All language subtitles for the.penguin.s01e03.aaaaa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,022 --> 00:00:22,856 Hi. 2 00:00:22,981 --> 00:00:24,358 I know, I know. 3 00:00:24,484 --> 00:00:25,400 I'm late. 4 00:00:25,402 --> 00:00:27,361 - Don't kill me. - No promises. 5 00:00:29,905 --> 00:00:32,156 You ready? Everyone's already on the roof. 6 00:00:32,158 --> 00:00:34,534 I, uh... I gotta drop this off real quick. 7 00:00:34,659 --> 00:00:35,869 But I'm gonna... 8 00:00:36,536 --> 00:00:37,996 I'm gonna m-meet you up there. 9 00:00:37,996 --> 00:00:39,164 - Okay? - Alright. 10 00:00:39,164 --> 00:00:40,249 Alright. 11 00:00:41,000 --> 00:00:42,542 - Be quick. - I will. 12 00:00:45,963 --> 00:00:47,881 We begin with some breaking political news 13 00:00:48,006 --> 00:00:49,424 on this Tuesday election night. 14 00:00:49,549 --> 00:00:51,259 Twenty-eight-year-old candidate Bella Reรกl 15 00:00:51,259 --> 00:00:52,844 is ahead of Acting Mayor Tomlin 16 00:00:52,844 --> 00:00:54,679 by huge margins... 17 00:00:54,679 --> 00:00:55,679 Hey. 18 00:00:58,183 --> 00:00:59,350 Hey, Ma. 19 00:01:03,856 --> 00:01:06,775 Oof! 20 00:01:11,572 --> 00:01:13,573 Just remember, it's called arroz borracho, 21 00:01:13,698 --> 00:01:14,950 not esposo borracho. 22 00:01:18,037 --> 00:01:19,662 These parts were hard to find, Pรก. 23 00:01:19,664 --> 00:01:21,206 - Did you get them? - I think so. 24 00:01:21,206 --> 00:01:23,417 You... wanted one of those, right? 25 00:01:23,418 --> 00:01:24,585 Ah, bueno. 26 00:01:24,710 --> 00:01:28,295 Y... f... forty-twos. Like you said. 27 00:01:28,296 --> 00:01:30,757 Ah, bien. Good man. 28 00:01:34,387 --> 00:01:35,679 Hooked it up. 29 00:01:42,895 --> 00:01:45,730 You know, M-Manny should 30 00:01:45,731 --> 00:01:48,609 really be paying you extra, you know. 31 00:01:48,734 --> 00:01:50,944 For finding special parts. 32 00:01:51,069 --> 00:01:53,281 I mean, the guy's got, like, three garages. 33 00:01:53,781 --> 00:01:54,948 It could be real money for us. 34 00:01:55,073 --> 00:01:56,490 Manny pays me well enough. 35 00:01:56,491 --> 00:01:57,742 Vic is right. 36 00:01:57,743 --> 00:01:59,243 He's taking advantage of you, Papi. 37 00:01:59,245 --> 00:02:00,454 You see? 38 00:02:00,579 --> 00:02:03,165 You act like wanting more is a bad thing, 39 00:02:03,165 --> 00:02:06,418 but, I mean, don't you want a better life than this? 40 00:02:06,418 --> 00:02:07,628 Victor. 41 00:02:08,587 --> 00:02:10,546 If you remembered where we came from, 42 00:02:10,548 --> 00:02:12,633 we have more than enough. 43 00:02:20,932 --> 00:02:23,268 Okay, uh, G-Graciela's waiting for me. 44 00:02:23,269 --> 00:02:24,312 I gotta go. 45 00:02:24,812 --> 00:02:26,813 - What about dinner? - Invite her here. 46 00:02:26,938 --> 00:02:28,316 - We have a lot of food. - No, no, no. 47 00:02:28,441 --> 00:02:29,524 We'll... I'll eat later. 48 00:02:29,525 --> 00:02:32,319 C-City Hall's setting off fireworks f... 49 00:02:33,153 --> 00:02:35,405 for the election so we're just gonna watch from her roof. 50 00:02:35,406 --> 00:02:37,199 Is Calvin going to be there? 51 00:02:37,783 --> 00:02:39,993 Pรก, you don't even know him. 52 00:02:40,118 --> 00:02:42,913 - I know his cousin pushes drugs. - Okay, so? 53 00:02:43,706 --> 00:02:44,831 Calvin's n... 54 00:02:45,957 --> 00:02:47,793 not a part of Squid's crew. 55 00:02:47,793 --> 00:02:50,378 Can't you just chill out for once 56 00:02:50,379 --> 00:02:52,340 - and let me see my friends? - Fine. 57 00:02:53,299 --> 00:02:54,925 - Go. - Alright. 58 00:02:54,925 --> 00:02:55,884 God. 59 00:03:00,473 --> 00:03:03,599 ...the guy then hops the curb. 60 00:03:03,600 --> 00:03:05,811 He's now skating down the sidewalk. 61 00:03:05,812 --> 00:03:07,562 The owner's still chasing him. 62 00:03:07,562 --> 00:03:10,147 Now a dog starts chasing them too. 63 00:03:10,149 --> 00:03:12,526 And then he turns a corner and blam! 64 00:03:13,068 --> 00:03:15,611 - A semi slams right into him. - Was the guy okay? 65 00:03:15,612 --> 00:03:16,948 No. He's dead. 66 00:03:17,490 --> 00:03:19,699 - The dog too. - Yo! 67 00:03:20,700 --> 00:03:21,868 Why are you telling us this? 68 00:03:21,993 --> 00:03:23,871 'Cause it was fucked up? I don't know. 69 00:03:23,996 --> 00:03:24,913 Calvin! 70 00:03:26,039 --> 00:03:27,457 Ayo! 71 00:03:27,917 --> 00:03:29,459 Ayo, Squid! 72 00:03:29,460 --> 00:03:31,545 - Calvin, what up, kid? - What's up, boy? 73 00:03:31,670 --> 00:03:33,715 - How you doing? - Good. 74 00:03:33,840 --> 00:03:35,507 - Got your re-up. - You got that good good? 75 00:03:35,508 --> 00:03:37,468 - Thank you. Appreciate it. - For you, man. 76 00:03:38,552 --> 00:03:39,677 What up, Victor? 77 00:03:43,515 --> 00:03:44,974 I hate Squid. 78 00:03:44,975 --> 00:03:46,728 Yeah, I know. Sorry. 79 00:03:46,853 --> 00:03:48,396 I didn't know he'd be here. 80 00:03:48,521 --> 00:03:50,564 I can't wait to get out of this shithole. 81 00:03:51,691 --> 00:03:54,067 You should get some flowers, 82 00:03:54,735 --> 00:03:56,903 l-like I got over at my place. 83 00:03:57,028 --> 00:03:58,072 R-really... 84 00:03:59,073 --> 00:04:02,284 Really brightens up the brick walls. 85 00:04:04,620 --> 00:04:05,580 Mm. 86 00:04:06,955 --> 00:04:08,248 But I dunno. 87 00:04:10,543 --> 00:04:11,961 From up here... 88 00:04:14,379 --> 00:04:16,007 it's kinda nice. 89 00:04:16,716 --> 00:04:18,425 That's 'cause you're looking far away, 90 00:04:18,550 --> 00:04:20,052 at the rich neighborhoods. 91 00:04:20,052 --> 00:04:22,012 If you were out there looking back at Crown Point 92 00:04:22,012 --> 00:04:24,055 you'd say, "Man, what a shithole." 93 00:04:24,057 --> 00:04:27,185 Come on, I like it here. 94 00:04:28,478 --> 00:04:30,605 You know, I do. This city, it's... 95 00:04:33,733 --> 00:04:34,901 This city's wild. 96 00:04:37,110 --> 00:04:38,779 It's like anything could happen. 97 00:04:40,406 --> 00:04:41,949 Is this you trying to be smooth? 98 00:04:53,168 --> 00:04:55,129 Is it working? 99 00:04:58,423 --> 00:04:59,675 The show's starting. 100 00:05:04,471 --> 00:05:06,348 - Oh, my God! - Holy shit! 101 00:05:08,600 --> 00:05:09,893 Are those bombs? 102 00:05:09,894 --> 00:05:11,353 God, they're everywhere. 103 00:05:11,353 --> 00:05:13,062 Whoa! Get down! 104 00:06:08,745 --> 00:06:10,620 Gettin' forehead grease all over my window, kid. 105 00:06:14,375 --> 00:06:15,293 Sorry. 106 00:06:15,834 --> 00:06:17,545 Tonight's the night, Vic. 107 00:06:18,588 --> 00:06:20,463 Sofia's an elusive fuckin' broad, 108 00:06:20,464 --> 00:06:22,966 but she's leadin' us into a goldmine with Al's new drug. 109 00:06:23,675 --> 00:06:26,220 So then... you and, uh... you and... and... 110 00:06:26,887 --> 00:06:28,555 S-Sofia, is that like... 111 00:06:29,223 --> 00:06:32,516 Are we, uh, kinda... partners now? 112 00:06:32,518 --> 00:06:33,935 Temporarily. Um... 113 00:06:34,519 --> 00:06:37,105 Once Luca figures out that she don't wanna play nice, 114 00:06:37,105 --> 00:06:38,856 the Falcones will take care of her for us. 115 00:06:38,858 --> 00:06:41,485 But by then, I'll be runnin' the whole damn trade. 116 00:06:41,485 --> 00:06:43,862 - Isn't Luca her cousin? - Uncle? 