Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,980 --> 00:00:22,814
Hi.
2
00:00:22,939 --> 00:00:24,315
I know, I know.
3
00:00:24,441 --> 00:00:25,357
I'm late.
4
00:00:25,358 --> 00:00:27,318
- Don't kill me.
- No promises.
5
00:00:29,863 --> 00:00:32,114
You ready?
Everyone's already on the roof.
6
00:00:32,115 --> 00:00:34,492
I, uh... I gotta drop
this off real quick.
7
00:00:34,617 --> 00:00:35,827
But I'm gonna...
8
00:00:36,494 --> 00:00:37,953
I'm gonna m-meet you up there.
9
00:00:37,954 --> 00:00:39,121
- Okay?
- Alright.
10
00:00:39,122 --> 00:00:40,206
Alright.
11
00:00:40,957 --> 00:00:42,500
- Be quick.
- I will.
12
00:00:45,920 --> 00:00:47,940
We begin with
some breaking political news
13
00:00:47,964 --> 00:00:49,382
on this Tuesday election night.
14
00:00:49,507 --> 00:00:51,216
Twenty-eight-year-old candidate
Bella Reál
15
00:00:51,217 --> 00:00:52,801
is ahead of Acting Mayor Tomlin
16
00:00:52,802 --> 00:00:54,636
by huge margins...
17
00:00:54,637 --> 00:00:55,637
Hey.
18
00:00:58,141 --> 00:00:59,308
Hey, Ma.
19
00:01:03,813 --> 00:01:06,733
Oof!
20
00:01:11,529 --> 00:01:13,632
Just remember,
it's called arroz borracho,
21
00:01:13,656 --> 00:01:14,908
not esposo borracho.
22
00:01:17,994 --> 00:01:19,620
These parts were
hard to find, Pá.
23
00:01:19,621 --> 00:01:21,163
- Did you get them?
- I think so.
24
00:01:21,164 --> 00:01:23,374
You... wanted one of those, right?
25
00:01:23,375 --> 00:01:24,542
Ah, bueno.
26
00:01:24,668 --> 00:01:28,253
Y... f... forty-twos.
Like you said.
27
00:01:28,254 --> 00:01:30,715
Ah, bien. Good man.
28
00:01:34,344 --> 00:01:35,636
Hooked it up.
29
00:01:42,852 --> 00:01:45,688
You know, M-Manny should
30
00:01:45,689 --> 00:01:48,566
really be paying
you extra, you know.
31
00:01:48,692 --> 00:01:50,902
For finding special parts.
32
00:01:51,027 --> 00:01:53,238
I mean, the guy's got,
like, three garages.
33
00:01:53,738 --> 00:01:54,938
It could be real money for us.
34
00:01:55,031 --> 00:01:56,448
Manny pays me well enough.
35
00:01:56,449 --> 00:01:57,700
Vic is right.
36
00:01:57,701 --> 00:01:59,201
He's taking advantage
of you, Papi.
37
00:01:59,202 --> 00:02:00,412
You see?
38
00:02:00,537 --> 00:02:03,122
You act like wanting more
is a bad thing,
39
00:02:03,123 --> 00:02:06,375
but, I mean, don't you want
a better life than this?
40
00:02:06,376 --> 00:02:07,585
Victor.
41
00:02:08,545 --> 00:02:10,504
If you remembered
where we came from,
42
00:02:10,505 --> 00:02:12,590
we have more than enough.
43
00:02:20,890 --> 00:02:23,225
Okay, uh, G-Graciela's
waiting for me.
44
00:02:23,226 --> 00:02:24,269
I gotta go.
45
00:02:24,769 --> 00:02:26,771
- What about dinner?
- Invite her here.
46
00:02:26,896 --> 00:02:28,374
- We have a lot of food.
- No, no, no.
47
00:02:28,398 --> 00:02:29,481
We'll... I'll eat later.
48
00:02:29,482 --> 00:02:32,277
C-City Hall's setting off
fireworks f...
49
00:02:33,111 --> 00:02:35,362
for the election so we're just
gonna watch from her roof.
50
00:02:35,363 --> 00:02:37,157
Is Calvin going to be there?
51
00:02:37,741 --> 00:02:39,951
Pá, you don't even know him.
52
00:02:40,076 --> 00:02:42,871
- I know his cousin pushes drugs.
- Okay, so?
53
00:02:43,663 --> 00:02:44,789
Calvin's n...
54
00:02:45,915 --> 00:02:47,750
not a part of Squid's crew.
55
00:02:47,751 --> 00:02:50,336
Can't you just chill out
for once
56
00:02:50,337 --> 00:02:52,297
- and let me see my friends?
- Fine.
57
00:02:53,256 --> 00:02:54,882
- Go.
- Alright.
58
00:02:54,883 --> 00:02:55,883
God.
59
00:03:00,430 --> 00:03:03,557
...the guy then hops the curb.
60
00:03:03,558 --> 00:03:05,768
He's now skating down
the sidewalk.
61
00:03:05,769 --> 00:03:07,519
The owner's still chasing him.
62
00:03:07,520 --> 00:03:10,105
Now a dog starts
chasing them too.
63
00:03:10,106 --> 00:03:12,484
And then he turns a corner
and blam!
64
00:03:13,026 --> 00:03:15,569
- A semi slams right into him.
- Was the guy okay?
65
00:03:15,570 --> 00:03:16,905
No. He's dead.
66
00:03:17,447 --> 00:03:19,657
- The dog too.
- Yo!
67
00:03:20,658 --> 00:03:21,826
Why are you telling us this?
68
00:03:21,951 --> 00:03:23,828
'Cause it was fucked up?
I don't know.
69
00:03:23,953 --> 00:03:24,953
Calvin!
70
00:03:25,997 --> 00:03:27,415
Ayo!
71
00:03:27,874 --> 00:03:29,416
Ayo, Squid!
72
00:03:29,417 --> 00:03:31,503
- Calvin, what up, kid?
- What's up, boy?
73
00:03:31,628 --> 00:03:33,672
- How you doing?
- Good.
74
00:03:33,797 --> 00:03:35,464
- Got your re-up.
- You got that good good?
75
00:03:35,465 --> 00:03:37,425
- Thank you. Appreciate it.
- For you, man.
76
00:03:38,510 --> 00:03:39,635
What up, Victor?
77
00:03:43,473 --> 00:03:44,932
I hate Squid.
78
00:03:44,933 --> 00:03:46,685
Yeah, I know. Sorry.
79
00:03:46,810 --> 00:03:48,353
I didn't know he'd be here.
80
00:03:48,478 --> 00:03:50,522
I can't wait to get
out of this shithole.
81
00:03:51,648 --> 00:03:54,025
You should get some flowers,
82
00:03:54,693 --> 00:03:56,861
l-like I got over at my place.
83
00:03:56,986 --> 00:03:58,029
R-really...
84
00:03:59,030 --> 00:04:02,242
Really brightens up
the brick walls.
85
00:04:04,577 --> 00:04:05,577
Mm.
86
00:04:06,913 --> 00:04:08,206
But I dunno.
87
00:04:10,500 --> 00:04:11,918
From up here...
88
00:04:14,337 --> 00:04:15,964
it's kinda nice.
89
00:04:16,673 --> 00:04:18,383
That's 'cause you're
looking far away,
90
00:04:18,508 --> 00:04:20,009
at the rich neighborhoods.
91
00:04:20,010 --> 00:04:21,969
If you were out there
looking back at Crown Point
92
00:04:21,970 --> 00:04:24,013
you'd say,
"Man, what a shithole."
93
00:04:24,014 --> 00:04:27,142
Come on,
I like it here.
94
00:04:28,435 --> 00:04:30,562
You know, I do.
This city, it's...
95
00:04:33,690 --> 00:04:34,858
This city's wild.
96
00:04:37,068 --> 00:04:38,737
It's like anything could happen.
97
00:04:40,363 --> 00:04:41,906
Is this you trying to be smooth?
98
00:04:53,126 --> 00:04:55,086
Is it working?
99
00:04:58,381 --> 00:04:59,632
The show's starting.
100
00:05:04,429 --> 00:05:06,305
- Oh, my God!
- Holy shit!
101
00:05:08,558 --> 00:05:09,850
Are those bombs?
102
00:05:09,851 --> 00:05:11,310
God, they're everywhere.
103
00:05:11,311 --> 00:05:13,020
Whoa! Get down!
104
00:06:08,702 --> 00:06:10,582
Gettin' forehead grease
all over my window, kid.
105
00:06:14,332 --> 00:06:15,332
Sorry.
106
00:06:15,792 --> 00:06:17,502
Tonight's the night, Vic.
107
00:06:18,545 --> 00:06:20,421
Sofia's
an elusive fuckin' broad,
108
00:06:20,422 --> 00:06:22,924
but she's leadin' us into
a goldmine with Al's new drug.
109
00:06:23,633 --> 00:06:26,177
So then... you and, uh...
you and... and...
110
00:06:26,845 --> 00:06:28,513
S-Sofia, is that like...
111
00:06:29,180 --> 00:06:32,474
Are we, uh,
kinda... partners now?
112
00:06:32,475 --> 00:06:33,893
Temporarily. Um...
113
00:06:34,477 --> 00:06:37,062
Once Luca figures out that
she don't wanna play nice,
114
00:06:37,063 --> 00:06:38,814
the Falcones will
take care of her for us.
115
00:06:38,815 --> 00:06:41,442
But by then, I'll be runnin'
the whole damn trade.
116
00:06:41,443 --> 00:06:43,819
- Isn't Luca her cousin?
- Uncle?
117
00:06:43,820 --> 00:06:45,946
All these fucks are related,
you know?
118
00:06:45,947 --> 00:06:48,408
I mean, 60 years ago,
two Sicilian brothers
119
00:06:48,533 --> 00:06:50,159
jizzed all over
the toe of that boot,
120
00:06:50,160 --> 00:06:53,288
now I got three dozen Falcones
breathin' down my neck.
121
00:06:56,708 --> 00:06:57,876
Kid.
122
00:06:58,668 --> 00:06:59,878
Where's your head at?
123
00:07:00,754 --> 00:07:02,588
You still worked up about
that jewel shit?
