Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,880 --> 00:00:04,840
(THEME MUSIC)
2
00:00:23,920 --> 00:00:26,440
PETER MANEAS: In the first four
series of My Greek Odyssey,
3
00:00:26,520 --> 00:00:30,560
we visited islands of the Saronic,
the Ionian, the Dodecanese,
4
00:00:30,640 --> 00:00:33,200
the Western Cycladic,
and the Northern Aegean.
5
00:00:33,280 --> 00:00:34,240
In series five,
6
00:00:34,320 --> 00:00:36,960
we're seeing the Southern
and Central Cycladic.
7
00:00:37,040 --> 00:00:40,520
Islands you've never heard of,
like Levitha, Anafi, Donoussa.
8
00:00:40,600 --> 00:00:43,240
And ones you know well,
like Santorini,
9
00:00:43,320 --> 00:00:45,080
and the big one,
10
00:00:45,160 --> 00:00:46,120
Crete.
11
00:00:46,200 --> 00:00:49,560
This episode of My Greek Odyssey
will see me visiting three islands.
12
00:00:49,640 --> 00:00:51,800
Each with their own unique stories.
13
00:00:51,880 --> 00:00:53,440
It all begins on Amorgos.
14
00:00:53,520 --> 00:00:56,640
A mountainous land mass
that despite its pretty scenery,
15
00:00:56,720 --> 00:00:58,760
numerous beaches,
and quiet villages,
16
00:00:58,840 --> 00:01:02,200
is yet to have been overwhelmed
by the forces of mass tourism.
17
00:01:02,280 --> 00:01:04,600
Of particular notice
is a spectacular monastery,
18
00:01:04,680 --> 00:01:07,000
unlike any other place of worship
I've seen.
19
00:01:07,080 --> 00:01:08,040
I'll also be visiting
20
00:01:08,120 --> 00:01:11,640
the remote and sparsely inhabited
islands of Levitha and Kinaros,
21
00:01:11,720 --> 00:01:13,440
where life is a complete contrast
22
00:01:13,520 --> 00:01:16,280
to that of the populated
neighbouring landmasses.
23
00:01:18,720 --> 00:01:22,680
Our journey has taken us
about 50km due north of Anafi,
24
00:01:22,760 --> 00:01:24,320
to the island of Amorgos.
25
00:01:24,400 --> 00:01:26,520
It's the easternmost Cycladic Island
26
00:01:26,600 --> 00:01:28,320
and one of the prettiest
in the group,
27
00:01:28,400 --> 00:01:31,600
not just for the landscapes,
but the towns too.
28
00:01:31,680 --> 00:01:36,080
Coming into Amorgos,
you'll land in one of two ports.
29
00:01:36,160 --> 00:01:38,160
Most probably this one of Katapola,
30
00:01:38,240 --> 00:01:41,240
which means katapolis, lower city
31
00:01:41,320 --> 00:01:44,920
because it was the lower city
of an ancient Roman town.
32
00:01:45,000 --> 00:01:49,000
And the town actually started there
on the east-southern hill of Minoa.
33
00:01:49,840 --> 00:01:51,880
Now,
the thing I like about this place
34
00:01:51,960 --> 00:01:56,400
is that you can wake up
to the smell of fresh bread.
35
00:01:56,480 --> 00:01:59,680
You just sit here, get an Airbnb,
and stay here for the week.
36
00:01:59,760 --> 00:02:01,480
It's just such a relaxing place.
37
00:02:01,560 --> 00:02:02,560
Not with too many tourists.
38
00:02:02,640 --> 00:02:03,880
It hasn't been invaded.
39
00:02:04,720 --> 00:02:05,920
It just feels good.
40
00:02:08,480 --> 00:02:11,560
Over morning,
the port is a peaceful setting,
41
00:02:11,640 --> 00:02:13,080
with the gentle sea breeze
42
00:02:13,160 --> 00:02:16,360
delivering the aroma of freshly
baked bread across the harbour.
43
00:02:17,120 --> 00:02:18,640
Man, it's making me hungry.
44
00:02:22,000 --> 00:02:26,520
Amorgos is a fairly large landmass
of around 120 square kilometres,
45
00:02:26,600 --> 00:02:29,280
with a population
of a little under 2,000.
46
00:02:29,360 --> 00:02:32,280
And despite
the natural and manmade beauty,
47
00:02:32,360 --> 00:02:35,360
it somehow remains
a relatively quiet place.
48
00:02:35,440 --> 00:02:36,800
Not overrun by tourists.
49
00:02:40,960 --> 00:02:43,440
The island is brimming
with old-world charm,
50
00:02:43,520 --> 00:02:47,560
where small tavernas and cafes
serve fresh local produce
51
00:02:47,640 --> 00:02:51,120
that you can enjoy while taking in
the slow-moving scenery.
52
00:02:52,640 --> 00:02:54,040
One thing that you'll appreciate
53
00:02:54,120 --> 00:02:56,840
is that for an island
with few visitors,
54
00:02:56,920 --> 00:02:58,800
there is still
all the creature comforts
55
00:02:58,880 --> 00:03:01,040
that the modern traveller looks for.
56
00:03:01,120 --> 00:03:02,880
And it comes with an authenticity
57
00:03:02,960 --> 00:03:06,080
that's lost in the tourist traps
and busy islands.
58
00:03:06,160 --> 00:03:07,120
Another thing to note
59
00:03:07,200 --> 00:03:10,640
is that Amorgos is a place where
you can find your own adventure.
60
00:03:10,720 --> 00:03:13,640
And there's no better way
to explore the towns than by foot.
61
00:03:13,720 --> 00:03:16,400
Around every corner
and hidden in the alleyways,
62
00:03:16,480 --> 00:03:17,960
are all sorts of gems.
63
00:03:21,800 --> 00:03:22,920
At one point in time,
64
00:03:23,000 --> 00:03:26,560
there was a massive dynamic shift
in the Mediterranean,
65
00:03:26,640 --> 00:03:28,400
as a result of the pirates.
66
00:03:28,480 --> 00:03:29,960
They ran rampant.
67
00:03:30,040 --> 00:03:32,280
Everybody fled the coastline
and went into the mountains.
68
00:03:32,960 --> 00:03:35,680
Here in Amorgos,
in the ninth century,
69
00:03:35,760 --> 00:03:37,160
they left Katapola,
70
00:03:37,240 --> 00:03:39,480
and they came up here
and established Chora,
71
00:03:39,560 --> 00:03:40,560
this beautiful village.
72
00:03:42,040 --> 00:03:46,920
It's full of nooks and crannies,
and nice little bridges over.
73
00:03:47,000 --> 00:03:48,440
It's become a nice place to live in.
74
00:03:50,160 --> 00:03:52,440
A short drive
from the main port of Katapola
75
00:03:52,520 --> 00:03:54,720
is the capital
and largest village of Chora,
76
00:03:54,800 --> 00:03:56,880
which is located centrally
on the island.
77
00:03:56,960 --> 00:04:00,680
Sitting 400 metres above sea level
and surrounded by mountains,
78
00:04:00,760 --> 00:04:02,240
it feels quite remote.
79
00:04:02,320 --> 00:04:05,160
Adding to the sense of isolation
is the serenity.
80
00:04:05,240 --> 00:04:06,600
The maze-like alleyways
81
00:04:06,680 --> 00:04:10,080
are seemingly deserted with little
more than the sounds of birds
82
00:04:10,160 --> 00:04:12,080
and a gentle breeze filling the air.
83
00:04:13,520 --> 00:04:14,480
Very few people around.
84
00:04:14,560 --> 00:04:15,520
They're all asleep.
85
00:04:15,600 --> 00:04:17,000
2:00 to 5:00, everybody sleeps.
86
00:04:18,400 --> 00:04:20,760
The people here,
like many of the sleepy islands,
87
00:04:20,840 --> 00:04:22,400
operate on their own schedule,
88
00:04:22,480 --> 00:04:25,800
with a late start of the day
and an afternoon siesta.
89
00:04:25,880 --> 00:04:26,840
Rest assured,
90
00:04:26,920 --> 00:04:28,880
there are plenty of places
to grab a bite to eat
91
00:04:28,960 --> 00:04:31,240
even if it does look like
everything is closed.
92
00:04:32,440 --> 00:04:34,520
Hidden amongst
the Cycladic architecture
93
00:04:34,600 --> 00:04:36,200
are lots of small cafes,
94
00:04:36,280 --> 00:04:39,320
where it's easy to lose an hour
relaxing in the shade.
