Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,250 --> 00:00:55,154
(Applause)
2
00:00:58,260 --> 00:01:00,765
- Jolly good play, what?
- Absolutely.
3
00:01:00,765 --> 00:01:02,969
Did that girl remind you of someone?
4
00:01:03,069 --> 00:01:06,676
- Er... no.
- Of course not. You haven't met her.
5
00:01:06,776 --> 00:01:08,780
- So it wouldn't.
- Met who?
6
00:01:08,880 --> 00:01:11,285
- Well, this girl l'm talking about.
- No.
7
00:01:11,385 --> 00:01:13,589
- A wonderful girl.
- How's Angela?
8
00:01:13,690 --> 00:01:16,896
Don't talk to me about Angela.
9
00:01:16,996 --> 00:01:18,799
Oh, right.
10
00:01:18,900 --> 00:01:22,306
What's the fellow with the gammy leg
going to do in act two?
11
00:01:22,406 --> 00:01:26,815
Your cousin Angela is an A-1 scourge,
if you must know.
12
00:01:26,915 --> 00:01:28,919
Oh, come, come, Tuppy.
13
00:01:29,019 --> 00:01:32,626
- This is my favourite cousin.
- You know she's given me the push?
14
00:01:32,726 --> 00:01:34,430
- No!
- She has.
15
00:01:34,530 --> 00:01:37,235
Simply because l was man enough
to speak out
16
00:01:37,335 --> 00:01:40,541
on the subject of a ghastly hat
she was chump enough to buy.
17
00:01:40,642 --> 00:01:42,345
Phwuh!
18
00:01:42,445 --> 00:01:44,148
What do you mean, phwuh?
19
00:01:44,249 --> 00:01:49,659
All l said was it made her look like a
raccoon peering from under a flowerpot.
20
00:01:49,759 --> 00:01:52,665
- Which it did.
- They're not keen on fearless honesty.
21
00:01:52,765 --> 00:01:57,574
- Well, your cousin Angela certainly isn't.
- Not about hats, anyway.
22
00:01:57,675 --> 00:02:01,983
Anyway, l've been down
at Bleaching Court for the last week,
23
00:02:02,083 --> 00:02:03,786
you know, trying to forget.
24
00:02:03,887 --> 00:02:06,892
Sir Reginald Dalgleish's place?
l'm going this weekend.
25
00:02:06,993 --> 00:02:12,102
Yes, l know. You'll be able to meet...
Yes, well, never mind.
26
00:02:13,004 --> 00:02:15,409
- Meet? Meet who?
- Cheers!
27
00:02:25,027 --> 00:02:27,633
l wish you'd put it on another table
for a change.
28
00:02:28,835 --> 00:02:31,240
- Sir?
- Every day, at the same old time,
29
00:02:31,340 --> 00:02:33,845
you put the same old tray
on the same old table.
30
00:02:33,945 --> 00:02:36,450
l'm just fed up with the monotony.
31
00:02:36,550 --> 00:02:40,758
The bally ballyness of it all
makes it all seem so bally bally.
32
00:02:43,062 --> 00:02:46,068
Would you like me
to put it on another table, sir?
33
00:02:46,168 --> 00:02:48,272
l'm not blaming you. lt's just...
34
00:02:48,373 --> 00:02:53,382
Well, by Jove, l've been thinking pretty
deeply these last few days, Jeeves.
35
00:02:53,483 --> 00:02:58,893
l've come to the conclusion that mine
is an empty life, Jeeves. l'm lonely.
36
00:02:58,993 --> 00:03:02,901
- You have a great many friends, sir.
- Well, yes, l know, but...
37
00:03:04,003 --> 00:03:07,810
You know that play...
What was it, the one l saw last night?
38
00:03:08,712 --> 00:03:10,716
- No, sir.
- What do you call it?
39
00:03:10,816 --> 00:03:15,525
Anyway, the hero's a chap who's buzzing
along through life, merry and bright.
40
00:03:15,625 --> 00:03:17,629
Apart from his gammy leg from the war.
41
00:03:17,729 --> 00:03:21,236
All of a sudden, this kid turns up
and says she's his daughter.
42
00:03:21,236 --> 00:03:25,144
Left over from act one. lt's absolutely
the first he's ever heard of it.
43
00:03:25,244 --> 00:03:29,953
So obviously there's a bit of a fuss,
and they say to him, ''what ho''.
44
00:03:30,053 --> 00:03:31,656
And he says, ''what ho''.
45
00:03:31,757 --> 00:03:35,864
And anyway, he takes the kid and they
go off together, out into the world.
46
00:03:37,267 --> 00:03:41,075
- Very inspiring, sir.
- Yes, well, l thought so, yes.
47
00:03:41,175 --> 00:03:45,483
Well, what l'm driving at, Jeeves,
is that l envy that chappie.
48
00:03:45,583 --> 00:03:48,890
Having a jolly little girl
clinging to him trustingly.
49
00:03:48,990 --> 00:03:51,595
Someone to look after,
if you know what l mean.
50
00:03:51,695 --> 00:03:53,699
l wish l had a daughter.
51
00:03:55,001 --> 00:03:57,005
l wonder what the procedure is.
52
00:03:57,106 --> 00:04:00,512
Marriage is, l believe, sir,
the preliminary step,
53
00:04:00,612 --> 00:04:02,917
for those willing to undergo its rigours.
54
00:04:03,017 --> 00:04:04,921
Yes, yes, l suppose so.
55
00:04:05,021 --> 00:04:07,426
Ah, well...
56
00:04:07,526 --> 00:04:09,429
(Doorbell)
57
00:04:20,050 --> 00:04:21,954
Telegram for you, sir.
58
00:04:35,981 --> 00:04:38,786
Rummy communication, Jeeves.
From Mr Glossop.
59
00:04:38,886 --> 00:04:41,692
- lndeed, sir.
- ''Bring my rugger boots.
60
00:04:41,792 --> 00:04:45,800
''Also, lrish Water Spaniel. Urgent.
Regards, Tuppy.''
61
00:04:46,902 --> 00:04:49,206
l'm worried about Mr Glossop, Jeeves.
62
00:04:49,307 --> 00:04:51,310
Last night, l got the impression
63
00:04:51,411 --> 00:04:55,018
he's got himself involved
with that Dalgleish girl.
64
00:04:55,118 --> 00:04:58,524
- lndeed, sir?
- He's had a bust-up with cousin Angela.
65
00:04:58,625 --> 00:05:04,235
lf a girl can't, in everyday conversation,
tell a chap to go and boil his head,
66
00:05:04,336 --> 00:05:07,943
without said chap turning
to the arms of another, where are we?
67
00:05:08,043 --> 00:05:10,648
Where, indeed, sir?
68
00:05:10,748 --> 00:05:15,157
l think we owe it to my cousin Angela
to prise Tuppy apart from this interloper.
69
00:05:15,257 --> 00:05:17,160
Very good, sir.
70
00:05:17,261 --> 00:05:20,567
Alors, Jeeves! Les gants de monsieur,
le chapeau de monsieur.
71
00:05:20,667 --> 00:05:23,172
Et le whangee de monsieur!
72
00:05:23,272 --> 00:05:28,382
l tell you what, Jeeves. ln re our recent
discussion - children, pattering feet.
73
00:05:28,482 --> 00:05:31,288
l could marry Bobbie Wickham
and start it that way.
74
00:05:31,388 --> 00:05:35,195
l know we had an unfortunate experience
the last time l was going to propose.
75
00:05:35,295 --> 00:05:38,502
- She's a good egg. You can't deny that.
- Well, sir...
76
00:05:38,602 --> 00:05:41,808
She's playing at the South Herts
ladies' tennis championship.
77
00:05:41,808 --> 00:05:45,515
Book rooms at the local caravanserai.
We'll pop in on the way to Bleachings.
78
00:05:45,615 --> 00:05:47,118
Very good, sir.
79
00:05:47,219 --> 00:05:48,721
- Jeeves!
- Yes, sir?
80
00:05:48,822 --> 00:05:52,028
There is a tone in your voice
whenever l mention Miss Wickham.
81
00:05:52,128 --> 00:05:53,932
l'd almost call it a sigh.
82
00:05:54,032 --> 00:05:56,637
- Oh, no, sir. l assure...
- Try and eradicate it.
83
00:05:56,737 --> 00:05:58,941
- Very good, sir.
- Miss Wickham is a corker.
84
00:05:59,041 --> 00:06:01,546
And as such,
is a worthy mother to my children.
85
00:06:01,646 --> 00:06:05,454
She may have her faults,
but she's chock-full with fizz and ginger.
86
00:06:05,554 --> 00:06:07,858
- Precisely, sir.
- Ah-ah, Jeeves!