124
00:07:02,589 --> 00:07:05,592
As far as I'm concerned,
it's ancient history.
125
00:07:05,717 --> 00:07:07,802
I mean, you fucked up. Huge.
126
00:07:08,928 --> 00:07:10,179
But ya learned, right?
127
00:07:10,180 --> 00:07:12,098
It w-won't happen again.
128
00:07:12,223 --> 00:07:13,432
Good.
129
00:07:13,433 --> 00:07:15,351
'Cause I need your head
in the game.
130
00:07:15,352 --> 00:07:17,062
You're driving me
and Sofia tonight.
131
00:07:17,187 --> 00:07:18,480
I'm-I'm-I'm...
132
00:07:19,856 --> 00:07:21,274
driving both of you?
133
00:07:21,399 --> 00:07:23,568
Yeah. Whaddaya think
the new clothes are for?
134
00:07:23,693 --> 00:07:26,154
You're my guy. Can't have you
lookin' like a schmuck.
135
00:07:29,741 --> 00:07:31,242
Listen, I'm askin' a lot of you.
136
00:07:32,243 --> 00:07:34,995
I get it,
and it just occurred to me
137
00:07:34,996 --> 00:07:36,748
we never discussed your salary.
138
00:07:37,582 --> 00:07:38,792
So...
139
00:07:42,587 --> 00:07:44,089
Boom, there it is.
140
00:07:44,923 --> 00:07:48,593
What do you say
we start you on one a week, huh?
141
00:07:48,718 --> 00:07:50,470
O-One thousand a week?
142
00:07:51,262 --> 00:07:52,262
Are you serious?
143
00:07:53,390 --> 00:07:55,724
And from now on, you want
something, you ask for it.
144
00:07:55,725 --> 00:07:58,727
How's anyone supposed know your
worth unless you tell 'em, huh?
145
00:07:58,728 --> 00:08:00,772
I want two thousand.
146
00:08:02,148 --> 00:08:04,024
That's what I'm talking about.
147
00:08:04,025 --> 00:08:05,860
But no. There she is.
148
00:08:12,826 --> 00:08:14,535
Fuck, Blackgate.
149
00:08:14,536 --> 00:08:17,122
Gotta be Sal.
I need to take this.
150
00:08:19,249 --> 00:08:21,417
- Kid, buy me some time.
- Hold on, Oz.
151
00:08:21,418 --> 00:08:24,086
What if she asks about
her brother? Or Castillo?
152
00:08:24,087 --> 00:08:25,839
Tell her you had a hand
in killing 'em both.
153
00:08:25,964 --> 00:08:27,298
See what happens.
154
00:08:27,924 --> 00:08:29,467
I'm fucking with you.
She's a pussycat.
155
00:08:29,592 --> 00:08:31,176
She is the Hangman.
156
00:08:31,177 --> 00:08:33,805
Don't believe everything
you read in the papers.
157
00:08:33,930 --> 00:08:35,514
Hey, Sal.
158
00:08:35,515 --> 00:08:38,476
Man of the hour,
I was just thinkin' about you...
159
00:08:42,022 --> 00:08:44,898
Did Nadia tell ya about
that shit I got on Johnny Viti?
160
00:08:44,899 --> 00:08:46,775
Yeah, I'm tryin' to set
something up,
161
00:08:46,776 --> 00:08:48,695
but the Family's on lockdown.
162
00:08:53,199 --> 00:08:54,534
Shit.
163
00:09:03,835 --> 00:09:05,627
- Where's Oz?
- He's, uh...
164
00:09:05,628 --> 00:09:08,048
He's just... He's getting
dressed right now.
165
00:09:08,173 --> 00:09:09,173
Yup.
166
00:09:10,508 --> 00:09:11,508
Welcome.
167
00:09:24,022 --> 00:09:25,732
That's, uh...
That's the remote for...
168
00:09:27,817 --> 00:09:29,027
Yeah.
169
00:09:30,236 --> 00:09:31,738
Tacky.
170
00:09:33,365 --> 00:09:36,450
Would you, uh...
Do you wanna, uh, s-sit down?
171
00:09:36,451 --> 00:09:37,786
I'd rather not.
172
00:09:43,249 --> 00:09:45,043
So, where'd Oz find you?
173
00:09:46,878 --> 00:09:48,253
I, uh...
174
00:09:48,254 --> 00:09:50,964
did some, uh, work.
175
00:09:50,965 --> 00:09:54,761
I, um, worked
on one of his cars.
176
00:09:54,886 --> 00:09:56,261
I mean, I worked on his car.
177
00:09:56,262 --> 00:10:00,725
He thought that I-I did...
uh, good,
178
00:10:00,850 --> 00:10:03,395
and so he... hired me
179
00:10:03,520 --> 00:10:04,646
as his driver.
180
00:10:05,355 --> 00:10:06,648
You're a mechanic?
181
00:10:07,232 --> 00:10:10,484
Um, yeah. Uh, kind of, yes.
182
00:10:10,485 --> 00:10:13,238
I, uh... I sort of...
183
00:10:15,782 --> 00:10:18,410
Um...
184
00:10:19,536 --> 00:10:21,746
Then why can't you
work a lighter?
185
00:10:22,372 --> 00:10:23,832
I think this thing's
broken actually.
186
00:10:33,258 --> 00:10:34,342
That's good.
187
00:10:37,637 --> 00:10:38,680
What's your name?
188
00:10:39,389 --> 00:10:41,933
It's Vi... uh, Victor.
189
00:10:44,102 --> 00:10:46,855
Victor, the young mechanic.
190
00:10:48,565 --> 00:10:51,026
Oz used to be my driver.
Did he tell you that?
191
00:10:53,778 --> 00:10:54,863
I didn't think so.
192
00:10:58,450 --> 00:10:59,451
There she is.
193
00:11:00,410 --> 00:11:02,454
- What'd I miss?
- I like your place.
194
00:11:03,121 --> 00:11:04,122
Thank you.
195
00:11:04,998 --> 00:11:06,124
Understated.
196
00:11:08,668 --> 00:11:10,378
Let's go.
197
00:11:13,131 --> 00:11:14,799
- Hey, ready?
- Mm-hmm.
198
00:11:16,760 --> 00:11:17,760
Just us.
199
00:11:18,636 --> 00:11:20,638
Sorry, Victor.
It's gonna be a long night.
200
00:11:21,639 --> 00:11:23,359
I thought we was just
picking up a shipment.
201
00:11:23,433 --> 00:11:25,184
It's something like that.
202
00:11:27,854 --> 00:11:28,896
Come on.
203
00:11:28,897 --> 00:11:30,148
You're driving.
204
00:11:30,607 --> 00:11:31,900
Just like old times.
205
00:11:35,195 --> 00:11:36,738
Stay put.
206
00:11:40,325 --> 00:11:42,160
You do anything stupid,
I'll sense it.
207
00:11:56,508 --> 00:11:57,466
Victor?
208
00:11:57,467 --> 00:11:59,093
- Hi.
- Where've you been?
209
00:12:19,864 --> 00:12:21,032
Always a gentleman.
210
00:12:23,868 --> 00:12:25,228
Wanna tell me
what's going on here?
211
00:12:26,204 --> 00:12:27,830
I thought Alberto
told you everything.
212
00:12:27,831 --> 00:12:30,666
Well, Al wasn't exactly a
detail-oriented guy, you know?
213
00:12:30,667 --> 00:12:32,960
- Marco.
- He told me he had big plans
214
00:12:32,961 --> 00:12:34,713
and he needed my help
with distro.
215
00:12:36,339 --> 00:12:37,966
How many more we got left?
216
00:12:38,842 --> 00:12:39,842
As promised.
217
00:12:40,552 --> 00:12:42,929
Perfect clarity. Untraceable.
218
00:12:45,223 --> 00:12:46,503
Looks good, Ms. Falcone.
219
00:12:52,272 --> 00:12:53,398
- This it?
- We got more.
220
00:12:53,523 --> 00:12:54,941
Sorry about your brother.
221
00:12:55,066 --> 00:12:56,443
Tell your men to be careful.
222
00:12:57,694 --> 00:12:58,819
Come on, let's go.
223
00:12:58,820 --> 00:12:59,820
Hey.
224
00:13:01,573 --> 00:13:03,950
This shit... came from Arkham?
225
00:13:05,076 --> 00:13:07,162
I thought this was all
Al's plan.
226
00:13:08,872 --> 00:13:09,998
I know you did.
227
00:13:19,549 --> 00:13:22,010
Oz, meet Trey Bloom.
Our chemist.
228
00:13:24,054 --> 00:13:25,305
Welcome, brother.
229
00:13:29,934 --> 00:13:31,811
The fuck you cookin' in here?
230
00:13:34,272 --> 00:13:35,273
This way.
231
00:13:40,153 --> 00:13:41,528
Gorgeous product.
232
00:13:41,529 --> 00:13:44,031
This substrate is making
them fruit like wildfire.
233
00:13:51,456 --> 00:13:52,707
Mushrooms?
234
00:13:55,794 --> 00:13:56,878
Don't!
235
00:13:58,171 --> 00:13:59,631
They're extremely fragile.
236
00:14:00,465 --> 00:14:02,257
Any change in
the moisture or temperature
237
00:14:02,258 --> 00:14:03,926
could wipe out
the entire colony.
238
00:14:03,927 --> 00:14:05,552
Oh yeah? The whole colony, huh?
239
00:14:05,553 --> 00:14:07,847
Fuckin' great. Hey, listen.
240
00:14:08,473 --> 00:14:09,974
I know you been gone a while.
241
00:14:10,809 --> 00:14:13,186
You can buy shrooms
in any dorm room in Gotham.
242
00:14:13,687 --> 00:14:16,981
It's not exactly what I'd call,
uh, revolutionary.
243
00:14:18,608 --> 00:14:20,693
You have
a very limited imagination.
244
00:14:22,946 --> 00:14:23,988
Come here.
245
00:14:29,953 --> 00:14:31,663
It's not the mushrooms
that we're using.
246
00:14:32,956 --> 00:14:34,708
They're
the basidiospores.
