Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,220 --> 00:00:05,092
[moaning]
[goth music]
2
00:00:05,135 --> 00:00:09,748
♪ There's something
in your eyes girl ♪
3
00:00:09,792 --> 00:00:11,837
- I've got a great idea.
4
00:00:11,881 --> 00:00:14,579
♪ My tears are made of blood
5
00:00:18,366 --> 00:00:21,108
♪ I have to get inside you
girl ♪♪
6
00:00:21,151 --> 00:00:23,762
- All right.
7
00:00:23,806 --> 00:00:26,765
Goth chicks like it
in the basement.
8
00:00:26,809 --> 00:00:29,768
[low growling]
What's that noise?
9
00:00:29,812 --> 00:00:32,641
- It's only the, uh, furnace,
Anthony.
10
00:00:32,684 --> 00:00:35,905
Don't be afraid.
[low growling]
11
00:00:35,948 --> 00:00:38,168
- Hey! Marcy!
12
00:00:38,212 --> 00:00:42,085
What's going on?
13
00:00:42,129 --> 00:00:43,956
[eerie music]
14
00:00:45,219 --> 00:00:47,003
Hello?
15
00:00:47,047 --> 00:00:49,223
[strange creature-like sounds]
16
00:00:51,051 --> 00:00:53,096
Hey... come on!
17
00:00:53,140 --> 00:00:54,793
[suspenseful music]
Come on, Marcy!
18
00:00:54,837 --> 00:00:56,099
Open the door!
19
00:00:56,143 --> 00:00:59,189
[screaming]
[snarling]
20
00:00:59,233 --> 00:01:00,799
Oh, God!
21
00:01:00,843 --> 00:01:02,323
[screaming]
[snarling]
22
00:01:09,199 --> 00:01:11,158
[heavy metal music]
23
00:01:16,728 --> 00:01:20,732
- In the last five days,
these five students
24
00:01:20,776 --> 00:01:23,126
have gone missing.
My theory...
25
00:01:25,172 --> 00:01:27,913
it has something
to do with the book.
26
00:01:27,957 --> 00:01:30,090
- Well, maybe they just quit
school.
27
00:01:30,133 --> 00:01:32,266
- That's your theory?
- Think about it.
28
00:01:32,309 --> 00:01:33,484
If they quit school,
29
00:01:33,528 --> 00:01:35,573
then have no reason to show up.
30
00:01:35,617 --> 00:01:38,098
- Try not to think so hard,
Todd.
31
00:01:38,141 --> 00:01:39,795
You'll give yourself
an aneurysm.
32
00:01:39,838 --> 00:01:42,014
- Todd may actually
have a point.
33
00:01:42,058 --> 00:01:45,322
- Hannah agrees with Todd.
Why am I not surprised?
34
00:01:45,366 --> 00:01:47,281
- Well, just because something
inexplicable happens
35
00:01:47,324 --> 00:01:49,979
doesn't mean the book
is responsible, Jenny.
36
00:01:50,022 --> 00:01:53,548
Is the book responsible
for you being a total bitch?
37
00:01:57,334 --> 00:01:59,989
- Meow...!
38
00:02:00,032 --> 00:02:01,686
[Curtis hissing]
[Todd]: Meow...
39
00:02:01,730 --> 00:02:03,166
[Todd laughing]
40
00:02:03,210 --> 00:02:05,908
- I dunno why Jenny thinks
I'm such a loser.
41
00:02:05,951 --> 00:02:08,258
- Now listen up, Todd,
all right?
42
00:02:08,302 --> 00:02:12,088
If your goal is to gently caress
Jenny's fun bags,
43
00:02:12,132 --> 00:02:14,699
there's only one solution:
make her jealous.
44
00:02:14,743 --> 00:02:17,137
- Well... how do I do that?
45
00:02:17,180 --> 00:02:18,703
- You bang one of her friends.
46
00:02:18,747 --> 00:02:21,315
No, bang all of her friends.
47
00:02:23,752 --> 00:02:28,148
- But... Jenny doesn't really
have any friends.
48
00:02:28,191 --> 00:02:30,498
Well, except for Marcy.
49
00:02:30,541 --> 00:02:32,152
She is pretty hot, too.
50
00:02:32,195 --> 00:02:35,242
- All right, well,
there you have it, all right?