87
00:06:08,660 --> 00:06:10,664
Very good, sir.
88
00:06:12,267 --> 00:06:13,369
- Bertie!
- Bingo!
89
00:06:13,469 --> 00:06:17,076
l was on my way to find you, Bertie.
l wanted to ask you a question.
90
00:06:17,176 --> 00:06:20,583
- Ask away, Bingo.
- Do you like the name Mabel?
91
00:06:20,683 --> 00:06:23,088
- No.
- Oh.
92
00:06:23,188 --> 00:06:27,697
You don't think it has a music in it,
like the wind rustling through tree tops?
93
00:06:27,797 --> 00:06:29,701
- Erm... no.
- Oh.
94
00:06:30,803 --> 00:06:33,708
You always were a fathead
without any soul.
95
00:06:33,809 --> 00:06:36,414
Come on, l'll take you
to have lunch with her.
96
00:06:46,333 --> 00:06:49,840
- Are you sure this is the right place?
- Sit down, Bertie.
97
00:06:49,840 --> 00:06:51,843
Ah!
98
00:06:53,346 --> 00:06:55,551
- Aren't we going to wait for...
- Mabel.
99
00:06:55,651 --> 00:06:59,057
- 'Ello.
- This is Bertie Wooster, a pal of mine.
100
00:06:59,158 --> 00:07:02,364
- Pleased to meet you.
- Oh, hello, Mabel.
101
00:07:02,464 --> 00:07:06,973
- You see l'm wearing the tie?
- Suits you beautiful.
102
00:07:07,073 --> 00:07:08,876
What's it going to be today, then?
103
00:07:08,977 --> 00:07:10,580
l'll have my usual.
104
00:07:10,680 --> 00:07:14,988
Cocoa, veal and ham pie,
slice of fruit cake and a macaroon.
105
00:07:15,088 --> 00:07:18,395
- You remember!
- Same for you, sir?
106
00:07:18,495 --> 00:07:22,503
No, l'll just have a roll and butter,
and a cup of coffee, please.
107
00:07:22,603 --> 00:07:24,807
Right.
108
00:07:28,615 --> 00:07:30,518
- Well?
- Very nice.
109
00:07:31,320 --> 00:07:34,125
Not the most beautiful girl you ever saw?
110
00:07:34,225 --> 00:07:36,229
Absolutely.
111
00:07:37,331 --> 00:07:41,640
What l thought was, Bertie,
l'd like to put my problem to Jeeves.
112
00:07:41,740 --> 00:07:44,846
- What problem?
- My Uncle Mortimer, you poor fish!
113
00:07:44,946 --> 00:07:49,555
- What will he say to my marrying Mabel?
- You're going to get married, are you?
114
00:07:49,655 --> 00:07:53,463
- Of course we're going to get married.
- That's a coincidence.
115
00:07:53,563 --> 00:07:56,969
- l've decided to marry Bobbie Wickham.
- Never mind that.
116
00:07:57,070 --> 00:08:00,276
He'll tie himself in knots
on the hearth rug.
117
00:08:00,276 --> 00:08:02,079
One of these emotional Johnnies?
118
00:08:02,180 --> 00:08:06,287
l'm dependent on the old boy. lf he cuts
off my allowance, l shall be in the soup.
119
00:08:06,388 --> 00:08:10,696
Somehow, his mind has got to be
prepared to receive the news. But how?
120
00:08:10,796 --> 00:08:15,605
- Erm...
- That's a fat lot of help.
121
00:08:20,715 --> 00:08:23,220
We'll soon have you sorted out, Bingo.
122
00:08:28,430 --> 00:08:30,935
Good heavens!
ls that an lrish Water Spaniel?
123
00:08:31,035 --> 00:08:34,642
No, sir. No such animal
was available at short notice.
124
00:08:34,743 --> 00:08:38,349
l thought an lrish Wolfhound
would make an approximation.
125
00:08:38,450 --> 00:08:43,459
l don't know, Jeeves. Tuppy was pretty
specific. What about the rugger boots?
126
00:08:43,560 --> 00:08:46,565
- l collected them from his housekeeper.
- Good, good.
127
00:08:46,666 --> 00:08:49,571
Well, Bingo's got a bit of a problem,
Jeeves.
128
00:08:49,671 --> 00:08:53,078
A delicate subject, Jeeves,
as a matter of fact.
129
00:08:53,178 --> 00:08:55,182
(Trembling voice) Very good, sir.
130
00:08:57,386 --> 00:08:58,789
Jeeves!
131
00:08:59,891 --> 00:09:02,697
What on earth's the matter, Jeeves?
132
00:09:02,797 --> 00:09:05,201
- Jeeves?
- l apologise, sir.
133
00:09:05,302 --> 00:09:09,209
lt was unforgivable of me.
l shall be better directly.
134
00:09:09,309 --> 00:09:13,017
lt's just...Mr Little's tie, sir.
135
00:09:13,017 --> 00:09:15,822
lt has little horseshoes on it.
136
00:09:15,922 --> 00:09:18,327
Oh, yes, yes. l noticed that. Hmm.
137
00:09:18,427 --> 00:09:22,335
lt's sometimes difficult
just to shrug these things off, sir.
138
00:09:22,435 --> 00:09:26,643
However, what was it
that Mr Little needed advice on?
139
00:09:26,743 --> 00:09:28,547
lt's about his uncle.
140
00:09:28,647 --> 00:09:32,454
Would that be Lord Bittlesham
who lives in Pounceby Gardens, sir?
141
00:09:32,554 --> 00:09:34,458
How do you know he lives there?
142
00:09:34,558 --> 00:09:38,766
l'm on terms of some intimacy
with Lord Bittlesham's cook, sir.
143
00:09:38,867 --> 00:09:42,974
- ln fact, there is an understanding.
- Do you mean you're engaged?
144
00:09:43,075 --> 00:09:45,479
lt might be said
to amount to that, sir, yes.
145
00:09:45,579 --> 00:09:47,583
Ha! Well, well, well!
146
00:09:47,684 --> 00:09:50,088
She is an excellent cook, sir.
147
00:09:51,291 --> 00:09:53,395
(Huffing)
148
00:09:53,495 --> 00:09:56,501
My Uncle Mortimer
is likely to cut off my allowance.
149
00:09:56,601 --> 00:09:59,005
Penury is staring me in the face, Jeeves.
150
00:09:59,106 --> 00:10:01,009
One thing does occur, sir.
151
00:10:01,110 --> 00:10:04,216
l was speaking to Lord Bittlesham's valet
the other day.
152
00:10:04,316 --> 00:10:07,322
He was telling me
that it has become his principal duty
153
00:10:07,422 --> 00:10:09,826
to read to Lord Bittlesham
in the evenings.
154
00:10:09,927 --> 00:10:14,636
lf l were you, sir, l would volunteer
to take over that particular task.
155
00:10:14,736 --> 00:10:19,044
Ah! Old man moved
by nephew's kindly action, you mean?
156
00:10:19,144 --> 00:10:24,455
Partly that, sir. l was relying, however,
more on Mr Little's choice of literature.
157
00:10:24,455 --> 00:10:28,362
lf you were to read to your uncle
a series of narratives
158
00:10:28,462 --> 00:10:31,969
in which marriage of young persons
of inferior social status
159
00:10:32,069 --> 00:10:34,674
is held up to be
both admirable and feasible,
160
00:10:34,775 --> 00:10:38,181
then it might prepare Lord Bittlesham
for the news
161
00:10:38,281 --> 00:10:41,588
that his nephew wishes to marry
a waitress in a teashop.
162
00:10:42,490 --> 00:10:45,095
- Are there any books like that?
- Many, sir.
163
00:10:45,195 --> 00:10:49,804
Have you encountered The Courtship Of
Lord Strathmorlick by Rosie M Banks?
164
00:10:49,904 --> 00:10:51,808
No.
165
00:10:51,908 --> 00:10:55,214
Nor Only A Factory Girl
by the same author?
166
00:10:55,314 --> 00:10:57,118
Never.
167
00:10:57,218 --> 00:11:01,126
My aunt owns almost a complete set
of Rosie M Banks, sir.
168
00:11:01,226 --> 00:11:04,332
l could borrow as many volumes
as you might require.
169
00:11:04,432 --> 00:11:07,638
They make light, attractive reading.
170
00:11:07,738 --> 00:11:10,444
Toddle off to your aunt's
and grab the fruitiest.
171
00:11:10,544 --> 00:11:12,548
May as well give it a bash, eh?
172
00:11:12,748 --> 00:11:15,553
Anything, Bertie. l'll start straightaway.
173
00:11:15,654 --> 00:11:19,060
(Tannoy) The ladies'singles final
is abuut tu begin un cuurt une.
174
00:11:19,160 --> 00:11:22,367
SPectaturs are requested
tu take their seats.
