Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,880 --> 00:00:11,600
Achoo! Lazy bastard get out of
2
00:00:11,720 --> 00:00:14,080
bed! Who bastardOut and about. We'll
3
00:00:14,080 --> 00:00:14,880
break the door down. Ah
4
00:00:31,200 --> 00:00:33,760
I'll kill you! Come here!
5
00:01:15,200 --> 00:01:17,960
don't worry. Uncle, you don't
6
00:01:17,960 --> 00:01:19,760
understand. You should see yourself in a
7
00:01:19,760 --> 00:01:21,640
mirror. All right, all right, all right
8
00:01:21,760 --> 00:01:23,960
You better look out for the... Ah
9
00:02:32,320 --> 00:02:34,160
Well, I don't like shouting at you, but
10
00:02:34,400 --> 00:02:36,800
you do make... How can I make you see
11
00:02:36,800 --> 00:02:38,480
sense?That's why she'll be nice to you.
12
00:02:38,1000 --> 00:02:40,760
Well, that would be a change. This isn't
13
00:02:40,760 --> 00:02:42,480
always my fault, although you think it
14
00:02:42,480 --> 00:02:44,480
is. Look at you. Look like you crawled
15
00:02:44,480 --> 00:02:46,600
out of bed. You're always a disgrace. You
16
00:02:46,600 --> 00:02:48,720
should work, not sleep, like the book
17
00:02:48,720 --> 00:02:51,120
says. Oh, what book's that?The fuchsia.
18
00:02:51,560 --> 00:02:53,120
Didn't you say books can't teach anything?
19
00:02:59,920 --> 00:03:01,600
Ohh You see a girl and lose control. What
20
00:03:01,600 --> 00:03:03,400
the hell's got into you?And you don't
21
00:03:03,1000 --> 00:03:05,360
waste time on women.
22
00:03:08,720 --> 00:03:11,200
Let's you learn about later. Ah
23
00:03:14,640 --> 00:03:16,640
All arranged?Got everything?Yes, I have.
24
00:03:16,880 --> 00:03:17,200
You got
25
00:03:20,080 --> 00:03:23,080
it. Stupid fool.
26
00:03:23,080 --> 00:03:25,120
There you are. It's a nice party. You got
27
00:03:25,120 --> 00:03:28,080
all we need?Yes. Go on.
28
00:03:30,680 --> 00:03:33,480
Uncle. Is it true sex is bad
29
00:03:33,480 --> 00:03:34,560
for you?Come on.
30
00:03:46,360 --> 00:03:47,440
Matthew, what have you got?
31
00:03:49,1000 --> 00:03:52,880
We're selling hair today. Hair today,
32
00:03:52,1000 --> 00:03:55,120
and go tomorrow, and go to the Tianyang
33
00:03:55,120 --> 00:03:57,440
Gang Charity, accepting
34
00:03:57,440 --> 00:03:58,480
donations.
35
00:04:00,720 --> 00:04:03,440
Ah, choice over this. Hair today, hair
36
00:04:04,240 --> 00:04:06,960
today. Hair today, hair today.
37
00:04:07,280 --> 00:04:08,880
We don't need our hair. You're lying.
38
00:04:08,880 --> 00:04:09,480
It's useless.
39
00:04:12,120 --> 00:04:14,160
Now I got the goose. Ohh I know what.
40
00:04:14,640 --> 00:04:14,960
Come on.
41
00:04:22,160 --> 00:04:24,240
Check everyone out. Anyone who's got no
42
00:04:24,240 --> 00:04:25,160
hair, beat him.
43
00:04:38,560 --> 00:04:39,440
One's missing.
44
00:04:41,920 --> 00:04:44,320
Ah, there it is. What are you doing?
45
00:04:44,880 --> 00:04:47,680
Hey, get away from me. Hey,
46
00:04:48,320 --> 00:04:51,320
that isn't your money. Oh, you've got
47
00:04:51,320 --> 00:04:54,320
no hair too. got no hair. Hey, this
48
00:04:54,320 --> 00:04:56,240
tree stalker here. Jesus, I'm gonna buy
49
00:04:56,240 --> 00:04:57,120
it from us. Oh,
50
00:05:03,600 --> 00:05:03,650
uh.. .
51
00:05:11,360 --> 00:05:13,280
Hey, Uncle Hare, look at this lot.
52
00:05:15,520 --> 00:05:16,440
Now you show him yours.
53
00:05:19,120 --> 00:05:19,200
Huh
54
00:05:22,760 --> 00:05:25,440
He doesn't have. Get him! Ohh
55
00:05:33,760 --> 00:05:33,920
I
56
00:05:41,240 --> 00:05:44,120
didn't have any joy.
57
00:07:04,960 --> 00:07:05,920
Oh, baby oil.
58
00:07:24,920 --> 00:07:25,480
Nothing?
59
00:07:29,520 --> 00:07:29,640
Huh
60
00:07:46,400 --> 00:07:49,360
ohh Oh,
61
00:07:49,400 --> 00:07:50,960
for the nice party. I've got to get
62
00:07:50,960 --> 00:07:52,160
going. Where's my goose?
63
00:07:55,640 --> 00:07:57,200
Next time, it'll be your turn.
64
00:08:04,240 --> 00:08:05,800
Hey, it really made me mad having a kick
65
00:08:05,840 --> 00:08:08,320
through that. Hey, what is it?
66
00:08:10,840 --> 00:08:12,080
I'm here to cook, at least that's what
67
00:08:12,080 --> 00:08:15,040
your boss heard me for. Hey,
68
00:08:15,440 --> 00:08:17,280
you know what to do. Oh, I know, I know
69
00:08:17,360 --> 00:08:18,960
What's it to be, roast or boiled?I
70
00:08:18,960 --> 00:08:20,960
actually knew the rules. There's money to
71
00:08:20,960 --> 00:08:23,520
be made. Some mighty big profit. But you
72
00:08:23,520 --> 00:08:26,480
want to share them with me?Money?One,
73
00:08:26,640 --> 00:08:29,560
two, three, I can't even count. Dip to
74
00:08:29,600 --> 00:08:32,520
you. I don't think so. Oh yeah?You
75
00:08:32,880 --> 00:08:35,360
bastardYou don't fool me. Again?
76
00:08:37,600 --> 00:08:38,800
Who are you?The chef at the paella
77
00:08:38,880 --> 00:08:41,840
restaurant. The chef?Uh, assistant, chef.
78
00:08:42,800 --> 00:08:44,960
Take him in. Good. Follow me.
79
00:08:48,160 --> 00:08:50,480
Bastard here's the kitchen. You're really
80
00:08:50,520 --> 00:08:53,440
as dumb as they tell me, huhWe're
81
00:08:53,440 --> 00:08:55,600
both working for someone else, so I pick
82
00:08:55,600 --> 00:08:58,600
on me. HuhNo water?You can
83
00:08:58,600 --> 00:09:00,840
fetch water yourself. The well isn't far.
84
00:09:01,040 --> 00:09:03,400
It's only a hundred staff. I'll get some.
85
00:09:04,920 --> 00:09:05,840
Not quite used to it.
86
00:09:07,800 --> 00:09:10,520
Thank you. Coming. Someone here from
87
00:09:10,520 --> 00:09:12,240
Powell's restaurant?Yes, there is.
88
00:09:23,480 --> 00:09:25,840
HuhOh, the beef's
89
00:09:25,840 --> 00:09:26,960
delicious.
90
00:09:31,840 --> 00:09:34,320
Chef, are you ready?Very soon, very soon.
91
00:09:34,640 --> 00:09:36,560
I'd like beef broth and dumplings. Of
92
00:09:36,600 --> 00:09:38,880
course, I'll get some water first. No
93
00:09:38,880 --> 00:09:41,600
water?Yes. Okay,
94
00:09:42,080 --> 00:09:42,800
fix the water.
95
00:09:46,320 --> 00:09:48,080
Chef, perhaps you should teach me more.
96
00:09:48,720 --> 00:09:51,120
That's easy, but it's rather mucky now.
97
00:09:51,280 --> 00:09:53,120
I'll cook your broth a little bit later.
98
00:09:53,360 --> 00:09:55,760
Ohh All right, that's good.
99
00:09:56,200 --> 00:09:56,880
Thanks a lot.
