Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:04,000
(THEME MUSIC)
2
00:00:23,280 --> 00:00:25,280
In the first four series of
My Greek Odyssey,
3
00:00:25,360 --> 00:00:26,520
we visited islands
4
00:00:26,600 --> 00:00:27,760
of the Saronic,
5
00:00:27,840 --> 00:00:30,200
the Ionian, the Dodecanese,
6
00:00:30,280 --> 00:00:31,240
the Western Cycladic
7
00:00:31,320 --> 00:00:32,280
and the Northern Aegean.
8
00:00:32,360 --> 00:00:34,080
In series five,
9
00:00:34,160 --> 00:00:35,360
we're seeing the Southern
10
00:00:35,440 --> 00:00:36,600
and Central Cycladic.
11
00:00:36,680 --> 00:00:38,240
Islands you've never heard of,
like Levitha,
12
00:00:38,320 --> 00:00:39,760
Anafi, Donousa,
13
00:00:39,840 --> 00:00:42,480
and ones you know well,
like Santorini,
14
00:00:42,560 --> 00:00:44,920
and the big one, Crete.
15
00:00:45,000 --> 00:00:46,320
In this episode,
16
00:00:46,400 --> 00:00:48,120
I'm spending a couple of days
17
00:00:48,200 --> 00:00:50,720
exploring Agios Nikolaos
and the region around it.
18
00:00:50,800 --> 00:00:52,400
I'll be meeting with famed author
19
00:00:52,480 --> 00:00:56,040
Victoria Hislop and visiting
the island of Spinalonga,
20
00:00:56,120 --> 00:00:57,480
the place where her bestselling book
21
00:00:57,560 --> 00:00:59,200
)The Island9 is centred on.
22
00:00:59,280 --> 00:01:00,280
I'm also going to get
23
00:01:00,360 --> 00:01:01,360
a first-hand education
24
00:01:01,440 --> 00:01:03,200
about Crete's
agricultural history.
25
00:01:03,280 --> 00:01:04,480
And of course,
26
00:01:04,560 --> 00:01:05,840
Kyriako will be sharing
27
00:01:05,920 --> 00:01:07,600
one of his favourite local recipes.
28
00:01:07,680 --> 00:01:10,560
And to top things off,
I'm headed to a Cretan barbecue.
29
00:01:14,800 --> 00:01:16,640
I've been coming to Crete
for decades,
30
00:01:16,720 --> 00:01:18,280
but on this occasion,
I was doing things
31
00:01:18,360 --> 00:01:20,000
a little bit differently.
32
00:01:20,080 --> 00:01:22,880
Apart from visiting a few
of the nearby islands
33
00:01:22,960 --> 00:01:24,600
that I hadn't
stepped foot on before,
34
00:01:24,680 --> 00:01:26,280
I was also going to old haunts
35
00:01:26,360 --> 00:01:28,160
and checking out
how they've changed,
36
00:01:28,240 --> 00:01:30,360
finding new things to see and do.
37
00:01:30,440 --> 00:01:33,000
It's given me a whole
new perspective on the region.
38
00:01:33,080 --> 00:01:35,280
The city of Agios Nikolaos
39
00:01:35,360 --> 00:01:38,840
is basically the gateway
to eastern Crete.
40
00:01:38,920 --> 00:01:41,520
From here, you can see
the Eastern Mountains.
41
00:01:41,600 --> 00:01:43,560
You can travel along the,
42
00:01:43,640 --> 00:01:45,600
what I believe is,
the Cretan Riviera,
43
00:01:45,680 --> 00:01:47,480
all the way to
Elounda and Mochlos.
44
00:01:47,560 --> 00:01:50,640
And there's also some
wonderful little city beaches.
45
00:01:51,200 --> 00:01:54,880
The town has a population of 27,000
and it's got everything you need.
46
00:01:54,960 --> 00:01:57,080
It's not the prettiest town
in the world,
47
00:01:57,160 --> 00:01:59,120
but spending a day here,
you'll enjoy it.
48
00:02:01,480 --> 00:02:03,080
I should have said
you could spend
49
00:02:03,160 --> 00:02:06,400
a few days here and enjoy yourself,
not just one.
50
00:02:07,000 --> 00:02:09,240
I was probably being
a little too harsh on the place.
51
00:02:09,320 --> 00:02:10,840
Because, to be honest with you,
52
00:02:10,920 --> 00:02:12,240
it's a great spot to base yourself
53
00:02:12,320 --> 00:02:14,680
and explore the surrounding
mountains and coast.
54
00:02:14,760 --> 00:02:16,360
As the capital of the region,
55
00:02:16,440 --> 00:02:18,760
there's plenty of development
and commercial activity.
56
00:02:18,840 --> 00:02:21,640
A main feature is the beautiful
waterside promenade,
57
00:02:21,720 --> 00:02:24,160
where you'll find an abundance
of restaurants and bars.
58
00:02:24,840 --> 00:02:26,760
There's also plenty of
fashion outlets,
59
00:02:26,840 --> 00:02:28,640
souvenir shops, and cafes.
60
00:02:28,720 --> 00:02:30,200
Early in the morning,
it's a great place
61
00:02:30,280 --> 00:02:31,920
for a walk and a coffee.
62
00:02:32,000 --> 00:02:33,560
Further in town,
there are several museums
63
00:02:33,640 --> 00:02:35,040
that explore the region's history,
64
00:02:35,120 --> 00:02:36,560
culture and art.
65
00:02:36,640 --> 00:02:39,920
There's also plenty for those
into architecture and religion,
66
00:02:40,000 --> 00:02:42,600
with a visit to the church
of Agios Nikolaos a must.
67
00:02:43,320 --> 00:02:46,160
The main landmark is
Lake Voulismeni,
68
00:02:46,240 --> 00:02:47,400
sitting in the heart
of the city.
69
00:02:47,480 --> 00:02:50,280
It's connected to the sea
via a narrow canal
70
00:02:50,360 --> 00:02:52,400
and surrounded by
restaurants and bars
71
00:02:52,480 --> 00:02:54,480
that buzz with activity
of an evening.
72
00:02:54,560 --> 00:02:56,360
It's a pretty setting
with a rock wall
73
00:02:56,440 --> 00:03:00,160
and greenery to one side and
the promenade on the other side.
74
00:03:00,240 --> 00:03:03,280
Fishing boats fill the moorings
and add some colour to the scenery.
75
00:03:03,360 --> 00:03:06,280
Legend has it that Artemis
and Athena bathed here.
76
00:03:06,360 --> 00:03:08,720
Another myth was that the lake
was bottomless
77
00:03:08,800 --> 00:03:11,440
and a passage to communicate
with evil spirits.
78
00:03:12,600 --> 00:03:13,680
It's actually 48 meters deep
79
00:03:13,760 --> 00:03:15,280
and is essentially a sinkhole
80
00:03:15,360 --> 00:03:17,360
created by an underground spring.
81
00:03:17,440 --> 00:03:19,480
(SHIP HORN BLOWS)
82
00:03:19,560 --> 00:03:22,160
Massive cruise ships are
a regular feature in these parts.
83
00:03:22,240 --> 00:03:24,200
There are countless vessels
84
00:03:24,280 --> 00:03:26,040
constantly moving throughout
the islands.
85
00:03:26,120 --> 00:03:29,040
And naturally,
Crete is a popular destination.
86
00:03:29,120 --> 00:03:32,480
Because Agios Nikolaos sits within
the shelter of a large bay
87
00:03:32,560 --> 00:03:34,120
and has a deep water port,
88
00:03:34,200 --> 00:03:36,480
it's easy for the bigger ships
to make a stopover.
89
00:03:38,160 --> 00:03:40,240
Speaking of the bay,
90
00:03:40,320 --> 00:03:41,920
it's a stunning stretch of coast,
91
00:03:42,000 --> 00:03:44,920
making a road trip one of
the best ways to see the region.
92
00:03:45,000 --> 00:03:46,840
Only a short drive from the city,
93
00:03:46,920 --> 00:03:48,600
and it feels like you've
escaped the masses.
94
00:03:50,000 --> 00:03:51,440
Mirabello Bay.
95
00:03:52,240 --> 00:03:56,200
And from Mochlos right through
to Agios Nikolaos,
96
00:03:56,280 --> 00:03:58,520
this to me is
the Cretan Riviera.
97
00:03:59,160 --> 00:04:01,320
Right in the centre is Elounda,
98
00:04:01,400 --> 00:04:03,600
littered with hotels
for the rich and famous.
99
00:04:03,680 --> 00:04:05,200
But that's not why I'm here.
100
00:04:05,280 --> 00:04:07,960
I'm off to Spinalunga
to meet a bestselling author.
101
00:04:09,240 --> 00:04:12,640
But before I go,
I'm just going to take it in.
102
00:04:14,880 --> 00:04:17,320
What was once a sleepy little
fishing village
103
00:04:17,400 --> 00:04:19,680
is today the resort capital
of Crete.
104
00:04:19,760 --> 00:04:22,520
It's the place where
the rich and famous come to holiday.
105
00:04:22,600 --> 00:04:26,000
But there's also plenty of options
for the less-affluent traveller.
106
00:04:26,080 --> 00:04:29,400
Much of the area's been built up
with villas and holiday homes.
107
00:04:29,480 --> 00:04:31,920
However, despite the development
and popularity,
108
00:04:32,000 --> 00:04:34,960
there's still easy access
to plenty of shady beaches.
109
00:04:35,040 --> 00:04:36,880
So the tourists spread
along the coastline
110
00:04:36,960 --> 00:04:38,120
that flanks the town,
111
00:04:38,200 --> 00:04:40,080
which means,
for the majority of the year,
112
00:04:40,160 --> 00:04:41,880
it doesn't feel overly crowded.