117 00:06:43,862 --> 00:06:45,988 All these fucks are related, you know? 118 00:06:45,990 --> 00:06:48,451 I mean, 60 years ago, two Sicilian brothers 119 00:06:48,576 --> 00:06:50,201 jizzed all over the toe of that boot, 120 00:06:50,202 --> 00:06:53,331 now I got three dozen Falcones breathin' down my neck. 121 00:06:56,750 --> 00:06:57,918 Kid. 122 00:06:58,711 --> 00:06:59,920 Where's your head at? 123 00:07:00,797 --> 00:07:02,630 You still worked up about that jewel shit? 124 00:07:02,632 --> 00:07:05,634 As far as I'm concerned, it's ancient history. 125 00:07:05,759 --> 00:07:07,845 I mean, you fucked up. Huge. 126 00:07:08,971 --> 00:07:10,221 But ya learned, right? 127 00:07:10,223 --> 00:07:12,141 It w-won't happen again. 128 00:07:12,266 --> 00:07:13,475 Good. 129 00:07:13,475 --> 00:07:15,394 'Cause I need your head in the game. 130 00:07:15,394 --> 00:07:17,105 You're driving me and Sofia tonight. 131 00:07:17,230 --> 00:07:18,523 I'm-I'm-I'm... 132 00:07:19,899 --> 00:07:21,317 driving both of you? 133 00:07:21,442 --> 00:07:23,610 Yeah. Whaddaya think the new clothes are for? 134 00:07:23,735 --> 00:07:26,197 You're my guy. Can't have you lookin' like a schmuck. 135 00:07:29,783 --> 00:07:31,285 Listen, I'm askin' a lot of you. 136 00:07:32,286 --> 00:07:35,038 I get it, and it just occurred to me 137 00:07:35,038 --> 00:07:36,790 we never discussed your salary. 138 00:07:37,625 --> 00:07:38,834 So... 139 00:07:42,629 --> 00:07:44,132 Boom, there it is. 140 00:07:44,966 --> 00:07:48,636 What do you say we start you on one a week, huh? 141 00:07:48,761 --> 00:07:50,512 O-One thousand a week? 142 00:07:51,305 --> 00:07:52,223 Are you serious? 143 00:07:53,432 --> 00:07:55,766 And from now on, you want something, you ask for it. 144 00:07:55,768 --> 00:07:58,769 How's anyone supposed know your worth unless you tell 'em, huh? 145 00:07:58,771 --> 00:08:00,814 I want two thousand. 146 00:08:02,190 --> 00:08:04,067 That's what I'm talking about. 147 00:08:04,067 --> 00:08:05,903 But no. There she is. 148 00:08:12,869 --> 00:08:14,577 Fuck, Blackgate. 149 00:08:14,579 --> 00:08:17,165 Gotta be Sal. I need to take this. 150 00:08:19,292 --> 00:08:21,459 - Kid, buy me some time. - Hold on, Oz. 151 00:08:21,461 --> 00:08:24,129 What if she asks about her brother? Or Castillo? 152 00:08:24,129 --> 00:08:25,882 Tell her you had a hand in killing 'em both. 153 00:08:26,007 --> 00:08:27,341 See what happens. 154 00:08:27,966 --> 00:08:29,509 I'm fucking with you. She's a pussycat. 155 00:08:29,634 --> 00:08:31,218 She is the Hangman. 156 00:08:31,220 --> 00:08:33,847 Don't believe everything you read in the papers. 157 00:08:33,972 --> 00:08:35,557 Hey, Sal. 158 00:08:35,557 --> 00:08:38,519 Man of the hour, I was just thinkin' about you... 159 00:08:42,065 --> 00:08:44,941 Did Nadia tell ya about that shit I got on Johnny Viti? 160 00:08:44,942 --> 00:08:46,817 Yeah, I'm tryin' to set something up, 161 00:08:46,818 --> 00:08:48,738 but the Family's on lockdown. 162 00:08:53,241 --> 00:08:54,576 Shit. 163 00:09:03,878 --> 00:09:05,669 - Where's Oz? - He's, uh... 164 00:09:05,671 --> 00:09:08,091 He's just... He's getting dressed right now. 165 00:09:08,216 --> 00:09:09,049 Yup. 166 00:09:10,551 --> 00:09:11,427 Welcome. 167 00:09:24,065 --> 00:09:25,774 That's, uh... That's the remote for... 168 00:09:27,860 --> 00:09:29,070 Yeah. 169 00:09:30,278 --> 00:09:31,780 Tacky. 170 00:09:33,408 --> 00:09:36,493 Would you, uh... Do you wanna, uh, s-sit down? 171 00:09:36,494 --> 00:09:37,828 I'd rather not. 172 00:09:43,292 --> 00:09:45,086 So, where'd Oz find you? 173 00:09:46,921 --> 00:09:48,296 I, uh... 174 00:09:48,297 --> 00:09:51,006 did some, uh, work. 175 00:09:51,008 --> 00:09:54,803 I, um, worked on one of his cars. 176 00:09:54,928 --> 00:09:56,303 I mean, I worked on his car. 177 00:09:56,304 --> 00:10:00,768 He thought that I-I did... uh, good, 178 00:10:00,893 --> 00:10:03,437 and so he... hired me 179 00:10:03,562 --> 00:10:04,688 as his driver. 180 00:10:05,398 --> 00:10:06,691 You're a mechanic? 181 00:10:07,274 --> 00:10:10,527 Um, yeah. Uh, kind of, yes. 182 00:10:10,528 --> 00:10:13,280 I, uh... I sort of... 183 00:10:15,825 --> 00:10:18,452 Um... 184 00:10:19,578 --> 00:10:21,788 Then why can't you work a lighter? 185 00:10:22,414 --> 00:10:23,875 I think this thing's broken actually. 186 00:10:33,301 --> 00:10:34,384 That's good. 187 00:10:37,679 --> 00:10:38,722 What's your name? 188 00:10:39,432 --> 00:10:41,975 It's Vi... uh, Victor. 189 00:10:44,144 --> 00:10:46,898 Victor, the young mechanic. 190 00:10:48,607 --> 00:10:51,068 Oz used to be my driver. Did he tell you that? 191 00:10:53,821 --> 00:10:54,905 I didn't think so. 192 00:10:58,493 --> 00:10:59,494 There she is. 193 00:11:00,452 --> 00:11:02,496 - What'd I miss? - I like your place. 194 00:11:03,163 --> 00:11:04,164 Thank you. 195 00:11:05,041 --> 00:11:06,167 Understated. 196 00:11:08,711 --> 00:11:10,421 Let's go. 197 00:11:13,173 --> 00:11:14,841 - Hey, ready? - Mm-hmm. 198 00:11:16,802 --> 00:11:17,677 Just us. 199 00:11:18,678 --> 00:11:20,681 Sorry, Victor. It's gonna be a long night. 200 00:11:21,682 --> 00:11:23,350 I thought we was just picking up a shipment. 201 00:11:23,475 --> 00:11:25,226 It's something like that. 202 00:11:27,897 --> 00:11:28,938 Come on. 203 00:11:28,940 --> 00:11:30,191 You're driving. 204 00:11:30,649 --> 00:11:31,942 Just like old times. 205 00:11:35,238 --> 00:11:36,780 Stay put. 206 00:11:40,368 --> 00:11:42,202 You do anything stupid, I'll sense it. 207 00:11:56,551 --> 00:11:57,509 Victor? 208 00:11:57,510 --> 00:11:59,135 - Hi. - Where've you been? 209 00:12:19,907 --> 00:12:21,075 Always a gentleman. 210 00:12:23,911 --> 00:12:25,245 Wanna tell me what's going on here? 211 00:12:26,246 --> 00:12:27,873 I thought Alberto told you everything. 212 00:12:27,874 --> 00:12:30,708 Well, Al wasn't exactly a detail-oriented guy, you know? 213 00:12:30,710 --> 00:12:33,003 - Marco. - He told me he had big plans 214 00:12:33,004 --> 00:12:34,755 and he needed my help with distro. 215 00:12:36,381 --> 00:12:38,009 How many more we got left? 216 00:12:38,884 --> 00:12:39,844 As promised. 217 00:12:40,595 --> 00:12:42,971 Perfect clarity. Untraceable. 218 00:12:45,265 --> 00:12:46,475 Looks good, Ms. Falcone. 219 00:12:52,315 --> 00:12:53,441 - This it? - We got more. 220 00:12:53,566 --> 00:12:54,984 Sorry about your brother. 221 00:12:55,109 --> 00:12:56,485 Tell your men to be careful. 222 00:12:57,736 --> 00:12:58,861 Come on, let's go. 223 00:12:58,863 --> 00:12:59,822 Hey. 224 00:13:01,615 --> 00:13:03,993 This shit... came from Arkham? 225 00:13:05,119 --> 00:13:07,205 I thought this was all Al's plan. 226 00:13:08,914 --> 00:13:10,041 I know you did. 227 00:13:19,591 --> 00:13:22,052 Oz, meet Trey Bloom. Our chemist. 228 00:13:24,096 --> 00:13:25,347 Welcome, brother. 229 00:13:29,976 --> 00:13:31,854 The fuck you cookin' in here? 230 00:13:34,315 --> 00:13:35,316 This way. 231 00:13:40,196 --> 00:13:41,571 Gorgeous product. 232 00:13:41,572 --> 00:13:44,073 This substrate is making them fruit like wildfire. 233 00:13:51,499 --> 00:13:52,750 Mushrooms? 234 00:13:55,836 --> 00:13:56,921 Don't! 235 00:13:58,213 --> 00:13:59,673 They're extremely fragile. 236 00:14:00,508 --> 00:14:02,299 Any change in the moisture or temperature 237 00:14:02,301 --> 00:14:03,969 could wipe out the entire colony. 238 00:14:03,970 --> 00:14:05,595 Oh yeah? The whole colony, huh? 239 00:14:05,596 --> 00:14:07,889 Fuckin' great. Hey, listen. 