247
00:14:35,709 --> 00:14:36,909
The fuck d'you just say to me?
248
00:14:37,460 --> 00:14:41,006
These are bleeding tooth fungi,
a rare strain.
249
00:14:41,131 --> 00:14:43,174
The psychoactive
compound in the sap
250
00:14:43,299 --> 00:14:45,844
creates a potent,
euphoric stimulant.
251
00:14:45,969 --> 00:14:47,429
It's a completely
different high.
252
00:14:49,723 --> 00:14:51,057
So it's a party drug.
253
00:14:53,977 --> 00:14:54,935
Sure.
254
00:14:54,936 --> 00:14:56,021
I suppose.
255
00:14:58,189 --> 00:15:00,859
And you took this shit
in Arkham?
256
00:15:03,236 --> 00:15:04,696
We have a small
test batch ready,
257
00:15:04,821 --> 00:15:06,155
and, um, after tonight,
258
00:15:06,156 --> 00:15:09,158
we're going to have
a hell of a lot more.
259
00:15:09,159 --> 00:15:12,161
Sure, but you can't use your
Family's connects on this.
260
00:15:12,162 --> 00:15:14,748
You know,
not without Luca gettin' wind.
261
00:15:15,665 --> 00:15:16,791
That's why you're here.
262
00:15:17,375 --> 00:15:19,044
You seem to know
everybody's business.
263
00:15:19,586 --> 00:15:21,463
So, now's your time
to shine, Oz.
264
00:15:22,839 --> 00:15:24,839
Find me a distributor
and we'll paint the town red.
265
00:15:35,685 --> 00:15:36,895
- Hey.
- Hi.
266
00:15:37,020 --> 00:15:38,020
I'm sorry I didn't call...
267
00:15:38,021 --> 00:15:39,731
I'm just glad you're safe.
268
00:15:44,611 --> 00:15:47,446
Calvin's not with you, is he?
269
00:15:47,447 --> 00:15:49,490
He disappeared
around the same time you did.
270
00:15:49,491 --> 00:15:52,577
- I thought maybe...
- Uh... no, no.
271
00:15:52,702 --> 00:15:54,162
I-I haven't seen him.
272
00:15:55,246 --> 00:15:56,247
Thanks.
273
00:16:00,043 --> 00:16:02,253
So, you just drive
this club owner around,
274
00:16:02,379 --> 00:16:04,255
and he lets you stay here?
275
00:16:05,131 --> 00:16:07,132
Uh, pretty much, yeah.
276
00:16:08,802 --> 00:16:10,511
Um, shit, sorry.
277
00:16:10,512 --> 00:16:11,720
Hang on...
278
00:16:11,721 --> 00:16:14,682
I-I... It's, um... you know.
279
00:16:14,683 --> 00:16:16,601
- It's okay, I get it.
- Okay.
280
00:16:16,726 --> 00:16:17,936
Good.
281
00:16:19,062 --> 00:16:20,647
Yo, this place is bougie.
282
00:16:21,439 --> 00:16:23,108
It is.
283
00:16:24,651 --> 00:16:25,777
And you are too now.
284
00:16:25,902 --> 00:16:28,113
- I'm bougie?
- Mm-mmm.
285
00:16:32,492 --> 00:16:33,785
You look good.
286
00:16:34,994 --> 00:16:36,287
I missed you.
287
00:16:40,834 --> 00:16:42,293
I'm leaving, Victor.
288
00:16:43,795 --> 00:16:45,672
I'm going to California.
289
00:16:45,797 --> 00:16:46,798
Wh...
290
00:16:47,632 --> 00:16:48,675
Why?
291
00:16:48,800 --> 00:16:51,678
Why-Why... would you do that?
292
00:16:52,846 --> 00:16:54,430
'Cause our school is underwater
293
00:16:54,431 --> 00:16:57,183
and I don't wanna live
in a FEMA camp anymore.
294
00:16:57,976 --> 00:16:59,477
Yeah, but your... you...
295
00:17:00,353 --> 00:17:01,479
I mean...
296
00:17:02,480 --> 00:17:05,525
your-your-your life is here.
297
00:17:06,818 --> 00:17:08,153
Not anymore.
298
00:17:11,114 --> 00:17:12,574
Our families are dead.
299
00:17:14,659 --> 00:17:16,661
We gotta take care
of ourselves now.
300
00:17:17,829 --> 00:17:18,872
When?
301
00:17:20,165 --> 00:17:23,335
When-When are you going?
302
00:17:24,461 --> 00:17:25,837
Tomorrow night.
303
00:17:26,546 --> 00:17:28,923
- Alright.
- I'm taking a bus out.
304
00:17:34,220 --> 00:17:35,722
You hungry? I...
305
00:17:35,847 --> 00:17:37,015
I got us, uh...
306
00:17:38,183 --> 00:17:40,685
pizza if you want a...
if you want a slice.
307
00:17:44,022 --> 00:17:45,190
Victor.
308
00:17:47,067 --> 00:17:48,193
Hey.
309
00:17:50,028 --> 00:17:51,738
You've got a good thing
going here.
310
00:17:51,863 --> 00:17:53,531
I'm really happy for you.
311
00:17:54,657 --> 00:17:55,700
'Cause, like...
312
00:17:56,826 --> 00:17:58,787
this is what you want. Right?
313
00:18:04,542 --> 00:18:05,543
'Cause...
314
00:18:06,544 --> 00:18:08,713
you-you could come with me.
315
00:18:10,507 --> 00:18:12,050
We could start over.
316
00:18:12,884 --> 00:18:14,009
Really?
317
00:18:14,010 --> 00:18:15,095
Yeah.
318
00:18:20,433 --> 00:18:21,643
I don't... I don't...
319
00:18:22,560 --> 00:18:23,770
I don't, uh...
320
00:18:24,354 --> 00:18:25,647
I'm not sure that...
321
00:18:27,691 --> 00:18:29,234
I'm not sure
that he'd let me go.
322
00:18:29,901 --> 00:18:31,236
Who? Your boss?
323
00:18:33,279 --> 00:18:34,446
Why would he care?
324
00:18:38,201 --> 00:18:40,828
He's not just like a...
a club owner.
325
00:18:40,829 --> 00:18:41,830
He's, um...
326
00:18:46,710 --> 00:18:48,169
He's like a gangster.
327
00:18:49,963 --> 00:18:50,963
Oh.
328
00:18:51,715 --> 00:18:54,259
If I took off,
I don't think that, um...
329
00:18:55,719 --> 00:18:57,262
It's weird, it's like, uh...
330
00:18:58,638 --> 00:19:00,682
He kind of likes
having me around.
331
00:19:01,599 --> 00:19:03,476
He's kinda... he's kinda lonely.
332
00:19:04,936 --> 00:19:06,687
And I've seen stuff.
333
00:19:06,688 --> 00:19:08,856
You know, stuff
that I-I shouldn't have,
334
00:19:08,857 --> 00:19:11,609
so if left, I don't know
335
00:19:12,736 --> 00:19:14,279
what he would do.
336
00:19:14,404 --> 00:19:17,949
Then... you definitely
shouldn't stay.
337
00:19:20,493 --> 00:19:21,910
I mean,
nothing good can come
338
00:19:21,911 --> 00:19:23,663
from working
for a guy like that.
339
00:19:25,248 --> 00:19:26,624
That is not who you are.
340
00:19:31,629 --> 00:19:33,006
You sound like my dad.
341
00:19:35,508 --> 00:19:36,550
Sorry.
342
00:19:36,551 --> 00:19:37,886
No, no.
343
00:19:40,263 --> 00:19:41,389
It's not a bad thing.
344
00:19:44,476 --> 00:19:45,352
Oh, no.
345
00:19:45,477 --> 00:19:48,188
Um... Shit.
346
00:19:48,313 --> 00:19:50,064
Uh, he...
347
00:19:50,065 --> 00:19:51,899
He's on his way back,
so you gotta go.
348
00:19:51,900 --> 00:19:53,193
- What?
- Yeah.
349
00:19:53,985 --> 00:19:55,069
Wait.
350
00:19:55,070 --> 00:19:56,363
Um...
351
00:19:57,530 --> 00:19:59,198
- Here. Take this.
- Whoa, that's...
352
00:19:59,199 --> 00:20:00,492
No, no, listen.
353
00:20:02,202 --> 00:20:03,578
Stay somewhere nice.
354
00:20:04,954 --> 00:20:06,789
- And get me a ticket.
- Really?
355
00:20:06,790 --> 00:20:08,957
Yeah. I'm gonna meet you
at Gotham Station.
356
00:20:08,958 --> 00:20:10,084
- Okay.
- Okay.
357
00:20:10,085 --> 00:20:12,252
Are you gonna tell
your boss, or...?
358
00:20:12,253 --> 00:20:13,880
I'm gonna figure that out.
359
00:20:24,891 --> 00:20:26,308
- Okay.
- Okay.
360
00:20:26,309 --> 00:20:27,727
- I'll text you.
- Okay.
361
00:20:27,852 --> 00:20:29,521
- Okay.
- Alright.
362
00:20:44,536 --> 00:20:45,704
Sofia.
363
00:20:51,042 --> 00:20:52,377
Where you been?
364
00:20:52,502 --> 00:20:53,753
What's with all the muscle?
365
00:20:54,337 --> 00:20:55,629
And all the cars outside?
366
00:20:55,630 --> 00:20:58,173
We all gotta lay low
until shit dies down.
367
00:20:58,174 --> 00:20:59,425
That's your grand plan?
368
00:20:59,426 --> 00:21:01,219
Our men are being gunned down
369
00:21:01,344 --> 00:21:03,430
by the Maronis
in broad daylight, but...
370
00:21:04,931 --> 00:21:06,683
you're throwing
a fuckin' sleepover.
371
00:21:07,392 --> 00:21:09,436
This business
ain't your business.
372
00:21:10,020 --> 00:21:11,479
Take a fuckin' hint.
373
00:21:12,355 --> 00:21:15,275
Luca, he's the head
of the Family now.
374
00:21:16,401 --> 00:21:19,571
Okay? So, when he tells you
to go to Italy,
375
00:21:20,238 --> 00:21:21,781
you get on a fucking plane.