113
00:04:43,840 --> 00:04:45,800
Maybe I'm missing something,
114
00:04:45,880 --> 00:04:47,600
but I'm not entirely sure
115
00:04:47,680 --> 00:04:50,280
what makes this such
a popular spot for the glitterati.
116
00:04:50,360 --> 00:04:52,280
Yeah, it's pretty and
relatively peaceful,
117
00:04:52,360 --> 00:04:55,640
but it's not as though it has
the most amazing beaches
118
00:04:55,720 --> 00:04:56,800
or best scenery on the island.
119
00:04:56,880 --> 00:04:59,160
Perhaps it's the fact that
no one cares who you are,
120
00:04:59,240 --> 00:05:00,680
so they can get around the place
121
00:05:00,760 --> 00:05:04,360
and not be harassed for autographs
or stalked by paparazzi.
122
00:05:04,440 --> 00:05:07,680
Regardless,
the rumours of $25,000 a night
123
00:05:07,760 --> 00:05:09,640
for bungalows still amazes me.
124
00:05:11,560 --> 00:05:13,800
My next stop was
the island of Spinalonga.
125
00:05:13,880 --> 00:05:16,240
To get the most from a visit
to this special place
126
00:05:16,320 --> 00:05:18,440
and to fully appreciate
its history,
127
00:05:18,520 --> 00:05:20,560
you really need to do
a little bit of research.
128
00:05:20,640 --> 00:05:22,120
I took things to the next level
129
00:05:22,200 --> 00:05:23,800
and was lucky enough to meet
with journalist
130
00:05:23,880 --> 00:05:26,520
and bestselling author
Victoria Hislop.
131
00:05:26,600 --> 00:05:28,880
Having spent 20 summers
in this part of Crete,
132
00:05:28,960 --> 00:05:31,360
Victoria knows Spinalonga
better than most.
133
00:05:31,440 --> 00:05:35,360
In fact, her 2005 book, The Island,
was a fictional story
134
00:05:35,440 --> 00:05:37,360
that explored the history of
the place
135
00:05:37,440 --> 00:05:40,520
in what's best described as
an emotional roller coaster,
136
00:05:40,600 --> 00:05:42,640
that I personally couldn't put down.
137
00:05:43,280 --> 00:05:45,800
A trip to Spinalonga is
a special experience
138
00:05:45,880 --> 00:05:47,920
that starts the moment
you board the boat
139
00:05:48,000 --> 00:05:49,720
for the short ride across.
140
00:05:49,800 --> 00:05:51,200
As you sit on the timber vessel,
141
00:05:51,280 --> 00:05:53,120
you can't help but feel as though
142
00:05:53,200 --> 00:05:55,000
you're taking a journey
back in time.
143
00:05:55,680 --> 00:05:57,640
Ahead lies the 85-acre island
144
00:05:57,720 --> 00:06:01,040
with its stone fortifications
and rugged, hilly interior.
145
00:06:01,120 --> 00:06:03,080
Despite its small size,
146
00:06:03,160 --> 00:06:05,080
it has an undeniable presence
147
00:06:05,160 --> 00:06:08,240
with a fascinating history that you
can't help but want to explore.
148
00:06:27,760 --> 00:06:30,160
The island fortress has
centuries of history.
149
00:06:30,240 --> 00:06:32,400
However, Victoria's novel
150
00:06:32,480 --> 00:06:35,440
focuses on one of the more
recent events in Spinalonga's past.
151
00:06:36,640 --> 00:06:39,040
You see,
from the early 20th century,
152
00:06:39,120 --> 00:06:42,880
this place was a leper colony,
and the trials and tribulations
153
00:06:42,960 --> 00:06:44,680
of the lepers and their families
154
00:06:44,760 --> 00:06:47,160
were given a voice
through Victoria's book.
155
00:06:47,240 --> 00:06:49,320
While it may have been
a fictional account
156
00:06:49,400 --> 00:06:52,040
of life on the island,
it was grounded in powerful,
157
00:06:52,120 --> 00:06:54,040
heart-wrenching truths.
158
00:06:54,120 --> 00:06:57,040
It's a story that will
make you laugh, cry,
159
00:06:57,120 --> 00:06:59,520
and experience all emotions
in between.
160
00:07:00,240 --> 00:07:03,240
To sit here and talk to Victoria
was a real privilege.
161
00:07:03,320 --> 00:07:05,360
And I always felt that
if I hadn't written it,
162
00:07:05,440 --> 00:07:06,440
someone else would.
163
00:07:07,120 --> 00:07:08,200
Because to me,
164
00:07:08,280 --> 00:07:10,360
it seemed such
a kind of obvious place,
165
00:07:10,440 --> 00:07:14,720
full of people wandering,
helping each other.
166
00:07:14,800 --> 00:07:17,000
The hospital up there,
which is...
167
00:07:17,080 --> 00:07:19,240
it feels like a hospital.
168
00:07:19,320 --> 00:07:20,920
I used to climb in the window.
169
00:07:21,000 --> 00:07:24,080
They've stopped me
doing certain things now
170
00:07:24,160 --> 00:07:26,800
because it wasn't quite
so visited then.
171
00:07:26,880 --> 00:07:31,160
So I did used to slightly
break and enter to get a feel of it.
172
00:07:31,240 --> 00:07:32,800
It's got these high ceilings
173
00:07:32,880 --> 00:07:36,040
and you could imagine people
174
00:07:36,120 --> 00:07:39,240
lying on their beds in there.
175
00:07:39,320 --> 00:07:42,160
But I never ever felt sad here.
176
00:07:42,800 --> 00:07:46,080
And I'm sure some people
totally disagree when they come.
177
00:07:46,160 --> 00:07:48,120
They go,
"Oh, this is really miserable
178
00:07:48,200 --> 00:07:52,920
because people died here ."
But actually, a bit like Mia Zoi,
179
00:07:53,000 --> 00:07:54,800
they had one life,
180
00:07:54,880 --> 00:07:57,080
and people who came here
made the best of it.
181
00:07:57,160 --> 00:08:00,080
I feel it's a monument
to their courage.
182
00:08:04,720 --> 00:08:06,080
This bit here.
183
00:08:06,640 --> 00:08:10,640
You get a better idea of
individual rooms
184
00:08:10,720 --> 00:08:13,000
and the height and that blue.
185
00:08:13,080 --> 00:08:15,280
There's a lot of that
particular blue
186
00:08:15,360 --> 00:08:18,880
on the walls everywhere
on the island, actually.
187
00:08:19,400 --> 00:08:21,160
That sort of trying to beautify
188
00:08:21,240 --> 00:08:25,520
somewhere that's otherwise
really quite a sad place.
189
00:08:27,880 --> 00:08:31,600
What gets me is they've got
the hallway on the waterside.
190
00:08:31,680 --> 00:08:34,560
Yeah. Yeah, actually you'd want
to be looking out, wouldn't you?
191
00:08:35,480 --> 00:08:36,520
Yeah.
Yeah.
192
00:08:36,600 --> 00:08:38,160
You'd certainly get
the breezes.
193
00:08:38,240 --> 00:08:39,960
In the early 1900s,
194
00:08:40,040 --> 00:08:41,640
little was understood
about leprosy
195
00:08:41,720 --> 00:08:43,440
and people feared it.
196
00:08:43,520 --> 00:08:45,800
Those affected by it
were sent into isolation,
197
00:08:45,880 --> 00:08:48,520
often enduring inhumane conditions,
198
00:08:48,600 --> 00:08:51,840
as they were essentially abandoned
and left to die.
199
00:08:51,920 --> 00:08:53,080
In Crete,
200
00:08:53,160 --> 00:08:56,120
Spinalonga served the purpose of
providing a secure location
201
00:08:56,200 --> 00:08:59,160
where a colony could be established,
away from the populace,
202
00:08:59,240 --> 00:09:01,080
where these poor,
sickly people
203
00:09:01,160 --> 00:09:04,120
could see out their days,
forgotten by society.
204
00:09:04,200 --> 00:09:05,680
This is the cemetery,
205
00:09:07,040 --> 00:09:09,680
which always brings you back
to the reality
206
00:09:09,760 --> 00:09:12,480
of what really happened here.
207
00:09:12,560 --> 00:09:14,600
There's hundreds of peoples9 bones
208
00:09:14,680 --> 00:09:18,160
are in the ossuary
and in these graves.
209
00:09:18,240 --> 00:09:20,680
People didn't collect
their families
210
00:09:20,760 --> 00:09:22,960
or their relative's bones
from here
211
00:09:23,040 --> 00:09:25,360
because there was a lot of shame
with leprosy.
212
00:09:25,440 --> 00:09:27,320
If your relative came across,
213
00:09:27,400 --> 00:09:30,280
many people wouldn't
have had any contact
214
00:09:30,360 --> 00:09:32,000
with their families again.
215
00:09:32,080 --> 00:09:35,600
So they're still resting here,
which is why it's lovely.
216
00:09:35,680 --> 00:09:37,800
There's a monument just here.
217
00:09:37,880 --> 00:09:40,440
I really do believe they had
to support each other.
218
00:09:40,520 --> 00:09:41,600
Absolutely.
Because they didn't get
219
00:09:41,680 --> 00:09:43,160
lots of support from the government,
220
00:09:43,240 --> 00:09:44,640
so they...
221
00:09:44,720 --> 00:09:47,680
My friend,
I don't think it's fantasy,
222
00:09:47,760 --> 00:09:51,120
but I believe that they
looked after each other,
223
00:09:51,200 --> 00:09:53,800
which has its own beauty.