51
00:02:35,285 --> 00:02:37,548
Seek out this sexpot
known as Marcy
52
00:02:37,592 --> 00:02:40,725
and you bang her
until Jenny sees the light.
53
00:02:40,769 --> 00:02:43,641
[sander whirring]
54
00:02:43,685 --> 00:02:46,427
- This Todd Smith
is starting to get in the way.
55
00:02:46,470 --> 00:02:49,604
- Maybe he's the one
the prophecy speaks of!
56
00:02:49,647 --> 00:02:52,563
Tell us you've investigated
this boy.
57
00:02:52,607 --> 00:02:54,348
- Of course I have.
58
00:02:54,391 --> 00:02:56,567
Do you think
I was born yesterday?
59
00:02:58,569 --> 00:03:02,225
Oh, he's... he's a student
at Crowley High,
60
00:03:02,269 --> 00:03:04,445
so he's... high school age,
61
00:03:04,488 --> 00:03:07,317
which at Crowley
could be anywhere between...
62
00:03:07,361 --> 00:03:10,494
14 and 25. He is a male,
63
00:03:10,538 --> 00:03:12,235
his name is Todd...
64
00:03:12,279 --> 00:03:14,281
Smith. No middle name...
65
00:03:14,324 --> 00:03:17,284
that I know of.
- Silence!
66
00:03:19,329 --> 00:03:20,896
Follow the boy.
67
00:03:24,334 --> 00:03:26,684
Observe his movements.
68
00:03:26,728 --> 00:03:28,251
Take notes.
69
00:03:28,295 --> 00:03:30,384
- Yes, Your Evilness.
70
00:03:30,427 --> 00:03:33,300
- Don't screw this up, Atticus.
71
00:03:44,311 --> 00:03:45,877
[spitting]
72
00:03:45,921 --> 00:03:48,837
[school bell ringing]
73
00:03:51,187 --> 00:03:53,320
- Hey, Marcy.
74
00:03:53,363 --> 00:03:55,278
Marcy!
75
00:03:55,322 --> 00:03:57,498
You look terrible. What's up?
76
00:03:57,541 --> 00:03:59,326
- I don't wanna talk about it.
77
00:03:59,369 --> 00:04:02,416
- Well, look, I'm sorry we
haven't been hangin' out lately.
78
00:04:02,459 --> 00:04:05,157
I've just sort of been
caught up in stuff.
79
00:04:05,201 --> 00:04:08,291
- That's okay. I've been kinda
caught up in stuff, too.
80
00:04:08,335 --> 00:04:09,597
- Well, do you wanna maybe--
- Hey.
81
00:04:09,640 --> 00:04:12,339
- Hey.
- Todd.
82
00:04:12,382 --> 00:04:13,949
- Todd.
- I'm here too, you know.
83
00:04:13,992 --> 00:04:16,299
- Yeah, good for you.
So, Marcy,
84
00:04:16,343 --> 00:04:17,909
Marcylicious...
85
00:04:17,953 --> 00:04:20,042
How would you like to--
- My house.
86
00:04:20,085 --> 00:04:22,871
Tonight. Seven o'clock?
87
00:04:22,914 --> 00:04:25,482
- What, really?
88
00:04:27,571 --> 00:04:30,487
Oh, I'm sorry,
did I just make you jealous?
89
00:04:30,531 --> 00:04:33,621
- Don't be an idiot.
- I may be an idiot...
90
00:04:35,362 --> 00:04:37,102
... but I'm an idiot
with a hot date.
91
00:04:37,146 --> 00:04:39,148
- Ah-ha...
92
00:05:00,517 --> 00:05:02,214
- Hey.
- Um...
93
00:05:02,258 --> 00:05:03,564
these are for you.
94
00:05:03,607 --> 00:05:06,262
I thought you'd like them
'cause they're dead...
95
00:05:06,306 --> 00:05:07,698
and gothy.
96
00:05:09,700 --> 00:05:12,355
- Hey, dude.
- What are you doing here?!
97
00:05:12,399 --> 00:05:14,966
- Marcy invited me.
Pretty sweet, huh?
98
00:05:15,010 --> 00:05:16,751
And look... corn chips.
99
00:05:25,586 --> 00:05:28,197
- Have you heard of these guys?
