Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:04,040
(THEME MUSIC)
2
00:00:23,120 --> 00:00:25,680
PETER MANEAS: In the first four
series of My Greek Odyssey,
3
00:00:25,760 --> 00:00:27,760
We visited islands
of the Saronic,
4
00:00:27,840 --> 00:00:29,920
the Ionian, the Dodecanese,
5
00:00:30,000 --> 00:00:32,400
the Western Cycladic
and the Northern Aegean.
6
00:00:32,480 --> 00:00:36,240
In series five, we're seeing
the Southern and Central Cycladic.
7
00:00:36,320 --> 00:00:39,760
Islands you've never heard of
like Levitha, Anafi, Donoussa,
8
00:00:39,840 --> 00:00:40,880
and ones you know well,
9
00:00:40,960 --> 00:00:45,200
like Santorini
and the big one, Crete.
10
00:00:45,280 --> 00:00:46,800
In the final episode
of the series,
11
00:00:46,880 --> 00:00:48,840
I'll be finishing my time
on Sikinos,
12
00:00:48,920 --> 00:00:50,920
an island few tourists
have heard of.
13
00:00:51,000 --> 00:00:52,240
Last stop is a visit
14
00:00:52,320 --> 00:00:55,120
to one of the most remarkable
monasteries I've ever been to,
15
00:00:55,200 --> 00:00:57,880
before upping anchor
and heading west to Folegandros.
16
00:00:57,960 --> 00:01:01,360
It's a bit like a smaller,
quieter version of Santorini,
17
00:01:01,440 --> 00:01:03,960
with epic sunsets,
beautiful architecture
18
00:01:04,040 --> 00:01:05,440
and more remote parts of the island
19
00:01:05,520 --> 00:01:07,800
that your average traveller
never explores.
20
00:01:07,880 --> 00:01:10,240
We've saved some of the best bits
of Greece for last
21
00:01:10,320 --> 00:01:11,840
and I can't wait to show you.
22
00:01:16,080 --> 00:01:18,480
This is the peaceful island
of Sikinos.
23
00:01:18,560 --> 00:01:21,080
If you missed last episode,
here's a quick recap.
24
00:01:21,160 --> 00:01:24,480
It's a small landmass
between Folegandros and Ios.
25
00:01:24,560 --> 00:01:25,720
Most people bypass it
26
00:01:25,800 --> 00:01:28,120
and head for the bigger,
more populous places.
27
00:01:28,200 --> 00:01:30,280
But it's definitely worth
making the detour
28
00:01:30,360 --> 00:01:31,800
and spending a few days here.
29
00:01:31,880 --> 00:01:35,160
It's a sleepy island
with a strong sense of community.
30
00:01:35,240 --> 00:01:37,960
It's not a place you come to
for parties and shopping.
31
00:01:38,040 --> 00:01:41,200
Instead, it's a destination
for people that like to relax
32
00:01:41,280 --> 00:01:43,320
and find their own entertainment.
33
00:01:43,400 --> 00:01:46,440
If you do come, you may end up
like some of the locals we met,
34
00:01:46,520 --> 00:01:49,040
who visited on a holiday,
fell in love with Sikinos,
35
00:01:49,120 --> 00:01:51,000
and now call it home.
36
00:01:51,080 --> 00:01:54,760
Before leaving there was one
last landmark I had to see.
37
00:01:54,840 --> 00:01:57,600
More importantly,
there was a person who lives there
38
00:01:57,680 --> 00:01:59,520
that I just had to meet.
39
00:01:59,600 --> 00:02:04,160
Now, we cheated
and drove in from the east.
40
00:02:04,240 --> 00:02:09,440
Specifically, so that you could see
the different colours of the ensant,
41
00:02:09,520 --> 00:02:13,000
or the fortress and the monastery.
42
00:02:13,080 --> 00:02:14,600
But in the old days,
43
00:02:14,680 --> 00:02:16,160
three or 400 years ago,
44
00:02:16,240 --> 00:02:20,680
they would come from down there
at Chora and the Castro,
45
00:02:20,760 --> 00:02:22,080
and they would walk up here,
46
00:02:22,160 --> 00:02:25,320
or run up here
when they heard the bells.
47
00:02:25,400 --> 00:02:26,880
Because the pirates were in the bay
48
00:02:26,960 --> 00:02:29,800
and the nuns were saying,
"Come up, come up."
49
00:02:29,880 --> 00:02:31,640
So, they would come up this path
50
00:02:31,720 --> 00:02:35,560
and they would run up this path
and hide in the monastery.
51
00:02:35,640 --> 00:02:37,960
But we've seen lots of monasteries.
52
00:02:38,040 --> 00:02:39,680
What's so special about this one?
53
00:02:40,760 --> 00:02:43,880
What's special about this one
is the nuns.
54
00:02:43,960 --> 00:02:45,640
Religion would not allow them
to kill.
55
00:02:45,720 --> 00:02:47,120
They had no guns, no knives.
56
00:02:47,200 --> 00:02:49,600
So, they came up
with these ingenious ways
57
00:02:49,680 --> 00:02:50,920
to defend themselves.
58
00:02:52,040 --> 00:02:55,480
The monastery has been occupied
by a single nun for the last decade.
59
00:02:55,560 --> 00:02:58,560
Romanian-born, she's preached
the Greek Orthodox gospel
60
00:02:58,640 --> 00:03:00,120
for most of her life.
61
00:03:00,200 --> 00:03:02,320
Coming to a remote island
as a young person
62
00:03:02,400 --> 00:03:04,440
would take dedication
and courage.
63
00:03:04,520 --> 00:03:05,600
I couldn't leave Sikinos
64
00:03:05,680 --> 00:03:08,120
without visiting
this fortress-like monastery,
65
00:03:08,200 --> 00:03:11,280
if only to experience some time
with this exceptional woman.
66
00:03:11,360 --> 00:03:13,000
Actually, the nuns from up there,
67
00:03:13,080 --> 00:03:16,240
they would notice
if a dangerous ship is coming.
68
00:03:16,320 --> 00:03:18,960
And if so, they could ring the bells
69
00:03:19,040 --> 00:03:24,400
so everyone on the island could hear
that the dangerous ship is coming.
70
00:03:24,480 --> 00:03:26,560
So, the people would go
to the village,
71
00:03:26,640 --> 00:03:29,920
the village was also a castle,
and close the doors.
72
00:03:30,000 --> 00:03:32,080
And also the nuns would come here
73
00:03:32,160 --> 00:03:35,520
and also the villagers,
they were here doing some works
74
00:03:35,600 --> 00:03:38,640
and it'll be closer to come here.
75
00:03:38,720 --> 00:03:42,520
They'll close the door and wait,
but not doing nothing,
76
00:03:42,600 --> 00:03:47,360
but putting water and oil
to be heated.
77
00:03:47,440 --> 00:03:50,440
So, they'd boil water
and olive oil... And oil?
78
00:03:50,520 --> 00:03:51,880
Yes. Olive oil, yes.
Right.
79
00:03:51,960 --> 00:03:53,760
And what were they using that for?
80
00:03:53,840 --> 00:03:56,720
Well, when the pirates
would arrive here,
81
00:03:56,800 --> 00:04:00,560
and would start to climb the walls
or break the door,
82
00:04:00,640 --> 00:04:05,280
the nuns would throw hot water
or hot oil in their heads.
83
00:04:05,360 --> 00:04:06,320
Right.
84
00:04:06,400 --> 00:04:07,880
Not to kill them,
because they don't kill people.
85
00:04:07,960 --> 00:04:10,560
Yes, yes.
But to scare them.
86
00:04:10,640 --> 00:04:12,320
And just get them to go away.
Yes.
87
00:04:13,200 --> 00:04:16,280
The first line of defence
was the hot water and oil.
88
00:04:16,360 --> 00:04:18,360
But if the pirates managed
to get through,
89
00:04:18,440 --> 00:04:21,280
the nuns had an escape route
which defies belief.
90
00:04:21,360 --> 00:04:23,280
They would retreat
into the back of the monastery
91
00:04:23,360 --> 00:04:25,840
to a tiny room
perched on the edge of the cliff,
92
00:04:25,920 --> 00:04:29,480
beyond which, or should I say below,
was a hidden way out.
93
00:04:29,560 --> 00:04:31,160
It was an ingenious design,
94
00:04:31,240 --> 00:04:34,240
albeit requiring
some serious courage.
95
00:04:34,320 --> 00:04:37,000
Mind you, if it was a matter
of life and death,
96
00:04:37,080 --> 00:04:38,680
you'd take the getaway route,
97
00:04:38,760 --> 00:04:42,120
even if it too,
had a decent chance of killing you.
98
00:04:42,200 --> 00:04:44,680
The pirates will see the nuns
going in this room
99
00:04:44,760 --> 00:04:46,000
and close the door.
100
00:04:46,080 --> 00:04:49,600
And they said,
"OK, we will find them inside."
101
00:04:49,680 --> 00:04:53,720
But when they opened the door,
nobody was inside
102
00:04:53,800 --> 00:04:57,240
because there is a hole here...
Right.
103
00:04:57,320 --> 00:05:00,040
..and the nuns could escape
with the rope.
104
00:05:00,120 --> 00:05:02,800
Abseil down. Right.
Yes. Abseil down, yes.
105
00:05:02,880 --> 00:05:05,640
Ah, so there was
a hidden floor there
106
00:05:05,720 --> 00:05:07,560
where they go in,
the pirates would've...
107
00:05:07,640 --> 00:05:09,160
"They've gone.
Where have they gone?"
108
00:05:09,240 --> 00:05:10,960
Yes.
And they abseiled down the cliff?
109
00:05:11,040 --> 00:05:13,000
Yes.
And where would they go from there?
110
00:05:13,080 --> 00:05:16,280
They would go in some caves.
In some caves.
111
00:05:16,360 --> 00:05:18,560
And they would hide in the caves?
They would have there,
112
00:05:18,640 --> 00:05:23,000
because the pirates would not know
the way to reach there.
113
00:05:23,080 --> 00:05:25,000
Yes.
And they would leave them alone.
114
00:05:25,080 --> 00:05:26,040
Yeah.
