Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:13,530 --> 00:00:30,370
Thank you for calling. This is JLT Shoji.
3
00:00:32,340 --> 00:00:33,740
It's always early in the morning
4
00:00:35,790 --> 00:00:36,690
It's Yamashita.
5
00:00:37,250 --> 00:00:38,650
Please wait a moment.
6
00:00:41,140 --> 00:00:43,680
Yamashita-san, this is platform 3, second floor.
7
00:00:43,680 --> 00:00:44,280
learn
8
00:00:50,580 --> 00:00:51,800
Mr. Kobayashi
9
00:00:52,320 --> 00:00:55,060
Can I ask you to input these three things?
10
00:00:56,020 --> 00:00:56,740
This one.
11
00:00:58,340 --> 00:01:00,400
If you don't understand something, please ask
12
00:01:00,400 --> 00:01:02,980
That's quite a bit complicated.
13
00:01:04,020 --> 00:01:05,260
Yes, I understand.
14
00:01:05,260 --> 00:01:10,390
Sorry
15
00:01:10,390 --> 00:01:12,410
Can anyone read a copy?
16
00:01:13,050 --> 00:01:13,950
Ah yes
17
00:01:16,640 --> 00:01:17,780
Sorry, Otanigawa-san.
18
00:01:17,780 --> 00:01:19,440
So let's check this.
19
00:01:19,440 --> 00:01:20,920
I wrote
20
00:01:54,990 --> 00:01:57,090
ๅธๆ้จ้ท
21
00:01:57,090 --> 00:01:58,810
Let's make some tea
22
00:01:59,710 --> 00:02:00,110
yes
23
00:02:01,430 --> 00:02:02,810
Sorry, Kosugagawa.
24
00:02:03,410 --> 00:02:04,030
Please
25
00:02:15,080 --> 00:02:18,080
How is it? Have you gotten used to the job?
26
00:02:18,920 --> 00:02:21,580
Yes, but little by little
27
00:02:21,580 --> 00:02:23,540
That was good.
28
00:02:24,880 --> 00:02:29,020
But Kobayashi-san, you're working reduced hours this month too.
29
00:02:31,280 --> 00:02:36,320
The working hours are long so it will be very noisy
30
00:02:37,940 --> 00:02:40,340
Sorry. I'm asking you to do something unreasonable.
31
00:02:41,200 --> 00:02:44,420
I'm grateful for the help I get from my department.
32
00:02:46,530 --> 00:02:51,690
And there are all kinds of things going on.
33
00:02:54,230 --> 00:02:55,710
Uh, well.
34
00:02:59,030 --> 00:03:00,530
Do your best as much as you can
35
00:03:01,950 --> 00:03:02,610
Well then
36
00:03:19,500 --> 00:03:25,460
This is a curtain.
37
00:03:26,400 --> 00:03:29,640
I will submit my punishment.
38
00:03:31,180 --> 00:03:31,580
sorry
39
00:03:39,630 --> 00:03:42,650
Sorry, Watanabe-san, then I'm about to
40
00:03:42,650 --> 00:03:46,810
Ah yes! That was part-time work, right Kobayashigawa-san?
41
00:03:50,650 --> 00:03:52,650
Please, thank you for your hard work.
42
00:03:56,890 --> 00:04:09,920
Huh? Is that Kobayashigawa?
43
00:04:10,640 --> 00:04:12,280
It's already gone up
44
00:04:13,040 --> 00:04:13,800
That's right
45
00:04:14,500 --> 00:04:16,080
I got in.
46
00:04:16,080 --> 00:04:17,300
This is what I wanted to ask.
47
00:04:18,800 --> 00:04:21,500
Kobayashigawa-san, you're working reduced hours.
48
00:04:22,360 --> 00:04:25,680
Time, work hours... I hope we break up soon
49
00:04:26,420 --> 00:04:30,240
Don't say that. It's a family matter.