175
00:11:24,771 --> 00:11:27,376
Take the luggage round to the hotel,
Jeeves.
176
00:11:27,477 --> 00:11:30,082
- Very good, sir.
- Wish me luck with Miss Wickham.
177
00:11:30,182 --> 00:11:33,087
l do, sir. l do. Most heartily.
178
00:11:37,396 --> 00:11:41,103
SPectaturs are requested nut
tu muve abuut during the cuurse uf Play.
179
00:11:41,203 --> 00:11:45,211
- Ah! What ho, Bobbie!
- Where on earth have you been, Bertie?
180
00:11:45,311 --> 00:11:47,716
My match starts in five minutes.
181
00:11:47,816 --> 00:11:50,221
This is my cousin, Clementina.
182
00:11:50,321 --> 00:11:54,128
You're to look after her till l've finished.
Wish me luck.
183
00:11:56,332 --> 00:12:00,040
- Well, Clementina...
- Was that your car? With the dog?
184
00:12:00,140 --> 00:12:03,647
- Yes.
- My father's got a Bentley.
185
00:12:03,747 --> 00:12:05,450
Really? Ah, well...
186
00:12:05,550 --> 00:12:07,855
We may as well ankle over
and watch, eh?
187
00:12:07,955 --> 00:12:10,961
They've got strawberries in the tea tent.
188
00:12:11,061 --> 00:12:14,067
Ah, excuse me. Excuse me!
189
00:12:15,469 --> 00:12:17,373
Er, strawberry.
190
00:12:28,795 --> 00:12:32,703
You'd better hurry up and eat those
or we'll miss the match.
191
00:12:34,206 --> 00:12:36,109
You didn't get any lemonade.
192
00:12:50,036 --> 00:12:51,639
Thank you. So sorry.
193
00:12:51,740 --> 00:12:56,449
SPectaturs are requested nut
tu muve abuut during the cuurse uf Play.
194
00:12:57,250 --> 00:12:59,855
Did they have any ice cream?
195
00:12:59,955 --> 00:13:03,162
- No.
- l saw a boy eating one.
196
00:13:07,270 --> 00:13:09,273
Excuse me. Sorry.
197
00:13:13,281 --> 00:13:14,884
Game to Miss Wickham.
198
00:13:14,984 --> 00:13:18,291
Miss Wickham leads,
four games to three.
199
00:13:27,108 --> 00:13:29,813
Excuse me. l'm so sorry. lt's me again.
200
00:13:37,829 --> 00:13:40,133
Game, set and match to Miss Wickham.
201
00:13:52,156 --> 00:13:54,561
- Terrific, wasn't it?
- You were wonderful.
202
00:13:54,661 --> 00:13:57,266
Awfully good of you to rally round,
Bertie.
203
00:13:57,366 --> 00:14:00,873
- You're not going?
- l promised to take Clementina to tea.
204
00:14:00,973 --> 00:14:03,278
l expect she'll need some nourishment.
205
00:14:03,378 --> 00:14:05,282
Mmm. Bye-bye.
206
00:14:05,382 --> 00:14:09,690
But, Bobbie! There was something
l wanted to say to you.
207
00:14:09,790 --> 00:14:13,498
You can give me dinner at The Mariners,
if you like. Bye.
208
00:14:14,399 --> 00:14:16,804
- This may well be it, Jeeves.
- lt, sir?
209
00:14:16,904 --> 00:14:20,611
Pitching the woo, Jeeves.
Not to rule out popping the question.
210
00:14:20,712 --> 00:14:23,617
The lights will be low,
the wine will be flowing.
211
00:14:23,717 --> 00:14:26,523
l'm sure l wish you
every good fortune, sir.
212
00:14:26,623 --> 00:14:29,729
l only hope that the dog
will not impede your endeavours.
213
00:14:29,829 --> 00:14:33,336
Patrick? Patrick will be warmly
ensconced in your room, Jeeves.
214
00:14:33,436 --> 00:14:36,141
lt is, if you recall, sir, my evening off.
215
00:14:36,242 --> 00:14:40,249
l had promised myself a quiet evening
with an improving book.
216
00:14:40,350 --> 00:14:43,155
Can't you spend an evening
with an improving dog?
217
00:14:43,255 --> 00:14:44,958
He will pine for you, sir.
218
00:14:45,059 --> 00:14:48,064
He pined most pathetically
this afternoon.
219
00:14:48,165 --> 00:14:50,569
He becomes excitable when he pines.
220
00:14:53,375 --> 00:14:54,878
(Sighing)
221
00:14:54,978 --> 00:14:57,282
- Well, come along, Patrick.
- (Barking)
222
00:15:02,893 --> 00:15:05,298
Come on, Bobbie.
She's forgotten, Patrick.
223
00:15:10,207 --> 00:15:11,911
Hello, Mr Wooster.
224
00:15:14,015 --> 00:15:16,119
Are we late?
225
00:15:16,219 --> 00:15:17,722
No, no.
226
00:15:20,126 --> 00:15:23,032
- This is Patrick.
- Clementina loves animals.
227
00:15:23,132 --> 00:15:24,836
She's not allowed them at school.
228
00:15:24,936 --> 00:15:27,240
What can you expect
of a dump like St Monica's?
229
00:15:27,340 --> 00:15:29,044
No, no.
230
00:15:29,144 --> 00:15:31,048
He's sweet.
231
00:15:31,148 --> 00:15:35,156
Bobbie, l... l wanted
to ask you something.
232
00:15:35,256 --> 00:15:37,159
(Strident barking)
233
00:15:37,260 --> 00:15:41,167
You shouldn't let the waiters
tease the dog like that.
234
00:15:41,267 --> 00:15:43,973
No, no. l suppose not.
235
00:15:44,073 --> 00:15:48,682
- There comes a time in a man's life...
- Are we going to have ice cream?
236
00:15:52,289 --> 00:15:54,393
And a double 19 to finish, l think.
237
00:15:58,501 --> 00:16:01,607
Thank you, gentlemen.
Most enjoyable.
238
00:16:01,707 --> 00:16:04,713
Wherever did you learn to play like that,
Mr Jeeves?
239
00:16:04,813 --> 00:16:08,119
One picks these things up
as one passes through life, my dear.
240
00:16:08,219 --> 00:16:12,528
- That was lovely, Bertie.
- Oh, well, l'm glad you enjoyed it.
241
00:16:12,528 --> 00:16:15,133
Because... Well, what l mean to say is...
242
00:16:15,233 --> 00:16:18,640
Would Patrick be sick
if we gave him some ice cream?
243
00:16:18,740 --> 00:16:20,543
Yes. Erm... Bobbie...
244
00:16:20,644 --> 00:16:23,349
We've known each other
a long time, and...
245
00:16:23,449 --> 00:16:27,056
Excuse me, Miss Wickham,
your car is here.
246
00:16:27,156 --> 00:16:29,761
Oh, no. Look at the time.
247
00:16:29,861 --> 00:16:33,769
- Car?
- l'll just catch the 9.45 if l hurry.
248
00:16:33,869 --> 00:16:36,675
l promised to go to a party tonight
in London.
249
00:16:36,775 --> 00:16:41,384
- Party?
- Could you do me a terrific favour?
250
00:16:41,484 --> 00:16:45,091
- Well, yes.
- Take Clementina back to school for me.
251
00:16:45,191 --> 00:16:47,095
School?
252
00:16:52,605 --> 00:16:54,609
(Whimpering)
253
00:16:55,711 --> 00:16:57,615
(Barking)
254
00:16:59,819 --> 00:17:02,925
Oh, bless you, Bertie.
You're an angel in human form.
255
00:17:03,025 --> 00:17:05,230
- Well...
- Oh, there is one thing.
256
00:17:05,330 --> 00:17:07,835
- One thing?
- Clementina's meant to be in bed.
257
00:17:09,238 --> 00:17:11,342
You didn't come out without leave?
258
00:17:11,442 --> 00:17:15,149
- Oh, now, look, Bobbie...
- You must learn not to fuss so, Bertie.
259
00:17:15,249 --> 00:17:17,754
- Oh, l must, must l?
- lt's perfectly simple.
260
00:17:17,854 --> 00:17:21,962
You need a good, long piece of string.
You know what string is?
261
00:17:21,962 --> 00:17:23,866
Certainly. As in string.
262
00:17:23,966 --> 00:17:25,870
Good. You take the string with you,
263
00:17:25,970 --> 00:17:28,775
and Clem will show you
where you find the flowerpots.
264
00:17:28,875 --> 00:17:31,280
Grab one and go to the conservatory.
265
00:17:31,380 --> 00:17:33,885
Beside the conservatory, there's a tree.
266
00:17:33,985 --> 00:17:38,795
- Hold on a minute.