224
00:09:55,960 --> 00:09:57,600
Victoria's love of Greece is clear.
225
00:09:57,680 --> 00:09:59,800
It extends beyond Spinalonga
226
00:09:59,880 --> 00:10:01,000
and its unique story
227
00:10:01,080 --> 00:10:03,520
and into the culture
and lifestyle it provides.
228
00:10:04,080 --> 00:10:05,760
From a very young age,
she was hooked.
229
00:10:06,920 --> 00:10:07,960
You love Greece.
230
00:10:08,040 --> 00:10:09,240
You've been coming here
since you were 17.
231
00:10:09,320 --> 00:10:10,600
Why Greece?
232
00:10:10,680 --> 00:10:13,920
I'm quite grateful to my parents
for basically,
233
00:10:14,000 --> 00:10:15,960
it sounds perverse,
234
00:10:16,040 --> 00:10:19,560
but we didn't travel anywhere
until I was a teenager.
235
00:10:19,640 --> 00:10:23,440
And I think if you're
taken around the world
236
00:10:23,520 --> 00:10:25,760
when you are one,
two years old,
237
00:10:25,840 --> 00:10:28,400
a little bit like
our children were,
238
00:10:28,480 --> 00:10:32,680
you don't have that shock
of the new,
239
00:10:32,760 --> 00:10:35,840
which you can really experience
240
00:10:35,920 --> 00:10:39,280
for the first time when you're 17.
241
00:10:39,360 --> 00:10:42,320
And so first time
I saw the Aegean
242
00:10:42,400 --> 00:10:43,920
and swam in the Aegean
243
00:10:44,000 --> 00:10:45,880
and tasted feta cheese
and watermelon,
244
00:10:45,960 --> 00:10:49,160
and this was
transformative for me.
245
00:10:49,240 --> 00:10:52,240
Until then,
it was fish and chips
246
00:10:52,320 --> 00:10:55,560
on a very cold beach
in the UK.
247
00:10:55,640 --> 00:10:58,040
Greece was immediately somewhere
248
00:10:58,120 --> 00:11:00,000
very engaging for me
249
00:11:00,080 --> 00:11:01,920
and I just loved it.
250
00:11:02,000 --> 00:11:03,680
I mean, it was like falling in love.
251
00:11:03,760 --> 00:11:05,960
You can't always explain
why you fall in love
252
00:11:06,040 --> 00:11:07,600
with one person and not another.
253
00:11:08,280 --> 00:11:12,520
I really, firmly believe that you
should listen to your instincts.
254
00:11:12,600 --> 00:11:15,040
And I think instincts,
if you ignore them,
255
00:11:15,120 --> 00:11:17,240
you ignore them at your peril.
256
00:11:17,320 --> 00:11:20,200
I think you've only got one life
and you need to-
257
00:11:20,280 --> 00:11:21,800
Absolutely. One life. Mia Zoi.
258
00:11:21,880 --> 00:11:23,960
Mia Zoi. Absolutely.
259
00:11:24,040 --> 00:11:26,360
I mean,
I love the name of your boat.
260
00:11:26,440 --> 00:11:28,600
It's exactly how I feel now.
261
00:11:29,960 --> 00:11:32,920
(FOLK MUSIC PLAYS)
262
00:11:33,000 --> 00:11:34,200
I think it's important that you try
263
00:11:34,280 --> 00:11:36,160
to read Victoria's novel
before coming here.
264
00:11:36,240 --> 00:11:38,040
It brings to life,
265
00:11:38,120 --> 00:11:40,360
in the most vivid and poetic way,
266
00:11:40,440 --> 00:11:42,840
the now abandoned
buildings and streets,
267
00:11:42,920 --> 00:11:45,760
giving you a sense of what
living on the island was like
268
00:11:45,840 --> 00:11:47,520
in this isolated community.
269
00:11:49,160 --> 00:11:51,520
It's tragic to think that
those who were forced here,
270
00:11:51,600 --> 00:11:55,240
were sent for life,
never to see their families again.
271
00:11:55,320 --> 00:11:57,040
Such was the fear of leprosy
272
00:11:57,120 --> 00:11:58,720
that people not even
afflicted by it,
273
00:11:58,800 --> 00:12:00,840
who presented with similar symptoms
274
00:12:00,920 --> 00:12:04,080
caused by other ailments,
were sometimes sent here too.
275
00:12:07,160 --> 00:12:09,040
Despite the hardship and loss
276
00:12:09,120 --> 00:12:11,200
faced by the inhabitants of
Spinalonga,
277
00:12:11,280 --> 00:12:13,600
they banded together
and through kinship,
278
00:12:13,680 --> 00:12:16,080
established a functioning society.
279
00:12:16,160 --> 00:12:19,880
They turned the dilapidated
Venetian ruins into a town,
280
00:12:19,960 --> 00:12:22,880
complete with a bakery,
hospital, houses,
281
00:12:22,960 --> 00:12:24,560
and even a coffee shop.
282
00:12:24,640 --> 00:12:26,280
They survived in isolation,
283
00:12:26,360 --> 00:12:29,400
hidden from the world,
bonded by a shared suffering.
284
00:12:31,880 --> 00:12:33,400
It wasn't until the late 1940s
285
00:12:33,480 --> 00:12:35,440
that a cure for leprosy
was discovered.
286
00:12:35,520 --> 00:12:38,600
By that time, Spinalonga had become
a flourishing community.
287
00:12:38,680 --> 00:12:41,360
It was no longer just about
surviving in exile,
288
00:12:41,440 --> 00:12:43,160
but thriving in it.
289
00:12:43,240 --> 00:12:45,000
People married and had children
290
00:12:45,080 --> 00:12:46,800
who grew up without ever
being infected
291
00:12:46,880 --> 00:12:48,040
by the illness.
292
00:12:48,120 --> 00:12:49,880
There was a school and a barbershop.
293
00:12:49,960 --> 00:12:51,680
And thanks to a brave priest
294
00:12:51,760 --> 00:12:52,960
who volunteered to live
on the island,
295
00:12:53,040 --> 00:12:54,640
they could attend church.
296
00:12:54,720 --> 00:12:57,960
Life here had become
as close to normal as possible.
297
00:12:58,960 --> 00:13:00,400
Finally, in 1962,
298
00:13:00,480 --> 00:13:02,760
the last of the island's
inhabitants left.
299
00:13:02,840 --> 00:13:04,840
And now, many decades later,
300
00:13:04,920 --> 00:13:06,120
thanks to Victoria,
301
00:13:06,200 --> 00:13:09,080
Spinalonga has again been
brought back to life.
302
00:13:12,280 --> 00:13:15,240
(FOLK MUSIC PLAYS)
303
00:13:17,320 --> 00:13:21,960
If you turn right after crossing
the causeway outside Elounda,
304
00:13:22,960 --> 00:13:24,520
you come to this
beautiful spot
305
00:13:24,600 --> 00:13:27,520
where you can see
the bay of Mirabello.
306
00:13:28,960 --> 00:13:30,600
Right here, though,
307
00:13:30,680 --> 00:13:33,160
in two and a half meters of water,
308
00:13:33,240 --> 00:13:36,040
is the ancient city of Olous.
309
00:13:36,120 --> 00:13:38,560
You can grab a snorkel and a mask
310
00:13:38,640 --> 00:13:41,640
and some flippers and jump in
and you may see something.
311
00:13:41,720 --> 00:13:43,720
We know that there is a road
312
00:13:43,800 --> 00:13:46,360
that goes from here
across to the other side.
313
00:13:46,440 --> 00:13:48,520
It's an ancient road.
That's what I want to go and see.
314
00:13:48,600 --> 00:13:49,840
There's some other stuff
in there,
315
00:13:49,920 --> 00:13:51,240
but it could take
forever to find.
316
00:13:51,320 --> 00:13:53,920
So I'm going to go
and get my gear and jump in.
317
00:13:57,200 --> 00:13:58,400
Looking from above,
318
00:13:58,480 --> 00:14:00,480
you realise just how much
the water has risen
319
00:14:00,560 --> 00:14:02,520
since the ancients built here.
320
00:14:02,600 --> 00:14:04,680
Or is it a case of the land
subsiding?
321
00:14:04,760 --> 00:14:07,480
What lies beneath is part of
one of the most important
322
00:14:07,560 --> 00:14:10,240
Dorian cities of early Crete.
323
00:14:10,320 --> 00:14:11,840
It's believed the city disappeared
324
00:14:11,920 --> 00:14:14,160
as a result of a landslide or
325
00:14:14,240 --> 00:14:16,440
a massive earthquake in 780 AD.
326
00:14:16,520 --> 00:14:19,480
(CALM MUSIC)
327
00:14:19,560 --> 00:14:21,080
Having easy access to
328
00:14:21,160 --> 00:14:22,640
sites like this is pretty awesome.
329
00:14:22,720 --> 00:14:23,920
There's no entry fee
330
00:14:24,000 --> 00:14:25,320
or security guard.
331
00:14:25,400 --> 00:14:27,360
You just need a snorkel, mask,
332
00:14:27,440 --> 00:14:28,600
and a sense of adventure
333
00:14:28,680 --> 00:14:30,800
and you can explore
an ancient landmark,
334
00:14:30,880 --> 00:14:33,080
free from crowds of tourists.
335
00:14:33,160 --> 00:14:36,080
What makes this particularly special
is the atmosphere.
336
00:14:36,160 --> 00:14:39,160
There may not be the sorts
of details or scale of ruins
337
00:14:39,240 --> 00:14:40,800
you find at other places,
338
00:14:40,880 --> 00:14:42,960
but the experience of
being underwater
339
00:14:43,040 --> 00:14:45,880
and slowly discovering
the old-world remnants
340
00:14:45,960 --> 00:14:49,640
in a still, calm environment
is something quite unique.