50
00:04:30,820 --> 00:04:31,580
Yes
51
00:04:36,170 --> 00:04:38,850
I haven't heard much about it though
52
00:04:39,890 --> 00:04:45,830
My husband lost his job and things are getting tough.
53
00:04:46,410 --> 00:04:49,990
Household finances and prices are high.
54
00:04:50,830 --> 00:04:53,510
Other things include picking up your child's lessons.
55
00:04:54,710 --> 00:04:57,130
And then my parents' visits to the hospital
56
00:04:58,350 --> 00:05:01,170
There seems to be a reason why I can't work full time.
57
00:05:03,530 --> 00:05:04,330
I see.
58
00:05:05,380 --> 00:05:06,760
Is that a municipal job?
59
00:05:07,940 --> 00:05:09,120
A complex system
60
00:07:13,230 --> 00:07:14,010
Right now
61
00:07:21,380 --> 00:07:22,240
I won't go back
62
00:07:22,240 --> 00:07:22,500
I'm back, you.
63
00:07:24,060 --> 00:07:24,820
how was it?
64
00:07:26,300 --> 00:07:34,320
It was a short-term job, like working on a production line in a factory.
65
00:07:35,260 --> 00:07:38,300
But I can get shifts starting next week.
66
00:07:38,300 --> 00:07:43,600
I see... Don't push yourself too hard.
67
00:07:45,600 --> 00:07:47,780
Well, the night shift is the main day.
68
00:07:49,300 --> 00:07:51,800
I can't be picky because I'm unemployed.
69
00:07:59,530 --> 00:08:02,410
How's work going, Reiko? Have you gotten used to it?
70
00:08:05,480 --> 00:08:07,660
I think I'm getting used to it.
71
00:08:09,700 --> 00:08:14,960
But that would be non-regular employment and reduced hours.
72
00:08:14,960 --> 00:08:18,660
There are things like layoffs from temporary workers at home now, you know?
73
00:08:18,660 --> 00:08:19,860
No worries
74
00:08:22,640 --> 00:08:26,840
Anyway, you have to try your best
75
00:08:26,840 --> 00:08:32,020
I have a mortgage on my house, and I'm a member of the Marsiner Society.
76
00:08:32,660 --> 00:08:41,260
So what are you talking about if you make me work hard here and then make me work in the evil Irajitan? It'll be fine.
77
00:08:42,940 --> 00:08:47,280
That's because the time is short.
78
00:08:48,680 --> 00:08:52,980
It helps me concentrate, Kamigako feels good
79
00:08:53,580 --> 00:08:56,460
Eliminate waste, something like that?
80
00:08:58,460 --> 00:09:01,360
It's fun. With your brain.
81
00:09:03,360 --> 00:09:04,300
I see.
82
00:09:05,880 --> 00:09:07,900
Then I'll take a bath
83
00:09:40,960 --> 00:09:50,010
Excuse me, manager.
84
00:09:50,440 --> 00:09:51,070
Yes
85
00:09:51,630 --> 00:09:55,770
I've brought some tea. I'll leave it here.
86
00:09:56,350 --> 00:09:58,350
Sorry, Koyanagawa-san.
87
00:09:59,150 --> 00:10:00,450
Excuse me
88
00:10:01,950 --> 00:10:02,710
wait a minute
89
00:10:05,050 --> 00:10:06,670
Can you sit down for a bit?
90
00:10:11,240 --> 00:10:12,960
Excuse me
91
00:10:18,860 --> 00:10:26,910
In fact, the head office had announced that they were going to cut staff.
92
00:10:28,590 --> 00:10:31,730
Staff reductions?
93
00:10:32,780 --> 00:10:33,860
That's right.
94
00:10:35,420 --> 00:10:41,860
Basically, we are reducing the work of non-regular workers and restructuring their employment contracts.
95
00:10:42,400 --> 00:10:45,240
Why do we have to move in that direction?
96
00:10:46,920 --> 00:10:49,540
I'm sorry, Kobayashigawa-san.
