 01:18:19,960
I MEAN, FORGET GOING DOWN ON ME.
YOU HAVEN'T EVEN -- YOU HAVEN'T
EVEN TOUCHED IT.
1614
01:18:19,962 --> 01:18:21,495
YOU HAVEN'T EVEN -- YOU HAVEN'T
EVEN TOUCHED IT.
AND SO IT JUST MADE ME WONDER,
1615
01:18:21,497 --> 01:18:23,798
EVEN TOUCHED IT.
AND SO IT JUST MADE ME WONDER,
LIKE, DO YOU NOT LIKE DOING THAT
1616
01:18:23,800 --> 01:18:25,733
AND SO IT JUST MADE ME WONDER,
LIKE, DO YOU NOT LIKE DOING THAT
ON ANY MAN, OR IS IT JUST
1617
01:18:25,735 --> 01:18:27,768
LIKE, DO YOU NOT LIKE DOING THAT
ON ANY MAN, OR IS IT JUST
SPECIFICALLY ME OR THAT YOU
1618
01:18:27,770 --> 01:18:29,770
ON ANY MAN, OR IS IT JUST
SPECIFICALLY ME OR THAT YOU
DON'T...
1619
01:18:29,772 --> 01:18:30,871
SPECIFICALLY ME OR THAT YOU
DON'T...
MY BODY DISGUSTS YOU?
1620
01:18:30,873 --> 01:18:32,540
DON'T...
MY BODY DISGUSTS YOU?
IT SORT OF MAKES ME FEEL LIKE --
1621
01:18:32,542 --> 01:18:34,800
MY BODY DISGUSTS YOU?
IT SORT OF MAKES ME FEEL LIKE --
I DON'T KNOW, DO YOU NOT LIKE MY
1622
01:18:34,100 --> 01:18:38,179
IT SORT OF MAKES ME FEEL LIKE --
I DON'T KNOW, DO YOU NOT LIKE MY
BODY OR...
1623
01:18:38,181 --> 01:18:39,880
I DON'T KNOW, DO YOU NOT LIKE MY
BODY OR...
>> LET ME -- LET ME PUT IT THIS
1624
01:18:39,882 --> 01:18:40,781
BODY OR...
>> LET ME -- LET ME PUT IT THIS
WAY.
1625
01:18:40,783 --> 01:18:44,850
>> LET ME -- LET ME PUT IT THIS
WAY.
IF YOU WERE 10 POUNDS THINNER,
1626
01:18:44,870 --> 01:18:47,655
WAY.
IF YOU WERE 10 POUNDS THINNER,
I WOULD HAVE BLOWN YOU BY NOW.
1627
01:18:57,232 --> 01:19:03,804
MICHAEL...
MICHAEL, MICHAEL...
1628
01:19:10,110 --> 01:19:12,747
MICHAEL...
1629
01:19:17,886 --> 01:19:20,454
[ DOOR CLOSES ]
1630
01:19:24,993 --> 01:19:36,700
[ KNOCK ON DOOR ]
MICHAEL...
I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT.
1631
01:19:53,855 --> 01:20:00,895
>> THAT WAS THE MEANEST THING
THAT ANYONE HAS EVER SAID TO ME.
>> I'M SORRY.
1632
01:20:00,897 --> 01:20:04,598
THAT ANYONE HAS EVER SAID TO ME.
>> I'M SORRY.
IT DIDN'T COME OUT RIGHT.
1633
01:20:04,600 --> 01:20:05,933
>> I'M SORRY.
IT DIDN'T COME OUT RIGHT.
>> HOW IS IT SUPPOSED TO COME
1634
01:20:05,935 --> 01:20:10,271
IT DIDN'T COME OUT RIGHT.
>> HOW IS IT SUPPOSED TO COME
OUT?
1635
01:20:10,273 --> 01:20:13,674
>> HOW IS IT SUPPOSED TO COME
OUT?
>> I READ YOUR BOOK.
1636
01:20:15,644 --> 01:20:28,856
I, UH...
I WENT AND GOT IT AND READ IT.
IT'S BEAUTIFUL.
1637
01:20:28,858 --> 01:20:30,191
I WENT AND GOT IT AND READ IT.
IT'S BEAUTIFUL.
YOU'RE SO GOOD AT REVEALING
1638
01:20:30,193 --> 01:20:31,580
IT'S BEAUTIFUL.
YOU'RE SO GOOD AT REVEALING
YOURSELF.
1639
01:20:31,600 --> 01:20:34,610
YOU'RE SO GOOD AT REVEALING
YOURSELF.
MOST OF US ARE NOT LIKE THAT.
1640
01:20:34,630 --> 01:20:39,660
YOURSELF.
MOST OF US ARE NOT LIKE THAT.
WE HAVE SECRETS, THINGS WE'RE
1641
01:20:39,680 --> 01:20:45,606
MOST OF US ARE NOT LIKE THAT.
WE HAVE SECRETS, THINGS WE'RE
ASHAMED OF, SCARED TO -- SCARED
1642
01:20:45,608 --> 01:20:49,109
WE HAVE SECRETS, THINGS WE'RE
ASHAMED OF, SCARED TO -- SCARED
TO ADMIT TO OURSELVES, LET ALONE
1643
01:20:49,111 --> 01:20:51,645
ASHAMED OF, SCARED TO -- SCARED
TO ADMIT TO OURSELVES, LET ALONE
SOMEONE ELSE.
1644
01:20:51,647 --> 01:20:54,648
TO ADMIT TO OURSELVES, LET ALONE
SOMEONE ELSE.
YOU HAVE NO FEAR.
1645
01:20:54,650 --> 01:20:56,851
SOMEONE ELSE.
YOU HAVE NO FEAR.
YOU ACCEPT WHO YOU ARE, AND -- I
1646
01:20:56,853 --> 01:20:58,953
YOU HAVE NO FEAR.
YOU ACCEPT WHO YOU ARE, AND -- I
DON'T KNOW -- YOU EVEN REJOICE
1647
01:20:58,955 --> 01:20:59,820
YOU ACCEPT WHO YOU ARE, AND -- I
DON'T KNOW -- YOU EVEN REJOICE
IN IT.
1648
01:20:59,822 --> 01:21:01,989
DON'T KNOW -- YOU EVEN REJOICE
IN IT.
>> I HAVE MANY FLAWS.
1649
01:21:01,991 --> 01:21:03,724
IN IT.
>> I HAVE MANY FLAWS.
>> LET ME FINISH.
1650
01:21:09,364 --> 01:21:15,102
THAT SCARES MOST PEOPLE ABOUT
YOU.
>> I TOLD YOU THAT I WILL NEVER
1651
01:21:15,104 --> 01:21:16,103
YOU.
>> I TOLD YOU THAT I WILL NEVER
HURT YOU.
1652
01:21:16,105 --> 01:21:17,972
>> I TOLD YOU THAT I WILL NEVER
HURT YOU.
>> YOU DON'T KNOW THAT.
1653
01:21:17,974 --> 01:21:20,975
HURT YOU.
>> YOU DON'T KNOW THAT.
YOU MIGHT.
1654
01:21:20,977 --> 01:21:22,843
>> YOU DON'T KNOW THAT.
YOU MIGHT.
BUT WHAT I -- WHAT I LOVED ABOUT
1655
01:21:22,845 --> 01:21:25,346
YOU MIGHT.
BUT WHAT I -- WHAT I LOVED ABOUT
YOUR BOOK IS THAT EVEN THOUGH
1656
01:21:25,348 --> 01:21:27,214
BUT WHAT I -- WHAT I LOVED ABOUT
YOUR BOOK IS THAT EVEN THOUGH
SHE LEAVES YOU IN THE END AND --
1657
01:21:27,216 --> 01:21:32,860
YOUR BOOK IS THAT EVEN THOUGH
SHE LEAVES YOU IN THE END AND --
AND YOU'RE HEARTBROKEN...
1658
01:21:32,880 --> 01:21:34,210
SHE LEAVES YOU IN THE END AND --
AND YOU'RE HEARTBROKEN...
YOU'RE HERE.
1659
01:21:34,230 --> 01:21:37,570
AND YOU'RE HEARTBROKEN...
YOU'RE HERE.
AND THAT'S VERY BRAVE.
1660
01:21:37,590 --> 01:21:41,929
YOU'RE HERE.
AND THAT'S VERY BRAVE.
AND I WANT TO BE THAT BRAVE.
1661
01:21:41,931 --> 01:21:44,980
AND THAT'S VERY BRAVE.
AND I WANT TO BE THAT BRAVE.
I'VE NEVER LET MYSELF LOVE
1662
01:21:44,100 --> 01:21:48,636
AND I WANT TO BE THAT BRAVE.
I'VE NEVER LET MYSELF LOVE
ANYONE BEFORE.
1663
01:21:48,638 --> 01:21:51,305
I'VE NEVER LET MYSELF LOVE
ANYONE BEFORE.
NEVER.
1664
01:21:51,307 --> 01:21:53,173
ANYONE BEFORE.
NEVER.
>> NEVER?
1665
01:21:53,175 --> 01:21:55,576
NEVER.
>> NEVER?
NEVER IN YOUR ENTIRE LIFE?
1666
01:22:00,649 --> 01:22:05,190
>> BUT I-I-I WANT TO TRY WITH
YOU.
1667
01:22:12,600 --> 01:22:24,438
[ CHUCKLES ]
>> [ SIGHS ]
>> CAN I ASK YOU A QUESTION?
1668
01:22:24,440 --> 01:22:26,373
>> [ SIGHS ]
>> CAN I ASK YOU A QUESTION?
IF I WAS TO GIVE YOU THE BEST
1669
01:22:26,375 --> 01:22:28,375
>> CAN I ASK YOU A QUESTION?
IF I WAS TO GIVE YOU THE BEST
BLOWJOB YOU'VE EVER HAD IN YOUR
1670
01:22:28,377 --> 01:22:32,746
IF I WAS TO GIVE YOU THE BEST
BLOWJOB YOU'VE EVER HAD IN YOUR
ENTIRE LIFE RIGHT NOW, WOULD YOU
1671
01:22:32,748 --> 01:22:34,248
BLOWJOB YOU'VE EVER HAD IN YOUR
ENTIRE LIFE RIGHT NOW, WOULD YOU
THINK I WAS DOING IT TO MAKE YOU
1672
01:22:34,250 --> 01:22:36,784
ENTIRE LIFE RIGHT NOW, WOULD YOU
THINK I WAS DOING IT TO MAKE YOU
FEEL BETTER OR BECAUSE I REALLY
1673
01:22:36,786 --> 01:22:38,786
THINK I WAS DOING IT TO MAKE YOU
FEEL BETTER OR BECAUSE I REALLY
WANT TO?
1674
01:22:38,788 --> 01:22:41,155
FEEL BETTER OR BECAUSE I REALLY
WANT TO?
AND EITHER WAY, WOULD YOU CARE?
1675
01:22:46,728 --> 01:22:54,802
>> [ INHALES SHARPLY ]
HONESTLY, AT THIS POINT...
EITHER WAY, I WOULDN'T CARE.
1676
01:23:00,175 --> 01:23:06,800
>> BUT JUST FOR THE RECORD, I
REALLY WANT TO.
1677
01:24:09,344 --> 01:24:16,500
>> EVERYTHING COOL?
>> YEAH.
>> IS IT STILL OKAY THAT I COME
1678
01:24:16,520 --> 01:24:16,950
>> YEAH.
>> IS IT STILL OKAY THAT I COME
IN WITH YOU?
1679
01:24:16,952 --> 01:24:18,218
>> IS IT STILL OKAY THAT I COME
IN WITH YOU?
>> YOU HAVE TO COME.
1680
01:24:18,220 --> 01:24:20,120
IN WITH YOU?
>> YOU HAVE TO COME.
SHE REQUESTED AN AUDIENCE WITH
1681
01:24:20,122 --> 01:24:20,487
>> YOU HAVE TO COME.
SHE REQUESTED AN AUDIENCE WITH
YOU.
1682
01:24:20,489 --> 01:24:21,388
SHE REQUESTED AN AUDIENCE WITH
YOU.
>> SHE DID?
1683
01:24:21,390 --> 01:24:22,222
YOU.
>> SHE DID?
>> MM-HMM.
1684
01:24:22,224 --> 01:24:25,926
>> SHE DID?
>> MM-HMM.
COME ON.
1685
01:24:25,928 --> 01:24:28,796
>> MM-HMM.
COME ON.
[ SPEAKS FRENCH ]
1686
01:24:28,798 --> 01:24:30,798
COME ON.
[ SPEAKS FRENCH ]
ANAIS, MICHAEL.
1687
01:24:30,800 --> 01:24:31,799
[ SPEAKS FRENCH ]
ANAIS, MICHAEL.
>> BONJOUR.
1688
01:24:31,801 --> 01:24:32,433
ANAIS, MICHAEL.
>> BONJOUR.
I'M SORRY.
1689
01:24:32,435 --> 01:24:34,301
>> BONJOUR.
I'M SORRY.
THAT'S THE ONLY FRENCH I KNOW.
1690
01:24:34,303 --> 01:24:35,302
I'M SORRY.
THAT'S THE ONLY FRENCH I KNOW.
>> THAT'S OKAY.
1691
01:24:35,304 --> 01:24:38,500
THAT'S THE ONLY FRENCH I KNOW.
>> THAT'S OKAY.
I CAN SPEAK ENGLISH.
1692
01:24:38,700 --> 01:24:39,239
>> THAT'S OKAY.
I CAN SPEAK ENGLISH.
>> [ CLEARS THROAT ]
1693
01:24:39,241 --> 01:24:41,800
I CAN SPEAK ENGLISH.
>> [ CLEARS THROAT ]
ANAIS -- THAT'S A -- THAT'S A
1694
01:24:41,100 --> 01:24:42,209
>> [ CLEARS THROAT ]
ANAIS -- THAT'S A -- THAT'S A
REALLY PRETTY NAME.
1695
01:24:42,211 --> 01:24:43,510
ANAIS -- THAT'S A -- THAT'S A
REALLY PRETTY NAME.