376
00:21:27,245 --> 00:21:29,204
Did you print this out yourself?
377
00:21:30,915 --> 00:21:32,751
Look, honey,
378
00:21:33,585 --> 00:21:35,169
I know you're not right
in the head.
379
00:21:35,170 --> 00:21:36,921
I mean, that's
pretty damn clear.
380
00:21:38,381 --> 00:21:39,924
But I'm not scared of you.
381
00:21:41,885 --> 00:21:44,637
All I see is a spoiled brat
who got what she deserved.
382
00:21:51,227 --> 00:21:52,437
Thank you.
383
00:21:55,440 --> 00:21:56,775
I appreciate this.
384
00:21:58,735 --> 00:22:00,779
- I just need some time to get...
- Two days.
385
00:22:02,280 --> 00:22:03,448
Then you go to Italy.
386
00:22:07,077 --> 00:22:09,037
Or I tell people
that's where you went.
387
00:22:22,384 --> 00:22:23,802
Vic, grab the case.
388
00:22:26,137 --> 00:22:27,138
Chop chop!
389
00:22:33,311 --> 00:22:34,479
Chinatown, huh?
390
00:22:37,607 --> 00:22:40,047
You're aware my father pushed
the Triads out of the drug game?
391
00:22:40,151 --> 00:22:41,319
Yeah, I was there, doll.
392
00:22:41,611 --> 00:22:43,278
But we need someone
who ain't gonna rat us out
393
00:22:43,279 --> 00:22:45,031
as soon as we tell 'em
our plan, you know?
394
00:22:45,156 --> 00:22:46,533
Come on. There it is.
395
00:22:47,951 --> 00:22:49,118
What's all this?
396
00:22:49,119 --> 00:22:51,537
Little hospitality gift
for my pal Link Tsai.
397
00:22:51,538 --> 00:22:53,455
A Triad deputy
who runs their clubs.
398
00:22:53,456 --> 00:22:54,790
We're friendly.
399
00:22:54,791 --> 00:22:56,835
Why are we wasting our time
with a deputy?
400
00:22:57,752 --> 00:22:59,545
Feng Zhao is the Dai Lo,
401
00:22:59,546 --> 00:23:01,506
the only person that can
authorize a partnership.
402
00:23:01,631 --> 00:23:03,758
We don't got a relationship
with Feng Zhao, do we?
403
00:23:04,509 --> 00:23:06,052
You got me, I got Link.
404
00:23:06,511 --> 00:23:08,054
Kid, keep your eye on the bag.
405
00:23:08,638 --> 00:23:10,597
Hey.
406
00:23:10,598 --> 00:23:11,850
We're closed.
407
00:23:13,518 --> 00:23:14,561
How ya doin'?
408
00:23:15,186 --> 00:23:16,229
I'm Oz.
409
00:23:16,855 --> 00:23:18,606
We're here to see Link Tsai.
410
00:23:24,404 --> 00:23:25,446
There you go.
411
00:23:25,447 --> 00:23:26,698
Got it?
412
00:23:31,494 --> 00:23:32,746
It's in the back.
413
00:23:36,708 --> 00:23:37,958
Didn't know you were carrying.
414
00:23:37,959 --> 00:23:39,586
Well, I figured you were, so...
415
00:23:39,711 --> 00:23:41,212
Oh, this is unreal.
416
00:23:42,672 --> 00:23:43,882
Maybe next time, call ahead.
417
00:23:44,007 --> 00:23:46,008
Sometimes it's better
to ask for forgiveness.
418
00:23:46,009 --> 00:23:48,093
I told you not to show your face
till you had my money.
419
00:23:48,094 --> 00:23:51,264
Link, brought you some top-shelf
from the 44.
420
00:23:51,389 --> 00:23:52,390
My best shit.
421
00:23:53,391 --> 00:23:54,476
You think I give a fuck?
422
00:23:55,060 --> 00:23:56,978
I sent you a whole truck
of cigarettes.
423
00:23:57,854 --> 00:23:58,854
Where's my cut?
424
00:23:58,855 --> 00:24:00,773
You think I'd come here
empty-handed?
425
00:24:00,774 --> 00:24:03,150
Come on, we both know that
if I ever truly left you hangin'
426
00:24:03,151 --> 00:24:05,070
there'd be a bullet
between my eyes.
427
00:24:05,195 --> 00:24:07,446
I got a real opportunity
for you here,
428
00:24:07,447 --> 00:24:10,325
but it's kinda hard to focus
with a gun pointed at my face.
429
00:24:19,292 --> 00:24:20,585
Sofia Falcone.
430
00:24:21,252 --> 00:24:23,545
We've never met,
but I know who you are.
431
00:24:23,546 --> 00:24:24,756
Good for you.
432
00:24:27,592 --> 00:24:30,428
This... is why we're here.
433
00:24:30,553 --> 00:24:31,553
We're calling it...
434
00:24:32,972 --> 00:24:33,972
Bliss.
435
00:24:44,109 --> 00:24:46,027
Hey, Oz...
436
00:24:46,945 --> 00:24:48,029
So...
437
00:24:49,239 --> 00:24:51,616
there's this girl, and, uh...
438
00:24:52,117 --> 00:24:54,619
she means a lot to me.
439
00:24:55,453 --> 00:24:56,955
And-And you do too.
440
00:24:57,789 --> 00:24:59,666
You know I'm not a rat. Right?
441
00:24:59,791 --> 00:25:01,166
You know I'd never...
442
00:25:01,167 --> 00:25:04,379
If I... If I ever saw
anything...
443
00:25:05,630 --> 00:25:07,173
I would never say anything...
444
00:25:11,594 --> 00:25:12,971
He's gonna kill me.
445
00:25:13,471 --> 00:25:14,806
He's gonna kill me.
446
00:25:25,442 --> 00:25:26,484
Shit.
447
00:25:45,837 --> 00:25:47,505
Step out of the car, son.
448
00:25:52,010 --> 00:25:53,260
What, uh...
449
00:25:53,261 --> 00:25:55,263
W-W... Um...
450
00:25:56,556 --> 00:25:59,392
Wha... W-What did I do?
451
00:25:59,517 --> 00:26:00,518
You nervous?
452
00:26:00,643 --> 00:26:02,020
No, I just-just, um...
453
00:26:02,145 --> 00:26:03,979
I-I s... uh...
454
00:26:03,980 --> 00:26:06,482
s-s-stutter sometimes.
455
00:26:06,483 --> 00:26:08,401
You're idling in a loading zone.
Turn around.
456
00:26:09,319 --> 00:26:11,070
- I can just move the...
- Turn around.
457
00:26:11,071 --> 00:26:12,280
Hands on the hood.
458
00:26:12,739 --> 00:26:13,740
Uh...
459
00:26:15,992 --> 00:26:17,369
Is this your car?
460
00:26:18,078 --> 00:26:20,455
- It's my boss's car.
- Pretty flashy.
461
00:26:25,418 --> 00:26:27,538
That's a lot of money for a kid
to be carrying around.
462
00:26:35,095 --> 00:26:36,970
I don't know w-what
you're talking about.
463
00:26:36,971 --> 00:26:38,556
I don't have any money.
464
00:26:41,726 --> 00:26:42,727
Guess not.
465
00:26:45,063 --> 00:26:47,565
Soon as your boss is back,
get outta here.
466
00:26:53,738 --> 00:26:55,323
No fucking way.
467
00:26:56,700 --> 00:26:59,744
You seriously trying
to sell me on a... a coup?
468
00:26:59,869 --> 00:27:03,623
The two of you are gonna
take over the Falcone Family
469
00:27:03,748 --> 00:27:04,958
in the middle of a gang war?
470
00:27:05,083 --> 00:27:06,208
A coup?
471
00:27:07,836 --> 00:27:09,754
What are you, readin' books
or something?
472
00:27:10,422 --> 00:27:13,299
No, what we got goin' is
more of a corporate restructure.
473
00:27:13,425 --> 00:27:14,425
Mm-hmm.
474
00:27:16,553 --> 00:27:18,263
And we ain't goin' at it alone.
475
00:27:19,389 --> 00:27:22,350
We got support
from within the Family.
476
00:27:23,476 --> 00:27:24,769
- You do?
- 'Course.
477
00:27:24,894 --> 00:27:26,729
You think we'd walk in
without our shit on lock?
478
00:27:26,730 --> 00:27:27,814
Come on.
479
00:27:27,939 --> 00:27:28,939
Who?
480
00:27:30,400 --> 00:27:32,444
- Who?
- Yeah, who?
481
00:27:37,115 --> 00:27:37,991
Johnny Viti.
482
00:27:41,327 --> 00:27:43,455
- That's bullshit.
- Fuck you, bullshit.
483
00:27:43,580 --> 00:27:46,040
Luca Falcone's underboss
is backing you?
484
00:27:46,041 --> 00:27:47,459
He's backing me.
485
00:27:48,460 --> 00:27:50,003
Johnny is my mother's cousin.
486
00:27:50,587 --> 00:27:52,297
He and I are very close.
487
00:27:52,839 --> 00:27:56,134
He also knows that Bliss
is a game changer.
488
00:27:56,259 --> 00:27:58,803
- Uh-huh.
- And that Luca...
489
00:27:59,304 --> 00:28:00,763
doesn't have the balls
to see it through.
490
00:28:00,764 --> 00:28:02,056
That's true.
491
00:28:02,057 --> 00:28:05,477
Look how he mishandled
our Drops operation.
492
00:28:05,602 --> 00:28:07,186
- Disaster.
- Embarrassing.
493
00:28:07,187 --> 00:28:10,272
- Yeah, that's right.
- Zhao's gonna need proof.
494
00:28:10,273 --> 00:28:12,941
What does he want,
a letter of recommendation?
495
00:28:12,942 --> 00:28:14,402
A phone call would suffice.
496
00:28:14,986 --> 00:28:17,655
From Johnny Viti, directly.
497
00:28:18,823 --> 00:28:20,492
Or are you full of shit
as usual, Oz?
498
00:28:20,617 --> 00:28:21,910
Nah, my word's good.
499
00:28:23,328 --> 00:28:25,245
But since your face
don't seem to agree...