100
00:09:59,920 --> 00:09:59,1000
oh
101
00:10:15,800 --> 00:10:17,440
okay keep an eye on things I've gone
102
00:10:17,440 --> 00:10:20,400
after a while I'm busy hey it's
103
00:10:20,400 --> 00:10:22,560
for our too something goes wrong he'll
104
00:10:22,560 --> 00:10:23,040
blame you
105
00:10:25,840 --> 00:10:27,240
I'll take care of it for you
106
00:10:40,560 --> 00:10:41,320
umm Is it
107
00:10:48,960 --> 00:10:49,1000
boil?It's boil.
108
00:10:57,360 --> 00:11:00,120
Thank you. A boat worker's here, so let's
109
00:11:00,120 --> 00:11:03,040
be friends. Do you want some?Oh,
110
00:11:03,120 --> 00:11:04,880
Natalie. Our chin might find out about
111
00:11:04,880 --> 00:11:05,760
it. Let me take it.
112
00:11:07,560 --> 00:11:10,560
Hey. Is it
113
00:11:10,560 --> 00:11:10,1000
ready?Ready.
114
00:11:19,880 --> 00:11:21,600
Mmm, it's good. A
115
00:11:26,640 --> 00:11:28,960
bit salty. Tastes very nice. It's
116
00:11:29,600 --> 00:11:32,560
nice?Impossible. What do
117
00:11:32,560 --> 00:11:34,200
you mean?Nothing. What do you want to eat?
118
00:11:34,200 --> 00:11:35,1000
No, I don't want anything. You've got a
119
00:11:35,1000 --> 00:11:36,800
wreck now. Oh,
120
00:11:42,840 --> 00:11:45,760
what's that?I don't know what it
121
00:11:46,800 --> 00:11:47,840
is. Who gives a damn?
122
00:12:06,480 --> 00:12:08,880
where's the cloud oh thank you
123
00:12:13,520 --> 00:12:14,800
oh dark over there
124
00:12:19,920 --> 00:12:22,400
ohh you again of course it's me don't
125
00:12:22,400 --> 00:12:23,960
look like someone else you're you are you
126
00:12:24,080 --> 00:12:26,360
are you I'm gonna what's the noteUh,
127
00:12:26,880 --> 00:12:28,760
he tricked me. We can't afford any
128
00:12:28,760 --> 00:12:30,600
trouble now. Get ready, Golden Tiger.
129
00:12:41,120 --> 00:12:42,040
Mr. Kim is here!
130
00:13:07,360 --> 00:13:07,600
Nate?
131
00:13:10,400 --> 00:13:12,080
Nate?Sit
132
00:13:13,360 --> 00:13:14,160
down. They're ready. Yes.
133
00:13:16,760 --> 00:13:18,800
Brother, when you invited me last time,
134
00:13:18,880 --> 00:13:21,680
the wine was watered. Much stronger wine
135
00:13:21,680 --> 00:13:24,560
tonight. OhhWhat kind of white
136
00:13:24,560 --> 00:13:26,1000
rats?I don't know the brand.
137
00:13:27,600 --> 00:13:29,880
They assured me it was very strong.
138
00:13:32,800 --> 00:13:33,200
Cheers!
139
00:13:37,840 --> 00:13:38,280
Cheers!
140
00:13:40,960 --> 00:13:41,040
Ah
141
00:14:16,800 --> 00:14:18,480
the fire! Ohh
142
00:14:20,520 --> 00:14:22,320
Sorry, Barry! Oh, the fire, oh!
143
00:14:28,480 --> 00:14:30,920
Hey, that's mine!
144
00:14:41,960 --> 00:14:42,960
How wonderful!
145
00:14:45,360 --> 00:14:45,400
ohh
146
00:14:48,880 --> 00:14:51,760
Brother Ted, while we're all here, it's a
147
00:14:51,760 --> 00:14:54,600
good time to discuss your father and
148
00:14:54,600 --> 00:14:57,600
my father's rather large inheritance.
149
00:14:57,1000 --> 00:15:00,720
The treasure is what we both gotta share.
150
00:15:01,200 --> 00:15:03,600
Each has only one piece of the map. If we
151
00:15:03,600 --> 00:15:06,160
don't go together, nobody will find the
152
00:15:06,160 --> 00:15:08,880
treasure. You've
153
00:15:08,880 --> 00:15:10,960
gotta find, it's just the facts.
154
00:15:13,520 --> 00:15:15,280
Once we have it, how will we split it?
155
00:15:16,720 --> 00:15:18,640
You just leave it to me. I know how.
156
00:15:19,480 --> 00:15:20,120
This is for you.
157
00:15:22,160 --> 00:15:24,880
That's for you. Please. Now
158
00:15:25,160 --> 00:15:26,960
that's quite fair. Hope you enjoy it.
159
00:15:29,200 --> 00:15:31,1000
Ohh Come on, eat up. Thank you.
160
00:15:35,600 --> 00:15:38,120
Now, let me tell you, the Golden Tiger
161
00:15:38,120 --> 00:15:40,160
Gang has grown enormously these past few
162
00:15:40,160 --> 00:15:42,160
years. We control a vast area.
163
00:15:42,960 --> 00:15:45,360
Even some other gangs have asked to team
164
00:15:45,400 --> 00:15:47,840
up with us. But I've got my own lads to
165
00:15:47,840 --> 00:15:50,560
care for. My... My offer's
166
00:15:51,040 --> 00:15:53,760
70 to 30. 70-30?
167
00:15:55,440 --> 00:15:58,080
Brother Gin, what do you say?
168
00:15:58,880 --> 00:16:01,720
Is that fair?All right. I'll
169
00:16:01,720 --> 00:16:04,400
take 70. Oh, that's
170
00:16:04,400 --> 00:16:06,880
reasonable. Say, 60-40.
171
00:16:07,360 --> 00:16:09,400
Hey, I'm not asking much. Sounds more
172
00:16:09,400 --> 00:16:11,840
reasonable. You talk too much.
173
00:16:13,280 --> 00:16:15,840
I'll just take 70. Brother.
174
00:16:16,560 --> 00:16:19,360
I got 70, you 30. No
175
00:16:19,360 --> 00:16:22,160
way. I want 60. I want 70. I want 70.
176
00:16:22,640 --> 00:16:25,440
60. 70. 70. You want that?The gill's off.
177
00:16:25,520 --> 00:16:26,840
All right, you are. Till we meet again.
178
00:16:28,440 --> 00:16:31,280
What can I do now?Stay out of it. Getout.
179
00:16:36,320 --> 00:16:36,400
Huh
180
00:16:45,680 --> 00:16:47,680
A pal, got to keep your promise. Oh, I
181
00:16:48,320 --> 00:16:50,800
can't do it. Later on. I'm not interested
182
00:16:50,800 --> 00:16:52,680
in it later on. I want it now.
183
00:16:55,920 --> 00:16:57,1000
Watch it. HuhWatch it. Yes.
184
00:16:59,440 --> 00:17:00,160
Let's go out now.
185
00:17:06,280 --> 00:17:08,600
What is it?You said watch it. I just want
186
00:17:08,600 --> 00:17:10,160
to watch the fire. Now keep watching me.
187
00:17:10,480 --> 00:17:11,760
Half of you. Oh, I've got you.
188
00:17:13,760 --> 00:17:16,480
My dear, how old are you?I am
189
00:17:16,480 --> 00:17:19,080
22. You're 22?That's right. Born in the
190
00:17:19,080 --> 00:17:20,600
year of the goat. I'm the year of the
191
00:17:20,600 --> 00:17:23,120
tiger. Ohh Now,
192
00:17:23,320 --> 00:17:26,160
tiger catches goats. Uncle,
193
00:17:26,320 --> 00:17:28,360
why are the goats crazy about you?Because
194
00:17:28,360 --> 00:17:31,280
I look after them. I look
195
00:17:31,280 --> 00:17:33,400
after them as well. Why don't any of them
196
00:17:33,400 --> 00:17:36,160
like me?Hey, I have a particular
197
00:17:36,160 --> 00:17:39,120
method. you see a girl, use your eyes
198
00:17:39,440 --> 00:17:42,120
to signal to her. Ohh And you
199
00:17:42,120 --> 00:17:44,560
smile at her. And if she smiles back at
200
00:17:44,560 --> 00:17:45,960
you, then you'll be in business.
201
00:17:47,400 --> 00:17:49,280
What's wrong?Take the food out of her.
202
00:17:52,560 --> 00:17:52,640
Oh,
203
00:17:56,080 --> 00:17:58,720
yeah. I'm afraid we might have to fight.
204
00:17:59,800 --> 00:18:02,280
Look at that already. In that
205
00:18:02,560 --> 00:18:05,160
case. Why waste time's not here?