95
00:04:39,400 --> 00:04:40,720
It's a bit of a labyrinth,
96
00:04:40,800 --> 00:04:43,600
with cobbled paths leading
to dead ends and long alleys,
97
00:04:43,680 --> 00:04:47,280
where the whitewashed buildings
all start to look the same.
98
00:04:47,360 --> 00:04:50,240
My strategy was to follow my nose
and find a bite to eat
99
00:04:50,320 --> 00:04:53,440
before grabbing the key
to the 13th-century Venetian ruins
100
00:04:53,520 --> 00:04:54,720
that tower above the town.
101
00:04:54,800 --> 00:04:56,160
No worries.
102
00:04:56,240 --> 00:04:57,920
Better not lose it.
103
00:04:58,000 --> 00:04:58,960
It's a touch small.
104
00:05:00,000 --> 00:05:00,960
Anyone can go there.
105
00:05:01,040 --> 00:05:03,840
You just need to visit Stella
at the Tholoura Cafe.
106
00:05:06,160 --> 00:05:08,560
This volcanic plug
107
00:05:09,440 --> 00:05:14,400
is the foundation
for what is a medieval Kastro
108
00:05:15,240 --> 00:05:18,040
that sits within the centre
of Chora.
109
00:05:20,320 --> 00:05:21,600
If you're anything like me,
110
00:05:21,680 --> 00:05:24,240
you'll immediately be drawn
to explore the castle.
111
00:05:24,320 --> 00:05:26,960
It stands sentinel
looking over the town below,
112
00:05:27,040 --> 00:05:29,400
clearly visible
as you drive into Chora.
113
00:05:29,480 --> 00:05:30,720
You can't miss the thing.
114
00:05:30,800 --> 00:05:32,920
And while it might not be
terribly big,
115
00:05:33,000 --> 00:05:34,240
it has a presence,
116
00:05:34,320 --> 00:05:37,920
largely created by the interesting
rock formation that sits atop.
117
00:05:38,000 --> 00:05:40,320
Mind you,
the steep approach to get in
118
00:05:40,400 --> 00:05:43,240
presents a challenge
for the knees and the lungs.
119
00:05:43,320 --> 00:05:44,280
(GROANS)
120
00:05:45,440 --> 00:05:46,640
Hopefully, the key fits.
121
00:05:48,840 --> 00:05:51,800
(METAL SQUEAKING)
122
00:06:03,640 --> 00:06:05,280
The castle,
123
00:06:05,360 --> 00:06:06,840
if you can call it a castle,
124
00:06:08,560 --> 00:06:13,960
started construction around 1207
by Jeremy and Andrew Gizis,
125
00:06:14,040 --> 00:06:17,040
which don't really sound
like medieval names.
126
00:06:18,360 --> 00:06:21,920
And I think it was continued on
by the Venetians.
127
00:06:22,640 --> 00:06:26,720
But it looks just like
a small lookout.
128
00:06:26,800 --> 00:06:28,520
I don't know
if you could fight from it.
129
00:06:29,160 --> 00:06:32,800
What you can do though,
is you can see everything.
130
00:06:33,720 --> 00:06:34,840
Everything out there.
131
00:06:35,920 --> 00:06:40,480
So it was probably a lookout
for the locals to avoid,
132
00:06:41,640 --> 00:06:42,760
I don't know, piracy.
133
00:06:43,720 --> 00:06:45,600
If they saw pirates, man,
it was all over.
134
00:06:54,440 --> 00:06:56,680
The castle
sits at the highest point,
135
00:06:56,760 --> 00:06:59,760
providing views across the island
and along the coast.
136
00:06:59,840 --> 00:07:01,880
It was likely built out of fear.
137
00:07:01,960 --> 00:07:03,760
Not as a way
of fortifying a position
138
00:07:03,840 --> 00:07:05,560
or showing wealth and power,
139
00:07:05,640 --> 00:07:07,920
but to provide a place from which
they could keep an eye out
140
00:07:08,000 --> 00:07:09,640
for approaching raiders.
141
00:07:09,720 --> 00:07:11,200
It may not look like it,
142
00:07:11,280 --> 00:07:12,680
but this fortification was used
143
00:07:12,760 --> 00:07:15,680
to protect the entire island
from pirate raids.
144
00:07:15,760 --> 00:07:18,600
looking out from here,
I could see towering peaks.
145
00:07:18,680 --> 00:07:19,640
And I was told that
146
00:07:19,720 --> 00:07:23,080
to truly get an appreciation
for the scale of Amorgos,
147
00:07:23,160 --> 00:07:24,560
you have to go out on the trails
148
00:07:24,640 --> 00:07:27,120
and hike across
the mountainous heart.
149
00:07:27,200 --> 00:07:30,080
Before that though,
I had to get the key back to Stella.
150
00:07:47,680 --> 00:07:50,640
There's no better way to get
some exercise and see a place
151
00:07:50,720 --> 00:07:51,680
than a hike.
152
00:07:51,760 --> 00:07:55,560
And on Amorgos, when it comes
to trails, you're spoilt for choice.
153
00:07:55,640 --> 00:07:57,320
Joining me on the hike was Anna.
154
00:07:57,400 --> 00:07:59,560
She's actually a viewer of the show
from America
155
00:07:59,640 --> 00:08:01,080
who contacted me through our website
156
00:08:01,160 --> 00:08:03,480
to say she frequents her home island
every year,
157
00:08:03,560 --> 00:08:05,400
and would love to show me around.
158
00:08:05,480 --> 00:08:06,440
So naturally,
159
00:08:06,520 --> 00:08:09,440
when the opportunity arose
to steer Mia Zoi to these shores,
160
00:08:09,520 --> 00:08:11,280
I had to contact her.
161
00:08:11,360 --> 00:08:12,320
Look at that.
162
00:08:13,160 --> 00:08:16,600
And just imagine that that view
is going to get so much better
163
00:08:16,680 --> 00:08:18,040
as we go higher.
164
00:08:18,120 --> 00:08:19,320
Pretty cool.
You'll love it.
165
00:08:19,400 --> 00:08:20,360
Pretty cool.
166
00:08:24,720 --> 00:08:27,640
Anna, I don't...
15 times you've been to Amorgos?
167
00:08:27,720 --> 00:08:29,280
Why do you keep coming back here?
168
00:08:29,360 --> 00:08:32,640
And why did you and your husband
decide to buy a house here?
169
00:08:34,160 --> 00:08:36,200
Like I said, Greece is a bullseye,
170
00:08:36,280 --> 00:08:38,240
Amorgos, the centre.
171
00:08:38,960 --> 00:08:42,640
But more importantly, I feel like
there's a magnetism to this island.
172
00:08:42,720 --> 00:08:44,960
It's my happy place in the world.
173
00:08:45,040 --> 00:08:48,960
I almost have to force myself
to go visit other places.
174
00:08:49,040 --> 00:08:50,000
Right.
175
00:08:50,080 --> 00:08:52,920
But I think
what draws me the most here
176
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
is that it's an island
stuck in time.
177
00:08:56,080 --> 00:08:57,560
It's a moment in time.
178
00:08:57,640 --> 00:08:59,160
It doesn't change.
179
00:08:59,240 --> 00:09:02,440
You come back, and it's like
visiting a childhood,
180
00:09:02,520 --> 00:09:05,720
visiting grandma's house, really.
181
00:09:05,800 --> 00:09:07,560
Yeah.
People are the same.
182
00:09:07,640 --> 00:09:09,880
They're kind, they're gentle.
183
00:09:11,040 --> 00:09:12,640
And it brings back...
184
00:09:12,720 --> 00:09:13,880
Memories?
Memories.
185
00:09:13,960 --> 00:09:15,400
You must have a lot
of memories from here.
186
00:09:15,480 --> 00:09:16,720
I do.
187
00:09:16,800 --> 00:09:19,000
Beautiful memories of hanging out,
188
00:09:19,080 --> 00:09:20,640
going to the beach,
189
00:09:20,720 --> 00:09:22,360
enjoying family,
190
00:09:22,440 --> 00:09:24,040
having great dinners.
191
00:09:24,120 --> 00:09:26,200
We brought...
My husband and I got engaged here.
192
00:09:26,280 --> 00:09:27,240
Wow.
193
00:09:27,320 --> 00:09:29,160
We baptised our son here.
194
00:09:30,080 --> 00:09:35,000
And again, we want this island
to live not only in us
195
00:09:35,080 --> 00:09:37,200
but also in our kids as well.
196
00:09:37,280 --> 00:09:41,600
Some place that brings them
a sense of constant
197
00:09:41,680 --> 00:09:43,800
in an ever-changing world.