IS IT AFTER ANAIS NIN?
1696
01:24:43,512 --> 01:24:45,450
REALLY PRETTY NAME.
IS IT AFTER ANAIS NIN?
>> SHE'S MY FAVORITE WRITER.
1697
01:24:45,470 --> 01:24:45,913
IS IT AFTER ANAIS NIN?
>> SHE'S MY FAVORITE WRITER.
>> REALLY?
1698
01:24:45,915 --> 01:24:47,915
>> SHE'S MY FAVORITE WRITER.
>> REALLY?
>> YEAH.
1699
01:24:47,917 --> 01:24:50,840
>> REALLY?
>> YEAH.
>> WOW. THAT'S A COOL TOP HAT.
1700
01:24:50,860 --> 01:24:51,251
>> YEAH.
>> WOW. THAT'S A COOL TOP HAT.
WHERE'D YOU GET THAT?
1701
01:24:51,253 --> 01:24:52,586
>> WOW. THAT'S A COOL TOP HAT.
WHERE'D YOU GET THAT?
>> SHE GAVE IT TO ME.
1702
01:24:52,588 --> 01:24:53,954
WHERE'D YOU GET THAT?
>> SHE GAVE IT TO ME.
>> SHE DID?
1703
01:24:53,956 --> 01:24:55,389
>> SHE GAVE IT TO ME.
>> SHE DID?
>> AND I'M WAITING ON A TUXEDO
1704
01:24:55,391 --> 01:24:56,957
>> SHE DID?
>> AND I'M WAITING ON A TUXEDO
TO GO WITH IT SO I CAN HAVE A
1705
01:24:56,959 --> 01:24:57,591
>> AND I'M WAITING ON A TUXEDO
TO GO WITH IT SO I CAN HAVE A
PROPER DANCE.
1706
01:24:57,593 --> 01:24:59,126
TO GO WITH IT SO I CAN HAVE A
PROPER DANCE.
>> REALLY?
1707
01:24:59,128 --> 01:25:01,361
PROPER DANCE.
>> REALLY?
HAVE YOU, UH, GOT IN TOUCH WITH
1708
01:25:01,363 --> 01:25:02,129
>> REALLY?
HAVE YOU, UH, GOT IN TOUCH WITH
SANTA?
1709
01:25:02,131 --> 01:25:03,130
HAVE YOU, UH, GOT IN TOUCH WITH
SANTA?
>> COOL.
1710
01:25:03,132 --> 01:25:04,565
SANTA?
>> COOL.
>> 'CAUSE HE'S, LIKE, MAKING
1711
01:25:04,567 --> 01:25:05,933
>> COOL.
>> 'CAUSE HE'S, LIKE, MAKING
SOME ROUNDS TOMORROW.
1712
01:25:05,935 --> 01:25:07,367
>> 'CAUSE HE'S, LIKE, MAKING
SOME ROUNDS TOMORROW.
MAYBE HE COULD BRING ONE BY.
1713
01:25:07,369 --> 01:25:08,902
SOME ROUNDS TOMORROW.
MAYBE HE COULD BRING ONE BY.
>> [ LAUGHS ]
1714
01:25:08,904 --> 01:25:09,903
MAYBE HE COULD BRING ONE BY.
>> [ LAUGHS ]
>> NO!
1715
01:25:09,905 --> 01:25:11,472
>> [ LAUGHS ]
>> NO!
>> YOU WANT TO KILL ME BEFORE I
1716
01:25:11,474 --> 01:25:12,339
>> NO!
>> YOU WANT TO KILL ME BEFORE I
GET MY DANCE?
1717
01:25:12,341 --> 01:25:14,508
>> YOU WANT TO KILL ME BEFORE I
GET MY DANCE?
>> IT'S VERY BAD LUCK TO PUT A
1718
01:25:14,510 --> 01:25:15,843
GET MY DANCE?
>> IT'S VERY BAD LUCK TO PUT A
HAT ON A BED.
1719
01:25:15,845 --> 01:25:16,944
>> IT'S VERY BAD LUCK TO PUT A
HAT ON A BED.
>> IN FRANCE?
1720
01:25:16,946 --> 01:25:18,112
HAT ON A BED.
>> IN FRANCE?
>> MM-HMM.
1721
01:25:18,114 --> 01:25:19,279
>> IN FRANCE?
>> MM-HMM.
>> OH, MY GOD, I'M SO SORRY.
1722
01:25:19,281 --> 01:25:20,581
>> MM-HMM.
>> OH, MY GOD, I'M SO SORRY.
WE DON'T HAVE ANYTHING LIKE THAT
1723
01:25:20,583 --> 01:25:21,315
>> OH, MY GOD, I'M SO SORRY.
WE DON'T HAVE ANYTHING LIKE THAT
IN AMERICA.
1724
01:25:21,317 --> 01:25:22,516
WE DON'T HAVE ANYTHING LIKE THAT
IN AMERICA.
YOU CAN PUT HATS ANYWHERE.
1725
01:25:22,518 --> 01:25:23,584
IN AMERICA.
YOU CAN PUT HATS ANYWHERE.
OH, GOD, I'M SO SORRY.
1726
01:25:23,586 --> 01:25:24,318
YOU CAN PUT HATS ANYWHERE.
OH, GOD, I'M SO SORRY.
FORGIVE ME.
1727
01:25:24,320 --> 01:25:26,530
OH, GOD, I'M SO SORRY.
FORGIVE ME.
>> IT'S OKAY.
1728
01:25:33,862 --> 01:25:37,965
>> [ CHUCKLES ]
>> THAT'S ENOUGH OF YOUR SECRET
GIRL TALK, PLEASE.
1729
01:25:37,967 --> 01:25:38,999
>> THAT'S ENOUGH OF YOUR SECRET
GIRL TALK, PLEASE.
SPEAK IN AMERICAN.
1730
01:25:39,100 --> 01:25:39,500
GIRL TALK, PLEASE.
SPEAK IN AMERICAN.
>> [ CHUCKLES ]
1731
01:25:39,502 --> 01:25:41,368
SPEAK IN AMERICAN.
>> [ CHUCKLES ]
TALK -- TRèS BIEN, TRèS BIEN.
1732
01:25:41,370 --> 01:25:43,700
>> [ CHUCKLES ]
TALK -- TRèS BIEN, TRèS BIEN.
>> [ CHUCKLES ]
1733
01:25:43,720 --> 01:25:44,371
TALK -- TRèS BIEN, TRèS BIEN.
>> [ CHUCKLES ]
>> I KNOW FRENCH.
1734
01:25:44,373 --> 01:25:46,273
>> [ CHUCKLES ]
>> I KNOW FRENCH.
I KNOW FRENCH. TRèS BIEN.
1735
01:25:46,275 --> 01:25:48,609
>> I KNOW FRENCH.
I KNOW FRENCH. TRèS BIEN.
>> MONSIEUR FRANçAIS.
1736
01:25:48,611 --> 01:25:50,344
I KNOW FRENCH. TRèS BIEN.
>> MONSIEUR FRANçAIS.
[ LAUGHS ]
1737
01:26:15,970 --> 01:26:23,100
>> IT'S UNSPEAKABLY
HEARTBREAKING SOMETIMES, THIS
LIFE.
1738
01:26:23,120 --> 01:26:25,379
HEARTBREAKING SOMETIMES, THIS
LIFE.
>> BUT UNSPEAKABLY MAGNIFICENT
1739
01:26:25,381 --> 01:26:26,680
LIFE.
>> BUT UNSPEAKABLY MAGNIFICENT
SOMETIMES, TOO.
1740
01:26:26,682 --> 01:26:28,549
>> BUT UNSPEAKABLY MAGNIFICENT
SOMETIMES, TOO.
>> I'LL CALL YOU LATER?
1741
01:26:28,551 --> 01:26:30,830
SOMETIMES, TOO.
>> I'LL CALL YOU LATER?
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1742
01:26:30,850 --> 01:26:31,351
>> I'LL CALL YOU LATER?
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
>> WELL, I JUST ASSUMED YOU'D
1743
01:26:31,353 --> 01:26:32,219
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
>> WELL, I JUST ASSUMED YOU'D
WANT SOME SPACE.
1744
01:26:32,221 --> 01:26:33,554
>> WELL, I JUST ASSUMED YOU'D
WANT SOME SPACE.
>> I DON'T WANT SPACE.
1745
01:26:33,556 --> 01:26:36,557
WANT SOME SPACE.
>> I DON'T WANT SPACE.
I WANT TO GO FAST NOW.
1746
01:26:36,559 --> 01:26:38,910
>> I DON'T WANT SPACE.
I WANT TO GO FAST NOW.
I DON'T WANT TO WASTE TIME
1747
01:26:38,930 --> 01:26:41,962
I WANT TO GO FAST NOW.
I DON'T WANT TO WASTE TIME
ANYMORE.
1748
01:26:41,964 --> 01:26:43,297
I DON'T WANT TO WASTE TIME
ANYMORE.
HMM?
1749
01:26:43,299 --> 01:26:46,166
ANYMORE.
HMM?
>> DOES IT WANT TO DANCE?
1750
01:26:46,168 --> 01:26:48,368
HMM?
>> DOES IT WANT TO DANCE?
>> [ LAUGHS ]
1751
01:26:58,446 --> 01:27:01,315
[ BIRDS CHIRPING ]
1752
01:27:04,719 --> 01:27:07,321
>> THIS TOWN'S INCREDIBLE.
1753
01:27:13,940 --> 01:27:18,298
>> WHAT ARE YOU MOST AFRAID OF?
>> THAT BECAUSE THE LAST THING
ON THE FACE OF THE EARTH THAT I
1754
01:27:18,300 --> 01:27:19,666
>> THAT BECAUSE THE LAST THING
ON THE FACE OF THE EARTH THAT I
WANT TO DO IS TWEET OR UPDATE MY
1755
01:27:19,668 --> 01:27:21,201
ON THE FACE OF THE EARTH THAT I
WANT TO DO IS TWEET OR UPDATE MY
FACEBOOK STATUS, THAT THE SOUL
1756
01:27:21,203 --> 01:27:22,536
WANT TO DO IS TWEET OR UPDATE MY
FACEBOOK STATUS, THAT THE SOUL
OF YOUTH WILL VOMIT ME INTO THE
1757
01:27:22,538 --> 01:27:23,971
FACEBOOK STATUS, THAT THE SOUL
OF YOUTH WILL VOMIT ME INTO THE
CESSPOOL OF THE OLD AND THE
1758
01:27:23,973 --> 01:27:25,305
OF YOUTH WILL VOMIT ME INTO THE
CESSPOOL OF THE OLD AND THE
WORTHLESS.
1759
01:27:25,307 --> 01:27:26,640
CESSPOOL OF THE OLD AND THE
WORTHLESS.
>> COME ON. SERIOUSLY.
1760
01:27:26,642 --> 01:27:32,120
WORTHLESS.
>> COME ON. SERIOUSLY.
>> SERIOUSLY?
1761
01:27:32,140 --> 01:27:33,680
>> COME ON. SERIOUSLY.
>> SERIOUSLY?
YOU WANT ME TO BE HONEST?
1762
01:27:33,682 --> 01:27:35,215
>> SERIOUSLY?
YOU WANT ME TO BE HONEST?
>> MM-HMM.
1763
01:27:35,217 --> 01:27:35,682
YOU WANT ME TO BE HONEST?
>> MM-HMM.
>> [ SIGHS ]
1764
01:27:35,684 --> 01:27:37,170
>> MM-HMM.
>> [ SIGHS ]
I'M AFRAID THAT BECAUSE IT'S
1765
01:27:37,190 --> 01:27:38,218
>> [ SIGHS ]
I'M AFRAID THAT BECAUSE IT'S
BEEN SO LONG SINCE I'VE BEEN IN
1766
01:27:38,220 --> 01:27:39,753
I'M AFRAID THAT BECAUSE IT'S
BEEN SO LONG SINCE I'VE BEEN IN
LOVE THAT I'LL BE SO EXCITED, I
1767
01:27:39,755 --> 01:27:41,421
BEEN SO LONG SINCE I'VE BEEN IN
LOVE THAT I'LL BE SO EXCITED, I
WON'T SEE THAT I'VE FALLEN IN
1768
01:27:41,423 --> 01:27:43,230
LOVE THAT I'LL BE SO EXCITED, I
WON'T SEE THAT I'VE FALLEN IN
LOVE WITH SOMEONE WHO MIGHT
1769
01:27:43,250 --> 01:27:45,250
WON'T SEE THAT I'VE FALLEN IN
LOVE WITH SOMEONE WHO MIGHT
BETRAY ME.
1770
01:27:45,270 --> 01:27:46,393
LOVE WITH SOMEONE WHO MIGHT
BETRAY ME.
>> BETRAY YOU HOW?
1771
01:27:46,395 --> 01:27:48,595
BETRAY ME.
>> BETRAY YOU HOW?
>> FUCK AROUND ON ME, CHEAT ON
1772
01:27:48,597 --> 01:27:49,463
>> BETRAY YOU HOW?
>> FUCK AROUND ON ME, CHEAT ON
ME.
1773
01:27:49,465 --> 01:27:51,999
>> FUCK AROUND ON ME, CHEAT ON
ME.
I COULDN'T HANDLE THAT.
1774
01:27:52,100 --> 01:27:53,667
ME.
I COULDN'T HANDLE THAT.
>> FREUD SAID OUR FEARS ARE OUR
1775
01:27:53,669 --> 01:27:54,334
I COULDN'T HANDLE THAT.
>> FREUD SAID OUR FEARS ARE OUR
WISHES.
1776
01:27:54,336 --> 01:27:56,336
>> FREUD SAID OUR FEARS ARE OUR
WISHES.
SO MAYBE YOU'LL BE THE ONE WHO
1777
01:27:56,338 --> 01:27:58,380
WISHES.
SO MAYBE YOU'LL BE THE ONE WHO
WILL BE THE BETRAYER.