206
00:18:05,600 --> 00:18:07,840
Calm down, don't fight, it'll be all
207
00:18:07,960 --> 00:18:10,680
right. Please, calm down,
208
00:18:12,600 --> 00:18:12,840
calm down.
209
00:18:20,160 --> 00:18:20,960
Go on, drink it.
210
00:18:23,520 --> 00:18:24,640
Why are you standing there?
211
00:18:30,720 --> 00:18:32,800
Stupid bastardLooks like someone else.
212
00:18:34,080 --> 00:18:34,800
hey how are you now
213
00:18:42,080 --> 00:18:44,920
hey I'm feeling terribly tired there's
214
00:18:44,920 --> 00:18:47,680
only the fried rice left to cook oh do it
215
00:18:47,680 --> 00:18:50,480
for me huh all right I'm going home
216
00:18:52,800 --> 00:18:55,360
of course you must be tired cause we're a
217
00:18:55,360 --> 00:18:56,880
man uh out of working cooking
218
00:18:58,640 --> 00:19:00,1000
all right all right thank you for dinner
219
00:19:03,040 --> 00:19:05,920
Well, I'm afraid when we
220
00:19:05,920 --> 00:19:07,600
talk, we end up arguing.
221
00:19:10,080 --> 00:19:12,560
Yeah. You had no right. Don't leave. No.
222
00:19:12,840 --> 00:19:14,560
My dear. Tell him not to leave yet.
223
00:19:16,640 --> 00:19:17,560
Raise your drink more.
224
00:19:20,600 --> 00:19:20,880
Cheers.
225
00:19:24,800 --> 00:19:25,200
Madam. Ah
226
00:19:28,800 --> 00:19:29,160
Madam.
227
00:19:32,960 --> 00:19:35,920
What's your name?Oh, I'm Martin.
228
00:19:36,720 --> 00:19:39,120
Can you do it much faster?Oh, oh, faster.
229
00:19:39,520 --> 00:19:42,480
Yes, I can. But not fast enough for you.
230
00:19:43,1000 --> 00:19:46,800
I'll be waiting. Ohh
231
00:19:48,320 --> 00:19:49,760
I better go to the kitchen first. The
232
00:19:50,400 --> 00:19:51,840
kitchen's gonna wait. You come with me.
233
00:19:55,200 --> 00:19:57,120
You can come with me. Oh, I'll just sell
234
00:19:57,120 --> 00:19:58,880
you my body. Hey, what are you doing?All
235
00:19:58,920 --> 00:20:01,600
right, we'll do it now. Come on. You can
236
00:20:01,600 --> 00:20:03,840
scream in bed. What is it, madam?Uh,
237
00:20:05,040 --> 00:20:07,800
madam?You son of a bitch
238
00:20:08,480 --> 00:20:10,600
I've got a score to settle with you. You
239
00:20:10,600 --> 00:20:12,960
leave mistress alone, you hear?HuhShe's
240
00:20:12,960 --> 00:20:14,720
trying to sit asleep. What's
241
00:20:16,480 --> 00:20:18,440
that?UhOh, madam, did you... What are you
242
00:20:18,440 --> 00:20:20,960
doing?Beat him!
243
00:20:21,200 --> 00:20:21,600
oh
244
00:20:47,280 --> 00:20:48,840
What do you think you're doing?How many
245
00:20:48,840 --> 00:20:50,520
of you are just poor bad?Ohh It's not
246
00:20:50,560 --> 00:20:52,840
that he attack misses. He deserves it.
247
00:20:52,840 --> 00:20:55,360
Shut up! Get out! All
248
00:20:55,960 --> 00:20:58,560
right, come on, everybody out. Why did
249
00:20:58,560 --> 00:21:00,800
you stop them?He was trying to rape me.
250
00:21:00,880 --> 00:21:01,840
Did you lose anything?
251
00:21:03,760 --> 00:21:06,400
Not a thing. Then forget it. He's had too
252
00:21:06,400 --> 00:21:07,600
much to drink. Better leave him be.
253
00:21:13,840 --> 00:21:14,240
Careful.
254
00:21:53,040 --> 00:21:54,080
Don't do that. You're
255
00:21:55,360 --> 00:21:58,120
crazy. If he wakes up, we'll be in big
256
00:21:58,640 --> 00:22:01,360
trouble. Our Brian is ready to go
257
00:22:01,360 --> 00:22:03,920
into effect. Remember what I told you?You
258
00:22:03,920 --> 00:22:05,920
mean that-- I've suspected you two for a
259
00:22:05,920 --> 00:22:08,800
long time. Now I've finally
260
00:22:08,800 --> 00:22:11,200
got the evidence. You've been unfaithful
261
00:22:11,200 --> 00:22:13,960
to me. What can you do to me?No man can
262
00:22:13,960 --> 00:22:16,440
tolerate that. His wife
263
00:22:16,480 --> 00:22:19,360
belongs to them. You're my
264
00:22:19,360 --> 00:22:20,080
good friend.
265
00:22:22,880 --> 00:22:23,680
You're an offense.
266
00:22:40,480 --> 00:22:40,680
you!
267
00:22:50,800 --> 00:22:50,1000
You
268
00:22:54,040 --> 00:22:56,160
Hey, brother, we don't need you anymore.
269
00:23:21,820 --> 00:23:23,980
he's the one with the T-bot
270
00:23:25,420 --> 00:23:25,540
uh-huh
271
00:23:33,580 --> 00:23:36,260
T-Boy over here do you remember
272
00:23:36,260 --> 00:23:39,100
what you said it's all in here
273
00:23:41,520 --> 00:23:43,920
fortune don't speak so
274
00:23:43,920 --> 00:23:46,560
loudly someone might hear you
275
00:23:48,640 --> 00:23:50,840
I burgled wank face last night and stole
276
00:23:50,840 --> 00:23:53,120
his jewelry and now the police captain
277
00:23:53,120 --> 00:23:55,560
has offered her award of 20,000 gold
278
00:23:55,560 --> 00:23:58,320
ounces don't worry we're
279
00:23:58,320 --> 00:24:00,520
friends I'd never turn you into the
280
00:24:00,520 --> 00:24:02,800
police for the money they wouldn't give
281
00:24:02,800 --> 00:24:05,600
it to you I don't have the jewelry I got
282
00:24:05,600 --> 00:24:08,320
rid of it I sold it to a fence already
283
00:24:08,320 --> 00:24:09,040
last night
284
00:24:13,200 --> 00:24:15,520
it could be anywhere we can't search all
285
00:24:15,520 --> 00:24:17,200
the antique shops he's right
286
00:24:20,480 --> 00:24:22,400
I saw him put all the jewelry into one
287
00:24:22,400 --> 00:24:24,880
particular antique why don't you show
288
00:24:24,880 --> 00:24:27,800
that to the police captain ah
289
00:24:27,800 --> 00:24:30,240
10,000 ounces I'm rich
290
00:24:31,120 --> 00:24:32,480
it's a small fortune
291
00:24:34,320 --> 00:24:35,800
I gotcha uh-huh
292
00:24:39,200 --> 00:24:41,920
Hey, be careful, will ya?That's a very
293
00:24:41,920 --> 00:24:44,240
valuable family heirloom. Hey, take it
294
00:24:44,240 --> 00:24:45,960
easy, easy, easy. Yes, sir.
295
00:24:47,800 --> 00:24:49,1000
What does he think he's doing?He's gotta
296
00:24:49,1000 --> 00:24:50,960
be more careful.
297
00:24:52,880 --> 00:24:55,640
Mister?Morning, what can I do
298
00:24:55,800 --> 00:24:58,080
for you?I reckon you're gonna be a rich
299
00:24:58,160 --> 00:25:00,480
man. Really?
300
00:25:00,920 --> 00:25:03,520
Why'd you say that?My master is crazy.
301
00:25:03,1000 --> 00:25:05,840
Ohh Lately he's taken to smashing
302
00:25:05,880 --> 00:25:08,720
antiques. Ohh He says he likes the sound.
303
00:25:08,720 --> 00:25:11,120
Ohh He's smashed up all the antiques
304
00:25:11,120 --> 00:25:13,920
we've got at home. Now he says
305
00:25:13,960 --> 00:25:15,760
he's gonna smash up those in all the
306
00:25:15,760 --> 00:25:18,240
shops. Oh what for?'Cause he likes
307
00:25:18,240 --> 00:25:20,520
smashing up antiques. Ohh I'd better
308
00:25:20,520 --> 00:25:21,600
close my shop down.
309
00:25:23,280 --> 00:25:25,880
Why bother to close?He'll pay you.