100
00:05:28,240 --> 00:05:30,242
[goth music]
- Uh...
101
00:05:30,286 --> 00:05:32,984
yeah, they're awesome.
102
00:05:33,028 --> 00:05:34,638
♪ My tears
103
00:05:34,682 --> 00:05:36,684
♪ Are made of blood ♪
104
00:05:38,381 --> 00:05:40,514
- Awesome.
105
00:05:40,557 --> 00:05:43,081
- You guys
make yourselves comfortable
106
00:05:43,125 --> 00:05:45,345
and I'll be right back.
107
00:05:47,912 --> 00:05:49,523
- This is kinda weird.
108
00:05:53,701 --> 00:05:56,530
Why would she invite
both of us over unless...?
109
00:05:58,096 --> 00:06:01,404
I think Marcy wants
to have an orgy.
110
00:06:01,448 --> 00:06:04,102
- I've never orgied before.
How does it work?
111
00:06:04,146 --> 00:06:07,279
Do we take turns
or do we roll around
112
00:06:07,323 --> 00:06:08,846
buck naked together?
- No, I'm outta here.
113
00:06:08,890 --> 00:06:10,413
- Hey, hey, hey--
- No, no, no--
114
00:06:10,457 --> 00:06:11,893
- Hey! I can't let you go.
115
00:06:11,936 --> 00:06:14,591
- Dude, the only reason I'm here
is to get Jenny jealous.
116
00:06:14,635 --> 00:06:16,201
- I respect that,
117
00:06:16,245 --> 00:06:19,596
but not only are we gonna
lose our virginities,
118
00:06:19,640 --> 00:06:21,381
we're gonna get laid.
119
00:06:21,424 --> 00:06:23,687
- Guys, I'm in the basement
120
00:06:23,731 --> 00:06:26,386
and I'm not wearing anything!
121
00:06:26,429 --> 00:06:27,996
- Dude, she totally wants us.
122
00:06:28,039 --> 00:06:30,607
If you leave, there's no us,
there's just me,
123
00:06:30,651 --> 00:06:32,566
and she may not want just me!
124
00:06:32,609 --> 00:06:35,830
She may be one of those chicks
that needs, like, two cocks.
125
00:06:35,873 --> 00:06:37,658
Please, Todd...
126
00:06:37,701 --> 00:06:39,094
do this for me.
127
00:06:39,137 --> 00:06:40,965
[sighing]
128
00:06:41,009 --> 00:06:42,837
- Man...
129
00:06:42,880 --> 00:06:44,882
- Two minutes ago,
130
00:06:44,926 --> 00:06:46,536
I thought the highlight
of my night
131
00:06:46,580 --> 00:06:48,538
was gonna be that bowl
of corn chips.
132
00:06:51,889 --> 00:06:53,674
- So help me God, Curtis,
133
00:06:53,717 --> 00:06:57,068
if your sword crosses my sword,
134
00:06:57,112 --> 00:06:59,114
I am outta here.
135
00:07:00,724 --> 00:07:02,683
- No sword crossage. Got it.
136
00:07:05,033 --> 00:07:06,426
- Marcy?
137
00:07:14,477 --> 00:07:16,436
[exclaiming, then grunting]
138
00:07:16,479 --> 00:07:19,003
Curtis?
- Ah...
139
00:07:19,047 --> 00:07:21,615
- Curtis, are you okay?
140
00:07:21,658 --> 00:07:24,226
- Argh... Phew!
141
00:07:24,269 --> 00:07:26,707
[strange sound]
Ow. Ugh...
142
00:07:26,750 --> 00:07:28,448
- Curtis?
143
00:07:28,491 --> 00:07:30,014
- Oh...
144
00:07:30,058 --> 00:07:33,583
Ah... I landed
in something squishy. Oh!
145
00:07:33,627 --> 00:07:36,586
- Good squishy, or bad squishy?
- Mm...
146
00:07:36,630 --> 00:07:39,241
[with mouth full]:
Definitely good squishy.
147
00:07:39,284 --> 00:07:40,634
[gnawing]
Mm...
148
00:07:43,506 --> 00:07:44,725
- Bad squishy!
149
00:07:44,768 --> 00:07:46,596
Bad squishy!!!
150
00:07:46,640 --> 00:07:48,468
- Ah!!!