341
00:14:52,160 --> 00:14:54,680
The most obvious feature
is the road,
342
00:14:54,760 --> 00:14:58,440
constructed using large,
rectangular slabs of stone.
343
00:14:58,520 --> 00:15:00,240
Flanking it are low walls
344
00:15:00,320 --> 00:15:02,800
and the foundations of what
would've been houses
345
00:15:02,880 --> 00:15:04,120
and other buildings.
346
00:15:04,200 --> 00:15:06,880
It paints a picture of what
was quite a large settlement.
347
00:15:06,960 --> 00:15:10,320
At its peak, over 30,000 people
lived here.
348
00:15:10,400 --> 00:15:12,240
The city even had its own currency.
349
00:15:14,120 --> 00:15:16,040
You're probably wondering
350
00:15:16,120 --> 00:15:18,920
where everything went
and why there aren't more ruins.
351
00:15:19,000 --> 00:15:20,640
Well, up until the 15th century,
352
00:15:20,720 --> 00:15:23,200
the Venetians used
all the materials they could find
353
00:15:23,280 --> 00:15:26,800
for building the salt plants
and fortress of Spinalonga.
354
00:15:26,880 --> 00:15:29,080
But even though little remains,
355
00:15:29,160 --> 00:15:32,120
what is here gives you
a tangible sense of the past.
356
00:15:32,200 --> 00:15:34,600
And it's only visible
from a bird's eye view,
357
00:15:34,680 --> 00:15:36,360
or if you take the plunge.
358
00:15:55,760 --> 00:15:56,920
All right.
359
00:15:57,000 --> 00:15:58,120
So we've got goat fricasse.
360
00:15:58,200 --> 00:15:59,160
(SPEAKS GREEK)
361
00:15:59,760 --> 00:16:01,160
I don't know what fricasse means,
362
00:16:01,240 --> 00:16:02,720
but anyway, it's goat.
363
00:16:02,800 --> 00:16:04,920
So we've got two kilos of goat.
364
00:16:05,000 --> 00:16:07,520
We've got some dill,
just a handful of dill.
365
00:16:07,600 --> 00:16:09,520
We've got a handful of parsley.
366
00:16:10,600 --> 00:16:15,080
What's this?
Lemon. Olive oil. And wine, dry.
367
00:16:15,160 --> 00:16:19,440
It's basically a hundred mil
of each for every kilo of meat.
368
00:16:19,520 --> 00:16:21,480
And then we've got stamnagathi,
369
00:16:21,560 --> 00:16:23,280
and we'll explain
stamnagathi in a moment.
370
00:16:23,360 --> 00:16:25,760
We've got two onions.
One's already chopped.
371
00:16:25,840 --> 00:16:27,080
You want to start chopping
the other one?
372
00:16:27,160 --> 00:16:29,840
We've got some spring onion.
373
00:16:29,920 --> 00:16:33,160
You get three or four
for each kilo of meat.
374
00:16:33,240 --> 00:16:34,920
Start chopping that as well.
375
00:16:35,000 --> 00:16:36,600
And we've got six eggs,
376
00:16:36,680 --> 00:16:39,800
three eggs for every kilo
of meat that you've got.
377
00:16:39,880 --> 00:16:41,800
Now, you can use goat meat
378
00:16:41,880 --> 00:16:45,080
or you can use veal,
but this is traditionally veal.
379
00:16:45,160 --> 00:16:48,400
Some people use fish.
Kiriako doesn't like fish.
380
00:16:50,160 --> 00:16:54,280
He likes snail fricasse
and goat fricasse.
381
00:16:54,360 --> 00:16:56,120
Now, you're probably saying,
"Where am I going to get goat?"
382
00:16:56,200 --> 00:16:57,960
Well, it's the most eaten meat
in the world,
383
00:16:58,040 --> 00:16:59,760
so you're going to find it.
Wake up to yourself.
384
00:16:59,840 --> 00:17:02,520
Stamnagathi, now,
what is stamnagathi?
385
00:17:02,600 --> 00:17:03,960
It's a weed that you find in Crete.
386
00:17:04,040 --> 00:17:05,480
It's like, I think, white chicory.
387
00:17:05,560 --> 00:17:08,840
Should you not have the stamnagathi
because you're not in Crete
388
00:17:08,920 --> 00:17:10,720
and you can't air-freight it
to your house,
389
00:17:10,800 --> 00:17:12,680
just use lettuce leaves.
390
00:17:12,760 --> 00:17:15,360
It's fine. A lot of Greeks actually
like it with lettuce leaves.
391
00:17:16,560 --> 00:17:18,280
Combine the onions, chives, oil,
392
00:17:18,360 --> 00:17:21,000
and meat on the stove,
simmering until lightly brown.
393
00:17:21,080 --> 00:17:22,880
Keep stirring
so the onions don't burn.
394
00:17:22,960 --> 00:17:24,360
Oh, in goes the wine.
395
00:17:24,440 --> 00:17:26,360
Next, add the wine and stir
396
00:17:26,440 --> 00:17:27,520
for a minute or so
397
00:17:27,600 --> 00:17:28,680
before pouring in the warm water.
398
00:17:28,760 --> 00:17:31,600
Cover and leave to simmer
for an hour and a quarter.
399
00:17:31,680 --> 00:17:33,440
Well, it's been an hour
and 15 minutes, right?
400
00:17:33,520 --> 00:17:35,280
And we've split the meat
into two pots.
401
00:17:35,360 --> 00:17:38,040
We're about to put
the lettuce in one
402
00:17:38,120 --> 00:17:39,720
and the stamnagathi
in the other.
403
00:17:39,800 --> 00:17:41,320
But before we do,
come over and have a look at it.
404
00:17:41,400 --> 00:17:43,120
I want you to look and see
what it looks like inside.
405
00:17:46,800 --> 00:17:49,160
A bit of salt on it. Just a bit.
406
00:17:49,960 --> 00:17:51,600
Let's cut that for Helen.
407
00:17:51,680 --> 00:17:53,560
Please, please, mate, please.
408
00:17:53,640 --> 00:17:55,200
Helen's going to kill me now.
409
00:17:55,280 --> 00:17:57,360
There's no way. It's too much salt.
410
00:17:57,440 --> 00:17:59,400
But he's saying
the green stuff needs salt.
411
00:18:01,320 --> 00:18:02,920
Green needs salt, in Greece, anyway.
412
00:18:05,400 --> 00:18:06,360
And you don't mix it in? That's it?
413
00:18:06,440 --> 00:18:07,440
You put the salt on that?
414
00:18:09,400 --> 00:18:11,080
Just a little bit. OK.
415
00:18:12,880 --> 00:18:14,960
(SPEAKS GREEK)
Just a little bit of salt.
416
00:18:15,040 --> 00:18:17,320
(SPEAKS GREEK)
I don't know what that means anyway.
417
00:18:17,400 --> 00:18:18,480
(LAUGHS)
418
00:18:18,560 --> 00:18:21,200
You're ready to put the lettuce in?
I love this stamnagathi.
419
00:18:21,720 --> 00:18:23,840
It's a weed. Look at it.
420
00:18:30,680 --> 00:18:32,000
They reckon...
421
00:18:32,080 --> 00:18:35,840
it is the secret to
the long life of the Cretan.
422
00:18:36,560 --> 00:18:39,000
The Cretan diet is actually
the Mediterranean diet.
423
00:18:42,440 --> 00:18:43,680
What are you doing?
424
00:18:43,760 --> 00:18:46,200
That is way too much salt!
Why are you laughing?
425
00:18:48,520 --> 00:18:49,880
The world doesn't like stuff
like that, mate.
426
00:18:51,440 --> 00:18:52,440
Actually, it's nice.
427
00:18:53,120 --> 00:18:54,720
You need more?
You're going to put more in?
428
00:18:56,960 --> 00:18:59,960
Helen, there's nothing I can do.
It's Kyriako.
429
00:19:00,040 --> 00:19:01,680
They love him.
(LAUGHS)
430
00:19:02,920 --> 00:19:04,440
15 minutes.
431
00:19:06,000 --> 00:19:07,920
15 minutes and then
we will come back.
432
00:19:09,080 --> 00:19:11,000
OK. Let's go and have a beer.
433
00:19:11,080 --> 00:19:13,200
Go and have a beer.
(SPEAKS GREEK)
434
00:19:16,120 --> 00:19:18,480
Been 15 minutes.
Let's bring it over.
435
00:19:18,560 --> 00:19:20,200
We're ready to go.
436
00:19:20,280 --> 00:19:21,600
Now, we're only going to do
the one, aren't we?
437
00:19:21,680 --> 00:19:23,840
OK. We'll leave the other one there
so that everybody can see.
438
00:19:29,400 --> 00:19:30,680
You need it to be fresh.
439
00:19:33,360 --> 00:19:35,200
So we use the dill for the lettuce
440
00:19:35,280 --> 00:19:37,680
and we use parsley...
(SPEAKS GREEK)
441
00:19:37,760 --> 00:19:39,600
for the stamnagathi.
What's happening next?
442
00:19:39,680 --> 00:19:41,240
You do that while
I stir this, right?
443
00:19:43,440 --> 00:19:45,640
So you've got three eggs
and three egg whites in here, right?
444
00:19:48,760 --> 00:19:50,920
Three egg whites, and he's beating
the three egg whites big time.
445
00:19:51,000 --> 00:19:52,720
Look at him go.
You're strong, man.
446
00:19:52,800 --> 00:19:54,640
Whoa.