115
00:05:26,120 --> 00:05:30,240
And then after a few hours
or a few days, or a few weeks,
116
00:05:30,320 --> 00:05:33,160
when the pirates would go away
from the monastery...
117
00:05:33,240 --> 00:05:35,160
They'd come back again.
They come back again.
118
00:05:35,240 --> 00:05:36,200
Amazing.
119
00:05:39,000 --> 00:05:42,120
It was a period in history
when much of the Mediterranean
120
00:05:42,200 --> 00:05:44,200
had some level of lawlessness,
121
00:05:44,280 --> 00:05:45,920
where pirates sailed the seas
122
00:05:46,000 --> 00:05:50,080
and the Ottoman Turks had desires
to conquer this part of the world.
123
00:05:50,160 --> 00:05:51,240
To live in the heart of it,
124
00:05:51,320 --> 00:05:55,200
with little protection
and an unwavering belief in peace,
125
00:05:55,280 --> 00:05:57,960
meant the nuns had to be
incredibly brave.
126
00:05:58,040 --> 00:06:00,000
Much of their strength
was drawn from their faith
127
00:06:00,080 --> 00:06:01,680
and the bond they shared.
128
00:06:03,600 --> 00:06:04,560
If you're an architect
129
00:06:04,640 --> 00:06:09,600
that specialises in the design
of Greek Orthodox churches,
130
00:06:09,680 --> 00:06:10,680
well, I'm afraid to say,
131
00:06:10,760 --> 00:06:12,080
you're not going to get
much work in Greece,
132
00:06:12,160 --> 00:06:13,440
'cause they've all been built.
133
00:06:14,120 --> 00:06:17,120
However,
there is the occasional exception,
134
00:06:17,840 --> 00:06:18,880
this being one of them,
135
00:06:18,960 --> 00:06:21,520
and it's a beautiful modern
Greek church too.
136
00:06:21,600 --> 00:06:25,920
It's been built to commemorate
Odysseas Elytis in 2011.
137
00:06:26,520 --> 00:06:28,000
He was a famous poet
138
00:06:28,080 --> 00:06:30,720
and he was just proud to be Greek
139
00:06:30,800 --> 00:06:35,800
and be part of 25 centuries
of classical Greek literature.
140
00:06:36,880 --> 00:06:38,320
He's got a great story.
141
00:06:39,120 --> 00:06:41,360
I personally love his poetry.
142
00:06:41,440 --> 00:06:46,120
When he received the Noble prize
for literature in 1979,
143
00:06:46,880 --> 00:06:50,000
he said, "I'd like to think
I'm receiving this
144
00:06:50,080 --> 00:06:52,960
"on behalf of all Greek poetry
145
00:06:53,040 --> 00:06:55,680
"that's gone back
all the way to Homer."
146
00:06:55,760 --> 00:06:57,320
He was a selfless man.
147
00:06:57,400 --> 00:07:00,240
He loved the blue, the white
and the light
148
00:07:00,320 --> 00:07:02,400
and the landscapes of the Aegean.
149
00:07:02,480 --> 00:07:05,440
He wrote about it a lot
and he loved Sikinos.
150
00:07:05,520 --> 00:07:07,280
I mean, seriously,
151
00:07:07,360 --> 00:07:10,480
how could you not want to write
about this place?
152
00:07:10,560 --> 00:07:12,960
It is just so beautiful.
153
00:07:13,880 --> 00:07:16,800
Odysseas, may you rest in peace.
154
00:07:19,440 --> 00:07:21,440
This was my last stop on Sikinos
155
00:07:21,520 --> 00:07:23,920
and a beautiful place
to end my time here.
156
00:07:24,000 --> 00:07:25,720
It gave me a moment of respite,
157
00:07:25,800 --> 00:07:27,640
to reflect on what I'd seen
158
00:07:27,720 --> 00:07:30,720
and ponder on what the next part
of my journey might hold.
159
00:07:30,800 --> 00:07:32,680
During that time of contemplation,
160
00:07:32,760 --> 00:07:33,840
I came to the conclusion
161
00:07:33,920 --> 00:07:36,720
that what makes Sikinos
such a special island
162
00:07:36,800 --> 00:07:39,760
and a place that everyone
should visit, is the people.
163
00:07:39,840 --> 00:07:42,520
It's not the pretty beaches
and mountain scenery,
164
00:07:42,600 --> 00:07:44,520
but something far deeper.
165
00:07:44,600 --> 00:07:46,960
Those that call
this little paradise home
166
00:07:47,040 --> 00:07:49,600
epitomise the Greek term,
philoxenia,
167
00:07:49,680 --> 00:07:53,240
which means love of the foreign
or friend of the stranger.
168
00:07:53,320 --> 00:07:56,440
It's far more
than just simple hospitality.
169
00:07:56,520 --> 00:07:59,920
People like the Mayor, Vassilis,
welcomed me to their island.
170
00:08:00,000 --> 00:08:02,440
Making me feel as though
I too was a local,
171
00:08:02,520 --> 00:08:04,120
which is why before departing,
172
00:08:04,200 --> 00:08:07,400
I just had to see him
and his family one last time.
173
00:08:07,480 --> 00:08:10,360
It was this culture
of embracing outsiders
174
00:08:10,440 --> 00:08:12,600
as though they were
long-time friends
175
00:08:12,680 --> 00:08:14,960
that has seen travellers
from the corners of the world
176
00:08:15,040 --> 00:08:16,000
come to Sikinos
177
00:08:16,080 --> 00:08:18,760
and then decide that this would be
their new home.
178
00:08:18,840 --> 00:08:21,320
For me, it will always hold
special memories
179
00:08:21,400 --> 00:08:25,120
as a place that captures the essence
of Greece I knew as a child.
180
00:08:41,080 --> 00:08:44,280
As you can see, we're arriving
at a relatively small port,
181
00:08:44,360 --> 00:08:45,840
but don't let that
give you the impression
182
00:08:45,920 --> 00:08:48,960
we're visiting an island
that's lacking things to see and do.
183
00:08:49,040 --> 00:08:53,200
To be honest, Folegandros isn't
a tough place to find enjoyment in.
184
00:08:53,280 --> 00:08:57,680
I like to think of it as being
the Santorini of 50 years ago.
185
00:08:57,760 --> 00:09:02,040
It has similar architecture,
clifftop views, beautiful beaches,
186
00:09:02,120 --> 00:09:05,280
and every day ends
with an incredible sunset.
187
00:09:05,360 --> 00:09:08,320
But it doesn't have
that commercialisation or crowds
188
00:09:08,400 --> 00:09:10,960
that can make Santorini feel
a bit excessive
189
00:09:11,040 --> 00:09:13,120
or impersonal at times.
190
00:09:13,200 --> 00:09:16,000
Right near the port,
there's a stunning pebble beach
191
00:09:16,080 --> 00:09:18,200
with clear water
and plenty of shade.
192
00:09:18,280 --> 00:09:21,000
It's a popular spot,
particularly for families,
193
00:09:21,080 --> 00:09:23,200
as it's near the taverns
and accommodation.
194
00:09:23,280 --> 00:09:25,560
But if you prefer something
a bit more peaceful,
195
00:09:25,640 --> 00:09:27,720
then you just walk
to the other side of the village
196
00:09:27,800 --> 00:09:29,800
and you'll find
another beautiful beach,
197
00:09:29,880 --> 00:09:31,280
away from the crowds.
198
00:09:32,040 --> 00:09:33,480
Folegandros is an island
199
00:09:33,560 --> 00:09:36,240
made for those who like
an unstructured holiday,
200
00:09:36,320 --> 00:09:39,400
where you don't necessarily plan
every minute of your time.
201
00:09:39,480 --> 00:09:42,160
Instead, you just see
where the days take you.
202
00:09:42,240 --> 00:09:44,200
You can laze around the beach
all day,
203
00:09:44,280 --> 00:09:47,800
splitting your time between
the water and sitting at a cafe.
204
00:09:47,880 --> 00:09:51,000
Or if you're feeling energised,
then there are plenty of hikes.
205
00:09:51,080 --> 00:09:53,960
And for those times when you want
some mental stimulation,
206
00:09:54,040 --> 00:09:57,640
then a visit to an historic site
will no doubt scratch your itch.
207
00:09:57,720 --> 00:09:59,800
First off for me was up the hill,
208
00:09:59,880 --> 00:10:00,920
as soon as we arrived,
209
00:10:01,000 --> 00:10:03,440
I was drawn
to explore the clifftops.
210
00:10:03,520 --> 00:10:05,240
(SIGHS)
211
00:10:05,320 --> 00:10:09,240
Well, that's a 200m drop
directly down
212
00:10:09,320 --> 00:10:12,680
and we are facing north,
which is the prevailing weather.
213
00:10:12,760 --> 00:10:15,320
This coastline gets
absolutely hammered,
214
00:10:15,400 --> 00:10:16,720
but at the same time,
215
00:10:16,800 --> 00:10:20,160
those terraces where they plant
their crops are getting moist.
216
00:10:20,240 --> 00:10:21,840
And that's why they're facing north.
217
00:10:21,920 --> 00:10:23,040
Pretty special.
218
00:10:34,720 --> 00:10:37,480
We're walking through the main town.
219
00:10:37,560 --> 00:10:41,120
This is actually the Kastro,
the castle of the main town.
220
00:10:41,200 --> 00:10:43,520
Chora is just next door.
221
00:10:43,600 --> 00:10:44,840
What you see here
222
00:10:44,920 --> 00:10:48,480
is a network of houses
that are next to each other
223
00:10:48,560 --> 00:10:50,280
and they call that an ensant.
224
00:10:50,360 --> 00:10:52,080
On the other side of these houses,
225
00:10:52,160 --> 00:10:56,400
it's just a straight drop down,
335m.
226
00:10:57,480 --> 00:10:59,160
This is a castle,
227
00:10:59,240 --> 00:11:04,280
but it's a defensive castle
built in sort of 13th century AD.
228
00:11:04,360 --> 00:11:06,640
And we're going to get a chance
to actually go in
229
00:11:06,720 --> 00:11:07,960
and have a look at one of these
230
00:11:08,040 --> 00:11:10,840
because, on the other side,
it's just an amazing view.