- l don't have time for you to interrupt.
267
00:17:38,895 --> 00:17:41,700
Climb the tree,
tie the string to the flowerpot.
268
00:17:41,800 --> 00:17:43,804
Climb down, holding the string.
269
00:17:43,905 --> 00:17:46,109
Retire to a safe distance and let go.
270
00:17:46,209 --> 00:17:48,413
The pot drops and smashes the glass.
271
00:17:48,513 --> 00:17:52,421
While someone comes out to investigate,
Clem sneaks in. All right?
272
00:17:53,323 --> 00:17:57,030
Tree, flowerpot, conservatory, string.
273
00:17:59,936 --> 00:18:02,340
Ah, Jeeves.
274
00:18:02,440 --> 00:18:05,546
What happened to the quiet evening
with an improving book?
275
00:18:05,647 --> 00:18:08,151
l felt the need for a change of air, sir.
276
00:18:08,252 --> 00:18:11,458
Well, Jeeves, you'll no doubt
be surprised to learn
277
00:18:11,558 --> 00:18:14,363
that something in the nature of a hitch
has occurred.
278
00:18:14,464 --> 00:18:17,169
Did your proposal
meet with a sympathetic ear, sir?
279
00:18:17,269 --> 00:18:21,477
No, it did not, Jeeves. As a matter of fact,
it didn't meet with any ear at all.
280
00:18:30,194 --> 00:18:34,102
As it's your night off, your part
in the proceedings is simplicity itself.
281
00:18:34,102 --> 00:18:37,508
- You just sit here and look after Patrick.
- Very good, sir.
282
00:18:37,608 --> 00:18:39,913
A thought has just occurred to me, sir.
283
00:18:40,013 --> 00:18:44,121
This is no time for thought, Jeeves.
Come along, Clementina.
284
00:18:52,938 --> 00:18:55,643
The conservatory's over there.
285
00:18:55,743 --> 00:18:58,148
And that's where the flowerpots are.
286
00:18:58,248 --> 00:19:01,455
Right. Well... erm... goodbye, Clementina.
287
00:19:01,555 --> 00:19:04,360
- Good luck.
- Thank you...yes.
288
00:19:12,175 --> 00:19:14,179
(Whimpering)
289
00:19:51,251 --> 00:19:53,355
- (Barking)
- No!
290
00:19:56,060 --> 00:19:57,964
Here, you! Come back here, you!
291
00:19:58,064 --> 00:19:59,266
Right!
292
00:20:06,881 --> 00:20:07,883
(Barking)
293
00:20:11,991 --> 00:20:13,394
Ssh!
294
00:20:13,494 --> 00:20:14,897
(Whimpering)
295
00:20:14,997 --> 00:20:17,401
(Barking)
296
00:20:17,502 --> 00:20:20,207
All right.
Come down out of there, you.
297
00:20:22,111 --> 00:20:24,114
Me?
298
00:20:25,116 --> 00:20:27,822
Right.
299
00:20:33,332 --> 00:20:36,739
''Barbara tossed her auburn curls
rebelliously.
300
00:20:36,839 --> 00:20:38,642
''Her dark eyes flashed.
301
00:20:39,745 --> 00:20:42,149
''Her father might be only a mill hand,
302
00:20:42,249 --> 00:20:44,754
''but she had the pride of the Ormskirks,
303
00:20:44,854 --> 00:20:48,762
''that same pride that had prompted
her grandfather, Stanley Ormskirk,
304
00:20:48,862 --> 00:20:53,070
''to stand firm when threatened with
eviction from his humble cottage
305
00:20:53,070 --> 00:20:56,778
''by Lord Grandchester,
for refusing to doff his cap.''
306
00:20:58,681 --> 00:21:01,386
Headmistress to see the prisoner,
constable.
307
00:21:01,487 --> 00:21:03,491
Very good, Sarge.
308
00:21:04,292 --> 00:21:08,600
l am so sorry, Mr Wooster.
This is a disgrace.
309
00:21:09,703 --> 00:21:11,205
Oh. Right.
310
00:21:11,306 --> 00:21:14,412
l shall be eternally grateful
for the trouble you have taken.
311
00:21:15,414 --> 00:21:18,920
- Well...you know.
- You have behaved with great courage.
312
00:21:19,021 --> 00:21:22,728
- You identify this man, Miss Mapleton?
- ldentify him?
313
00:21:22,828 --> 00:21:24,832
Of course l identify him.
314
00:21:24,932 --> 00:21:27,236
You are an imbecile, officer.
315
00:21:27,337 --> 00:21:32,447
You have bungled this whole affair
by mistaking Mr Wooster for a burglar.
316
00:21:32,547 --> 00:21:37,456
- He was up a tree, ma'am.
- Of course he was up a tree!
317
00:21:37,556 --> 00:21:42,967
No doubt you had climbed the tree
in order to watch the better, Mr Wooster.
318
00:21:46,774 --> 00:21:50,181
Erm... yes, that's right. Absolutely.
To watch the better.
319
00:21:50,281 --> 00:21:53,086
The officer is a fool, Mr Wooster.
320
00:21:53,187 --> 00:21:56,593
By this time, no doubt,
thanks to his idiocy,
321
00:21:56,693 --> 00:22:01,002
the miscreants you spotted
have made good their escape.
322
00:22:01,102 --> 00:22:03,106
Probably.
323
00:22:03,106 --> 00:22:07,214
- Release Mr Wooster at once, sergeant.
- Release this man, constable.
324
00:22:12,724 --> 00:22:15,630
Perhaps l should drive Miss Mapleton
to the school, sir?
325
00:22:15,730 --> 00:22:19,137
- Er... well, yes, of course.
- No, no, l intend to walk.
326
00:22:19,237 --> 00:22:23,545
Perhaps l shall catch sight
of those desperadoes as l go.
327
00:22:23,646 --> 00:22:25,549
- Good night, Mr Wooster.
- Good night.
328
00:22:25,649 --> 00:22:29,457
Mr Jeeves.
l look forward to seeing you tomorrow.
329
00:22:31,761 --> 00:22:33,966
Thank you very much, ma'am.
330
00:22:34,066 --> 00:22:37,272
Now, Jeeves, explain to me
what on earth has been going on.
331
00:22:37,372 --> 00:22:40,779
lt occurred to me, sir, that the most
judicious course of action
332
00:22:40,879 --> 00:22:45,287
was for me to ring the doorbell and
request an interview with Miss Mapleton,
333
00:22:45,388 --> 00:22:50,197
and while the maid had gone, to
introduce Miss Clementina unobserved.
334
00:22:50,297 --> 00:22:52,902
And you told the old dragon
l was on my way to call,
335
00:22:53,002 --> 00:22:56,309
and was in the garden,
chivvying burglars with my bare hands.
336
00:22:56,409 --> 00:22:59,916
- Precisely, sir.
- l should have been guided by you.
337
00:23:00,016 --> 00:23:04,324
lt might have spared
some temporary unpleasantness, sir.
338
00:23:04,424 --> 00:23:07,530
Talking of which,
l've been thinking about adoption.
339
00:23:07,631 --> 00:23:10,135
(Glass clattering)
340
00:23:10,236 --> 00:23:14,043
- Adoption, sir?
- Adopting a kid. You can, you know.
341
00:23:14,043 --> 00:23:16,748
And it saves all this marriage malarkey.
342
00:23:16,848 --> 00:23:19,654
But what l want to know
is how to start about it.
343
00:23:19,754 --> 00:23:23,161
The process, l imagine,
is complicated and laborious, sir.
344
00:23:23,261 --> 00:23:25,465
lt would cut into your spare time.
345
00:23:25,565 --> 00:23:28,772
lt wouldn't cut into it
half as much as marrying Miss Wickham.
346
00:23:28,872 --> 00:23:32,078
What did Miss Mapleton mean
about seeing us tomorrow?
347
00:23:32,178 --> 00:23:35,685
ln order to lend verisimilitude
to my story, sir,
348
00:23:35,785 --> 00:23:39,292
l informed her
that you were a renowned orator, sir,
349
00:23:39,392 --> 00:23:41,997
currently on a tour
of the Home Counties.
350
00:23:42,899 --> 00:23:44,502
Good Lord, Jeeves!
351
00:23:44,602 --> 00:23:50,213
Upon learning this, Miss Mapleton was
anxious for you to address the school.
352
00:23:50,313 --> 00:23:53,219
l didn't like to disappoint her.
353
00:23:53,319 --> 00:23:54,922
What?
354
00:23:56,124 --> 00:23:58,830
l hope l did the right thing, sir.
355
00:24:03,338 --> 00:24:06,645
Girls, l have a treat in store for you
this morning.