198
00:09:43,880 --> 00:09:44,960
Well, that answers my question.
199
00:09:45,040 --> 00:09:46,000
There you go.
200
00:09:46,080 --> 00:09:47,200
(GIGGLES)
That's awesome.
201
00:09:47,280 --> 00:09:51,160
Anna, you're a university lecturer,
and that's a hard enough busy life.
202
00:09:51,240 --> 00:09:53,680
But you have two children,
you're home-schooling them.
203
00:09:53,760 --> 00:09:56,040
Your husband's a state senator.
204
00:09:56,680 --> 00:09:58,200
How come
you're not a bundle of nerves?
205
00:09:58,280 --> 00:09:59,240
You're so relaxed.
206
00:09:59,320 --> 00:10:01,280
I mean, how do you live your life
with all that to do?
207
00:10:01,360 --> 00:10:02,520
I come here.
208
00:10:02,600 --> 00:10:08,240
This is my place
to decompress and to recalibrate.
209
00:10:08,320 --> 00:10:09,920
Right. That's it.
210
00:10:10,000 --> 00:10:10,960
I mean, you come here
211
00:10:11,040 --> 00:10:14,640
and all that other stuff you do
just pales in significance,
212
00:10:14,720 --> 00:10:15,960
and you recharge.
213
00:10:16,040 --> 00:10:17,400
It fades away.
214
00:10:17,480 --> 00:10:18,920
You come here, and it fades away.
215
00:10:19,520 --> 00:10:22,440
And the beautiful landscape
just takes you in.
216
00:10:22,520 --> 00:10:23,480
Right.
217
00:10:23,560 --> 00:10:27,480
So are there any specific memories
that you ingrain in your children,
218
00:10:27,560 --> 00:10:29,440
so that they can get Amorgos
into them?
219
00:10:29,520 --> 00:10:30,800
That's a good question.
220
00:10:31,400 --> 00:10:33,680
I think what I want them to feel
221
00:10:33,760 --> 00:10:38,080
is that freedom, security,
the independence.
222
00:10:38,160 --> 00:10:41,960
It's a feeling I want them to have,
not as much the memory.
223
00:10:42,040 --> 00:10:43,760
I think the memory comes secondary.
224
00:10:44,520 --> 00:10:45,920
It's that feeling,
it's the smells,
225
00:10:46,000 --> 00:10:49,120
it's the independence.
226
00:10:49,200 --> 00:10:51,760
The fact that the island
is theirs to do what they want,
227
00:10:51,840 --> 00:10:56,880
to enjoy, to take care of,
to explore, to be adventurers.
228
00:10:56,960 --> 00:10:59,520
Well, they just can't run around
in Fresno like they do here.
229
00:10:59,600 --> 00:11:01,600
I mean, they can stay out past 9:30
230
00:11:01,680 --> 00:11:03,800
and do all sorts of stuff here,
you know?
231
00:11:03,880 --> 00:11:04,840
They can.
232
00:11:04,920 --> 00:11:06,960
They have a freedom here
that they won't have anywhere else.
233
00:11:07,040 --> 00:11:08,000
Yeah, yeah.
234
00:11:08,080 --> 00:11:10,320
We better get going
because it's getting pretty hot.
235
00:11:10,400 --> 00:11:11,520
It is.
236
00:11:13,560 --> 00:11:16,240
I can honestly relate
to everything Anna said.
237
00:11:16,320 --> 00:11:18,120
I remember my times
as a ten-year-old
238
00:11:18,200 --> 00:11:20,360
visiting my parents' island
of Kythira.
239
00:11:20,440 --> 00:11:21,600
Coming from a big city,
240
00:11:21,680 --> 00:11:23,200
you don't get the childhood freedom
241
00:11:23,280 --> 00:11:25,520
to roam around all day
and into the evening
242
00:11:25,600 --> 00:11:28,080
without a care,
and no adults watching over you.
243
00:11:28,160 --> 00:11:31,400
Today, decades later,
I'm now in my parents' shoes.
244
00:11:31,480 --> 00:11:32,560
And when I visit Greece,
245
00:11:32,640 --> 00:11:35,080
I get this feeling
of total relaxation
246
00:11:35,160 --> 00:11:37,920
because my son is safe and secure,
wherever he goes.
247
00:11:38,000 --> 00:11:39,680
I'm not saying the big cities
are bad,
248
00:11:39,760 --> 00:11:43,080
but that the island villages
are more carefree and relaxed,
249
00:11:43,160 --> 00:11:45,880
lightening a burden that's part
of the modern-day rat race.
250
00:11:45,960 --> 00:11:47,640
It's not too far.
251
00:11:47,720 --> 00:11:48,880
We're almost there, Peter.
252
00:11:52,520 --> 00:11:55,400
I've heard that many, many times
on a walk in Greece.
253
00:11:55,480 --> 00:11:57,280
(LAUGHS)
I'm sure you have.
254
00:11:57,360 --> 00:11:58,320
Yeah.
255
00:11:59,240 --> 00:12:00,200
Look at that.
256
00:12:03,760 --> 00:12:04,880
We're above the clouds.
257
00:12:05,840 --> 00:12:06,800
We are.
258
00:12:06,880 --> 00:12:07,840
You can almost touch them.
259
00:12:07,920 --> 00:12:10,880
(SENTIMENTAL MUSIC)
260
00:12:24,520 --> 00:12:26,360
Don't know if we're gonna
catch that goat, Anna.
261
00:12:27,160 --> 00:12:30,000
They're pretty quick and fast
on their feet.
262
00:12:30,080 --> 00:12:31,920
They're on home ground too,
you know?
263
00:12:32,680 --> 00:12:34,760
We are definitely at a disadvantage.
264
00:12:34,840 --> 00:12:35,800
Yeah.
265
00:12:35,880 --> 00:12:38,840
(SENTIMENTAL MUSIC)
266
00:12:44,520 --> 00:12:46,800
Anna, that last kilometre,
267
00:12:46,880 --> 00:12:49,280
no trail,
no (SPEAKS GREEK).
268
00:12:49,360 --> 00:12:50,320
Nothing.
269
00:12:50,400 --> 00:12:52,280
I'm not too sure
if I want to walk with you again.
270
00:12:52,360 --> 00:12:55,000
I'm absolutely saturated here,
but we've made it to the top.
271
00:12:55,080 --> 00:12:57,200
That's the most important thing.
Yeah, you just head up.
272
00:12:57,280 --> 00:12:58,640
Yeah, here we are.
273
00:12:58,720 --> 00:12:59,680
Well, we made it.
274
00:12:59,760 --> 00:13:00,720
We made it, we made it.
275
00:13:01,840 --> 00:13:02,800
Impressive though.
276
00:13:02,880 --> 00:13:03,840
We're 700 metres up,
277
00:13:03,920 --> 00:13:07,240
and there's not many places
in the Greek islands
278
00:13:07,320 --> 00:13:09,320
where you can see as many islands.
279
00:13:09,400 --> 00:13:10,360
I mean, we can see...
280
00:13:10,440 --> 00:13:11,400
So cool.
..Icaria.
281
00:13:12,040 --> 00:13:16,720
We can see
Naxos, Skinousia, Kofounisia.
282
00:13:16,800 --> 00:13:20,720
You can see over that way,
I think it's Ios and Santorini.
283
00:13:20,800 --> 00:13:23,080
Mhm.
Man, there's everything.
284
00:13:23,840 --> 00:13:24,800
Wow.
It's beautiful.
285
00:13:25,560 --> 00:13:27,360
And there's your place down there.
286
00:13:28,040 --> 00:13:29,000
My Katapola.
287
00:13:29,080 --> 00:13:30,840
Yeah, but we better start
heading back down.
288
00:13:30,920 --> 00:13:31,880
Yeah.
289
00:13:31,960 --> 00:13:32,920
(PETER EXHALES)
290
00:13:39,600 --> 00:13:41,080
We've earned our lunch.
291
00:13:41,160 --> 00:13:42,480
We have, we have.
292
00:13:44,680 --> 00:13:46,120
I feel like a goat.
293
00:13:46,200 --> 00:13:47,160
(CHUCKLES)
294
00:13:47,240 --> 00:13:50,120
We might have to roast ourselves
then to eat it later.
295
00:13:52,840 --> 00:13:54,920
The scenery on the way up
was stunning.
296
00:13:55,000 --> 00:13:56,200
But when we reached the top,
297
00:13:56,280 --> 00:13:59,160
that unbelievable 360-degree view
298
00:13:59,240 --> 00:14:01,480
just hit us
with all the drama and theatre
299
00:14:01,560 --> 00:14:03,640
that very few places
in the Aegean can.