231
00:11:10,920 --> 00:11:12,280
Bit scary.
232
00:11:12,360 --> 00:11:16,040
Very similar to Kimolos and Sifnos,
same sort of structure.
233
00:11:18,560 --> 00:11:20,200
This place is a bit of a maze.
234
00:11:20,800 --> 00:11:23,000
And I really feel sorry
for the postman.
235
00:11:26,640 --> 00:11:32,200
This Kastro and this ensant,
it's so close together,
236
00:11:32,280 --> 00:11:34,600
you can feel the community here,
237
00:11:34,680 --> 00:11:37,360
even today,
800 years after it's been built.
238
00:11:38,160 --> 00:11:39,280
And I don't know,
239
00:11:39,360 --> 00:11:43,000
I just feel like these people
are really enjoying living here.
240
00:11:43,760 --> 00:11:47,160
Not like the first ones
that were here in fear of God.
241
00:12:00,640 --> 00:12:03,960
Not too sure how much thought
there was in this
242
00:12:04,040 --> 00:12:05,200
when they were building,
243
00:12:05,280 --> 00:12:06,240
but I got to tell you,
244
00:12:06,320 --> 00:12:08,280
got to watch your head,
I've already hit my head once.
245
00:12:09,160 --> 00:12:11,680
I'm always interested in seeing
how people live
246
00:12:11,760 --> 00:12:13,240
in these island villages.
247
00:12:13,320 --> 00:12:14,960
The homes are centuries old
248
00:12:15,040 --> 00:12:17,000
and built in amongst
the limited space
249
00:12:17,080 --> 00:12:19,600
on hilltops with narrow lanes.
250
00:12:19,680 --> 00:12:21,720
I was lucky enough
to be introduced to Tila,
251
00:12:21,800 --> 00:12:25,280
who resides in a tiny house
that was recently renovated.
252
00:12:25,360 --> 00:12:27,160
Finding it was the first test.
253
00:12:27,240 --> 00:12:28,440
The next challenge
254
00:12:28,520 --> 00:12:31,720
was dragging myself
away from the spectacular view.
255
00:12:31,800 --> 00:12:36,200
It might be small, but man,
what an amazing place to call home.
256
00:12:36,280 --> 00:12:37,640
Let's go out.
Shall we go outside? Yeah.
257
00:12:37,720 --> 00:12:39,520
Straight out, straight out,
straight out.
258
00:12:44,920 --> 00:12:45,880
So, how do you like it?
Tila.
259
00:12:46,520 --> 00:12:50,280
I don't think I've seen
anything like this ever in my life.
260
00:12:51,240 --> 00:12:53,720
This is amazing.
261
00:12:53,800 --> 00:12:55,040
Breathtaking, isn't it?
262
00:12:55,120 --> 00:12:59,120
It is just unbelievable.
263
00:12:59,200 --> 00:13:01,360
There wouldn't be many of these.
How many of these are there?
264
00:13:01,440 --> 00:13:03,840
Because when we're looking at it
from the water,
265
00:13:03,920 --> 00:13:05,640
it's a small ensant, isn't it?
266
00:13:05,720 --> 00:13:09,280
Yeah. I wouldn't say
there's more than like 15.
267
00:13:09,360 --> 00:13:10,720
15.
Top. Maximum.
268
00:13:10,800 --> 00:13:14,520
Because it wasn't a big Castro
from that width point of view.
269
00:13:14,600 --> 00:13:15,560
No, no, no.
270
00:13:15,640 --> 00:13:18,000
And these, they weren't white
at the time, were they?
271
00:13:18,080 --> 00:13:21,920
No, of course not because otherwise
they would be seen from the sea.
272
00:13:22,000 --> 00:13:22,960
From the sea.
273
00:13:23,040 --> 00:13:24,160
So, they were the same stone
as the...
274
00:13:24,240 --> 00:13:25,200
Yeah. Yeah.
275
00:13:25,280 --> 00:13:30,480
The point was to be hidden
as much as they could.
276
00:13:30,560 --> 00:13:31,640
You've refurbished this, right?
277
00:13:31,720 --> 00:13:33,440
You've... Yeah.
Yeah, we've refurbished this.
278
00:13:33,520 --> 00:13:37,800
This front part was in ruins
at some point,
279
00:13:37,880 --> 00:13:42,120
but the inside part,
the kitchen and everything was...
280
00:13:42,200 --> 00:13:43,280
Was OK.
Was OK.
281
00:13:43,360 --> 00:13:46,600
So, you must have got all sorts
of permission from the ministries?
282
00:13:46,680 --> 00:13:47,640
Yes. Yes.
283
00:13:47,720 --> 00:13:49,600
It's very strictly controlled
284
00:13:49,680 --> 00:13:52,280
by the archaeological service
of course,
285
00:13:52,360 --> 00:13:54,960
because this settlement
is very, very old,
286
00:13:55,040 --> 00:13:56,640
dates back...
800 years.
287
00:13:56,720 --> 00:13:57,760
800 years.
Yeah.
288
00:13:57,840 --> 00:13:58,800
Wow.
289
00:13:59,560 --> 00:14:00,760
Let's go and have a look
at the rest of it,
290
00:14:00,840 --> 00:14:01,880
it's fantastic.
OK.
291
00:14:03,000 --> 00:14:03,960
Wow.
292
00:14:07,040 --> 00:14:10,520
The renovation has turned
a centuries-old basic home
293
00:14:10,600 --> 00:14:13,600
into a modern
and very comfortable place to live.
294
00:14:13,680 --> 00:14:15,480
It's a fantastic makeover
295
00:14:15,560 --> 00:14:17,520
that still retains much
of the character
296
00:14:17,600 --> 00:14:19,320
of the original house.
297
00:14:19,400 --> 00:14:22,720
However, I was keen to see
a more authentic residence.
298
00:14:22,800 --> 00:14:25,760
So, Tila, took me across the ways
to look at her aunt's home,
299
00:14:25,840 --> 00:14:28,880
which is still as it was
some 100 years ago.
300
00:14:28,960 --> 00:14:30,760
And this is my aunt's house
301
00:14:30,840 --> 00:14:35,000
and this is a really old place.
302
00:14:35,080 --> 00:14:37,280
Right, it hasn't been renovated.
This has stayed the same?
303
00:14:37,360 --> 00:14:39,760
Yes.
And this has been in her family for?
304
00:14:40,840 --> 00:14:43,800
Forever. I think.
I mean for ages.
305
00:14:44,640 --> 00:14:45,600
Wow.
306
00:14:48,080 --> 00:14:51,240
This is traditional
Cycladic architecture,
307
00:14:51,320 --> 00:14:52,800
with all the features you expect
308
00:14:52,880 --> 00:14:55,240
from a turn-of-the-century
island home.
309
00:14:55,320 --> 00:14:57,800
It's narrow,
has just a few rooms,
310
00:14:57,880 --> 00:15:00,320
and makes use
of every inch of space.
311
00:15:02,080 --> 00:15:04,680
This clifftop village
is a great example
312
00:15:04,760 --> 00:15:08,080
of how people have been able
to adapt century-old buildings
313
00:15:08,160 --> 00:15:10,320
to present-day living conditions.
314
00:15:10,400 --> 00:15:14,800
They may not have all the luxuries
with five bedrooms, three bathrooms,
315
00:15:14,880 --> 00:15:17,680
skylights
and ducted air conditioning.
316
00:15:17,760 --> 00:15:19,400
But what they lack in extravagance,
317
00:15:19,480 --> 00:15:22,840
they more than make up
for in character, old-world charm
318
00:15:22,920 --> 00:15:25,800
and in some cases, incredible views.
319
00:15:41,120 --> 00:15:43,240
Travelling to the central northwest
of the island,
320
00:15:43,320 --> 00:15:47,240
you'll come across the town
of Ano Meria, meaning upper side.
321
00:15:47,320 --> 00:15:51,000
This region is basically
the bread basket of Folegandros.
322
00:15:51,080 --> 00:15:53,200
For generations across the Cycladic,
323
00:15:53,280 --> 00:15:56,040
families have lived in small,
self-sustainable estates,
324
00:15:56,120 --> 00:15:57,680
known as themonies.
325
00:15:57,760 --> 00:15:59,440
They're essentially tiny communities
326
00:15:59,520 --> 00:16:01,320
designed to cater
for all their needs
327
00:16:01,400 --> 00:16:03,480
and are unique
to this part of Greece.
328
00:16:03,560 --> 00:16:06,880
With the shifting of populations
to more urbanised areas,
329
00:16:06,960 --> 00:16:08,880
themonies have all but disappeared.
330
00:16:08,960 --> 00:16:12,000
But here in Ano Meria,
there are a few that still exist
331
00:16:12,080 --> 00:16:14,800
in the same way they have
for centuries.
332
00:16:14,880 --> 00:16:18,160
One lady that lives and works
her own traditional themonia,
333
00:16:18,240 --> 00:16:20,400
is Flora,
who I was excited to meet.
334
00:16:20,480 --> 00:16:21,440
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
335
00:16:21,520 --> 00:16:22,480
(DISTANT VOICE) Yeah.
336
00:16:26,120 --> 00:16:28,800
Flora's been living on her own here
the past few years,
337
00:16:28,880 --> 00:16:31,280
after her husband sadly passed away.
338
00:16:31,360 --> 00:16:33,480
I arrived as she was
in the middle of cooking
339
00:16:33,560 --> 00:16:34,760
and didn't want to disturb her.
340
00:16:34,840 --> 00:16:37,480
But as soon as we talked,
she made me feel at home.
341
00:16:37,560 --> 00:16:40,640
This is the Greek philoxenia
that I love about the islands.
342
00:16:49,840 --> 00:16:51,360
While she was busy in the kitchen,
343
00:16:51,440 --> 00:16:52,760
I had a look around the garden,
344
00:16:52,840 --> 00:16:55,480
which has the key features
that make these themonies
345
00:16:55,560 --> 00:16:57,440
such efficient little communities.
