Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,240 --> 00:02:01,120
Are you comfortable?
2
00:02:06,400 --> 00:02:08,480
Master, here's your pipe.
3
00:02:09,840 --> 00:02:12,840
Good, thank you. Master, the
4
00:02:12,840 --> 00:02:15,760
girl's arrived. Umm Don't
5
00:02:15,760 --> 00:02:18,080
just stand there. Bring her inside. Sure.
6
00:02:19,280 --> 00:02:21,120
Bring her inside. Right.
7
00:02:24,640 --> 00:02:24,800
Oh,
8
00:02:38,800 --> 00:02:40,480
good, good
9
00:02:42,520 --> 00:02:45,040
Don't be scared. Master Mai likes you and
10
00:02:45,040 --> 00:02:46,280
he's not going to hurt you.
11
00:02:51,200 --> 00:02:53,760
Congratulations, master. The girl will
12
00:02:53,760 --> 00:02:56,240
make a beautiful bride, and I'm certain
13
00:02:56,240 --> 00:02:58,320
she will bear you sons, and will bring
14
00:02:58,320 --> 00:03:00,720
good fortune to you as well. It's obvious
15
00:03:00,720 --> 00:03:02,160
you have excellent taste.
16
00:03:05,040 --> 00:03:07,200
Do you understand that this son that I
17
00:03:07,200 --> 00:03:10,080
have now is adopted, and I want a son of
18
00:03:10,080 --> 00:03:12,240
my own, and you can help me.
19
00:03:23,400 --> 00:03:26,120
Where's my daughter?Where is she?Daniel.
20
00:03:30,960 --> 00:03:33,440
HuhWhat is this?
21
00:03:33,920 --> 00:03:36,400
You. We want Mr. Wong's daughter. Yeah.
22
00:03:42,280 --> 00:03:44,360
My master has decided he'd like to marry
23
00:03:44,360 --> 00:03:46,320
your daughter. I would have thought that
24
00:03:46,320 --> 00:03:48,960
would make you happy. Well, doesn't it?
25
00:03:49,280 --> 00:03:51,240
Well, he took her by force, and I want
26
00:03:51,240 --> 00:03:53,920
her back. She stays here, and you leave.
27
00:03:55,800 --> 00:03:57,120
Come on, you guys, let's take her home!
28
00:04:32,400 --> 00:04:34,720
You're going to have to admit defeat. Go
29
00:04:34,720 --> 00:04:34,960
on.
30
00:04:38,040 --> 00:04:38,400
Gone.
31
00:04:43,520 --> 00:04:46,320
Take her upstairs. Of course. Come
32
00:04:46,320 --> 00:04:46,560
on.
33
00:05:52,400 --> 00:05:52,800
Hi.
34
00:06:00,320 --> 00:06:02,480
Hey, my friend. Have I upset you?Huh
35
00:06:03,520 --> 00:06:05,400
You bet you upset me. I was in the middle
36
00:06:05,400 --> 00:06:07,360
of a dream. I was about to get married.
37
00:06:07,680 --> 00:06:10,040
Huh And you woke me up. God damn it. You
38
00:06:10,040 --> 00:06:12,160
spoiled it all. Go away. Huh
39
00:06:13,1000 --> 00:06:16,400
Well, I think you should thank me. Why?
40
00:06:17,680 --> 00:06:20,160
You're far too young to be married. What?
41
00:06:20,840 --> 00:06:23,360
I'm old enough. Right. You need a lesson.
42
00:06:24,560 --> 00:06:26,480
Right. I only tried to help.
43
00:06:42,720 --> 00:06:45,600
HuhWell, come on, then. You too scared to
44
00:06:45,600 --> 00:06:45,1000
fight?
45
00:07:40,680 --> 00:07:40,800
Come
46
00:07:51,280 --> 00:07:53,760
on. Come on
47
00:07:55,200 --> 00:07:56,640
Why do we fight?What's that?
48
00:07:58,880 --> 00:08:01,120
It's your fault. Scaring my wife away. I
49
00:08:01,120 --> 00:08:02,720
could have been happily married by now.
50
00:08:04,320 --> 00:08:06,160
Married?huh
51
00:08:16,040 --> 00:08:19,040
What's your name?Mine. No
52
00:08:19,040 --> 00:08:21,600
name, but people call me Tiger. Tiger?
53
00:08:22,560 --> 00:08:24,880
You live here?Sure, I live here.
54
00:08:25,440 --> 00:08:28,320
Anywhere else it suits me. Hey, where are
55
00:08:28,320 --> 00:08:29,680
you from?You're new.
56
00:08:31,040 --> 00:08:33,920
Name's Coe, just back from school. I
57
00:08:33,920 --> 00:08:35,840
was in California. There. They called me
58
00:08:35,840 --> 00:08:37,440
Robert. Robert Cole.
59
00:08:41,320 --> 00:08:43,200
Thank you. Thank you. Bye. Bye.
60
00:08:45,360 --> 00:08:48,320
Oh, thank you. Bye. So you're from
61
00:08:48,320 --> 00:08:50,720
California?You sure dress up funny there.
62
00:08:53,360 --> 00:08:56,280
Please sit down. Sit down. Sit down.
63
00:08:56,280 --> 00:08:56,480
What
64
00:09:01,1000 --> 00:09:04,440
do you want to eat?Turnip pudding. Yeah,
65
00:09:04,480 --> 00:09:07,120
some for me. Hey,
66
00:09:07,760 --> 00:09:09,040
co means turnip, you know?
67
00:09:10,680 --> 00:09:12,960
What a joke. Now watch it. Don't make fun
68
00:09:12,1000 --> 00:09:15,760
of my name. Sorry. I
69
00:09:15,760 --> 00:09:17,760
sold out a turnip pudding. What do you
70
00:09:17,760 --> 00:09:19,800
got?Yeah, what's left?I'll show you.
71
00:09:24,240 --> 00:09:26,480
There's just one bun. Who wants it?
72
00:09:29,840 --> 00:09:31,760
Listen, we'll share.
73
00:09:32,840 --> 00:09:34,1000
My money I'd share with you, but not my
74
00:09:34,1000 --> 00:09:37,680
food. You should have known better.
75
00:09:38,880 --> 00:09:41,320
Why so selfish?Huh, everyone's selfish
76
00:09:41,320 --> 00:09:42,360
when it comes to food.
77
00:09:44,800 --> 00:09:47,760
Hey, I don't bite, now you wake up all my
78
00:09:47,960 --> 00:09:48,200
things.
79
00:09:51,440 --> 00:09:53,200
So you managed to get a bite of it,
80
00:09:55,680 --> 00:09:55,800
huh
81
00:10:58,720 --> 00:11:00,080
Hey there. This is all.
82
00:11:35,120 --> 00:11:36,200
Now it's all finished. Hmm
83
00:11:43,680 --> 00:11:46,320
HmmRight.
84
00:11:46,560 --> 00:11:48,800
There's this bit. It's yours.
85
00:11:51,600 --> 00:11:53,520
HmmHey, listen. I offered.
86
00:12:05,600 --> 00:12:07,600
That's all. You want
87
00:12:12,120 --> 00:12:12,800
some then?
88
00:13:03,920 --> 00:13:04,720
Waxerville.
89
00:13:16,400 --> 00:13:18,400
Now, this is called the fire burning
90
00:13:18,400 --> 00:13:20,1000
temple. It's fantastic. It burns on and
91
00:13:20,1000 --> 00:13:22,880
on. It's been going for three days and
92
00:13:22,880 --> 00:13:25,040
three nights. But this is the more
93
00:13:25,040 --> 00:13:27,280
incredible. Here's Master Tang, counting
94
00:13:27,280 --> 00:13:29,920
all of his maidens. Though I must say, it
95
00:13:30,480 --> 00:13:33,320
has been said of him, he also counts
96
00:13:33,320 --> 00:13:36,320
his boys. This is a girl with a beautiful
97
00:13:36,320 --> 00:13:39,160
smile?Sure it is. Yeah, that's her.
98
00:13:40,320 --> 00:13:41,920
Hey, you there. How dare you?
99
00:13:45,520 --> 00:13:48,080
Hey, why are you pushing here?
100
00:13:48,560 --> 00:13:51,040
Now you just go away, huhWell, what are
101
00:13:51,040 --> 00:13:52,360
you getting so upset about?
102
00:13:55,840 --> 00:13:56,160
Hey, sister,
103
00:13:58,960 --> 00:14:01,200
where are we going?I'm looking for some
104
00:14:01,200 --> 00:14:03,320
new material. I need new clothes. Good.
105
00:14:03,360 --> 00:14:03,520
Let's
106
00:14:08,800 --> 00:14:09,520
go see
107
00:14:12,560 --> 00:14:14,040
it. These two are really beautiful. Yeah,
108
00:14:14,080 --> 00:14:16,160
you're so right. It's nice. I like
109
00:14:18,200 --> 00:14:20,040
that. Look at
110
00:14:21,280 --> 00:14:23,840
this one. Hey Master, you like that one,
111
00:14:23,840 --> 00:14:26,520
ehOh, yes. How
112
00:14:26,560 --> 00:14:29,360
much?It's not me, but that. Master,
113
00:14:29,360 --> 00:14:32,240
listen. The older one of the two is
114
00:14:32,240 --> 00:14:34,880
very attractive and looks mature.