300
00:14:03,720 --> 00:14:06,440
It felt as though we could almost
touch the nearby islands
301
00:14:06,520 --> 00:14:08,280
through the passing clouds.
302
00:14:08,360 --> 00:14:11,840
Sharing the experience with someone
as positive and refreshing as Anna
303
00:14:11,920 --> 00:14:13,480
made it all the more enjoyable.
304
00:14:13,560 --> 00:14:16,160
Her story was remarkably
similar to mine.
305
00:14:16,240 --> 00:14:17,720
And it gave me a heightened belief
306
00:14:17,800 --> 00:14:19,000
that the island way of life
307
00:14:19,080 --> 00:14:20,960
may well be
where my future is heading.
308
00:14:42,040 --> 00:14:44,520
There's no place on Amorgos
more photographed
309
00:14:44,600 --> 00:14:47,040
than the magnificent
cliff-face architecture
310
00:14:47,120 --> 00:14:48,320
we're about to show you.
311
00:14:48,400 --> 00:14:52,440
Pilgrims come to this far-flung
island from all over the world,
312
00:14:52,520 --> 00:14:56,920
with the sole purpose of visiting
this unique and famous monastery.
313
00:14:57,000 --> 00:15:00,000
Even for the non-religious,
it's a special site.
314
00:15:01,440 --> 00:15:05,280
Two monasteries received charter
from the Emperor of Byzantium
315
00:15:05,360 --> 00:15:06,320
in 1088.
316
00:15:07,120 --> 00:15:09,760
One of them was Patmos,
which is the number one.
317
00:15:10,920 --> 00:15:13,480
And this one, Panagia Hozoviotissa.
318
00:15:13,560 --> 00:15:17,840
It is just an unbelievably
spectacular-looking monastery
319
00:15:17,920 --> 00:15:20,400
that needs a bit of a walk.
320
00:15:20,480 --> 00:15:21,440
I'm headed up.
321
00:15:26,120 --> 00:15:27,760
The bright white monastery
322
00:15:27,840 --> 00:15:31,640
sits in contrast to the darker,
muted hues of the rocks.
323
00:15:31,720 --> 00:15:34,520
It acts like a beacon,
drawing you in from afar.
324
00:15:34,600 --> 00:15:36,120
Even from well out to sea,
325
00:15:36,200 --> 00:15:39,360
you can glimpse the shining building
clinging to the cliffs.
326
00:15:39,440 --> 00:15:43,160
Perhaps it provides some reassurance
to fishermen caught in rough waters.
327
00:15:44,040 --> 00:15:46,920
Now this cliff-face,
it's hard to look up at,
328
00:15:47,000 --> 00:15:49,520
but it's 400 metres high,
329
00:15:49,600 --> 00:15:53,800
and the monastery sits
260 metres above sea level.
330
00:15:53,880 --> 00:15:56,480
Now it's lime-washed white
at the moment,
331
00:15:56,560 --> 00:15:57,880
but at one stage,
332
00:15:57,960 --> 00:16:00,440
it was the same colour
as the stone that you see here.
333
00:16:00,520 --> 00:16:03,480
So it was hidden from the sea,
hidden from the pirates.
334
00:16:05,080 --> 00:16:06,040
Long climb.
335
00:16:12,000 --> 00:16:13,160
Climbing up to the monastery,
336
00:16:13,240 --> 00:16:14,720
every step gives you a chance
337
00:16:14,800 --> 00:16:16,880
to admire
not only the looming building
338
00:16:16,960 --> 00:16:18,440
but also the spectacular
339
00:16:18,520 --> 00:16:20,960
and strikingly blue water
of the Aegean.
340
00:16:21,040 --> 00:16:23,640
It's a fitting approach
for such a special landmark.
341
00:16:31,360 --> 00:16:32,320
(SIGHS)
342
00:16:33,480 --> 00:16:37,440
This is such a good spot
to come and sit down.
343
00:16:37,520 --> 00:16:39,240
One, because I need rest,
344
00:16:39,320 --> 00:16:42,160
and two,
because it's the final approach,
345
00:16:42,240 --> 00:16:45,360
and you get a sense of the scale
and architecture
346
00:16:45,440 --> 00:16:46,720
of this beautiful monastery.
347
00:16:47,680 --> 00:16:49,320
It's a lot bigger than what you see
348
00:16:49,400 --> 00:16:51,120
when you first come
around the corner.
349
00:16:51,840 --> 00:16:52,800
And you've got to appreciate,
350
00:16:52,880 --> 00:16:56,080
in the 18th century,
there were 100 monks living here.
351
00:16:56,160 --> 00:16:57,880
Today, there's only two.
352
00:16:58,760 --> 00:17:01,120
What impresses me is its uniqueness,
353
00:17:01,200 --> 00:17:04,840
and the number of architects,
designers, writers
354
00:17:04,920 --> 00:17:07,080
that come here for inspiration.
355
00:17:08,080 --> 00:17:09,040
(SIGHS)
356
00:17:09,120 --> 00:17:12,280
I could look at it all day,
but I got to keep walking.
357
00:17:23,800 --> 00:17:24,760
As you can see,
358
00:17:24,840 --> 00:17:26,120
despite the many pilgrims
359
00:17:26,200 --> 00:17:27,800
and tourists
that frequent the monastery,
360
00:17:27,880 --> 00:17:29,320
this is a peaceful setting.
361
00:17:29,400 --> 00:17:31,880
Everyone that visits
respects its importance.
362
00:17:31,960 --> 00:17:33,360
And the effort it takes to get here
363
00:17:33,440 --> 00:17:36,480
means that only the more
discerning traveller visits.
364
00:17:36,560 --> 00:17:40,160
There are some
not-so-strict dress regulations.
365
00:17:40,240 --> 00:17:42,520
No mini-skirts, no shorts.
366
00:17:43,280 --> 00:17:44,560
And they've got some pants here
for you to wear,
367
00:17:44,640 --> 00:17:45,600
so it's not too bad.
368
00:17:55,720 --> 00:17:56,680
Wow.
369
00:17:58,480 --> 00:18:03,440
These stairs have got these
wonderful marble treads
370
00:18:03,520 --> 00:18:07,120
that have been honed
by many years of foot traffic.
371
00:18:07,920 --> 00:18:08,880
Almost polished.
372
00:18:11,920 --> 00:18:12,960
Last few steps.
373
00:18:20,840 --> 00:18:22,000
As I mentioned earlier,
374
00:18:22,080 --> 00:18:24,680
today there are only two monks
that reside here.
375
00:18:24,760 --> 00:18:25,840
Their principal role
376
00:18:25,920 --> 00:18:28,600
is to maintain the monastery
and greet the pilgrims.
377
00:18:28,680 --> 00:18:31,920
Father Spyridon has dedicated
much of his life to the place.
378
00:18:32,000 --> 00:18:33,240
And his pride is evident
379
00:18:33,320 --> 00:18:35,000
in the way
he openly welcomes people,
380
00:18:35,080 --> 00:18:36,600
and the warm hospitality.
381
00:19:01,160 --> 00:19:02,360
The journey of the icon
382
00:19:02,440 --> 00:19:05,000
is as dramatic as the setting
in which it now hangs.
383
00:19:05,080 --> 00:19:08,320
It's believed that monks,
escaping Arab plunders in Palestine,
384
00:19:08,400 --> 00:19:11,320
took it and sailed
almost aimlessly across the sea.
385
00:19:11,400 --> 00:19:13,040
They reached the cliffs of Amorgos.
386
00:19:13,120 --> 00:19:14,280
And as it reminded them
387
00:19:14,360 --> 00:19:16,280
of the rocky desert
they had come from,
388
00:19:16,360 --> 00:19:19,560
it was a fitting location
to establish a new place of worship.
389
00:19:41,640 --> 00:19:44,080
(SPEAKING GREEK)
390
00:19:44,160 --> 00:19:48,240
I couldn't think of a more dramatic
and fitting setting for a monastery.
391
00:19:48,320 --> 00:19:50,640
There's an indisputable awe
about the place
392
00:19:50,720 --> 00:19:53,120
that grips you from the moment
you first set sight
393
00:19:53,200 --> 00:19:55,360
on the shimmering white walls
in the distance.
394
00:19:55,440 --> 00:19:58,720
But despite its powerful presence,
there's a warmth to it.
395
00:20:01,440 --> 00:20:03,280
(SPEAKING GREEK)
396
00:20:12,880 --> 00:20:15,760
Society has created a number
of boundaries and stereotypes
397
00:20:15,840 --> 00:20:19,320
that constantly and subliminally
affect the way we perceive people
398
00:20:19,400 --> 00:20:20,720
from all walks of life.