346
00:16:58,240 --> 00:17:01,600
At one stage, this terraced hill
347
00:17:01,680 --> 00:17:04,920
would've been full
of barley and vineyards.
348
00:17:05,000 --> 00:17:07,520
And you can see
some of the grape vines down here.
349
00:17:07,600 --> 00:17:11,080
Just behind me is the threshing
floor for the barley,
350
00:17:11,160 --> 00:17:13,560
below me is the grape press.
351
00:17:13,640 --> 00:17:14,600
You can see the hole
352
00:17:14,680 --> 00:17:16,800
where the grape juice
would come out.
353
00:17:16,880 --> 00:17:19,040
In front of me,
there's all sorts of things.
354
00:17:19,120 --> 00:17:21,040
We've got two cisterns.
355
00:17:21,120 --> 00:17:24,040
One that was fed
from the pathway here,
356
00:17:24,120 --> 00:17:25,880
another from the roof
of the house.
357
00:17:25,960 --> 00:17:27,640
There's a pig pen in front of me.
358
00:17:27,720 --> 00:17:29,000
There's another little garden
359
00:17:29,080 --> 00:17:31,360
for something special,
might be herbs.
360
00:17:31,440 --> 00:17:34,880
In front of that
is the famous lemon tree house.
361
00:17:34,960 --> 00:17:37,600
Every single themonia
had a lemon tree house
362
00:17:37,680 --> 00:17:40,520
because the lemons
were very, very important
363
00:17:40,600 --> 00:17:42,000
in all our cooking
364
00:17:42,080 --> 00:17:44,480
and they needed to protect it
from the wind.
365
00:17:44,560 --> 00:17:46,720
In front of me here, is the house,
366
00:17:46,800 --> 00:17:48,000
and they would live above
367
00:17:48,080 --> 00:17:50,200
and some of the animals
would live below.
368
00:17:51,560 --> 00:17:53,480
It hasn't changed in all that time.
369
00:17:53,560 --> 00:17:56,320
And Flora still lives the same way.
370
00:17:59,040 --> 00:18:01,280
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
371
00:18:53,920 --> 00:18:56,760
Life for people
in these rural hamlets was tough,
372
00:18:56,840 --> 00:18:58,040
but they knew little else.
373
00:18:58,120 --> 00:19:00,880
Many of the things that we perceive
as being challenges
374
00:19:00,960 --> 00:19:03,080
were considered normal,
everyday living.
375
00:19:03,160 --> 00:19:06,280
It's a simple way of life
where the rewards are intrinsic
376
00:19:06,360 --> 00:19:08,400
and come in the form
of a sense of community
377
00:19:08,480 --> 00:19:10,160
and strong family bonds.
378
00:19:10,240 --> 00:19:12,760
So, while some may look at Flora
and feel for her,
379
00:19:12,840 --> 00:19:16,200
having to be isolated
and leading a basic existence.
380
00:19:16,280 --> 00:19:19,440
I, on the other hand,
see a strong, independent woman,
381
00:19:19,520 --> 00:19:22,080
an octogenarian,
living as she chooses.
382
00:19:22,800 --> 00:19:25,680
Heading back to Mia Zoi,
I had mixed emotions.
383
00:19:25,760 --> 00:19:28,040
On one hand,
I was even more grateful
384
00:19:28,120 --> 00:19:30,320
for living a life
that has so much choice.
385
00:19:30,400 --> 00:19:31,360
But on the other,
386
00:19:31,440 --> 00:19:33,120
I felt that perhaps
I was missing out
387
00:19:33,200 --> 00:19:36,480
on the independence and tranquillity
of a simple life,
388
00:19:36,560 --> 00:19:39,880
by leading such an intense
and complicated existence.
389
00:19:39,960 --> 00:19:42,320
However,
these feelings quickly faded,
390
00:19:42,400 --> 00:19:45,240
not because they're trivial
and worth little consideration,
391
00:19:45,320 --> 00:19:46,520
but because in an instant,
392
00:19:46,600 --> 00:19:48,640
after seeing
who was on the back of my boat,
393
00:19:48,720 --> 00:19:50,040
I became a little nervous,
394
00:19:50,120 --> 00:19:53,400
because my next adventure was going
to really test my claustrophobia.
395
00:19:53,480 --> 00:19:56,240
So, today we will visit
the cave of Georgitsi.
396
00:19:56,320 --> 00:19:57,280
Right.
397
00:19:57,360 --> 00:19:58,720
It's a really amazing spot
for diving.
398
00:19:58,800 --> 00:20:00,360
It's really unique
because it's very safe
399
00:20:00,440 --> 00:20:01,440
and very easy to enter
400
00:20:01,520 --> 00:20:03,880
because of the saddles
inside the cave.
401
00:20:03,960 --> 00:20:05,600
So, let's have a look at this map
that you've drawn.
402
00:20:05,680 --> 00:20:07,680
The cave is 12m wide.
Yes, it is.
403
00:20:07,760 --> 00:20:08,720
And...
404
00:20:08,800 --> 00:20:10,600
And it goes straight inside
the rock...
405
00:20:10,680 --> 00:20:12,880
For 25m.
For 25m. Yes.
406
00:20:12,960 --> 00:20:14,640
And this is the important thing,
407
00:20:14,720 --> 00:20:17,920
because it goes straight inside
and we have natural sunlight.
408
00:20:18,000 --> 00:20:19,960
So, Dimitri,
you've dived before, haven't you?
409
00:20:20,040 --> 00:20:21,080
Yes, 100s of time.
This one here?
410
00:20:21,160 --> 00:20:22,120
100 times.
Yes, yes.
411
00:20:22,200 --> 00:20:23,520
But every time it's fantastic.
412
00:20:23,600 --> 00:20:25,560
It's safe? It's fully safe?
Yeah, yeah , yeah.
413
00:20:25,640 --> 00:20:27,360
It's fully safe.
Are you an instructor?
414
00:20:27,440 --> 00:20:28,560
Yes, I am.
Good.
415
00:20:28,640 --> 00:20:30,520
'Cause, you know, we've got
to make sure everything's OK.
416
00:20:30,600 --> 00:20:32,320
I want to come back
from this dive, right?
417
00:20:32,400 --> 00:20:33,360
Of course.
418
00:20:33,440 --> 00:20:34,760
You've had no problems
on this dive before?
419
00:20:34,840 --> 00:20:36,240
We'll return to enjoy
the nice Folegandros.
420
00:20:36,320 --> 00:20:37,440
Fantastic, man.
421
00:20:38,680 --> 00:20:40,640
My director Alexander Begetis,
422
00:20:40,720 --> 00:20:44,320
is an expert at convincing me
to do things I don't want to do.
423
00:20:44,400 --> 00:20:46,240
Pushing my boundaries of fear.
424
00:20:46,320 --> 00:20:49,360
And over the years,
Alex has become a good mate as well.
425
00:20:49,440 --> 00:20:51,040
So, I feel like I'm letting him down
426
00:20:51,120 --> 00:20:54,040
if we don't attempt
these regular challenges.
427
00:20:54,120 --> 00:20:57,400
For some, confined diving
is like a walk in the park.
428
00:20:57,480 --> 00:21:00,760
For me, it's like swimming
into your future burial chamber.
429
00:21:00,840 --> 00:21:03,280
It's an alien environment
for a human to be in.
430
00:21:03,360 --> 00:21:05,640
We have limited control over things.
431
00:21:05,720 --> 00:21:06,760
And anyone that knows me,
432
00:21:06,840 --> 00:21:08,960
will tell you that
I'm a bit of a control freak.
433
00:21:11,280 --> 00:21:14,120
Even though I've completed
plenty of dives over the years
434
00:21:14,200 --> 00:21:17,480
and several in caves,
I'm always a bit nervous.
435
00:21:17,560 --> 00:21:19,720
But one positive about this dive
436
00:21:19,800 --> 00:21:22,800
is that there's a gradual
progression from being in the open,
437
00:21:22,880 --> 00:21:25,080
then going into the above-water
part of the cave,
438
00:21:25,160 --> 00:21:27,680
where you still have plenty
of fresh air and sunlight,
439
00:21:27,760 --> 00:21:29,600
before taking the plunge.
440
00:21:29,680 --> 00:21:30,720
Once in the water,
441
00:21:30,800 --> 00:21:33,840
I usually take a brief moment
to settle the nerves
442
00:21:33,920 --> 00:21:36,720
and make sure the dive gear
is all in order.
443
00:21:36,800 --> 00:21:38,920
Then, it's time for business.
444
00:21:42,080 --> 00:21:45,000
When you're down there,
the mood starts to change.
445
00:21:45,080 --> 00:21:46,600
The fear is still tangible.
446
00:21:46,680 --> 00:21:49,560
Although it progressively moves
to the back of your mind.
447
00:21:49,640 --> 00:21:52,600
As the sheer beauty starts
to fill your head,
448
00:21:52,680 --> 00:21:54,920
the nightmare drifts to a daydream
449
00:21:55,000 --> 00:21:57,080
and you become totally absorbed
in the moment.
450
00:21:59,280 --> 00:22:01,320
The visibility was so clear
451
00:22:01,400 --> 00:22:04,880
that I felt like an astronaut,
hovering weightless in space,
452
00:22:04,960 --> 00:22:07,360
with only the bubbles
from Dimitri's regulator
453
00:22:07,440 --> 00:22:09,120
bringing me back to reality.
454
00:22:13,480 --> 00:22:15,360
It's times like this,
that you realise
455
00:22:15,440 --> 00:22:18,200
a little push,
although uncomfortable at first,
456
00:22:18,280 --> 00:22:20,040
can bring so much joy.
457
00:22:20,120 --> 00:22:22,120
So, don't let fear hold you back.
458
00:22:22,200 --> 00:22:25,880
Take a few calculated risks in life
and you won't regret it.
459
00:22:35,800 --> 00:22:38,760
(INSTRUMENTAL MUSIC)
460
00:22:45,480 --> 00:22:47,760
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
461
00:22:49,400 --> 00:22:51,320
We got some goat milk here
from Folegandros
462
00:22:51,400 --> 00:22:53,400
and we thought,
let's make some dessert.
463
00:22:53,480 --> 00:22:55,400
So, we're gonna make
rizogalo.