1778
01:27:58,400 --> 01:28:00,400
SO MAYBE YOU'LL BE THE ONE WHO
WILL BE THE BETRAYER.
>> NO. I DON'T LIE.
1779
01:28:00,420 --> 01:28:05,450
WILL BE THE BETRAYER.
>> NO. I DON'T LIE.
I TOLD YOU THAT.
1780
01:28:05,470 --> 01:28:07,470
>> NO. I DON'T LIE.
I TOLD YOU THAT.
>> ANYTHING ELSE?
1781
01:28:07,490 --> 01:28:11,718
I TOLD YOU THAT.
>> ANYTHING ELSE?
>> NOT AT THE TOP OF MY HEAD.
1782
01:28:11,720 --> 01:28:13,720
>> ANYTHING ELSE?
>> NOT AT THE TOP OF MY HEAD.
WHAT ARE YOU MOST AFRAID OF?
1783
01:28:13,722 --> 01:28:15,220
>> NOT AT THE TOP OF MY HEAD.
WHAT ARE YOU MOST AFRAID OF?
>> YOU'LL SEE.
1784
01:28:15,240 --> 01:28:16,390
WHAT ARE YOU MOST AFRAID OF?
>> YOU'LL SEE.
[ KNOCK ON DOOR ]
1785
01:28:34,342 --> 01:28:36,209
[ BIRDS SQUAWKING ]
1786
01:28:44,385 --> 01:28:50,290
>> BONJOUR.
[ MOZART'S "EINE KLEIN
NACHTMUSIK" PLAYS ]
1787
01:29:24,859 --> 01:29:27,294
>> ARE YOU STAYING THE NIGHT?
1788
01:29:31,833 --> 01:29:40,340
>> UH, WE'D LOVE TO. THANK YOU.
>> OKAY.
1789
01:29:52,720 --> 01:29:57,290
>> IS SHE OKAY?
>> YEAH. JUST TUCKED HER IN.
1790
01:30:01,863 --> 01:30:04,970
MM.
1791
01:30:06,801 --> 01:30:17,377
>> HOW LONG HAS YOUR MOM BEEN
LIKE THAT?
>> SINCE I WAS 13.
1792
01:30:17,379 --> 01:30:18,712
LIKE THAT?
>> SINCE I WAS 13.
THAT'S WHEN MY DAD GAVE HER THE
1793
01:30:18,714 --> 01:30:20,714
>> SINCE I WAS 13.
THAT'S WHEN MY DAD GAVE HER THE
WORST BEATING.
1794
01:30:20,716 --> 01:30:26,253
THAT'S WHEN MY DAD GAVE HER THE
WORST BEATING.
SHE'S BEEN LIKE THAT EVER SINCE.
1795
01:30:26,255 --> 01:30:28,755
WORST BEATING.
SHE'S BEEN LIKE THAT EVER SINCE.
>> DID HE EVER HIT YOU?
1796
01:30:28,757 --> 01:30:30,757
SHE'S BEEN LIKE THAT EVER SINCE.
>> DID HE EVER HIT YOU?
>> NO.
1797
01:30:30,759 --> 01:30:34,294
>> DID HE EVER HIT YOU?
>> NO.
HE ADORED ME.
1798
01:30:34,296 --> 01:30:35,796
>> NO.
HE ADORED ME.
ONE DAY, YOU'RE DADDY'S LITTLE
1799
01:30:35,798 --> 01:30:38,165
HE ADORED ME.
ONE DAY, YOU'RE DADDY'S LITTLE
GIRL, AND...
1800
01:30:38,167 --> 01:30:39,533
ONE DAY, YOU'RE DADDY'S LITTLE
GIRL, AND...
AND THE NEXT DAY, YOU NEVER HEAR
1801
01:30:39,535 --> 01:30:40,801
GIRL, AND...
AND THE NEXT DAY, YOU NEVER HEAR
FROM THE GUY FOR THE REST OF
1802
01:30:40,803 --> 01:30:44,671
AND THE NEXT DAY, YOU NEVER HEAR
FROM THE GUY FOR THE REST OF
YOUR LIFE.
1803
01:30:44,673 --> 01:30:46,740
FROM THE GUY FOR THE REST OF
YOUR LIFE.
SHE SPENT SIX MONTHS IN A
1804
01:30:46,742 --> 01:30:47,741
YOUR LIFE.
SHE SPENT SIX MONTHS IN A
HOSPITAL.
1805
01:30:47,743 --> 01:30:51,445
SHE SPENT SIX MONTHS IN A
HOSPITAL.
>> I STAYED WITH MY AUNT.
1806
01:30:51,447 --> 01:30:52,779
HOSPITAL.
>> I STAYED WITH MY AUNT.
AND I TRIED TO LIVE WITH HER
1807
01:30:52,781 --> 01:30:55,949
>> I STAYED WITH MY AUNT.
AND I TRIED TO LIVE WITH HER
WHEN SHE CAME OUT, BUT, UM...
1808
01:30:55,951 --> 01:30:59,953
AND I TRIED TO LIVE WITH HER
WHEN SHE CAME OUT, BUT, UM...
SHE DIDN'T KNOW WHO I WAS...
1809
01:30:59,955 --> 01:31:01,488
WHEN SHE CAME OUT, BUT, UM...
SHE DIDN'T KNOW WHO I WAS...
SO SHE WAS SCARED TO HAVE ME IN
1810
01:31:01,490 --> 01:31:06,359
SHE DIDN'T KNOW WHO I WAS...
SO SHE WAS SCARED TO HAVE ME IN
THE HOUSE WITH HER.
1811
01:31:06,361 --> 01:31:07,894
SO SHE WAS SCARED TO HAVE ME IN
THE HOUSE WITH HER.
>> HAS SHE EVER KNOWN WHO YOU
1812
01:31:07,896 --> 01:31:09,463
THE HOUSE WITH HER.
>> HAS SHE EVER KNOWN WHO YOU
ARE SINCE THAT HAPPENED?
1813
01:31:09,465 --> 01:31:10,330
>> HAS SHE EVER KNOWN WHO YOU
ARE SINCE THAT HAPPENED?
>> NO.
1814
01:31:10,332 --> 01:31:12,833
ARE SINCE THAT HAPPENED?
>> NO.
IF SHE DOES, SHE DOESN'T ADMIT
1815
01:31:12,835 --> 01:31:17,370
>> NO.
IF SHE DOES, SHE DOESN'T ADMIT
IT TO HERSELF.
1816
01:31:17,372 --> 01:31:18,872
IF SHE DOES, SHE DOESN'T ADMIT
IT TO HERSELF.
I THINK IT WOULD BRING HER WHOLE
1817
01:31:18,874 --> 01:31:22,275
IT TO HERSELF.
I THINK IT WOULD BRING HER WHOLE
LIFE BACK, YOU KNOW?
1818
01:31:25,246 --> 01:31:32,919
IT'S LIKE I'M HERE EVERY WEEK,
AND EVERY WEEK, IT'S THE SAME
DANCE.
1819
01:31:32,921 --> 01:31:34,921
AND EVERY WEEK, IT'S THE SAME
DANCE.
"WHERE DO I KNOW YOU FROM?"
1820
01:31:34,923 --> 01:31:36,790
DANCE.
"WHERE DO I KNOW YOU FROM?"
>> [ CHUCKLES ]
1821
01:31:39,660 --> 01:31:47,300
I'M SO SORRY.
>> IT'S OKAY.
YOU KNOW, I STILL HAVE HER IN A
1822
01:31:47,302 --> 01:31:47,734
>> IT'S OKAY.
YOU KNOW, I STILL HAVE HER IN A
WAY.
1823
01:31:47,736 --> 01:31:49,736
YOU KNOW, I STILL HAVE HER IN A
WAY.
MOST PEOPLE -- YOU KNOW, MANY
1824
01:31:49,738 --> 01:31:52,606
WAY.
MOST PEOPLE -- YOU KNOW, MANY
PEOPLE DON'T HAVE THEIR MOTHERS.
1825
01:31:52,608 --> 01:31:57,611
MOST PEOPLE -- YOU KNOW, MANY
PEOPLE DON'T HAVE THEIR MOTHERS.
I'M GRATEFUL. [ CHUCKLES ]
1826
01:31:57,613 --> 01:31:59,412
PEOPLE DON'T HAVE THEIR MOTHERS.
I'M GRATEFUL. [ CHUCKLES ]
>> YOU THINK PEOPLE FIND EACH
1827
01:31:59,414 --> 01:32:01,314
I'M GRATEFUL. [ CHUCKLES ]
>> YOU THINK PEOPLE FIND EACH
OTHER, LIKE WATER SEEKS ITS OWN
1828
01:32:01,316 --> 01:32:01,748
>> YOU THINK PEOPLE FIND EACH
OTHER, LIKE WATER SEEKS ITS OWN
LEVEL?
1829
01:32:01,750 --> 01:32:03,483
OTHER, LIKE WATER SEEKS ITS OWN
LEVEL?
YOU GOT A SAYING IN FRENCH?
1830
01:32:03,485 --> 01:32:05,652
LEVEL?
YOU GOT A SAYING IN FRENCH?
>> NO.
1831
01:32:05,654 --> 01:32:07,420
YOU GOT A SAYING IN FRENCH?
>> NO.
>> DO YOU THINK THAT BROKEN
1832
01:32:07,422 --> 01:32:09,256
>> NO.
>> DO YOU THINK THAT BROKEN
PEOPLE FIND OTHER PEOPLE WHO
1833
01:32:09,258 --> 01:32:10,957
>> DO YOU THINK THAT BROKEN
PEOPLE FIND OTHER PEOPLE WHO
THEY THINK ARE GONNA HELP GIVE
1834
01:32:10,959 --> 01:32:12,859
PEOPLE FIND OTHER PEOPLE WHO
THEY THINK ARE GONNA HELP GIVE
THEM WHAT THEY DON'T HAVE, AND
1835
01:32:12,861 --> 01:32:14,794
THEY THINK ARE GONNA HELP GIVE
THEM WHAT THEY DON'T HAVE, AND
THEY IN TURN CAN GIVE THE OTHER
1836
01:32:14,796 --> 01:32:16,563
THEM WHAT THEY DON'T HAVE, AND
THEY IN TURN CAN GIVE THE OTHER
PERSON WHAT THEY THINK THEY
1837
01:32:16,565 --> 01:32:19,266
THEY IN TURN CAN GIVE THE OTHER
PERSON WHAT THEY THINK THEY
NEED, KIND OF HELP MEND EACH
1838
01:32:19,268 --> 01:32:22,936
PERSON WHAT THEY THINK THEY
NEED, KIND OF HELP MEND EACH
OTHER, OR, IN A BAD CASE,
1839
01:32:22,938 --> 01:32:24,938
NEED, KIND OF HELP MEND EACH
OTHER, OR, IN A BAD CASE,
MISGUIDEDLY PUNISH THE OTHER
1840
01:32:24,940 --> 01:32:26,306
OTHER, OR, IN A BAD CASE,
MISGUIDEDLY PUNISH THE OTHER
PERSON?
1841
01:32:26,308 --> 01:32:28,410
MISGUIDEDLY PUNISH THE OTHER
PERSON?
>> ARE YOU BROKEN?
1842
01:32:28,430 --> 01:32:30,544
PERSON?
>> ARE YOU BROKEN?
DO YOU THINK I'M BROKEN?
1843
01:32:30,546 --> 01:32:32,913
>> ARE YOU BROKEN?
DO YOU THINK I'M BROKEN?
>> I THINK EVERYONE'S BROKEN.
1844
01:32:38,753 --> 01:32:47,327
>> I THINK YOU FIND WHAT YOU
FIND, YOU KNOW, AND YOU DO WHAT
YOU DO, AND THEY DO WHAT THEY
1845
01:32:47,329 --> 01:32:50,497
FIND, YOU KNOW, AND YOU DO WHAT
YOU DO, AND THEY DO WHAT THEY
DO.
1846
01:32:50,499 --> 01:32:52,599
YOU DO, AND THEY DO WHAT THEY
DO.
I DON'T BELIEVE THAT PEOPLE, YOU
1847
01:32:52,601 --> 01:32:54,701
DO.
I DON'T BELIEVE THAT PEOPLE, YOU
KNOW, REALLY CHANGE THAT MUCH --
1848
01:32:54,703 --> 01:32:56,870
I DON'T BELIEVE THAT PEOPLE, YOU
KNOW, REALLY CHANGE THAT MUCH --
REALLY CHANGE OVER THE COURSE OF
1849
01:32:56,872 --> 01:33:00,407
KNOW, REALLY CHANGE THAT MUCH --
REALLY CHANGE OVER THE COURSE OF
THEIR LIFETIME.
1850
01:33:00,409 --> 01:33:01,575
REALLY CHANGE OVER THE COURSE OF
THEIR LIFETIME.
>> SO YOU JUST THINK IT'S ALL
1851
01:33:01,577 --> 01:33:02,742
THEIR LIFETIME.
>> SO YOU JUST THINK IT'S ALL
RANDOM HERE ON EARTH, PEOPLE
1852
01:33:02,744 --> 01:33:06,790
>> SO YOU JUST THINK IT'S ALL
RANDOM HERE ON EARTH, PEOPLE
MEETING EACH OTHER?
1853
01:33:06,810 --> 01:33:08,140
RANDOM HERE ON EARTH, PEOPLE
MEETING EACH OTHER?
WHY WOULDN'T GOD HAVE A HAND IN
1854
01:33:08,160 --> 01:33:09,150
MEETING EACH OTHER?
WHY WOULDN'T GOD HAVE A HAND IN
THAT EQUATION?
1855
01:33:09,170 --> 01:33:11,840
WHY WOULDN'T GOD HAVE A HAND IN
THAT EQUATION?
>> I IMAGINE HE HAS BETTER
1856
01:33:11,860 --> 01:33:13,520
THAT EQUATION?
>> I IMAGINE HE HAS BETTER
THINGS TO DO THAN MATCH-MAKE.
1857
01:33:13,522 --> 01:33:15,522
>> I IMAGINE HE HAS BETTER
THINGS TO DO THAN MATCH-MAKE.