240 00:14:08,515 --> 00:14:10,017 I know you been gone a while. 241 00:14:10,851 --> 00:14:13,229 You can buy shrooms in any dorm room in Gotham. 242 00:14:13,730 --> 00:14:17,024 It's not exactly what I'd call, uh, revolutionary. 243 00:14:18,650 --> 00:14:20,735 You have a very limited imagination. 244 00:14:22,989 --> 00:14:24,030 Come here. 245 00:14:29,995 --> 00:14:31,706 It's not the mushrooms that we're using. 246 00:14:32,999 --> 00:14:34,750 They're the basidiospores. 247 00:14:35,751 --> 00:14:36,878 The fuck d'you just say to me? 248 00:14:37,503 --> 00:14:41,048 These are bleeding tooth fungi, a rare strain. 249 00:14:41,173 --> 00:14:43,216 The psychoactive compound in the sap 250 00:14:43,341 --> 00:14:45,886 creates a potent, euphoric stimulant. 251 00:14:46,011 --> 00:14:47,471 It's a completely different high. 252 00:14:49,765 --> 00:14:51,100 So it's a party drug. 253 00:14:54,019 --> 00:14:54,979 Sure. 254 00:14:54,980 --> 00:14:56,063 I suppose. 255 00:14:58,231 --> 00:15:00,902 And you took this shit in Arkham? 256 00:15:03,278 --> 00:15:04,739 We have a small test batch ready, 257 00:15:04,864 --> 00:15:06,197 and, um, after tonight, 258 00:15:06,198 --> 00:15:09,201 we're going to have a hell of a lot more. 259 00:15:09,201 --> 00:15:12,203 Sure, but you can't use your Family's connects on this. 260 00:15:12,205 --> 00:15:14,791 You know, not without Luca gettin' wind. 261 00:15:15,707 --> 00:15:16,833 That's why you're here. 262 00:15:17,418 --> 00:15:19,086 You seem to know everybody's business. 263 00:15:19,629 --> 00:15:21,505 So, now's your time to shine, Oz. 264 00:15:22,881 --> 00:15:24,674 Find me a distributor and we'll paint the town red. 265 00:15:35,727 --> 00:15:36,937 - Hey. - Hi. 266 00:15:37,062 --> 00:15:38,062 I'm sorry I didn't call... 267 00:15:38,063 --> 00:15:39,774 I'm just glad you're safe. 268 00:15:44,653 --> 00:15:47,489 Calvin's not with you, is he? 269 00:15:47,490 --> 00:15:49,533 He disappeared around the same time you did. 270 00:15:49,533 --> 00:15:52,620 - I thought maybe... - Uh... no, no. 271 00:15:52,745 --> 00:15:54,205 I-I haven't seen him. 272 00:15:55,288 --> 00:15:56,289 Thanks. 273 00:16:00,086 --> 00:16:02,296 So, you just drive this club owner around, 274 00:16:02,422 --> 00:16:04,298 and he lets you stay here? 275 00:16:05,173 --> 00:16:07,174 Uh, pretty much, yeah. 276 00:16:08,845 --> 00:16:10,553 Um, shit, sorry. 277 00:16:10,554 --> 00:16:11,763 Hang on... 278 00:16:11,764 --> 00:16:14,725 I-I... It's, um... you know. 279 00:16:14,725 --> 00:16:16,644 - It's okay, I get it. - Okay. 280 00:16:16,769 --> 00:16:17,979 Good. 281 00:16:19,105 --> 00:16:20,690 Yo, this place is bougie. 282 00:16:21,481 --> 00:16:23,150 It is. 283 00:16:24,693 --> 00:16:25,820 And you are too now. 284 00:16:25,945 --> 00:16:28,155 - I'm bougie? - Mm-mmm. 285 00:16:32,534 --> 00:16:33,827 You look good. 286 00:16:35,037 --> 00:16:36,330 I missed you. 287 00:16:40,876 --> 00:16:42,336 I'm leaving, Victor. 288 00:16:43,837 --> 00:16:45,715 I'm going to California. 289 00:16:45,840 --> 00:16:46,841 Wh... 290 00:16:47,674 --> 00:16:48,717 Why? 291 00:16:48,842 --> 00:16:51,721 Why-Why... would you do that? 292 00:16:52,889 --> 00:16:54,472 'Cause our school is underwater 293 00:16:54,474 --> 00:16:57,225 and I don't wanna live in a FEMA camp anymore. 294 00:16:58,019 --> 00:16:59,519 Yeah, but your... you... 295 00:17:00,395 --> 00:17:01,522 I mean... 296 00:17:02,523 --> 00:17:05,567 your-your-your life is here. 297 00:17:06,861 --> 00:17:08,195 Not anymore. 298 00:17:11,156 --> 00:17:12,616 Our families are dead. 299 00:17:14,701 --> 00:17:16,703 We gotta take care of ourselves now. 300 00:17:17,872 --> 00:17:18,914 When? 301 00:17:20,208 --> 00:17:23,377 When-When are you going? 302 00:17:24,503 --> 00:17:25,880 Tomorrow night. 303 00:17:26,588 --> 00:17:28,965 - Alright. - I'm taking a bus out. 304 00:17:34,262 --> 00:17:35,765 You hungry? I... 305 00:17:35,890 --> 00:17:37,057 I got us, uh... 306 00:17:38,226 --> 00:17:40,728 pizza if you want a... if you want a slice. 307 00:17:44,065 --> 00:17:45,232 Victor. 308 00:17:47,109 --> 00:17:48,236 Hey. 309 00:17:50,070 --> 00:17:51,780 You've got a good thing going here. 310 00:17:51,905 --> 00:17:53,574 I'm really happy for you. 311 00:17:54,700 --> 00:17:55,742 'Cause, like... 312 00:17:56,868 --> 00:17:58,829 this is what you want. Right? 313 00:18:04,585 --> 00:18:05,586 'Cause... 314 00:18:06,586 --> 00:18:08,756 you-you could come with me. 315 00:18:10,549 --> 00:18:12,093 We could start over. 316 00:18:12,926 --> 00:18:14,051 Really? 317 00:18:14,053 --> 00:18:15,137 Yeah. 318 00:18:20,476 --> 00:18:21,685 I don't... I don't... 319 00:18:22,603 --> 00:18:23,813 I don't, uh... 320 00:18:24,396 --> 00:18:25,690 I'm not sure that... 321 00:18:27,733 --> 00:18:29,277 I'm not sure that he'd let me go. 322 00:18:29,943 --> 00:18:31,278 Who? Your boss? 323 00:18:33,322 --> 00:18:34,489 Why would he care? 324 00:18:38,243 --> 00:18:40,871 He's not just like a... a club owner. 325 00:18:40,872 --> 00:18:41,873 He's, um... 326 00:18:46,752 --> 00:18:48,211 He's like a gangster. 327 00:18:50,006 --> 00:18:50,882 Oh. 328 00:18:51,758 --> 00:18:54,301 If I took off, I don't think that, um... 329 00:18:55,761 --> 00:18:57,305 It's weird, it's like, uh... 330 00:18:58,681 --> 00:19:00,724 He kind of likes having me around. 331 00:19:01,642 --> 00:19:03,519 He's kinda... he's kinda lonely. 332 00:19:04,979 --> 00:19:06,730 And I've seen stuff. 333 00:19:06,730 --> 00:19:08,898 You know, stuff that I-I shouldn't have, 334 00:19:08,900 --> 00:19:11,652 so if left, I don't know 335 00:19:12,778 --> 00:19:14,321 what he would do. 336 00:19:14,446 --> 00:19:17,991 Then... you definitely shouldn't stay. 337 00:19:20,536 --> 00:19:21,952 I mean, nothing good can come 338 00:19:21,953 --> 00:19:23,705 from working for a guy like that. 339 00:19:25,290 --> 00:19:26,666 That is not who you are. 340 00:19:31,672 --> 00:19:33,048 You sound like my dad. 341 00:19:35,550 --> 00:19:36,593 Sorry. 342 00:19:36,594 --> 00:19:37,929 No, no. 343 00:19:40,306 --> 00:19:41,432 It's not a bad thing. 344 00:19:44,519 --> 00:19:45,394 Oh, no. 345 00:19:45,519 --> 00:19:48,230 Um... Shit. 346 00:19:48,355 --> 00:19:50,106 Uh, he... 347 00:19:50,107 --> 00:19:51,942 He's on his way back, so you gotta go. 348 00:19:51,942 --> 00:19:53,236 - What? - Yeah. 349 00:19:54,028 --> 00:19:55,112 Wait. 350 00:19:55,113 --> 00:19:56,405 Um... 351 00:19:57,573 --> 00:19:59,240 - Here. Take this. - Whoa, that's... 352 00:19:59,241 --> 00:20:00,535 No, no, listen. 353 00:20:02,244 --> 00:20:03,621 Stay somewhere nice. 354 00:20:04,997 --> 00:20:06,832 - And get me a ticket. - Really? 355 00:20:06,833 --> 00:20:09,000 Yeah. I'm gonna meet you at Gotham Station. 356 00:20:09,000 --> 00:20:10,126 - Okay. - Okay. 357 00:20:10,127 --> 00:20:12,295 Are you gonna tell your boss, or...? 358 00:20:12,296 --> 00:20:13,923 I'm gonna figure that out. 359 00:20:24,933 --> 00:20:26,351 - Okay. - Okay. 360 00:20:26,352 --> 00:20:27,769 - I'll text you. - Okay. 361 00:20:27,894 --> 00:20:29,564 - Okay. - Alright. 362 00:20:44,578 --> 00:20:45,747 Sofia. 363 00:20:51,085 --> 00:20:52,420 Where you been? 364 00:20:52,545 --> 00:20:53,796 What's with all the muscle? 