464
00:22:55,480 --> 00:22:56,720
Rizogalo.
Rice pudding,
465
00:22:56,800 --> 00:22:57,880
Greek rice pudding.
466
00:23:01,360 --> 00:23:02,680
Let's do it.
Let's do it.
467
00:23:02,760 --> 00:23:03,720
We got some rice.
468
00:23:03,800 --> 00:23:04,760
We put the rice in there.
469
00:23:04,840 --> 00:23:06,240
We're gonna boil it.
470
00:23:12,120 --> 00:23:13,120
Put it on the boil
471
00:23:13,200 --> 00:23:14,560
while I talk
about what's happening here.
472
00:23:14,640 --> 00:23:16,480
We got a bit of sugar,
which is unusual for Kyriako,
473
00:23:16,560 --> 00:23:18,320
to have sugar in something.
We've got one litre of milk.
474
00:23:18,400 --> 00:23:19,760
We have some vanilla essence.
475
00:23:19,840 --> 00:23:23,840
We have some, a little pinch of salt
and some cinnamon for the finish.
476
00:23:23,920 --> 00:23:24,880
And this is cornflour.
477
00:23:28,360 --> 00:23:29,560
15 minutes on the boil.
478
00:23:31,240 --> 00:23:33,000
And then we leave it
for another 15 minutes.
479
00:23:34,640 --> 00:23:35,800
So it can...
480
00:23:37,600 --> 00:23:39,000
..OK.
481
00:23:39,080 --> 00:23:42,040
You can go to translate,
Google translate for that.
482
00:23:42,120 --> 00:23:45,440
Now, I love my rice pudding.
483
00:23:45,520 --> 00:23:47,360
My mother, God rest her soul,
484
00:23:47,440 --> 00:23:50,920
used to make the best rice pudding,
it's so good.
485
00:23:51,480 --> 00:23:53,280
Helen, it's so easy to make.
486
00:23:53,360 --> 00:23:54,520
You got to start making it for me.
487
00:23:54,600 --> 00:23:56,400
I love this stuff.
You're gonna see it at the end.
488
00:23:56,480 --> 00:23:58,000
I'm gonna
just engulf the whole bowl.
489
00:23:58,080 --> 00:23:59,920
I probably won't even use a spoon.
490
00:24:01,440 --> 00:24:03,520
This recipe is so simple.
491
00:24:03,600 --> 00:24:05,840
Maybe I'll even make it for Helen
when I'm home.
492
00:24:09,080 --> 00:24:11,160
So, we pour the rest of the milk in.
493
00:24:11,240 --> 00:24:12,480
We put the sugar in now?
494
00:24:13,240 --> 00:24:16,160
OK.
We put the sugar in, here it goes.
495
00:24:17,320 --> 00:24:18,280
Sugar goes in.
496
00:24:18,840 --> 00:24:19,800
The corn flour.
497
00:24:22,240 --> 00:24:23,760
And a little bit of salt.
498
00:24:25,040 --> 00:24:26,760
That's not a little bit of salt,
but anyway.
499
00:24:26,840 --> 00:24:28,640
And the vanilla essence.
500
00:24:29,720 --> 00:24:31,720
Oh, yeah.
501
00:24:32,760 --> 00:24:33,760
Now, the actual...
502
00:24:34,600 --> 00:24:35,840
..keep going,
you want me to do that?
503
00:24:37,000 --> 00:24:38,520
Oh, OK.
We're just gonna put it on the boil.
504
00:24:38,600 --> 00:24:40,800
Now, the actual recipe itself,
you can go to our website,
505
00:24:40,880 --> 00:24:42,760
mygreekodyssey.com, to see it.
506
00:24:42,840 --> 00:24:45,440
We're not gonna tell you
the exact measures right now,
507
00:24:45,520 --> 00:24:46,560
just takes too long.
508
00:24:46,640 --> 00:24:48,120
And I can't remember them,
to be honest with you.
509
00:24:49,960 --> 00:24:50,960
Oh, that looks good.
510
00:24:51,040 --> 00:24:52,960
So, how long are we putting it
on here for, Kyriako?
511
00:24:54,080 --> 00:24:55,400
As soon as it's boiled, it's done.
512
00:24:55,480 --> 00:24:57,200
That's it, it's finished.
So, that's all we're gonna do.
513
00:24:58,000 --> 00:24:59,120
It's that simple.
514
00:24:59,200 --> 00:25:00,520
Even the camera man can do that.
515
00:25:03,960 --> 00:25:05,720
This is all about patience,
516
00:25:05,800 --> 00:25:07,680
which is not something
I'm known for.
517
00:25:07,760 --> 00:25:10,920
You have to keep stirring
until you see it start to boil.
518
00:25:11,000 --> 00:25:13,600
If you stop too soon,
the milk will burn
519
00:25:13,680 --> 00:25:15,920
and you'll have
to start all over again.
520
00:25:16,000 --> 00:25:17,560
You'll notice
that it starts to thicken up
521
00:25:17,640 --> 00:25:19,720
as it gets closer to boiling point.
522
00:25:20,360 --> 00:25:24,240
The exact translation of rizogalo
is rice milk.
523
00:25:24,320 --> 00:25:25,280
That's what it is.
524
00:25:25,360 --> 00:25:29,040
But the Anglo Saxon way of saying it
is rice pudding.
525
00:25:29,920 --> 00:25:31,320
Don't look like pudding to me
at all.
526
00:25:31,400 --> 00:25:34,400
But anyway, someone translated it
to rice pudding.
527
00:25:34,480 --> 00:25:37,400
Then maybe we should change that
we should call it milky rice.
528
00:25:37,480 --> 00:25:39,280
I don't, it looks good though.
529
00:25:39,920 --> 00:25:41,600
I can't stick my finger in there.
It's too hot.
530
00:25:41,680 --> 00:25:43,120
So, how will you be sure it's ready?
531
00:25:43,200 --> 00:25:45,160
Well, as it starts to boil,
532
00:25:45,240 --> 00:25:47,920
you'll notice it's become
a thick bubbling emulsion.
533
00:25:48,000 --> 00:25:50,720
Ooh, that looks good.
Righto.
534
00:25:51,600 --> 00:25:52,560
Bowls.
535
00:25:54,440 --> 00:25:56,440
It will.
It will stiffen up.
536
00:25:58,840 --> 00:25:59,800
OK.
537
00:26:02,160 --> 00:26:03,240
That's enough for the cameraman.
538
00:26:03,320 --> 00:26:05,280
Not too much.
Only a little bit for the cameraman.
539
00:26:05,360 --> 00:26:07,000
Only a little bit.
Fill the other bowls.
540
00:26:07,080 --> 00:26:08,080
OK.
541
00:26:08,160 --> 00:26:09,680
He's been a naughty boy.
542
00:26:09,760 --> 00:26:11,520
Can we put the cinnamon on now, no?
No.
543
00:26:11,600 --> 00:26:14,080
We're gonna let it cool down
a little bit. A little bit.
544
00:26:14,160 --> 00:26:15,320
So, what we've got to do now
545
00:26:15,400 --> 00:26:17,760
is we're gonna let it cool down
for about an hour or so
546
00:26:17,840 --> 00:26:18,800
before it's ready.
547
00:26:18,880 --> 00:26:20,240
And then you can actually
put it in the fridge
548
00:26:20,320 --> 00:26:21,480
and eat it any time.
549
00:26:21,560 --> 00:26:24,240
But a lot of people
like it while it's warm.
550
00:26:26,640 --> 00:26:27,960
You can't eat it straight away,
obviously,
551
00:26:28,040 --> 00:26:29,280
'cause it's gonna burn you.
552
00:26:29,360 --> 00:26:31,280
So, I've just got to keep
sticking my finger in it,
553
00:26:31,360 --> 00:26:33,280
sticking a spoon in it
until it's ready to go.
554
00:26:33,960 --> 00:26:39,440
And the top layer creates a crust,
like a meniscus on top.
555
00:26:39,520 --> 00:26:42,000
So, you got to penetrate
that meniscus
556
00:26:42,080 --> 00:26:43,240
so that you know
557
00:26:43,320 --> 00:26:45,440
that when you're penetrating
that layer,
558
00:26:45,520 --> 00:26:47,240
it's basically ready to go.
559
00:26:48,560 --> 00:26:51,520
The final step
is sprinkling the cinnamon on top.
560
00:26:51,600 --> 00:26:55,200
Every Greek knows that this dusting
means only one thing,
561
00:26:55,280 --> 00:26:56,320
rizogalo.
562
00:26:56,400 --> 00:26:59,800
As simple as this dish is,
it's always a favourite.
563
00:27:00,480 --> 00:27:01,680
Now's the big taste test.
564
00:27:01,760 --> 00:27:04,080
We're gonna take the cameraman's
and have half his right now.
565
00:27:04,840 --> 00:27:05,800
Alright.
566
00:27:06,840 --> 00:27:07,800
You try to put your...
567
00:27:07,880 --> 00:27:09,160
..see, see,
see the crust on the top.
568
00:27:09,240 --> 00:27:10,200
Beautiful.
569
00:27:13,160 --> 00:27:14,120
Oh, man.
570
00:27:15,240 --> 00:27:16,200
You know.
571
00:27:18,160 --> 00:27:19,560
But it brings back...
572
00:27:19,640 --> 00:27:20,640
..you know, the taste,
573
00:27:20,720 --> 00:27:22,000
it brings back
memories of my mother.
574
00:27:22,840 --> 00:27:24,080
You know, I'm about to cry.
575
00:27:25,320 --> 00:27:26,880
Mm.
576
00:27:26,960 --> 00:27:28,560
Oh, it's so good.
577
00:27:29,560 --> 00:27:30,520
Kyriako.
578
00:27:33,520 --> 00:27:36,720
Listen, you started speaking English
five episodes ago.
579
00:27:36,800 --> 00:27:38,040
Now you're going straight
into Greek.
580
00:27:38,120 --> 00:27:39,280
I want English from you, OK.
581
00:27:39,360 --> 00:27:40,320
OK, sorry.
582
00:27:40,400 --> 00:27:41,640
They don't understand
what's going on.