[ CHUCKLES ]
1858
01:33:15,524 --> 01:33:17,390
THINGS TO DO THAN MATCH-MAKE.
[ CHUCKLES ]
>> LIKE WHAT?
1859
01:33:17,392 --> 01:33:20,393
[ CHUCKLES ]
>> LIKE WHAT?
>> I DON'T KNOW.
1860
01:33:20,395 --> 01:33:21,995
>> LIKE WHAT?
>> I DON'T KNOW.
I'LL HAVE MY MOTHER ASK HIM AND
1861
01:33:21,997 --> 01:33:23,290
>> I DON'T KNOW.
I'LL HAVE MY MOTHER ASK HIM AND
GET BACK TO YOU.
1862
01:33:23,310 --> 01:33:25,310
I'LL HAVE MY MOTHER ASK HIM AND
GET BACK TO YOU.
[ CHUCKLES ]
1863
01:33:25,330 --> 01:33:28,768
GET BACK TO YOU.
[ CHUCKLES ]
>> [ SIGHS ]
1864
01:33:35,760 --> 01:33:39,813
>> I HAVE A PRESENT FOR YOU.
>> YOU DO?
>> YEAH.
1865
01:33:39,815 --> 01:33:41,381
>> YOU DO?
>> YEAH.
IT'S NOT YOUR PROPER CHRISTMAS
1866
01:33:41,383 --> 01:33:41,815
>> YEAH.
IT'S NOT YOUR PROPER CHRISTMAS
PRESENT.
1867
01:33:41,817 --> 01:33:43,160
IT'S NOT YOUR PROPER CHRISTMAS
PRESENT.
YOU'LL GET THAT TOMORROW.
1868
01:33:43,180 --> 01:33:47,554
PRESENT.
YOU'LL GET THAT TOMORROW.
>> OKAY.
1869
01:33:47,556 --> 01:33:50,890
YOU'LL GET THAT TOMORROW.
>> OKAY.
>> HOLD OUT YOUR HAND.
1870
01:33:50,892 --> 01:33:51,891
>> OKAY.
>> HOLD OUT YOUR HAND.
>> WHAT?
1871
01:33:51,893 --> 01:33:53,426
>> HOLD OUT YOUR HAND.
>> WHAT?
>> DON'T WORRY.
1872
01:33:53,428 --> 01:33:56,960
>> WHAT?
>> DON'T WORRY.
I'M NOT GONNA PROPOSE...
1873
01:33:56,980 --> 03:07:53,943
>> DON'T WORRY.
I'M NOT GONNA PROPOSE...
YET.
1874
01:33:56,965 --> 01:34:01,668
I'M NOT GONNA PROPOSE...
YET.
>> [ LAUGHS ]
1875
01:34:01,670 --> 01:34:03,300
YET.
>> [ LAUGHS ]
>> IT'S OUR ONE-WEEK
1876
01:34:03,500 --> 01:34:04,704
>> [ LAUGHS ]
>> IT'S OUR ONE-WEEK
ANNIVERSARY.
1877
01:34:04,706 --> 01:34:07,400
>> IT'S OUR ONE-WEEK
ANNIVERSARY.
WHICH, ROMANTICALLY ENOUGH,
1878
01:34:07,420 --> 01:34:08,842
ANNIVERSARY.
WHICH, ROMANTICALLY ENOUGH,
HAPPENS TO FALL ON
1879
01:34:08,844 --> 01:34:11,110
WHICH, ROMANTICALLY ENOUGH,
HAPPENS TO FALL ON
CHRISTMAS EVE.
1880
01:34:11,130 --> 01:34:12,879
HAPPENS TO FALL ON
CHRISTMAS EVE.
OH, COME ON.
1881
01:34:12,881 --> 01:34:15,749
CHRISTMAS EVE.
OH, COME ON.
OKAY, GOOD.
1882
01:34:15,751 --> 01:34:19,619
OH, COME ON.
OKAY, GOOD.
I REALIZE IT'S, UM...
1883
01:34:19,621 --> 01:34:20,954
OKAY, GOOD.
I REALIZE IT'S, UM...
IT'S KIND OF AN UGLY RING.
1884
01:34:20,956 --> 01:34:21,955
I REALIZE IT'S, UM...
IT'S KIND OF AN UGLY RING.
>> [ LAUGHS ]
1885
01:34:21,957 --> 01:34:23,156
IT'S KIND OF AN UGLY RING.
>> [ LAUGHS ]
>> [ LAUGHS ]
1886
01:34:23,158 --> 01:34:25,580
>> [ LAUGHS ]
>> [ LAUGHS ]
BUT IT'S VERY SPECIAL.
1887
01:34:25,600 --> 01:34:26,760
>> [ LAUGHS ]
BUT IT'S VERY SPECIAL.
>> NO, I LOVE IT.
1888
01:34:26,762 --> 01:34:27,761
BUT IT'S VERY SPECIAL.
>> NO, I LOVE IT.
>> YOU LIKE IT?
1889
01:34:27,763 --> 01:34:31,931
>> NO, I LOVE IT.
>> YOU LIKE IT?
>> MM-HMM.
1890
01:34:31,933 --> 01:34:33,466
>> YOU LIKE IT?
>> MM-HMM.
YOU SAID YOU'D BE IN LOVE WITH
1891
01:34:33,468 --> 01:34:36,200
>> MM-HMM.
YOU SAID YOU'D BE IN LOVE WITH
ME BY CHRISTMAS.
1892
01:34:36,400 --> 01:34:38,104
YOU SAID YOU'D BE IN LOVE WITH
ME BY CHRISTMAS.
WAS IT TRUE?
1893
01:34:38,106 --> 01:34:42,976
ME BY CHRISTMAS.
WAS IT TRUE?
>> WHAT DO YOU THINK?
1894
01:34:42,978 --> 01:34:48,515
WAS IT TRUE?
>> WHAT DO YOU THINK?
>> I THINK YOU ARE.
1895
01:34:48,517 --> 01:34:51,510
>> WHAT DO YOU THINK?
>> I THINK YOU ARE.
>> I THINK I JUST MIGHT BE, TOO.
1896
01:34:55,220 --> 01:34:58,992
>> WAIT.
>> WHAT?
>> WHERE DID YOU GET THE RING?
1897
01:34:58,994 --> 01:35:00,160
>> WHAT?
>> WHERE DID YOU GET THE RING?
IT'S NOT FROM THE -- FROM THE
1898
01:35:00,162 --> 01:35:00,994
>> WHERE DID YOU GET THE RING?
IT'S NOT FROM THE -- FROM THE
GYPSY LADY, IS IT?
1899
01:35:00,996 --> 01:35:02,462
IT'S NOT FROM THE -- FROM THE
GYPSY LADY, IS IT?
>> YEAH, SHE TOLD ME I WAS GONNA
1900
01:35:02,464 --> 01:35:03,697
GYPSY LADY, IS IT?
>> YEAH, SHE TOLD ME I WAS GONNA
MEET A GIRL TO GIVE IT TO, AND I
1901
01:35:03,699 --> 01:35:04,300
>> YEAH, SHE TOLD ME I WAS GONNA
MEET A GIRL TO GIVE IT TO, AND I
DID.
1902
01:35:04,320 --> 01:35:04,764
MEET A GIRL TO GIVE IT TO, AND I
DID.
IT'S GRACED.
1903
01:35:04,766 --> 01:35:05,732
DID.
IT'S GRACED.
>> NO, IT'S CURSED.
1904
01:35:05,734 --> 01:35:07,000
IT'S GRACED.
>> NO, IT'S CURSED.
SHE CURSED YOU, SO THE RING IS
1905
01:35:07,200 --> 01:35:07,600
>> NO, IT'S CURSED.
SHE CURSED YOU, SO THE RING IS
CURSED.
1906
01:35:07,602 --> 01:35:08,635
SHE CURSED YOU, SO THE RING IS
CURSED.
>> [ LAUGHS ] COME ON!
1907
01:35:08,637 --> 01:35:09,836
CURSED.
>> [ LAUGHS ] COME ON!
THE RING'S NOT CURSED.
1908
01:35:09,838 --> 01:35:11,571
>> [ LAUGHS ] COME ON!
THE RING'S NOT CURSED.
AND IF CURSES EXIST, THAT MEANS
1909
01:35:11,573 --> 01:35:13,600
THE RING'S NOT CURSED.
AND IF CURSES EXIST, THAT MEANS
GOD DOES, TOO, AND GOD BEATS
1910
01:35:13,800 --> 01:35:14,740
AND IF CURSES EXIST, THAT MEANS
GOD DOES, TOO, AND GOD BEATS
CURSES EVERY TIME.
1911
01:35:14,760 --> 01:35:19,779
GOD DOES, TOO, AND GOD BEATS
CURSES EVERY TIME.
DON'T WORRY ABOUT IT.
1912
01:35:19,781 --> 01:35:20,947
CURSES EVERY TIME.
DON'T WORRY ABOUT IT.
>> WAIT.
1913
01:35:20,949 --> 01:35:21,648
DON'T WORRY ABOUT IT.
>> WAIT.
>> WHAT?!
1914
01:35:21,650 --> 01:35:22,982
>> WAIT.
>> WHAT?!
>> [ LAUGHS ]
1915
01:35:22,984 --> 01:35:24,684
>> WHAT?!
>> [ LAUGHS ]
>> YOU DON'T WANT TO KNOW IF
1916
01:35:24,686 --> 01:35:28,555
>> [ LAUGHS ]
>> YOU DON'T WANT TO KNOW IF
I'M -- IF I LOVE YOU, TOO?
1917
01:35:28,557 --> 01:35:30,900
>> YOU DON'T WANT TO KNOW IF
I'M -- IF I LOVE YOU, TOO?
>> FUCK. I HATE THIS.
1918
01:35:30,920 --> 01:35:30,990
I'M -- IF I LOVE YOU, TOO?
>> FUCK. I HATE THIS.
>> WHAT?
1919
01:35:30,992 --> 01:35:33,193
>> FUCK. I HATE THIS.
>> WHAT?
>> I CAN'T -- I CAN'T SEE YOU.
1920
01:35:33,195 --> 01:35:34,894
>> WHAT?
>> I CAN'T -- I CAN'T SEE YOU.
SO FUCKING ANNOYING.
1921
01:35:34,896 --> 01:35:36,830
>> I CAN'T -- I CAN'T SEE YOU.
SO FUCKING ANNOYING.
>> USUALLY YOU SEE ME WHEN I'M
1922
01:35:36,832 --> 01:35:37,630
SO FUCKING ANNOYING.
>> USUALLY YOU SEE ME WHEN I'M
THAT FAR.
1923
01:35:37,632 --> 01:35:39,990
>> USUALLY YOU SEE ME WHEN I'M
THAT FAR.
>> I KNOW, BUT IT'S NIGHT.
1924
01:35:39,101 --> 01:35:40,700
THAT FAR.
>> I KNOW, BUT IT'S NIGHT.
AT NIGHT, IT GETS WORSE.
1925
01:35:40,702 --> 01:35:43,870
>> I KNOW, BUT IT'S NIGHT.
AT NIGHT, IT GETS WORSE.
IT GETS WORSE AT NIGHT.
1926
01:35:43,872 --> 01:35:47,400
AT NIGHT, IT GETS WORSE.
IT GETS WORSE AT NIGHT.
>> CLOSE YOUR EYES.
1927
01:35:47,420 --> 01:35:49,909
IT GETS WORSE AT NIGHT.
>> CLOSE YOUR EYES.
CLOSE YOUR EYES.
1928
01:35:53,681 --> 01:36:01,888
DID YOU WANT TO KNOW?
>> I ALREADY KNOW.
>> MM-HMM.
1929
01:36:01,890 --> 01:36:04,758
>> I ALREADY KNOW.
>> MM-HMM.
WHAT DO YOU THINK?
1930
01:36:04,760 --> 01:36:06,259
>> MM-HMM.
WHAT DO YOU THINK?
>> I think you're in love with
1931
01:36:06,261 --> 01:36:08,795
WHAT DO YOU THINK?
>> I think you're in love with
me.
1932
01:36:08,797 --> 01:36:10,497
>> I think you're in love with
me.
>> REALLY?
1933
01:36:10,499 --> 01:36:12,980
me.
>> REALLY?
>> But I don't want to have my
1934
01:36:12,100 --> 01:36:13,933
>> REALLY?
>> But I don't want to have my
eyes closed when you say it for
1935
01:36:13,935 --> 01:36:14,934
>> But I don't want to have my
eyes closed when you say it for
the first time.
1936
01:36:14,936 --> 01:36:17,637
eyes closed when you say it for
the first time.
>> [ CHUCKLES ]
1937
01:36:17,639 --> 01:36:21,975
the first time.
>> [ CHUCKLES ]
OKAY. OPEN THEM.
1938
01:36:21,977 --> 01:36:25,678
>> [ CHUCKLES ]
OKAY. OPEN THEM.
IT'S A NO.
1939
01:36:25,680 --> 01:36:27,547
OKAY. OPEN THEM.
IT'S A NO.
>> THAT'S REALLY MEAN.
1940
01:36:27,549 --> 01:36:29,215
IT'S A NO.
>> THAT'S REALLY MEAN.
>> [ LAUGHS ]
1941
01:36:29,217 --> 01:36:30,490
>> THAT'S REALLY MEAN.
>> [ LAUGHS ]
IT'S NOT --
1942
01:36:30,510 --> 01:36:30,750
>> [ LAUGHS ]
IT'S NOT --
>> WOW!
1943
01:36:30,752 --> 01:36:32,619
IT'S NOT --
>> WOW!
>> [ LAUGHS ]
1944
01:36:35,156 --> 01:36:38,224
JE T'AIME.
1945
01:36:42,730 --> 01:36:52,672
JE T'AIME A LOT.
CAN I SAY THAT?
JE T'AIME A LOT?
1946
01:36:52,674 --> 01:36:54,541
CAN I SAY THAT?
JE T'AIME A LOT?
>> I'M NOT TOUCHING THAT ONE.