151
00:07:51,688 --> 00:07:53,516
[screaming]
152
00:07:53,560 --> 00:07:56,084
- Sorry, guys.
153
00:07:56,127 --> 00:07:58,521
- Oh...
154
00:07:58,565 --> 00:07:59,870
[both moaning]
155
00:08:02,786 --> 00:08:04,484
[low growling]
156
00:08:04,527 --> 00:08:05,920
[snorting]
157
00:08:05,963 --> 00:08:08,792
[suspenseful music]
158
00:08:09,706 --> 00:08:12,056
[snarling]
- Hello, boys.
159
00:08:12,100 --> 00:08:14,494
[screaming]
[zombie laughing maniacally]
160
00:08:16,800 --> 00:08:19,586
[grunting]
161
00:08:19,629 --> 00:08:21,544
[snarling]
[screaming]
162
00:08:25,592 --> 00:08:27,202
- I'll get you for that.
163
00:08:27,245 --> 00:08:30,422
[screaming]
And that!
164
00:08:30,466 --> 00:08:31,815
You little wanker!
165
00:08:31,859 --> 00:08:34,688
[screaming]
[speed metal music]
166
00:08:42,391 --> 00:08:44,132
- Run! Come on, dude!
167
00:08:44,175 --> 00:08:46,134
Come on! Come on!
[grunting]
168
00:08:55,709 --> 00:08:57,798
[zombie]: I didn't like that.
[screaming]
169
00:08:57,841 --> 00:08:59,669
[zombie]: Bastard.
170
00:09:05,632 --> 00:09:08,809
- Oh! Ow! Ow! Ow!
Not my face!
171
00:09:08,852 --> 00:09:11,725
- Shit! This is
our guidance counsellor.
172
00:09:11,768 --> 00:09:13,770
[Atticus groaning]
173
00:09:13,814 --> 00:09:15,380
Let's go.
- Ah...
174
00:09:15,424 --> 00:09:16,773
- Help...
175
00:09:19,428 --> 00:09:21,604
[grunting]
176
00:09:21,648 --> 00:09:24,607
- You failed us, Marcy.
177
00:09:24,651 --> 00:09:27,915
- Wait, wait, wait. I'll get you
more bodies, I swear to God!
178
00:09:27,958 --> 00:09:29,612
- Perhaps a little...
179
00:09:29,656 --> 00:09:31,788
incentive is in order.
180
00:09:31,832 --> 00:09:33,790
- But, you guys, come on!
181
00:09:33,834 --> 00:09:35,226
[screaming]
182
00:09:37,881 --> 00:09:39,404
[cackling]
183
00:09:39,448 --> 00:09:42,233
- How about
a little finger food?
184
00:09:44,845 --> 00:09:47,761
- So we escaped out the window
and ran all the way home.
185
00:09:47,804 --> 00:09:49,458
- Dude, we didn't run,
you dork sack,
186
00:09:49,501 --> 00:09:52,548
we just... like, walked fast.
- Dude, we ran home
187
00:09:52,592 --> 00:09:54,811
like a couple
of frightened little bitches.
188
00:09:54,855 --> 00:09:56,944
- Oh, thank God you're alive!
189
00:10:00,904 --> 00:10:02,950
- Hey, guys.
190
00:10:02,993 --> 00:10:06,127
How was your date with Marcy?
[screaming]
191
00:10:06,170 --> 00:10:07,607
- It went that bad, huh?
192
00:10:09,783 --> 00:10:12,481
Stop it.
193
00:10:14,875 --> 00:10:16,659
Sebastian Fury and Raven.
194
00:10:16,703 --> 00:10:18,792
They fronted the goth band
195
00:10:18,835 --> 00:10:20,663
called The Bram Stoker
Explosion.
196
00:10:20,707 --> 00:10:24,667
- We ran away
from a pansy-ass goth band?
197
00:10:24,711 --> 00:10:28,018
- Huh... They stayed awake
for 36 days straight
198
00:10:28,062 --> 00:10:30,238
recording that album.
199
00:10:30,281 --> 00:10:32,022
And when they crashed...
200
00:10:33,720 --> 00:10:35,156
... they never woke up.
201
00:10:35,199 --> 00:10:37,854
- Until Marcy got her hands
on the Book of Pure Evil.