97
00:10:49,960 --> 00:10:51,220
Shortened working hours
98
00:10:51,220 --> 00:10:58,120
It's like we're asking non-regular employees to cooperate with us in reducing our workforce.
99
00:10:59,280 --> 00:11:03,180
Huh? Ah... no way...
100
00:11:05,200 --> 00:11:11,180
What will happen? I have some personal circumstances.
101
00:11:12,840 --> 00:11:13,460
the
102
00:11:15,480 --> 00:11:19,540
That's true, but this is something else.
103
00:11:23,380 --> 00:11:24,720
But Iโฆ
104
00:11:32,840 --> 00:11:34,640
Well, between you and me
105
00:11:35,540 --> 00:11:39,380
If it's just for one non-regular employee,
106
00:11:39,960 --> 00:11:46,600
Even if I have the authority, can't I make employment adjustments?
107
00:11:49,070 --> 00:11:50,430
Instead I say
108
00:11:53,150 --> 00:11:56,030
Something like a trade-off
109
00:11:56,030 --> 00:11:57,190
I don't want to say it.
110
00:12:06,020 --> 00:12:10,080
It's close.
111
00:12:10,740 --> 00:12:13,380
Please be quiet. I'm at work.
112
00:12:17,520 --> 00:12:27,420
Eh, Kobayakawa-san?
113
00:12:27,980 --> 00:12:29,160
Are you working part-time?
114
00:12:35,900 --> 00:12:38,380
I'm in trouble.
115
00:12:48,950 --> 00:12:50,290
Don't have time?
116
00:12:56,060 --> 00:13:00,680
But this is a problem
117
00:13:01,480 --> 00:13:02,700
Is that okay?
118
00:13:03,720 --> 00:13:07,380
There's talk of cuts in the writing staff.
119
00:13:10,700 --> 00:13:21,440
Maybe he'll come.
120
00:13:21,440 --> 00:13:24,000
So please be quiet
121
00:13:28,760 --> 00:13:29,920
Ah, yes.
122
00:14:14,310 --> 00:14:16,000
What is it?
123
00:14:17,980 --> 00:14:20,120
No moreโฆ
124
00:14:20,120 --> 00:14:21,020
No more
125
00:14:24,080 --> 00:14:26,200
I'm a bit confused.
126
00:14:28,540 --> 00:14:30,180
I'm the one
127
00:14:30,180 --> 00:14:32,120
What are you talking about?
128
00:14:34,380 --> 00:14:38,740
Who would you be troubled by in your life?
129
00:15:49,440 --> 00:15:51,660
Do not speak out loud.
130
00:15:52,180 --> 00:15:53,020
You'll be found out.
131
00:17:05,930 --> 00:17:07,110
You can hear it
132
00:17:08,950 --> 00:17:10,990
Breathing is not bad either
133
00:17:38,330 --> 00:18:02,930
Where are you? Carpenter
134
00:18:04,280 --> 00:18:06,340
It's closed.
135
00:18:07,040 --> 00:18:08,340
Even though it's a company
136
00:18:40,690 --> 00:18:44,290
There's a time limit, so I want to put it away quickly.
137
00:19:45,230 --> 00:19:46,330
You're good at this.
138
00:24:03,270 --> 00:24:04,070
May I?
139
00:24:10,660 --> 00:24:12,110
It's no good, I'm sorry.
140
00:24:16,190 --> 00:24:16,870
Let's go home
141
00:24:29,770 --> 00:24:31,230
Did you go?
142
00:24:38,530 --> 00:24:52,440
Director Tsumura
143
00:24:55,200 --> 00:24:56,020
Director Tsumura
144
00:24:56,780 --> 00:24:58,520
The interior is in number 3.
145
00:24:59,820 --> 00:25:00,640
I'll be right away.
146
00:25:10,240 --> 00:25:15,290
That's why you shouldn't tell anyone about this girl.
147
00:25:17,760 --> 00:25:18,760
Got it
148
00:25:23,980 --> 00:25:25,020
Where to start a business?