399
00:20:20,800 --> 00:20:23,040
I've come to know
many gentlemen of the cloth,
400
00:20:23,120 --> 00:20:25,640
be it priests,
archbishops, or monks.
401
00:20:25,720 --> 00:20:27,840
Father Spyros
is not what you would expect,
402
00:20:27,920 --> 00:20:28,880
or should I say,
403
00:20:28,960 --> 00:20:31,520
what society makes you think
of how a monk is.
404
00:20:31,600 --> 00:20:33,120
The day had only just begun,
405
00:20:33,200 --> 00:20:36,720
and I wanted to follow him around
a bit to see how he spent his hours.
406
00:20:36,800 --> 00:20:39,120
And I was lucky
to be invited back to his house
407
00:20:39,200 --> 00:20:41,760
to help him make a fresh batch
of his famous raki.
408
00:21:03,520 --> 00:21:05,920
After tasting Father Spyro's
sweet moonshine,
409
00:21:06,000 --> 00:21:07,640
known as Psimeni Raki,
410
00:21:07,720 --> 00:21:10,520
I just had to see
how he makes this rocket fuel.
411
00:21:10,600 --> 00:21:13,320
It has a strong flavour
of cinnamon and honey,
412
00:21:13,400 --> 00:21:14,600
which is quite unique.
413
00:21:15,560 --> 00:21:17,080
However, something tells me
414
00:21:17,160 --> 00:21:20,080
that it's not necessarily
going to be the healthy concoction
415
00:21:20,160 --> 00:21:21,160
Helen would approve of.
416
00:21:28,000 --> 00:21:29,480
Right, 20 kilos of Raki?
417
00:21:31,160 --> 00:21:32,360
20 kilos of sugar?
418
00:21:34,600 --> 00:21:35,800
Helen, I'm sorry.
419
00:21:35,880 --> 00:21:37,560
But it's Holy, so it's OK.
420
00:21:38,840 --> 00:21:39,800
No worries.
421
00:21:43,640 --> 00:21:46,760
We're caramelising three
of the 20 kilos of sugar.
422
00:21:54,440 --> 00:21:57,320
I thought Kyriako was heavy,
but you're heavier than Kyriakos.
423
00:21:57,400 --> 00:22:01,200
So this is going to become
a caramelised sugar.
424
00:22:09,080 --> 00:22:10,040
Cinnamon.
425
00:22:10,680 --> 00:22:11,640
Cloves, yeah?
426
00:22:12,680 --> 00:22:13,920
Diosmos, which is mint.
427
00:22:17,240 --> 00:22:19,280
Leaves of the lemon tree.
428
00:22:22,760 --> 00:22:24,520
And the skin of an orange.
429
00:22:26,280 --> 00:22:27,240
Yeah.
430
00:22:30,000 --> 00:22:32,680
So the 17 kilos of sugar
goes in there!
431
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
Do you reckon we need to watch
our weight with this, or what?
432
00:22:44,920 --> 00:22:45,880
Right.
433
00:22:46,520 --> 00:22:48,600
Oh, OK, and it goes into the raki.
434
00:22:49,280 --> 00:22:51,120
You know what I love
about Father Spyro?
435
00:22:51,200 --> 00:22:52,600
He's fully vertically integrated.
436
00:22:52,680 --> 00:22:53,960
He does everything. Everything.
437
00:22:54,040 --> 00:22:57,080
He cooks, he makes the Psimeni raki,
he gives it out.
438
00:22:57,160 --> 00:23:00,200
He's been doing it for 50 years,
since he was 17.
439
00:23:07,360 --> 00:23:08,520
He's a tower of strength.
440
00:23:09,920 --> 00:23:12,880
(LAUGHS)
441
00:23:12,960 --> 00:23:14,080
(SPEAKS GREEK)
442
00:23:14,160 --> 00:23:16,000
Father Spyro is a man on a mission.
443
00:23:16,080 --> 00:23:18,000
Nothing stops him
when he's set a task.
444
00:23:18,080 --> 00:23:19,440
Helen, look away.
445
00:23:19,520 --> 00:23:22,520
With his high energy levels,
you think he was still in his youth.
446
00:23:40,800 --> 00:23:42,800
Mate, this is hard work,
I'll tell you what.
447
00:23:44,080 --> 00:23:46,240
The life of a monk is not easy.
448
00:23:46,320 --> 00:23:48,000
But the guy's smiling all the time.
449
00:23:48,080 --> 00:23:49,880
He breaks the plate,
he's still smiling.
450
00:23:49,960 --> 00:23:51,160
Hey?
451
00:23:51,240 --> 00:23:54,640
This reminds me of my childhood,
watching my sister make toffee.
452
00:23:54,720 --> 00:23:59,200
It looked and smelled exactly like
this brown caramelised emulsion.
453
00:24:02,160 --> 00:24:03,680
I was wondering when Father Spyro
454
00:24:03,760 --> 00:24:07,360
was going to dilute
this very concentrated sugary mix.
455
00:24:07,440 --> 00:24:08,840
And just as the thought came,
456
00:24:08,920 --> 00:24:13,120
he violently assaulted the boiling
concentrate with cold tap water.
457
00:24:14,280 --> 00:24:16,720
It seemed a little aggressive
and agricultural,
458
00:24:16,800 --> 00:24:20,000
but what do you expect from
a 1,000-year-old recipe?
459
00:24:20,080 --> 00:24:22,080
(LAUGHING AND COUGHING)
460
00:24:22,160 --> 00:24:23,200
(SPEAKS GREEK)
461
00:24:23,280 --> 00:24:24,920
Now that's going to go
into the raki now.
462
00:24:25,920 --> 00:24:27,440
So, let's go and check it out.
463
00:24:31,800 --> 00:24:34,720
Father Spyro's raki
has somewhat of a cult following,
464
00:24:34,800 --> 00:24:37,600
with tourists always asking
where they can get some.
465
00:24:37,680 --> 00:24:39,320
Thanks to the rise
in its popularity,
466
00:24:39,400 --> 00:24:42,160
he's constantly in the kitchen
making new batches.
467
00:24:44,520 --> 00:24:46,520
We've got to try it.
Of course, we got to try it.
468
00:25:01,840 --> 00:25:03,160
There you are, Mr Cameraman.
469
00:25:25,200 --> 00:25:26,160
It needs more sugar?
470
00:25:54,200 --> 00:25:56,280
Now that was an experience
to remember.
471
00:25:56,360 --> 00:25:58,160
Not only have I made a new friend,
472
00:25:58,240 --> 00:26:00,960
but I've got the recipe
to his legendary raki.
473
00:26:03,200 --> 00:26:06,400
I left Father Spyro's humble home
and made my way south,
474
00:26:06,480 --> 00:26:09,120
travelling through
the fertile agricultural land
475
00:26:09,200 --> 00:26:12,880
where people have grown grains and
other crops for thousands of years.
476
00:26:12,960 --> 00:26:15,000
Being a relatively remote island,
477
00:26:15,080 --> 00:26:17,760
they require a certain amount
of self-sustainability.
478
00:26:17,840 --> 00:26:19,440
So any flat ground is planted,
479
00:26:19,520 --> 00:26:21,880
and the gentle hillside slopes
are terraced.
480
00:26:23,400 --> 00:26:27,400
Despite the arid appearance,
it's quite a productive island.
481
00:26:27,480 --> 00:26:29,200
And just like most parts of Greece,
482
00:26:29,280 --> 00:26:32,120
what they're able to grow
or harvest from the nearby sea,
483
00:26:32,200 --> 00:26:34,680
directly influences
the food culture.
484
00:26:39,560 --> 00:26:40,840
Speaking of the sea,
485
00:26:40,920 --> 00:26:45,000
a short walk from the coastal road
take you to a fascinating shipwreck.
486
00:26:45,080 --> 00:26:46,200
It's a modern-day ruin
487
00:26:46,280 --> 00:26:49,920
with a morose yet strangely
beautiful appearance to it.
488
00:26:50,000 --> 00:26:51,960
Tourists are drawn
to this little cove
489
00:26:52,040 --> 00:26:55,200
to see what's become somewhat
of a landmark on the island.
490
00:26:59,240 --> 00:27:00,200
Inland.
491
00:27:01,880 --> 00:27:04,320
Well, it certainly finished in land,
492
00:27:04,920 --> 00:27:05,880
or on land.
493
00:27:07,400 --> 00:27:09,400
The irony of the ship's name
is uncanny.