310
00:25:26,440 --> 00:25:28,840
He always pays for all he smashes. Ohh
311
00:25:29,520 --> 00:25:32,400
Charge him the moon if you want to. He
312
00:25:32,400 --> 00:25:33,640
always pays. Here
313
00:25:35,960 --> 00:25:38,680
he is. I'll go. I don't want to embarrass
314
00:25:38,680 --> 00:25:38,840
him.
315
00:25:51,1000 --> 00:25:54,800
Oh, mister, I
316
00:25:54,800 --> 00:25:57,600
didn't know. Of course you didn't. There
317
00:25:57,920 --> 00:26:00,160
are lots of things you didn't know. Hey,
318
00:26:00,360 --> 00:26:03,280
where's your stuff?Stuff?Oh, it's all
319
00:26:03,280 --> 00:26:06,040
over everywhere in my shop. Why not look
320
00:26:06,040 --> 00:26:08,480
around and see if there's anything you
321
00:26:08,480 --> 00:26:10,320
like?I'm sure I'll find something. I
322
00:26:13,440 --> 00:26:15,600
just put it all on the bill.
323
00:26:22,280 --> 00:26:23,1000
What do you got in here?Uh, just hay.
324
00:26:26,800 --> 00:26:27,880
He's hiding something.
325
00:26:34,560 --> 00:26:35,920
Nothing. Good.
326
00:26:43,760 --> 00:26:46,480
Perhaps it's here. Uh, that one. I
327
00:26:46,480 --> 00:26:47,960
thought you don't really have anything.
328
00:26:47,960 --> 00:26:49,640
Uh, that's right, that one's sealed.
329
00:26:49,640 --> 00:26:51,880
There's nothing inside. I only like
330
00:26:51,880 --> 00:26:53,360
trusting the evidence of my
331
00:26:58,1000 --> 00:27:01,520
own eyes. There's nothing in it. One
332
00:27:01,520 --> 00:27:01,920
horse. Ah,
333
00:27:08,160 --> 00:27:10,400
perhaps it is this one. Uh, that's
334
00:27:10,400 --> 00:27:12,240
expensive. Cost a thousand. There's
335
00:27:12,680 --> 00:27:14,480
nothing. I got ten thousand gold ounces.
336
00:27:15,680 --> 00:27:17,080
I don't care if it is up but
337
00:27:18,240 --> 00:27:20,360
oh nothing there well
338
00:27:22,880 --> 00:27:25,120
can't be found easily else the reward
339
00:27:25,120 --> 00:27:27,880
wouldn't be big I'll find it it's around
340
00:27:27,880 --> 00:27:29,040
here somewhere
341
00:27:48,360 --> 00:27:50,240
Tiger, lion, let me see which is
342
00:27:50,240 --> 00:27:51,840
stronger. Ah
343
00:27:54,160 --> 00:27:54,880
Neither of
344
00:28:00,1000 --> 00:28:01,120
them.
345
00:28:05,120 --> 00:28:07,200
No way! These are valuable Family Ell.
346
00:28:07,720 --> 00:28:10,720
Family Ell?Uh, can I have a look?Yes.
347
00:28:11,520 --> 00:28:13,760
Uh, no, I mean, no, I don't want you to
348
00:28:13,760 --> 00:28:15,440
smash these. All right, I won't smash
349
00:28:15,440 --> 00:28:17,400
them. I just want to climb up there.
350
00:28:19,920 --> 00:28:22,720
Oh, you're fast. What if I add so what?
351
00:28:22,960 --> 00:28:24,960
All right. A player!
352
00:28:31,760 --> 00:28:34,080
Ohhhope they're not damaged. Oh,
353
00:28:34,720 --> 00:28:37,680
they're all right. Master, what can I
354
00:28:37,680 --> 00:28:40,640
do?You fool, he's ruined me. He's
355
00:28:41,120 --> 00:28:44,080
broken everything. And now I've
356
00:28:44,240 --> 00:28:45,280
got to pay the doctor.
357
00:28:47,360 --> 00:28:49,560
Hey, here's your family heirlooms. Oh,
358
00:28:50,120 --> 00:28:52,160
that's good. They're still intact. Oh, my
359
00:28:55,440 --> 00:28:55,880
God, I'm ruined.
360
00:28:59,200 --> 00:29:01,800
Well, here. If I don't find it, I get no
361
00:29:01,800 --> 00:29:04,480
reward. mister
362
00:29:04,640 --> 00:29:07,280
if you had enough do you mind paying the
363
00:29:07,280 --> 00:29:10,160
bill what bill that's all for today
364
00:29:10,240 --> 00:29:12,880
be back tomorrow what you can't do that I
365
00:29:12,880 --> 00:29:13,600
can if I want
366
00:29:17,760 --> 00:29:19,840
huh Captain
367
00:29:21,920 --> 00:29:24,320
I got a report there's a disturbance
368
00:29:24,320 --> 00:29:26,880
going on here that's true then I did it
369
00:29:27,640 --> 00:29:28,480
and why did you do it
370
00:29:31,120 --> 00:29:33,680
Looking for the jewelry. The jewelry, huh
371
00:29:33,960 --> 00:29:35,160
Where is it?Uh..
372
00:29:37,600 --> 00:29:40,040
Can't find it. Captain, he, uh..
373
00:29:41,040 --> 00:29:42,560
Shut up! I'll handle it.
374
00:29:44,640 --> 00:29:46,640
Have you paid with all the damages yet?
375
00:29:47,040 --> 00:29:49,480
Oh, 'cause I got no reward. Oh, but this
376
00:29:49,480 --> 00:29:52,320
bill... A credit. Credit?
377
00:29:54,480 --> 00:29:56,560
You'd better call your heels behind bars,
378
00:29:56,560 --> 00:29:57,800
I think. Well...
379
00:29:59,520 --> 00:30:02,480
No, no, no
380
00:30:05,680 --> 00:30:06,160
Captain.
381
00:30:10,560 --> 00:30:13,200
Get back. I know this
382
00:30:13,200 --> 00:30:15,440
man. I'll vouch for him. Huh Why not let
383
00:30:15,440 --> 00:30:17,280
him go, so he can get money to pay
384
00:30:17,280 --> 00:30:20,160
damages?Captain,
385
00:30:20,240 --> 00:30:22,840
please give me a chance. ohh Please give
386
00:30:22,840 --> 00:30:25,840
him a chance. Let
387
00:30:26,240 --> 00:30:29,200
him go. Young man, I'll be
388
00:30:29,200 --> 00:30:32,120
waiting at the shop come nightfall. You
389
00:30:32,120 --> 00:30:33,840
haven't got the money. You'll be doing a
390
00:30:33,840 --> 00:30:36,280
long stretch inside. Why?'Cause you
391
00:30:36,320 --> 00:30:37,720
deserve it. Come on.
392
00:30:41,840 --> 00:30:43,520
Thank you, master. Look for the money.
393
00:30:43,920 --> 00:30:44,160
Yes.
394
00:31:35,840 --> 00:31:37,560
Ah, thank you for coming here. You're
395
00:31:37,560 --> 00:31:40,160
really most welcome. I had no choice.
396
00:31:40,640 --> 00:31:42,320
I want... You want some money?
397
00:31:43,520 --> 00:31:45,840
What's your name?Chachin. Please come in.
398
00:31:54,480 --> 00:31:56,880
What's this?A camera. A
399
00:31:56,880 --> 00:31:57,600
photo!
400
00:32:29,880 --> 00:32:31,760
yeah I don't want you to muddle. Don't be
401
00:32:31,760 --> 00:32:33,680
stupid. Who wants to find a special
402
00:32:33,680 --> 00:32:36,240
pretty picture?All right, I'll take one.
403
00:32:36,400 --> 00:32:37,440
Just the stuff you're making more
404
00:32:37,440 --> 00:32:39,600
trouble. Take the money and go.
405
00:32:42,160 --> 00:32:43,680
There's two. How tall are you?
406
00:32:47,280 --> 00:32:47,360
Hey,
407
00:32:51,600 --> 00:32:52,240
look over here!
408
00:32:58,560 --> 00:32:58,1000
All right! Come here.
409
00:33:03,040 --> 00:33:05,800
Yo Chao Chin. Yes?How old are you?I'm
410
00:33:05,920 --> 00:33:08,320
20. Where do you work?Bars restaurant.
411
00:33:08,880 --> 00:33:11,880
How much do you get?Six dollars. How much
412
00:33:11,920 --> 00:33:14,760
do you want?Six thousand. What's
413
00:33:14,760 --> 00:33:17,760
that?Six thousand. Six times
414
00:33:17,760 --> 00:33:20,680
six comes to 36, and then 48, eight times
415
00:33:20,680 --> 00:33:21,920
eight, and then there's interest.