447
00:20:00,320 --> 00:20:01,720
Get the eggs?
448
00:20:04,320 --> 00:20:05,920
Here's the egg yolks.
449
00:20:06,640 --> 00:20:08,240
And I've got to put it in
one at a time, right?
450
00:20:08,320 --> 00:20:09,360
One at a time. Here we go.
451
00:20:09,960 --> 00:20:12,360
Here we go, one.
There goes one. One's gone in.
452
00:20:12,440 --> 00:20:14,160
Look at the colour.
Look at the colour. That's awesome.
453
00:20:14,240 --> 00:20:16,400
Hey, and one more, one more,
one more, one more.
454
00:20:16,480 --> 00:20:18,840
Yeah, that's it.
I'm not scared, mate.
455
00:20:18,920 --> 00:20:20,320
Don't say I'm scared. I'm not scared.
456
00:20:20,400 --> 00:20:21,520
Don't worry about it, OK?
457
00:20:21,600 --> 00:20:23,360
And that's the third egg gone in.
458
00:20:25,120 --> 00:20:26,960
We're going to take
half this lemon juice
459
00:20:27,040 --> 00:20:29,280
and put it in because we need
the other half lemon juice
460
00:20:29,360 --> 00:20:30,400
for the stamnagathi.
461
00:20:30,480 --> 00:20:31,680
You're ready?
462
00:20:31,760 --> 00:20:33,080
Slowly, slowly.
463
00:20:33,880 --> 00:20:34,840
Here, up there.
464
00:20:34,920 --> 00:20:36,280
You didn't tell me that, did you?
Come on.
465
00:20:36,360 --> 00:20:38,800
Once the lemon juice has been
carefully mixed through,
466
00:20:38,880 --> 00:20:40,720
slowly whisk in a few layers
of the broth
467
00:20:40,800 --> 00:20:42,680
from the pot containing the meat.
468
00:20:42,760 --> 00:20:44,080
To avoid it curdling,
469
00:20:44,160 --> 00:20:45,440
you have to pour it in very slowly.
470
00:20:45,520 --> 00:20:47,560
Next, it's time to reverse
the process
471
00:20:47,640 --> 00:20:48,960
and stir the egg and broth mixture
472
00:20:49,040 --> 00:20:50,320
back into the meat pot.
473
00:20:50,400 --> 00:20:51,800
You repeat this whole sequence again
474
00:20:51,880 --> 00:20:54,000
with the pot containing
the stamnagathi.
475
00:20:54,080 --> 00:20:55,960
I'm going to stir.
Wow. Look at that.
476
00:20:57,520 --> 00:20:58,560
It's fantastic.
477
00:20:59,080 --> 00:21:00,320
Can we try this now?
478
00:21:02,120 --> 00:21:03,120
Yeah. OK.
479
00:21:03,200 --> 00:21:05,320
So what we're going to do
is we'll let it cool down
480
00:21:05,400 --> 00:21:06,480
and we're going to make
the other one,
481
00:21:06,560 --> 00:21:07,720
and we're going to taste them
482
00:21:07,800 --> 00:21:09,880
both separately and see which one
483
00:21:09,960 --> 00:21:12,160
is the winner, the stamnagathi or...
484
00:21:14,840 --> 00:21:15,960
Let's see.
485
00:21:16,920 --> 00:21:19,160
Through the magic of television,
486
00:21:19,240 --> 00:21:21,760
five minutes later, here's what
the final product looked like.
487
00:21:25,200 --> 00:21:27,280
OK, Kyriako,
here's the big taste test.
488
00:21:27,360 --> 00:21:28,600
We've got the stamnagathi
489
00:21:28,680 --> 00:21:30,040
and the (SPEAKS GREEK).
490
00:21:30,120 --> 00:21:32,000
This is the weed
and that's the lettuce, right?
491
00:21:32,080 --> 00:21:33,720
So let's see what it's like here.
492
00:21:34,720 --> 00:21:36,360
It's going to be sloppy,
sorry, Helen.
493
00:21:38,800 --> 00:21:40,200
Wow. That's good.
494
00:21:42,560 --> 00:21:44,360
(LAUGHTER)
495
00:21:44,440 --> 00:21:46,160
Been saying there was
a lot of salt!
496
00:21:49,440 --> 00:21:52,800
That's good too. That's terrific.
497
00:21:53,480 --> 00:21:57,160
That's good.
But, you know what, I'd take either.
498
00:21:57,240 --> 00:22:00,200
I mean, if you want
to fly this weed,
499
00:22:00,280 --> 00:22:04,240
this white chicory from Crete
to your home,
500
00:22:04,320 --> 00:22:05,720
well, you can do that.
501
00:22:05,800 --> 00:22:07,160
At the end of the day,
the lettuce is fine.
502
00:22:08,080 --> 00:22:09,880
And don't you eat it meanwhile
because I want this, right?
503
00:22:09,960 --> 00:22:14,440
But my mate Kyriako here
has done an excellent job.
504
00:22:14,520 --> 00:22:18,320
It is so, so good.
505
00:22:27,440 --> 00:22:32,640
Lamb, goat, and you can use veal,
and snails.
506
00:22:32,720 --> 00:22:35,800
And what about the captain,
he said fish as well?
507
00:22:38,960 --> 00:22:40,880
Let's leave him up there.
508
00:22:40,960 --> 00:22:42,760
He just knows how to run the boat.
509
00:22:44,480 --> 00:22:45,880
OK. Another time.
510
00:22:45,960 --> 00:22:47,520
It's so good.
511
00:22:49,040 --> 00:22:50,440
Give me another hug, bud.
512
00:22:50,520 --> 00:22:51,480
Give me another hug.
513
00:22:53,520 --> 00:22:56,600
I need wrapping paper and take you
to Australia with me, OK?
514
00:23:19,480 --> 00:23:22,880
The inland villages of Crete are
largely untouched by mass tourism.
515
00:23:22,960 --> 00:23:26,200
They're also fiercely independent,
with their own local governance,
516
00:23:26,280 --> 00:23:28,240
incredibly strong
sense of community,
517
00:23:28,320 --> 00:23:30,360
and localised production.
518
00:23:30,440 --> 00:23:32,880
Naturally, this includes
a thriving olive industry.
519
00:23:32,960 --> 00:23:34,640
Across the island,
520
00:23:34,720 --> 00:23:36,240
there are millions of olive trees,
521
00:23:36,320 --> 00:23:39,000
taking up almost half
of the cultivated land.
522
00:23:39,080 --> 00:23:40,200
Pretty much everyone on Crete
523
00:23:40,280 --> 00:23:42,000
owns at least one tree,
524
00:23:42,080 --> 00:23:44,520
and every village
will produce its own olive oil.
525
00:23:44,600 --> 00:23:46,640
We're in the village of Kritsa,
526
00:23:46,720 --> 00:23:50,600
and there is no other village
like this in all of Crete,
527
00:23:50,680 --> 00:23:53,120
and I think in all of Greece.
528
00:23:53,680 --> 00:23:55,600
Because the 1500 people
that live here
529
00:23:55,680 --> 00:24:00,120
have a certain entitlement
that nobody else has.
530
00:24:00,200 --> 00:24:03,480
We're off to a plateau
that adjoins Kritsa.
531
00:24:03,560 --> 00:24:05,040
There, we'll see.
532
00:24:08,400 --> 00:24:10,000
You see, Kritsa is in
533
00:24:10,080 --> 00:24:11,640
a municipality time warp.
534
00:24:11,720 --> 00:24:12,920
Governance of the region
535
00:24:13,000 --> 00:24:14,560
and its agricultural land
536
00:24:14,640 --> 00:24:16,560
hasn't changed in over a century.
537
00:24:16,640 --> 00:24:18,440
It's very similar to the way
538
00:24:18,520 --> 00:24:20,480
communities were managed
in medieval times,
539
00:24:20,560 --> 00:24:22,800
both socially and culturally.
540
00:24:22,880 --> 00:24:24,680
It's a town in the
middle of nowhere,
541
00:24:24,760 --> 00:24:26,760
where the people live
in their own bubble,
542
00:24:26,840 --> 00:24:28,760
of which they're immensely proud.
543
00:24:28,840 --> 00:24:31,320
As a result, you feel like
you've stepped off Crete
544
00:24:31,400 --> 00:24:34,560
for a moment and landed on
another island in another time.
545
00:24:37,880 --> 00:24:39,240
For me, there is one word
546
00:24:39,320 --> 00:24:41,760
that describes
the geography of Crete,
547
00:24:41,840 --> 00:24:43,920
and that is stupendous.
548
00:24:44,000 --> 00:24:47,120
You would know it as
a mountainous island,
549
00:24:47,200 --> 00:24:50,200
but with those mountains
come plateaus.
550
00:24:50,280 --> 00:24:52,640
There are four main plateaus,
551
00:24:52,720 --> 00:24:54,760
this plateau of Katharo
552
00:24:54,840 --> 00:24:57,160
being one of them.
553
00:24:57,240 --> 00:25:00,360
It extends for another
15 kilometres that way.
554
00:25:00,440 --> 00:25:04,040
It's owned by the village of Kritsa,
yeah, the community.
555
00:25:04,120 --> 00:25:05,120
No one person owns it.
556
00:25:05,680 --> 00:25:07,320
We're about to go down and meet
557
00:25:07,400 --> 00:25:09,600
some of the villagers,
some of the farmers,
558
00:25:09,680 --> 00:25:12,160
have a coffee and maybe have a raki.
559
00:25:13,480 --> 00:25:15,120
But just check it out.
560
00:25:15,200 --> 00:25:17,280
It is stupendous.