494
00:27:09,480 --> 00:27:13,360
Apparently, it was being sailed
by pirates travelling from Cyprus.
495
00:27:13,440 --> 00:27:14,680
Wild seas struck them.
496
00:27:14,760 --> 00:27:16,640
And before
they could find a safe harbour,
497
00:27:16,720 --> 00:27:18,280
the ship was dashed on the rocks.
498
00:27:18,360 --> 00:27:20,160
It's since been renamed, Olympia.
499
00:27:22,880 --> 00:27:23,840
Forget it.
500
00:27:27,120 --> 00:27:28,360
At one stage, I could do it.
501
00:27:32,240 --> 00:27:33,200
The wreck lies close
502
00:27:33,280 --> 00:27:35,560
to the southeasternmost point
of Amorgos.
503
00:27:35,640 --> 00:27:36,600
This part of the island
504
00:27:36,680 --> 00:27:39,280
is where you can also find
several ancient ruins
505
00:27:39,360 --> 00:27:43,240
that help piece together
the region's millennia-long history.
506
00:27:43,320 --> 00:27:46,400
The area of Arkesini
is the most well-known.
507
00:27:46,480 --> 00:27:50,440
And of particular interest to me
is the tower of Agia Triada.
508
00:27:50,520 --> 00:27:54,760
It sits inland surrounded by quaint
villages where life moves slowly.
509
00:28:00,040 --> 00:28:04,000
The northern part of the island
is more mountainous and dramatic.
510
00:28:04,680 --> 00:28:08,960
As you come to the south,
you find rolling hills and valleys,
511
00:28:09,040 --> 00:28:11,800
much more suitable to agriculture.
512
00:28:11,880 --> 00:28:15,400
And you can see that
this valley is still being worked
513
00:28:15,480 --> 00:28:18,160
after 2,500 years.
514
00:28:18,240 --> 00:28:23,160
And we know how valuable it was
because of this baby here.
515
00:28:32,160 --> 00:28:34,600
Professor Lila Marangkou,
516
00:28:35,480 --> 00:28:37,960
who is a local,
born and raised here,
517
00:28:38,840 --> 00:28:42,920
has been studying this structure
and others in the area for decades.
518
00:28:43,000 --> 00:28:44,280
She's answered a lot of questions,
519
00:28:44,360 --> 00:28:46,760
but there's still a lot
of unanswered questions.
520
00:28:46,840 --> 00:28:49,880
When you walk in here, you can tell
there is a central tower.
521
00:28:49,960 --> 00:28:51,200
There's a courtyard.
522
00:28:51,280 --> 00:28:52,920
But, there is more.
523
00:28:53,800 --> 00:28:55,560
Apparently,
there's a guard house over there.
524
00:28:56,280 --> 00:28:59,840
There is an apartment,
a two-storey apartment just here.
525
00:28:59,920 --> 00:29:01,840
We think that there's a possibility
526
00:29:01,920 --> 00:29:06,960
this was privately owned by some
sort of overlord or land baron
527
00:29:07,040 --> 00:29:08,840
that governed the whole area.
528
00:29:08,920 --> 00:29:11,680
And he had this to protect himself
from the local people,
529
00:29:11,760 --> 00:29:12,840
or from pirates.
530
00:29:12,920 --> 00:29:13,880
We're unsure.
531
00:29:13,960 --> 00:29:18,280
But what we do know is that he's
inscribed his name just up here.
532
00:29:19,120 --> 00:29:20,880
And I want to find that right now.
533
00:29:25,640 --> 00:29:26,600
Here it is, here.
534
00:29:32,720 --> 00:29:33,680
Right.
535
00:29:34,720 --> 00:29:37,680
Now the gentleman's name
was Thesifoldos.
536
00:29:37,760 --> 00:29:38,840
There's an 'ita'.
537
00:29:38,920 --> 00:29:41,160
But I can't...
I seen a 'phi' there.
538
00:29:41,880 --> 00:29:42,920
And there's supposed to be...
539
00:29:44,120 --> 00:29:45,280
I can't see it.
You'll see it.
540
00:29:50,400 --> 00:29:51,480
It's there, it's there.
541
00:29:52,360 --> 00:29:55,960
The tower of Agia Triada was built
during the fourth century BC,
542
00:29:56,040 --> 00:29:58,320
using locally quarried limestone.
543
00:29:58,400 --> 00:30:01,120
There's a second theory
regarding its origin and purpose.
544
00:30:01,200 --> 00:30:02,200
It's also possible
545
00:30:02,280 --> 00:30:05,200
it was built as part of a larger
network of similar structures
546
00:30:05,280 --> 00:30:07,440
that were used as lookouts
and signal towers.
547
00:30:23,600 --> 00:30:26,800
While there was still a few more
places we wanted to film on Amorgos.
548
00:30:26,880 --> 00:30:28,920
A perfect weather window
opened up,
549
00:30:29,000 --> 00:30:31,320
and we made the decision
to seize the opportunity
550
00:30:31,400 --> 00:30:33,600
and head to a couple
of small remote islands
551
00:30:33,680 --> 00:30:35,440
that are normally
difficult to reach.
552
00:30:37,480 --> 00:30:39,960
I love the story of Levitha
553
00:30:40,040 --> 00:30:41,600
because it tells you
554
00:30:41,680 --> 00:30:46,160
how these families
live in their sustainable way.
555
00:30:48,800 --> 00:30:50,080
All because of...
556
00:30:51,120 --> 00:30:52,200
..one animal.
557
00:30:53,720 --> 00:30:57,480
And here,
there's a plethora of them.
558
00:30:57,560 --> 00:31:01,640
600 goats on the island,
and that's what keeps it going.
559
00:31:05,160 --> 00:31:09,160
This four-square-mile landmass
is home to just a single family.
560
00:31:09,240 --> 00:31:12,600
There are no hotels,
no rooms to rent, and no shops.
561
00:31:12,680 --> 00:31:14,400
But a summer's day won't go by
562
00:31:14,480 --> 00:31:16,640
without several sailing boats
dropping in
563
00:31:16,720 --> 00:31:19,480
to visit one of the Aegean's
best-kept secrets.
564
00:31:19,560 --> 00:31:22,800
A sole tavern that's run
by two brothers and their mother.
565
00:31:26,160 --> 00:31:27,120
Hello.
566
00:31:27,760 --> 00:31:28,720
How are you?
567
00:31:34,040 --> 00:31:36,800
I love the way
the two boys have adapted to change.
568
00:31:36,880 --> 00:31:39,160
Even though
there hasn't been much change,
569
00:31:39,840 --> 00:31:42,640
they do use photovoltaic cells.
570
00:31:42,720 --> 00:31:44,320
They use a bit of wind
571
00:31:44,400 --> 00:31:45,600
and a little bit
of other technology,
572
00:31:45,680 --> 00:31:47,160
but they trade their goats.
573
00:31:47,240 --> 00:31:50,320
And their kids
are in Patmos at school.
574
00:31:50,400 --> 00:31:51,360
And eventually,
575
00:31:51,440 --> 00:31:54,240
their kids will come here
and work the fields.
576
00:31:54,320 --> 00:31:56,520
This 9,000-acre Greek island.
577
00:31:56,600 --> 00:32:00,240
I mean, it's a lifestyle
many people would love to aspire to.
578
00:32:05,240 --> 00:32:07,080
It takes a special kind of person
579
00:32:07,160 --> 00:32:10,840
to embrace the isolation
and solitude of a place like this.
580
00:32:11,800 --> 00:32:13,360
I for one, couldn't do it.
581
00:32:13,440 --> 00:32:17,040
No matter how many sailors visited
or how many goats I had,
582
00:32:17,120 --> 00:32:19,160
without the constant companionship
583
00:32:19,240 --> 00:32:21,960
of a wide variety
of close family and friends,
584
00:32:22,040 --> 00:32:23,280
I'd go mad.
585
00:32:23,360 --> 00:32:24,520
Not Tasos though.
586
00:32:24,600 --> 00:32:27,200
He's one of the brothers
who calls Levitha home.
587
00:32:27,280 --> 00:32:30,120
He spent his lifetime
living and working on the island.
588
00:33:33,120 --> 00:33:35,080
If you haven't heard the term,
'paddock to plate',
589
00:33:35,160 --> 00:33:38,480
well this is the quintessential
example of that experience.
590
00:33:38,560 --> 00:33:40,280
You see,
everything we're about to eat
591
00:33:40,360 --> 00:33:43,040
is grown, caught,
or raised on Levitha.
592
00:33:43,120 --> 00:33:46,680
The meat, fish, vegetables,
cheese, olive oil.