356
00:24:06,745 --> 00:24:09,450
One of our great public speakers
357
00:24:09,550 --> 00:24:12,155
has taken time from his busy schedule
358
00:24:12,256 --> 00:24:14,961
to address you
with a few words of wisdom.
359
00:24:15,061 --> 00:24:17,466
Mr Bertram Wooster.
360
00:24:21,073 --> 00:24:23,678
# Greetings to you
361
00:24:23,678 --> 00:24:26,583
# Many greetings to you
362
00:24:26,684 --> 00:24:29,489
# Many greetings, Mr Bertram
363
00:24:29,589 --> 00:24:32,695
# Many greetings to you #
364
00:24:35,801 --> 00:24:37,304
Ha! Erm...
365
00:24:37,404 --> 00:24:39,909
Well... erm...
366
00:24:51,031 --> 00:24:54,437
Erm... well... ladies.
367
00:24:54,537 --> 00:24:56,441
(Laughter)
(Head) Girls!
368
00:24:58,545 --> 00:25:01,852
Good morning. That is to say, what ho!
369
00:25:02,753 --> 00:25:06,060
Erm... well...
370
00:25:06,160 --> 00:25:10,268
Perhaps Mr Wooster will give you
a few words of advice,
371
00:25:10,368 --> 00:25:12,973
which may be helpful to you in life.
372
00:25:13,073 --> 00:25:15,478
Right. Yes.
373
00:25:15,578 --> 00:25:18,784
Erm... well... erm...
374
00:25:20,087 --> 00:25:23,894
Oh, yes, now, here's something
that's often done me a bit of good.
375
00:25:23,994 --> 00:25:26,499
lt's something
that not many people know.
376
00:25:33,312 --> 00:25:35,316
Erm... yes, well, anyway,
377
00:25:35,416 --> 00:25:39,224
My Uncle Henry gave me the tip
when l first came to London.
378
00:25:39,324 --> 00:25:44,634
''Never forget, my boy,'' he said, ''if you
stand outside Romano's, in the Strand,
379
00:25:44,734 --> 00:25:48,041
''you can see the clock on the law courts,
in Fleet Street.''
380
00:25:48,141 --> 00:25:50,546
Most people
wouldn't think it was possible,
381
00:25:50,646 --> 00:25:53,451
because there are a couple of churches
in the road.
382
00:25:53,551 --> 00:25:58,361
You'd think they'd get in the way,
but they don't. And...it's worth knowing.
383
00:25:58,461 --> 00:26:01,567
''You can win a lot of money,''
he used to say, ''by betting on it
384
00:26:01,667 --> 00:26:04,372
''with fellows who haven't found it out.''
385
00:26:05,174 --> 00:26:07,378
By Jove, he was absolutely right.
386
00:26:08,280 --> 00:26:10,785
lt really is a thing to remember.
387
00:26:10,885 --> 00:26:14,492
- Yes, many's the quid l've won...
- Ahem!
388
00:26:14,592 --> 00:26:18,700
Perhaps, Mr Wooster,
a little story might be in order.
389
00:26:18,800 --> 00:26:25,413
Some anecdote to illustrate the benefits
of hard work, study and healthy living?
390
00:26:25,513 --> 00:26:27,417
A story? Right.
391
00:26:28,519 --> 00:26:31,525
Hoo! Erm... Never can remember stories.
392
00:26:31,625 --> 00:26:34,330
Oh, yes, here's one l heard recently.
393
00:26:36,334 --> 00:26:39,641
lt seems there was this chorus girl,
and she met this stockbroker.
394
00:26:39,741 --> 00:26:43,448
- And he said to her...
- Thank you, Mr Wooster.
395
00:26:43,448 --> 00:26:47,957
Wasn't that splendid, girls?
We will now sing the school song.
396
00:26:50,662 --> 00:26:52,866
# Greetings to you
397
00:26:52,966 --> 00:26:55,872
- # Many greetings to you #
- Let's go, Jeeves.
398
00:26:57,275 --> 00:26:59,279
Your address was successful, sir?
399
00:26:59,379 --> 00:27:01,383
Oh, yes, went like a breeze.
400
00:27:01,483 --> 00:27:03,387
Do get a move on, Jeeves.
401
00:27:05,791 --> 00:27:08,296
''The tall young man smiled crookedly,
402
00:27:08,396 --> 00:27:12,204
''lifting his oil-grimed hands
in helpless apology.
403
00:27:12,304 --> 00:27:16,612
''Myrtle's eyes flashed.
She tossed her blonde curls.
404
00:27:17,514 --> 00:27:20,720
''She was not to know
that this figure in stained overalls
405
00:27:20,820 --> 00:27:26,030
''and with a worn cloth cap set at a
jaunty angle atop a head of unruly curls,
406
00:27:26,131 --> 00:27:29,938
''was the 14th Earl Strathmorlick
of Strathmorlick,
407
00:27:30,038 --> 00:27:32,643
''Lord High Keeper of Dunoon Castle,
408
00:27:32,743 --> 00:27:37,553
''and laird of ten thousand fertile acres
in his native Dumfriesshire.''
409
00:27:38,354 --> 00:27:41,360
l do trust that your experience
in St Monica's
410
00:27:41,460 --> 00:27:44,566
has not spoilt
your taste for adoption, sir.
411
00:27:44,666 --> 00:27:47,572
l must confess
it has given me pause, Jeeves.
412
00:27:47,672 --> 00:27:49,576
Am l wrong in thinking all little girls
413
00:27:49,676 --> 00:27:52,882
are hard-bitten thugs
of the worst description?
414
00:27:52,982 --> 00:27:55,988
Your definition is
sadly near the truth, sir.
415
00:27:55,988 --> 00:27:57,892
But we must console ourselves.
416
00:27:57,992 --> 00:28:01,599
Life without the blessings of children
does have compensations.
417
00:28:03,102 --> 00:28:08,112
No, Jeeves, no, no, no. l'm too young to
give in to such cynicism. l'm an idealist.
418
00:28:08,212 --> 00:28:10,216
Very good, sir.
419
00:28:10,316 --> 00:28:14,725
My sister is coming back from lndia.
She's the one with the three little girls.
420
00:28:14,825 --> 00:28:20,436
l refuse to believe my own kith and kin
can be described as hard-bitten thugs.
421
00:28:20,536 --> 00:28:24,544
Woosters may have faults, but thuggery
has never been one of them.
422
00:28:24,644 --> 00:28:25,545
Well, sir...
423
00:28:25,646 --> 00:28:29,553
l can give up the flat and take a house,
and they can come and live with us.
424
00:28:29,653 --> 00:28:32,359
- lndeed, sir.
- l can be a proper uncle.
425
00:28:52,498 --> 00:28:55,103
You observe the largish, corn-fed girl,
Jeeves?
426
00:28:55,203 --> 00:28:58,309
- Yes, sir.
- Typical Tuppy fodder.
427
00:28:58,409 --> 00:29:01,615
Even at this distance,
one can tell that his ears are pinkish.
428
00:29:01,715 --> 00:29:03,719
(Car horn)
429
00:29:09,130 --> 00:29:11,033
- Hello, Bertie.
- Tuppy.
430
00:29:11,134 --> 00:29:14,440
- This is Miss Dalgleish.
- How do you do?
431
00:29:14,540 --> 00:29:17,546
Mummy and Daddy
are in the sitting room, if you want tea.
432
00:29:17,646 --> 00:29:19,550
(Whimpering)
433
00:29:20,552 --> 00:29:23,157
What on earth's that?
434
00:29:23,257 --> 00:29:25,762
lt's an lrish Wolfhound. lt's for you.
435
00:29:27,064 --> 00:29:31,473
That's no good to me.
Look, l asked for an lrish Water Spaniel.
436
00:29:31,573 --> 00:29:34,880
- Well, they'd run out.
- Oh, really, Bertie!
437
00:29:34,980 --> 00:29:39,388
- Are you coming, Hildebrand?
- Yes, yes, l'm just coming, Daisy.
438
00:29:43,697 --> 00:29:48,606
Sinister, Jeeves. You noticed that the
subject was looking like a stuffed frog?
439
00:29:48,706 --> 00:29:52,814
There is something ranine
in Mr Glossop's aspect, sir, yes.
440
00:29:52,914 --> 00:29:57,323
- Particularly about the eyes.
- Precisely. Our fears are justified.
441
00:29:57,423 --> 00:29:59,327
The thing seems serious.
442
00:30:01,731 --> 00:30:04,837
- Heard from Angela at all, Tuppy?
- No, l have not.
443
00:30:04,938 --> 00:30:08,344
And l have no wish
to hear from the little blighter.
444
00:30:09,146 --> 00:30:10,849
Angela's awfully fond of you.
445
00:30:10,949 --> 00:30:14,556
ls she, indeed? She's got
a dashed funny way of showing it.