149
00:25:32,260 --> 00:25:33,480
Yes, I'm sitting
150
00:25:35,740 --> 00:25:37,180
It's around there.
151
00:25:37,960 --> 00:25:39,180
Then the day after tomorrow
152
00:25:39,180 --> 00:25:40,040
Daytime
153
00:25:41,460 --> 00:25:41,860
morning
154
00:25:45,760 --> 00:25:46,480
Is that right?
155
00:25:46,480 --> 00:25:47,040
got it
156
00:25:47,780 --> 00:25:48,360
See you tomorrow
157
00:25:48,360 --> 00:25:49,700
Yes, by tomorrow.
158
00:25:50,120 --> 00:25:50,920
Understood
159
00:26:26,550 --> 00:26:28,090
Well then, I'm off.
160
00:26:28,090 --> 00:26:29,330
Huh? You
161
00:26:30,060 --> 00:26:33,460
I haven't worked the night shift since I was young.
162
00:26:35,200 --> 00:26:37,080
Don't push yourself
163
00:26:39,680 --> 00:26:43,400
Speaking of which, it's my first day on the bike so I'm not sure what time I'll be back.
164
00:26:45,120 --> 00:26:46,100
Oh I see.
165
00:26:46,190 --> 00:26:47,970
Well, it might end soon
166
00:26:49,810 --> 00:26:51,090
Well, I'm off.
167
00:26:51,090 --> 00:26:52,750
Don't close your eyes.
168
00:26:52,750 --> 00:26:53,610
good
169
00:26:54,750 --> 00:26:56,010
See you soon!
170
00:26:56,590 --> 00:26:57,270
Well, I'm here.
171
00:27:04,250 --> 00:27:17,760
Who is it?
172
00:27:26,500 --> 00:27:27,300
Yes
173
00:27:28,810 --> 00:27:29,490
้จ้ท
174
00:27:30,980 --> 00:27:32,680
Good evening, Kobayashi-san.
175
00:27:34,190 --> 00:27:35,330
Ah, sorry.
176
00:27:37,280 --> 00:27:38,740
Can I ask you something?
177
00:27:51,330 --> 00:27:51,950
please
178
00:27:55,040 --> 00:27:56,020
Kobayashi
179
00:28:00,700 --> 00:28:03,120
I'll deliver this document to you today
180
00:28:05,480 --> 00:28:07,500
What is this?
181
00:28:12,800 --> 00:28:17,500
This is a notice of extension of Kobayashigawa-san's employment contract.
182
00:28:18,640 --> 00:28:21,820
Because it was a notice from the head office.
183
00:28:25,080 --> 00:28:28,320
Can I stay at the company?
184
00:28:29,640 --> 00:28:30,600
Well, yes.
185
00:28:32,240 --> 00:28:35,760
I also negotiated
186
00:28:36,540 --> 00:28:40,990
So Kobayashi-san is continuing.
187
00:28:42,240 --> 00:28:43,800
Thank you, Manager
188
00:28:45,370 --> 00:28:48,410
It's quite non-regular employment
189
00:28:48,410 --> 00:28:50,730
And it's part-time work
190
00:28:51,490 --> 00:28:54,630
The bigwigs at the head office were reluctant too.
191
00:28:55,790 --> 00:28:58,610
Well, that's something we can negotiate.
192
00:29:01,520 --> 00:29:02,160
thank you
193
00:29:07,060 --> 00:29:09,520
When is your husband today?
194
00:29:10,560 --> 00:29:11,620
Ah yes
195
00:29:12,520 --> 00:29:13,480
My husband
196
00:29:13,480 --> 00:29:15,760
Night shift part-time job
197
00:29:17,380 --> 00:29:18,600
Are you in the Albaichou club?
198
00:29:20,340 --> 00:29:23,000
That seems quite difficult.
199
00:29:23,000 --> 00:29:29,600
Ah, yeahโฆ well, yes.
200
00:29:32,060 --> 00:29:33,180
Are you on the night shift?
201
00:29:34,540 --> 00:29:38,420
So your husband will be staying up all night too?