583
00:27:41,720 --> 00:27:42,960
Mm.
584
00:27:43,720 --> 00:27:45,520
Mm. That's so good.
585
00:27:45,600 --> 00:27:50,040
Kyriako, it's fantastic.
Such an easy recipe.
586
00:27:51,320 --> 00:27:53,160
And the captain
looks like he's happy
587
00:27:53,240 --> 00:27:54,520
because it's traditional.
588
00:27:54,600 --> 00:27:55,960
Because it's traditional.
That's right.
589
00:27:56,920 --> 00:27:58,960
But you can put mango in it
at the end.
590
00:27:59,040 --> 00:28:00,440
But if I start to put Saffron
591
00:28:00,520 --> 00:28:03,160
because sometimes you use or mango
or something.
592
00:28:03,240 --> 00:28:04,400
That's right.
He doesn't like it.
593
00:28:04,480 --> 00:28:06,520
Start to go crazy
and the shouting again.
594
00:28:06,600 --> 00:28:08,520
Captain is a traditionalist...
595
00:28:09,080 --> 00:28:10,320
..mm...
596
00:28:10,400 --> 00:28:12,400
..and we need tradition too.
597
00:28:12,480 --> 00:28:14,280
But you're a modern chef.
598
00:28:14,360 --> 00:28:15,360
You going...
599
00:28:15,440 --> 00:28:16,640
..it's fantastic.
600
00:28:16,720 --> 00:28:18,480
You're gonna have some more?
Yeah, come on.
601
00:28:21,120 --> 00:28:23,160
We'll leave a bit
for the camera man. OK?
602
00:28:25,880 --> 00:28:28,040
So, when it cools down,
it's even better.
603
00:28:28,120 --> 00:28:29,080
But I like it cold.
604
00:28:30,000 --> 00:28:31,640
I'm sorry, cameraman.
Sorry buddy.
605
00:28:32,520 --> 00:28:33,480
Sorry, mate.
606
00:28:35,040 --> 00:28:36,560
Mm. Beautiful.
607
00:28:37,320 --> 00:28:38,880
That's a hug.
Come on.
608
00:28:38,960 --> 00:28:41,400
That's a hug because it's easy.
609
00:28:43,200 --> 00:28:44,160
Yeah!
610
00:28:45,360 --> 00:28:46,320
That's what...
611
00:28:46,400 --> 00:28:47,360
..oh, you're a legend.
612
00:28:47,960 --> 00:28:50,440
I've been fighting the weight battle
all my life
613
00:28:50,520 --> 00:28:52,240
and Kyriako
doesn't make it easy for me
614
00:28:52,320 --> 00:28:53,560
to keep the kilos off.
615
00:28:53,640 --> 00:28:56,080
So, like all beautiful,
sweet things,
616
00:28:56,160 --> 00:28:59,640
I try to limit my exposure to him
to a maximum of four weeks,
617
00:28:59,720 --> 00:29:01,400
with intensive exercise
618
00:29:01,480 --> 00:29:03,520
and a strict diet in between visits.
619
00:29:07,760 --> 00:29:10,720
(INSTRUMENTAL MUSIC)
620
00:29:17,880 --> 00:29:20,760
ZOJA: To prayer,
exhale, diving down.
621
00:29:21,720 --> 00:29:24,160
Inhale, long spine,
lift your head.
622
00:29:24,240 --> 00:29:26,440
Step back, jump back,
plank.
623
00:29:26,960 --> 00:29:28,160
Turn around.
624
00:29:29,360 --> 00:29:30,600
Upward dog,
625
00:29:30,680 --> 00:29:33,480
exhale, downward facing dog.
626
00:29:34,400 --> 00:29:35,480
Whoo!
627
00:29:35,560 --> 00:29:38,440
Walk or jump towards your feet.
628
00:29:39,240 --> 00:29:41,440
Inhale, long spine.
629
00:29:41,520 --> 00:29:42,800
Lift your head.
630
00:29:42,880 --> 00:29:44,080
Exhale.
631
00:29:44,160 --> 00:29:46,160
Inhale, lets come all the way up.
632
00:29:48,880 --> 00:29:50,720
Hands to prayer.
633
00:29:50,800 --> 00:29:53,640
Exhale, hands to heart.
634
00:29:55,480 --> 00:29:57,200
(EXHALING)
635
00:29:57,280 --> 00:30:01,040
OK, Peter, are you ready
for the rest of the day?
636
00:30:01,120 --> 00:30:02,200
You bet.
637
00:30:02,280 --> 00:30:04,720
OK. Well, thank you so much
for practising with me.
638
00:30:04,800 --> 00:30:05,760
Namaste.
639
00:30:05,840 --> 00:30:06,800
Namaste.
640
00:30:06,880 --> 00:30:09,840
(AMBIENT MUSIC)
641
00:30:11,720 --> 00:30:12,880
Thank you.
642
00:30:13,960 --> 00:30:16,640
There are few better ways
to start the day.
643
00:30:16,720 --> 00:30:18,240
The stillness of the dawn,
644
00:30:18,320 --> 00:30:21,360
with the coast softly lit
by the gold of the rising sun.
645
00:30:21,920 --> 00:30:22,880
Wow!
646
00:30:22,960 --> 00:30:24,320
In Greece, I try my best
647
00:30:24,400 --> 00:30:27,600
to follow this type of routine
as much as I can.
648
00:30:27,680 --> 00:30:29,840
If not a yoga session,
it's a walk
649
00:30:29,920 --> 00:30:33,440
or some other form of exercise
and a bit of stretching.
650
00:30:33,520 --> 00:30:36,320
It opens my mind
and makes me feel energised.
651
00:30:36,400 --> 00:30:38,880
The days I don't manage
to stick to this routine,
652
00:30:38,960 --> 00:30:40,960
I generally feel lethargic
653
00:30:41,040 --> 00:30:44,240
and of all the days to be tired,
this wasn't the one.
654
00:30:44,320 --> 00:30:46,720
Ahead was a long walk
through the hinterland,
655
00:30:46,800 --> 00:30:48,080
followed by a swim.
656
00:30:48,160 --> 00:30:50,640
Along the way
with some fantastic conversation
657
00:30:50,720 --> 00:30:53,440
about the why
of choosing to live in Folegandros.
658
00:30:56,760 --> 00:30:59,360
Zoja, there's over a 100 islands
you could pick from,
659
00:30:59,440 --> 00:31:02,960
why do you do your retreats
and your yoga here in Folegandros?
660
00:31:03,680 --> 00:31:05,360
Yeah, it's a really good question.
661
00:31:05,440 --> 00:31:06,960
I've been to many islands.
662
00:31:07,040 --> 00:31:09,720
I've spent many Summers
on different islands,
663
00:31:09,800 --> 00:31:12,960
but this island, for some reason,
stole my heart.
664
00:31:13,680 --> 00:31:15,800
I came here in 2005
665
00:31:16,600 --> 00:31:19,360
and I didn't start doing yoga then.
666
00:31:19,440 --> 00:31:22,520
I was actually
working with a visual artists then.
667
00:31:22,600 --> 00:31:25,440
And we were making dance films here.
668
00:31:25,520 --> 00:31:27,200
She has a house here, Athena.
669
00:31:27,280 --> 00:31:29,080
And then I decided,
670
00:31:29,720 --> 00:31:33,320
"Oh, I wanna share
not only this beauty,
671
00:31:33,400 --> 00:31:37,760
"but this incredible capacity
of transformation
672
00:31:37,840 --> 00:31:39,800
"that this island has."
Right.
673
00:31:39,880 --> 00:31:43,480
When you walk the rock
and swim in the seas.
674
00:31:43,560 --> 00:31:44,800
There are no other beaches
675
00:31:44,880 --> 00:31:47,600
that I've discovered in Greece
like this, I have to say...
676
00:31:47,680 --> 00:31:49,400
Right.
..that are this raw.
677
00:31:49,960 --> 00:31:54,000
And you know, you're not allowed
to build anything on these beaches.
678
00:31:54,080 --> 00:31:55,840
Right.
Which is very rare.
679
00:31:56,760 --> 00:31:58,800
So, yeah,
Folegandros stole my heart.
680
00:32:01,040 --> 00:32:03,160
Zoja, that all sounds good, but...
681
00:32:04,080 --> 00:32:06,960
..there's no meat
in the sandwich there.
682
00:32:07,040 --> 00:32:10,200
I mean, is there something else
about the island, in detail,
683
00:32:10,280 --> 00:32:12,680
that keeps you here
or brought you here?
684
00:32:14,600 --> 00:32:19,360
Well, yeah,
my grandfather was an exile here.
685
00:32:19,440 --> 00:32:22,000
He was a journalist
during World War II.
686
00:32:22,080 --> 00:32:24,440
Yeah. And, but honestly,
I didn't even find that out
687
00:32:24,520 --> 00:32:25,880
until I got to the island.
688
00:32:25,960 --> 00:32:28,680
You know, like,
I've known my grandfather,
689
00:32:28,760 --> 00:32:30,800
I've known many stories
about him,
690
00:32:30,880 --> 00:32:32,760
but I didn't know
that he was an exile
691
00:32:32,840 --> 00:32:34,600
on the rock in Folegandros.
692
00:32:35,160 --> 00:32:36,120
So, was he a good guy?
693
00:32:36,200 --> 00:32:37,160
I mean, he was amazing guy.
694
00:32:37,240 --> 00:32:39,160
I would say
he was a revolutionary man.
695
00:32:39,240 --> 00:32:41,200
Right.
He helped a lot of people
696
00:32:41,280 --> 00:32:43,480
and he spoke his truth.
697
00:32:43,560 --> 00:32:46,000
Well, journalists, I mean,
they write the truth
698
00:32:46,080 --> 00:32:49,120
and that's what governments
don't like most of the time.
699
00:32:50,160 --> 00:32:51,120
That's true.
Yeah, yeah.
700
00:32:51,200 --> 00:32:53,040
That's true.
Shall we keep going?
701
00:32:53,120 --> 00:32:54,520
Let's go.
Shall I take you to the beach?