446
00:30:14,556 --> 00:30:17,762
Well, they do have, Tuppy.
They're not like us.
447
00:30:17,863 --> 00:30:20,668
ln passing, what did you want
with a Water Spaniel?
448
00:30:20,768 --> 00:30:22,772
l wanted to give it to Daisy.
449
00:30:24,275 --> 00:30:27,181
Look, Bertie, l might as well tell you.
450
00:30:28,383 --> 00:30:31,589
l'm in love at last. lt's the real thing.
451
00:30:31,689 --> 00:30:36,499
Oh, how different she is, Bertie, from
those hothouse, artificial London girls.
452
00:30:36,599 --> 00:30:40,406
Would they stand all afternoon
in the mud, watching a rugger match?
453
00:30:40,506 --> 00:30:43,111
Would they know
what to give an Alsatian for fits?
454
00:30:43,212 --> 00:30:47,219
Would they tramp ten miles across the
fields and come back as fresh as paint?
455
00:30:47,320 --> 00:30:49,824
- No.
- Well, why should they?
456
00:30:50,927 --> 00:30:53,431
Oh, you wouldn't understand, Bertie.
457
00:30:54,233 --> 00:30:57,539
Anyway, she's set her heart
on an lrish Water Spaniel.
458
00:30:57,640 --> 00:31:01,748
- Dashed nuisance you couldn't get one.
- Well, give her your rugger boots.
459
00:31:01,848 --> 00:31:03,852
By the way, what did you want them for?
460
00:31:03,952 --> 00:31:06,657
l happen to be playing in a match
tomorrow.
461
00:31:06,757 --> 00:31:09,663
Upper Bleaching versus
Hockley-cum-Meston.
462
00:31:09,763 --> 00:31:13,871
Daisy was rather keen
that l help Upper Bleaching out.
463
00:31:13,971 --> 00:31:16,175
So you'll be playing for Hockley?
464
00:31:18,179 --> 00:31:19,181
Very funny.
465
00:31:20,484 --> 00:31:22,488
lt's not like an ordinary rugger match.
466
00:31:22,588 --> 00:31:24,792
ln fact, it's not really rugby at all.
467
00:31:24,792 --> 00:31:27,297
They play in the middle of summer.
468
00:31:27,397 --> 00:31:30,303
And the two villages
absolutely loathe each other.
469
00:31:30,403 --> 00:31:34,411
And the rules
are a bit more...well, relaxed.
470
00:31:34,511 --> 00:31:37,216
Started long before rugby was invented.
471
00:31:37,316 --> 00:31:40,022
First game was played
in Henry Vlll's time.
472
00:31:40,122 --> 00:31:43,929
Lasted from noon till sunset,
and seven players were killed.
473
00:31:44,931 --> 00:31:47,536
- Killed?
- And two spectators.
474
00:31:47,636 --> 00:31:49,941
Oh, but it's not like that
any more, Daddy.
475
00:31:50,041 --> 00:31:53,047
lt's three years
since anybody actually died, isn't it?
476
00:31:53,147 --> 00:31:56,554
Yes, l know.
Still, damned good fun, though!
477
00:31:56,654 --> 00:31:59,960
Hildebrand's going to be
the hero of the village.
478
00:32:05,471 --> 00:32:08,577
''Eileen tossed her dark curls scornfully.
479
00:32:08,677 --> 00:32:11,683
''Perhaps she did only work
in a cigarette shop.
480
00:32:11,783 --> 00:32:16,793
''Perhaps her dress was thin, cheap
cotton, and patched and worn, too.
481
00:32:17,694 --> 00:32:19,798
''Nevertheless, she had her pride.
482
00:32:19,899 --> 00:32:22,203
''The name Ormerod was an old one.
483
00:32:22,303 --> 00:32:26,411
''Since time immemorial there had been
Ormerods in Blackchester.
484
00:32:26,511 --> 00:32:31,321
''What did she care for the Fazakerleys,
with their fancy ways?''
485
00:32:32,523 --> 00:32:34,427
(Sniffing)
486
00:32:36,030 --> 00:32:37,934
(Gargling)
487
00:32:41,140 --> 00:32:44,446
The citizenry of Upper Bleaching
look forward to this match,
488
00:32:44,546 --> 00:32:48,053
as a chance to settle old scores
with the neighbouring village.
489
00:32:48,153 --> 00:32:50,859
Common enough
in the sporting world, sir.
490
00:32:50,959 --> 00:32:53,163
So we must act swiftly to save Tuppy.
491
00:32:53,263 --> 00:32:56,369
He refuses to do the sensible thing
and slide out.
492
00:32:56,369 --> 00:33:01,780
He says it will make him feel like a knight
of old, jousting under the eye of his lady.
493
00:33:02,281 --> 00:33:04,485
lt does sound like an acute case, sir.
494
00:33:04,585 --> 00:33:06,589
Yes. So, we must employ guile.
495
00:33:06,689 --> 00:33:08,793
Go to London in the morning, Jeeves,
496
00:33:08,893 --> 00:33:13,102
and send a telegram, signed Angela,
which will read as follows.
497
00:33:16,107 --> 00:33:19,915
What would a girl say, who, having had
a row with the bird she was engaged to,
498
00:33:20,015 --> 00:33:22,520
because he said
she looked like a raccoon,
499
00:33:22,620 --> 00:33:24,524
wanted to extend the olive branch?
500
00:33:25,526 --> 00:33:27,930
lf l might suggest, sir, the following,
501
00:33:28,030 --> 00:33:31,136
as from Miss Angela's mother,
might meet the case.
502
00:33:31,237 --> 00:33:35,946
''Return immediately.
Angela seriously ill and delirious,
503
00:33:36,046 --> 00:33:38,250
''calling your name piteously,
504
00:33:38,350 --> 00:33:41,857
''and saying something
about you being right about the hat.
505
00:33:41,957 --> 00:33:45,464
''Catch the earliest possible train.
Dahlia Travers.''
506
00:33:46,366 --> 00:33:48,570
Yes. Well done, Jeeves.
507
00:33:48,670 --> 00:33:51,275
Just one more spot of devilish cunning.
508
00:33:51,376 --> 00:33:55,984
Send it off in time for it to arrive at 2.30.
Tuppy will have started for the ground.
509
00:33:56,085 --> 00:33:58,790
l'll hand it to him
during some lull in the battle.
510
00:33:58,890 --> 00:34:03,399
By that time, he'll have discovered
what sort of rugger match he's in for.
511
00:34:03,499 --> 00:34:05,503
(Bloodthirsty cheering)
512
00:34:14,220 --> 00:34:16,624
(Booing)
513
00:34:16,725 --> 00:34:18,027
Come on!
514
00:34:20,732 --> 00:34:23,838
- Good luck, Hildebrand!
- l'm doing it for you, Daisy.
515
00:34:28,547 --> 00:34:29,850
(Whistle)
516
00:34:36,663 --> 00:34:38,567
l haven't got the ball.
517
00:34:40,471 --> 00:34:43,176
Well played, Hildebrand!
518
00:34:45,480 --> 00:34:47,484
(Whistle)
519
00:35:05,820 --> 00:35:09,226
Got anyone called Glossop?
He's got an urgent telegram.
520
00:35:11,731 --> 00:35:13,635
(Doorbell ringing)
521
00:35:19,346 --> 00:35:22,652
- Telegram for Glossop.
- Thank you. l'll take it.
522
00:35:43,993 --> 00:35:45,997
(Chuckling)
523
00:35:47,600 --> 00:35:50,306
Where do you think you're going,
shorty?
524
00:35:58,321 --> 00:36:01,728
- Mr Glossop's awfully brave, isn't he?
- He's a damned fool.
525
00:36:06,838 --> 00:36:08,841
- Tuppy!
- Well played!
526
00:36:26,175 --> 00:36:28,680
- How's it going?
- Quiet match, so far.
527
00:36:36,495 --> 00:36:39,200
Tuppy, old man! Telegram for you.
528
00:36:40,002 --> 00:36:42,306
Do you think l've got time for telegrams?
529
00:36:42,406 --> 00:36:45,913
Ah, but this one may be fearfully urgent.
Here it is.
530
00:36:47,616 --> 00:36:50,021
Oh, gosh, l've left it at the house.
531
00:36:50,121 --> 00:36:51,925
- lt doesn't matter.
- lt does.
532
00:36:52,025 --> 00:36:54,730
Probably something
you ought to read at once.
533
00:36:54,830 --> 00:36:57,936
lf l were you, l'd say a quick farewell
to the murder squad,
534
00:36:58,037 --> 00:36:59,940
and come to the house right away.
535
00:37:00,040 --> 00:37:03,647
Do you think l'm going to slink away
under her very eyes?