416
00:33:23,920 --> 00:33:26,160
Hey, you'll be paying for 80 years. Don't
417
00:33:26,160 --> 00:33:28,680
worry. It's my fortune. I'm gonna be
418
00:33:28,720 --> 00:33:31,640
rich. Lift to 100. TT. Yeah?
419
00:33:32,200 --> 00:33:34,400
Look after this guy. Okay. He's nuts.
420
00:33:40,160 --> 00:33:42,800
Is he your godfather?EhThat's
421
00:33:42,800 --> 00:33:45,360
right. That man is my godfather,
422
00:33:45,520 --> 00:33:47,1000
French emperor. Emperor
423
00:33:47,1000 --> 00:33:50,920
Napoleon. He didn't
424
00:33:50,920 --> 00:33:53,880
trust anyone. Kick that out. Now
425
00:33:53,1000 --> 00:33:56,960
you go. Uncle, give me
426
00:33:56,960 --> 00:33:57,600
my photo.
427
00:33:59,1000 --> 00:34:02,880
Fortune, in this life there isn't
428
00:34:02,880 --> 00:34:03,920
any money that comes easy. Ohh
429
00:34:06,880 --> 00:34:09,200
Uncle, it isn't easy, but I heard some
430
00:34:09,200 --> 00:34:11,1000
customers mention something. They were at
431
00:34:11,1000 --> 00:34:14,720
that table. And I left this
432
00:34:14,720 --> 00:34:16,160
behind when they went away. You take a
433
00:34:16,160 --> 00:34:18,720
look. How about the mail?Thank you.
434
00:34:19,520 --> 00:34:21,920
60 cents, sir. ha ha
435
00:34:22,560 --> 00:34:25,280
we got you uh thank you come
436
00:34:25,280 --> 00:34:28,040
again all right see you tomorrow take
437
00:34:28,040 --> 00:34:30,680
care now uncle uncle
438
00:34:31,040 --> 00:34:33,040
i want some money money
439
00:34:34,880 --> 00:34:35,360
all right
440
00:34:38,800 --> 00:34:41,120
not enough not enough it's
441
00:34:41,760 --> 00:34:44,720
not it's not if you're in big
442
00:34:44,720 --> 00:34:46,640
trouble you're on your own lad
443
00:34:52,800 --> 00:34:54,920
Help me. If I hadn't smashed all those
444
00:34:54,920 --> 00:34:56,160
things, I wouldn't have to have all this
445
00:34:56,160 --> 00:34:56,560
money.
446
00:34:59,280 --> 00:34:59,1000
Oh, what's wrong?
447
00:35:03,600 --> 00:35:04,880
Still not enough?How much more do you
448
00:35:04,880 --> 00:35:07,360
need?I shouldn't be helping you. But I'm
449
00:35:07,360 --> 00:35:09,760
your uncle, so I must. This money?Take
450
00:35:09,760 --> 00:35:12,320
it. With money, I get to sleep at night.
451
00:35:12,640 --> 00:35:14,600
Without it, I get to sleep nights too.
452
00:35:14,640 --> 00:35:17,280
Uncle, you need it to build a house.
453
00:35:17,1000 --> 00:35:20,160
For a house, for my funeral.
454
00:35:22,560 --> 00:35:24,920
I promise I'll pay you back. What are you
455
00:35:24,920 --> 00:35:26,880
sitting here for?Don't settle your debt.
456
00:35:28,320 --> 00:35:28,480
Ohh
457
00:35:35,440 --> 00:35:38,400
I'm a gank. Old man,
458
00:35:38,480 --> 00:35:41,200
be careful. Bastard you just ran out of
459
00:35:41,200 --> 00:35:44,160
luck. Don't say you bully it,
460
00:35:44,200 --> 00:35:44,960
old man, that's fine.
461
00:35:47,600 --> 00:35:50,160
That guy was asking for it. Let's go and
462
00:35:50,160 --> 00:35:51,680
have a drink. Come on.
463
00:35:59,840 --> 00:36:01,680
HuhWhere's my money?Where's my
464
00:36:03,200 --> 00:36:05,1000
money?It's all gone. Money has
465
00:36:05,1000 --> 00:36:08,480
got it. There's nothing more important
466
00:36:08,480 --> 00:36:10,960
than money. Men will kill for the sake of
467
00:36:10,960 --> 00:36:13,680
money. They'll cheat, betray. When they
468
00:36:13,680 --> 00:36:15,040
don't have it, they want it.
469
00:36:17,200 --> 00:36:20,160
You're right. Huh, if you agree to do a
470
00:36:20,160 --> 00:36:22,880
job for me, then all this
471
00:36:23,120 --> 00:36:23,680
will be yours.
472
00:36:27,360 --> 00:36:28,160
What do you say?
473
00:36:30,640 --> 00:36:32,840
It's the deal. Hey, you haven't asked me
474
00:36:32,840 --> 00:36:34,400
what it is yet. I don't mind, I just want
475
00:36:34,400 --> 00:36:35,760
your money. You should be so connoiving.
476
00:36:35,920 --> 00:36:38,200
Oh yeah, you taught me that. Money's the
477
00:36:38,240 --> 00:36:39,840
thing. Money makes the work around.
478
00:36:39,920 --> 00:36:41,680
Man'll do anything for money. He'll kill,
479
00:36:41,680 --> 00:36:43,320
he'll cheat, he'll betray for money.
480
00:36:47,080 --> 00:36:50,040
that's great that's great let him
481
00:36:50,040 --> 00:36:51,760
take the money off to the antique shop
482
00:36:54,160 --> 00:36:56,880
man is responsible for a lot of misery I
483
00:36:56,880 --> 00:36:59,120
wasn't greedy I wouldn't have smashed all
484
00:36:59,120 --> 00:37:01,280
those antiques on the other hand without
485
00:37:01,280 --> 00:37:03,760
it you're finished it's essential
486
00:37:04,240 --> 00:37:06,720
I've been in jail I bust up your antique
487
00:37:06,720 --> 00:37:08,320
shop it's all my fault this is for the
488
00:37:08,320 --> 00:37:09,360
damages all right
489
00:37:10,960 --> 00:37:12,880
captainsorry to have troubled you it's
490
00:37:12,880 --> 00:37:15,040
all my fault go and buy yourself a drink
491
00:37:15,040 --> 00:37:17,520
no need uncle i took all your savings
492
00:37:18,320 --> 00:37:21,280
i am sorry but half
493
00:37:21,320 --> 00:37:21,920
of it is yours
494
00:37:26,480 --> 00:37:29,360
uh that's it that's it you're 20
495
00:37:29,360 --> 00:37:31,400
years old already i know that but still
496
00:37:31,440 --> 00:37:33,600
got power oh oh thank you
497
00:37:34,720 --> 00:37:36,240
captain i'm going now hold it
498
00:37:39,040 --> 00:37:40,720
huh thank you for all the money
499
00:37:41,1000 --> 00:37:44,600
But in the end, it's not going to be of
500
00:37:44,600 --> 00:37:47,520
any use to it. Because you
501
00:37:47,520 --> 00:37:50,120
can't use any of it. It's
502
00:37:50,120 --> 00:37:50,840
treasury money.
503
00:37:53,680 --> 00:37:56,040
But I must say, I'm delighted to see it.
504
00:37:57,520 --> 00:37:59,600
Because it's proof positive that you're
505
00:37:59,600 --> 00:38:01,840
guilty of theft. Huh
506
00:38:04,800 --> 00:38:07,120
Soldiers. Listen. Arrest him. Don't
507
00:38:08,400 --> 00:38:10,400
let him get away. Hey, follow me.
508
00:38:11,480 --> 00:38:11,760
This way.
509
00:38:16,040 --> 00:38:16,640
Come on.
510
00:38:28,400 --> 00:38:31,280
Dear God. I am Chao Chin. I was just
511
00:38:31,280 --> 00:38:34,120
passing by. Please forgive me. Let me
512
00:38:34,120 --> 00:38:35,840
rest here for a while. I'll leave here as
513
00:38:35,840 --> 00:38:36,920
soon as it starts.
514
00:38:38,720 --> 00:38:41,040
Can you do me a favor?If anyone comes
515
00:38:41,040 --> 00:38:42,400
along, wake me straight away.