115
00:14:35,200 --> 00:14:37,040
She could make a good partner for you, in
116
00:14:37,040 --> 00:14:39,200
my opinion. That's very nice.
117
00:14:39,1000 --> 00:14:42,760
Pasha! The younger
118
00:14:42,920 --> 00:14:45,040
one, she really is so cute.
119
00:14:46,120 --> 00:14:49,040
And very pretty. I've seen so
120
00:14:49,040 --> 00:14:51,1000
many women. More than I can remember.
121
00:14:52,840 --> 00:14:54,600
But that one. There's the prettiest. You
122
00:14:54,600 --> 00:14:56,200
like me to fix something up for you then?
123
00:14:57,440 --> 00:14:59,760
God, that's not bad. Yeah.
124
00:15:02,520 --> 00:15:05,360
Who does he think he is?Hey, yes, I like
125
00:15:05,560 --> 00:15:07,360
that. I need some new clothes. Mine are
126
00:15:07,360 --> 00:15:09,280
all worn out. Oh, what about this?
127
00:15:10,600 --> 00:15:13,600
That one?How much is
128
00:15:14,280 --> 00:15:14,480
that?
129
00:15:17,440 --> 00:15:20,200
All right. Want it?Maybe. How much is it,
130
00:15:20,280 --> 00:15:22,680
though?It depends how much you buy. How
131
00:15:22,680 --> 00:15:24,960
much?A lot?All right.
132
00:15:25,960 --> 00:15:28,400
Thanks. Thanks. No, wait. Listen.
133
00:15:28,880 --> 00:15:30,960
Whatever the ladies buy, charge it to us.
134
00:15:31,040 --> 00:15:32,080
Mastermind's paying.
135
00:15:39,960 --> 00:15:41,1000
Ah, so you're paying for it. It's very
136
00:15:41,1000 --> 00:15:44,400
generous. In fact, it's very
137
00:15:44,400 --> 00:15:46,320
timely. My clothes are all worn out.
138
00:15:46,560 --> 00:15:49,440
Thanks a lot. Hey, you, grab
139
00:15:49,440 --> 00:15:50,880
this one. He's paying.
140
00:15:54,640 --> 00:15:57,520
Who is this young idiot?Hey, the offer
141
00:15:57,520 --> 00:15:59,520
the master has made did not include you.
142
00:16:00,080 --> 00:16:01,840
Hey, but I need some new clothes. How the
143
00:16:01,880 --> 00:16:04,720
hell?Well, now,
144
00:16:04,880 --> 00:16:07,120
if you like that material, please take
145
00:16:07,120 --> 00:16:09,840
it. I am offered to pay. Why should you?
146
00:16:10,080 --> 00:16:12,800
We can buy our own. Sure. Come on. Let's
147
00:16:12,800 --> 00:16:13,280
go. Right.
148
00:16:17,120 --> 00:16:19,600
Now hold on. Let's talk it over. Don't
149
00:16:19,600 --> 00:16:22,560
rush away. Master Masery, wealthy. And he
150
00:16:22,560 --> 00:16:25,440
is a generous man. All he wants is to
151
00:16:25,440 --> 00:16:27,360
give you both a present, that's all.
152
00:16:30,640 --> 00:16:32,960
Now, look, it's quite clear that he is a
153
00:16:32,960 --> 00:16:34,1000
very handsome young man, and he comes
154
00:16:34,1000 --> 00:16:36,880
from one of the most respected families.
155
00:16:37,040 --> 00:16:39,760
You must see that many girls love him,
156
00:16:39,1000 --> 00:16:42,400
but he has taste and is no
157
00:16:42,400 --> 00:16:45,120
playboy to the contrary. Therefore, you
158
00:16:45,120 --> 00:16:46,800
can consider yourself to be extremely
159
00:16:46,800 --> 00:16:49,040
lucky that the young master chose to
160
00:16:49,040 --> 00:16:51,320
notice you at all and that he wishes to
161
00:16:51,320 --> 00:16:54,040
see you again. Enough. HuhIt's
162
00:16:54,080 --> 00:16:56,600
rubbish. You think my young sister could
163
00:16:56,600 --> 00:16:59,440
be interested in this man?No way that she
164
00:16:59,440 --> 00:17:01,640
could be. Many men have tried to marry
165
00:17:01,640 --> 00:17:04,080
her, but none succeeded. Ah,
166
00:17:04,800 --> 00:17:07,360
that may be. But not with me, though.
167
00:17:08,160 --> 00:17:11,040
I can say that she likes me. Really?
168
00:17:11,280 --> 00:17:13,120
I don't see what gave you that idea.
169
00:17:13,440 --> 00:17:13,1000
True.
170
00:17:16,400 --> 00:17:19,400
What did you say?You heard
171
00:17:19,400 --> 00:17:21,1000
what I said. The girl is not for you.
172
00:17:22,080 --> 00:17:24,240
You're right. This has gone far enough.
173
00:17:24,920 --> 00:17:27,840
And we're leaving now. I mean,
174
00:17:28,120 --> 00:17:30,640
come on. Don't go.
175
00:17:35,680 --> 00:17:37,280
You're tired. I wanted you to be
176
00:17:37,280 --> 00:17:39,200
comfortable. I'm sorry. I'm sorry.
177
00:17:43,120 --> 00:17:44,640
Stop them. Stop them now.
178
00:17:56,760 --> 00:17:59,400
You're not looking very well, fella. Take
179
00:17:59,400 --> 00:17:59,920
some of these.
180
00:18:10,400 --> 00:18:10,760
Let's
181
00:18:13,360 --> 00:18:13,520
go.
182
00:18:48,160 --> 00:18:50,840
As a rule. I do not act quite so
183
00:18:50,840 --> 00:18:53,840
roughly. But you, you forced me to
184
00:18:53,840 --> 00:18:55,1000
do this. You wait. You will pay.
185
00:18:58,080 --> 00:19:00,880
Hey, look. What are they doing?Ohh They
186
00:19:00,880 --> 00:19:02,960
want to make up with those girls. Can't
187
00:19:02,960 --> 00:19:05,080
stop them. Right. Take them. Right. Come
188
00:19:05,520 --> 00:19:05,600
on.
189
00:19:09,120 --> 00:19:11,760
Hey, what's the matter?HuhWhat's going on
190
00:19:11,760 --> 00:19:14,040
here?This guy here, he seduced my wife
191
00:19:14,040 --> 00:19:15,920
once and cheated me out of my money. And
192
00:19:15,920 --> 00:19:17,560
soon after that, he went to the States,
193
00:19:17,560 --> 00:19:19,720
and he left me flat broke. Hey, Master
194
00:19:19,720 --> 00:19:21,760
Ma, this man is a cheat and a liar, and
195
00:19:21,760 --> 00:19:23,200
you should be real careful of him. Hey,
196
00:19:23,280 --> 00:19:26,200
wait. Careful of what you say. HuhIs
197
00:19:26,280 --> 00:19:27,840
it true what he says then?You bet your
198
00:19:27,840 --> 00:19:28,480
life it is.
199
00:19:31,440 --> 00:19:33,680
Hey, have you flipped?We're just acting.
200
00:19:34,160 --> 00:19:35,720
Ohhoh
201
00:19:38,240 --> 00:19:39,040
You could be punished
202
00:19:54,440 --> 00:19:54,640
there.
203
00:20:05,920 --> 00:20:08,120
Mr. Marr, I'm sorry. I guess I scared
204
00:20:08,120 --> 00:20:09,840
your bird, but it's okay.
205
00:20:11,280 --> 00:20:12,080
That's much better.
206
00:20:15,520 --> 00:20:17,680
Hey there. Did they frighten you, huh
207
00:20:20,960 --> 00:20:21,080
Hey,
208
00:20:28,720 --> 00:20:30,640
Mr. Ma, I'm sorry. I'm hitting at him,
209
00:20:30,640 --> 00:20:32,560
not at you. I'm sorry. Get his head up.
210
00:20:32,560 --> 00:20:33,040
That's it.
211
00:20:41,040 --> 00:20:43,920
Hey, look out! My bird.
212
00:20:47,440 --> 00:20:50,320
OhhMr. Ma, the
213
00:20:50,320 --> 00:20:52,960
cage is broken, but your bird's okay.
214
00:20:53,280 --> 00:20:55,280
See, now look after him.
215
00:20:57,1000 --> 00:20:58,120
Huh
216
00:21:13,160 --> 00:21:14,760
Hey, hey, look. He looks just like a
217
00:21:14,760 --> 00:21:16,960
cowboy to me. What's that?What's a cowboy?