365 00:20:54,380 --> 00:20:55,672 And all the cars outside? 366 00:20:55,673 --> 00:20:58,215 We all gotta lay low until shit dies down. 367 00:20:58,217 --> 00:20:59,468 That's your grand plan? 368 00:20:59,469 --> 00:21:01,261 Our men are being gunned down 369 00:21:01,386 --> 00:21:03,472 by the Maronis in broad daylight, but... 370 00:21:04,973 --> 00:21:06,726 you're throwing a fuckin' sleepover. 371 00:21:07,434 --> 00:21:09,479 This business ain't your business. 372 00:21:10,063 --> 00:21:11,521 Take a fuckin' hint. 373 00:21:12,397 --> 00:21:15,317 Luca, he's the head of the Family now. 374 00:21:16,443 --> 00:21:19,614 Okay? So, when he tells you to go to Italy, 375 00:21:20,280 --> 00:21:21,824 you get on a fucking plane. 376 00:21:27,288 --> 00:21:29,247 Did you print this out yourself? 377 00:21:30,958 --> 00:21:32,794 Look, honey, 378 00:21:33,627 --> 00:21:35,211 I know you're not right in the head. 379 00:21:35,212 --> 00:21:36,963 I mean, that's pretty damn clear. 380 00:21:38,423 --> 00:21:39,967 But I'm not scared of you. 381 00:21:41,927 --> 00:21:44,680 All I see is a spoiled brat who got what she deserved. 382 00:21:51,269 --> 00:21:52,480 Thank you. 383 00:21:55,482 --> 00:21:56,817 I appreciate this. 384 00:21:58,778 --> 00:22:00,821 - I just need some time to get... - Two days. 385 00:22:02,323 --> 00:22:03,490 Then you go to Italy. 386 00:22:07,119 --> 00:22:09,079 Or I tell people that's where you went. 387 00:22:22,426 --> 00:22:23,845 Vic, grab the case. 388 00:22:26,180 --> 00:22:27,181 Chop chop! 389 00:22:33,354 --> 00:22:34,521 Chinatown, huh? 390 00:22:37,650 --> 00:22:40,068 You're aware my father pushed the Triads out of the drug game? 391 00:22:40,193 --> 00:22:41,362 Yeah, I was there, doll. 392 00:22:41,653 --> 00:22:43,320 But we need someone who ain't gonna rat us out 393 00:22:43,322 --> 00:22:45,074 as soon as we tell 'em our plan, you know? 394 00:22:45,199 --> 00:22:46,576 Come on. There it is. 395 00:22:47,993 --> 00:22:49,161 What's all this? 396 00:22:49,162 --> 00:22:51,579 Little hospitality gift for my pal Link Tsai. 397 00:22:51,580 --> 00:22:53,498 A Triad deputy who runs their clubs. 398 00:22:53,499 --> 00:22:54,833 We're friendly. 399 00:22:54,834 --> 00:22:56,877 Why are we wasting our time with a deputy? 400 00:22:57,795 --> 00:22:59,587 Feng Zhao is the Dai Lo, 401 00:22:59,588 --> 00:23:01,548 the only person that can authorize a partnership. 402 00:23:01,673 --> 00:23:03,800 We don't got a relationship with Feng Zhao, do we? 403 00:23:04,551 --> 00:23:06,095 You got me, I got Link. 404 00:23:06,554 --> 00:23:08,096 Kid, keep your eye on the bag. 405 00:23:08,681 --> 00:23:10,640 Hey. 406 00:23:10,641 --> 00:23:11,893 We're closed. 407 00:23:13,560 --> 00:23:14,604 How ya doin'? 408 00:23:15,229 --> 00:23:16,271 I'm Oz. 409 00:23:16,897 --> 00:23:18,648 We're here to see Link Tsai. 410 00:23:24,446 --> 00:23:25,489 There you go. 411 00:23:25,490 --> 00:23:26,740 Got it? 412 00:23:31,537 --> 00:23:32,788 It's in the back. 413 00:23:36,750 --> 00:23:38,000 Didn't know you were carrying. 414 00:23:38,001 --> 00:23:39,628 Well, I figured you were, so... 415 00:23:39,753 --> 00:23:41,255 Oh, this is unreal. 416 00:23:42,714 --> 00:23:43,924 Maybe next time, call ahead. 417 00:23:44,049 --> 00:23:46,050 Sometimes it's better to ask for forgiveness. 418 00:23:46,051 --> 00:23:48,135 I told you not to show your face till you had my money. 419 00:23:48,136 --> 00:23:51,307 Link, brought you some top-shelf from the 44. 420 00:23:51,432 --> 00:23:52,432 My best shit. 421 00:23:53,433 --> 00:23:54,519 You think I give a fuck? 422 00:23:55,103 --> 00:23:57,020 I sent you a whole truck of cigarettes. 423 00:23:57,896 --> 00:23:58,896 Where's my cut? 424 00:23:58,897 --> 00:24:00,816 You think I'd come here empty-handed? 425 00:24:00,817 --> 00:24:03,192 Come on, we both know that if I ever truly left you hangin' 426 00:24:03,193 --> 00:24:05,113 there'd be a bullet between my eyes. 427 00:24:05,238 --> 00:24:07,489 I got a real opportunity for you here, 428 00:24:07,490 --> 00:24:10,367 but it's kinda hard to focus with a gun pointed at my face. 429 00:24:19,335 --> 00:24:20,627 Sofia Falcone. 430 00:24:21,295 --> 00:24:23,587 We've never met, but I know who you are. 431 00:24:23,588 --> 00:24:24,798 Good for you. 432 00:24:27,634 --> 00:24:30,471 This... is why we're here. 433 00:24:30,596 --> 00:24:31,471 We're calling it... 434 00:24:33,015 --> 00:24:33,974 Bliss. 435 00:24:44,152 --> 00:24:46,069 Hey, Oz... 436 00:24:46,988 --> 00:24:48,072 So... 437 00:24:49,281 --> 00:24:51,659 there's this girl, and, uh... 438 00:24:52,160 --> 00:24:54,662 she means a lot to me. 439 00:24:55,496 --> 00:24:56,998 And-And you do too. 440 00:24:57,832 --> 00:24:59,709 You know I'm not a rat. Right? 441 00:24:59,834 --> 00:25:01,209 You know I'd never... 442 00:25:01,210 --> 00:25:04,422 If I... If I ever saw anything... 443 00:25:05,673 --> 00:25:07,215 I would never say anything... 444 00:25:11,636 --> 00:25:13,013 He's gonna kill me. 445 00:25:13,513 --> 00:25:14,848 He's gonna kill me. 446 00:25:25,484 --> 00:25:26,527 Shit. 447 00:25:45,880 --> 00:25:47,548 Step out of the car, son. 448 00:25:52,052 --> 00:25:53,302 What, uh... 449 00:25:53,304 --> 00:25:55,306 W-W... Um... 450 00:25:56,598 --> 00:25:59,434 Wha... W-What did I do? 451 00:25:59,559 --> 00:26:00,560 You nervous? 452 00:26:00,685 --> 00:26:02,063 No, I just-just, um... 453 00:26:02,188 --> 00:26:04,021 I-I s... uh... 454 00:26:04,022 --> 00:26:06,525 s-s-stutter sometimes. 455 00:26:06,526 --> 00:26:08,443 You're idling in a loading zone. Turn around. 456 00:26:09,362 --> 00:26:11,113 - I can just move the... - Turn around. 457 00:26:11,114 --> 00:26:12,323 Hands on the hood. 458 00:26:12,781 --> 00:26:13,782 Uh... 459 00:26:16,035 --> 00:26:17,412 Is this your car? 460 00:26:18,121 --> 00:26:20,498 - It's my boss's car. - Pretty flashy. 461 00:26:25,461 --> 00:26:27,505 That's a lot of money for a kid to be carrying around. 462 00:26:35,137 --> 00:26:37,012 I don't know w-what you're talking about. 463 00:26:37,013 --> 00:26:38,598 I don't have any money. 464 00:26:41,769 --> 00:26:42,769 Guess not. 465 00:26:45,105 --> 00:26:47,607 Soon as your boss is back, get outta here. 466 00:26:53,780 --> 00:26:55,365 No fucking way. 467 00:26:56,742 --> 00:26:59,787 You seriously trying to sell me on a... a coup? 468 00:26:59,912 --> 00:27:03,665 The two of you are gonna take over the Falcone Family 469 00:27:03,790 --> 00:27:05,000 in the middle of a gang war? 470 00:27:05,125 --> 00:27:06,250 A coup? 471 00:27:07,878 --> 00:27:09,797 What are you, readin' books or something? 472 00:27:10,464 --> 00:27:13,342 No, what we got goin' is more of a corporate restructure. 473 00:27:13,468 --> 00:27:14,384 Mm-hmm. 474 00:27:16,596 --> 00:27:18,306 And we ain't goin' at it alone. 475 00:27:19,432 --> 00:27:22,393 We got support from within the Family. 476 00:27:23,519 --> 00:27:24,811 - You do? - 'Course. 477 00:27:24,936 --> 00:27:26,771 You think we'd walk in without our shit on lock? 478 00:27:26,772 --> 00:27:27,856 Come on. 479 00:27:27,981 --> 00:27:28,900 Who? 480 00:27:30,442 --> 00:27:32,487 - Who? - Yeah, who? 481 00:27:37,157 --> 00:27:38,034 Johnny Viti. 482 00:27:41,369 --> 00:27:43,498 - That's bullshit. - Fuck you, bullshit. 