516
00:40:07,360 --> 00:40:07,400
I
517
00:40:18,400 --> 00:40:20,400
don't want to be tied in with murder. I'm
518
00:40:20,400 --> 00:40:22,120
just running from my death. You didn't
519
00:40:22,120 --> 00:40:23,280
bother to wake me, and now there's a
520
00:40:23,280 --> 00:40:25,840
corpse. And you two, why didn't you wake
521
00:40:25,840 --> 00:40:27,200
me straight away?Why'd you keep opening
522
00:40:27,200 --> 00:40:30,120
your mouth for, ehYou
523
00:40:30,120 --> 00:40:31,760
want me to be arrested for murder?
524
00:40:41,760 --> 00:40:43,720
What can I do with it now?Hope I can
525
00:40:43,720 --> 00:40:46,080
disappear somehow. What's the point?
526
00:40:55,360 --> 00:40:55,440
Huh
527
00:40:58,760 --> 00:41:00,440
Come on, over here. Come on. Open up.
528
00:41:00,440 --> 00:41:02,680
Open the door. Open
529
00:41:03,840 --> 00:41:06,040
up. Guys, come on, open up. Oh,
530
00:41:07,160 --> 00:41:09,920
right there, that's it. What earth are
531
00:41:09,920 --> 00:41:11,920
you doing?We came here to look for that
532
00:41:12,080 --> 00:41:14,880
guy. Hey, I've been here all along.
533
00:41:15,200 --> 00:41:16,480
Don't go away in our hat and off you go.
534
00:41:16,480 --> 00:41:18,680
Oh, yes sir, yes sir. Come on, Les. Over
535
00:41:18,680 --> 00:41:19,280
here, come on.
536
00:41:23,760 --> 00:41:24,080
Ohh
537
00:41:38,1000 --> 00:41:40,880
ah your hat mister thank you
538
00:41:43,080 --> 00:41:45,640
master the madam wants you back home oh
539
00:41:45,640 --> 00:41:46,160
please
540
00:41:49,120 --> 00:41:49,760
this way
541
00:41:51,840 --> 00:41:53,600
I know the way
542
00:42:03,600 --> 00:42:05,1000
you all know what you gotta do now
543
00:42:09,840 --> 00:42:12,320
there's a big reward for those who do
544
00:42:12,320 --> 00:42:13,280
well today
545
00:42:16,520 --> 00:42:18,320
I'm a champion killer I've never been
546
00:42:18,360 --> 00:42:19,680
known to fail bye
547
00:42:27,680 --> 00:42:30,360
Mother, you better say your prayers.
548
00:42:35,040 --> 00:42:35,360
Ohh
549
00:42:44,880 --> 00:42:46,240
hmm Why are you staring at master?
550
00:42:47,760 --> 00:42:49,840
Master, you're about ready, go in.
551
00:43:01,1000 --> 00:43:02,480
Master.
552
00:43:12,040 --> 00:43:13,040
What would I do?
553
00:43:16,560 --> 00:43:17,760
You can leave, yes?
554
00:43:25,200 --> 00:43:25,280
Ah
555
00:43:35,200 --> 00:43:37,600
Master, please take off your pen. Huh
556
00:44:07,520 --> 00:44:09,280
Master, please raise your arm.
557
00:44:10,400 --> 00:44:11,680
Master, please lift your leg.
558
00:44:16,360 --> 00:44:18,160
Master, who would you like to massage you
559
00:44:18,160 --> 00:44:19,760
today?I think I'll have the usual. Umm
560
00:44:27,840 --> 00:44:29,840
Sexy, it's your turn.
561
00:44:43,360 --> 00:44:45,1000
yeah Good, that's good. Master, you
562
00:44:46,320 --> 00:44:47,760
want me to do the usual?
563
00:44:48,240 --> 00:44:49,520
Cost, cost!
564
00:45:23,600 --> 00:45:26,560
ohh You trying to murder me?
565
00:45:26,720 --> 00:45:29,400
You said you wanted to use you all. Hey,
566
00:45:29,520 --> 00:45:30,960
so what do you call the usual?Master,
567
00:45:31,560 --> 00:45:33,920
what's the matter?Ah, Stacy,
568
00:45:34,320 --> 00:45:35,480
didn't you give him his massage?I was
569
00:45:35,760 --> 00:45:38,240
just gonna give him the usual. All right,
570
00:45:38,240 --> 00:45:39,440
all right, forget it. Master,
571
00:45:50,800 --> 00:45:53,680
no. Yeah, yeah, you
572
00:45:53,680 --> 00:45:54,800
can go. Yes.
573
00:46:03,680 --> 00:46:04,240
Master.
574
00:46:06,360 --> 00:46:07,360
Master now.
575
00:46:12,080 --> 00:46:14,400
Master, you've been out the whole day.
576
00:46:14,400 --> 00:46:15,640
You must be tired.
577
00:46:19,400 --> 00:46:20,160
Let's go to bed. Eh
578
00:46:48,320 --> 00:46:49,840
Master, I really didn't want to do it,
579
00:46:49,920 --> 00:46:51,280
but I didn't have a choice. I was at the
580
00:46:51,280 --> 00:46:52,840
temple and found them dead, so I changed
581
00:46:52,840 --> 00:46:54,320
into his clothes. I don't believe it.
582
00:46:54,640 --> 00:46:57,120
Really?I'll do it again. Please let me
583
00:46:57,120 --> 00:46:59,760
go. Why don't you carry on being him?
584
00:47:00,160 --> 00:47:02,400
You do look like him. You enjoy yourself.
585
00:47:02,760 --> 00:47:05,520
Dressed as him?What's wrong?
586
00:47:05,920 --> 00:47:08,240
You have plenty to eat and lots of lovely
587
00:47:08,240 --> 00:47:10,560
girls. I still prefer to be myself.
588
00:47:11,760 --> 00:47:13,360
I think I'd better be going.
589
00:47:14,720 --> 00:47:17,080
If I tell my boys you kill Big Brother
590
00:47:17,080 --> 00:47:19,880
yourself, they'll eat you alive. And even
591
00:47:19,880 --> 00:47:21,1000
if you do get away, you need money.
592
00:47:22,520 --> 00:47:24,440
You've got to pay the damages. So you
593
00:47:24,440 --> 00:47:26,440
have no choice. You gotta stay. Uh,
594
00:47:29,360 --> 00:47:31,840
you had it planned all along. I'll help
595
00:47:31,840 --> 00:47:34,720
you. If you listen to me, dress up as
596
00:47:34,720 --> 00:47:37,520
Sim. Everything now belongs to you.
597
00:47:39,600 --> 00:47:40,560
Everything?
598
00:47:45,320 --> 00:47:46,400
Except her.
599
00:47:50,560 --> 00:47:51,840
So why do you say everything?
600
00:49:33,400 --> 00:49:35,240
Hey, who smiled at you?
601
00:50:26,480 --> 00:50:27,760
take him out sir
602
00:50:30,760 --> 00:50:33,680
master are you all right you really
603
00:50:33,680 --> 00:50:36,560
are so good to be our master you're the
604
00:50:36,720 --> 00:50:38,560
best there is watch in
605
00:50:39,280 --> 00:50:41,1000
censor men over here is protection oh
606
00:50:41,1000 --> 00:50:42,640
yes
607
00:50:48,720 --> 00:50:51,280
well what's going on who started it it's
608
00:50:51,280 --> 00:50:54,080
an accident accident maybe the killer
609
00:50:54,080 --> 00:50:56,960
will strike again uh we've
610
00:50:56,960 --> 00:50:58,560
doubled the guard don't you worry
611
00:51:03,360 --> 00:51:06,240
remember you're a big brother now you've
612
00:51:06,240 --> 00:51:08,080
got to act big with the boys
613
00:51:32,560 --> 00:51:33,840
ah
614
00:53:25,320 --> 00:53:26,080
New truck, Barbie.
615
00:53:29,200 --> 00:53:29,840
This is cool.
616
00:53:47,920 --> 00:53:48,560
Careful.
617
00:53:59,040 --> 00:54:00,240
Noah, I'm full. Huh
618
00:54:02,640 --> 00:54:04,800
You're full?You had enough.
619
00:54:05,840 --> 00:54:08,560
Seven, clear the table.
620
00:54:34,480 --> 00:54:34,680
Yeah!
621
00:54:42,080 --> 00:54:42,240
ah
622
00:55:01,040 --> 00:55:01,400
Please.