218
00:21:17,040 --> 00:21:18,280
One who drives cows.
219
00:21:24,200 --> 00:21:24,800
We're
220
00:21:27,440 --> 00:21:28,480
trying to find a bird.
221
00:21:33,1000 --> 00:21:35,920
Hey, you! Will you please try to find the
222
00:21:35,920 --> 00:21:37,840
bird or tickle me! I'm finding you the
223
00:21:37,840 --> 00:21:38,760
bird, Dad.
224
00:21:41,760 --> 00:21:43,440
Ohh Quickly! It's about time!
225
00:21:46,880 --> 00:21:47,440
I've got it!
226
00:21:50,960 --> 00:21:53,880
I guess I made a mistake. A mistake?I'd
227
00:21:53,880 --> 00:21:54,960
hate to be his bird.
228
00:21:59,840 --> 00:22:02,320
Master, these two guys, they're making
229
00:22:02,320 --> 00:22:04,760
fun of you. HuhIs that so?
230
00:22:05,760 --> 00:22:08,080
Right. You take care of the short one.
231
00:22:12,080 --> 00:22:12,200
Ahh!
232
00:22:26,480 --> 00:22:27,840
You know, bullfighting. I do.
233
00:22:29,360 --> 00:22:31,760
Come on. What you waiting for?
234
00:22:41,280 --> 00:22:41,680
Come on.
235
00:23:27,600 --> 00:23:29,200
Bullfighter, sleep well.
236
00:23:49,440 --> 00:23:50,160
Smell nice?
237
00:24:17,920 --> 00:24:20,720
Hey, are you all right?We are. Thank you.
238
00:24:20,960 --> 00:24:23,040
Thanks to you two. Hey, now, wait a
239
00:24:23,040 --> 00:24:25,400
minute. It's still a matter of my wife.
240
00:24:25,400 --> 00:24:27,720
Hey, don't talk nonsense, huhHe has a
241
00:24:27,840 --> 00:24:30,360
point. Well, doesn't he?Especially if you
242
00:24:30,360 --> 00:24:31,1000
took his wife from him. Yeah, that's what
243
00:24:31,1000 --> 00:24:34,720
he did. I don't even know this guy. I
244
00:24:34,720 --> 00:24:36,840
just came back here from America. As far
245
00:24:36,840 --> 00:24:38,200
as I know, he hasn't got a wife. How
246
00:24:38,200 --> 00:24:39,120
could I take her?
247
00:25:16,640 --> 00:25:19,200
Brother. Well, you're back.
248
00:25:19,1000 --> 00:25:22,800
Only just. Why?What's the
249
00:25:22,800 --> 00:25:25,760
matter?Well, tell me, something happened
250
00:25:25,760 --> 00:25:27,640
to you?We ran into the young Master Ma
251
00:25:27,680 --> 00:25:30,640
today, and when he saw Ah Me, he
252
00:25:30,640 --> 00:25:32,640
wanted to take her home. But we were
253
00:25:32,640 --> 00:25:35,520
lucky. Lucky?Two men helped us.
254
00:25:37,520 --> 00:25:40,080
Who were they?I haven't seen either one
255
00:25:40,080 --> 00:25:42,960
of them before. But the little silly one,
256
00:25:43,120 --> 00:25:45,920
he was quite nice. Sister, wasn't he?
257
00:25:46,400 --> 00:25:48,160
This one, you liked?I liked.
258
00:25:49,920 --> 00:25:51,1000
Well, he said his wife had run away from
259
00:25:51,1000 --> 00:25:54,640
him. Away with another
260
00:25:54,640 --> 00:25:56,1000
man. He certainly impressed you, huh
261
00:25:57,840 --> 00:25:58,120
He-- no.
262
00:26:01,440 --> 00:26:03,1000
Yes, he was nice. Nothing more.
263
00:26:08,560 --> 00:26:11,240
Mar's not going to give up. I think we're
264
00:26:11,240 --> 00:26:14,080
in for trouble. If he
265
00:26:14,080 --> 00:26:16,960
comes here, I'll give him trouble. Depend
266
00:26:16,960 --> 00:26:19,960
on it. But still, if he's
267
00:26:19,960 --> 00:26:22,640
any sense at all, he'll stay
268
00:26:22,640 --> 00:26:23,120
away.
269
00:26:26,520 --> 00:26:29,280
Uncle?Auntie?You're here.
270
00:26:29,520 --> 00:26:31,200
We were beginning to think that you'd run
271
00:26:31,200 --> 00:26:33,520
into some sort of trouble. Sit down. Sit
272
00:26:34,160 --> 00:26:37,080
down. Well, how are your mother
273
00:26:37,080 --> 00:26:39,840
and father?Oh, they're fine. Your
274
00:26:39,840 --> 00:26:41,720
father mentioned that you might be lucky
275
00:26:41,720 --> 00:26:43,760
enough to find a wife while you're here.
276
00:26:44,480 --> 00:26:47,120
Good idea. I think a Chinese wife would
277
00:26:47,120 --> 00:26:49,760
be ideal for you. Well, yes, of course.
278
00:26:50,080 --> 00:26:52,480
But first of all, you'll need to work and
279
00:26:52,480 --> 00:26:54,480
your aunt will look for a wife for you.
280
00:26:54,960 --> 00:26:57,120
Uncle, certainly I'll work in your shop,
281
00:26:57,800 --> 00:26:59,760
but I'd like to choose my own wife in my
282
00:26:59,760 --> 00:27:02,640
own time, a woman I like. How
283
00:27:02,640 --> 00:27:05,360
can you manage to find one?They won't
284
00:27:05,360 --> 00:27:07,200
just line up in a row so you can make
285
00:27:07,200 --> 00:27:09,520
your choice. Let me go and get a
286
00:27:09,520 --> 00:27:11,040
matchmaker. A what?
287
00:27:12,920 --> 00:27:13,600
A good idea.
288
00:27:16,400 --> 00:27:16,800
I watch.
289
00:27:39,520 --> 00:27:42,400
What is it?A broken watch. Let me
290
00:27:42,400 --> 00:27:42,720
see.
291
00:27:46,400 --> 00:27:48,640
Hey, what's up?That watch came all the
292
00:27:48,640 --> 00:27:51,360
way here from America. It's worth a lot.
293
00:27:52,320 --> 00:27:54,480
How much you want for it?Umm
294
00:27:55,440 --> 00:27:56,440
Hey, what's it worth?
295
00:27:59,200 --> 00:28:02,120
Hey, come on then. How much will you give
296
00:28:02,120 --> 00:28:05,120
me?I'll give you nothing.
297
00:28:05,760 --> 00:28:08,560
You stole it. It's
298
00:28:08,560 --> 00:28:11,200
my watch. Ah, oh, it's you
299
00:28:11,280 --> 00:28:14,240
then. Why did you steal my watch?Come
300
00:28:14,280 --> 00:28:16,960
on, then. Oh, I swear. I picked it up.
301
00:28:16,960 --> 00:28:19,440
Now I'm returning it to you. Returning it?
302
00:28:19,440 --> 00:28:20,880
Oh, sure. I've been looking everywhere
303
00:28:20,880 --> 00:28:23,720
for you. Sure glad I found you. How are
304
00:28:23,720 --> 00:28:25,1000
you now?Of course I am. I thought you
305
00:28:25,1000 --> 00:28:28,080
might be worried. It was lost forever.
306
00:28:28,920 --> 00:28:30,880
Yes, I was worried. Well, I'll see
307
00:28:31,840 --> 00:28:34,600
you. Bye. Bye. Hey,
308
00:28:34,600 --> 00:28:36,640
hey, heyWhat's the matter?What are you
309
00:28:36,640 --> 00:28:38,800
doing?Hey, listen, you be careful of what
310
00:28:38,800 --> 00:28:41,520
you say, right?Of course. Of course. Of
311
00:28:41,520 --> 00:28:41,720
course.
312
00:28:47,600 --> 00:28:49,400
Hey, you there. Did you see anyone come
313
00:28:49,400 --> 00:28:52,120
out of that shop there?That shop?
314
00:28:52,320 --> 00:28:55,040
Well, I well, I saw. I did see. No.
315
00:28:55,080 --> 00:28:57,920
What's the matter?Oh, my whole
316
00:28:57,920 --> 00:28:59,560
heart is seems to be playing me up right
317
00:28:59,560 --> 00:29:01,440
now. Serious.
318
00:29:02,520 --> 00:29:05,280
Now it's getting better. Oh, the
319
00:29:05,400 --> 00:29:08,160
person you want. He went off that
320
00:29:08,160 --> 00:29:09,760
way. Thank you.
321
00:29:30,960 --> 00:29:31,200
Oh.
322
00:29:34,600 --> 00:29:36,720
Ami. Ami.
323
00:29:43,200 --> 00:29:45,120
You there. Bring everything inside.
324
00:29:48,240 --> 00:29:51,040
Come on. Bring it inside.