561
00:25:19,200 --> 00:25:21,400
Kritsa's vast agricultural plateau
562
00:25:21,480 --> 00:25:24,400
and the surrounding terrain
is managed by an age-old
563
00:25:24,480 --> 00:25:28,000
community titling approach
that was popular in the Middle Ages.
564
00:25:28,080 --> 00:25:30,240
Every family in the town
has a farming right
565
00:25:30,320 --> 00:25:31,680
to a portion of the land.
566
00:25:31,760 --> 00:25:34,000
The plots are handed down
generationally.
567
00:25:34,080 --> 00:25:36,320
And if a family's lineage
discontinues,
568
00:25:36,400 --> 00:25:38,200
that right is passed onto
the local community
569
00:25:38,280 --> 00:25:39,640
and not to the state.
570
00:25:39,720 --> 00:25:42,960
It's an archaic system
that still manages to work.
571
00:25:43,040 --> 00:25:44,640
I was lucky enough to meet with
572
00:25:44,720 --> 00:25:47,800
one of the traditional landowners
as they tended to their plot.
573
00:25:50,360 --> 00:25:51,640
This is real family.
We've got the grandparents
574
00:25:51,720 --> 00:25:52,920
and Yorgia, the granddaughter,
575
00:25:53,000 --> 00:25:54,400
working together.
576
00:25:54,480 --> 00:25:56,080
She's giving her a hard time
577
00:25:56,160 --> 00:25:58,680
because she's pregnant, Yorgia,
not the grandmother.
578
00:25:58,760 --> 00:26:00,160
Yorgia's pregnant
579
00:26:00,240 --> 00:26:01,600
and the grandmother's
giving her a hard time.
580
00:26:01,680 --> 00:26:03,040
"Don't work too hard, but work."
581
00:26:22,360 --> 00:26:24,520
You ask him a question,
it's all riddles.
582
00:26:24,600 --> 00:26:25,800
The answers are in riddles.
583
00:26:25,880 --> 00:26:27,320
It's great that there are
no employees
584
00:26:27,400 --> 00:26:28,600
toiling the land for them.
585
00:26:28,680 --> 00:26:30,520
They come together as a family
586
00:26:30,600 --> 00:26:32,360
and work their plot
to produce food to eat
587
00:26:32,440 --> 00:26:34,480
and also trade with their neighbours.
588
00:26:34,560 --> 00:26:38,040
There's no salaries, no overtime,
and no retirement.
589
00:26:38,120 --> 00:26:39,600
I'm pretty sure Yorgia's child
590
00:26:39,680 --> 00:26:42,760
will someday be working these fields
alongside their grandparents.
591
00:26:51,640 --> 00:26:52,800
Here we go. Here you go.
592
00:26:57,080 --> 00:26:59,800
This is not my first time
doing this with potatoes.
593
00:26:59,880 --> 00:27:00,960
I've done it before.
594
00:27:01,040 --> 00:27:02,120
There we go.
595
00:27:04,560 --> 00:27:06,440
Their accent and speed of speech
596
00:27:06,520 --> 00:27:08,120
is so coarse and fast,
597
00:27:08,200 --> 00:27:10,640
that I was only picking up
every few words.
598
00:27:10,720 --> 00:27:13,640
He could have been making fun of me
and I would've never known.
599
00:27:25,440 --> 00:27:26,680
Just slow it down for me.
600
00:27:26,760 --> 00:27:28,800
I can't understand
this eastern Cretan accent.
601
00:27:30,120 --> 00:27:32,000
(LAUGHS)
602
00:27:33,560 --> 00:27:34,720
It's just too hard.
603
00:27:43,600 --> 00:27:46,440
I have to admit, I had no idea
what he was saying half the time,
604
00:27:46,520 --> 00:27:48,560
and the more emotional he got,
the faster he spoke.
605
00:27:58,880 --> 00:28:01,000
Oh, that's beautiful.
That's awesome.
606
00:28:18,800 --> 00:28:20,680
I'm gonna take a break now.
I'm gonna go have a coffee.
607
00:28:34,240 --> 00:28:37,200
This was a powerful and emotive
experience for me.
608
00:28:37,280 --> 00:28:39,880
Watching this couple
working side by side,
609
00:28:39,960 --> 00:28:43,000
just as they would've for the last
50 or 60 years,
610
00:28:43,080 --> 00:28:45,400
is a testament
to the strength of their bond.
611
00:28:45,480 --> 00:28:47,840
Yeah, Kritsa might be
stuck in a bubble,
612
00:28:47,920 --> 00:28:50,640
but I love the values
that have remained as a result.
613
00:28:50,720 --> 00:28:52,440
There are few places in the world
614
00:28:52,520 --> 00:28:54,800
where three generations of
one family
615
00:28:54,880 --> 00:28:57,560
will live and work together,
day and night.
616
00:29:02,720 --> 00:29:04,280
(LAUGHS)
617
00:29:17,240 --> 00:29:20,160
We finished the morning
with some of Yorgos' homemade raki,
618
00:29:20,240 --> 00:29:23,680
a few olives, and some cheese,
all produced in these fields.
619
00:29:23,760 --> 00:29:26,880
This type of hospitality is
something Cretans are known for.
620
00:29:26,960 --> 00:29:29,160
It was an experience
that epitomised the notion
621
00:29:29,240 --> 00:29:32,040
that a place can be pretty
and have an amazing history,
622
00:29:32,120 --> 00:29:36,440
but it's the people that truly make
the experience, well, stupendous.
623
00:29:53,200 --> 00:29:54,920
The plateau village of Katharo
624
00:29:55,000 --> 00:29:57,360
is centred around one cafe
and a tavern,
625
00:29:57,440 --> 00:29:59,600
both of which have
their own unique charm.
626
00:30:00,120 --> 00:30:03,000
The coffee shop is run by
an eccentric local called Yannis,
627
00:30:03,080 --> 00:30:06,120
who grew up here, and as a result,
he knows everything about it.
628
00:30:06,200 --> 00:30:07,440
If you're lucky enough,
629
00:30:07,520 --> 00:30:10,560
he might drag out his box
of prehistoric bones.
630
00:30:10,640 --> 00:30:12,960
Just make sure you have
plenty of spare time,
631
00:30:13,040 --> 00:30:14,880
because you'll need it.
632
00:30:14,960 --> 00:30:17,640
This is a (SPEAKS GREEK)
for elephant,
633
00:30:17,720 --> 00:30:19,200
but dwarf elephant.
634
00:30:19,280 --> 00:30:21,000
One of this, is this.
635
00:30:22,000 --> 00:30:23,640
This is about one kilo,
636
00:30:24,200 --> 00:30:26,240
but another in Africa
637
00:30:26,320 --> 00:30:28,640
is four or five kilos.
638
00:30:28,720 --> 00:30:30,320
Because that's from a bigger animal.
(SPEAKS GREEK)
639
00:30:30,400 --> 00:30:31,640
So did you find this yourself?
640
00:30:31,720 --> 00:30:32,880
Yes.
641
00:30:32,960 --> 00:30:35,480
Many palaeontologists
have visited the plateau,
642
00:30:35,560 --> 00:30:38,640
and as it so happens,
Yannis spent time with all of them.
643
00:30:38,720 --> 00:30:40,320
As a result, he considers himself
644
00:30:40,400 --> 00:30:43,000
an expert on the prehistoric animals
they were studying.
645
00:30:43,080 --> 00:30:45,800
What's amazing is how
these animals arrived here.
646
00:30:45,880 --> 00:30:47,480
They came from the Peloponnese,
647
00:30:48,520 --> 00:30:52,400
they swam across the water,
and over millions of years,
648
00:30:52,480 --> 00:30:54,600
they got smaller and smaller
and smaller,
649
00:30:54,680 --> 00:30:56,280
because it wasn't a big area.
650
00:30:56,360 --> 00:30:58,520
You see, that plateau was once
651
00:30:58,600 --> 00:31:02,720
full of water and they
bathed in that water.
652
00:31:02,800 --> 00:31:04,200
But there were so many animals
653
00:31:04,280 --> 00:31:06,360
that they slowly died off
over the years,
654
00:31:06,440 --> 00:31:08,160
as the water level went down.
655
00:31:08,240 --> 00:31:10,720
Sad, but there's proof
that they were here.
656
00:31:12,160 --> 00:31:14,400
Amazing. Amazing, Yannis.
657
00:31:14,480 --> 00:31:15,480
Amazing.
Yes.
658
00:31:16,240 --> 00:31:18,280
Despite all the research
that's been done
659
00:31:18,360 --> 00:31:20,800
on the dwarf elephants,
much remains unknown.
660
00:31:20,880 --> 00:31:22,560
A lot of what's been speculated,
661
00:31:22,640 --> 00:31:24,840
such as how they got here
and why they died off,
662
00:31:24,920 --> 00:31:26,560
is largely theoretical.
663
00:31:26,640 --> 00:31:28,480
But don't mention that to Yannis.
664
00:31:28,560 --> 00:31:30,840
He's been collecting these bones
since he was a child
665
00:31:30,920 --> 00:31:32,280
and he's happy to show them off
666
00:31:32,360 --> 00:31:33,960
to anyone who visits the town.
667
00:31:34,040 --> 00:31:36,720
So between him, his box of bones,
and Google,
668
00:31:36,800 --> 00:31:37,880
I'm sure you'll be able to learn
669
00:31:39,520 --> 00:31:41,320
all about this region's
wonderful pre-history.
670
00:31:41,400 --> 00:31:42,600
While sitting with Yannis,
671
00:31:42,680 --> 00:31:44,640
I kept getting wafts of
amazing smells
672
00:31:44,720 --> 00:31:46,880
emanating from
the neighbouring tavern.