1947
01:36:54,543 --> 01:36:56,543
JE T'AIME A LOT?
>> I'M NOT TOUCHING THAT ONE.
>> [ CHUCKLES ]
1948
01:36:56,545 --> 01:36:58,440
>> I'M NOT TOUCHING THAT ONE.
>> [ CHUCKLES ]
>> You can say it any way you
1949
01:36:58,460 --> 01:37:00,747
>> [ CHUCKLES ]
>> You can say it any way you
want, just as long as you say
1950
01:37:00,749 --> 01:37:04,117
>> You can say it any way you
want, just as long as you say
it.
1951
01:37:38,719 --> 01:37:44,958
>> MERRY CHRISTMAS.
>> COME VISIT ANYTIME.
>> AU REVOIR.
1952
01:37:44,960 --> 01:37:46,159
>> COME VISIT ANYTIME.
>> AU REVOIR.
>> AU REVOIR.
1953
01:37:59,206 --> 01:38:05,912
[ DOOR CLOSES ]
>> HE REMINDS ME OF FRANCOIS.
>> WHO?
1954
01:38:05,914 --> 01:38:08,248
>> HE REMINDS ME OF FRANCOIS.
>> WHO?
>> YOUR FIRST BOYFRIEND.
1955
01:38:08,250 --> 01:38:10,490
>> WHO?
>> YOUR FIRST BOYFRIEND.
YOU WERE ONLY 7 YEARS OLD.
1956
01:38:10,510 --> 01:38:11,951
>> YOUR FIRST BOYFRIEND.
YOU WERE ONLY 7 YEARS OLD.
YOU BROUGHT A BOY HOME AFTER
1957
01:38:11,953 --> 01:38:14,200
YOU WERE ONLY 7 YEARS OLD.
YOU BROUGHT A BOY HOME AFTER
SCHOOL ONE DAY AND DECLARED THAT
1958
01:38:14,220 --> 01:38:15,889
YOU BROUGHT A BOY HOME AFTER
SCHOOL ONE DAY AND DECLARED THAT
YOU WERE GOING TO MARRY HIM
1959
01:38:15,891 --> 01:38:19,759
SCHOOL ONE DAY AND DECLARED THAT
YOU WERE GOING TO MARRY HIM
BECAUSE HE WAS YOUR BOYFRIEND.
1960
01:38:19,761 --> 01:38:22,950
YOU WERE GOING TO MARRY HIM
BECAUSE HE WAS YOUR BOYFRIEND.
>> I-I DON'T REMEMBER THAT, MOM.
1961
01:38:22,970 --> 01:38:26,633
BECAUSE HE WAS YOUR BOYFRIEND.
>> I-I DON'T REMEMBER THAT, MOM.
>> I DO, AS CLEAR AS DAY.
1962
01:38:26,635 --> 01:38:27,967
>> I-I DON'T REMEMBER THAT, MOM.
>> I DO, AS CLEAR AS DAY.
MICHAEL IS LIKE FRANCOIS ALL
1963
01:38:27,969 --> 01:38:29,969
>> I DO, AS CLEAR AS DAY.
MICHAEL IS LIKE FRANCOIS ALL
GROWN UP.
1964
01:38:29,971 --> 01:38:32,305
MICHAEL IS LIKE FRANCOIS ALL
GROWN UP.
THEY HAVE THE SAME KIND EYES,
1965
01:38:32,307 --> 01:38:34,173
GROWN UP.
THEY HAVE THE SAME KIND EYES,
AND I CAN STILL SEE THE LITTLE
1966
01:38:34,175 --> 01:38:35,740
THEY HAVE THE SAME KIND EYES,
AND I CAN STILL SEE THE LITTLE
BOY IN HIM.
1967
01:38:35,760 --> 01:38:36,109
AND I CAN STILL SEE THE LITTLE
BOY IN HIM.
>> [ CHUCKLES ]
1968
01:38:36,111 --> 01:38:37,644
BOY IN HIM.
>> [ CHUCKLES ]
>> THAT'S THE MOST IMPORTANT
1969
01:38:37,646 --> 01:38:39,312
>> [ CHUCKLES ]
>> THAT'S THE MOST IMPORTANT
THING.
1970
01:38:51,992 --> 01:38:58,731
>> DIDN'T YOU TELL ME I WAS YOUR
ONLY BOYFRIEND?
>> WELL, NOT COUNTING FRANCOIS,
1971
01:38:58,733 --> 01:39:00,660
ONLY BOYFRIEND?
>> WELL, NOT COUNTING FRANCOIS,
OF COURSE.
1972
01:39:00,680 --> 01:39:01,935
>> WELL, NOT COUNTING FRANCOIS,
OF COURSE.
>> OH, FRANCOIS.
1973
01:39:01,937 --> 01:39:03,169
OF COURSE.
>> OH, FRANCOIS.
AND THERE WAS WHO ELSE?
1974
01:39:03,171 --> 01:39:04,704
>> OH, FRANCOIS.
AND THERE WAS WHO ELSE?
PROBABLY BILLY AND FUCKING
1975
01:39:04,706 --> 01:39:05,438
AND THERE WAS WHO ELSE?
PROBABLY BILLY AND FUCKING
FREDERIC AND --
1976
01:39:05,440 --> 01:39:08,700
PROBABLY BILLY AND FUCKING
FREDERIC AND --
>> NO, JUST FRANCOIS.
1977
01:39:46,113 --> 01:39:51,851
[ BRAKE GRINDS ]
[ ENGINE TURNS OFF ]
>> THANKS A LOT FOR BRING ME TO
1978
01:39:51,853 --> 01:39:54,200
[ ENGINE TURNS OFF ]
>> THANKS A LOT FOR BRING ME TO
MEET YOUR MOM.
1979
01:39:54,220 --> 01:39:56,189
>> THANKS A LOT FOR BRING ME TO
MEET YOUR MOM.
THAT REALLY MEANT A LOT TO ME.
1980
01:39:56,191 --> 01:39:58,191
MEET YOUR MOM.
THAT REALLY MEANT A LOT TO ME.
>> THANKS FOR COMING.
1981
01:39:58,193 --> 01:39:59,926
THAT REALLY MEANT A LOT TO ME.
>> THANKS FOR COMING.
SO, WHAT, YOU'RE GONNA GO TO
1982
01:39:59,928 --> 01:40:01,461
>> THANKS FOR COMING.
SO, WHAT, YOU'RE GONNA GO TO
YOUR FRIEND'S HOUSE NOW FOR
1983
01:40:01,463 --> 01:40:02,261
SO, WHAT, YOU'RE GONNA GO TO
YOUR FRIEND'S HOUSE NOW FOR
CHRISTMAS?
1984
01:40:02,263 --> 01:40:05,131
YOUR FRIEND'S HOUSE NOW FOR
CHRISTMAS?
>> YEAH.
1985
01:40:05,133 --> 01:40:08,468
CHRISTMAS?
>> YEAH.
THEY'D REALLY LIKE TO MEET YOU.
1986
01:40:08,470 --> 01:40:12,171
>> YEAH.
THEY'D REALLY LIKE TO MEET YOU.
AND I'D LOVE IT IF YOU CAME.
1987
01:40:12,173 --> 01:40:14,507
THEY'D REALLY LIKE TO MEET YOU.
AND I'D LOVE IT IF YOU CAME.
YOU SURE YOU DON'T WANT TO?
1988
01:40:14,509 --> 01:40:16,175
AND I'D LOVE IT IF YOU CAME.
YOU SURE YOU DON'T WANT TO?
>> I'M SORRY.
1989
01:40:16,177 --> 01:40:18,444
YOU SURE YOU DON'T WANT TO?
>> I'M SORRY.
YOU UNDERSTAND, RIGHT?
1990
01:40:18,446 --> 01:40:23,449
>> I'M SORRY.
YOU UNDERSTAND, RIGHT?
>> YEAH, OF COURSE.
1991
01:40:23,451 --> 01:40:24,984
YOU UNDERSTAND, RIGHT?
>> YEAH, OF COURSE.
>> BUT, UH, I'D LIKE TO MEET YOU
1992
01:40:24,986 --> 01:40:29,989
>> YEAH, OF COURSE.
>> BUT, UH, I'D LIKE TO MEET YOU
AFTERWARDS IF YOU WANT.
1993
01:40:29,991 --> 01:40:33,192
>> BUT, UH, I'D LIKE TO MEET YOU
AFTERWARDS IF YOU WANT.
>> I'D REALLY LIKE THAT.
1994
01:40:47,908 --> 01:40:52,445
>> Thank you.
[ LOCK TURNS ]
1995
01:41:16,303 --> 01:41:24,177
>> [ SIGHS ]
[ Ringing ]
>> Hello.
1996
01:41:24,179 --> 01:41:25,878
[ Ringing ]
>> Hello.
>> HEY, JOSH. IT'S MICHAEL.
1997
01:41:25,880 --> 01:41:27,213
>> Hello.
>> HEY, JOSH. IT'S MICHAEL.
>> Hey.
1998
01:41:27,215 --> 01:41:28,481
>> HEY, JOSH. IT'S MICHAEL.
>> Hey.
>> SORRY TO CALL YOU ON
1999
01:41:28,483 --> 01:41:30,183
>> Hey.
>> SORRY TO CALL YOU ON
CHRISTMAS, BUT I KNOW YOU'RE A
2000
01:41:30,185 --> 01:41:30,516
>> SORRY TO CALL YOU ON
CHRISTMAS, BUT I KNOW YOU'RE A
JEW.
2001
01:41:30,518 --> 01:41:32,151
CHRISTMAS, BUT I KNOW YOU'RE A
JEW.
>> Yeah, PlayStation with the
2002
01:41:32,153 --> 01:41:33,519
JEW.
>> Yeah, PlayStation with the
kids and then Chinese food.
2003
01:41:33,521 --> 01:41:35,188
>> Yeah, PlayStation with the
kids and then Chinese food.
Sorry I didn't call you before
2004
01:41:35,190 --> 01:41:35,988
kids and then Chinese food.
Sorry I didn't call you before
the holiday.
2005
01:41:35,990 --> 01:41:37,423
Sorry I didn't call you before
the holiday.
I didn't want to bum you out,
2006
01:41:37,425 --> 01:41:38,825
the holiday.
I didn't want to bum you out,
honestly, right before
2007
01:41:38,827 --> 01:41:39,358
I didn't want to bum you out,
honestly, right before
Christmas.
2008
01:41:39,360 --> 01:41:40,960
honestly, right before
Christmas.
Not good news, man.
2009
01:41:40,962 --> 01:41:42,395
Christmas.
Not good news, man.
Everyone has passed.
2010
01:41:42,397 --> 01:41:43,262
Not good news, man.
Everyone has passed.
>> EVERYONE?
2011
01:41:43,264 --> 01:41:44,464
Everyone has passed.
>> EVERYONE?
ABSOLUTELY EVERYONE?
2012
01:41:44,466 --> 01:41:46,265
>> EVERYONE?
ABSOLUTELY EVERYONE?
THERE'S NOT ONE PUBLISHER THAT
2013
01:41:46,267 --> 01:41:47,567
ABSOLUTELY EVERYONE?
THERE'S NOT ONE PUBLISHER THAT
DIDN'T PASS ON MY BOOK?
2014
01:41:47,569 --> 01:41:49,268
THERE'S NOT ONE PUBLISHER THAT
DIDN'T PASS ON MY BOOK?
>> No, man. I'm sorry.
2015
01:41:49,270 --> 01:41:51,270
DIDN'T PASS ON MY BOOK?
>> No, man. I'm sorry.
Hey, Merry Christmas.
2016
01:41:51,272 --> 01:41:55,274
>> No, man. I'm sorry.
Hey, Merry Christmas.
>> YEAH. MERRY CHRISTMAS.
2017
01:41:55,276 --> 01:41:56,750
Hey, Merry Christmas.
>> YEAH. MERRY CHRISTMAS.
FUCK!
2018
01:41:56,770 --> 01:41:57,877
>> YEAH. MERRY CHRISTMAS.
FUCK!
[ CELLPHONE SLAMS ]
2019
01:41:57,879 --> 01:41:58,444
FUCK!
[ CELLPHONE SLAMS ]
FUCK!
2020
01:41:58,446 --> 01:41:59,479
[ CELLPHONE SLAMS ]
FUCK!
[ CRASH ]
2021
01:41:59,481 --> 01:42:01,481
FUCK!
[ CRASH ]
MOTHERFUCKERS.
2022
01:42:01,483 --> 01:42:03,349
[ CRASH ]
MOTHERFUCKERS.
MOTHERFUCKERS.
2023
01:42:07,855 --> 01:42:09,288
[ Ringing ]
2024
01:42:13,961 --> 01:42:18,431
>> Hello, Michael.
>> CAN YOU DO A SESSION NOW?
>> It's Christmas.
2025
01:42:18,433 --> 01:42:19,465
>> CAN YOU DO A SESSION NOW?
>> It's Christmas.
I'm with my family.
2026
01:42:19,467 --> 01:42:20,500
>> It's Christmas.
I'm with my family.
>> YEAH, I REALIZE.
2027
01:42:20,502 --> 01:42:21,534
I'm with my family.
>> YEAH, I REALIZE.
I'LL PAY YOU TRIPLE.
2028
01:42:21,536 --> 01:42:23,350
>> YEAH, I REALIZE.
I'LL PAY YOU TRIPLE.
CAN'T YOU JUST LEAVE FOR AN
2029
01:42:23,370 --> 03:24:46,739
I'LL PAY YOU TRIPLE.
CAN'T YOU JUST LEAVE FOR AN
HOUR?
2030
01:42:23,371 --> 01:42:25,710
CAN'T YOU JUST LEAVE FOR AN
HOUR?
>> I really can't.
2031
01:42:25,730 --> 01:42:26,939
HOUR?
>> I really can't.
I have a friend who I think you
2032
01:42:26,941 --> 01:42:28,474
>> I really can't.
I have a friend who I think you
would enjoy immensely if she
2033
01:42:28,476 --> 01:42:30,760
I have a friend who I think you
would enjoy immensely if she
might do a session today.