202
00:10:37,898 --> 00:10:39,900
- That's why she's been acting
so strange,
203
00:10:39,943 --> 00:10:42,816
she's got a couple of zombies
stashed in her basement.
204
00:10:42,859 --> 00:10:45,427
- And she's luring sexy guys
into her place
205
00:10:45,470 --> 00:10:47,995
with the promise of orgies
and corn chips.
206
00:10:48,038 --> 00:10:49,910
- Does anyone have a plan?
207
00:10:49,953 --> 00:10:51,302
- Actually...
208
00:10:53,522 --> 00:10:55,176
... I do.
209
00:10:55,219 --> 00:10:56,656
[speed metal]
210
00:11:31,995 --> 00:11:33,780
[speed metal]
211
00:11:36,870 --> 00:11:38,915
- You're spreading lies
about me!
212
00:11:38,959 --> 00:11:40,656
- Marcy, you're feeding guys
to zombies!
213
00:11:40,700 --> 00:11:42,702
- Fair enough!
214
00:11:42,745 --> 00:11:45,792
Okay, it all started last week.
215
00:11:45,835 --> 00:11:48,316
My parents were giving me grief
216
00:11:48,359 --> 00:11:52,668
about my clothes, my music,
my grades, my attitude,
217
00:11:52,712 --> 00:11:55,802
blah-blah-blah...
so I lost it.
218
00:11:55,845 --> 00:11:59,327
I hate your guts and I wish
you weren't my parents!
219
00:11:59,370 --> 00:12:01,982
- What a terrible thing to say.
220
00:12:02,025 --> 00:12:03,374
- Next day,
221
00:12:03,418 --> 00:12:04,985
I find this weird book.
222
00:12:05,028 --> 00:12:07,291
So I decided to...
223
00:12:07,335 --> 00:12:10,730
replace my parents
with my favourite rock stars.
224
00:12:15,822 --> 00:12:18,128
"Restituo meaus parentes
225
00:12:18,172 --> 00:12:21,566
per meaus effigies."
226
00:12:21,610 --> 00:12:23,307
[doorbell ringing]
227
00:12:23,351 --> 00:12:26,658
Of course I didn't expect them
to come back as zombies.
228
00:12:26,702 --> 00:12:28,878
- So what happened
to your folks?
229
00:12:28,922 --> 00:12:31,489
- Right... my folks.
230
00:12:31,533 --> 00:12:34,188
[silverware clinking]
[gnawing]
231
00:12:34,231 --> 00:12:36,538
[burping]
- Mm...
232
00:12:37,974 --> 00:12:41,021
- We're still hungry.
233
00:12:41,064 --> 00:12:43,850
- So fuckin' hungry.
234
00:12:43,893 --> 00:12:45,286
- I'll get more.
235
00:12:46,983 --> 00:12:48,593
Lots more!
236
00:12:51,379 --> 00:12:53,990
So I started bringing boys home
from school.
237
00:12:54,034 --> 00:12:55,600
Sorry, guys.
238
00:12:55,644 --> 00:12:57,646
- Hey, it can happen to anyone.
239
00:12:57,689 --> 00:13:00,736
- We'll just take a rain check
on that orgy.
240
00:13:00,780 --> 00:13:03,826
- Are we prepared to take on two
sadistic flesh-eating zombies?
241
00:13:03,870 --> 00:13:05,959
- Hell, yeah! But first...
242
00:13:06,002 --> 00:13:07,917
we gotta load up.
243
00:13:07,961 --> 00:13:10,659
- On drugs.
- Close.
244
00:13:10,702 --> 00:13:12,835
Hey, Jimmy, I need...
245
00:13:15,664 --> 00:13:18,841
[funky music playing]
Jimmy. Miss Valeri.
246
00:13:18,885 --> 00:13:22,149
I need to borrow
a few questionable items...
247
00:13:22,192 --> 00:13:25,152
- I'm not responsible
if I don't see it.
248
00:13:25,195 --> 00:13:27,154
[clattering]
Mm...
249
00:13:27,197 --> 00:13:29,809
- Oh, uh, Miss Valeri?
250
00:13:29,852 --> 00:13:32,202
I'm gonna need another extension
on that math assignment.
251
00:13:32,246 --> 00:13:35,553
- Come on...