673
00:31:46,960 --> 00:31:49,040
So, being the inquisitive guy I am,
674
00:31:49,120 --> 00:31:51,000
I popped in to check out
what was on the menu.
675
00:31:52,160 --> 00:31:53,320
Caliope's making
676
00:31:53,400 --> 00:31:54,560
nerata mizithropites,
677
00:31:54,640 --> 00:31:56,400
which is a cheese pie
678
00:31:56,480 --> 00:31:57,600
that they only make here,
679
00:31:57,680 --> 00:31:58,760
nowhere else in the world.
680
00:31:58,840 --> 00:32:01,200
And that is (SPEAKS GREEK).
681
00:32:02,440 --> 00:32:04,720
Mizithra, which is a sour...
682
00:32:04,800 --> 00:32:07,640
like cottage cheese,
a fresh cheese, fresh white cheese.
683
00:32:07,720 --> 00:32:10,600
And this is a bit like
a stuffed pancake
684
00:32:10,680 --> 00:32:13,000
that she's making,
and they're absolutely awesome.
685
00:32:13,080 --> 00:32:15,120
I haven't tried one yet,
but they smell really, really good.
686
00:32:15,960 --> 00:32:16,920
Really simple.
687
00:32:18,520 --> 00:32:21,400
This is their own cheese.
Everything is their own.
688
00:32:21,480 --> 00:32:23,280
The olive oil is theirs.
689
00:32:23,360 --> 00:32:25,720
Now, they're called nerata,
which is water,
690
00:32:25,800 --> 00:32:27,000
because she doesn't use anything
691
00:32:27,080 --> 00:32:28,280
but water to put them together.
692
00:32:54,840 --> 00:32:57,960
Ooh. And over here
we've got even more.
693
00:32:59,040 --> 00:33:01,040
Ah. We've got the veggies.
694
00:33:03,160 --> 00:33:06,200
Ah. We've got okra in there as well.
695
00:33:08,720 --> 00:33:10,080
..is the king stuff.
696
00:33:15,600 --> 00:33:16,920
Oh man, look at that.
697
00:33:17,000 --> 00:33:18,960
Chicken and potatoes
in a red sauce.
698
00:33:19,040 --> 00:33:20,200
That looks so good.
699
00:33:22,080 --> 00:33:23,560
And we've got...
700
00:33:25,640 --> 00:33:27,720
Ah, just veggies. A briam.
701
00:33:28,440 --> 00:33:30,000
Ah, man, look at that.
702
00:33:32,320 --> 00:33:34,080
This is a village you need to visit.
703
00:33:37,160 --> 00:33:38,760
If I wasn't hungry
before I walked in,
704
00:33:38,840 --> 00:33:41,200
I sure was after five minutes
in the kitchen.
705
00:33:41,280 --> 00:33:43,240
The aromas, colours,
706
00:33:43,320 --> 00:33:45,680
and sounds of spitting
and hissing oil
707
00:33:45,760 --> 00:33:47,560
brought on those hunger pangs.
708
00:33:50,160 --> 00:33:51,440
Thanks Costantino.
709
00:33:51,520 --> 00:33:52,480
Fantastic.
710
00:33:52,560 --> 00:33:53,640
Now, I'm told you eat this
711
00:33:53,720 --> 00:33:54,760
with a bit of honey.
712
00:33:56,880 --> 00:33:57,960
I've got to watch my weight
713
00:33:58,040 --> 00:33:59,080
so only a bit of honey.
714
00:34:00,360 --> 00:34:01,560
Here we go.
715
00:34:02,320 --> 00:34:05,280
And of course you need to have
the raki,
716
00:34:05,360 --> 00:34:06,720
like I haven't had enough
of this stuff.
717
00:34:06,800 --> 00:34:08,800
Anyway.
718
00:34:08,880 --> 00:34:10,000
I'm not going to use
a knife and fork,
719
00:34:10,080 --> 00:34:11,440
I'm going to do it the way
they do it.
720
00:34:13,120 --> 00:34:14,840
Mm. Wow.
721
00:34:20,800 --> 00:34:22,440
(SPEAKS GREEK)
722
00:34:25,160 --> 00:34:27,600
Ugh. I need to wash that down.
723
00:34:31,280 --> 00:34:33,120
Ugh.
724
00:34:33,200 --> 00:34:34,720
There's only one taverna here,
725
00:34:34,800 --> 00:34:36,480
and there's only
one coffee shop here.
726
00:34:39,760 --> 00:34:41,360
Come and do it.
727
00:34:41,440 --> 00:34:44,680
Kritsa and Katharo plateaus
are definitely out of the way.
728
00:34:44,760 --> 00:34:46,400
These places are so remote
729
00:34:46,480 --> 00:34:48,040
that very few tourists visit,
730
00:34:48,120 --> 00:34:49,840
but that's the
beauty of the region.
731
00:34:49,920 --> 00:34:53,600
It's stuck in time, in a period
where the simple things mattered.
732
00:34:53,680 --> 00:34:55,080
But like any Greek island,
733
00:34:55,160 --> 00:34:57,560
there's always a beach
not too far away.
734
00:34:57,640 --> 00:35:00,480
On Crete,
the drives are a little longer.
735
00:35:00,560 --> 00:35:02,400
So after a quick bite to eat,
736
00:35:02,480 --> 00:35:04,560
I was on my way to find
a place for a swim.
737
00:35:05,680 --> 00:35:09,360
Only a few minutes9 walk
south of Agios Nikolaos
738
00:35:09,440 --> 00:35:12,480
are these two beaches of Gargadoros,
739
00:35:12,560 --> 00:35:16,520
and north of the marina
is Kitroplatia.
740
00:35:16,600 --> 00:35:18,800
What's wonderful about these
beaches is that
741
00:35:18,880 --> 00:35:22,400
during the day, when people have
walked through the mountains
742
00:35:22,480 --> 00:35:24,240
and the city,
they come back down here
743
00:35:24,320 --> 00:35:26,120
and they bask of a late afternoon.
744
00:35:27,160 --> 00:35:29,200
Right into the evening,
you'll see kids here,
745
00:35:29,280 --> 00:35:31,080
as it's getting dark
and even after dark,
746
00:35:31,160 --> 00:35:34,480
swimming in this beautiful,
clear, blue water.
747
00:35:35,280 --> 00:35:37,160
But I'm not going to go
for a swim here.
748
00:35:37,240 --> 00:35:39,080
I'm going to head to the next one
just a bit further over.
749
00:35:41,640 --> 00:35:43,600
The water is so clean here
750
00:35:43,680 --> 00:35:46,040
that the local port
also doubles as a beach
751
00:35:46,120 --> 00:35:47,920
for the people that live nearby.
752
00:35:48,000 --> 00:35:50,520
Families park themselves
on the sand all day,
753
00:35:50,600 --> 00:35:53,800
visiting the tavernas on
the shoreline for lunch and dinner
754
00:35:53,880 --> 00:35:56,160
while the kids play in the water.
755
00:35:56,240 --> 00:35:57,760
On a warm summer's day,
756
00:35:57,840 --> 00:35:59,280
you'll see people of all ages
757
00:35:59,360 --> 00:36:02,360
wading in the shallows
well into the evening.
758
00:36:02,440 --> 00:36:04,720
It's the epitome of
a Greek island holiday.
759
00:36:07,320 --> 00:36:09,880
These are the places and times
that I enjoy the most.
760
00:36:09,960 --> 00:36:12,000
It really is the simple things.
761
00:36:42,600 --> 00:36:46,200
We're in a tiny village
called Propodes Dujukta,
762
00:36:46,280 --> 00:36:49,400
which means in the foothills
of Mount Jukta.
763
00:36:49,480 --> 00:36:50,440
And we're about to meet
764
00:36:50,520 --> 00:36:51,480
a couple of families
765
00:36:52,040 --> 00:36:54,880
that are going to show us
all about the Cretan barbecue,
766
00:36:54,960 --> 00:36:56,720
known as antikristo.
767
00:36:56,800 --> 00:36:58,280
The difference is that it doesn't
768
00:36:58,360 --> 00:37:01,560
use the heat of the coals
or the wood.
769
00:37:01,640 --> 00:37:05,120
It uses the heat of the flame,
so it's a lot quicker to barbecue.
770
00:37:05,200 --> 00:37:08,600
I've had it before.
I'm looking forward to it again.
771
00:37:08,680 --> 00:37:11,960
I'm salivating as we speak.
I'm going down to see them now.
772
00:37:12,040 --> 00:37:14,120
Now, these are really heavy Cretans.
773
00:37:14,200 --> 00:37:15,840
This is like the backwaters
of Crete.
774
00:37:20,840 --> 00:37:22,080
You see what I mean?
775
00:37:22,160 --> 00:37:23,880
(LAUGHS)
776
00:37:27,000 --> 00:37:29,320
Today, four brothers
and their families
777
00:37:29,400 --> 00:37:33,240
are celebrating a saint's day
with a traditional Cretan barbecue
778
00:37:33,320 --> 00:37:36,160
that will go all day
and well into the night.
779
00:37:36,240 --> 00:37:37,720
All the produce you'll see
780
00:37:37,800 --> 00:37:40,440
is from their farms
and is as fresh as it gets.
781
00:37:42,800 --> 00:37:45,000
This is going to be a long day.
782
00:37:48,440 --> 00:37:50,600
Pure, and it's not too bad.
783
00:37:50,680 --> 00:37:52,120
This contraption here
784
00:37:52,200 --> 00:37:53,600
is called an antikristo,
785
00:37:53,680 --> 00:37:56,240
and no, it has nothing to do
with religion,
786
00:37:56,320 --> 00:37:59,120
although barbecue in Crete
practically is one.