325
00:30:00,160 --> 00:30:03,040
My lady. My lady. What is
326
00:30:03,040 --> 00:30:05,120
it?HmmHmm
327
00:30:08,960 --> 00:30:10,480
She is very pretty,
328
00:30:17,360 --> 00:30:20,320
huhHey,
329
00:30:20,720 --> 00:30:22,640
you want me?Hmm
330
00:30:24,880 --> 00:30:27,360
You listen now. I've come to apologize
331
00:30:27,440 --> 00:30:30,040
about the other day. My master was a bit
332
00:30:30,040 --> 00:30:32,760
drunk and was abrupt. He was rude, but it
333
00:30:32,760 --> 00:30:35,280
was the wine. It was the wine. Yes, it
334
00:30:35,280 --> 00:30:36,840
was the drink. It was the drink.
335
00:30:38,480 --> 00:30:40,560
So you'll give up drinking then?You're
336
00:30:40,560 --> 00:30:43,360
saying that?Uh, yes, he's giving it up.
337
00:30:43,440 --> 00:30:45,920
He promised. Oh, sure. That's what I'm
338
00:30:45,920 --> 00:30:48,160
going to do. Sure I will. Yes.
339
00:30:48,640 --> 00:30:50,960
Hey, why have you come here now, huhTo
340
00:30:51,200 --> 00:30:53,600
tell us that?We were
341
00:30:53,600 --> 00:30:56,080
worried. We might have offended your
342
00:30:56,080 --> 00:30:58,400
sisters. So I came here to
343
00:30:58,400 --> 00:31:01,040
apologize to them both. But also, though,
344
00:31:01,200 --> 00:31:03,720
my master here would like to apologize.
345
00:31:03,720 --> 00:31:05,520
Say he's sorry. Say he's sorry.
346
00:31:07,440 --> 00:31:09,320
But now, though, since young master saw
347
00:31:09,320 --> 00:31:12,080
your sister in town, he's fallen in love,
348
00:31:12,240 --> 00:31:15,120
hopelessly in love. It's amazing. He
349
00:31:15,120 --> 00:31:17,1000
can't understand it. It's true. I hear
350
00:31:17,1000 --> 00:31:20,080
that he is always falling in love, like
351
00:31:20,080 --> 00:31:23,040
his father. Uh, but this time I know
352
00:31:23,040 --> 00:31:25,440
it's real. I swear to you.
353
00:31:25,880 --> 00:31:28,840
Really?Yes, it's true. Yes,
354
00:31:28,840 --> 00:31:31,560
he can prove it too. Just look. Oh, la,
355
00:31:31,560 --> 00:31:33,760
la, la, la, la. All of these presents
356
00:31:33,760 --> 00:31:35,600
here to prove that he would like to marry
357
00:31:35,600 --> 00:31:37,760
you. Marry?
358
00:31:38,960 --> 00:31:39,600
Seriously?
359
00:31:42,120 --> 00:31:44,400
Ah, yes, it's true. I want to marry your
360
00:31:44,400 --> 00:31:45,680
sister. Brother, say
361
00:31:47,520 --> 00:31:49,880
no. I
362
00:31:51,200 --> 00:31:53,440
may, now don't you worry. Every young
363
00:31:53,440 --> 00:31:55,600
lady must plan to get married sooner or
364
00:31:55,600 --> 00:31:57,480
later, and if you choose to marry young
365
00:31:57,480 --> 00:31:59,440
master, you would have all the wealth you
366
00:31:59,440 --> 00:32:01,480
could wish for, all of the clothes that
367
00:32:01,480 --> 00:32:03,720
were made, and all of the jewels that you
368
00:32:03,720 --> 00:32:05,200
could possibly dream of.
369
00:32:07,840 --> 00:32:10,160
Huh It sounds like a wonderful offer. You
370
00:32:10,160 --> 00:32:13,080
must be well paid. I must admit, I'm
371
00:32:13,120 --> 00:32:13,520
okay.
372
00:32:16,480 --> 00:32:19,440
You want to marry her?Uh, yes. All right,
373
00:32:20,080 --> 00:32:22,960
then you can. How
374
00:32:22,960 --> 00:32:25,040
much should I pay you?Tell me how much
375
00:32:25,040 --> 00:32:27,640
you want. Don't want
376
00:32:27,640 --> 00:32:29,760
money, but there are terms.
377
00:32:30,560 --> 00:32:33,360
You have terms, huhThe young
378
00:32:33,360 --> 00:32:35,760
family. We're a fighting family.
379
00:32:36,960 --> 00:32:39,200
And if you want my sister, you must
380
00:32:39,200 --> 00:32:41,760
fight. Fight to marry?
381
00:32:42,080 --> 00:32:44,640
Sure. And only if you can beat the three
382
00:32:44,640 --> 00:32:47,360
of us, one at a time. Then you can
383
00:32:47,360 --> 00:32:47,840
marry.
384
00:32:50,240 --> 00:32:52,960
Master, do you want to try?They are
385
00:32:53,040 --> 00:32:55,440
giving that to me. Good.
386
00:32:55,760 --> 00:32:57,920
It's a deal. Well, let's start.
387
00:33:01,280 --> 00:33:01,600
Hey. They
388
00:33:08,320 --> 00:33:10,640
are very good. Perhaps you'd better not
389
00:33:10,640 --> 00:33:13,440
fight, I think. Why shouldn't I?
390
00:33:14,800 --> 00:33:16,880
I'm good, too?Yeah, that's true.
391
00:33:36,280 --> 00:33:39,120
Hey. Give up, ehYou're being
392
00:33:39,120 --> 00:33:41,360
beaten. Oh, this could be a
393
00:33:41,360 --> 00:33:42,240
mistake.
394
00:33:53,600 --> 00:33:55,920
She's just very lucky. Given the
395
00:33:55,920 --> 00:33:57,920
circumstances, you're doing very well.
396
00:33:58,080 --> 00:33:59,1000
But still, she's doing just as well, eh
397
00:34:01,440 --> 00:34:04,120
Master, perhaps we'd better leave now, eh
398
00:34:06,520 --> 00:34:06,880
Not
399
00:34:13,120 --> 00:34:15,920
his! Hurts. Listen.
400
00:34:16,480 --> 00:34:18,800
She hides very well for a woman.
401
00:34:19,280 --> 00:34:21,520
Master, you haven't had too much practice
402
00:34:21,520 --> 00:34:23,640
lately. You must admit that you could be
403
00:34:23,640 --> 00:34:25,440
a bit more fake. HuhHuhHuhHuh
404
00:34:36,160 --> 00:34:37,880
Seems that the young woman of today have
405
00:34:37,880 --> 00:34:39,040
a lot more strength.
406
00:34:46,240 --> 00:34:49,200
Ohhohh Who would have thought
407
00:34:49,200 --> 00:34:50,400
that a young woman would have had the
408
00:34:50,400 --> 00:34:52,800
strength to beat you, young master?
409
00:35:00,640 --> 00:35:03,080
Master, master, you're hurt. Yes,
410
00:35:03,640 --> 00:35:06,480
lucky blow. Master, I don't think you
411
00:35:06,480 --> 00:35:08,200
have the strength to fight again. Can't
412
00:35:08,200 --> 00:35:10,200
even be one of them. And you'd have to
413
00:35:10,240 --> 00:35:12,400
fight two more. Forget about marrying.
414
00:35:16,240 --> 00:35:18,960
All right. You've lost the first fight.
415
00:35:19,440 --> 00:35:20,960
You don't have a second chance.
416
00:35:36,160 --> 00:35:36,320
Ohh
417
00:36:16,080 --> 00:36:17,880
Here, master, your soup. Hmm
418
00:36:26,880 --> 00:36:29,240
Bring it in. Master, where do you want it?
419
00:36:29,480 --> 00:36:32,480
Anywhere. Mad as
420
00:36:32,480 --> 00:36:35,360
hell. Master, it wasn't all your fault.
421
00:36:35,520 --> 00:36:38,160
Master, master. Hmm
422
00:36:45,840 --> 00:36:48,560
Well then, you've got problems. Dad,
423
00:36:48,880 --> 00:36:51,400
I just cannot understand it. I treated
424
00:36:51,400 --> 00:36:53,440
her so well, worshiped the ground she
425
00:36:53,440 --> 00:36:56,400
walks on. And she treats me like a fool.
426
00:36:57,280 --> 00:36:59,920
I told her how much I loved her. She told
427
00:36:59,920 --> 00:37:00,880
me I'm dumb.
428
00:37:05,280 --> 00:37:07,1000
Perhaps you are, then. Why can't you be
429
00:37:07,1000 --> 00:37:10,920
like me?Have you liked her?Then you'll
430
00:37:10,920 --> 00:37:13,520
just take her by force. Sure. It's what I
431
00:37:13,520 --> 00:37:15,840
tried, but still, she was stronger than
432
00:37:15,840 --> 00:37:18,520
me. Master, your tea. Hmm
433
00:37:24,160 --> 00:37:26,800
You want me to help you, hmmUh, and
434
00:37:26,800 --> 00:37:27,840
thanks for the offer.