500
00:28:27,332 --> 00:28:29,334
...I'll have Viti give
the old man a ring,
501
00:28:29,459 --> 00:28:30,793
let him know
we're all pals here.
502
00:28:30,794 --> 00:28:32,753
And once he does,
you're gonna get us
503
00:28:32,754 --> 00:28:34,463
an audience with Mr. Zhao.
504
00:28:34,464 --> 00:28:36,007
And you're gonna do it tonight.
505
00:28:36,132 --> 00:28:37,299
Right here.
506
00:28:37,300 --> 00:28:39,134
We'll set up a trial run
for the drug.
507
00:28:39,135 --> 00:28:41,387
And when it all goes off
without a hitch,
508
00:28:41,388 --> 00:28:44,098
we'll, uh, you know,
get you a fair price.
509
00:28:44,099 --> 00:28:45,350
That's right.
510
00:28:47,310 --> 00:28:50,188
I always knew it was a matter of
time before you made a move, Oz.
511
00:28:51,856 --> 00:28:53,296
Didn't think it would
come like this.
512
00:28:55,151 --> 00:28:57,195
Assuming that you hold up
your end,
513
00:28:59,030 --> 00:29:00,907
I'll get you a sit-down
with the Dai Lo.
514
00:29:03,034 --> 00:29:04,035
After that,
515
00:29:05,829 --> 00:29:06,829
it's outta my hands.
516
00:29:13,169 --> 00:29:14,379
There it is.
517
00:29:15,505 --> 00:29:18,717
What aren't you telling me
about Johnny Viti?
518
00:29:19,592 --> 00:29:21,761
Look at you.
You're havin' fun, I can tell.
519
00:29:21,886 --> 00:29:23,888
Oz. I don't... Oz.
520
00:29:24,014 --> 00:29:26,348
Alright, listen. Jesus.
I got a plan.
521
00:29:26,349 --> 00:29:28,809
Okay? You're just gonna
have to trust me.
522
00:29:35,734 --> 00:29:37,277
You musta
pissed yourself.
523
00:29:37,402 --> 00:29:39,028
So then what?
Cop finds your money...?
524
00:29:39,029 --> 00:29:42,990
Right, so he-he finds my money
and I said, uh...
525
00:29:42,991 --> 00:29:46,953
I said... I go,
"I don't have any money."
526
00:29:47,579 --> 00:29:49,872
And he just took it.
527
00:29:49,873 --> 00:29:51,832
He took the whole fuckin' G?
528
00:29:51,833 --> 00:29:54,209
The motherfucker!
529
00:29:54,210 --> 00:29:56,963
Well, that's the cost
of doin' business, kid.
530
00:29:57,088 --> 00:29:58,506
Welcome to the life!
531
00:30:12,562 --> 00:30:14,063
- So, Oz...
- Have we made any decisions?
532
00:30:14,064 --> 00:30:15,940
I'll take the coq au vin.
Do that again.
533
00:30:16,066 --> 00:30:17,900
- Vic?
- Uh, right.
534
00:30:17,901 --> 00:30:22,863
I'll do the, uh, the-the steak
f... um...
535
00:30:22,864 --> 00:30:26,368
Um, the steak, uh... f...
536
00:30:28,411 --> 00:30:29,621
Steak f-f...
537
00:30:29,746 --> 00:30:31,413
- Steak frites.
- Hey.
538
00:30:31,414 --> 00:30:32,791
Don't do that.
539
00:30:32,916 --> 00:30:34,959
The man was speakin'.
Let him finish.
540
00:30:35,919 --> 00:30:37,086
I apologize.
541
00:30:37,087 --> 00:30:38,338
Please.
542
00:30:38,463 --> 00:30:39,798
Yeah, no, the, uh...
543
00:30:42,634 --> 00:30:43,718
steak f...
544
00:30:44,302 --> 00:30:45,302
Uh...
545
00:30:46,513 --> 00:30:48,306
...frites.
Steak frites, thanks.
546
00:30:49,265 --> 00:30:50,350
Right away, sir.
547
00:30:52,977 --> 00:30:55,062
"Sir."
He's trying to save his tip.
548
00:30:55,063 --> 00:30:56,815
You know, you don't
got to do that.
549
00:30:56,940 --> 00:30:58,817
Yeah, I know. You should do it.
550
00:30:59,651 --> 00:31:01,068
Fuck what they think.
551
00:31:01,069 --> 00:31:02,403
Let 'em wait.
552
00:31:02,404 --> 00:31:04,446
You know, take up space.
553
00:31:04,447 --> 00:31:05,614
You got fight in you, Vic.
554
00:31:05,615 --> 00:31:07,325
You gotta let it out.
555
00:31:11,955 --> 00:31:13,164
What did your, uh...
556
00:31:15,166 --> 00:31:16,501
What'd your parents do?
557
00:31:17,460 --> 00:31:18,920
What line of work were they in?
558
00:31:21,840 --> 00:31:23,341
Well, my mom,
559
00:31:24,676 --> 00:31:27,887
she was a, uh...
a home health aide.
560
00:31:28,013 --> 00:31:29,514
- Yeah?
- And, uh...
561
00:31:30,348 --> 00:31:32,684
my dad, he was a mechanic.
562
00:31:32,809 --> 00:31:33,767
Oh, okay.
563
00:31:33,768 --> 00:31:36,604
But in... in his heart,
564
00:31:37,230 --> 00:31:38,897
- the man was a chef.
- Chef?
565
00:31:38,898 --> 00:31:40,399
Yeah, loved to cook.
566
00:31:40,400 --> 00:31:41,693
- Is that right?
- Yeah.
567
00:31:41,818 --> 00:31:43,819
It was mostly, um,
568
00:31:43,820 --> 00:31:45,864
- M-Mexican and Dominican stuff.
- Yeah, yeah.
569
00:31:45,989 --> 00:31:48,867
Like carnitas and sancocho...
570
00:31:48,992 --> 00:31:50,469
- Beautiful.
- Things like that.
571
00:31:50,493 --> 00:31:53,328
Yeah, yeah.
Um... But, man, I mean,
572
00:31:53,329 --> 00:31:55,707
he would've got
a kick out of this place too.
573
00:31:55,832 --> 00:31:59,835
The-The s-snails
and-and the oysters...
574
00:31:59,836 --> 00:32:02,380
You know, it's, uh... it's nice.
575
00:32:02,505 --> 00:32:04,215
And I-I don't think...
576
00:32:04,341 --> 00:32:06,842
I don't think he ever got
to eat in a lot of
577
00:32:06,843 --> 00:32:08,595
n-nice restaurants.
578
00:32:11,014 --> 00:32:12,223
That ain't right.
579
00:32:13,391 --> 00:32:14,976
That ain't fucking right.
580
00:32:17,103 --> 00:32:19,731
Look... Fuck.
581
00:32:19,856 --> 00:32:22,275
The world ain't set up
for the honest man to succeed.
582
00:32:23,193 --> 00:32:24,485
Mechanic's a good job.
583
00:32:24,486 --> 00:32:26,487
That should be the
American dream right there.
584
00:32:26,488 --> 00:32:28,948
You know, a beautiful story
with a happy ending.
585
00:32:31,034 --> 00:32:33,411
But that ain't the way
the world works, Vic.
586
00:32:35,246 --> 00:32:36,414
America's a hustle.
587
00:32:39,876 --> 00:32:41,126
What was his name?
588
00:32:44,547 --> 00:32:45,674
Juan.
589
00:32:47,801 --> 00:32:49,302
Juan Ramon Aguilar.
590
00:32:50,887 --> 00:32:54,099
To Juan Ramon Aguilar.
591
00:32:57,435 --> 00:32:58,770
He raised a good son.
592
00:33:03,817 --> 00:33:05,610
Your dad would be
proud of you, Vic.
593
00:33:16,454 --> 00:33:17,956
All right.
It's go time.
594
00:33:27,799 --> 00:33:29,050
Hiya, Tina.
595
00:33:29,634 --> 00:33:31,885
Oz. What are you doing here?
596
00:33:31,886 --> 00:33:33,179
I need a favor.
597
00:33:34,681 --> 00:33:35,807
It's gonna sting.
598
00:33:43,982 --> 00:33:45,524
Took ya long enough.
599
00:33:45,525 --> 00:33:47,861
Afraid he'll finish early?
600
00:33:57,287 --> 00:33:58,727
Congratulations
on the nuptials.
601
00:34:00,123 --> 00:34:01,750
What the fuck?
602
00:34:03,043 --> 00:34:04,043
Get out.
603
00:34:05,337 --> 00:34:07,172
How's the fuckin' going,
Johnny?
604
00:34:08,965 --> 00:34:10,132
Tina.
605
00:34:10,133 --> 00:34:11,760
Don't forget your panties.
606
00:34:17,974 --> 00:34:19,517
One word about this to Luca,
I swear...
607
00:34:19,642 --> 00:34:21,686
And what, Johnny?
What're you gonna do?
608
00:34:21,811 --> 00:34:24,063
Your ghost will haunt me?
609
00:34:24,064 --> 00:34:25,899
I gotta say,
fuckin' the Boss's wife?
610
00:34:26,024 --> 00:34:27,483
I mean, that's bush league.
611
00:34:27,484 --> 00:34:30,195
So what? Are you two
working together now?
612
00:34:30,737 --> 00:34:32,072
Oz is working for me.
613
00:34:32,864 --> 00:34:34,239
Are you fucking serious?
614
00:34:34,240 --> 00:34:36,283
You're going against Luca
to back a psychopath?
615
00:34:36,284 --> 00:34:38,703
You're gonna back her too, Viti.
That's why we're here.
616
00:34:39,412 --> 00:34:40,662
And I don't think
she appreciates
617
00:34:40,663 --> 00:34:41,748
you calling her a psycho.
618
00:34:41,873 --> 00:34:43,457
He's absolutely right. I don't.
619
00:34:43,458 --> 00:34:45,043
Here's what's gonna happen.
620
00:34:47,671 --> 00:34:51,383
You are gonna get Feng Zhao
on the line.