202
00:29:41,190 --> 00:29:46,690
It's the first day, so I don't know what time it will be.
203
00:29:48,260 --> 00:29:55,040
But I thought maybe I could come back sooner if I wanted to.
204
00:29:56,200 --> 00:29:57,120
is that so
205
00:30:00,140 --> 00:30:01,280
Kobayashi River
206
00:30:03,620 --> 00:30:05,840
Regarding employment extension
207
00:30:07,380 --> 00:30:09,220
Because it's part-time work
208
00:30:12,200 --> 00:30:13,560
For Kobayashi River
209
00:30:14,100 --> 00:30:16,140
I need you to do your best.
210
00:30:17,090 --> 00:30:18,590
Further staff reductions
211
00:30:18,590 --> 00:30:20,490
Eligible
212
00:30:23,460 --> 00:30:32,920
Currently,
213
00:30:32,920 --> 00:30:34,960
I have cancer.
214
00:30:35,940 --> 00:30:36,880
Hourly rate
215
00:30:37,720 --> 00:30:38,440
Why
216
00:30:38,440 --> 00:30:40,140
But it's easy to get selected
217
00:30:44,200 --> 00:30:46,260
Yes. I'll do my best.
218
00:30:51,580 --> 00:30:52,220
minister
219
00:30:56,450 --> 00:30:57,370
I'm in trouble.
220
00:31:00,970 --> 00:31:03,630
I'm going to try my best.
221
00:31:12,630 --> 00:31:14,070
but
222
00:31:16,460 --> 00:31:17,900
This is a bit
223
00:31:21,080 --> 00:31:21,580
that
224
00:31:23,740 --> 00:31:24,580
What is it?
225
00:31:27,880 --> 00:31:30,380
This is a problem though.
226
00:31:32,990 --> 00:31:37,670
I should have gone to the trouble of negotiating with the head office.
227
00:31:41,740 --> 00:31:47,470
it isโฆ
228
00:31:52,110 --> 00:31:58,730
I'm in trouble, manager
229
00:32:00,070 --> 00:32:02,390
What is the problem?
230
00:32:05,760 --> 00:32:09,300
My husband might not come home right away.
231
00:32:09,300 --> 00:32:11,080
It's okay.
232
00:32:11,980 --> 00:32:14,280
The one who is more worried is Kobayashi-san.
233
00:32:16,120 --> 00:32:17,200
I refuse here.
234
00:32:20,130 --> 00:32:21,710
The number of brothels has been reduced.
235
00:32:23,950 --> 00:32:25,790
What will happen to my household finances now?
236
00:32:27,050 --> 00:32:27,410
it is
237
00:32:30,190 --> 00:32:35,270
It's okay, it will be over soon
238
00:33:05,720 --> 00:33:11,100
Isn't that okay? You're an adult, Kobayakawa-san.
239
00:33:11,820 --> 00:33:12,780
I understand that.
240
00:33:27,580 --> 00:33:31,940
But more than thisโฆ
241
00:33:34,460 --> 00:33:36,260
More than this?
242
00:33:37,680 --> 00:33:39,520
What of these are there?
243
00:34:00,240 --> 00:34:02,460
You want to stay with the company?
244
00:34:03,260 --> 00:34:04,620
You understand, right?
245
00:34:27,610 --> 00:34:37,990
It's really scary beyond this
246
00:34:50,380 --> 00:34:53,380
What are you worried about? Your husband?
247
00:34:53,380 --> 00:34:53,680
When I heard about your mother
248
00:34:55,420 --> 00:34:58,000
Maybe he'll come back
249
00:34:59,180 --> 00:35:00,560
It's the night shift
250
00:35:03,700 --> 00:35:06,240
Look, it's so wet.
251
00:35:06,240 --> 00:35:08,300
No
252
00:35:09,900 --> 00:35:10,760
No
253
00:35:10,760 --> 00:35:13,780
It's really coming out
254
00:35:13,780 --> 00:35:14,760
No.