435
00:37:31,360 --> 00:37:34,360
But still, though. Dad, it's
436
00:37:34,360 --> 00:37:36,920
such a trivial matter. I don't want to
437
00:37:36,920 --> 00:37:39,680
bother you with it. I can fix this
438
00:37:39,680 --> 00:37:42,320
myself, huhThat's a change.
439
00:37:42,640 --> 00:37:45,360
You do it, hmmMaster,
440
00:37:45,840 --> 00:37:47,800
it's time for you to rest for a little
441
00:37:47,800 --> 00:37:50,640
while. And
442
00:37:50,640 --> 00:37:50,880
you.
443
00:37:59,960 --> 00:38:01,1000
Hey. HuhWhy didn't you want me to accept
444
00:38:01,1000 --> 00:38:04,960
my dad's offer?Hey, young master. You
445
00:38:04,960 --> 00:38:07,200
know exactly what your father's like in
446
00:38:07,200 --> 00:38:09,600
things that concern your girls. Hey.
447
00:38:10,720 --> 00:38:13,120
Yes, you're right. What can I do now?
448
00:38:14,120 --> 00:38:16,320
I just thought up a good proposal. Tell
449
00:38:16,320 --> 00:38:19,200
me then. Hey, offer a thousand dollars
450
00:38:19,200 --> 00:38:21,680
as a reward to the person who is able to
451
00:38:21,680 --> 00:38:23,680
beat the three youngs in a fight. He gets
452
00:38:23,680 --> 00:38:25,560
the money you get on me. He just can't
453
00:38:25,680 --> 00:38:25,1000
fail,
454
00:39:09,920 --> 00:39:10,080
Well,
455
00:39:12,400 --> 00:39:14,400
Master, what do you think of my plan now?
456
00:39:15,520 --> 00:39:17,1000
It seems it could be working. So then,
457
00:39:18,080 --> 00:39:19,600
the Youngs are soon going to find out
458
00:39:19,600 --> 00:39:20,1000
that it doesn't play to play around with
459
00:39:20,1000 --> 00:39:23,760
a man like you, huhHey,
460
00:39:23,760 --> 00:39:26,640
listen. What if somebody wins the bet?I
461
00:39:26,640 --> 00:39:28,760
could stand to lose everything. So what
462
00:39:28,760 --> 00:39:31,680
then?Sir, don't worry. You only give the
463
00:39:31,680 --> 00:39:33,600
winner a thousand dollars, and then he
464
00:39:33,600 --> 00:39:34,720
gives you Miss Yang, eh
465
00:39:37,120 --> 00:39:38,200
You are smart.
466
00:39:42,400 --> 00:39:44,320
Master! Master!
467
00:39:45,560 --> 00:39:47,520
Master?Master!
468
00:39:49,440 --> 00:39:50,720
What is it?There's a notice in the
469
00:39:50,720 --> 00:39:53,240
street. Young Ma, he put it there, and
470
00:39:53,240 --> 00:39:55,520
he's offered a reward. Says he'll pay a
471
00:39:55,520 --> 00:39:57,520
thousand dollars to anyone who can beat
472
00:39:57,520 --> 00:39:59,520
Miss Young, and everybody wants a
473
00:39:59,520 --> 00:40:00,160
challenge.
474
00:40:02,560 --> 00:40:05,520
Ridiculous. Now what's he up
475
00:40:05,520 --> 00:40:08,400
to?Brother, what'll we do?Do
476
00:40:08,400 --> 00:40:11,200
nothing. There is nobody here can beat
477
00:40:11,200 --> 00:40:12,720
all of us. Anyone here?
478
00:40:23,280 --> 00:40:25,360
And just who are you?And what do you want?
479
00:40:26,040 --> 00:40:28,520
I'm called Big Lee. I now come here to
480
00:40:28,560 --> 00:40:31,120
fight you for the wife and for the money
481
00:40:31,160 --> 00:40:33,760
as well. Do I fight you all now?
482
00:40:35,440 --> 00:40:35,920
Hey, Lee.
483
00:43:05,360 --> 00:43:07,680
Ask for a fortune, and a fortune never
484
00:43:07,680 --> 00:43:10,160
comes. But when you ask for nothing at
485
00:43:10,160 --> 00:43:13,120
all, wealth just falls from the sky. Hey,
486
00:43:13,360 --> 00:43:15,760
blind man, we have no time today.
487
00:43:16,120 --> 00:43:18,040
Please leave. Uh, never mind. I didn't
488
00:43:18,040 --> 00:43:20,160
come here to beg from you, but to join
489
00:43:20,200 --> 00:43:22,280
everyone else in the town to try for the
490
00:43:22,360 --> 00:43:25,200
thousand dollars. So
491
00:43:25,280 --> 00:43:27,280
even a blind man wants to try his luck.
492
00:43:32,320 --> 00:43:33,680
So this is Miss Young.
493
00:43:35,440 --> 00:43:37,600
But you're blind. How could you tell that?
494
00:43:38,320 --> 00:43:40,720
It's true. I can't see, but I can hear
495
00:43:40,800 --> 00:43:42,960
and I can smell. And that beautiful
496
00:43:42,960 --> 00:43:45,360
fragrance. Well, then, it must be Miss
497
00:43:45,360 --> 00:43:48,080
Young. Why, who else could it?Hey,
498
00:43:48,240 --> 00:43:50,480
Blindman. HuhI'm also wearing perfume.
499
00:43:50,640 --> 00:43:52,600
How'd you know the difference?Ah
500
00:43:54,720 --> 00:43:57,360
I's different. Her smell is so innocent,
501
00:43:57,440 --> 00:43:59,680
like fresh country airs. But you're not
502
00:43:59,680 --> 00:44:02,240
so pure. As a matter of fact, I'd already
503
00:44:02,240 --> 00:44:03,1000
guessed that you were a married woman.
504
00:44:04,160 --> 00:44:06,720
Nonsense. I never married. Uh, well, in
505
00:44:06,720 --> 00:44:09,120
that case, you should hurry up before
506
00:44:09,120 --> 00:44:11,080
it's much too late, and you don't get the
507
00:44:11,120 --> 00:44:13,840
chance. I know woman's useless.
508
00:44:16,640 --> 00:44:18,880
So you better marry quickly, just as I
509
00:44:18,880 --> 00:44:21,760
intend to do rightNo. I
510
00:44:21,760 --> 00:44:23,360
think the wait will be worth it.
511
00:44:24,720 --> 00:44:27,560
Let's start. There was no use you
512
00:44:27,560 --> 00:44:29,520
trying to hide from me while I have my
513
00:44:29,520 --> 00:44:30,120
stick. Ah
514
00:44:37,360 --> 00:44:38,880
I see Miss Leung's strikes are not very
515
00:44:38,880 --> 00:44:41,280
feminine. Maybe she needs some discipline
516
00:44:41,280 --> 00:44:42,320
from this cane here.
517
00:44:44,400 --> 00:44:47,360
No hands. Heels. And no hands.
518
00:44:50,400 --> 00:44:52,160
Left again! Now jump! Twist, left, right,
519
00:44:52,240 --> 00:44:53,960
right, twist, left, right, left, right,
520
00:44:54,080 --> 00:44:54,240
right
521
00:44:57,440 --> 00:44:59,960
Ohh Well, it would seem Miss Young has
522
00:44:59,960 --> 00:45:02,640
strong legs. And that's good in a woman,
523
00:45:02,640 --> 00:45:05,280
ehYou don't know much about
524
00:45:05,360 --> 00:45:06,1000
women. You think they're my legs. Your
525
00:45:09,040 --> 00:45:10,120
head! Your leg!
526
00:45:12,960 --> 00:45:15,920
Be careful, there's a fence there. HuhOh.
527
00:45:17,600 --> 00:45:19,760
Thanks, but you're still not safe,
528
00:45:19,760 --> 00:45:22,080
though. I'm coming to get you. Umm
529
00:45:24,080 --> 00:45:24,360
Look
530
00:45:27,280 --> 00:45:27,360
out!
531
00:45:32,480 --> 00:45:32,560
Huh
532
00:45:40,160 --> 00:45:41,040
Where is she?
533
00:45:59,840 --> 00:46:02,080
Well, now, I'm playing, and I haven't got
534
00:46:02,080 --> 00:46:04,040
serious with you yet, but you need a good
535
00:46:04,040 --> 00:46:06,240
lesson. Now you'll see my skill.
536
00:46:33,040 --> 00:46:35,120
Miss Young, have you seen this strike
537
00:46:35,120 --> 00:46:37,120
before?It's a snake being squeezed just
538
00:46:37,120 --> 00:46:38,280
like you're going to be now.
539
00:46:48,640 --> 00:46:48,800
Ohh
540
00:46:54,240 --> 00:46:56,320
You know this strike?I thought it was
541
00:46:56,320 --> 00:46:59,280
mine! Sister! Catch
542
00:46:59,280 --> 00:46:59,520
it!