593
00:33:46,760 --> 00:33:48,040
The list goes on.
594
00:33:51,080 --> 00:33:52,440
If I could give our crew the option
595
00:33:52,520 --> 00:33:55,600
of dining in a fine,
five-star restaurant in Athens,
596
00:33:55,680 --> 00:33:57,760
or travelling several hours
to come here,
597
00:33:57,840 --> 00:34:00,480
I know what they would choose
every time.
598
00:34:00,560 --> 00:34:01,520
And it seems as though
599
00:34:01,600 --> 00:34:04,280
all the passing boats
think exactly the same.
600
00:34:07,200 --> 00:34:08,280
Of a summer's evening,
601
00:34:08,360 --> 00:34:10,600
this place goes
from a peaceful hamlet,
602
00:34:10,680 --> 00:34:13,120
with just a couple of souls
pottering about,
603
00:34:13,200 --> 00:34:16,560
to a busy hub with the sounds
of laughter filling the air.
604
00:34:16,640 --> 00:34:19,880
And in case you're wondering,
the pick in the menu is the goat.
605
00:34:22,600 --> 00:34:26,280
(INDISTINCT CHATTER)
606
00:34:26,960 --> 00:34:28,920
This self-sufficient island
607
00:34:29,000 --> 00:34:31,320
is a great example
of what can be achieved
608
00:34:31,400 --> 00:34:34,920
with a little bit of hard work
and a whole lot of passion.
609
00:34:35,000 --> 00:34:38,000
This modest family have created
a pleasant livelihood,
610
00:34:38,080 --> 00:34:41,720
but also provides an important
service to passing bodies.
611
00:34:41,800 --> 00:34:42,760
Best of all,
612
00:34:42,840 --> 00:34:44,840
it's done so
in a way that's sustainable.
613
00:34:48,360 --> 00:34:50,880
Although governed by the Dodecanese,
614
00:34:51,920 --> 00:34:55,360
Levitha sits on the boundary
of the Cycladic Islands
615
00:34:55,440 --> 00:34:57,880
and the Dodecanese Islands.
616
00:34:57,960 --> 00:34:59,520
It's pretty remote.
617
00:34:59,600 --> 00:35:01,720
And in the middle
of pretty much nowhere.
618
00:35:03,080 --> 00:35:06,080
Historians haven't been fair
to Levitha.
619
00:35:06,160 --> 00:35:07,360
There's not much written about it.
620
00:35:08,320 --> 00:35:14,040
But, one fact remains,
its position in the Aegean.
621
00:35:14,840 --> 00:35:20,880
Levitha has always been in between
trading routes and shipping lanes.
622
00:35:21,560 --> 00:35:22,840
As a result,
623
00:35:22,920 --> 00:35:25,320
it's always been an important point
624
00:35:25,400 --> 00:35:28,160
for Navy's
and the military in history.
625
00:35:28,240 --> 00:35:29,320
And in the Second World War,
626
00:35:29,400 --> 00:35:32,440
the Germans believed
this was such an important point
627
00:35:32,520 --> 00:35:33,480
that they fought hard
628
00:35:33,560 --> 00:35:36,160
against elements
of the long-range desert group
629
00:35:36,240 --> 00:35:38,440
that were sent here
to try and capture it.
630
00:35:39,080 --> 00:35:41,040
The battle was not a good one.
631
00:35:41,120 --> 00:35:43,720
No one was really a winner
at the end of the day.
632
00:35:43,800 --> 00:35:47,440
And five of the Commonwealth troops
lost their lives.
633
00:35:47,520 --> 00:35:49,480
Four of them, New Zealanders.
634
00:35:49,560 --> 00:35:53,920
There's actually a plaque here
for Douglas Athol Davidson,
635
00:35:54,560 --> 00:35:57,320
laid by his mother many years later.
636
00:35:58,160 --> 00:36:01,440
And it's plaques like this
that are important to look at,
637
00:36:01,520 --> 00:36:04,400
and reminisce about people that have
lost their lives over the years
638
00:36:04,480 --> 00:36:07,040
on barren bits of island.
639
00:36:08,240 --> 00:36:09,200
Sad.
640
00:36:12,720 --> 00:36:14,960
The far-reaching impacts
of the World Wars
641
00:36:15,040 --> 00:36:18,960
not only span vast distances,
but great lengths of time.
642
00:36:19,040 --> 00:36:20,680
Generations have been touched.
643
00:36:20,760 --> 00:36:21,720
And the idea
644
00:36:21,800 --> 00:36:24,800
that a soldier from the other side
of the world gave his life here,
645
00:36:24,880 --> 00:36:26,200
is a powerful statement
646
00:36:26,280 --> 00:36:28,920
to the global influence
these conflicts had.
647
00:36:29,000 --> 00:36:29,960
Unfortunately,
648
00:36:30,040 --> 00:36:33,520
humanity doesn't seem to learn much
from the mistakes of the past.
649
00:36:33,600 --> 00:36:36,000
And perhaps,
the serenity of the island today
650
00:36:36,080 --> 00:36:38,000
is simply the calm
before the next storm.
651
00:36:57,640 --> 00:37:01,080
Only five nautical miles
west of Levitha is Kinaros.
652
00:37:01,160 --> 00:37:02,200
Rounding the island,
653
00:37:02,280 --> 00:37:04,480
the geography gives you
an overwhelming sense
654
00:37:04,560 --> 00:37:06,840
of a grand and dramatic theatre.
655
00:37:06,920 --> 00:37:08,160
One immediately assumes
656
00:37:08,240 --> 00:37:10,440
that there has to be
great mansions and hotels
657
00:37:10,520 --> 00:37:13,680
on what seems a well-polished gem
in the middle of the Aegean.
658
00:37:13,760 --> 00:37:15,600
Well, this couldn't be further
from the truth.
659
00:37:15,680 --> 00:37:17,440
Here you'll find
an abandoned village,
660
00:37:17,520 --> 00:37:20,200
where only two people remain
as permanent inhabitants.
661
00:37:20,280 --> 00:37:21,880
It's surreal, to say the least.
662
00:37:21,960 --> 00:37:25,360
But what it lacks in people,
it makes up for in natural beauty.
663
00:37:29,000 --> 00:37:32,560
The large inlet provides a safe
anchorage to passing yachts,
664
00:37:32,640 --> 00:37:33,680
which is all the more reason
665
00:37:33,760 --> 00:37:35,760
you'd think that someone
would've come along
666
00:37:35,840 --> 00:37:38,480
and built a tavern
and other infrastructure here.
667
00:37:38,560 --> 00:37:40,360
But it remains lost in time,
668
00:37:40,440 --> 00:37:41,400
hidden from tourists,
669
00:37:41,480 --> 00:37:43,400
and free from the clutches
of developers.
670
00:37:44,280 --> 00:37:45,480
Irene and her son, George
671
00:37:45,560 --> 00:37:48,680
have been living between Kinaros
and Australia for decades.
672
00:37:49,760 --> 00:37:51,560
Irene's husband has passed away.
673
00:37:51,640 --> 00:37:54,360
And she now chooses
to live in Kinaros, permanently.
674
00:37:54,440 --> 00:37:57,120
She has daily chats with the family
we met in Levitha,
675
00:37:57,200 --> 00:38:00,240
and that's basically her closest
contact to the outside world.
676
00:38:14,400 --> 00:38:15,640
George grew up in Australia,
677
00:38:15,720 --> 00:38:17,480
and moved back here
with his parents.
678
00:38:17,560 --> 00:38:20,400
He spends his time maintaining
the limited infrastructure
679
00:38:20,480 --> 00:38:22,000
and tending to the gardens.
680
00:38:22,080 --> 00:38:24,160
It's a contrast
to life back in Australia...
681
00:38:24,240 --> 00:38:25,240
How are you?
..but without his help,
682
00:38:25,320 --> 00:38:28,040
his mother would probably
have had to resettle elsewhere.
683
00:38:28,120 --> 00:38:29,600
Unlike the family on Levitha,
684
00:38:29,680 --> 00:38:31,000
these guys don't have a tavern
685
00:38:31,080 --> 00:38:33,520
and constant flow of visitors
to interact with.
686
00:38:33,600 --> 00:38:35,360
Kinaros is totally secluded.
687
00:38:35,440 --> 00:38:37,920
And it's this isolation
that appeals to Irene.
688
00:38:40,120 --> 00:38:41,880
When I first started this odyssey,
689
00:38:41,960 --> 00:38:46,200
our research identified
227 inhabited islands.