483 00:27:43,623 --> 00:27:46,083 Luca Falcone's underboss is backing you? 484 00:27:46,084 --> 00:27:47,501 He's backing me. 485 00:27:48,502 --> 00:27:50,046 Johnny is my mother's cousin. 486 00:27:50,630 --> 00:27:52,339 He and I are very close. 487 00:27:52,882 --> 00:27:56,176 He also knows that Bliss is a game changer. 488 00:27:56,301 --> 00:27:58,846 - Uh-huh. - And that Luca... 489 00:27:59,346 --> 00:28:00,806 doesn't have the balls to see it through. 490 00:28:00,807 --> 00:28:02,098 That's true. 491 00:28:02,099 --> 00:28:05,519 Look how he mishandled our Drops operation. 492 00:28:05,644 --> 00:28:07,229 - Disaster. - Embarrassing. 493 00:28:07,230 --> 00:28:10,315 - Yeah, that's right. - Zhao's gonna need proof. 494 00:28:10,316 --> 00:28:12,983 What does he want, a letter of recommendation? 495 00:28:12,984 --> 00:28:14,444 A phone call would suffice. 496 00:28:15,028 --> 00:28:17,698 From Johnny Viti, directly. 497 00:28:18,865 --> 00:28:20,535 Or are you full of shit as usual, Oz? 498 00:28:20,660 --> 00:28:21,952 Nah, my word's good. 499 00:28:23,371 --> 00:28:25,288 But since your face don't seem to agree... 500 00:28:27,375 --> 00:28:29,376 ...I'll have Viti give the old man a ring, 501 00:28:29,501 --> 00:28:30,836 let him know we're all pals here. 502 00:28:30,836 --> 00:28:32,796 And once he does, you're gonna get us 503 00:28:32,797 --> 00:28:34,506 an audience with Mr. Zhao. 504 00:28:34,507 --> 00:28:36,049 And you're gonna do it tonight. 505 00:28:36,174 --> 00:28:37,342 Right here. 506 00:28:37,343 --> 00:28:39,176 We'll set up a trial run for the drug. 507 00:28:39,177 --> 00:28:41,430 And when it all goes off without a hitch, 508 00:28:41,431 --> 00:28:44,141 we'll, uh, you know, get you a fair price. 509 00:28:44,142 --> 00:28:45,393 That's right. 510 00:28:47,353 --> 00:28:50,230 I always knew it was a matter of time before you made a move, Oz. 511 00:28:51,898 --> 00:28:53,276 Didn't think it would come like this. 512 00:28:55,193 --> 00:28:57,238 Assuming that you hold up your end, 513 00:28:59,073 --> 00:29:00,950 I'll get you a sit-down with the Dai Lo. 514 00:29:03,076 --> 00:29:04,077 After that, 515 00:29:05,872 --> 00:29:06,788 it's outta my hands. 516 00:29:13,211 --> 00:29:14,422 There it is. 517 00:29:15,548 --> 00:29:18,759 What aren't you telling me about Johnny Viti? 518 00:29:19,634 --> 00:29:21,804 Look at you. You're havin' fun, I can tell. 519 00:29:21,929 --> 00:29:23,931 Oz. I don't... Oz. 520 00:29:24,057 --> 00:29:26,391 Alright, listen. Jesus. I got a plan. 521 00:29:26,392 --> 00:29:28,852 Okay? You're just gonna have to trust me. 522 00:29:35,777 --> 00:29:37,319 You musta pissed yourself. 523 00:29:37,444 --> 00:29:39,070 So then what? Cop finds your money...? 524 00:29:39,072 --> 00:29:43,032 Right, so he-he finds my money and I said, uh... 525 00:29:43,034 --> 00:29:46,996 I said... I go, "I don't have any money." 526 00:29:47,622 --> 00:29:49,914 And he just took it. 527 00:29:49,915 --> 00:29:51,875 He took the whole fuckin' G? 528 00:29:51,875 --> 00:29:54,251 The motherfucker! 529 00:29:54,252 --> 00:29:57,006 Well, that's the cost of doin' business, kid. 530 00:29:57,131 --> 00:29:58,548 Welcome to the life! 531 00:30:12,605 --> 00:30:14,105 - So, Oz... - Have we made any decisions? 532 00:30:14,106 --> 00:30:15,982 I'll take the coq au vin. Do that again. 533 00:30:16,108 --> 00:30:17,942 - Vic? - Uh, right. 534 00:30:17,943 --> 00:30:22,905 I'll do the, uh, the-the steak f... um... 535 00:30:22,906 --> 00:30:26,411 Um, the steak, uh... f... 536 00:30:28,453 --> 00:30:29,663 Steak f-f... 537 00:30:29,788 --> 00:30:31,455 - Steak frites. - Hey. 538 00:30:31,457 --> 00:30:32,834 Don't do that. 539 00:30:32,959 --> 00:30:35,001 The man was speakin'. Let him finish. 540 00:30:35,961 --> 00:30:37,128 I apologize. 541 00:30:37,130 --> 00:30:38,381 Please. 542 00:30:38,506 --> 00:30:39,840 Yeah, no, the, uh... 543 00:30:42,676 --> 00:30:43,760 steak f... 544 00:30:44,345 --> 00:30:45,179 Uh... 545 00:30:46,556 --> 00:30:48,348 ...frites. Steak frites, thanks. 546 00:30:49,307 --> 00:30:50,393 Right away, sir. 547 00:30:53,019 --> 00:30:55,105 "Sir." He's trying to save his tip. 548 00:30:55,105 --> 00:30:56,857 You know, you don't got to do that. 549 00:30:56,982 --> 00:30:58,859 Yeah, I know. You should do it. 550 00:30:59,693 --> 00:31:01,111 Fuck what they think. 551 00:31:01,112 --> 00:31:02,445 Let 'em wait. 552 00:31:02,446 --> 00:31:04,489 You know, take up space. 553 00:31:04,490 --> 00:31:05,656 You got fight in you, Vic. 554 00:31:05,657 --> 00:31:07,367 You gotta let it out. 555 00:31:11,998 --> 00:31:13,207 What did your, uh... 556 00:31:15,209 --> 00:31:16,544 What'd your parents do? 557 00:31:17,502 --> 00:31:18,962 What line of work were they in? 558 00:31:21,883 --> 00:31:23,384 Well, my mom, 559 00:31:24,719 --> 00:31:27,930 she was a, uh... a home health aide. 560 00:31:28,056 --> 00:31:29,557 - Yeah? - And, uh... 561 00:31:30,391 --> 00:31:32,727 my dad, he was a mechanic. 562 00:31:32,852 --> 00:31:33,810 Oh, okay. 563 00:31:33,811 --> 00:31:36,646 But in... in his heart, 564 00:31:37,272 --> 00:31:38,940 - the man was a chef. - Chef? 565 00:31:38,941 --> 00:31:40,442 Yeah, loved to cook. 566 00:31:40,442 --> 00:31:41,736 - Is that right? - Yeah. 567 00:31:41,861 --> 00:31:43,862 It was mostly, um, 568 00:31:43,863 --> 00:31:45,906 - M-Mexican and Dominican stuff. - Yeah, yeah. 569 00:31:46,031 --> 00:31:48,910 Like carnitas and sancocho... 570 00:31:49,035 --> 00:31:50,411 - Beautiful. - Things like that. 571 00:31:50,536 --> 00:31:53,371 Yeah, yeah. Um... But, man, I mean, 572 00:31:53,372 --> 00:31:55,750 he would've got a kick out of this place too. 573 00:31:55,875 --> 00:31:59,877 The-The s-snails and-and the oysters... 574 00:31:59,878 --> 00:32:02,423 You know, it's, uh... it's nice. 575 00:32:02,548 --> 00:32:04,258 And I-I don't think... 576 00:32:04,384 --> 00:32:06,884 I don't think he ever got to eat in a lot of 577 00:32:06,885 --> 00:32:08,637 n-nice restaurants. 578 00:32:11,057 --> 00:32:12,266 That ain't right. 579 00:32:13,433 --> 00:32:15,019 That ain't fucking right. 580 00:32:17,145 --> 00:32:19,773 Look... Fuck. 581 00:32:19,898 --> 00:32:22,317 The world ain't set up for the honest man to succeed. 582 00:32:23,236 --> 00:32:24,528 Mechanic's a good job. 583 00:32:24,528 --> 00:32:26,529 That should be the American dream right there. 584 00:32:26,530 --> 00:32:28,990 You know, a beautiful story with a happy ending. 585 00:32:31,076 --> 00:32:33,453 But that ain't the way the world works, Vic. 586 00:32:35,288 --> 00:32:36,457 America's a hustle. 587 00:32:39,919 --> 00:32:41,169 What was his name? 588 00:32:44,589 --> 00:32:45,717 Juan. 589 00:32:47,844 --> 00:32:49,345 Juan Ramon Aguilar. 590 00:32:50,930 --> 00:32:54,142 To Juan Ramon Aguilar. 591 00:32:57,478 --> 00:32:58,813 He raised a good son. 592 00:33:03,859 --> 00:33:05,653 Your dad would be proud of you, Vic. 593 00:33:16,497 --> 00:33:17,999 All right. It's go time. 594 00:33:27,842 --> 00:33:29,093 Hiya, Tina. 595 00:33:29,676 --> 00:33:31,928 Oz. What are you doing here? 596 00:33:31,929 --> 00:33:33,221 I need a favor. 597 00:33:34,723 --> 00:33:35,849 It's gonna sting. 598 00:33:44,025 --> 00:33:45,567 Took ya long enough. 599 00:33:45,567 --> 00:33:47,903 Afraid he'll finish early? 