621
00:34:51,508 --> 00:34:54,219
You're gonna tell him you
sat down with me and Sofia
622
00:34:54,344 --> 00:34:56,054
and that we got your support.
623
00:34:56,179 --> 00:34:57,596
- Sound good?
- Are you fuckin' nuts?
624
00:34:57,597 --> 00:34:59,306
You want me to lie
to the head of the Triads?
625
00:34:59,307 --> 00:35:00,725
Doesn't have to be a lie,
626
00:35:00,892 --> 00:35:02,492
dependin' on which way
you wanna play it.
627
00:35:02,894 --> 00:35:04,771
We could all get rid
of Luca together, right?
628
00:35:04,896 --> 00:35:06,499
- That's right.
- Think about it. I get rich.
629
00:35:06,523 --> 00:35:07,774
Sofia gets the Family.
630
00:35:07,899 --> 00:35:09,149
You get to fuck
Tina's brains out
631
00:35:09,150 --> 00:35:10,610
on a beach with white sand.
632
00:35:10,735 --> 00:35:13,738
- Sounds pretty good.
- Don't it? What do you say?
633
00:35:13,863 --> 00:35:16,741
Sofia, I thought you knew better
than to trust this asshole.
634
00:35:17,450 --> 00:35:18,867
Especially after
what he did to you.
635
00:35:18,868 --> 00:35:20,160
What I did to her?
636
00:35:20,161 --> 00:35:21,870
Fuck you...
Shut the fuck up, Johnny.
637
00:35:21,871 --> 00:35:25,583
After you got locked up,
Carmine let him run the 44,
638
00:35:26,251 --> 00:35:27,794
but he never respected him.
639
00:35:29,546 --> 00:35:31,423
And I bet you don't
respect him either, do you?
640
00:35:32,465 --> 00:35:34,383
Hmm?
641
00:35:34,384 --> 00:35:36,635
You're fun at a card game,
or over drinks.
642
00:35:36,636 --> 00:35:38,887
I'll give you that. But people
don't keep you around
643
00:35:38,888 --> 00:35:40,556
because they think you're smart.
644
00:35:40,557 --> 00:35:42,976
And they sure as shit
don't trust you.
645
00:35:43,727 --> 00:35:44,727
Nah...
646
00:35:45,103 --> 00:35:48,230
People keep the Penguin
around as entertainment,
647
00:35:48,231 --> 00:35:51,066
because everybody knows
you're a goddamn joke.
648
00:35:51,067 --> 00:35:52,735
You fuck!
649
00:35:56,239 --> 00:35:59,325
This fuckin' funny to you, huh?
You scumbag!
650
00:36:00,076 --> 00:36:03,955
You and the Family,
hangin' Sofia out to dry, huh?
651
00:36:05,081 --> 00:36:08,417
You lowlife,
two-timin' fuckin' coward, Viti.
652
00:36:20,638 --> 00:36:21,638
Here.
653
00:36:24,476 --> 00:36:26,352
Make the fucking call.
654
00:36:37,197 --> 00:36:38,447
Alright, listen up.
655
00:36:38,448 --> 00:36:41,200
Tonight we're bringin'
something new
656
00:36:41,201 --> 00:36:42,994
to the good people of Gotham.
657
00:36:43,119 --> 00:36:45,330
It's a party drug called Bliss.
658
00:36:45,955 --> 00:36:47,874
That's why I asked
you ladies here.
659
00:36:47,999 --> 00:36:49,679
You're the best fuckin'
salespeople I know.
660
00:36:49,793 --> 00:36:52,419
Gonna start at 20 a hit.
661
00:36:52,420 --> 00:36:55,422
Vic here is gonna be our bagman
for the night.
662
00:36:55,423 --> 00:36:57,591
So if any of you ladies
need to re-up,
663
00:36:57,592 --> 00:36:58,592
you go to him.
664
00:36:58,677 --> 00:36:59,802
He'll take your cash,
665
00:36:59,803 --> 00:37:01,846
and I'll get you back
before last call.
666
00:37:01,971 --> 00:37:04,473
- Alright, cool.
- Security knows who you are.
667
00:37:04,474 --> 00:37:06,893
Any trouble, you go straight
to them. Understood?
668
00:37:07,644 --> 00:37:09,562
Get out there and make us
a fuck ton of money.
669
00:37:10,855 --> 00:37:12,773
- Go on, do your thing!
- Let's go, girls!
670
00:37:12,774 --> 00:37:14,108
We on it, baby!
671
00:37:18,697 --> 00:37:20,155
Hey, kid.
672
00:37:20,156 --> 00:37:22,741
Remember, alright?
They want what you got.
673
00:37:22,742 --> 00:37:24,159
Not the other way around.
674
00:37:24,160 --> 00:37:26,621
Shoulders back.
Take up space, okay?
675
00:37:27,747 --> 00:37:29,082
Hey, hey, hey.
676
00:37:29,207 --> 00:37:30,583
Kid...
677
00:37:30,709 --> 00:37:32,501
I wouldn't ask you to do this
678
00:37:32,502 --> 00:37:34,379
if I didn't know
you could handle it.
679
00:37:36,172 --> 00:37:37,465
I believe in you, kid.
680
00:37:38,758 --> 00:37:40,218
- Got it?
- Mm-hmm.
681
00:37:41,177 --> 00:37:42,387
Get outta here.
682
00:37:45,515 --> 00:37:47,267
- Where you going?
- Powder my nose.
683
00:37:47,392 --> 00:37:48,475
Yeah?
684
00:37:56,443 --> 00:37:57,526
Inspiring speech.
685
00:37:57,527 --> 00:37:58,570
Thank you.
686
00:37:59,362 --> 00:38:01,740
- Think it will do the trick?
- Fuckin' hope so.
687
00:38:02,532 --> 00:38:05,577
Feng Zhao will be here soon.
Hope he likes what he sees.
688
00:38:07,537 --> 00:38:08,830
We're gonna be untouchable.
689
00:38:12,792 --> 00:38:14,419
I can't tell
who wants this more.
690
00:38:15,211 --> 00:38:16,211
Me or you.
691
00:38:18,256 --> 00:38:19,466
I want this for you.
692
00:38:21,259 --> 00:38:23,636
You say all the right things,
don't you, Oz?
693
00:38:25,555 --> 00:38:27,681
Listen, Zhao's gonna wanna
see that we're serious,
694
00:38:27,682 --> 00:38:28,682
that we're a team.
695
00:38:28,725 --> 00:38:30,017
Was it worth it?
696
00:38:30,018 --> 00:38:31,102
What's that?
697
00:38:31,728 --> 00:38:32,937
What you did to me.
698
00:38:34,230 --> 00:38:35,607
Was it worth it?
699
00:38:36,274 --> 00:38:38,360
Did you get everything
that you wanted?
700
00:38:39,069 --> 00:38:42,029
'Cause it seems like you just...
you-you want more.
701
00:38:42,030 --> 00:38:43,448
Who's talkin' here?
702
00:38:44,240 --> 00:38:47,285
You or Johnny Viti? He's got you
eatin' outta his hand...
703
00:38:47,410 --> 00:38:49,162
He didn't say anything
I don't already know.
704
00:38:49,287 --> 00:38:50,455
Come on!
705
00:38:50,580 --> 00:38:52,039
We're so close to gettin'
what you want.
706
00:38:52,040 --> 00:38:53,707
- Let's not...
- I asked you a question.
707
00:38:53,708 --> 00:38:56,251
Jesus!
It's been ten fuckin' years!
708
00:38:56,252 --> 00:38:57,419
I know how long it's been,
709
00:38:57,420 --> 00:38:58,712
and I am not some ignorant kid
710
00:38:58,713 --> 00:39:00,465
you can play with anymore.
711
00:39:00,590 --> 00:39:02,801
- That ain't what I'm...
- Zhao is here to see me.
712
00:39:04,427 --> 00:39:05,804
Not my former driver.
713
00:39:08,264 --> 00:39:09,264
Remember that.
714
00:39:28,827 --> 00:39:30,745
Hey! Vicky!
715
00:39:31,454 --> 00:39:32,831
I need more.
716
00:39:32,956 --> 00:39:33,998
How much?
717
00:39:34,457 --> 00:39:35,500
More!
718
00:39:38,962 --> 00:39:39,962
Here you go.
719
00:39:49,556 --> 00:39:50,932
Got something for you.
720
00:39:51,725 --> 00:39:53,685
For the boys at the table.
721
00:39:57,397 --> 00:39:59,606
Yo, you the man with the shit?
722
00:39:59,607 --> 00:40:02,067
- Yup, that's me.
- It's good shit, man.
723
00:40:02,068 --> 00:40:03,611
We gave your girl 200.
724
00:40:04,362 --> 00:40:05,447
Here you go.
725
00:40:10,577 --> 00:40:12,370
There is no
better feeling,
726
00:40:12,495 --> 00:40:13,996
and there's
nothing else like it.
727
00:40:13,997 --> 00:40:16,124
People can see that.
They can feel it.
728
00:40:16,666 --> 00:40:19,044
And that translates
into dollars, Mr. Zhao.
729
00:40:19,169 --> 00:40:21,046
We've raised the price
twice already.
730
00:40:21,171 --> 00:40:22,255
It hasn't affected sales.
731
00:40:22,756 --> 00:40:24,506
We're projectin' sixty a hit.
732
00:40:24,507 --> 00:40:26,926
Sixty a fuckin' hit?
On the first night?
733
00:40:27,385 --> 00:40:28,761
It's unheard of.
734
00:40:28,762 --> 00:40:30,263
Imagine the future.
735
00:40:30,388 --> 00:40:33,140
Our drug,
your clubs, your casinos...
736
00:40:33,141 --> 00:40:34,141
You see it?
737
00:40:36,853 --> 00:40:38,396
There's certainly
a lot of potential
738
00:40:38,521 --> 00:40:40,398
to your plan, Ms. Falcone.
739
00:40:41,399 --> 00:40:42,525
I won't deny that.
740
00:40:43,526 --> 00:40:47,072
But even if you have the support
of the underboss,
741
00:40:48,406 --> 00:40:49,908
the risk here is too great.
742
00:40:51,076 --> 00:40:52,744
Why is that?