702
00:32:55,800 --> 00:32:58,760
(INSTRUMENTAL MUSIC)
703
00:33:08,760 --> 00:33:11,640
I reckon, good start to the day,
yoga and a hike.
704
00:33:12,280 --> 00:33:14,200
Yoga and a hike is the secret.
705
00:33:14,280 --> 00:33:16,520
It is.
It's a secret to longevity.
706
00:33:16,600 --> 00:33:20,560
To keeping fit, but also yeah,
707
00:33:20,640 --> 00:33:23,040
vibrant, vital energy.
708
00:33:23,120 --> 00:33:24,480
I start yoga...
709
00:33:24,560 --> 00:33:27,040
..in a day a lot
and I do a lot of hiking.
710
00:33:28,240 --> 00:33:30,040
You wouldn't believe it,
but I'm 80 years old.
711
00:33:30,120 --> 00:33:32,560
Wow. Wow.
712
00:33:32,640 --> 00:33:34,760
You definitely fooled me.
713
00:33:36,880 --> 00:33:38,880
Are you OK, old man?
I'm OK.
714
00:33:38,960 --> 00:33:40,240
80-year-old, what do you expect?
715
00:33:42,680 --> 00:33:45,640
(INSTRUMENTAL MUSIC)
716
00:33:46,920 --> 00:33:50,160
Every beach in Greece
has its own personality.
717
00:33:50,240 --> 00:33:54,120
Some are popular for their soft,
white sand and gentle sea.
718
00:33:54,200 --> 00:33:55,960
Others for their ease of access
719
00:33:56,040 --> 00:33:59,000
or for having a multitude
of deckchairs and bars.
720
00:33:59,600 --> 00:34:01,320
This one, on the other hand,
is special
721
00:34:01,400 --> 00:34:03,920
because of the raw beauty
and remoteness.
722
00:34:04,000 --> 00:34:06,360
It's surrounded
by a rugged landscape
723
00:34:06,440 --> 00:34:09,440
far from the crowds,
almost hidden from the world.
724
00:34:09,520 --> 00:34:12,280
It makes you feel like
you're in a wild corner of Greece,
725
00:34:12,360 --> 00:34:13,680
where few have been before.
726
00:34:15,640 --> 00:34:18,080
I love that there are hidden
little coves like this
727
00:34:18,160 --> 00:34:19,680
throughout the Greek islands,
728
00:34:19,760 --> 00:34:22,640
allowing you to escape
to your own private paradise.
729
00:34:23,280 --> 00:34:24,680
The day was still only young,
730
00:34:24,760 --> 00:34:27,120
but I was feeling like
I had achieved so much.
731
00:34:27,200 --> 00:34:28,760
Some yoga, a hike,
732
00:34:28,840 --> 00:34:30,960
a meaningful conversation
and a swim,
733
00:34:31,040 --> 00:34:32,160
all before breakfast.
734
00:34:33,120 --> 00:34:34,480
Cruising along the coast,
735
00:34:34,560 --> 00:34:36,840
we were blessed
with ideal conditions.
736
00:34:36,920 --> 00:34:39,480
The scenery was typical
of this part of the world,
737
00:34:39,560 --> 00:34:41,680
with scorched, rocky hills,
738
00:34:41,760 --> 00:34:44,960
giving the impression it's an arid,
weather beaten place.
739
00:34:45,040 --> 00:34:46,920
But with the rain
in the cooler months,
740
00:34:47,000 --> 00:34:50,040
the dry, brown hills
quickly turn green.
741
00:34:50,120 --> 00:34:51,760
Though one thing
that remains the same
742
00:34:51,840 --> 00:34:52,880
throughout the seasons,
743
00:34:52,960 --> 00:34:55,760
is the depth of experiences
you can have here.
744
00:34:55,840 --> 00:34:57,120
Many of the islands can provide you
745
00:34:57,200 --> 00:34:59,480
with just as good a time
in the off season.
746
00:35:04,040 --> 00:35:06,040
Oh, that didn't sound too good.
Thanks, Giorgios.
747
00:35:07,480 --> 00:35:09,360
Folegandros
is not known for its beaches,
748
00:35:09,440 --> 00:35:12,480
but Agali is pretty cool
and there's plenty of others,
749
00:35:12,560 --> 00:35:15,520
but this is the most protected beach
in all of Folegandros.
750
00:35:18,640 --> 00:35:21,520
Being a sheltered bay
means yachts and cruise boats
751
00:35:21,600 --> 00:35:24,080
often come here
to escape rough seas.
752
00:35:24,160 --> 00:35:26,040
Tourists,
looking for a quiet patch of sand
753
00:35:26,120 --> 00:35:27,520
also make their way over.
754
00:35:27,600 --> 00:35:29,280
But it's not this beach
that brings me here.
755
00:35:29,360 --> 00:35:31,000
I was keen to go for a bit of a walk
756
00:35:31,080 --> 00:35:33,280
to see the sleepier side
of Folegandros
757
00:35:33,360 --> 00:35:34,440
and check out a place
758
00:35:34,520 --> 00:35:36,120
that I've been told about
by a friend.
759
00:35:36,200 --> 00:35:38,920
It's a secluded area
that attracts the type of traveller
760
00:35:39,000 --> 00:35:41,320
that likes to get away
from not only the crowds,
761
00:35:41,400 --> 00:35:44,440
but the all encompassing technology
that clutters our lives.
762
00:35:45,280 --> 00:35:47,040
I occasionally yearn for the same.
763
00:35:47,120 --> 00:35:49,400
Which to an extent,
I get while I'm in Greece,
764
00:35:49,480 --> 00:35:51,600
but it's only when I actively
make the decision
765
00:35:51,680 --> 00:35:53,680
to switch off my phone and laptop,
766
00:35:53,760 --> 00:35:56,880
disconnecting from the world,
that I truly get some respite.
767
00:35:56,960 --> 00:35:59,920
But most of the time
that only lasts half a day at best.
768
00:36:01,360 --> 00:36:04,080
The walk,
winds it way along the coast,
769
00:36:04,160 --> 00:36:06,320
slowly taking you away
from the noise
770
00:36:06,400 --> 00:36:07,800
and movement of the town
771
00:36:07,880 --> 00:36:10,400
and gradually
to increasingly quiet alcoves
772
00:36:10,480 --> 00:36:12,320
and tiny pebbled beaches.
773
00:36:12,400 --> 00:36:13,800
If you didn't do your research,
774
00:36:13,880 --> 00:36:16,120
you'd probably
never come across this place.
775
00:36:16,200 --> 00:36:17,480
If you did stumble on it,
776
00:36:17,560 --> 00:36:18,720
you might be a little shocked
777
00:36:18,800 --> 00:36:21,280
by the free spirited nature
of the people here.
778
00:36:22,480 --> 00:36:24,160
I think it's a nudist beach.
779
00:36:25,080 --> 00:36:26,160
Not for me.
780
00:36:26,240 --> 00:36:27,720
Not that there's anything
wrong with that.
781
00:36:28,600 --> 00:36:31,160
Might have a look
at these eco-friendly houses,
782
00:36:31,240 --> 00:36:32,400
no power.
783
00:36:35,480 --> 00:36:39,120
If you're after a digital detox,
then this is the place for you.
784
00:36:39,200 --> 00:36:41,800
There's no power, phone or internet.
785
00:36:41,880 --> 00:36:45,360
Just a gas stove, lamp,
a small bathroom
786
00:36:45,440 --> 00:36:47,400
and quite a minimalist interior.
787
00:36:47,960 --> 00:36:51,280
It's all very basic,
but you don't come here for luxury.
788
00:36:51,360 --> 00:36:52,320
This is a place
789
00:36:52,400 --> 00:36:54,440
for those longing
for the simple life
790
00:36:54,520 --> 00:36:56,560
and attracts young business people,
791
00:36:56,640 --> 00:36:58,880
who need a break
from the constant barrage
792
00:36:58,960 --> 00:37:00,760
of emails and calls.
793
00:37:04,480 --> 00:37:07,080
I can only imagine
that after a few days here,
794
00:37:07,160 --> 00:37:08,280
you'd be totally refreshed
795
00:37:08,360 --> 00:37:10,720
and ready to get back
to the grindstone.
796
00:37:10,800 --> 00:37:13,480
Or maybe it would leave you
longing for a sea change
797
00:37:13,560 --> 00:37:15,800
and ready to walk away
from your old life.
798
00:37:15,880 --> 00:37:18,400
Personally, a day or two away
from the computer
799
00:37:18,480 --> 00:37:21,080
usually stresses me out
more than it relaxes me.
800
00:37:29,840 --> 00:37:32,800
(INSTRUMENTAL MUSIC)
801
00:37:41,160 --> 00:37:43,080
Walking through town
in the late afternoon
802
00:37:43,160 --> 00:37:46,000
and early evening
is a Greek tradition.
803
00:37:46,080 --> 00:37:47,400
You grab a bite to eat,
804
00:37:47,480 --> 00:37:49,720
mingle with the locals
and share some gossip.
805
00:37:49,800 --> 00:37:51,640
All while you
watch the sunset.
806
00:37:51,720 --> 00:37:53,960
This is the Greek island life.
807
00:37:54,040 --> 00:37:56,320
You move with the pace
the weather allows.
808
00:37:56,960 --> 00:37:59,400
When it's hot and sunny,
you relax at the beach,
809
00:37:59,480 --> 00:38:01,720
sit in the shade or have a siesta.
810
00:38:01,800 --> 00:38:04,480
As the shadows grow longer
and the temperature drops,
811
00:38:04,560 --> 00:38:07,680
you head out for a stroll
and some time in a taverna or cafe.
812
00:38:08,320 --> 00:38:10,520
The reason
why the day starts so late here,
813
00:38:10,600 --> 00:38:13,000
is because most of the activity
happens in the evening
814
00:38:13,080 --> 00:38:14,320
and long into the night.
815
00:38:14,400 --> 00:38:18,000
It's not uncommon for families
to be having dinner at 10:00pm.
816
00:38:18,080 --> 00:38:19,120
This is awesome.
817
00:38:19,200 --> 00:38:20,360
It's families everywhere.