600 00:33:57,329 --> 00:33:58,705 Congratulations on the nuptials. 601 00:34:00,165 --> 00:34:01,792 What the fuck? 602 00:34:03,086 --> 00:34:04,045 Get out. 603 00:34:05,380 --> 00:34:07,214 How's the fuckin' going, Johnny? 604 00:34:09,007 --> 00:34:10,175 Tina. 605 00:34:10,175 --> 00:34:11,802 Don't forget your panties. 606 00:34:18,016 --> 00:34:19,559 One word about this to Luca, I swear... 607 00:34:19,684 --> 00:34:21,728 And what, Johnny? What're you gonna do? 608 00:34:21,853 --> 00:34:24,106 Your ghost will haunt me? 609 00:34:24,106 --> 00:34:25,942 I gotta say, fuckin' the Boss's wife? 610 00:34:26,067 --> 00:34:27,525 I mean, that's bush league. 611 00:34:27,527 --> 00:34:30,237 So what? Are you two working together now? 612 00:34:30,780 --> 00:34:32,114 Oz is working for me. 613 00:34:32,907 --> 00:34:34,282 Are you fucking serious? 614 00:34:34,282 --> 00:34:36,326 You're going against Luca to back a psychopath? 615 00:34:36,327 --> 00:34:38,746 You're gonna back her too, Viti. That's why we're here. 616 00:34:39,454 --> 00:34:40,704 And I don't think she appreciates 617 00:34:40,706 --> 00:34:41,791 you calling her a psycho. 618 00:34:41,916 --> 00:34:43,500 He's absolutely right. I don't. 619 00:34:43,501 --> 00:34:45,085 Here's what's gonna happen. 620 00:34:47,713 --> 00:34:51,425 You are gonna get Feng Zhao on the line. 621 00:34:51,550 --> 00:34:54,262 You're gonna tell him you sat down with me and Sofia 622 00:34:54,387 --> 00:34:56,097 and that we got your support. 623 00:34:56,222 --> 00:34:57,639 - Sound good? - Are you fuckin' nuts? 624 00:34:57,639 --> 00:34:59,349 You want me to lie to the head of the Triads? 625 00:34:59,349 --> 00:35:00,768 Doesn't have to be a lie, 626 00:35:00,934 --> 00:35:02,478 dependin' on which way you wanna play it. 627 00:35:02,936 --> 00:35:04,813 We could all get rid of Luca together, right? 628 00:35:04,938 --> 00:35:06,440 - That's right. - Think about it. I get rich. 629 00:35:06,565 --> 00:35:07,817 Sofia gets the Family. 630 00:35:07,942 --> 00:35:09,192 You get to fuck Tina's brains out 631 00:35:09,193 --> 00:35:10,652 on a beach with white sand. 632 00:35:10,777 --> 00:35:13,780 - Sounds pretty good. - Don't it? What do you say? 633 00:35:13,905 --> 00:35:16,784 Sofia, I thought you knew better than to trust this asshole. 634 00:35:17,492 --> 00:35:18,909 Especially after what he did to you. 635 00:35:18,911 --> 00:35:20,202 What I did to her? 636 00:35:20,204 --> 00:35:21,913 Fuck you... Shut the fuck up, Johnny. 637 00:35:21,914 --> 00:35:25,626 After you got locked up, Carmine let him run the 44, 638 00:35:26,293 --> 00:35:27,836 but he never respected him. 639 00:35:29,588 --> 00:35:31,465 And I bet you don't respect him either, do you? 640 00:35:32,507 --> 00:35:34,425 Hmm? 641 00:35:34,427 --> 00:35:36,677 You're fun at a card game, or over drinks. 642 00:35:36,679 --> 00:35:38,929 I'll give you that. But people don't keep you around 643 00:35:38,931 --> 00:35:40,599 because they think you're smart. 644 00:35:40,599 --> 00:35:43,018 And they sure as shit don't trust you. 645 00:35:43,769 --> 00:35:44,644 Nah... 646 00:35:45,146 --> 00:35:48,273 People keep the Penguin around as entertainment, 647 00:35:48,273 --> 00:35:51,108 because everybody knows you're a goddamn joke. 648 00:35:51,110 --> 00:35:52,777 You fuck! 649 00:35:56,282 --> 00:35:59,367 This fuckin' funny to you, huh? You scumbag! 650 00:36:00,119 --> 00:36:03,998 You and the Family, hangin' Sofia out to dry, huh? 651 00:36:05,123 --> 00:36:08,460 You lowlife, two-timin' fuckin' coward, Viti. 652 00:36:20,681 --> 00:36:21,556 Here. 653 00:36:24,518 --> 00:36:26,394 Make the fucking call. 654 00:36:37,239 --> 00:36:38,489 Alright, listen up. 655 00:36:38,490 --> 00:36:41,242 Tonight we're bringin' something new 656 00:36:41,244 --> 00:36:43,036 to the good people of Gotham. 657 00:36:43,161 --> 00:36:45,373 It's a party drug called Bliss. 658 00:36:45,998 --> 00:36:47,916 That's why I asked you ladies here. 659 00:36:48,041 --> 00:36:49,710 You're the best fuckin' salespeople I know. 660 00:36:49,835 --> 00:36:52,461 Gonna start at 20 a hit. 661 00:36:52,463 --> 00:36:55,465 Vic here is gonna be our bagman for the night. 662 00:36:55,465 --> 00:36:57,634 So if any of you ladies need to re-up, 663 00:36:57,635 --> 00:36:58,594 you go to him. 664 00:36:58,719 --> 00:36:59,844 He'll take your cash, 665 00:36:59,846 --> 00:37:01,889 and I'll get you back before last call. 666 00:37:02,014 --> 00:37:04,516 - Alright, cool. - Security knows who you are. 667 00:37:04,516 --> 00:37:06,936 Any trouble, you go straight to them. Understood? 668 00:37:07,686 --> 00:37:09,605 Get out there and make us a fuck ton of money. 669 00:37:10,898 --> 00:37:12,815 - Go on, do your thing! - Let's go, girls! 670 00:37:12,817 --> 00:37:14,150 We on it, baby! 671 00:37:18,739 --> 00:37:20,197 Hey, kid. 672 00:37:20,199 --> 00:37:22,784 Remember, alright? They want what you got. 673 00:37:22,784 --> 00:37:24,202 Not the other way around. 674 00:37:24,202 --> 00:37:26,664 Shoulders back. Take up space, okay? 675 00:37:27,789 --> 00:37:29,125 Hey, hey, hey. 676 00:37:29,250 --> 00:37:30,626 Kid... 677 00:37:30,751 --> 00:37:32,543 I wouldn't ask you to do this 678 00:37:32,545 --> 00:37:34,422 if I didn't know you could handle it. 679 00:37:36,215 --> 00:37:37,507 I believe in you, kid. 680 00:37:38,800 --> 00:37:40,260 - Got it? - Mm-hmm. 681 00:37:41,219 --> 00:37:42,429 Get outta here. 682 00:37:45,557 --> 00:37:47,309 - Where you going? - Powder my nose. 683 00:37:47,434 --> 00:37:48,518 Yeah? 684 00:37:56,485 --> 00:37:57,568 Inspiring speech. 685 00:37:57,570 --> 00:37:58,612 Thank you. 686 00:37:59,405 --> 00:38:01,782 - Think it will do the trick? - Fuckin' hope so. 687 00:38:02,574 --> 00:38:05,619 Feng Zhao will be here soon. Hope he likes what he sees. 688 00:38:07,579 --> 00:38:08,873 We're gonna be untouchable. 689 00:38:12,835 --> 00:38:14,461 I can't tell who wants this more. 690 00:38:15,253 --> 00:38:16,130 Me or you. 691 00:38:18,298 --> 00:38:19,509 I want this for you. 692 00:38:21,302 --> 00:38:23,679 You say all the right things, don't you, Oz? 693 00:38:25,597 --> 00:38:27,724 Listen, Zhao's gonna wanna see that we're serious, 694 00:38:27,724 --> 00:38:28,643 that we're a team. 695 00:38:28,768 --> 00:38:30,059 Was it worth it? 696 00:38:30,061 --> 00:38:31,144 What's that? 697 00:38:31,771 --> 00:38:32,980 What you did to me. 698 00:38:34,273 --> 00:38:35,650 Was it worth it? 699 00:38:36,317 --> 00:38:38,402 Did you get everything that you wanted? 700 00:38:39,112 --> 00:38:42,072 'Cause it seems like you just... you-you want more. 701 00:38:42,072 --> 00:38:43,490 Who's talkin' here? 702 00:38:44,282 --> 00:38:47,327 You or Johnny Viti? He's got you eatin' outta his hand... 703 00:38:47,452 --> 00:38:49,204 He didn't say anything I don't already know. 704 00:38:49,329 --> 00:38:50,498 Come on! 705 00:38:50,623 --> 00:38:52,081 We're so close to gettin' what you want. 706 00:38:52,083 --> 00:38:53,750 - Let's not... - I asked you a question. 707 00:38:53,751 --> 00:38:56,293 Jesus! It's been ten fuckin' years! 708 00:38:56,295 --> 00:38:57,461 I know how long it's been, 709 00:38:57,463 --> 00:38:58,755 and I am not some ignorant kid 710 00:38:58,755 --> 00:39:00,507 you can play with anymore. 