[moaning]
252
00:13:35,597 --> 00:13:37,164
- Where's that rotten
little wench?!
253
00:13:37,207 --> 00:13:40,732
You know, I'm so fuckin' hungry,
I could eat myself!
254
00:13:40,776 --> 00:13:43,387
- Sebastian, you gotta check out
this book, man.
255
00:13:43,431 --> 00:13:45,868
It's the answer
to all our prayers.
256
00:13:45,912 --> 00:13:48,610
- Yeah, well,
can ya eat the fuckin' thing?
257
00:13:48,653 --> 00:13:50,003
I don't think so!
258
00:13:52,222 --> 00:13:54,398
Hold on a minute.
259
00:13:54,442 --> 00:13:56,052
Here we go.
260
00:13:57,445 --> 00:13:59,621
An all-you-can-eat.
261
00:13:59,664 --> 00:14:01,841
[cackling]
262
00:14:02,798 --> 00:14:04,669
- Jenny, I'm really sorry
about all this.
263
00:14:04,713 --> 00:14:06,193
- Hey, you're not the only kid
264
00:14:06,236 --> 00:14:08,108
who doesn't get along
with their parents.
265
00:14:08,151 --> 00:14:10,023
I mean, how could you have known
266
00:14:10,066 --> 00:14:11,938
it would lead to cannibalism
and murder?
267
00:14:12,939 --> 00:14:15,593
- Hey, when all this is over,
268
00:14:15,637 --> 00:14:18,553
do you wanna, like,
hang out again?
269
00:14:18,596 --> 00:14:21,556
You know, like old times?
- Yeah. Sure.
270
00:14:21,599 --> 00:14:23,036
- All right,
everybody listen up.
271
00:14:23,079 --> 00:14:24,951
When we get to Marcy's house,
272
00:14:24,994 --> 00:14:27,344
Jenny and I will take
the back...
273
00:14:27,388 --> 00:14:29,781
[whistling]
274
00:14:29,825 --> 00:14:31,827
- Where are you little dudes
going?
275
00:14:31,871 --> 00:14:35,178
- Uh, none of your business?
- Does it have anything to do
276
00:14:35,222 --> 00:14:37,746
with the two zombies
that just walked in the school?
277
00:14:37,789 --> 00:14:40,836
- Everybody back inside.
278
00:14:43,056 --> 00:14:45,797
- Loser.
- You sure he's the one?
279
00:14:45,841 --> 00:14:47,408
- Yes, I'm sure!
280
00:14:48,975 --> 00:14:52,239
Just give him some time.
- All right, gang,
281
00:14:52,282 --> 00:14:54,937
let's spread out. Jenny and I
will cover Jock Hall.
282
00:14:54,981 --> 00:14:56,721
Curtis and Hannah,
you cover Nerd Alley.
283
00:14:56,765 --> 00:14:58,810
Take Marcy with you.
Keep your eyes peeled.
284
00:14:58,854 --> 00:15:01,248
If you hear or see anything,
or if something tries
285
00:15:01,291 --> 00:15:04,033
to eat you, scream real loud.
All right, let's move out!
286
00:15:10,735 --> 00:15:12,607
[mixed chatter]
- What time is it?
287
00:15:17,786 --> 00:15:20,354
- Where the hell is Atticus?
288
00:15:20,397 --> 00:15:22,095
- "Ladies and gentleman,
289
00:15:22,138 --> 00:15:24,140
"parents and teachers,
290
00:15:24,184 --> 00:15:27,317
I'm here to tell you
your kids are out of control!"
291
00:15:27,361 --> 00:15:28,971
Exclamation point.
292
00:15:31,191 --> 00:15:34,020
Double exclamation point.
293
00:15:34,063 --> 00:15:38,024
- I-I just wanted to let you
to know that, um...
294
00:15:38,067 --> 00:15:41,157
nothing happened between
me and Marcy... and Curtis.
295
00:15:41,201 --> 00:15:44,334
- Why would I care
one way or the other?
296
00:15:44,378 --> 00:15:47,772
- You mean you don't care
that I almost had an orgy
297
00:15:47,816 --> 00:15:50,123
with your best friend?
298
00:15:50,166 --> 00:15:53,387
- I'm glad you weren't eaten
alive by zombies, okay?