623
00:55:05,360 --> 00:55:07,520
You gotta tell. Brother Lou about it?The
624
00:55:07,520 --> 00:55:10,400
story goes back a long way. Traces to
625
00:55:10,400 --> 00:55:12,760
our ancestors. Right down to my father
626
00:55:12,760 --> 00:55:13,880
and Kim's father. Ohh
627
00:56:00,400 --> 00:56:01,600
Kim says I want to kill me
628
00:56:04,240 --> 00:56:06,320
I'll help you but you will have to pay
629
00:56:06,360 --> 00:56:09,200
for my services I want Kim's share for
630
00:56:09,200 --> 00:56:09,680
myself huh
631
00:56:12,880 --> 00:56:15,840
it's done good very good when
632
00:56:15,840 --> 00:56:16,480
do we do it
633
00:56:18,800 --> 00:56:21,440
Tonight. They're coming, sir. Just wait
634
00:56:21,880 --> 00:56:23,600
here. Thank
635
00:56:33,280 --> 00:56:34,320
you. Thank you.
636
00:56:38,880 --> 00:56:40,840
Master, your room's all ready for you,
637
00:56:40,880 --> 00:56:43,840
sir. They've already got
638
00:56:43,1000 --> 00:56:46,800
lots of their men in place. You better
639
00:56:46,800 --> 00:56:48,400
look after me. Don't worry.
640
00:56:50,720 --> 00:56:53,520
Hey, heyWhere's Liu Taiyin?Take it easy.
641
00:56:53,880 --> 00:56:54,560
There he is.
642
00:56:58,720 --> 00:57:00,320
If the treasure map he delivers is
643
00:57:00,320 --> 00:57:03,200
authentic, you can drink with him. Then
644
00:57:03,200 --> 00:57:05,600
throw your glass on the floor. Oh, I
645
00:57:05,640 --> 00:57:07,600
understand. Throw it on the floor.
646
00:57:09,600 --> 00:57:09,680
ohh
647
00:57:18,960 --> 00:57:21,200
Master Pi has come. He's waiting for you.
648
00:57:21,960 --> 00:57:23,200
Please. Waiter.
649
00:57:27,040 --> 00:57:29,760
Everything ready?It's all set.
650
00:57:30,800 --> 00:57:33,600
Master, if the treasure map he brings is
651
00:57:33,600 --> 00:57:35,360
the authentic one, then don't forget.
652
00:57:36,320 --> 00:57:37,1000
Throw your glasses. Right.
653
00:57:40,560 --> 00:57:40,920
Please.
654
00:57:44,400 --> 00:57:46,080
You wait outside. Yes.
655
00:57:49,800 --> 00:57:50,160
Please.
656
00:58:03,680 --> 00:58:06,640
Brother, seems like today you're really
657
00:58:06,640 --> 00:58:09,120
serious. Serious.
658
00:58:13,680 --> 00:58:15,760
You I'm sure. All right. Ow!
659
00:58:20,960 --> 00:58:21,040
All
660
00:58:26,960 --> 00:58:27,160
right.
661
00:58:30,400 --> 00:58:32,400
Please sure nothing happened.
662
00:59:47,920 --> 00:59:49,480
You keep it. I'll go now. I'll see you
663
00:59:49,480 --> 00:59:51,280
later at home. I can't handle him. Come
664
00:59:51,280 --> 00:59:53,880
and help me. Help
665
00:59:54,560 --> 00:59:55,160
me! Quickly!
666
01:00:10,640 --> 01:00:12,480
Help me!
667
01:00:26,480 --> 01:00:26,640
Huh
668
01:01:42,160 --> 01:01:44,680
Where's your brother?He's gone back out.
669
01:01:45,760 --> 01:01:46,960
I'll keep this. Hmm
670
01:02:16,320 --> 01:02:17,440
Did you get it?
671
01:02:28,960 --> 01:02:31,920
I don't care what it is you're doing with
672
01:02:31,920 --> 01:02:34,400
the brother. Just hand over the map to
673
01:02:34,400 --> 01:02:37,360
me. You can fool
674
01:02:37,360 --> 01:02:39,1000
me. Don't you play any tricks. Ohh I
675
01:02:39,1000 --> 01:02:42,080
wouldn't dream of it. Kaito ye died a
676
01:02:42,080 --> 01:02:44,440
long time ago, you see. I'm not Kaito ye.
677
01:02:46,400 --> 01:02:48,040
You think you're my child?You don't
678
01:02:48,040 --> 01:02:48,560
believe me?
679
01:02:50,840 --> 01:02:53,840
Achoo! Achoo!UhDon't
680
01:02:53,840 --> 01:02:55,440
you recognize me, Cha Chenepa's
681
01:02:55,440 --> 01:02:57,360
restaurant?Oh, oh.
682
01:02:59,520 --> 01:03:02,400
I know you. He said he
683
01:03:02,400 --> 01:03:05,360
knows me. Go on,
684
01:03:05,440 --> 01:03:05,920
you tell him.
685
01:03:09,720 --> 01:03:12,080
He's my big brother. Huh
686
01:03:16,920 --> 01:03:17,280
Hey, hey, hey, hey
687
01:03:22,240 --> 01:03:23,600
Big brother.
688
01:03:29,120 --> 01:03:30,960
It's my fault.
689
01:03:32,800 --> 01:03:32,880
Huh
690
01:03:51,760 --> 01:03:54,080
It's yours. Read it.
691
01:03:59,840 --> 01:04:02,400
Big Brother, you ordered me to kill the
692
01:04:02,400 --> 01:04:04,800
mistress. I did as you said.
693
01:04:06,400 --> 01:04:09,080
Aim off?Liu Te Ying is just an
694
01:04:09,080 --> 01:04:11,1000
incompetent fool. Why didn't you tell him
695
01:04:11,1000 --> 01:04:14,560
you weren't the real Tiger Tee?He's an
696
01:04:14,560 --> 01:04:16,560
idiot. He'd have believed you. Huh
697
01:04:19,760 --> 01:04:22,200
I tell you, there's no need to be afraid
698
01:04:22,200 --> 01:04:24,560
of him. We'll get rid of him for good.
699
01:04:24,560 --> 01:04:27,440
What's that?Trying to kill me.
700
01:04:28,160 --> 01:04:31,040
It's in the letter. Go on.
701
01:04:33,040 --> 01:04:34,400
You don't have
702
01:04:36,080 --> 01:04:38,880
a thing. I can't read this.
703
01:04:40,960 --> 01:04:43,840
Afraid. Ohh Don't be
704
01:04:43,840 --> 01:04:46,800
afraid of him. Don't
705
01:04:46,800 --> 01:04:49,760
worry about the money. I'll keep it
706
01:04:50,160 --> 01:04:52,960
until you get back. You've got a really
707
01:04:52,960 --> 01:04:55,440
good plan. You're my big
708
01:04:55,680 --> 01:04:57,520
brother. Also...
709
01:04:58,880 --> 01:05:01,760
Also.. Go on. Kill that
710
01:05:01,760 --> 01:05:04,720
old bastardDon't even bury the fool.
711
01:05:04,720 --> 01:05:06,960
Let the dogs chew him over.
712
01:05:07,920 --> 01:05:08,800
You, you're so
713
01:05:12,480 --> 01:05:14,160
close. Uncle!
714
01:05:16,040 --> 01:05:18,960
Uncle! Archon?No!He's dead already. He's
715
01:05:18,960 --> 01:05:20,840
at the temple. Deaf, this time tell ye.
716
01:05:21,120 --> 01:05:23,280
You gave me all your money, remember?
717
01:05:23,920 --> 01:05:26,400
Your entire life savings. Life
718
01:05:26,400 --> 01:05:29,400
savings?Ah, yeah. Hey, don't talk
719
01:05:29,400 --> 01:05:31,040
so much. Is he your nephew?
720
01:05:32,920 --> 01:05:34,160
He's my uncle, all right?
721
01:05:35,960 --> 01:05:38,880
He is not my nephew. You can
722
01:05:38,880 --> 01:05:40,480
do whatever you want. No, I'll go. I've
723
01:05:40,560 --> 01:05:42,120
got that. Ohh
724
01:05:43,600 --> 01:05:43,680
Oh, oh,
725
01:05:46,800 --> 01:05:46,880
oh, oh.
726
01:06:02,820 --> 01:06:03,620
There's nothing in it.
727
01:06:06,500 --> 01:06:07,460
Unless he changed it.
728
01:06:09,540 --> 01:06:12,240
OhhDon't give a damn who you are.
729
01:06:12,800 --> 01:06:14,280
But you asked me to come and help you.
730
01:06:14,280 --> 01:06:17,120
And then return them with my share.