543
00:47:02,880 --> 00:47:04,600
Well now, do you know what strike this is
544
00:47:04,720 --> 00:47:06,920
then?I'm aimed at the dragon head and
545
00:47:06,920 --> 00:47:09,760
phoenix tail! Oh no, it should be
546
00:47:09,760 --> 00:47:11,400
called the head without legs time!
547
00:47:15,360 --> 00:47:16,880
Hoda bless you.
548
00:47:21,120 --> 00:47:23,720
What is your name?My name is The
549
00:47:23,760 --> 00:47:24,720
Unfinished.
550
00:47:27,440 --> 00:47:29,840
The Unfinished?I am
551
00:47:29,840 --> 00:47:31,1000
building a monastery.
552
00:47:32,800 --> 00:47:35,520
And even now, there is much to do. I
553
00:47:35,520 --> 00:47:37,120
sympathize, but there's no way we can
554
00:47:37,120 --> 00:47:39,920
help you. Outside, there is a
555
00:47:39,920 --> 00:47:42,800
notice that speaks of a reward. If I am
556
00:47:42,800 --> 00:47:45,120
successful, then I will take the $1,000.
557
00:47:45,680 --> 00:47:48,640
You know I can't accept a bride. But the
558
00:47:48,640 --> 00:47:50,760
money will come in extremely useful to me
559
00:47:50,760 --> 00:47:53,200
and my cause. Buddha bless you.
560
00:47:53,360 --> 00:47:56,240
Brother, he only wants the money. I
561
00:47:56,240 --> 00:47:57,720
would pledge the money to building the
562
00:47:57,720 --> 00:47:59,760
new monastery for things of material
563
00:47:59,760 --> 00:48:02,360
value don't interest me. Well now, have
564
00:48:02,360 --> 00:48:04,960
you thought about losing?Have you?Then I
565
00:48:04,960 --> 00:48:07,120
shall have to beg from house to house.
566
00:48:07,280 --> 00:48:08,880
But it would take longer to build the
567
00:48:08,880 --> 00:48:11,520
monastery. Buddha bless you. Sister, let
568
00:48:11,520 --> 00:48:12,960
me. I will challenge him.
569
00:48:35,600 --> 00:48:37,880
You see this?It holds a puzzled step to
570
00:48:37,920 --> 00:48:40,800
Shaolin. They say he needs to confuseyou.
571
00:49:48,320 --> 00:49:50,960
You defeated my puzzle steps. Try three
572
00:49:50,960 --> 00:49:51,840
steps style.
573
00:50:38,720 --> 00:50:40,840
You've beaten my three steps. Right. I'll
574
00:50:40,840 --> 00:50:43,680
use two steps. Two steps. Two
575
00:50:43,680 --> 00:50:45,920
steps. Two steps.
576
00:50:47,880 --> 00:50:48,160
And run.
577
00:50:59,360 --> 00:51:01,440
Anybody who can beat the three Youngs in
578
00:51:01,440 --> 00:51:03,720
a fight will be awarded $1,000
579
00:51:03,720 --> 00:51:06,480
and can marry her.
580
00:51:06,880 --> 00:51:08,320
Hey, it's a good deal. Hmm
581
00:51:10,240 --> 00:51:12,800
Robert Coe. What a coincidence. It's good
582
00:51:12,800 --> 00:51:15,440
to see you again. Come.
583
00:51:19,600 --> 00:51:21,680
I'm not as happy to see you again.
584
00:51:22,280 --> 00:51:24,559
Hey, look now, you'll get your watch
585
00:51:24,559 --> 00:51:26,879
back. What else do you want?For that, I
586
00:51:26,879 --> 00:51:29,439
thank you. It's okay, it's nothing. Hey,
587
00:51:29,999 --> 00:51:32,879
lend me ten bucks. You just never
588
00:51:32,879 --> 00:51:35,839
give up, do you?It's just a loan to help
589
00:51:35,839 --> 00:51:37,839
me over a bad patch. You'll get it back.
590
00:51:38,159 --> 00:51:39,919
Right, hey, come on.
591
00:51:42,239 --> 00:51:44,719
So you want ten dollars?Sure. Why should
592
00:51:44,719 --> 00:51:46,399
I give it to you?You got a good reason?
593
00:51:47,119 --> 00:51:49,759
Listen, you, I tell you, having money
594
00:51:49,759 --> 00:51:52,159
gives you confidence. And besides, you
595
00:51:52,159 --> 00:51:54,079
seem very wealthy and I'm very poor.
596
00:52:02,799 --> 00:52:04,799
I think I will help you. Oh, thank you.
597
00:52:08,799 --> 00:52:11,519
Here I have ten dollars. And if you want
598
00:52:11,519 --> 00:52:13,199
it, take it.
599
00:52:14,559 --> 00:52:17,199
HuhI'm not a robber. Now listen. Are you
600
00:52:17,199 --> 00:52:19,719
suggesting that I steal that?I wouldn't
601
00:52:19,719 --> 00:52:21,679
do that. No, it's not like that.
602
00:52:22,799 --> 00:52:25,279
You see this?I'll throw it.
603
00:52:25,679 --> 00:52:28,079
You catch it. If you do, it's yours.
604
00:52:28,239 --> 00:52:30,879
Really?That's not robbery.
605
00:52:31,279 --> 00:52:32,319
Right, let's go.
606
00:52:44,079 --> 00:52:45,919
This one, I keep. Hmm
607
00:52:49,279 --> 00:52:50,159
We try again?
608
00:52:53,839 --> 00:52:54,959
Damn it.
609
00:53:00,479 --> 00:53:03,439
If only my hand was longer. It's not.
610
00:53:03,759 --> 00:53:06,399
You lose again. I'll keep this.
611
00:53:13,079 --> 00:53:14,799
Now, you try for the third one.
612
00:53:25,199 --> 00:53:27,919
Well, now, don't you need the money?Huh
613
00:53:31,039 --> 00:53:32,599
You do need longer arms, huh
614
00:53:40,079 --> 00:53:41,199
Well, I nearly got it.
615
00:53:46,559 --> 00:53:48,479
ah Now I've got it.
616
00:53:49,919 --> 00:53:52,119
Wait now. Hold on.
617
00:53:55,999 --> 00:53:58,999
If it falls under the ground, then it's
618
00:53:58,999 --> 00:54:01,999
mine. Now, let's try the fourth
619
00:54:01,999 --> 00:54:04,799
one. Now listen, I'll be
620
00:54:04,799 --> 00:54:07,359
fair. Give you a chance. You throw this
621
00:54:07,359 --> 00:54:07,519
one.
622
00:54:09,999 --> 00:54:11,439
Ready?Right.
623
00:54:24,399 --> 00:54:26,799
I can throw better, that's for sure.
624
00:54:28,399 --> 00:54:29,079
Ready for the fifth?
625
00:54:33,999 --> 00:54:34,799
Mm-hmm
626
00:54:38,159 --> 00:54:39,839
Huh Now it's mine.
627
00:54:45,839 --> 00:54:47,719
If it falls on the ground, then the money
628
00:54:47,719 --> 00:54:50,719
is mine. You'll have to try a
629
00:54:50,719 --> 00:54:52,479
little bit harder. Hmm
630
00:54:56,319 --> 00:54:57,439
This is the 6th one.
631
00:54:59,439 --> 00:55:00,159
Not many left.
632
00:55:02,959 --> 00:55:03,039
It
633
00:55:06,719 --> 00:55:08,719
didn't fall on the ground, so it's mine.
634
00:55:09,439 --> 00:55:12,399
Take it. Are you ready?
635
00:55:12,719 --> 00:55:13,039
Sure.
636
00:55:27,119 --> 00:55:29,679
This one's mine. Right. Ready for the
637
00:55:29,679 --> 00:55:32,319
eighth?Right. You've used both
638
00:55:32,319 --> 00:55:34,399
shoes. You can't try that again.
639
00:55:36,879 --> 00:55:37,159
Hmm
640
00:55:43,319 --> 00:55:44,959
Hey, seems like I won again.
641
00:55:46,079 --> 00:55:46,639
Lucky.
642
00:55:56,479 --> 00:55:59,119
Now, no one has shoes. Hmm
643
00:56:00,319 --> 00:56:03,279
Ninth dollar, you throw. Me throw?
644
00:56:03,279 --> 00:56:03,599
Yeah.
645
00:56:14,169 --> 00:56:15,569
Hey, look at that. That didn't touch the
646
00:56:15,609 --> 00:56:18,479
ground, huhIt's the
647
00:56:18,479 --> 00:56:20,159
last one. Go on. Yeah.
648
00:56:24,399 --> 00:56:27,159
Help. Hey. Well, then, you can afford to
649
00:56:27,159 --> 00:56:29,839
throw away money. Well, no. We were just
650
00:56:29,839 --> 00:56:32,119
practicing. Yeah, nothing serious. Ah,
651
00:56:32,799 --> 00:56:35,279
let me guess. You're both practicing
652
00:56:35,279 --> 00:56:37,119
maybe to beat me because you want the
653
00:56:37,519 --> 00:56:39,759
$1,000 reward. Reward?