690
00:38:46,280 --> 00:38:47,240
Over the years,
691
00:38:47,320 --> 00:38:49,920
I've slowly discovered
that for various reasons,
692
00:38:50,000 --> 00:38:51,800
this number has been dwindling.
693
00:38:51,880 --> 00:38:54,640
Today, our researchers
have refined that number down
694
00:38:54,720 --> 00:38:57,840
to a more accurate figure of 157.
695
00:38:57,920 --> 00:39:01,320
And unfortunately, there's no doubt
that islands like Kinaros,
696
00:39:01,400 --> 00:39:03,040
which I've shown as inhabited,
697
00:39:03,120 --> 00:39:05,040
may not be so in years to come.
698
00:39:07,000 --> 00:39:10,440
Remote and solitary islands
like this are where, eventually,
699
00:39:10,520 --> 00:39:12,080
the handful of people living on them
700
00:39:12,160 --> 00:39:15,720
give up and move to places
where life is a little easier.
701
00:39:15,800 --> 00:39:17,240
So, George,
this is the old village, right?
702
00:39:17,320 --> 00:39:19,320
GEORGE: Yeah.
How many houses are here?
703
00:39:19,400 --> 00:39:20,400
I think there are four.
704
00:39:20,480 --> 00:39:21,440
Four houses.
705
00:39:21,520 --> 00:39:23,040
So when did people live here last?
706
00:39:23,120 --> 00:39:24,080
In here.
707
00:39:24,160 --> 00:39:27,280
The last person left,
I think in 1962.
708
00:39:27,360 --> 00:39:29,560
And then my grandfather
was here only...
709
00:39:29,640 --> 00:39:30,760
Yeah.
..and my grandmother.
710
00:39:30,840 --> 00:39:31,800
Wow.
711
00:39:32,480 --> 00:39:35,040
So we're talking
almost 60 years ago.
712
00:39:35,120 --> 00:39:38,040
Most abandoned villages
look pretty much the same.
713
00:39:38,120 --> 00:39:40,400
Generally, there are some buildings
that are recognisable
714
00:39:40,480 --> 00:39:41,800
and others that aren't.
715
00:39:41,880 --> 00:39:43,520
This village seems like
it was lived in
716
00:39:43,600 --> 00:39:45,000
only a few decades ago.
717
00:39:45,080 --> 00:39:46,040
And because of this,
718
00:39:46,120 --> 00:39:49,240
there remains a feeling of loss
when you walk amongst the ruins.
719
00:39:49,320 --> 00:39:51,440
I could picture
people strolling along the paths,
720
00:39:51,520 --> 00:39:53,240
and kids playing
in front of the homes,
721
00:39:53,320 --> 00:39:55,680
where once there was so much
life and energy.
722
00:39:55,760 --> 00:39:57,880
Today, there's rubble and silence.
723
00:39:57,960 --> 00:40:00,600
The only building in any order
is the church.
724
00:40:00,680 --> 00:40:02,600
And Irene comes up here regularly.
725
00:40:02,680 --> 00:40:04,600
Not just because
of her religious beliefs,
726
00:40:04,680 --> 00:40:06,560
but in memory of a helicopter crew
727
00:40:06,640 --> 00:40:08,720
that lost their lives
on this island.
728
00:40:08,800 --> 00:40:11,200
Three young men
that she pays homage to,
729
00:40:11,280 --> 00:40:12,640
as if they were her own.
730
00:40:12,720 --> 00:40:13,680
That's what I wanted to say.
731
00:40:47,800 --> 00:40:51,040
On a tiny,
seemingly lost island like this,
732
00:40:51,120 --> 00:40:54,400
Irene feels as though it's easy
for people to forget these boys.
733
00:40:54,480 --> 00:40:58,360
However, she said that as long as
she lives, she will remember them.
734
00:40:58,440 --> 00:41:00,400
And as long
as her legs will carry her,
735
00:41:00,480 --> 00:41:03,560
she'll hike up to the church
and light a candle for them.
736
00:41:03,640 --> 00:41:05,080
It's incredible to think that
737
00:41:05,160 --> 00:41:08,360
someone can have
so much empathy and love
738
00:41:08,440 --> 00:41:09,960
for people they've never met.
739
00:41:10,040 --> 00:41:12,440
It's a testament
to Irene's compassion.
740
00:41:12,520 --> 00:41:14,240
If more people thought this way,
741
00:41:14,320 --> 00:41:17,400
we would live in a far more peaceful
and caring world.
742
00:41:33,920 --> 00:41:37,600
In the early hours
of 11 February 2016,
743
00:41:37,680 --> 00:41:40,240
Captain Anastasios Toulitsis,
744
00:41:40,320 --> 00:41:42,640
co-pilot, Constantinos Pananas,
745
00:41:42,720 --> 00:41:45,680
and radar operator,
Eleftherios Evangelou
746
00:41:45,760 --> 00:41:47,720
were conducting nighttime exercises
747
00:41:47,800 --> 00:41:50,960
in their Bell 212
Hellenic Navy Helicopter.
748
00:41:51,640 --> 00:41:52,920
At 2:45am,
749
00:41:53,000 --> 00:41:54,800
all communication was lost
750
00:41:54,880 --> 00:41:57,240
and their radar signature
disappeared.
751
00:41:57,320 --> 00:41:58,440
They'd flown directly
752
00:41:58,520 --> 00:42:00,880
into the mountainous
eastern end of Kinaros.
753
00:42:00,960 --> 00:42:03,520
Irene was woken up
with a call from the Navy,
754
00:42:03,600 --> 00:42:06,240
telling her that a helicopter
was lost in the region.
755
00:42:06,320 --> 00:42:07,600
She had heard a loud explosion,
756
00:42:07,680 --> 00:42:09,800
and immediately set off
to locate the crash site,
757
00:42:09,880 --> 00:42:11,880
hoping to do whatever she could
to help.
758
00:42:11,960 --> 00:42:12,920
Reaching the site,
759
00:42:13,000 --> 00:42:15,520
she quickly realised
that the young men had no hope,
760
00:42:15,600 --> 00:42:18,080
and it would've been over
in that brief moment.
761
00:42:18,720 --> 00:42:21,280
It would've been
a very confronting experience,
762
00:42:21,360 --> 00:42:24,560
which helps explain
her connection to the lost souls.
763
00:42:24,640 --> 00:42:28,040
The wreckage is still there,
scattered on the hillside.
764
00:42:28,120 --> 00:42:32,040
The scars of the fire that engulf
the helicopter still remain.
765
00:42:32,120 --> 00:42:33,400
Similarly, for Irene,
766
00:42:33,480 --> 00:42:36,680
the memories of that night
are vivid and ever-present.
767
00:42:36,760 --> 00:42:39,880
She has never forgotten about
the boys that gave their life
768
00:42:39,960 --> 00:42:42,080
protecting her little part
of the Aegean.
769
00:43:41,520 --> 00:43:46,600
All islands have their own stories
of love, life, loss, war, and peace.
770
00:43:46,680 --> 00:43:47,800
Some will be forgotten,
771
00:43:47,880 --> 00:43:50,200
while others will be etched
in the annals of history.
772
00:43:50,280 --> 00:43:52,280
I think it's important
that we all do our best
773
00:43:52,360 --> 00:43:54,520
to learn about the places
and people we visit.
774
00:43:54,600 --> 00:43:56,800
To embrace their narratives
and learn from them.
775
00:43:56,880 --> 00:43:59,560
For me, the lesson to be learned
from my time on Kinaros
776
00:43:59,640 --> 00:44:01,120
is the importance of empathy,
777
00:44:01,200 --> 00:44:03,680
and to appreciate
every moment you have.
778
00:44:04,360 --> 00:44:05,360
In the next episode,
779
00:44:05,440 --> 00:44:07,000
I'm heading back to Amorgos
780
00:44:07,080 --> 00:44:09,120
to finish up my exploration
of the island.
781
00:44:09,200 --> 00:44:12,520
I'll be spending my time getting
to know all about the food culture,
782
00:44:12,600 --> 00:44:15,040
as well as showing you
a few of her best beaches.
783
00:44:15,120 --> 00:44:18,680
From there, we are cruising across
the popular island of Ios,
784
00:44:18,760 --> 00:44:21,080
where you'll see that
there's so much more to the place
785
00:44:21,160 --> 00:44:23,360
than the party scene it's famed for.
786
00:44:23,440 --> 00:44:24,960
It has a far greater depth to it
787
00:44:25,040 --> 00:44:28,240
that can only be discovered
when you spend time with the locals.
788
00:44:28,320 --> 00:44:31,280
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
97262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.