743
00:40:53,703 --> 00:40:55,955
The Falcones have a history
with the Triads.
744
00:40:56,081 --> 00:40:58,208
- I'm sure you're aware.
- My father pushed you out.
745
00:40:58,333 --> 00:41:00,251
He relegated you to Chinatown.
I know.
746
00:41:01,961 --> 00:41:05,130
When he died,
I opened a bottle of champagne.
747
00:41:05,131 --> 00:41:08,426
And as soon as I had the chance,
I danced on his grave.
748
00:41:09,135 --> 00:41:11,429
We have more in common
than you might think.
749
00:41:13,890 --> 00:41:15,809
Still... him I knew.
750
00:41:16,309 --> 00:41:17,477
But you...
751
00:41:18,978 --> 00:41:20,229
How can I trust you
752
00:41:20,230 --> 00:41:22,315
when I know where you've been?
753
00:41:22,440 --> 00:41:23,983
My time in Arkham
gives you pause.
754
00:41:28,446 --> 00:41:29,948
I appreciate that.
755
00:41:31,574 --> 00:41:33,493
But I'm not the only one
with a past.
756
00:41:34,911 --> 00:41:37,122
I've done some digging
on you, Mr. Zhao.
757
00:41:38,081 --> 00:41:40,708
Before your father was driven
out of Taiwan by the CCP,
758
00:41:40,709 --> 00:41:42,502
he was a psychologist.
Isn't that right?
759
00:41:42,961 --> 00:41:44,629
- It is.
- Then you would agree
760
00:41:44,754 --> 00:41:47,506
that most drug use is rooted
in psychological need?
761
00:41:47,507 --> 00:41:50,301
I would agree that
everything humans do
762
00:41:50,427 --> 00:41:52,137
is rooted in psychological need.
763
00:41:53,263 --> 00:41:56,224
Then I would ask you to examine
this opportunity more closely.
764
00:42:01,021 --> 00:42:02,313
Look at them.
765
00:42:03,982 --> 00:42:06,484
Their city has been decimated.
766
00:42:07,819 --> 00:42:09,654
Our former mayor
was assassinated.
767
00:42:11,197 --> 00:42:13,198
A madman flooded our streets.
768
00:42:14,576 --> 00:42:16,201
People lost their homes.
769
00:42:17,454 --> 00:42:18,580
Their families.
770
00:42:19,497 --> 00:42:23,501
The world as they knew it
is gone.
771
00:42:24,294 --> 00:42:26,171
Hey! Bagman!
772
00:42:30,508 --> 00:42:31,926
Come on, let's dance!
773
00:42:35,180 --> 00:42:36,890
I have to get back
to work.
774
00:42:37,640 --> 00:42:38,683
Take a break.
775
00:42:44,147 --> 00:42:46,524
Roxy, really.
776
00:42:48,985 --> 00:42:50,152
The show's starting!
777
00:43:46,084 --> 00:43:47,419
Victor...
778
00:43:50,547 --> 00:43:51,923
Victor!
779
00:43:53,133 --> 00:43:54,634
Honey, what is wrong with you?
780
00:43:54,759 --> 00:43:56,218
Shit's everywhere.
781
00:43:56,219 --> 00:43:58,972
- Keep it together. Alright?
- Yeah.
782
00:43:59,097 --> 00:44:00,140
Uh-huh.
783
00:44:02,851 --> 00:44:04,853
These people need
to escape.
784
00:44:05,812 --> 00:44:08,731
And nothing delivers
a better escape than Bliss.
785
00:44:11,276 --> 00:44:12,944
That's why they
gave it to us in Arkham.
786
00:44:17,949 --> 00:44:21,453
It made us content, submissive.
787
00:44:23,079 --> 00:44:25,165
Any pain that we had
just floated away,
788
00:44:26,291 --> 00:44:28,626
allowing us to forget
where we were.
789
00:44:32,630 --> 00:44:34,466
It's a very powerful drug,
790
00:44:35,967 --> 00:44:38,845
and whoever controls it
will control
791
00:44:38,970 --> 00:44:42,307
the future of the drug trade
in Gotham.
792
00:44:50,023 --> 00:44:51,649
But if you are not interested...
793
00:44:53,026 --> 00:44:54,069
it's fine.
794
00:44:55,278 --> 00:44:57,529
I can go to the Neon Dragons
or the Odessa Mob.
795
00:44:57,530 --> 00:45:01,701
I, uh... I don't much care
who our sales reps are.
796
00:45:04,996 --> 00:45:06,998
What the fuck
are you doin'?
797
00:45:07,540 --> 00:45:08,792
He's seen what we have.
798
00:45:09,668 --> 00:45:11,753
Make the deal or don't.
I'll be downstairs.
799
00:45:19,469 --> 00:45:21,470
Come on. Come on.
800
00:45:21,471 --> 00:45:23,765
Calm down.
801
00:45:24,391 --> 00:45:26,685
Calm down. Calm down.
802
00:45:28,853 --> 00:45:29,854
Okay.
803
00:45:41,199 --> 00:45:43,201
There he is.
Been lookin' for ya.
804
00:45:43,702 --> 00:45:45,494
The deal is done.
The Triads are in.
805
00:45:45,495 --> 00:45:47,372
Goddamn, it was sweet!
806
00:45:47,997 --> 00:45:49,790
We're so close
to the finish line, Vic,
807
00:45:49,791 --> 00:45:50,833
but we gotta play it safe.
808
00:45:50,834 --> 00:45:52,711
I still got the Maronis
on my ass.
809
00:45:53,336 --> 00:45:54,336
But you.
810
00:45:54,337 --> 00:45:55,380
You're the bagman.
811
00:45:55,880 --> 00:45:57,631
You held your own tonight.
812
00:45:57,632 --> 00:45:59,718
I'm proud of you, Vic.
Proud of you.
813
00:46:00,510 --> 00:46:02,511
Come on. I told Roxy
to order some bottles.
814
00:46:02,512 --> 00:46:04,848
The good stuff.
815
00:46:08,727 --> 00:46:10,061
- Give it to me.
- Oz...
816
00:46:10,186 --> 00:46:11,479
Now, goddammit!
817
00:46:17,444 --> 00:46:18,820
You goin' somewhere?
818
00:46:20,363 --> 00:46:22,115
- With my fuckin' money?
- With the money?
819
00:46:22,240 --> 00:46:23,408
Whoa, no, I wouldn't...
820
00:46:23,533 --> 00:46:25,243
We're this fuckin' close!
821
00:46:25,368 --> 00:46:27,036
And you wanna bail?
For what? A piece of ass?
822
00:46:27,037 --> 00:46:29,038
Oz, it's not her.
823
00:46:29,039 --> 00:46:30,498
All right? It's not her. It's...
824
00:46:31,583 --> 00:46:32,833
It's the f...
825
00:46:32,834 --> 00:46:35,461
- It's the f-f...
- Jesus, kid!
826
00:46:35,462 --> 00:46:37,379
It's everything, alright?
It's everything.
827
00:46:37,380 --> 00:46:39,591
I do everything
that you ask me to do.
828
00:46:39,716 --> 00:46:41,259
Alright? I do it all. I try...
829
00:46:41,926 --> 00:46:43,802
I try to, at least.
830
00:46:43,803 --> 00:46:44,846
It's just...
831
00:46:48,475 --> 00:46:50,935
I-I don't know if I should.
832
00:46:51,061 --> 00:46:53,271
What?
You too good for this life?
833
00:46:53,396 --> 00:46:54,689
Huh? That it?
834
00:46:55,774 --> 00:46:56,974
That's funny, comin' from you.
835
00:46:58,568 --> 00:47:00,779
You wanna go,
what are ya waiting for?
836
00:47:00,904 --> 00:47:01,904
Fuckin' go.
837
00:47:03,406 --> 00:47:05,367
I c... I can't leave.
838
00:47:06,951 --> 00:47:09,662
The fuck? You think I'm holdin'
you hostage or somethin'?
839
00:47:11,790 --> 00:47:13,291
That what?
You're my fuckin' prisoner?
840
00:47:14,584 --> 00:47:15,584
That it?
841
00:47:17,462 --> 00:47:19,506
- Hey, hey, hey.
- This what it feels like?
842
00:47:19,631 --> 00:47:20,799
- No.
- Being with me?
843
00:47:21,591 --> 00:47:23,468
- What did you have?
- Oz...
844
00:47:23,593 --> 00:47:25,094
Before I found you, huh, kid?
845
00:47:25,095 --> 00:47:26,887
Hey, hey... Please...
846
00:47:26,888 --> 00:47:29,182
Fuckin' nothin', that's what.
847
00:47:29,307 --> 00:47:30,265
A loser.
848
00:47:30,266 --> 00:47:31,810
- I don't...
- A goddamn nobody.
849
00:47:31,935 --> 00:47:34,145
I gave you clothes, money,
a place to crash.
850
00:47:34,270 --> 00:47:37,231
You got all the opportunity
in the world right fuckin' here,
851
00:47:37,232 --> 00:47:38,483
for Christ's sake.
852
00:47:39,150 --> 00:47:40,235
But this.
853
00:47:43,196 --> 00:47:44,572
This is all you feel?
854
00:47:46,324 --> 00:47:48,159
You coulda left
whenever you wanted.
855
00:47:49,119 --> 00:47:50,537
But you chose to stay.
856
00:47:51,204 --> 00:47:53,665
How 'bout you ask yourself why.
857
00:47:54,290 --> 00:47:55,875
- Oz, I don't...
- Nah, let me help.
858
00:47:56,001 --> 00:47:57,043
You stayed
859
00:47:57,836 --> 00:47:59,504
'cause you want
somethin' better.
860
00:48:01,172 --> 00:48:02,965
You want more
than your father ever had.
861
00:48:02,966 --> 00:48:05,343
No.
862
00:48:05,468 --> 00:48:07,345
My dad would be ashamed of me.
863
00:48:07,470 --> 00:48:09,180
You wanna know
what's shameful, Vic?
864
00:48:10,515 --> 00:48:12,183
Workin' your whole goddamn life,
865
00:48:12,726 --> 00:48:14,519
having nothin' to show for it.