299
00:16:02,048 --> 00:16:03,310
[clanging]
- Did you hear that?!
300
00:16:03,353 --> 00:16:04,833
- What?!
301
00:16:04,876 --> 00:16:07,096
Ah! Ah!
[grunting]
302
00:16:07,140 --> 00:16:09,316
- That's our guidance
counsellor, Curtis.
303
00:16:09,359 --> 00:16:12,232
We should do something.
304
00:16:12,275 --> 00:16:14,451
- Let's hit him
in the head again.
305
00:16:14,495 --> 00:16:16,062
We'll give him amnesia.
- Uh...
306
00:16:16,105 --> 00:16:19,152
there's actually a 98% chance
that that won't happen.
307
00:16:19,195 --> 00:16:20,936
- So what you're saying is,
308
00:16:20,980 --> 00:16:23,417
there's a good 3% chance
that it will.
309
00:16:23,460 --> 00:16:25,332
- No, that's not
what I'm saying.
310
00:16:25,375 --> 00:16:28,074
Where's Marcy?
311
00:16:28,117 --> 00:16:29,771
[Marcy screaming]
312
00:16:35,211 --> 00:16:36,865
[gnawing]
313
00:16:39,041 --> 00:16:41,565
- What've you done to Marcy?!
- Don't worry,
314
00:16:41,609 --> 00:16:43,350
she's safe and sound.
315
00:16:43,393 --> 00:16:46,092
- Safe and sound in our gullets!
316
00:16:46,135 --> 00:16:47,528
[cackling]
317
00:16:47,571 --> 00:16:50,009
- Prepare to die,
you undead limeys!!!
318
00:16:50,052 --> 00:16:51,358
[both]: Ah...!!!
319
00:16:51,401 --> 00:16:53,055
- Ahem-hem-hem.
320
00:16:53,099 --> 00:16:55,144
[both]: ... Ah...!!
- Let's be blunt.
321
00:16:56,276 --> 00:16:59,192
Your kids live in a society
322
00:16:59,235 --> 00:17:02,586
that glorifies acts of brutality
and carnage.
323
00:17:02,630 --> 00:17:05,676
What should you, as parents, do?
324
00:17:05,720 --> 00:17:09,028
For the love of God, would
someone please shut that door!
325
00:17:09,071 --> 00:17:11,247
[screaming]
Stop turning a blind eye
326
00:17:11,291 --> 00:17:13,380
to what's happening!
327
00:17:13,423 --> 00:17:15,512
[grunting]
328
00:17:15,556 --> 00:17:17,384
[screaming]
329
00:17:17,427 --> 00:17:19,560
[cackling]
330
00:17:22,258 --> 00:17:24,173
The only solution...
331
00:17:25,522 --> 00:17:27,916
... is to cut your kids off
332
00:17:27,959 --> 00:17:29,352
from the outside world!
333
00:17:29,396 --> 00:17:33,139
Lock them inside their rooms
and don't let them out
334
00:17:33,182 --> 00:17:35,141
until you drop them back off
335
00:17:35,184 --> 00:17:38,622
to the warmth and safety
of this education facility!
336
00:17:38,666 --> 00:17:40,320
[groaning]
[cackling]
337
00:17:45,368 --> 00:17:47,240
- Let's start
with the pretty one.
338
00:17:47,283 --> 00:17:48,545
- No! Wait!
339
00:17:48,589 --> 00:17:50,330
[groaning, then spitting]
340
00:17:53,246 --> 00:17:54,899
So how about this?
341
00:17:54,943 --> 00:17:56,814
You give us the book
342
00:17:56,858 --> 00:18:00,340
and you can have the parents.
And the teachers.
343
00:18:00,383 --> 00:18:02,385
[grunting]
[Raven laughing]
344
00:18:02,429 --> 00:18:04,126
- You mean this book?
345
00:18:04,170 --> 00:18:06,041
[Sebastian cackling]
Here's what's gonna happen.
346
00:18:06,085 --> 00:18:08,043
First, we're gonna eat you
little fuckers.
347
00:18:08,087 --> 00:18:10,959
And then we're gonna use
this book
348
00:18:11,002 --> 00:18:12,439
to get back
on top of the charts!
349
00:18:12,482 --> 00:18:14,441
- Oh, fuckin' hell!