711 00:39:00,632 --> 00:39:02,844 - That ain't what I'm... - Zhao is here to see me. 712 00:39:04,469 --> 00:39:05,847 Not my former driver. 713 00:39:08,306 --> 00:39:09,182 Remember that. 714 00:39:28,869 --> 00:39:30,788 Hey! Vicky! 715 00:39:31,496 --> 00:39:32,873 I need more. 716 00:39:32,998 --> 00:39:34,041 How much? 717 00:39:34,500 --> 00:39:35,543 More! 718 00:39:39,005 --> 00:39:39,922 Here you go. 719 00:39:49,599 --> 00:39:50,974 Got something for you. 720 00:39:51,768 --> 00:39:53,728 For the boys at the table. 721 00:39:57,440 --> 00:39:59,648 Yo, you the man with the shit? 722 00:39:59,650 --> 00:40:02,110 - Yup, that's me. - It's good shit, man. 723 00:40:02,110 --> 00:40:03,653 We gave your girl 200. 724 00:40:04,405 --> 00:40:05,489 Here you go. 725 00:40:10,619 --> 00:40:12,413 There is no better feeling, 726 00:40:12,538 --> 00:40:14,039 and there's nothing else like it. 727 00:40:14,039 --> 00:40:16,166 People can see that. They can feel it. 728 00:40:16,708 --> 00:40:19,086 And that translates into dollars, Mr. Zhao. 729 00:40:19,211 --> 00:40:21,088 We've raised the price twice already. 730 00:40:21,213 --> 00:40:22,297 It hasn't affected sales. 731 00:40:22,798 --> 00:40:24,548 We're projectin' sixty a hit. 732 00:40:24,550 --> 00:40:26,969 Sixty a fuckin' hit? On the first night? 733 00:40:27,427 --> 00:40:28,804 It's unheard of. 734 00:40:28,804 --> 00:40:30,306 Imagine the future. 735 00:40:30,431 --> 00:40:33,182 Our drug, your clubs, your casinos... 736 00:40:33,184 --> 00:40:34,143 You see it? 737 00:40:36,896 --> 00:40:38,438 There's certainly a lot of potential 738 00:40:38,563 --> 00:40:40,440 to your plan, Ms. Falcone. 739 00:40:41,442 --> 00:40:42,568 I won't deny that. 740 00:40:43,568 --> 00:40:47,114 But even if you have the support of the underboss, 741 00:40:48,449 --> 00:40:49,951 the risk here is too great. 742 00:40:51,119 --> 00:40:52,786 Why is that? 743 00:40:53,746 --> 00:40:55,998 The Falcones have a history with the Triads. 744 00:40:56,123 --> 00:40:58,251 - I'm sure you're aware. - My father pushed you out. 745 00:40:58,376 --> 00:41:00,293 He relegated you to Chinatown. I know. 746 00:41:02,003 --> 00:41:05,172 When he died, I opened a bottle of champagne. 747 00:41:05,173 --> 00:41:08,469 And as soon as I had the chance, I danced on his grave. 748 00:41:09,177 --> 00:41:11,472 We have more in common than you might think. 749 00:41:13,932 --> 00:41:15,851 Still... him I knew. 750 00:41:16,351 --> 00:41:17,519 But you... 751 00:41:19,021 --> 00:41:20,271 How can I trust you 752 00:41:20,273 --> 00:41:22,358 when I know where you've been? 753 00:41:22,483 --> 00:41:24,025 My time in Arkham gives you pause. 754 00:41:28,489 --> 00:41:29,990 I appreciate that. 755 00:41:31,617 --> 00:41:33,536 But I'm not the only one with a past. 756 00:41:34,954 --> 00:41:37,164 I've done some digging on you, Mr. Zhao. 757 00:41:38,123 --> 00:41:40,751 Before your father was driven out of Taiwan by the CCP, 758 00:41:40,751 --> 00:41:42,545 he was a psychologist. Isn't that right? 759 00:41:43,003 --> 00:41:44,672 - It is. - Then you would agree 760 00:41:44,797 --> 00:41:47,548 that most drug use is rooted in psychological need? 761 00:41:47,550 --> 00:41:50,344 I would agree that everything humans do 762 00:41:50,469 --> 00:41:52,179 is rooted in psychological need. 763 00:41:53,306 --> 00:41:56,266 Then I would ask you to examine this opportunity more closely. 764 00:42:01,063 --> 00:42:02,356 Look at them. 765 00:42:04,025 --> 00:42:06,527 Their city has been decimated. 766 00:42:07,862 --> 00:42:09,697 Our former mayor was assassinated. 767 00:42:11,239 --> 00:42:13,240 A madman flooded our streets. 768 00:42:14,619 --> 00:42:16,244 People lost their homes. 769 00:42:17,496 --> 00:42:18,623 Their families. 770 00:42:19,539 --> 00:42:23,543 The world as they knew it is gone. 771 00:42:24,336 --> 00:42:26,213 Hey! Bagman! 772 00:42:30,550 --> 00:42:31,969 Come on, let's dance! 773 00:42:35,222 --> 00:42:36,932 I have to get back to work. 774 00:42:37,682 --> 00:42:38,726 Take a break. 775 00:42:44,190 --> 00:42:46,567 Roxy, really. 776 00:42:49,027 --> 00:42:50,195 The show's starting! 777 00:43:46,126 --> 00:43:47,461 Victor... 778 00:43:50,590 --> 00:43:51,965 Victor! 779 00:43:53,175 --> 00:43:54,677 Honey, what is wrong with you? 780 00:43:54,802 --> 00:43:56,260 Shit's everywhere. 781 00:43:56,262 --> 00:43:59,014 - Keep it together. Alright? - Yeah. 782 00:43:59,139 --> 00:44:00,182 Uh-huh. 783 00:44:02,893 --> 00:44:04,896 These people need to escape. 784 00:44:05,855 --> 00:44:08,773 And nothing delivers a better escape than Bliss. 785 00:44:11,318 --> 00:44:12,987 That's why they gave it to us in Arkham. 786 00:44:17,992 --> 00:44:21,496 It made us content, submissive. 787 00:44:23,121 --> 00:44:25,208 Any pain that we had just floated away, 788 00:44:26,333 --> 00:44:28,668 allowing us to forget where we were. 789 00:44:32,672 --> 00:44:34,509 It's a very powerful drug, 790 00:44:36,010 --> 00:44:38,887 and whoever controls it will control 791 00:44:39,012 --> 00:44:42,349 the future of the drug trade in Gotham. 792 00:44:50,065 --> 00:44:51,692 But if you are not interested... 793 00:44:53,068 --> 00:44:54,112 it's fine. 794 00:44:55,320 --> 00:44:57,572 I can go to the Neon Dragons or the Odessa Mob. 795 00:44:57,572 --> 00:45:01,744 I, uh... I don't much care who our sales reps are. 796 00:45:05,039 --> 00:45:07,041 What the fuck are you doin'? 797 00:45:07,583 --> 00:45:08,835 He's seen what we have. 798 00:45:09,710 --> 00:45:11,795 Make the deal or don't. I'll be downstairs. 799 00:45:19,512 --> 00:45:21,512 Come on. Come on. 800 00:45:21,514 --> 00:45:23,807 Calm down. 801 00:45:24,434 --> 00:45:26,728 Calm down. Calm down. 802 00:45:28,896 --> 00:45:29,896 Okay. 803 00:45:41,242 --> 00:45:43,244 There he is. Been lookin' for ya. 804 00:45:43,744 --> 00:45:45,536 The deal is done. The Triads are in. 805 00:45:45,538 --> 00:45:47,414 Goddamn, it was sweet! 806 00:45:48,039 --> 00:45:49,833 We're so close to the finish line, Vic, 807 00:45:49,833 --> 00:45:50,876 but we gotta play it safe. 808 00:45:50,876 --> 00:45:52,753 I still got the Maronis on my ass. 809 00:45:53,378 --> 00:45:54,378 But you. 810 00:45:54,380 --> 00:45:55,422 You're the bagman. 811 00:45:55,922 --> 00:45:57,673 You held your own tonight. 812 00:45:57,675 --> 00:45:59,760 I'm proud of you, Vic. Proud of you. 813 00:46:00,552 --> 00:46:02,554 Come on. I told Roxy to order some bottles. 814 00:46:02,554 --> 00:46:04,891 The good stuff. 815 00:46:08,769 --> 00:46:10,103 - Give it to me. - Oz... 816 00:46:10,228 --> 00:46:11,521 Now, goddammit! 817 00:46:17,487 --> 00:46:18,862 You goin' somewhere? 818 00:46:20,405 --> 00:46:22,157 - With my fuckin' money? - With the money? 819 00:46:22,282 --> 00:46:23,451 Whoa, no, I wouldn't... 820 00:46:23,576 --> 00:46:25,286 We're this fuckin' close! 821 00:46:25,411 --> 00:46:27,079 And you wanna bail? For what? A piece of ass? 822 00:46:27,079 --> 00:46:29,081 Oz, it's not her. 823 00:46:29,081 --> 00:46:30,541 All right? It's not her. It's... 824 00:46:31,626 --> 00:46:32,876 It's the f... 825 00:46:32,876 --> 00:46:35,503 - It's the f-f... - Jesus, kid! 826 00:46:35,505 --> 00:46:37,422 It's everything, alright? It's everything. 