2034
01:42:30,780 --> 01:42:32,780
would enjoy immensely if she
might do a session today.
Shall I call her for you?
2035
01:42:32,800 --> 01:42:33,579
might do a session today.
Shall I call her for you?
>> IS SHE MEAN?
2036
01:42:33,581 --> 01:42:36,115
Shall I call her for you?
>> IS SHE MEAN?
>> Almost as mean as me.
2037
01:42:36,117 --> 01:42:37,984
>> IS SHE MEAN?
>> Almost as mean as me.
Trust me, she won't disappoint
2038
01:42:37,986 --> 01:42:39,652
>> Almost as mean as me.
Trust me, she won't disappoint
you.
2039
01:42:39,654 --> 01:42:42,540
Trust me, she won't disappoint
you.
>> CALL HER.
2040
01:43:27,701 --> 01:43:29,569
[ HEEL CLACKS ]
2041
01:43:55,529 --> 01:44:04,737
DID MISTRESS NATALIE TELL YOU
WHAT I LIKE?
JUST BE REALLY MEAN TO ME --
2042
01:44:04,739 --> 01:44:08,107
WHAT I LIKE?
JUST BE REALLY MEAN TO ME --
LIKE, REALLY MEAN.
2043
01:44:08,109 --> 01:44:11,277
JUST BE REALLY MEAN TO ME --
LIKE, REALLY MEAN.
VERBALLY, PHYSICALLY.
2044
01:44:11,279 --> 01:44:13,279
LIKE, REALLY MEAN.
VERBALLY, PHYSICALLY.
YOU CAN SLAP ME IN THE FACE
2045
01:44:13,281 --> 01:44:14,313
VERBALLY, PHYSICALLY.
YOU CAN SLAP ME IN THE FACE
REALLY HARD.
2046
01:44:14,315 --> 01:44:16,480
YOU CAN SLAP ME IN THE FACE
REALLY HARD.
YOU CAN PUNCH ME IN THE FACE.
2047
01:44:16,500 --> 01:44:17,550
REALLY HARD.
YOU CAN PUNCH ME IN THE FACE.
UH, BUT DON'T DRAW BLOOD, SO
2048
01:44:17,552 --> 01:44:19,352
YOU CAN PUNCH ME IN THE FACE.
UH, BUT DON'T DRAW BLOOD, SO
DON'T PUNCH ME ANYWHERE WHERE I
2049
01:44:19,354 --> 01:44:22,355
UH, BUT DON'T DRAW BLOOD, SO
DON'T PUNCH ME ANYWHERE WHERE I
WOULD BLEED, UM, LIKE MY NOSE OR
2050
01:44:22,357 --> 01:44:23,155
DON'T PUNCH ME ANYWHERE WHERE I
WOULD BLEED, UM, LIKE MY NOSE OR
MY MOUTH.
2051
01:44:23,157 --> 01:44:24,724
WOULD BLEED, UM, LIKE MY NOSE OR
MY MOUTH.
DON'T LEAVE ANY MARKS ON MY
2052
01:44:24,726 --> 01:44:25,358
MY MOUTH.
DON'T LEAVE ANY MARKS ON MY
FACE.
2053
01:44:25,360 --> 01:44:27,226
DON'T LEAVE ANY MARKS ON MY
FACE.
SMOTHER ME, CHOKE ME.
2054
01:44:27,228 --> 01:44:30,960
FACE.
SMOTHER ME, CHOKE ME.
YOU CAN, UH, USE A PLASTIC BAG,
2055
01:44:30,980 --> 01:44:32,265
SMOTHER ME, CHOKE ME.
YOU CAN, UH, USE A PLASTIC BAG,
UH, ON ME, PUT ME IN A SLEEPER
2056
01:44:32,267 --> 01:44:35,134
YOU CAN, UH, USE A PLASTIC BAG,
UH, ON ME, PUT ME IN A SLEEPER
HOLD, BUT, UH, NOT TILL I PASS
2057
01:44:35,136 --> 01:44:35,401
UH, ON ME, PUT ME IN A SLEEPER
HOLD, BUT, UH, NOT TILL I PASS
OUT.
2058
01:44:35,403 --> 01:44:36,435
HOLD, BUT, UH, NOT TILL I PASS
OUT.
SO RIGHT BEFORE I LOSE
2059
01:44:36,437 --> 01:44:37,737
OUT.
SO RIGHT BEFORE I LOSE
CONSCIOUSNESS, LIKE, MAKE SURE
2060
01:44:37,739 --> 01:44:40,439
SO RIGHT BEFORE I LOSE
CONSCIOUSNESS, LIKE, MAKE SURE
I -- YOU LET GO.
2061
01:44:40,441 --> 01:44:42,375
CONSCIOUSNESS, LIKE, MAKE SURE
I -- YOU LET GO.
SAY I'M A PATHETIC LOSER THAT NO
2062
01:44:42,377 --> 01:44:44,110
I -- YOU LET GO.
SAY I'M A PATHETIC LOSER THAT NO
GIRL WILL EVER LOVE AND I'LL
2063
01:44:44,112 --> 01:44:45,478
SAY I'M A PATHETIC LOSER THAT NO
GIRL WILL EVER LOVE AND I'LL
NEVER GET A GIRLFRIEND.
2064
01:44:45,480 --> 01:44:47,280
GIRL WILL EVER LOVE AND I'LL
NEVER GET A GIRLFRIEND.
I'M PROBABLY JUST SOME LITTLE
2065
01:44:47,282 --> 01:44:49,115
NEVER GET A GIRLFRIEND.
I'M PROBABLY JUST SOME LITTLE
LOSER FAGGOT THAT WANTS TO GET
2066
01:44:49,117 --> 01:44:50,449
I'M PROBABLY JUST SOME LITTLE
LOSER FAGGOT THAT WANTS TO GET
RAPED.
2067
01:44:50,451 --> 01:44:54,320
LOSER FAGGOT THAT WANTS TO GET
RAPED.
AND THEN YOU CAN RAPE ME.
2068
01:44:54,322 --> 01:44:59,325
RAPED.
AND THEN YOU CAN RAPE ME.
JUST TELL ME I DESERVE TO DIE.
2069
01:44:59,327 --> 01:45:00,660
AND THEN YOU CAN RAPE ME.
JUST TELL ME I DESERVE TO DIE.
AND THAT IF I WASN'T SO
2070
01:45:00,662 --> 01:45:04,697
JUST TELL ME I DESERVE TO DIE.
AND THAT IF I WASN'T SO
PATHETIC...YOU WOULD KILL ME.
2071
01:45:22,549 --> 01:45:25,451
HEY.
I'M SO SORRY I'M LATE, BUT SANTA
AND I HAD SOME LAST-MINUTE
2072
01:45:25,453 --> 01:45:26,519
I'M SO SORRY I'M LATE, BUT SANTA
AND I HAD SOME LAST-MINUTE
ARRANGEMENTS PREPARING YOUR
2073
01:45:26,521 --> 01:45:27,687
AND I HAD SOME LAST-MINUTE
ARRANGEMENTS PREPARING YOUR
PRESENT, WHICH YOU'RE GONNA GET
2074
01:45:27,689 --> 01:45:29,555
ARRANGEMENTS PREPARING YOUR
PRESENT, WHICH YOU'RE GONNA GET
LATER.
2075
01:45:29,557 --> 01:45:30,723
PRESENT, WHICH YOU'RE GONNA GET
LATER.
>> I DON'T WANT TO SEE YOU
2076
01:45:30,725 --> 01:45:32,725
LATER.
>> I DON'T WANT TO SEE YOU
ANYMORE.
2077
01:45:32,727 --> 01:45:34,593
>> I DON'T WANT TO SEE YOU
ANYMORE.
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
2078
01:45:34,595 --> 01:45:37,129
ANYMORE.
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
>> IT'S OVER.
2079
01:45:37,131 --> 01:45:38,640
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
>> IT'S OVER.
>> IT'S NOT OVER.
2080
01:45:38,660 --> 01:45:39,131
>> IT'S OVER.
>> IT'S NOT OVER.
WHAT -- WHAT'S OVER?
2081
01:45:39,133 --> 01:45:40,533
>> IT'S NOT OVER.
WHAT -- WHAT'S OVER?
WHAT ARE YOU -- SOPHIE, WHAT'S
2082
01:45:40,535 --> 01:45:41,200
WHAT -- WHAT'S OVER?
WHAT ARE YOU -- SOPHIE, WHAT'S
GOING ON?
2083
01:45:41,202 --> 01:45:42,635
WHAT ARE YOU -- SOPHIE, WHAT'S
GOING ON?
>> IT'LL NEVER WORK OUT BETWEEN
2084
01:45:42,637 --> 01:45:44,303
GOING ON?
>> IT'LL NEVER WORK OUT BETWEEN
US, AND I DON'T WANT TO WASTE MY
2085
01:45:44,305 --> 01:45:47,640
>> IT'LL NEVER WORK OUT BETWEEN
US, AND I DON'T WANT TO WASTE MY
TIME ANYMORE.
2086
01:45:47,642 --> 01:45:48,741
US, AND I DON'T WANT TO WASTE MY
TIME ANYMORE.
>> SOPHIE, COME ON.
2087
01:45:48,743 --> 01:45:50,376
TIME ANYMORE.
>> SOPHIE, COME ON.
DON'T DO THIS, NOT TONIGHT.
2088
01:45:50,378 --> 01:45:51,344
>> SOPHIE, COME ON.
DON'T DO THIS, NOT TONIGHT.
IT'S CHRISTMAS.
2089
01:45:51,346 --> 01:45:52,345
DON'T DO THIS, NOT TONIGHT.
IT'S CHRISTMAS.
COME ON.
2090
01:45:52,347 --> 01:45:53,579
IT'S CHRISTMAS.
COME ON.
YOU START TO LIKE ME A LOT, AND
2091
01:45:53,581 --> 01:45:54,447
COME ON.
YOU START TO LIKE ME A LOT, AND
THEN YOU FREAK OUT.
2092
01:45:54,449 --> 01:45:55,681
YOU START TO LIKE ME A LOT, AND
THEN YOU FREAK OUT.
BUT IT'S -- YOU DON'T HAVE TO DO
2093
01:45:55,683 --> 01:45:56,282
THEN YOU FREAK OUT.
BUT IT'S -- YOU DON'T HAVE TO DO
IT, OKAY?
2094
01:45:56,284 --> 01:45:57,283
BUT IT'S -- YOU DON'T HAVE TO DO
IT, OKAY?
I'M NOT GOING ANYWHERE.
2095
01:45:57,285 --> 01:45:59,452
IT, OKAY?
I'M NOT GOING ANYWHERE.
I'M NOT GOING ANYWHERE.
2096
01:45:59,454 --> 01:46:00,786
I'M NOT GOING ANYWHERE.
I'M NOT GOING ANYWHERE.
>> YEAH, RIGHT.
2097
01:46:00,788 --> 01:46:02,321
I'M NOT GOING ANYWHERE.
>> YEAH, RIGHT.
IT'S BECAUSE I LIKE YOU A LOT
2098
01:46:02,323 --> 01:46:04,657
>> YEAH, RIGHT.
IT'S BECAUSE I LIKE YOU A LOT
THAT I'M RUNNING AWAY.
2099
01:46:04,659 --> 01:46:06,726
IT'S BECAUSE I LIKE YOU A LOT
THAT I'M RUNNING AWAY.
I LIED. I DON'T LOVE YOU.
2100
01:46:06,728 --> 01:46:08,594
THAT I'M RUNNING AWAY.
I LIED. I DON'T LOVE YOU.
I DON'T CARE FOR YOU.
2101
01:46:08,596 --> 01:46:11,970
I LIED. I DON'T LOVE YOU.
I DON'T CARE FOR YOU.
I DON'T EVEN REALLY LIKE YOU.
2102
01:46:11,990 --> 01:46:12,431
I DON'T CARE FOR YOU.
I DON'T EVEN REALLY LIKE YOU.
YOU WERE LIKE A DISTRACTION TO
2103
01:46:12,433 --> 01:46:13,766
I DON'T EVEN REALLY LIKE YOU.
YOU WERE LIKE A DISTRACTION TO
ME.
2104
01:46:13,768 --> 01:46:15,401
YOU WERE LIKE A DISTRACTION TO
ME.
SO PLEASE DON'T EVER TRY TO
2105
01:46:15,403 --> 01:46:16,836
ME.
SO PLEASE DON'T EVER TRY TO
CONTACT ME, OR YOU'LL HAVE
2106
01:46:16,838 --> 01:46:18,437
SO PLEASE DON'T EVER TRY TO
CONTACT ME, OR YOU'LL HAVE
TROUBLE YOU CAN'T IMAGINE.
2107
01:46:18,439 --> 01:46:20,806
CONTACT ME, OR YOU'LL HAVE
TROUBLE YOU CAN'T IMAGINE.
>> SOPHIE...
2108
01:46:24,511 --> 01:46:32,885
SOPHIE...
>> WHAT WERE YOU DOING TONIGHT
BEFORE YOU MET ME?
2109
01:46:32,887 --> 01:46:34,120
>> WHAT WERE YOU DOING TONIGHT
BEFORE YOU MET ME?
>> I WAS AT CHARLES AND
2110
01:46:34,122 --> 01:46:35,221
BEFORE YOU MET ME?
>> I WAS AT CHARLES AND
CAROLINE'S FOR CHRISTMAS.
2111
01:46:35,223 --> 01:46:35,755
>> I WAS AT CHARLES AND
CAROLINE'S FOR CHRISTMAS.
YOU KNOW THAT.
2112
01:46:35,757 --> 01:46:36,889
CAROLINE'S FOR CHRISTMAS.
YOU KNOW THAT.
>> YOU WERE AT CHARLES AND
2113
01:46:36,891 --> 01:46:38,758
YOU KNOW THAT.
>> YOU WERE AT CHARLES AND
CAROLINE'S?