350
00:18:14,484 --> 00:18:17,183
You mean we gotta go back
to work?
351
00:18:17,226 --> 00:18:20,925
This is just like that
fuckin' album all over again!
352
00:18:20,969 --> 00:18:24,103
- Bloody hell.
- Can't take a day off! Oh, no!
353
00:18:24,146 --> 00:18:28,063
You have to stay awake
for 36 fuckin' days straight!
354
00:18:28,107 --> 00:18:30,065
And look what happens to us now.
[groaning]
355
00:18:30,109 --> 00:18:31,632
We're dead!
356
00:18:31,675 --> 00:18:33,242
- Todd, catch!
357
00:18:39,379 --> 00:18:42,251
- Ah! Ah-ah-ah-ah...
358
00:18:42,295 --> 00:18:43,731
[moaning]
359
00:18:46,690 --> 00:18:48,257
Look what you did
360
00:18:48,301 --> 00:18:50,172
to my baby!
361
00:18:50,216 --> 00:18:53,697
Just when we were
about to make a comeback.
362
00:18:53,741 --> 00:18:55,960
[whimpering]
Well...
363
00:18:56,004 --> 00:18:58,224
now this is personal!
364
00:18:58,267 --> 00:19:00,269
You picked the wrong zombie
365
00:19:00,313 --> 00:19:03,098
to fuck with!
- Eat me!
366
00:19:11,367 --> 00:19:12,977
[body falling]
367
00:19:13,021 --> 00:19:15,806
- You zombies are dead! Again!
368
00:19:15,850 --> 00:19:18,418
Yeah!
369
00:19:18,461 --> 00:19:20,028
Wh...?
- Grab it!
370
00:19:21,682 --> 00:19:23,336
It keeps doing that.
371
00:19:33,433 --> 00:19:36,000
[soft music]
372
00:19:38,264 --> 00:19:39,830
- Are you okay?
373
00:19:39,874 --> 00:19:41,397
- She was my best friend...
374
00:19:41,441 --> 00:19:43,356
and now she's gone.
375
00:19:43,399 --> 00:19:44,792
[sighing]
Goodbye, Marcy.
376
00:19:44,835 --> 00:19:49,449
I hope there's an all-ages
goth bar in heaven.
377
00:19:49,492 --> 00:19:52,016
- Jenny?
378
00:19:52,060 --> 00:19:54,236
Do wanna cry on my shoulder?
379
00:19:58,327 --> 00:20:00,111
That wasn't meant
to be totally sexual!
380
00:20:03,724 --> 00:20:06,248
- You know what the worst part
about this is?
381
00:20:06,292 --> 00:20:08,381
We never got to have our orgy.
382
00:20:08,424 --> 00:20:11,340
- Uh, trust me, dude,
I'm still gonna have my orgy.
383
00:20:11,384 --> 00:20:13,386
And you're not gonna be there.
384
00:20:13,429 --> 00:20:16,171
- Uh... in your dreams.
385
00:20:16,215 --> 00:20:17,477
Which, by the way, is, like,
386
00:20:17,520 --> 00:20:19,653
the only place
you'll ever have an orgy.
387
00:20:19,696 --> 00:20:22,482
- Well, as long as
it's a Curtis-free orgy dream,
388
00:20:22,525 --> 00:20:24,048
I have no problem with that.
389
00:20:44,678 --> 00:20:46,375
[suspenseful music]
390
00:20:52,990 --> 00:20:55,036
- Mm, good squishy.
391
00:20:55,079 --> 00:20:56,733
- Ah...
392
00:20:56,777 --> 00:20:59,170
- Ladies...
393
00:20:59,214 --> 00:21:01,303
Let's get this orgy started.
394
00:21:01,347 --> 00:21:03,305
[Jenny giggling]
[Marcy]: Mm...
395
00:21:03,349 --> 00:21:04,698
[dance music]
396
00:21:10,921 --> 00:21:12,706
- Best dream ever.
397
00:21:36,338 --> 00:21:40,081
♪ There's something
in your eyes girl ♪
398
00:21:42,039 --> 00:21:45,739
♪ My tears are made of blood
399
00:21:48,655 --> 00:21:52,398
♪ I have to get inside you
girl ♪
400
00:21:55,531 --> 00:21:58,317
♪ You're such a naughty stud ♪
27578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.