731
01:06:18,560 --> 01:06:21,200
Ohh Don't worry.
732
01:06:22,040 --> 01:06:24,120
I'm not going to kill you yet. So you're
733
01:06:24,120 --> 01:06:24,640
worth a deal.
734
01:06:31,200 --> 01:06:32,880
If you want to stay alive, sit nice and
735
01:06:32,880 --> 01:06:35,800
quiet till I get back.
736
01:06:51,920 --> 01:06:53,160
How dare you charge him with something
737
01:06:53,160 --> 01:06:54,880
like that. How dare you blame me. You're
738
01:06:54,920 --> 01:06:55,920
the one who got me into this.
739
01:07:03,1000 --> 01:07:04,080
Ohh
740
01:07:09,920 --> 01:07:11,160
I thought Big Brother had got it all
741
01:07:11,160 --> 01:07:12,840
worked out. He ordered me to get the map
742
01:07:12,840 --> 01:07:15,200
and kill everyone. Where's the map?
743
01:07:15,1000 --> 01:07:16,560
Here.
744
01:07:29,800 --> 01:07:30,200
Where?
745
01:09:47,990 --> 01:09:50,470
Let's get rid of him. Right. Uncle, I'm
746
01:09:50,510 --> 01:09:52,390
really hungry. Let's get food. We'll go
747
01:09:52,390 --> 01:09:54,870
home first. I can. I'll start at them.
748
01:09:54,870 --> 01:09:57,670
Let's eat now. Oh, very well. Typical
749
01:09:57,710 --> 01:10:00,030
Jew. Why not home?Oh, come on.
750
01:10:01,030 --> 01:10:03,710
Waiter. Yes?Give me some tea. Take some
751
01:10:03,710 --> 01:10:05,870
mind, will you?And some bread. Hey, some
752
01:10:05,870 --> 01:10:06,150
bread.
753
01:10:12,040 --> 01:10:12,400
Thank you.
754
01:10:20,880 --> 01:10:23,360
You're a grown-up man now. I won't punish
755
01:10:23,360 --> 01:10:25,520
you nor raise my voice. Simple question.
756
01:10:25,680 --> 01:10:27,1000
Why do you always make trouble?What do
757
01:10:27,1000 --> 01:10:29,1000
you do it for?What for?
758
01:10:31,040 --> 01:10:32,960
Uncle, you tell me this. You've been
759
01:10:32,960 --> 01:10:34,840
working very hard lately, cooking meals
760
01:10:34,840 --> 01:10:37,200
for so many people. What for?Ohh Very
761
01:10:37,200 --> 01:10:39,520
simple. Everyone has got an ambition in
762
01:10:39,520 --> 01:10:41,1000
life. I wish to own my own flat, drive a
763
01:10:41,1000 --> 01:10:44,720
car to and from work, with a six-week
764
01:10:44,720 --> 01:10:47,040
holiday, and travel overseas.
765
01:10:47,680 --> 01:10:50,080
Well, I'm similar to you. I want to buy a
766
01:10:50,080 --> 01:10:52,720
flat where I prefer to pay cash, have two
767
01:10:52,720 --> 01:10:55,520
cars, two chauffeurs. I wouldn't work,
768
01:10:55,920 --> 01:10:58,920
go where I wanted. You
769
01:10:58,920 --> 01:11:01,760
mean be a millionaire?Hey,
770
01:11:02,040 --> 01:11:05,040
uh-chin, are you rich?You made a
771
01:11:05,040 --> 01:11:06,880
fortune. Why didn't you tell me?I'd
772
01:11:06,880 --> 01:11:09,120
adopted you as my son. I did give you all
773
01:11:09,120 --> 01:11:11,160
my life savings. I've left everything in
774
01:11:11,160 --> 01:11:13,080
my will to you. It's all in your name.
775
01:11:13,080 --> 01:11:16,040
But you could be so selfish. Look at
776
01:11:16,040 --> 01:11:18,320
yourself. I mean that. I'm not. Don't
777
01:11:18,320 --> 01:11:20,800
deny it. Look at yourself. You
778
01:11:20,800 --> 01:11:23,320
see?You see the eyes?Ohh
779
01:11:24,080 --> 01:11:25,840
Look at yourself. See, it isn't so. I'm
780
01:11:26,800 --> 01:11:29,040
not bad looking. Look at your nose. Nose?
781
01:11:30,160 --> 01:11:32,200
It's bigger than a 747. Where's your map?
782
01:11:32,720 --> 01:11:34,240
That's a very old story. I know about
783
01:11:34,240 --> 01:11:35,200
that. Where's the map?
784
01:11:38,880 --> 01:11:41,720
HuhA wedding certificate. You
785
01:11:41,720 --> 01:11:44,400
were fooling me. Hey, you won't get away.
786
01:11:44,400 --> 01:11:44,880
Come out.
787
01:11:53,320 --> 01:11:55,120
This is the real treasure map, you know.
788
01:11:57,520 --> 01:12:00,480
Here. He says it's a fake. Stand up.
789
01:12:01,040 --> 01:12:01,680
I'm his uncle. Hey,
790
01:12:04,240 --> 01:12:06,080
you know where the real map is?That's the
791
01:12:06,080 --> 01:12:08,1000
real map. You trying to fool me?No.
792
01:12:09,840 --> 01:12:11,200
You value your life and lose the map
793
01:12:11,200 --> 01:12:11,760
right away.
794
01:12:14,320 --> 01:12:16,480
My nephew. Is this a genuine map?
795
01:12:24,120 --> 01:12:25,520
Uncle, you look a fool. I'm gonna fix
796
01:12:25,520 --> 01:12:28,400
this guy for good. Now get out. Watch
797
01:12:28,400 --> 01:12:28,720
me!
798
01:12:32,240 --> 01:12:34,320
Two fingers! Get the ajibbera!
799
01:12:35,840 --> 01:12:36,080
Here!
800
01:13:15,1000 --> 01:13:16,160
yeah
801
01:13:31,080 --> 01:13:32,720
Uncle, much more of this. We'll better be
802
01:13:32,720 --> 01:13:34,800
finished. Easy, easy. Let me show you the
803
01:13:34,800 --> 01:13:36,480
way. I'll rest you fight, I fight you
804
01:13:36,480 --> 01:13:38,560
rest. One at a time. Right, you go first.
805
01:13:47,800 --> 01:13:49,160
Uncle, it was your turn to fight, now
806
01:13:49,160 --> 01:13:51,920
it's my turn to rest. Now you go...
807
01:14:04,640 --> 01:14:06,720
Uncle, isn't it my turn to rest?Both our
808
01:14:06,720 --> 01:14:07,520
turns, okay?
809
01:14:50,080 --> 01:14:52,840
Hutchin! Come out here! Fight him! Don't
810
01:14:53,120 --> 01:14:53,920
give him a break!
811
01:16:12,560 --> 01:16:13,800
Don't let him race!
812
01:16:22,480 --> 01:16:23,680
Don't let
813
01:16:32,280 --> 01:16:33,240
him race!
814
01:16:39,040 --> 01:16:40,560
Help me! I'm busy!
815
01:16:45,280 --> 01:16:48,120
Hey! Hey Get
816
01:16:48,720 --> 01:16:51,520
out of the way! Hey!
817
01:16:53,680 --> 01:16:54,920
Hey Get together!
818
01:17:35,920 --> 01:17:37,280
You better hand over the treasure map.
819
01:17:37,920 --> 01:17:39,800
Otherwise, I'm gonna kill you. Even
820
01:17:40,720 --> 01:17:42,760
if you kill me, you still ain't getting
821
01:17:42,760 --> 01:17:45,560
the map. So I don't get it. I'll stillkill
822
01:17:55,600 --> 01:17:56,360
you. Ohh
823
01:19:28,200 --> 01:19:28,560
Uncle,
824
01:19:39,280 --> 01:19:40,1000
what are you doing?Pick it up. Pick it
825
01:19:41,040 --> 01:19:42,640
all up. We're gonna be away. Hurry up.
826
01:19:42,800 --> 01:19:43,1000
All right, mate.
827
01:20:05,1000 --> 01:20:07,680
Uncle, I got it.
828
01:20:09,200 --> 01:20:11,920
What's that, what's that?This bat can't
829
01:20:11,920 --> 01:20:12,960
be put together.
830
01:20:22,240 --> 01:20:24,440
ah Why didn't you mention it earlier, you
831
01:20:24,480 --> 01:20:27,360
fu- one?I thought you'd shout
832
01:20:27,360 --> 01:20:27,1000
at me.
53794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.