255
00:35:31,950 --> 00:35:39,240
I'm about to quit
256
00:36:40,070 --> 00:36:45,890
I'll make sure to do it properly.
257
00:37:15,670 --> 00:37:16,590
Open your mouth
258
00:38:22,230 --> 00:38:30,540
What more could you ask for?
259
00:38:40,730 --> 00:38:44,010
I've been coming all this time.
260
00:38:44,510 --> 00:38:45,610
That's not it...
261
00:38:45,610 --> 00:38:48,110
Sayuri-san, you dress like that at work.
262
00:38:50,810 --> 00:38:53,450
It's not okay because it's a non-regular job.
263
00:38:54,910 --> 00:38:55,290
Such
264
00:38:55,290 --> 00:39:08,170
I would be troubled if that happened.
265
00:39:09,930 --> 00:39:12,070
Don't be scared, just once or twice
266
00:39:13,370 --> 00:39:14,970
Didn't you do it again?
267
00:39:19,480 --> 00:39:45,820
Ah, did you lick me that much?
268
00:39:49,700 --> 00:39:52,850
Does it feel good? Is it bothersome?
269
00:39:54,660 --> 00:39:58,420
It's already hardened.
270
00:40:00,140 --> 00:40:04,180
Ah, ahh
271
00:40:09,620 --> 00:40:10,840
what?
272
00:40:15,420 --> 00:40:16,380
Why?
273
00:40:28,180 --> 00:40:30,700
What's coming up?
274
00:40:31,540 --> 00:40:33,730
Embarrassing
275
00:40:33,730 --> 00:40:35,410
Isn't that scary?
276
00:40:43,540 --> 00:40:48,540
Manager, that place
277
00:40:48,540 --> 00:40:54,160
This place is nice
278
00:40:55,590 --> 00:40:58,190
You look like you're feeling good, don't you?
279
00:41:21,990 --> 00:41:23,850
No, it's no good.
280
00:41:32,840 --> 00:41:33,920
Embarrassing
281
00:41:34,980 --> 00:41:37,100
It feels good here
282
00:41:38,540 --> 00:41:42,380
Oh. Then it got eaten.
283
00:41:53,600 --> 00:41:54,580
Ah, no.
284
00:42:04,990 --> 00:42:08,180
Look.
285
00:42:08,180 --> 00:42:10,500
It will come out all the time
286
00:42:10,500 --> 00:42:12,580
No, no.
287
00:42:21,120 --> 00:42:25,980
That kind of place
288
00:42:26,460 --> 00:42:27,700
It's not bad.
289
00:42:27,700 --> 00:42:28,960
So wet
290
00:42:37,200 --> 00:42:40,430
Ah! No way!
291
00:42:40,430 --> 00:42:42,130
Ah, no!
292
00:42:42,130 --> 00:42:42,890
Ugh
293
00:42:42,890 --> 00:42:49,030
Oh no makeup
294
00:42:49,030 --> 00:42:52,250
Damn
295
00:42:59,010 --> 00:43:17,030
Mom got so wet
296
00:43:17,030 --> 00:43:18,270
a little bit
297
00:43:19,730 --> 00:43:21,330
it's okay
298
00:43:21,330 --> 00:43:22,690
I'll do it in time
299
00:43:22,690 --> 00:43:25,590
If it's more than this
300
00:43:25,590 --> 00:43:26,190
No.
301
00:43:26,190 --> 00:43:26,890
No.
302
00:43:29,490 --> 00:43:33,340
If I go any further, I'll have to say amen.
303
00:43:41,650 --> 00:43:42,860
Please no
304
00:43:42,860 --> 00:43:46,960
Ah, no.
305
00:43:46,960 --> 00:43:49,680
Ah, no good.
306
00:43:49,680 --> 00:43:50,500
No
307
00:44:13,890 --> 00:44:16,310
Oh, no.
308
00:44:17,410 --> 00:44:19,690
You like Obanakawa-san, right?
309
00:44:21,090 --> 00:44:21,290
No!