536
00:37:03,748 --> 00:37:07,455
Dear God!
Besides, l'm not leaving the field
537
00:37:07,555 --> 00:37:11,162
until l've disembowelled
that blond-haired bounder.
538
00:37:11,262 --> 00:37:14,068
He keeps tackling me
when l haven't got the ball.
539
00:37:14,168 --> 00:37:15,871
ls that right?
540
00:37:18,977 --> 00:37:21,582
Of course it's not right!
541
00:37:21,682 --> 00:37:26,592
l'll tell you one thing. A bitter retribution
awaits that bird, Bertie.
542
00:37:26,692 --> 00:37:31,702
From now on,
l'm going to assert my personality.
543
00:37:31,802 --> 00:37:35,609
l really think you ought
to come and read the...telegram.
544
00:37:52,241 --> 00:37:54,145
Come on, Hildebrand!
545
00:37:56,650 --> 00:37:58,554
(Raucous cheering)
546
00:38:03,663 --> 00:38:05,567
(Cheering drowns dialogue)
547
00:38:14,585 --> 00:38:18,192
- ls that meant to happen?
- lt's a try! lt's a try!
548
00:38:19,093 --> 00:38:20,296
l scored!
549
00:38:22,400 --> 00:38:24,303
l jolly well scored!
550
00:38:31,918 --> 00:38:35,525
First time anyone's scored since 1883.
551
00:38:35,625 --> 00:38:37,729
Oh. How lovely.
552
00:38:41,737 --> 00:38:45,044
- Bertie!
- Hello, Bingo. What are you doing here?
553
00:38:45,144 --> 00:38:47,047
l can't stop.
554
00:38:49,452 --> 00:38:51,857
- Come back to London with me.
- Why?
555
00:38:55,063 --> 00:38:59,171
- Have lunch with my uncle tomorrow.
- Why should l?
556
00:39:00,674 --> 00:39:04,181
- Because he wants you to.
- Me? He doesn't know l exist.
557
00:39:04,281 --> 00:39:07,587
- He does. l've told him about you.
- What have you told him?
558
00:39:07,687 --> 00:39:09,591
Oh, various things.
559
00:39:12,296 --> 00:39:16,504
- Where's Daisy?
- She's not here. Had to go to London.
560
00:39:16,605 --> 00:39:18,408
l'll tell her you were asking.
561
00:39:18,508 --> 00:39:22,215
- Well played, by the by.
- What did she go to London for?
562
00:39:22,316 --> 00:39:24,720
Well, she got this message.
563
00:39:27,826 --> 00:39:29,630
Jeeves, you're back.
564
00:39:29,730 --> 00:39:35,040
l arrived shortly after the second half,
in time to see Mr Glossop score his try.
565
00:39:35,140 --> 00:39:39,248
Try? Oh, gosh, Jeeves,
that means we've failed.
566
00:39:39,248 --> 00:39:42,254
Miss Dalgleish will be all over him,
calling him a hero.
567
00:39:42,354 --> 00:39:44,959
- l doubt that, sir.
- Really, Jeeves?
568
00:39:45,060 --> 00:39:49,769
Jeeves, that wheeze of yours of reading
to my uncle was an absolute corker!
569
00:39:49,869 --> 00:39:51,071
Thank you, sir.
570
00:39:51,171 --> 00:39:53,376
Excuse me, excuse me.
571
00:39:53,476 --> 00:39:56,682
- Tuppy, what happened?
- l've broken my leg.
572
00:39:56,782 --> 00:39:58,486
And she wasn't even there.
573
00:39:58,586 --> 00:40:03,295
Hello, Tuppy. Haven't seen you for ages.
l've met this wonderful girl, Mabel.
574
00:40:03,395 --> 00:40:06,401
You wouldn't believe
how beautiful she is.
575
00:40:08,906 --> 00:40:11,811
(Tuppy)
l sweat myself to the bone for her sake.
576
00:40:11,912 --> 00:40:17,322
l allow a mob of homicidal lunatics to
kick me and stroll about all over my face.
577
00:40:17,422 --> 00:40:20,628
What do l find? She doesn't even stay
till the end of the game.
578
00:40:20,729 --> 00:40:24,336
- Mabel's very fond of football.
- Oh, no, no, no, no, no, no, no.
579
00:40:24,436 --> 00:40:29,646
She gets a message from someone in
London who's got an lrish Water Spaniel.
580
00:40:29,746 --> 00:40:32,251
Up she pops in her car, leaving me flat!
581
00:40:32,351 --> 00:40:36,158
Mabel's brother plays for
Woolwich Arsenal, as a matter of fact.
582
00:40:38,763 --> 00:40:40,266
Ah, thank you, Jeeves.
583
00:40:40,367 --> 00:40:44,675
Might l enquire, sir, are we proposing
to return to the metropolis tomorrow?
584
00:40:44,775 --> 00:40:48,482
Ah, yes, l think so.
Any particular reason?
585
00:40:49,284 --> 00:40:53,893
l have an appointment tomorrow
that l am anxious not to miss, sir.
586
00:40:53,993 --> 00:40:56,698
- lt was you, wasn't it, Jeeves?
- Sir?
587
00:40:56,798 --> 00:41:01,507
Who told Miss...what's-her-bally-name
about the alleged Water Spaniel.
588
00:41:01,507 --> 00:41:04,213
- Yes, sir.
- l thought l detected the touch.
589
00:41:04,313 --> 00:41:06,617
You knew
she'd go buzzing up to London.
590
00:41:06,718 --> 00:41:09,523
- Yes, sir.
- And you knew how Tuppy would react.
591
00:41:09,623 --> 00:41:14,933
lf there's one thing that gives a knight
the pip, it's his audience walking out.
592
00:41:15,034 --> 00:41:17,037
Very true, sir.
593
00:41:23,450 --> 00:41:25,354
Look! There she is.
594
00:41:25,454 --> 00:41:29,161
Now she's got
her blasted lrish Water Spaniel,
595
00:41:29,261 --> 00:41:32,568
she can't even be bothered
to say goodbye to me.
596
00:41:32,668 --> 00:41:34,672
Open the door.
597
00:41:35,774 --> 00:41:37,577
(Screaming)
598
00:41:37,677 --> 00:41:41,986
She had the almighty gall
to visit me in hospital last night.
599
00:41:42,086 --> 00:41:45,993
Did l ever tell you about the time Mabel
and l went to the races at Sandown?
600
00:41:46,094 --> 00:41:48,999
All she could talk about
was that blasted animal!
601
00:41:49,099 --> 00:41:52,005
- Ugly beast.
- Mabel would never do that.
602
00:41:52,105 --> 00:41:53,809
Mabel and l have a code.
603
00:41:53,909 --> 00:41:56,514
To think l fancied l loved a girl like that.
604
00:41:56,514 --> 00:41:59,319
A perfect life partner, l don't think!
605
00:41:59,419 --> 00:42:04,329
A girl like that'd be bringing home
a Siberian Eelhound before you knew it.
606
00:42:08,036 --> 00:42:11,142
Oh, Tuppy, l forgot to give you
your telegram.
607
00:42:15,551 --> 00:42:19,358
- Oh, what a wonderful girl she is!
- Who's that, Tuppy?
608
00:42:19,458 --> 00:42:21,963
- Well, Angela, of course.
- Oh, really?
609
00:42:22,063 --> 00:42:24,167
Oh, she understands me, Bertie.
610
00:42:24,267 --> 00:42:27,574
Understands me
like no other girl in the world.
611
00:42:34,387 --> 00:42:35,990
What l can't understand
612
00:42:36,090 --> 00:42:39,497
is why your uncle should ask a fellow
to lunch whom he's never seen.
613
00:42:39,597 --> 00:42:44,306
Bertie, l want you to spring the news
on him about my marrying Mabel.
614
00:42:44,406 --> 00:42:47,813
- l haven't the nerve myself.
- What? Hanged if l do!
615
00:42:50,017 --> 00:42:53,624
Good morning, Mr Little.
His Lordship is expecting you.
616
00:42:53,724 --> 00:42:55,227
lf you think that...
617
00:42:56,129 --> 00:43:00,838
Mr Wooster, l am proud,
l am gratified, l am...honoured.
618
00:43:00,938 --> 00:43:02,341
Oh, ah...
619
00:43:02,441 --> 00:43:04,946
So young
to have accomplished so much.
620
00:43:05,046 --> 00:43:06,850
Well, you know...
621
00:43:06,850 --> 00:43:09,555
Yes, well, we can talk properly
over lunch.
622
00:43:09,655 --> 00:43:13,162
Miss Watson has prepared
a very special repast. Oh, Richard.
623
00:43:13,262 --> 00:43:18,472
Little Marge will be having lunch with us.
l hope you don't mind. l'll just fetch her.