2114
01:46:38,760 --> 01:46:40,126
>> YOU WERE AT CHARLES AND
CAROLINE'S?
>> YEAH. WHY?
2115
01:46:40,128 --> 01:46:44,463
CAROLINE'S?
>> YEAH. WHY?
>> ALL NIGHT? YOU NEVER LEFT?
2116
01:46:44,465 --> 01:46:46,465
>> YEAH. WHY?
>> ALL NIGHT? YOU NEVER LEFT?
>> NO.
2117
01:46:46,467 --> 01:46:48,467
>> ALL NIGHT? YOU NEVER LEFT?
>> NO.
WHY? DO YOU NOT BELIEVE ME?
2118
01:46:48,469 --> 01:46:49,802
>> NO.
WHY? DO YOU NOT BELIEVE ME?
>> OF COURSE I BELIEVE YOU.
2119
01:46:49,804 --> 01:46:52,671
WHY? DO YOU NOT BELIEVE ME?
>> OF COURSE I BELIEVE YOU.
YOU NEVER LIE, DO YOU?
2120
01:46:52,673 --> 01:46:54,673
>> OF COURSE I BELIEVE YOU.
YOU NEVER LIE, DO YOU?
YOUR TURN. [ SNIFFS ]
2121
01:46:54,675 --> 01:46:55,841
YOU NEVER LIE, DO YOU?
YOUR TURN. [ SNIFFS ]
>> MY TURN FOR WHAT?
2122
01:46:55,843 --> 01:46:57,643
YOUR TURN. [ SNIFFS ]
>> MY TURN FOR WHAT?
>> YOU GET TO ASK ME WHAT I WAS
2123
01:46:57,645 --> 01:46:59,412
>> MY TURN FOR WHAT?
>> YOU GET TO ASK ME WHAT I WAS
DOING TONIGHT BEFORE I MET YOU.
2124
01:46:59,414 --> 01:47:00,780
>> YOU GET TO ASK ME WHAT I WAS
DOING TONIGHT BEFORE I MET YOU.
>> I DON'T WANT TO PLAY THIS
2125
01:47:00,782 --> 01:47:01,347
DOING TONIGHT BEFORE I MET YOU.
>> I DON'T WANT TO PLAY THIS
GAME.
2126
01:47:01,349 --> 01:47:04,350
>> I DON'T WANT TO PLAY THIS
GAME.
>> OH, COME ON. YOU LOVE GAMES.
2127
01:47:04,352 --> 01:47:05,818
GAME.
>> OH, COME ON. YOU LOVE GAMES.
ASK ME WHAT I WAS DOING TONIGHT
2128
01:47:05,820 --> 01:47:06,786
>> OH, COME ON. YOU LOVE GAMES.
ASK ME WHAT I WAS DOING TONIGHT
BEFORE I MET YOU.
2129
01:47:06,788 --> 01:47:07,653
ASK ME WHAT I WAS DOING TONIGHT
BEFORE I MET YOU.
>> NO.
2130
01:47:07,655 --> 01:47:08,521
BEFORE I MET YOU.
>> NO.
>> ASK ME.
2131
01:47:08,523 --> 01:47:09,522
>> NO.
>> ASK ME.
>> I DON'T WANT TO.
2132
01:47:09,524 --> 01:47:14,527
>> ASK ME.
>> I DON'T WANT TO.
>> ASK ME!
2133
01:47:14,529 --> 01:47:16,228
>> I DON'T WANT TO.
>> ASK ME!
>> WHAT WERE YOU DOING TONIGHT
2134
01:47:16,230 --> 01:47:18,230
>> ASK ME!
>> WHAT WERE YOU DOING TONIGHT
BEFORE YOU MET ME?
2135
01:47:18,232 --> 01:47:21,734
>> WHAT WERE YOU DOING TONIGHT
BEFORE YOU MET ME?
>> I WAS FUCKING ANOTHER MAN.
2136
01:47:21,736 --> 01:47:24,270
BEFORE YOU MET ME?
>> I WAS FUCKING ANOTHER MAN.
WE MADE LOVE ALL NIGHT.
2137
01:47:24,272 --> 01:47:27,940
>> I WAS FUCKING ANOTHER MAN.
WE MADE LOVE ALL NIGHT.
HE MADE ME COME OVER AND OVER.
2138
01:47:27,942 --> 01:47:30,643
WE MADE LOVE ALL NIGHT.
HE MADE ME COME OVER AND OVER.
AND HE'S NOT INSECURE AND NEEDY
2139
01:47:30,645 --> 01:47:32,678
HE MADE ME COME OVER AND OVER.
AND HE'S NOT INSECURE AND NEEDY
LIKE YOU ARE, YOU KNOW?
2140
01:47:32,680 --> 01:47:34,346
AND HE'S NOT INSECURE AND NEEDY
LIKE YOU ARE, YOU KNOW?
HE DIDN'T WHINE ABOUT HOW I
2141
01:47:34,348 --> 01:47:35,548
LIKE YOU ARE, YOU KNOW?
HE DIDN'T WHINE ABOUT HOW I
NEVER TOUCH HIS DICK.
2142
01:47:35,550 --> 01:47:37,349
HE DIDN'T WHINE ABOUT HOW I
NEVER TOUCH HIS DICK.
HE DID WHATEVER HE WANTED, JUST
2143
01:47:37,351 --> 01:47:38,884
NEVER TOUCH HIS DICK.
HE DID WHATEVER HE WANTED, JUST
TOOK MY FACE IN HIS HANDS AND
2144
01:47:38,886 --> 01:47:40,352
HE DID WHATEVER HE WANTED, JUST
TOOK MY FACE IN HIS HANDS AND
MADE ME SUCK HIS COCK.
2145
01:47:40,354 --> 01:47:42,221
TOOK MY FACE IN HIS HANDS AND
MADE ME SUCK HIS COCK.
IT WAS SO NICE.
2146
01:47:42,223 --> 01:47:45,558
MADE ME SUCK HIS COCK.
IT WAS SO NICE.
HE CAME SO HARD.
2147
01:47:45,560 --> 01:47:48,727
IT WAS SO NICE.
HE CAME SO HARD.
I STILL HAVE IT ON MY BREATH.
2148
01:47:48,729 --> 01:47:51,430
HE CAME SO HARD.
I STILL HAVE IT ON MY BREATH.
CAN YOU SMELL IT?
2149
01:47:51,432 --> 01:47:55,434
I STILL HAVE IT ON MY BREATH.
CAN YOU SMELL IT?
DOES IT SMELL LIKE SMITTEN?
2150
01:47:55,436 --> 01:47:58,437
CAN YOU SMELL IT?
DOES IT SMELL LIKE SMITTEN?
Kiss me.
2151
01:47:58,439 --> 01:47:59,939
DOES IT SMELL LIKE SMITTEN?
Kiss me.
KISS ME AND TASTE ANOTHER MAN'S
2152
01:47:59,941 --> 01:48:03,642
Kiss me.
KISS ME AND TASTE ANOTHER MAN'S
COME IN YOUR GIRLFRIEND'S MOUTH.
2153
01:48:03,644 --> 01:48:07,680
KISS ME AND TASTE ANOTHER MAN'S
COME IN YOUR GIRLFRIEND'S MOUTH.
OH, COME ON. HAVE SOME.
2154
01:48:07,682 --> 01:48:11,584
COME IN YOUR GIRLFRIEND'S MOUTH.
OH, COME ON. HAVE SOME.
NOW DO YOU BELIEVE ME?
2155
01:48:11,586 --> 01:48:13,786
OH, COME ON. HAVE SOME.
NOW DO YOU BELIEVE ME?
[ SIREN WAILING ]
2156
01:48:24,731 --> 01:48:30,870
[ Ringing ]
>> Hello?
>> YEAH, THAT GIRL YOU SENT ME
2157
01:48:30,872 --> 01:48:32,400
>> Hello?
>> YEAH, THAT GIRL YOU SENT ME
WASN'T MEAN AT ALL.
2158
01:48:32,600 --> 01:48:34,600
>> YEAH, THAT GIRL YOU SENT ME
WASN'T MEAN AT ALL.
>> She wasn't?
2159
01:48:34,800 --> 01:48:36,275
WASN'T MEAN AT ALL.
>> She wasn't?
Usually, she does as much as
2160
01:48:36,277 --> 01:48:37,610
>> She wasn't?
Usually, she does as much as
people can handle.
2161
01:48:37,612 --> 01:48:38,611
Usually, she does as much as
people can handle.
>> NO.
2162
01:48:38,613 --> 01:48:39,778
people can handle.
>> NO.
SHE JUST SAT THERE, AND THEN
2163
01:48:39,780 --> 01:48:41,247
>> NO.
SHE JUST SAT THERE, AND THEN
AFTER I TOLD HER WHAT I WANTED,
2164
01:48:41,249 --> 01:48:42,348
SHE JUST SAT THERE, AND THEN
AFTER I TOLD HER WHAT I WANTED,
SHE JUST GOT UP AND LEFT.
2165
01:48:42,350 --> 01:48:46,552
AFTER I TOLD HER WHAT I WANTED,
SHE JUST GOT UP AND LEFT.
>> Oh, that's odd.
2166
01:49:03,303 --> 01:49:05,504
[ GLASS SHATTERING ]
2167
01:50:58,840 --> 01:50:59,752
>> [ SCOFFS ]
2168
01:51:03,890 --> 01:51:11,630
[ CELLPHONE RINGING ]
[ RING CLINKS ]
2169
01:51:22,809 --> 01:51:29,648
[ RINGING CONTINUES ]
>> ALLô.
2170
01:51:42,128 --> 01:51:43,862
[ KNOCK ON DOOR ]
2171
01:52:12,826 --> 01:52:14,927
>> [ CHUCKLES ]
2172
01:53:24,931 --> 01:53:34,139
[ SOFT JAZZ PLAYS ]
>> ¶ LONGING FOR THE ONE I
LOVE ¶
2173
01:53:34,141 --> 01:53:39,110
>> ¶ LONGING FOR THE ONE I
LOVE ¶
¶ LIKE SEASONS IN THE AIR ¶
2174
01:53:39,130 --> 01:53:41,547
LOVE ¶
¶ LIKE SEASONS IN THE AIR ¶
¶ AS THEY COME AND GO, I WATCH ¶
2175
01:53:41,549 --> 01:53:43,810
¶ LIKE SEASONS IN THE AIR ¶
¶ AS THEY COME AND GO, I WATCH ¶
¶ BUT STILL THERE'S NO... ¶
2176
01:53:47,187 --> 01:53:57,896
¶ NOTHING'S EVER NEW ¶
¶ BLUES AS IF ON CUE ¶
¶ WHAT AM I TO DO HERE? ¶
2177
01:53:57,898 --> 01:54:02,901
¶ BLUES AS IF ON CUE ¶
¶ WHAT AM I TO DO HERE? ¶
¶ THIS OLD HEART ¶
2178
01:54:02,903 --> 01:54:04,603
¶ WHAT AM I TO DO HERE? ¶
¶ THIS OLD HEART ¶
¶ RUNNING THROUGH THIS WALK OF
2179
01:54:04,605 --> 01:54:05,938
¶ THIS OLD HEART ¶
¶ RUNNING THROUGH THIS WALK OF
LIFE ¶
2180
01:54:05,940 --> 01:54:11,810
¶ RUNNING THROUGH THIS WALK OF
LIFE ¶
¶ WHO KNOWS WHERE IT'LL END ¶
2181
01:54:11,812 --> 01:54:14,680
LIFE ¶
¶ WHO KNOWS WHERE IT'LL END ¶
¶ HOPING THAT SOMEWHERE ALONG
2182
01:54:14,682 --> 01:54:19,218
¶ WHO KNOWS WHERE IT'LL END ¶
¶ HOPING THAT SOMEWHERE ALONG
THE WAY, I'LL HAVE A FRIEND ¶
2183
01:54:19,619 --> 01:54:30,996
¶ ONE WHO REALLY KNOWS JUST THE
WAY IT GOES ¶
¶ ON THIS LONELY ROAD THAT'S
2184
01:54:30,998 --> 01:54:35,000
WAY IT GOES ¶
¶ ON THIS LONELY ROAD THAT'S
NEVER-ENDING ¶
2185
01:54:35,200 --> 01:54:39,338
¶ ON THIS LONELY ROAD THAT'S
NEVER-ENDING ¶
¶ I HOPE SOMEDAY I WILL FIND
2186
01:54:39,340 --> 01:54:43,742
NEVER-ENDING ¶
¶ I HOPE SOMEDAY I WILL FIND
HER ¶
2187
01:54:43,943 --> 01:54:56,210
¶ AND LOVE WILL LAST FOREVER ¶
¶ AND IT WILL FEEL LIKE
IT'S ALWAYS... ¶
2188
01:55:21,748 --> 01:55:25,250
>> [ CHUCKLES ]
2189
01:56:19,939 --> 01:56:31,483
>> "DEAR SOPHIE..."
HELLO?
>> HELLO!
2190
01:56:31,485 --> 01:56:33,850
HELLO?
>> HELLO!
COME IN.
2191
01:56:43,730 --> 01:56:47,990
SIT DOWN.
2192
01:57:06,252 --> 01:57:11,560
SO, WHAT DO YOU WANT ME TO DO TO
YOU?
2193
01:57:16,896 --> 01:57:27,439
>> I WANT YOU TO KILL ME.
>> YOU NEED TO BE VERY CAREFUL
OF WHAT YOU ASK ME TO DO TO YOU,
2194
01:57:27,441 --> 01:57:31,977
>> YOU NEED TO BE VERY CAREFUL
OF WHAT YOU ASK ME TO DO TO YOU,
BECAUSE I WILL DO IT.
2195
01:57:31,979 --> 01:57:35,313
OF WHAT YOU ASK ME TO DO TO YOU,
BECAUSE I WILL DO IT.
SO I'M GOING TO ASK YOU AGAIN,
2196
01:57:35,315 --> 01:57:38,850
BECAUSE I WILL DO IT.