654
00:56:40,239 --> 00:56:42,119
We were settling an argument. Yeah, we
655
00:56:42,119 --> 00:56:43,439
were settling a dispute there. That's
656
00:56:43,679 --> 00:56:46,159
right. Come on, who was cheating on whose
657
00:56:46,159 --> 00:56:49,039
wife?Cheating on wives?
658
00:56:54,479 --> 00:56:57,319
Listen, I didn't cheat him, or on
659
00:56:57,319 --> 00:57:00,159
anybody else then. Just look at
660
00:57:00,159 --> 00:57:02,079
him. Who'd marry him, huh
661
00:57:03,599 --> 00:57:05,759
Huh, look's not everything.
662
00:57:06,959 --> 00:57:09,839
Hey, I'm me. I don't have a wife. I
663
00:57:09,839 --> 00:57:12,719
came back from America to find one. Dad
664
00:57:12,719 --> 00:57:14,719
has a restaurant in America, and you'd
665
00:57:14,719 --> 00:57:17,439
like it there. Hey, you can have
666
00:57:17,439 --> 00:57:19,599
tea all the time. Well, it's more than
667
00:57:19,599 --> 00:57:22,559
you can offer. I mean, you believe
668
00:57:22,559 --> 00:57:24,559
me, I'd be very good for you.
669
00:57:25,599 --> 00:57:27,839
Do you really want to marry me?Yes, I do.
670
00:57:27,839 --> 00:57:30,639
As soon as possible. Don't trust him. You
671
00:57:30,639 --> 00:57:33,279
know what?Go away. Go on. Hey,
672
00:57:33,839 --> 00:57:36,399
don't trust him. He's very mean. What was
673
00:57:36,399 --> 00:57:38,839
that?Yeah, wouldn't even give me $10.
674
00:57:38,959 --> 00:57:41,679
Lousy skin, Flynn. That's no big
675
00:57:41,679 --> 00:57:43,399
deal. Here, I'll give it to you now, huh
676
00:57:43,399 --> 00:57:43,479
Now,
677
00:57:46,719 --> 00:57:49,519
mate, you still be careful. He's not
678
00:57:49,519 --> 00:57:51,639
only mean. You can see he's careless with
679
00:57:51,639 --> 00:57:52,719
his money as well.
680
00:57:54,799 --> 00:57:57,759
Hey, what do you want?Not much. Just
681
00:57:57,839 --> 00:58:00,399
$10 more. Maybe I'll go away. You leave
682
00:58:00,399 --> 00:58:02,479
us together, or you're going to be very
683
00:58:02,479 --> 00:58:05,079
sorry. Now, mate,
684
00:58:05,359 --> 00:58:07,559
what do you say?But if you mean what you
685
00:58:07,599 --> 00:58:10,159
say, that's good. But still,
686
00:58:10,559 --> 00:58:11,399
it's difficult.
687
00:58:13,439 --> 00:58:16,199
Well, how difficult?To be able to marry
688
00:58:16,199 --> 00:58:18,159
me, you'll have to fight all the youngs.
689
00:58:18,519 --> 00:58:20,879
And beat all three. HuhWait now! Wait
690
00:58:21,119 --> 00:58:23,119
now! Hey, stop shouting! You heard her.
691
00:58:23,679 --> 00:58:24,799
You have to do a little bit more than
692
00:58:24,799 --> 00:58:25,679
just talking.
693
00:58:32,399 --> 00:58:33,119
Monsieur! Hmm
694
00:58:38,479 --> 00:58:40,719
You are late. Have you been out looking
695
00:58:40,719 --> 00:58:42,959
for a husband?Now could that be the
696
00:58:42,959 --> 00:58:45,359
reason, huhWho are you?Uh,
697
00:58:46,319 --> 00:58:48,879
I'm 4K long. I'm waiting for you. And
698
00:58:49,439 --> 00:58:52,119
what for?To
699
00:58:52,159 --> 00:58:54,319
fight you and to make you my wife.
700
00:58:55,039 --> 00:58:57,359
It's very late. You come back tomorrow.
701
00:58:57,679 --> 00:58:58,879
We will fight you then.
702
00:59:02,479 --> 00:59:05,439
I'm not a very patient man. I want the
703
00:59:05,439 --> 00:59:07,719
competition right now, so that we can
704
00:59:07,719 --> 00:59:10,639
both get married right away. And
705
00:59:10,639 --> 00:59:12,959
then we can start a family.
706
00:59:14,799 --> 00:59:16,639
Hey, stop all this nonsense now.
707
00:59:18,559 --> 00:59:21,119
I feel a fire of love. It's burning me
708
00:59:21,119 --> 00:59:21,999
deeply.
709
00:59:27,839 --> 00:59:30,239
All right, so I will fight you, but
710
00:59:30,239 --> 00:59:33,199
you'll be sorry. Huh Porgy Long
711
00:59:33,199 --> 00:59:35,919
is not afraid of anyone. Let alone
712
00:59:36,079 --> 00:59:36,719
a woman!
713
01:00:25,759 --> 01:00:28,119
Well, all right, then. It won't be long,
714
01:00:28,399 --> 01:00:29,439
and you'll be my
715
01:00:48,199 --> 01:00:48,599
wife!
716
01:00:53,079 --> 01:00:54,159
I'll roast the duck's feet.
717
01:01:02,959 --> 01:01:05,519
Ohh And
718
01:01:06,559 --> 01:01:07,999
now I'll cook the pig's belly. And
719
01:01:10,879 --> 01:01:11,479
cook his head. And
720
01:01:15,319 --> 01:01:17,999
tail. And what comes
721
01:01:17,999 --> 01:01:19,999
next?You drop the wall, that's what. I'll
722
01:01:20,199 --> 01:01:20,959
drop the wall.
723
01:01:41,999 --> 01:01:44,639
Why are you here?Well, we came here for.
724
01:01:44,959 --> 01:01:45,679
Well, you know what?
725
01:01:50,879 --> 01:01:53,839
Could you be more precise?I came
726
01:01:53,839 --> 01:01:55,679
to propose. And you?
727
01:01:57,119 --> 01:01:59,399
Oh, the same, to find a wife. Well,
728
01:01:59,399 --> 01:02:01,039
that's the truth, I swear.
729
01:02:05,199 --> 01:02:08,079
Ah, I suppose that you do know all
730
01:02:08,079 --> 01:02:10,959
about the conditions. You do, don't
731
01:02:10,959 --> 01:02:13,519
you?We do. We must win three
732
01:02:13,519 --> 01:02:16,479
fights. Uh, and who will fight first?I
733
01:02:16,479 --> 01:02:19,479
will. I will fight first. I
734
01:02:19,479 --> 01:02:21,999
will fight. I will. I willI willIt's me!
735
01:02:22,079 --> 01:02:24,799
Me Me I'll fight first! Make it be mine.
736
01:02:25,039 --> 01:02:27,439
We don't have all day. I'll go first!
737
01:02:29,759 --> 01:02:31,999
Hey, they both came here together. Yeah.
738
01:02:33,279 --> 01:02:36,119
Uh, brother, sister, I think I
739
01:02:36,119 --> 01:02:38,799
have an answer to solve a problem. Hey,
740
01:02:38,799 --> 01:02:39,999
no need to argue. HmmWe
741
01:02:41,919 --> 01:02:44,719
will all fight at the same time, the two
742
01:02:44,719 --> 01:02:47,199
of you. can take on the three of us in a
743
01:02:47,199 --> 01:02:50,119
single competition. Agreed?Take the spear
744
01:02:50,119 --> 01:02:51,759
off me, and you'll win.
745
01:02:54,559 --> 01:02:57,039
All right?Good. Good idea. Hey?
746
01:02:58,399 --> 01:03:01,319
Hey, and you?Me. Hey, if you're
747
01:03:01,319 --> 01:03:03,039
scared, you don't have to fight. Me
748
01:03:03,039 --> 01:03:05,679
scared?I can win this fight without your
749
01:03:05,679 --> 01:03:08,639
help. Right. If you're agreed,
750
01:03:08,719 --> 01:03:09,439
let's start.
751
01:03:43,879 --> 01:03:45,959
This is harder than I thought. Umm We'd
752
01:03:45,959 --> 01:03:47,919
better cooperate. Cooperate, girl. Why,
753
01:03:47,919 --> 01:03:50,039
nonsense. We're both fighting for the
754
01:03:50,039 --> 01:03:52,879
girl. Now, come on. Join forces or we
755
01:03:52,879 --> 01:03:55,279
both lose. Okay.
756
01:03:59,479 --> 01:03:59,599
Fight!
757
01:05:07,839 --> 01:05:08,079
yeah
758
01:05:19,759 --> 01:05:21,199
Come on, one more chance then.