624
00:43:21,178 --> 00:43:24,484
- What's he talking about?
- Margaret's my cousin.
625
00:43:24,584 --> 00:43:27,189
About me
having accomplished something.
626
00:43:27,289 --> 00:43:29,794
l haven't accomplished anything. Have l?
627
00:43:29,894 --> 00:43:32,800
The fact is, Bertie...
l know you won't mind.
628
00:43:32,900 --> 00:43:37,108
l told him you were the author of those
books l've been reading to him.
629
00:43:37,209 --> 00:43:40,415
- What?
- l said Rosie M Banks was a pen name.
630
00:43:40,515 --> 00:43:43,621
- He'll listen to you. Hang on your words.
- But...
631
00:43:43,721 --> 00:43:48,831
Pitch it strong, and keep before you the
fact that my allowance must be raised.
632
00:43:51,536 --> 00:43:54,241
What amazes me
is that a man so young as you
633
00:43:54,342 --> 00:43:58,450
should be able to plumb human nature
so surely to its depths.
634
00:43:58,550 --> 00:44:03,960
To play with so unerring a hand upon
the quivering heartstrings of your reader.
635
00:44:04,060 --> 00:44:06,365
Oh, just a knack.
636
00:44:08,168 --> 00:44:11,475
How many words are there in a novel,
Mr Wooster?
637
00:44:11,575 --> 00:44:13,479
Words?
638
00:44:13,579 --> 00:44:15,382
Oh, l never count.
639
00:44:15,483 --> 00:44:18,288
Just let it all come, that's what l say.
640
00:44:18,288 --> 00:44:20,893
Well, how many are there on a page?
641
00:44:20,993 --> 00:44:22,997
On a page?
642
00:44:23,097 --> 00:44:25,903
Er... well... erm... twenty or thirty.
643
00:44:26,003 --> 00:44:28,608
Depends on the page.
644
00:44:28,708 --> 00:44:30,612
Erm... two hundred.
645
00:44:32,516 --> 00:44:36,724
Well, a thousand, more or less. l mean...
On a single page, you mean?
646
00:44:36,824 --> 00:44:39,128
Yes, about ten thousand.
647
00:44:39,228 --> 00:44:41,834
That would be one of the bigger pages.
648
00:44:41,934 --> 00:44:46,843
- Um... Have you got a book handy?
- lt's not important, Mr Wooster.
649
00:44:46,943 --> 00:44:50,350
What is important
is Mr Wooster's splendid defiance
650
00:44:50,450 --> 00:44:53,957
of the outworn fetishes
of a purblind social system.
651
00:44:54,057 --> 00:44:58,666
ln the magnificent words of
Lord Bletchmore in Only A Factory Girl,
652
00:44:58,766 --> 00:45:00,870
''Be her origins ne'er so humble,
653
00:45:00,971 --> 00:45:05,279
''a good woman
is equal to the finest lady on earth.''
654
00:45:07,684 --> 00:45:11,591
Ah. So, do you think it's all right
for a chap in a certain social position
655
00:45:11,691 --> 00:45:14,597
to marry a girl of what you might call
the lower classes?
656
00:45:14,697 --> 00:45:17,603
Oh, assuredly, Mr Wooster.
657
00:45:17,703 --> 00:45:19,607
Bingo wants to marry a waitress.
658
00:45:19,707 --> 00:45:22,713
- (Spluttering)
- Richard?
659
00:45:22,813 --> 00:45:24,516
l honour you.
660
00:45:24,616 --> 00:45:27,923
- You don't object?
- On the contrary.
661
00:45:27,923 --> 00:45:30,528
l hope you don't think l'm butting in here.
662
00:45:30,528 --> 00:45:36,038
His allowance, he was hoping you might
see your way to jerking up the total a bit.
663
00:45:36,139 --> 00:45:40,046
l fear that can hardly be managed.
lt would not be fair to my wife.
664
00:45:40,146 --> 00:45:42,551
- But you're not married, Uncle.
- Not yet.
665
00:45:42,651 --> 00:45:44,956
But l intend to enter that holy state.
666
00:45:45,056 --> 00:45:47,661
Under the influence
of Mr Wooster's books,
667
00:45:47,761 --> 00:45:51,969
l have persuaded Miss Watson, who,
for so many years has cooked for me,
668
00:45:52,069 --> 00:45:54,975
to accept my hand in marriage.
669
00:46:07,199 --> 00:46:09,102
A nice crusty split tin...
670
00:46:11,908 --> 00:46:13,811
Three Bakewell tarts.
671
00:46:18,120 --> 00:46:20,124
(lnaudible exchange)
672
00:46:39,661 --> 00:46:43,168
- You know what, Jeeves?
- No, sir.
673
00:46:43,268 --> 00:46:47,376
This is jolly nice. l mean,
looking at the clock and...
674
00:46:47,477 --> 00:46:49,681
Wondering if you're going to be late,
675
00:46:49,781 --> 00:46:52,586
and then you coming in with a tray,
exactly on time.
676
00:46:52,687 --> 00:46:54,991
Shoving it down on a table
and biffing off.
677
00:46:55,091 --> 00:47:00,101
The next night, coming in, shoving it
down, biffing off. And the next night!
678
00:47:00,802 --> 00:47:03,708
Gives one a safe feeling.
Soothing, that's the word
679
00:47:03,808 --> 00:47:06,113
lt is soothing, isn't it, sir?
680
00:47:08,417 --> 00:47:12,325
Nevertheless, Jeeves, l must ask you
to brace up and bite the bullet.
681
00:47:12,425 --> 00:47:14,228
l'm afraid l have bad news for you.
682
00:47:14,328 --> 00:47:17,434
That scheme of yours
about reading to Bingo's uncle,
683
00:47:17,535 --> 00:47:20,440
well, l'm afraid it's blown out a fuse.
684
00:47:20,540 --> 00:47:24,147
- They did not soften him, sir?
- They did. That's the bally problem.
685
00:47:24,248 --> 00:47:28,155
l'm sorry to say that your fiancee,
Miss Watson, the cook...
686
00:47:28,255 --> 00:47:30,760
Well, the long and the short of it is,
Jeeves,
687
00:47:30,860 --> 00:47:34,467
that she appears to have chosen riches
instead of honest worth.
688
00:47:34,568 --> 00:47:36,271
Sir?
689
00:47:36,371 --> 00:47:40,980
Well, she has handed you the mitten and
gone and got engaged to old Bittlesham.
690
00:47:41,080 --> 00:47:45,589
- lndeed, sir?
- You don't seem very upset, Jeeves.
691
00:47:45,689 --> 00:47:48,394
To tell the truth, sir,
l was not wholly averse
692
00:47:48,394 --> 00:47:51,100
to the severance
of my relations with Miss Watson.
693
00:47:51,200 --> 00:47:53,103
l respect Miss Watson exceedingly,
694
00:47:53,204 --> 00:47:56,811
but l have seen for some time
that she and l were not suited.
695
00:47:56,911 --> 00:48:00,518
Now, the other young person
with whom l have an understanding...
696
00:48:00,618 --> 00:48:03,123
Good Lord, Jeeves! Another?
697
00:48:03,223 --> 00:48:04,726
Yes, sir.
698
00:48:04,826 --> 00:48:07,131
By an odd coincidence, sir,
699
00:48:07,231 --> 00:48:11,339
it is the same young person
in whom Mr Little has been so interested.
700
00:48:11,439 --> 00:48:14,946
- What? Mabel?
- Yes, sir.
701
00:48:15,046 --> 00:48:17,751
Good Lord, Jeeves!
702
00:48:19,254 --> 00:48:21,558
Well, poor old Bingo.
703
00:48:23,162 --> 00:48:26,368
Shall l contact the estate agents
tomorrow, sir?
704
00:48:27,370 --> 00:48:28,672
Estate agents?
705
00:48:28,772 --> 00:48:31,177
lt was your intention to take a house
706
00:48:31,277 --> 00:48:35,986
of sufficient size for Mrs Scholfield and
her three young ladies to live with you.
707
00:48:36,087 --> 00:48:39,092
Oh, no, no. No, that's all off, Jeeves. No.
708
00:48:39,193 --> 00:48:41,798
Young ladies?
Fiends, every one of them.
709
00:48:41,898 --> 00:48:46,106
How they ever grow into those
adorable creatures we know and love,
710
00:48:46,206 --> 00:48:47,909
l cannot fathom.
711
00:48:48,010 --> 00:48:52,619
l shall continue the monk-like existence
which has characterised my life hitherto.
712
00:48:52,719 --> 00:48:56,626
- Very good, sir.
- Perhaps another whisky and soda.
713
00:48:58,029 --> 00:49:00,033
Very good, sir.
59934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.