827 00:46:37,422 --> 00:46:39,634 I do everything that you ask me to do. 828 00:46:39,759 --> 00:46:41,302 Alright? I do it all. I try... 829 00:46:41,969 --> 00:46:43,844 I try to, at least. 830 00:46:43,846 --> 00:46:44,889 It's just... 831 00:46:48,518 --> 00:46:50,978 I-I don't know if I should. 832 00:46:51,103 --> 00:46:53,313 What? You too good for this life? 833 00:46:53,438 --> 00:46:54,731 Huh? That it? 834 00:46:55,817 --> 00:46:56,983 That's funny, comin' from you. 835 00:46:58,610 --> 00:47:00,822 You wanna go, what are ya waiting for? 836 00:47:00,947 --> 00:47:01,822 Fuckin' go. 837 00:47:03,449 --> 00:47:05,409 I c... I can't leave. 838 00:47:06,994 --> 00:47:09,704 The fuck? You think I'm holdin' you hostage or somethin'? 839 00:47:11,833 --> 00:47:13,333 That what? You're my fuckin' prisoner? 840 00:47:14,626 --> 00:47:15,503 That it? 841 00:47:17,505 --> 00:47:19,548 - Hey, hey, hey. - This what it feels like? 842 00:47:19,673 --> 00:47:20,842 - No. - Being with me? 843 00:47:21,634 --> 00:47:23,510 - What did you have? - Oz... 844 00:47:23,635 --> 00:47:25,137 Before I found you, huh, kid? 845 00:47:25,137 --> 00:47:26,929 Hey, hey... Please... 846 00:47:26,931 --> 00:47:29,224 Fuckin' nothin', that's what. 847 00:47:29,349 --> 00:47:30,309 A loser. 848 00:47:30,309 --> 00:47:31,853 - I don't... - A goddamn nobody. 849 00:47:31,978 --> 00:47:34,188 I gave you clothes, money, a place to crash. 850 00:47:34,313 --> 00:47:37,273 You got all the opportunity in the world right fuckin' here, 851 00:47:37,275 --> 00:47:38,525 for Christ's sake. 852 00:47:39,193 --> 00:47:40,277 But this. 853 00:47:43,239 --> 00:47:44,614 This is all you feel? 854 00:47:46,367 --> 00:47:48,202 You coulda left whenever you wanted. 855 00:47:49,161 --> 00:47:50,579 But you chose to stay. 856 00:47:51,246 --> 00:47:53,708 How 'bout you ask yourself why. 857 00:47:54,333 --> 00:47:55,918 - Oz, I don't... - Nah, let me help. 858 00:47:56,043 --> 00:47:57,085 You stayed 859 00:47:57,878 --> 00:47:59,547 'cause you want somethin' better. 860 00:48:01,215 --> 00:48:03,007 You want more than your father ever had. 861 00:48:03,009 --> 00:48:05,385 No. 862 00:48:05,510 --> 00:48:07,387 My dad would be ashamed of me. 863 00:48:07,512 --> 00:48:09,222 You wanna know what's shameful, Vic? 864 00:48:10,557 --> 00:48:12,226 Workin' your whole goddamn life, 865 00:48:12,768 --> 00:48:14,561 having nothin' to show for it. 866 00:48:16,063 --> 00:48:17,731 You still think there's good and bad? 867 00:48:18,440 --> 00:48:19,733 Right and wrong? 868 00:48:19,858 --> 00:48:20,777 There ain't. 869 00:48:20,902 --> 00:48:22,070 There's just this. 870 00:48:22,862 --> 00:48:24,237 Survival. 871 00:48:24,362 --> 00:48:25,907 Security. Pleasure. 872 00:48:27,949 --> 00:48:30,244 They don't give out awards for dying in the projects. 873 00:48:30,911 --> 00:48:31,704 Fuck you. 874 00:48:31,704 --> 00:48:32,789 Fuck me?! 875 00:48:33,246 --> 00:48:35,039 Fuck the goddamn world! 876 00:48:35,041 --> 00:48:36,626 They don't give a shit about you 877 00:48:36,751 --> 00:48:38,085 or your family. 878 00:48:39,878 --> 00:48:41,922 You think you're nothin', you are nothin'. 879 00:48:42,047 --> 00:48:44,340 Till the day you die. I thought you were smart. 880 00:48:44,342 --> 00:48:46,094 But that's the life you want, guess what, Vic? 881 00:48:46,219 --> 00:48:48,010 Good news. You already got it. 882 00:48:51,807 --> 00:48:53,434 So go, get the fuck outta here. 883 00:48:54,143 --> 00:48:55,353 You don't deserve this. 884 00:51:17,119 --> 00:51:17,994 Is it done? 885 00:51:18,579 --> 00:51:19,831 The Triads are in. 886 00:51:22,125 --> 00:51:23,418 You don't seem too excited. 887 00:51:25,293 --> 00:51:26,503 Trauma sells. 888 00:51:27,422 --> 00:51:29,090 Come on. We fuckin' did it. 889 00:51:29,548 --> 00:51:30,882 We should celebrate. 890 00:51:30,882 --> 00:51:33,469 I'm sure that you'll manage just fine without me. 891 00:51:41,561 --> 00:51:42,893 Jesus Christ. Fine. 892 00:51:42,894 --> 00:51:44,105 I fucked you over. 893 00:51:45,313 --> 00:51:46,648 That what you wanna hear? 894 00:51:48,818 --> 00:51:51,027 Tell me that's not your attempt at an apology. 895 00:51:52,237 --> 00:51:53,697 I didn't know what Carmine would do. 896 00:51:54,407 --> 00:51:55,782 I knew somethin', but... 897 00:51:57,452 --> 00:51:58,494 fuckin' Arkham? 898 00:52:00,121 --> 00:52:01,456 His own flesh and blood? 899 00:52:04,958 --> 00:52:06,543 I swear, I thought I was lookin' out for you. 900 00:52:06,543 --> 00:52:07,503 Bullshit. 901 00:52:08,170 --> 00:52:09,838 - You ratted me out. - I ain't no rat! 902 00:52:09,963 --> 00:52:11,298 And I'm not the Hangman. 903 00:52:12,257 --> 00:52:14,802 You see the way people look at me. Right? 904 00:52:16,344 --> 00:52:17,346 I know you do. 905 00:52:18,472 --> 00:52:20,141 And what was it all for? Hmm? 906 00:52:21,184 --> 00:52:22,726 For what? So you could what? 907 00:52:24,103 --> 00:52:25,313 Become a capo? 908 00:52:28,315 --> 00:52:29,983 You're not even a made man. 909 00:52:31,943 --> 00:52:33,320 Yeah, you're right. 910 00:52:34,112 --> 00:52:34,989 I ain't. 911 00:52:37,617 --> 00:52:39,327 I still made out like a goddamn bandit. 912 00:52:39,452 --> 00:52:40,494 And you know what? 913 00:52:42,454 --> 00:52:43,706 It was worth it. 914 00:52:46,166 --> 00:52:47,085 You asked. 915 00:52:47,085 --> 00:52:48,503 That's my fuckin' answer. 916 00:52:48,628 --> 00:52:50,628 I got the club, a Drops operation to run, 917 00:52:50,630 --> 00:52:52,005 my own thing. 918 00:52:55,050 --> 00:52:56,010 A guy like me? 919 00:52:56,635 --> 00:52:57,594 Gettin' all that? 920 00:52:58,554 --> 00:53:01,056 That don't mean nothin' to you, but it does to me. 921 00:53:02,641 --> 00:53:04,351 Meant I could have a better life. 922 00:53:07,813 --> 00:53:09,273 So yeah. Yeah. 923 00:53:11,733 --> 00:53:13,027 I don't regret what I got. 924 00:53:22,577 --> 00:53:23,788 Wow. 925 00:53:24,371 --> 00:53:25,914 You know, but I am sorry. 926 00:53:28,710 --> 00:53:31,713 I'm fuckin' sorry for everything that's happened to you. 927 00:53:33,422 --> 00:53:34,297 Jesus. 928 00:53:35,048 --> 00:53:36,340 You meant something to me. 929 00:53:36,342 --> 00:53:37,467 Still do. 930 00:53:39,594 --> 00:53:40,722 And I fucked it up. 931 00:53:44,891 --> 00:53:46,893 And that I ain't never gonna live down. 932 00:54:17,300 --> 00:54:19,342 I don't know where to go from here. 933 00:54:24,264 --> 00:54:25,891 I don't know how to trust you. 934 00:54:36,777 --> 00:54:38,235 How 'bout I keep showin' you how. 935 00:54:45,077 --> 00:54:46,621 Don't move. Don't fucking move. 936 00:54:51,458 --> 00:54:54,378 Oz, you think you can play us? 937 00:54:54,961 --> 00:54:58,382 We've been watching you, motherfucker. 938 00:55:42,175 --> 00:55:43,510 Holy shit. 939 00:56:13,916 --> 00:56:16,043 Kid, go! We gotta fucking go! Now! 940 00:56:16,168 --> 00:56:17,460 W-What about Sofia? 941 00:56:17,461 --> 00:56:19,088 Fuck! Leave her. 942 00:56:27,597 --> 00:56:29,389 Goddammit, Vic! I knew you'd come back! 943 00:56:29,514 --> 00:56:30,514 I fucking knew it! 944 00:56:30,516 --> 00:56:32,726 This is some fuckin' balls! 945 00:56:32,851 --> 00:56:34,478 That was incredible, kid. 946 00:56:34,478 --> 00:56:36,980 Jesus! We're in it now, Vic. We're in it now. 64083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.