787
00:37:59,200 --> 00:38:00,560
It's all put together.
788
00:38:00,640 --> 00:38:01,960
There you go.
It took 30 seconds.
789
00:38:02,560 --> 00:38:05,280
Wow. And that's the
antikristo mechanism.
790
00:38:05,360 --> 00:38:07,000
We're going to see it
with the meat on in a second.
791
00:38:09,960 --> 00:38:13,240
Antikristo is a Cretan word
from ancient Greek,
792
00:38:13,320 --> 00:38:15,360
which means opposite to the fire.
793
00:38:15,440 --> 00:38:17,640
It's one of the earliest
recorded methods
794
00:38:17,720 --> 00:38:20,320
of field cooking
found in literature.
795
00:38:20,400 --> 00:38:22,600
Homer even mentions it in the Iliad.
796
00:38:22,680 --> 00:38:24,200
This method of cooking
797
00:38:24,280 --> 00:38:26,640
has been practiced in Crete
since ancient times.
798
00:38:26,720 --> 00:38:29,120
To this day,
it's still used by the shepherds
799
00:38:29,200 --> 00:38:32,520
in the remote White Mountains
and the Psiloriti range.
800
00:38:38,800 --> 00:38:40,120
What's happening here
801
00:38:40,200 --> 00:38:43,760
is the meat is being cooked
by the heat of the flame.
802
00:38:43,840 --> 00:38:44,920
They just put...
803
00:38:45,000 --> 00:38:46,040
You can see the meat coming on now.
804
00:38:46,560 --> 00:38:48,640
This is a bit of lamb
and it's only salted up.
805
00:38:50,320 --> 00:38:51,680
How simple is this?
806
00:38:51,760 --> 00:38:52,920
They just put...
807
00:38:53,000 --> 00:38:54,120
The kids are doing it.
808
00:38:54,200 --> 00:38:55,480
Now, this is an amazing thing
809
00:38:55,560 --> 00:38:57,480
because the feast that they have
810
00:38:57,560 --> 00:39:00,120
is actually a wonderful process
811
00:39:00,200 --> 00:39:01,480
because they take the whole day.
812
00:39:01,560 --> 00:39:05,560
It's almost a cultural day
that they have.
813
00:39:06,480 --> 00:39:08,200
(SPEAKS GREEK)
814
00:39:08,280 --> 00:39:09,640
Turn it around.
815
00:39:09,720 --> 00:39:10,960
Let's get it around the right way.
816
00:39:11,040 --> 00:39:12,280
That's it. That's it. That's it.
817
00:39:12,360 --> 00:39:15,320
(FOLK MUSIC PLAYS)
818
00:39:18,040 --> 00:39:19,760
No matter what the celebration,
819
00:39:19,840 --> 00:39:24,360
in Greece, a barbecue or
a festive feast is a degustation.
820
00:39:24,440 --> 00:39:28,000
You constantly eat while you wait
for the main meal to be ready.
821
00:39:28,080 --> 00:39:30,520
Thank goodness there are weeks
between saint's days.
822
00:39:35,920 --> 00:39:37,560
Look at that, how juicy that is.
823
00:39:45,360 --> 00:39:48,880
These figs were like jam.
They were so sweet.
824
00:39:48,960 --> 00:39:51,200
I really wanted to describe
the flavour and texture,
825
00:39:51,280 --> 00:39:53,440
but I just couldn't stop
eating them.
826
00:39:53,520 --> 00:39:55,440
Why did they taste so good?
827
00:39:55,520 --> 00:39:57,360
And why did the cucumbers
and tomatoes
828
00:39:57,440 --> 00:39:59,400
look so vibrant and juicy?
829
00:39:59,480 --> 00:40:02,000
Well, the answer
was behind the house.
830
00:40:02,080 --> 00:40:04,080
Fresh tomato off the tree.
That's going to...
831
00:40:04,160 --> 00:40:05,560
We're going to eat that today.
832
00:40:05,640 --> 00:40:07,160
(SPEAKS GREEK)
833
00:40:15,240 --> 00:40:16,800
Have a smell.
834
00:40:17,560 --> 00:40:18,800
Oh, man.
835
00:40:18,880 --> 00:40:20,840
We're going for cucumbers now.
836
00:40:28,160 --> 00:40:29,360
Have a look at this.
837
00:40:29,440 --> 00:40:31,440
Wait, I want to grab that guy.
I'm grabbing this guy.
838
00:40:38,480 --> 00:40:41,920
Cucumbers. Can it be any better?
839
00:40:42,000 --> 00:40:43,920
This garden produces
most of the needs
840
00:40:44,000 --> 00:40:45,880
for a couple of families.
841
00:40:45,960 --> 00:40:48,960
They grow everything here,
from tomatoes, cucumbers,
842
00:40:49,040 --> 00:40:50,960
pumpkins and chilies, to onions,
843
00:40:51,040 --> 00:40:53,080
potatoes, cabbage, and lettuce.
844
00:40:53,160 --> 00:40:55,720
It's a seasonal gourmet of
the healthiest food.
845
00:40:55,800 --> 00:40:57,560
And while the grandparents
are in charge
846
00:40:57,640 --> 00:40:58,960
of preparing the vegetables,
847
00:40:59,040 --> 00:41:01,120
the sons are tending to the barbecue.
848
00:41:01,200 --> 00:41:02,440
In a couple of hours from now,
849
00:41:02,520 --> 00:41:04,520
it will all be ready
for everyone to sit down
850
00:41:04,600 --> 00:41:06,600
as a family and enjoy the feast.
851
00:41:09,360 --> 00:41:11,080
Wow. That looks fantastic.
852
00:41:18,680 --> 00:41:20,480
There's one universal thing
with barbecues,
853
00:41:20,560 --> 00:41:22,840
and that's no matter
where you are in the world,
854
00:41:22,920 --> 00:41:25,560
the men gravitate towards
the meat preparing area,
855
00:41:25,640 --> 00:41:27,720
picking off pieces as they go.
856
00:41:27,800 --> 00:41:31,000
When it's this delicious looking,
it's impossible to resist.
857
00:41:39,640 --> 00:41:41,360
Sorry, sound person.
858
00:41:41,440 --> 00:41:45,160
She's got two hands up there
so she can't have it.
859
00:41:45,240 --> 00:41:46,400
I'll give it to you like that.
860
00:41:46,480 --> 00:41:48,080
Here you go.
861
00:41:48,160 --> 00:41:50,240
See? See how we look out
for the crew?
862
00:41:54,640 --> 00:41:55,920
Look at that. Look at the juice.
863
00:41:56,000 --> 00:41:57,280
See the juice coming out?
864
00:41:57,360 --> 00:41:58,880
Look at that.
Juice still coming out.
865
00:42:00,160 --> 00:42:03,120
(FOLK MUSIC AND SINGING)
866
00:42:08,000 --> 00:42:10,280
I've spent over
five decades on this earth,
867
00:42:10,360 --> 00:42:11,920
and this is the first time
868
00:42:12,000 --> 00:42:14,040
I've ever had an experience
like this.
869
00:42:14,120 --> 00:42:15,960
It was a day-long cultural festivity
870
00:42:16,040 --> 00:42:19,000
of food, singing, dancing, drinking,
871
00:42:19,080 --> 00:42:21,280
and most importantly, family.
872
00:42:21,360 --> 00:42:23,120
Everyone contributed
to the process,
873
00:42:23,200 --> 00:42:25,760
picking vegetables,
tending to the barbecue,
874
00:42:25,840 --> 00:42:27,800
setting up the tables and chairs.
875
00:42:27,880 --> 00:42:29,800
And it all happened seamlessly,
876
00:42:29,880 --> 00:42:31,840
with the sounds of laughter
filling the air.
877
00:42:33,280 --> 00:42:34,800
This gathering symbolizes
878
00:42:34,880 --> 00:42:38,520
the strong character created
by the bonds of Cretan culture.
879
00:42:39,120 --> 00:42:40,960
Kinship is a powerful thing
880
00:42:41,040 --> 00:42:42,520
in most places, but here on Crete,
881
00:42:42,600 --> 00:42:45,320
I feel as though
it's beyond anywhere else.
882
00:42:45,400 --> 00:42:47,600
This was definitely
a highlight of my journey
883
00:42:47,680 --> 00:42:50,960
through this remarkable island,
and one I will never forget.
884
00:42:51,040 --> 00:42:53,440
(OVERLAPPING CONVERSATION)
885
00:43:02,080 --> 00:43:04,080
The celebrations went
well into the night,
886
00:43:04,160 --> 00:43:06,800
with local wine flowing
and traditional music
887
00:43:06,880 --> 00:43:08,840
creating a festive atmosphere.
888
00:43:08,920 --> 00:43:12,320
What's more, it seemed like
the food never stopped coming.
889
00:43:13,320 --> 00:43:14,480
In the next episode,
890
00:43:14,560 --> 00:43:16,320
I'm making my way
to the capital of Crete,
891
00:43:16,400 --> 00:43:18,280
Heraklion,
before heading further afield
892
00:43:18,360 --> 00:43:20,520
to check out some of
the nearby landmarks,
893
00:43:20,600 --> 00:43:22,160
like the palace of Knossos.
894
00:43:22,240 --> 00:43:23,600
I'm also going to explore
895
00:43:23,680 --> 00:43:26,120
one of the ancient
Cretan industries, pottery,
896
00:43:26,200 --> 00:43:27,600
as well as trying some
of the local wine
897
00:43:27,680 --> 00:43:29,440
that's made in the traditional way.
898
00:43:54,120 --> 00:43:57,080
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
72951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.