SO I'M GOING TO ASK YOU AGAIN,
WHAT DO YOU WANT ME TO DO TO
2197
01:57:38,852 --> 01:57:40,852
SO I'M GOING TO ASK YOU AGAIN,
WHAT DO YOU WANT ME TO DO TO
YOU?
2198
01:57:40,854 --> 01:57:44,756
WHAT DO YOU WANT ME TO DO TO
YOU?
>> I WANT YOU TO KILL ME.
2199
01:57:54,100 --> 01:58:02,307
>> WHY DON'T I PLAY WITH YOU FOR
A WHILE, AND THEN WE'LL SEE
IF... THAT'S STILL WHAT YOU
2200
01:58:02,309 --> 01:58:05,410
A WHILE, AND THEN WE'LL SEE
IF... THAT'S STILL WHAT YOU
WANT.
2201
01:58:34,730 --> 01:58:38,977
[ Ringing ]
>> Oui?
2202
01:59:17,250 --> 01:59:20,850
>> [ GROANS ]
2203
01:59:48,514 --> 01:59:50,916
[ COUGHS ]
2204
01:59:58,157 --> 02:00:02,360
DO IT.
>> DO WHAT, MICHAEL?
2205
02:00:06,165 --> 02:00:12,904
>> KILL ME.
>> MICHAEL!
2206
02:00:20,279 --> 02:00:30,880
>> ARE YOU SURE?
YOU GET NO SECOND CHANCES.
>> PLEASE KILL ME.
2207
02:00:41,367 --> 02:00:49,507
>> IS THERE ANY GOD YOU WANT TO
SAY SOMETHING TO?
>> NO.
2208
02:00:49,509 --> 02:00:51,376
SAY SOMETHING TO?
>> NO.
>> IS THERE ANY PERSON YOU WANT
2209
02:00:51,378 --> 02:00:53,111
>> NO.
>> IS THERE ANY PERSON YOU WANT
TO SAY SOMETHING TO?
2210
02:00:59,418 --> 02:01:07,359
>> [ Voice breaking ] NO, NO.
JUST DO IT.
JUST DO IT.
2211
02:01:07,361 --> 02:01:08,693
JUST DO IT.
JUST DO IT.
PLEASE.
2212
02:01:08,695 --> 02:01:10,950
JUST DO IT.
PLEASE.
>> OKAY.
2213
02:01:19,171 --> 02:01:30,715
>> MICHAEL!
MICHAEL!
MICHAEL!
2214
02:01:36,789 --> 02:01:44,129
MICHAEL!
>> [ SNIFFLES ]
2215
02:02:05,251 --> 02:02:09,587
"DEAR SOPHIE, DO YOU REMEMBER
WHEN I TOLD YOU THAT THERE WAS
SOMETHING THAT I WOULD TELL YOU
2216
02:02:09,589 --> 02:02:11,122
WHEN I TOLD YOU THAT THERE WAS
SOMETHING THAT I WOULD TELL YOU
ONE DAY THAT I THOUGHT WHEN I
2217
02:02:11,124 --> 02:02:11,756
SOMETHING THAT I WOULD TELL YOU
ONE DAY THAT I THOUGHT WHEN I
FIRST SAW YOU?
2218
02:02:11,758 --> 02:02:13,625
ONE DAY THAT I THOUGHT WHEN I
FIRST SAW YOU?
IT WAS THE CLEAREST MOMENT I'VE
2219
02:02:13,627 --> 02:02:15,360
FIRST SAW YOU?
IT WAS THE CLEAREST MOMENT I'VE
EVER HAD IN MY ENTIRE LIFE.
2220
02:02:15,362 --> 02:02:16,528
IT WAS THE CLEAREST MOMENT I'VE
EVER HAD IN MY ENTIRE LIFE.
YOU WERE PICKING ORANGES FROM A
2221
02:02:16,530 --> 02:02:17,729
EVER HAD IN MY ENTIRE LIFE.
YOU WERE PICKING ORANGES FROM A
CRATE, AND I THOUGHT TO MYSELF,
2222
02:02:17,731 --> 02:02:19,364
YOU WERE PICKING ORANGES FROM A
CRATE, AND I THOUGHT TO MYSELF,
'THAT'S THE WOMAN I'M GONNA
2223
02:02:19,366 --> 02:02:21,166
CRATE, AND I THOUGHT TO MYSELF,
'THAT'S THE WOMAN I'M GONNA
SPEND THE REST OF MY LIFE WITH.'
2224
02:02:21,168 --> 02:02:22,434
'THAT'S THE WOMAN I'M GONNA
SPEND THE REST OF MY LIFE WITH.'
AND THAT WAS THE TRUTH.
2225
02:02:22,436 --> 02:02:24,769
SPEND THE REST OF MY LIFE WITH.'
AND THAT WAS THE TRUTH.
I LOVE YOU, SOPHIE, AND I KNOW
2226
02:02:24,771 --> 02:02:25,837
AND THAT WAS THE TRUTH.
I LOVE YOU, SOPHIE, AND I KNOW
YOU LOVE ME, TOO.
2227
02:02:25,839 --> 02:02:27,572
I LOVE YOU, SOPHIE, AND I KNOW
YOU LOVE ME, TOO.
YOU'RE JUST TOO SCARED RIGHT
2228
02:02:27,574 --> 02:02:29,407
YOU LOVE ME, TOO.
YOU'RE JUST TOO SCARED RIGHT
NOW, BUT I KNOW THAT WON'T LAST
2229
02:02:29,409 --> 02:02:31,209
YOU'RE JUST TOO SCARED RIGHT
NOW, BUT I KNOW THAT WON'T LAST
FOREVER AND, ONE DAY, YOU WILL
2230
02:02:31,211 --> 02:02:32,544
NOW, BUT I KNOW THAT WON'T LAST
FOREVER AND, ONE DAY, YOU WILL
LET YOURSELF LOVE ME."
2231
02:02:32,546 --> 02:02:33,378
FOREVER AND, ONE DAY, YOU WILL
LET YOURSELF LOVE ME."
[ GASPS ]
2232
02:02:33,380 --> 02:02:35,347
LET YOURSELF LOVE ME."
[ GASPS ]
"I WILL MISS YOU SO MUCH UNTIL
2233
02:02:35,349 --> 02:02:37,315
[ GASPS ]
"I WILL MISS YOU SO MUCH UNTIL
THAT DAY, BUT I'LL TAKE SOLACE
2234
02:02:37,317 --> 02:02:39,284
"I WILL MISS YOU SO MUCH UNTIL
THAT DAY, BUT I'LL TAKE SOLACE
IN KNOWING THAT WHEN IT COMES,
2235
02:02:39,286 --> 02:02:41,152
THAT DAY, BUT I'LL TAKE SOLACE
IN KNOWING THAT WHEN IT COMES,
EVEN IF IT'S WHEN WE'RE 120,
2236
02:02:41,154 --> 02:02:42,487
IN KNOWING THAT WHEN IT COMES,
EVEN IF IT'S WHEN WE'RE 120,
I'LL SEE YOU AGAIN UNDER THE
2237
02:02:42,489 --> 02:02:44,890
EVEN IF IT'S WHEN WE'RE 120,
I'LL SEE YOU AGAIN UNDER THE
WILLOW TREE, AND THAT WILL BE
2238
02:02:44,910 --> 02:02:45,523
I'LL SEE YOU AGAIN UNDER THE
WILLOW TREE, AND THAT WILL BE
THE HAPPIEST DAY OF MY ETERNAL
2239
02:02:45,525 --> 02:02:45,857
WILLOW TREE, AND THAT WILL BE
THE HAPPIEST DAY OF MY ETERNAL
LIFE.
2240
02:02:45,859 --> 02:02:50,228
THE HAPPIEST DAY OF MY ETERNAL
LIFE.
UNTIL THEN, AU REVOIR.
2241
02:02:50,230 --> 02:02:52,430
LIFE.
UNTIL THEN, AU REVOIR.
MICHAEL."
2242
02:02:59,805 --> 02:03:02,741
[ SPEAKS FRENCH ]
2243
02:03:10,116 --> 02:03:17,322
MICHAEL!
MICHAEL!
2244
02:03:21,327 --> 02:03:23,940
MICHAEL.
2245
02:03:47,353 --> 02:03:49,870
MICHAEL!
2246
02:04:20,619 --> 02:04:23,354
[ SIGHS ]
2247
02:05:10,536 --> 02:05:19,777
Wait for me.
Wait for me under the willow
tree.
2248
02:05:31,590 --> 02:05:39,197
[ SIREN WAILING ]
>> [ BREATHING HEAVILY ]
2249
02:06:14,433 --> 02:06:16,968
[ BREATHING STOPS ]
2250
02:06:20,306 --> 02:06:29,847
[ BREATHING RESUMES ]
[ BREATHING STOPS ]
2251
02:07:01,880 --> 02:07:03,748
[ DOOR CLOSES ]
2252
02:07:23,669 --> 02:07:29,474
>> NO!
[ SOBBING ]
2253
02:07:35,547 --> 02:07:56,934
>> ¶ YOU COVERED ME ¶
¶ ALL THE WORDS, ALL THE LETTERS
SWAYED ON MY HAND ¶
2254
02:07:56,936 --> 02:08:04,475
¶ ALL THE WORDS, ALL THE LETTERS
SWAYED ON MY HAND ¶
¶ CUT ME DOWN, FELT IMPRESSED ¶
2255
02:08:04,477 --> 02:08:08,980
SWAYED ON MY HAND ¶
¶ CUT ME DOWN, FELT IMPRESSED ¶
¶ WHAT IT'S WORTH ¶
2256
02:08:08,982 --> 02:08:18,856
¶ CUT ME DOWN, FELT IMPRESSED ¶
¶ WHAT IT'S WORTH ¶
¶ ALL I WANT IS YOUR HANDS IN MY
2257
02:08:18,858 --> 02:08:20,240
¶ WHAT IT'S WORTH ¶
¶ ALL I WANT IS YOUR HANDS IN MY
HANDS ¶
2258
02:08:20,260 --> 02:08:25,196
¶ ALL I WANT IS YOUR HANDS IN MY
HANDS ¶
¶ RUSHING IN, RUSHING IN AGAIN ¶
2259
02:08:25,198 --> 02:08:34,720
HANDS ¶
¶ RUSHING IN, RUSHING IN AGAIN ¶
¶ WHAT I WANT IS YOUR HANDS IN
2260
02:08:34,740 --> 02:08:36,740
¶ RUSHING IN, RUSHING IN AGAIN ¶
¶ WHAT I WANT IS YOUR HANDS IN
MY HANDS ¶
2261
02:08:36,760 --> 02:08:37,942
¶ WHAT I WANT IS YOUR HANDS IN
MY HANDS ¶
¶ WHAT I WANT ¶
2262
02:08:37,944 --> 02:08:41,646
MY HANDS ¶
¶ WHAT I WANT ¶
¶ IT'S WHAT I WANT ¶
2263
02:08:41,648 --> 02:08:45,817
¶ WHAT I WANT ¶
¶ IT'S WHAT I WANT ¶
¶ ALL I WANT ¶
2264
02:08:45,819 --> 02:08:49,821
¶ IT'S WHAT I WANT ¶
¶ ALL I WANT ¶
¶ ALL I WANT ¶
2265
02:08:49,823 --> 02:08:54,392
¶ ALL I WANT ¶
¶ ALL I WANT ¶
¶ YOUR HANDS IN MY HANDS ¶
2266
02:08:54,593 --> 02:09:06,104
¶ ALL ¶
¶ ALL I WANT ¶
¶ ALL I WANT ¶
2267
02:09:06,106 --> 02:09:10,108
¶ ALL I WANT ¶
¶ ALL I WANT ¶
¶ YOUR HANDS IN MY HANDS ¶
2268
02:09:10,110 --> 02:09:13,978
¶ ALL I WANT ¶
¶ YOUR HANDS IN MY HANDS ¶
¶ ALL ¶¶
2269
02:09:32,164 --> 02:09:41,380
>> ¶ I WILL WAIT ¶
¶ YOU WILL BREAK ¶
2270
02:09:41,400 --> 02:09:43,574
¶ YOU WILL BREAK ¶
¶ I WILL SUMMON ¶
2271
02:09:43,576 --> 02:09:49,800
¶ I WILL SUMMON ¶
¶ YOU WILL ME ¶
2272
02:09:49,820 --> 02:09:53,840
¶ YOU WILL ME ¶
¶ I WILL COME UNDONE ¶
2273
02:09:53,860 --> 02:09:57,880
¶ I WILL COME UNDONE ¶
¶ YOU WILL SUCCUMB ¶
2274
02:09:57,900 --> 02:09:59,791
¶ YOU WILL SUCCUMB ¶
¶ I WILL BE VESTAL ¶
2275
02:09:59,793 --> 02:10:03,828
¶ I WILL BE VESTAL ¶
¶ YOU WILL BLEED ¶
2276
02:10:10,702 --> 02:10:17,410
¶ I WILL KILL TIME ¶
¶ YOU WILL SINGE THE THREAD THAT
2277
02:10:17,430 --> 02:10:19,430
¶ YOU WILL SINGE THE THREAD THAT
HANGS THE LIE ¶
2278
02:10:19,450 --> 02:10:27,510
HANGS THE LIE ¶
¶ I WILL RETURN THE FAVOR ¶
2279
02:10:27,530 --> 02:10:30,221
¶ I WILL RETURN THE FAVOR ¶
¶ I WILL NOT ABATE ¶
2280
02:10:30,223 --> 02:10:35,593
¶ I WILL NOT ABATE ¶
¶ YOU WILLINGLY DISINTEGRATE ¶
2281
02:10:35,595 --> 02:10:40,631
¶ YOU WILLINGLY DISINTEGRATE ¶
¶ I WILL BE THE UNDERTAKER ¶
2282
02:10:46,972 --> 02:10:55,179
>> ¶ YOU ¶
>> ¶ YOU CAN'T TOUCH ME ¶
2283
02:10:55,181 --> 02:10:56,914
>> ¶ YOU CAN'T TOUCH ME ¶
>> ¶ YOU ¶
228206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.