759
01:05:24,959 --> 01:05:26,279
Please give me another chance.
760
01:05:29,599 --> 01:05:29,679
ohh
761
01:05:43,679 --> 01:05:46,319
Right. So you were able to take the
762
01:05:46,319 --> 01:05:49,319
sphere. We will not interfere. From
763
01:05:49,319 --> 01:05:50,719
now on, you fight on me.
764
01:06:32,239 --> 01:06:32,719
Wow.
765
01:07:04,839 --> 01:07:05,039
To
766
01:07:09,599 --> 01:07:12,199
me. Hey. To
767
01:07:12,199 --> 01:07:14,079
me. To me.
768
01:07:15,679 --> 01:07:18,479
To me. To me. To me. To me.
769
01:07:23,279 --> 01:07:24,439
Hey, I got it.
770
01:07:28,479 --> 01:07:30,319
If I knew this was planned, then I
771
01:07:30,319 --> 01:07:31,279
wouldn't have fought you.
772
01:07:34,959 --> 01:07:37,199
Suppose you want a present. After all,
773
01:07:37,639 --> 01:07:39,759
you're getting married. What sort of
774
01:07:39,759 --> 01:07:42,239
present, Robert Coe?Well, I know you like
775
01:07:42,239 --> 01:07:44,999
my watch. Oh, sure. Hey,
776
01:07:44,999 --> 01:07:47,279
hey, don't bother. Why?
777
01:07:48,239 --> 01:07:50,799
I took it just now. But thank you for the
778
01:07:50,799 --> 01:07:53,519
thought. Huh Thank you.
779
01:07:55,439 --> 01:07:58,399
Listen. Hey, wait for me. I'll get
780
01:07:58,399 --> 01:07:59,599
the money. I'll be right back.
781
01:08:08,759 --> 01:08:10,719
What do you want?I want to see Master Ma.
782
01:08:10,799 --> 01:08:12,399
Well, he's not here. Get out of here.
783
01:08:12,799 --> 01:08:14,439
We'll see. Hey, wait a minute. You can't
784
01:08:14,479 --> 01:08:15,839
go in there. Come back here. What the
785
01:08:16,079 --> 01:08:18,239
hell is this?Hey, come back here. Master.
786
01:08:18,399 --> 01:08:18,479
I'm
787
01:08:29,199 --> 01:08:30,839
sorry, Master. I couldn't go away. Right.
788
01:08:34,079 --> 01:08:36,639
So it's you then. What do you want?
789
01:08:37,119 --> 01:08:39,439
Hey, did you offer that reward?
790
01:08:41,039 --> 01:08:44,039
Yes. Well, so did you
791
01:08:44,039 --> 01:08:46,919
beat the Youngs?I did. I
792
01:08:47,039 --> 01:08:48,879
beat all three of them, and it was a fair
793
01:08:48,879 --> 01:08:51,559
fight. So then, where's the money?Hmm
794
01:08:55,759 --> 01:08:57,639
Well, if you succeeded, then I would have
795
01:08:57,639 --> 01:08:58,639
thought that you would have come here
796
01:08:58,639 --> 01:09:01,519
with your new wife. Ah, then you
797
01:09:01,519 --> 01:09:04,079
don't believe I won. Well, until we see
798
01:09:04,079 --> 01:09:05,719
Miss Young, how can we be expected to
799
01:09:05,719 --> 01:09:07,279
know whether you really qualify for the
800
01:09:07,279 --> 01:09:08,959
reward?Don't you agree, Master?
801
01:09:11,559 --> 01:09:14,559
What do you say?Don't care. I beat the
802
01:09:14,559 --> 01:09:17,439
Youngs today, and that's what counts.
803
01:09:17,799 --> 01:09:19,999
And you owe me money, and I want it.
804
01:09:23,919 --> 01:09:26,719
Oh. All right. Come on in, then. I'll
805
01:09:26,719 --> 01:09:27,679
get it, huh
806
01:09:34,559 --> 01:09:36,719
All right, I'll give you a deposit.
807
01:10:08,959 --> 01:10:11,759
Now that you've got the deposit, I will
808
01:10:11,759 --> 01:10:13,399
go and get the rest, huh
809
01:11:18,479 --> 01:11:18,719
ohh
810
01:13:25,559 --> 01:13:27,039
Hey, give me the money.
811
01:13:28,079 --> 01:13:31,039
Sure, you take it. But you
812
01:13:31,039 --> 01:13:33,839
won't need it. I can tell you that. Why
813
01:13:33,839 --> 01:13:36,399
not?My dad,
814
01:13:36,879 --> 01:13:39,039
he's gone over to the Young's. He should
815
01:13:39,039 --> 01:13:41,199
be there now. He's gone over there?
816
01:14:06,559 --> 01:14:07,999
Wait for me here, Sir.
817
01:14:34,399 --> 01:14:36,639
As just as I thought, you really are very
818
01:14:36,639 --> 01:14:37,439
beautiful.
819
01:14:43,359 --> 01:14:44,639
What do you mean, coming here?
820
01:14:46,239 --> 01:14:48,239
My son could not win your sister's heart,
821
01:14:48,959 --> 01:14:50,399
so now it seems it's my turn.
822
01:14:51,919 --> 01:14:54,639
Wait. Just look. You're an old
823
01:14:54,639 --> 01:14:56,399
man. She can't like you.
824
01:14:58,319 --> 01:14:59,759
But I'm very young at heart.
825
01:15:03,439 --> 01:15:05,759
I may have come to take you home.
826
01:15:08,359 --> 01:15:10,319
Wait now. She's engaged to someone else.
827
01:15:10,959 --> 01:15:12,399
HuhI don't care.
828
01:16:34,639 --> 01:16:36,319
Are you all right?I'm okay. You get out.
829
01:18:21,359 --> 01:18:22,239
Stop! Hmm
830
01:18:29,439 --> 01:18:32,239
What are we here?Well, young puppy,
831
01:18:33,399 --> 01:18:36,279
what do you want?Where's a me?A
832
01:18:36,359 --> 01:18:36,879
me?
833
01:18:52,759 --> 01:18:54,799
Amay! Amay! You may
834
01:19:01,519 --> 01:19:03,359
well have won three fights, but you still
835
01:19:03,359 --> 01:19:06,159
have me to beat. If you win, then she is
836
01:19:06,159 --> 01:19:09,119
yours. But if you should lose, she will
837
01:19:09,199 --> 01:19:10,719
come with me and live as my wife.
838
01:26:01,519 --> 01:26:04,159
Hey, it's getting late now. Shall
839
01:26:04,159 --> 01:26:06,479
we... Well...
840
01:26:09,839 --> 01:26:11,919
Shall we what?Shall we what?I
841
01:26:12,719 --> 01:26:14,999
may. Now please don't start playing games
842
01:26:14,999 --> 01:26:16,079
with me at this stage.
843
01:26:18,319 --> 01:26:20,319
What's funny?Your friend does the
844
01:26:20,319 --> 01:26:22,159
fighting, and yet you win the prize.
845
01:26:22,399 --> 01:26:25,279
What's that?You're crazy. I didn't need
846
01:26:25,279 --> 01:26:28,159
him. I was winning. Now,
847
01:26:28,799 --> 01:26:30,439
if I had not helped you in that fight,
848
01:26:30,719 --> 01:26:33,399
you could have lost. Why, I'll admit it.
849
01:26:33,399 --> 01:26:35,759
It was just luck. HuhYou're saying my
850
01:26:35,759 --> 01:26:37,359
kung fu isn't good enough?That's right, I
851
01:26:37,359 --> 01:26:39,759
am. And your fighting's better, is it?Hmm
852
01:26:40,599 --> 01:26:42,719
Of course it is. You want to try?Yes, I
853
01:26:42,719 --> 01:26:44,919
do. What style?You choose.
854
01:26:46,799 --> 01:26:48,399
You want me as your wife?Of
855
01:26:51,119 --> 01:26:51,999
course I do.
856
01:26:56,799 --> 01:26:57,919
Depends on technique.
857
01:27:05,039 --> 01:27:07,279
You mean I have to beat you first before
858
01:27:07,279 --> 01:27:08,239
you'll be my wife?
859
01:27:15,799 --> 01:27:17,759
Where's that leg kick?You want to
860
01:27:33,399 --> 01:27:33,679
be
861
01:27:36,639 --> 01:27:36,679
a
862
01:27:39,519 --> 01:27:39,759
widow?
863
01:27:54,559 --> 01:27:57,559
Moth towards the flame. Talking
864
01:27:57,559 --> 01:27:59,519
of flames, I'm on fire.
865
01:28:11,999 --> 01:28:12,079
So
866
01:28:15,279 --> 01:28:17,119
you've fallen to sleep already?
867
01:28:18,959 --> 01:28:21,359
I can easily sleep alone. No problem.
868
01:28:26,879 --> 01:28:28,679
Hey! You are asleep! Wait for me! Wait
869
01:28:28,679 --> 01:28:29,319
for me! Wait!
57212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.