866
00:48:16,021 --> 00:48:17,689
You still think
there's good and bad?
867
00:48:18,398 --> 00:48:19,691
Right and wrong?
868
00:48:19,816 --> 00:48:20,816
There ain't.
869
00:48:20,859 --> 00:48:22,027
There's just this.
870
00:48:22,819 --> 00:48:24,195
Survival.
871
00:48:24,320 --> 00:48:25,864
Security. Pleasure.
872
00:48:27,907 --> 00:48:30,201
They don't give out awards
for dying in the projects.
873
00:48:30,869 --> 00:48:31,660
Fuck you.
874
00:48:31,661 --> 00:48:32,746
Fuck me?!
875
00:48:33,204 --> 00:48:34,997
Fuck the goddamn world!
876
00:48:34,998 --> 00:48:36,583
They don't give a shit about you
877
00:48:36,708 --> 00:48:38,043
or your family.
878
00:48:39,836 --> 00:48:41,880
You think you're nothin',
you are nothin'.
879
00:48:42,005 --> 00:48:44,298
Till the day you die.
I thought you were smart.
880
00:48:44,299 --> 00:48:46,099
But that's the life you want,
guess what, Vic?
881
00:48:46,176 --> 00:48:47,968
Good news. You already got it.
882
00:48:51,765 --> 00:48:53,391
So go, get the fuck outta here.
883
00:48:54,100 --> 00:48:55,310
You don't deserve this.
884
00:49:45,068 --> 00:49:47,612
♪ We live in the era
of purpose ♪
885
00:49:47,737 --> 00:49:49,989
♪ We live in the era of youth ♪
886
00:49:50,490 --> 00:49:52,908
♪ When the wise man's
warning is worthless ♪
887
00:49:52,909 --> 00:49:55,203
♪ I'm just a poor boy
begging for truth ♪
888
00:49:55,745 --> 00:49:58,289
♪ We live in the era
of purpose ♪
889
00:49:58,415 --> 00:50:00,916
♪ We live in the era of youth ♪
890
00:50:00,917 --> 00:50:03,460
♪ When the wise man's
warning is worthless ♪
891
00:50:03,461 --> 00:50:06,631
♪ I'm just a poor boy
begging for truth ♪
892
00:50:07,173 --> 00:50:10,759
♪ So, baby, you say
that we're free ♪
893
00:50:10,760 --> 00:50:12,470
♪ Oh, come on ♪
894
00:50:12,595 --> 00:50:16,098
♪ You've taken what
you wanted from me ♪
895
00:50:16,099 --> 00:50:17,641
♪ Ahh ♪
896
00:50:17,642 --> 00:50:19,644
♪ You've kept me ♪
897
00:50:19,769 --> 00:50:22,981
♪ Down on my knees
for so long ♪
898
00:50:23,106 --> 00:50:26,651
♪ A victim
of your broken belief ♪
899
00:50:26,776 --> 00:50:27,776
♪ Ahh ♪
900
00:50:38,246 --> 00:50:40,247
♪ Now there's a crack
in the surface ♪
901
00:50:40,248 --> 00:50:42,584
♪ Something dark
is seeping through ♪
902
00:50:43,168 --> 00:50:45,794
♪ We live in the land
of the many ♪
903
00:50:45,795 --> 00:50:48,048
♪ We live in the grip
of the few ♪
904
00:50:48,548 --> 00:50:51,009
♪ There's a poor girl
crying for justice ♪
905
00:50:51,134 --> 00:50:53,136
♪ There's a rich man
playing the fool ♪
906
00:50:53,762 --> 00:50:56,348
♪ All the wise men
longing for purpose ♪
907
00:50:56,473 --> 00:50:58,683
♪ And they're all just
looking to you ♪
908
00:50:59,893 --> 00:51:03,520
♪ So, baby, you say
that we're free ♪
909
00:51:03,521 --> 00:51:05,273
♪ Oh, come on... ♪
910
00:51:17,077 --> 00:51:18,077
Is it done?
911
00:51:18,536 --> 00:51:19,788
The Triads are in.
912
00:51:22,082 --> 00:51:23,375
You don't seem too excited.
913
00:51:25,251 --> 00:51:26,461
Trauma sells.
914
00:51:27,379 --> 00:51:29,047
Come on. We fuckin' did it.
915
00:51:29,506 --> 00:51:30,839
We should celebrate.
916
00:51:30,840 --> 00:51:33,426
I'm sure that you'll manage
just fine without me.
917
00:51:41,518 --> 00:51:42,851
Jesus Christ. Fine.
918
00:51:42,852 --> 00:51:44,062
I fucked you over.
919
00:51:45,271 --> 00:51:46,606
That what you wanna hear?
920
00:51:48,775 --> 00:51:50,985
Tell me that's not
your attempt at an apology.
921
00:51:52,195 --> 00:51:53,655
I didn't know
what Carmine would do.
922
00:51:54,364 --> 00:51:55,740
I knew somethin', but...
923
00:51:57,409 --> 00:51:58,451
fuckin' Arkham?
924
00:52:00,078 --> 00:52:01,413
His own flesh and blood?
925
00:52:04,916 --> 00:52:06,500
I swear, I thought
I was lookin' out for you.
926
00:52:06,501 --> 00:52:07,501
Bullshit.
927
00:52:08,128 --> 00:52:09,796
- You ratted me out.
- I ain't no rat!
928
00:52:09,921 --> 00:52:11,256
And I'm not the Hangman.
929
00:52:12,215 --> 00:52:14,759
You see the way people
look at me. Right?
930
00:52:16,302 --> 00:52:17,303
I know you do.
931
00:52:18,430 --> 00:52:20,098
And what was it all for? Hmm?
932
00:52:21,141 --> 00:52:22,684
For what? So you could what?
933
00:52:24,060 --> 00:52:25,270
Become a capo?
934
00:52:28,273 --> 00:52:29,941
You're not even a made man.
935
00:52:31,901 --> 00:52:33,278
Yeah, you're right.
936
00:52:34,070 --> 00:52:35,070
I ain't.
937
00:52:37,574 --> 00:52:39,284
I still made out
like a goddamn bandit.
938
00:52:39,409 --> 00:52:40,452
And you know what?
939
00:52:42,412 --> 00:52:43,663
It was worth it.
940
00:52:46,124 --> 00:52:47,041
You asked.
941
00:52:47,042 --> 00:52:48,460
That's my fuckin' answer.
942
00:52:48,585 --> 00:52:50,586
I got the club,
a Drops operation to run,
943
00:52:50,587 --> 00:52:51,963
my own thing.
944
00:52:55,008 --> 00:52:56,008
A guy like me?
945
00:52:56,593 --> 00:52:57,593
Gettin' all that?
946
00:52:58,511 --> 00:53:01,014
That don't mean nothin' to you,
but it does to me.
947
00:53:02,599 --> 00:53:04,309
Meant I could have
a better life.
948
00:53:07,771 --> 00:53:09,230
So yeah. Yeah.
949
00:53:11,691 --> 00:53:12,984
I don't regret what I got.
950
00:53:22,535 --> 00:53:23,745
Wow.
951
00:53:24,329 --> 00:53:25,872
You know, but I am sorry.
952
00:53:28,667 --> 00:53:31,670
I'm fuckin' sorry for everything
that's happened to you.
953
00:53:33,380 --> 00:53:34,380
Jesus.
954
00:53:35,006 --> 00:53:36,298
You meant something to me.
955
00:53:36,299 --> 00:53:37,425
Still do.
956
00:53:39,552 --> 00:53:40,679
And I fucked it up.
957
00:53:44,849 --> 00:53:46,851
And that I ain't never
gonna live down.
958
00:54:17,257 --> 00:54:19,300
I don't know
where to go from here.
959
00:54:24,222 --> 00:54:25,849
I don't know how to trust you.
960
00:54:36,735 --> 00:54:38,193
How 'bout
I keep showin' you how.
961
00:54:45,035 --> 00:54:46,578
Don't move.
Don't fucking move.
962
00:54:51,416 --> 00:54:54,336
Oz, you think you can play us?
963
00:54:54,919 --> 00:54:58,340
We've been watching you, motherfucker.
964
00:55:42,133 --> 00:55:43,468
Holy shit.
965
00:56:13,873 --> 00:56:16,001
Kid, go!
We gotta fucking go! Now!
966
00:56:16,126 --> 00:56:17,418
W-What about Sofia?
967
00:56:17,419 --> 00:56:19,045
Fuck! Leave her.
968
00:56:27,554 --> 00:56:29,347
Goddammit, Vic!
I knew you'd come back!
969
00:56:29,472 --> 00:56:30,472
I fucking knew it!
970
00:56:30,473 --> 00:56:32,684
This is some fuckin' balls!
971
00:56:32,809 --> 00:56:34,435
That was incredible, kid.
972
00:56:34,436 --> 00:56:36,937
Jesus! We're in it now, Vic.
We're in it now.
973
00:56:42,694 --> 00:56:44,487
♪ Me and the devil ♪
974
00:56:47,365 --> 00:56:50,035
♪ Walkin' side by side ♪
975
00:56:54,122 --> 00:56:55,790
♪ Me and the devil ♪
976
00:56:58,710 --> 00:57:01,254
♪ Walkin' side by side ♪
977
00:57:05,467 --> 00:57:08,553
♪ And I'm gonna see my woman ♪
978
00:57:09,763 --> 00:57:12,557
♪ Until I get satisfied ♪
979
00:57:16,936 --> 00:57:19,064
♪ See, see, you don't see why ♪
980
00:57:21,691 --> 00:57:24,235
♪ Like you'a dog me 'round ♪
981
00:57:28,948 --> 00:57:31,910
♪ You may bury my body ♪
982
00:57:33,495 --> 00:57:35,955
♪ Down by the highway side ♪
983
00:57:40,085 --> 00:57:43,254
♪ You may bury my body ♪
984
00:57:45,006 --> 00:57:47,759
♪ Down by the highway side ♪
985
00:57:51,596 --> 00:57:55,141
♪ So my old evil spirit can ♪
986
00:57:55,725 --> 00:57:58,645
♪ Catch a Greyhound bus
and ride ♪
67371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.