818
00:38:20,960 --> 00:38:22,560
It's that time of the day,
the heat's gone,
819
00:38:22,640 --> 00:38:24,000
everybody comes out.
820
00:38:27,960 --> 00:38:30,280
I'm always one
to embrace the local customs,
821
00:38:30,360 --> 00:38:33,240
which in this case
is a favourite pastime of mine,
822
00:38:33,320 --> 00:38:36,120
eating the food
typical of the place I'm in.
823
00:38:36,200 --> 00:38:37,440
And there were a couple of things
824
00:38:37,520 --> 00:38:40,080
I was particularly
interested in tracking down.
825
00:38:40,160 --> 00:38:41,240
This is just so good.
826
00:38:41,320 --> 00:38:44,800
I mean, they're coals,
it's a local lamb.
827
00:38:44,880 --> 00:38:46,560
It's the family's lamb
from the shop.
828
00:38:48,040 --> 00:38:51,200
We can't get anything
more organic than that.
829
00:38:51,280 --> 00:38:52,240
Family business.
830
00:38:52,960 --> 00:38:54,280
Some of his own cheese
that he makes here.
831
00:38:57,480 --> 00:38:58,440
He makes it himself.
832
00:39:06,080 --> 00:39:08,080
You are a gem, mate.
Thank you.
833
00:39:08,880 --> 00:39:11,600
There are plenty of great places
to eat in town.
834
00:39:11,680 --> 00:39:14,840
But before digging into dinner,
I was starting with dessert,
835
00:39:14,920 --> 00:39:17,720
because this island
is known for its watermelon pie.
836
00:39:17,800 --> 00:39:21,120
And as I'd never tried it before,
I just had to give it a go.
837
00:39:22,480 --> 00:39:24,640
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
WOMAN: (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
838
00:39:26,840 --> 00:39:29,720
This is apparently awesome.
839
00:39:29,800 --> 00:39:31,200
It's watermelon pie.
840
00:39:31,280 --> 00:39:34,400
And this is what the island
is known for, watermelon pie.
841
00:39:34,480 --> 00:39:35,840
But they don't have
their own watermelons.
842
00:39:35,920 --> 00:39:36,960
I don't get it, but anyway.
843
00:39:44,560 --> 00:39:46,000
It's the big test.
844
00:39:55,800 --> 00:39:57,280
It doesn't taste anything
like watermelon,
845
00:39:57,360 --> 00:39:58,640
but it's really nice.
846
00:40:00,480 --> 00:40:01,440
Oh!
847
00:40:02,040 --> 00:40:04,160
So, this is watermelon ice cream.
848
00:40:04,240 --> 00:40:06,360
I'm really getting looked after.
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
849
00:40:09,080 --> 00:40:10,560
Now, that is...
850
00:40:11,680 --> 00:40:12,920
..that is good.
851
00:40:21,440 --> 00:40:22,400
Mm.
852
00:40:24,760 --> 00:40:25,800
Mm.
853
00:40:26,920 --> 00:40:28,240
Mm.
854
00:40:30,920 --> 00:40:31,880
Look how creamy it is.
855
00:40:34,440 --> 00:40:35,400
Mm.
856
00:40:44,280 --> 00:40:46,360
Wow, wow.
857
00:40:46,440 --> 00:40:49,160
For an island
that doesn't have watermelons
858
00:40:49,240 --> 00:40:52,800
and they make watermelon pie
and the ice cream
859
00:40:52,880 --> 00:40:53,920
and they're known for it.
860
00:40:54,000 --> 00:40:55,680
They're known for their pies,
but it's...
861
00:40:55,760 --> 00:40:58,280
..the watermelon pie is the key.
862
00:40:59,280 --> 00:41:00,960
Mm.
863
00:41:01,040 --> 00:41:04,560
By now you've most probably
realised I love my food.
864
00:41:04,640 --> 00:41:08,400
Hence why I've got the best chef
in Greece, Kyriako, on Mia Zoi.
865
00:41:08,480 --> 00:41:11,920
So, on every island I visit,
I search for its local cuisine
866
00:41:12,000 --> 00:41:14,600
or have the great Kyriako
prepare it for me.
867
00:41:14,680 --> 00:41:17,840
Next up was a dish called matsata,
a hearty staple.
868
00:41:21,200 --> 00:41:25,480
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
MAN: (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
869
00:41:27,760 --> 00:41:33,560
Now, one of the local dishes here
in Folegandros is matsata
870
00:41:33,640 --> 00:41:36,400
and it's like tagliatelle,
but it's not,
871
00:41:36,480 --> 00:41:37,880
because it doesn't have any egg
in it.
872
00:41:37,960 --> 00:41:39,480
It's just flour and water.
873
00:41:39,560 --> 00:41:41,400
And they all make it locally.
874
00:41:42,120 --> 00:41:44,800
And this restaurant here at Spitiko,
it's freshly made.
875
00:41:44,880 --> 00:41:45,840
Looks awesome.
876
00:41:48,360 --> 00:41:49,600
Now...
877
00:41:49,680 --> 00:41:52,120
..I'm just carbing up on the flour
and water
878
00:41:52,200 --> 00:41:54,480
because I've had too much meat,
879
00:41:54,560 --> 00:41:59,360
but you can get this with rooster,
rabbit, goat, chicken.
880
00:41:59,440 --> 00:42:00,640
There's so many ways
you can have it.
881
00:42:02,440 --> 00:42:04,080
Anyway, I'm ready for exercise
in the morning,
882
00:42:04,160 --> 00:42:05,320
let me tell you that right now.
883
00:42:05,960 --> 00:42:07,920
Mm, mm.
884
00:42:08,800 --> 00:42:09,760
Awesome.
885
00:42:10,520 --> 00:42:12,840
And this is Arsi's
father's local wine.
886
00:42:12,920 --> 00:42:13,920
We ate here last night.
887
00:42:16,040 --> 00:42:17,240
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
888
00:42:19,760 --> 00:42:21,040
Mm.
889
00:42:21,680 --> 00:42:22,640
Awesome.
890
00:42:22,720 --> 00:42:25,680
(INSTRUMENTAL MUSIC)
891
00:42:33,960 --> 00:42:37,920
Local food and wine,
you can't get any better.
892
00:42:38,000 --> 00:42:41,120
I needed to have an early meal
and get it down fast
893
00:42:41,200 --> 00:42:44,040
because the rest of the afternoon
was gonna be spent on a hill,
894
00:42:44,120 --> 00:42:45,240
just above the town,
895
00:42:45,320 --> 00:42:47,760
at the best spot on the island
to watch a sunset.
896
00:42:51,040 --> 00:42:52,120
Every afternoon,
897
00:42:52,200 --> 00:42:54,440
there is a swarm of people
walking up the hill
898
00:42:55,160 --> 00:42:57,280
to the church of Panagia,
899
00:42:58,120 --> 00:43:00,480
it's almost like a pilgrimage
to the sunset.
900
00:43:03,760 --> 00:43:06,600
In my life,
I've enjoyed countless sunsets
901
00:43:06,680 --> 00:43:09,600
and every one of them
has their own unique appeal.
902
00:43:09,680 --> 00:43:11,200
Just like each of the islands
in Greece
903
00:43:11,280 --> 00:43:13,760
has its individual personality
and charm
904
00:43:13,840 --> 00:43:15,640
that sets it apart from the rest.
905
00:43:15,720 --> 00:43:17,400
No two are ever the same.
906
00:43:17,480 --> 00:43:19,160
Yet,
there's certain characteristics
907
00:43:19,240 --> 00:43:20,480
that many of them share,
908
00:43:20,560 --> 00:43:23,960
like the beaches, seaside taverns
and pretty scenery.
909
00:43:24,040 --> 00:43:27,880
But it's the many layers beneath
that give each location its essence.
910
00:43:27,960 --> 00:43:30,480
Folegandros
has proven to be rich in substance.
911
00:43:30,560 --> 00:43:33,400
Yet, I've only seen just a tiny part
of what it has to offer.
912
00:43:34,400 --> 00:43:37,040
Wow.
That's Polyaigos in the foreground.
913
00:43:37,120 --> 00:43:38,080
Kimolos behind it
914
00:43:38,160 --> 00:43:40,760
and on Polyaigos is our mate,
Petro the shepherd.
915
00:43:40,840 --> 00:43:43,240
On his own,
watching that sunset right now.
916
00:43:43,320 --> 00:43:44,760
To the left is Milos,
917
00:43:44,840 --> 00:43:46,840
in about five minutes,
we're gonna get the afterglow.
918
00:43:48,320 --> 00:43:49,960
All these people are gathered here
just for that.
919
00:43:51,840 --> 00:43:54,200
I've spent decades
travelling around Greece
920
00:43:54,280 --> 00:43:55,400
and the last five years
921
00:43:55,480 --> 00:43:57,600
has seen me
stepping on dozens of islands
922
00:43:57,680 --> 00:43:58,840
I hadn't seen before.
923
00:43:58,920 --> 00:44:00,720
However, despite all this time
924
00:44:00,800 --> 00:44:02,320
visiting this part
of the world,
925
00:44:02,400 --> 00:44:04,960
all I've come to realise
is that one lifetime
926
00:44:05,040 --> 00:44:07,360
isn't enough
to peel back all the layers
927
00:44:07,440 --> 00:44:11,840
and truly reveal every detail
of this remarkable place.
928
00:44:11,920 --> 00:44:15,760
This series has seen me explore
the Southern and central Cycladic.
929
00:44:15,840 --> 00:44:19,760
From the massive land mass of Crete
and its many surrounding islands,
930
00:44:19,840 --> 00:44:23,400
to the white walls of Santorini
and sands of Levitha.
931
00:44:23,480 --> 00:44:24,840
It has been a memorable time
932
00:44:24,920 --> 00:44:27,200
that's only served
to galvanise my belief
933
00:44:27,280 --> 00:44:28,880
that
there is no other place
934
00:44:28,960 --> 00:44:29,920
on the planet
935
00:44:30,000 --> 00:44:31,200
that I could ever love more
936
00:44:31,280 --> 00:44:33,640
than these beautiful Greek islands.
937
00:44:33,720 --> 00:44:36,680
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
116398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.