310
00:44:21,290 --> 00:44:22,310
Wait a minute!
311
00:44:29,640 --> 00:44:31,500
It feels good
312
00:44:31,500 --> 00:44:32,060
No
313
00:44:32,060 --> 00:44:34,600
Ah, dumb chief.
314
00:44:34,600 --> 00:44:36,860
Ah, ah, ah
315
00:44:37,920 --> 00:44:43,460
He said "Daba" and crossed his legs.
316
00:44:43,460 --> 00:44:44,360
No more
317
00:44:44,360 --> 00:44:45,220
Ugh
318
00:44:46,800 --> 00:44:49,080
Ah, what a shame
319
00:44:51,540 --> 00:45:09,360
Oww
320
00:45:09,360 --> 00:45:11,020
No Message
321
00:45:11,020 --> 00:45:15,390
Kiss
322
00:45:33,900 --> 00:45:38,030
Ah, ah
323
00:45:38,030 --> 00:45:39,230
Hmmmm. Yeah.
324
00:45:42,710 --> 00:45:43,390
2
325
00:45:49,840 --> 00:45:50,520
me
326
00:45:50,520 --> 00:46:01,260
Ahh yeah
327
00:46:01,260 --> 00:46:10,740
Ah, ah
328
00:46:24,030 --> 00:46:25,710
Nn
329
00:46:25,810 --> 00:46:27,450
Hey
330
00:46:31,860 --> 00:46:36,360
It's gotten smaller
331
00:46:36,500 --> 00:46:37,900
You got it, right?
332
00:47:50,530 --> 00:47:51,010
Ooh
333
00:47:59,370 --> 00:48:00,530
Isn't it hot?
334
00:48:13,850 --> 00:48:14,450
Ooo
335
00:48:14,450 --> 00:48:15,210
No more
336
00:49:00,950 --> 00:49:01,790
one
337
00:49:01,790 --> 00:49:11,220
Fuu
338
00:49:16,500 --> 00:49:17,300
You are here.
339
00:49:29,150 --> 00:49:30,590
That's right.
340
00:49:30,590 --> 00:49:32,690
That's it.
341
00:49:32,690 --> 00:49:33,210
but
342
00:49:47,820 --> 00:50:16,360
Chan Ai Chan
343
00:50:16,360 --> 00:50:17,420
No good.
344
00:50:26,120 --> 00:50:28,140
Are you taking it out yourself?
345
00:50:34,390 --> 00:50:35,810
Let me take another breath
346
00:50:35,810 --> 00:50:38,110
No.
347
00:51:56,830 --> 00:52:00,670
What a feeling
348
00:53:29,740 --> 00:53:31,840
Ahhh, no good.
349
00:53:31,840 --> 00:53:33,620
Ah, that feels good.
350
00:53:33,620 --> 00:53:34,940
Ahh no makeup
351
00:53:41,220 --> 00:53:54,660
why
352
00:53:54,660 --> 00:54:13,720
That felt too good
353
00:54:13,720 --> 00:54:38,800
Aaahh
354
00:54:38,800 --> 00:54:41,480
Uh huh
355
00:54:41,480 --> 00:54:42,680
amazing
356
00:54:43,980 --> 00:54:44,700
terrible
357
00:56:19,700 --> 00:56:20,860
Oba-yakasan
358
00:56:22,280 --> 00:56:23,700
I've said it many times.
359
00:56:23,700 --> 00:56:25,760
No. No way.
360
00:56:25,760 --> 00:56:28,500
How disgusting
361
00:56:29,120 --> 00:56:30,480
So am I okay now?
362
00:56:39,200 --> 00:56:40,600
Not a friend
363
00:56:40,600 --> 00:56:41,640
Don't hang it up
364
00:56:43,240 --> 00:56:44,720
Here we go! Here we go!!
365
00:56:44,750 --> 00:56:46,190
I'm not going away again
366
00:56:51,860 --> 00:56:56,220
Ah, wow, amazing.
367
00:57:01,600 --> 00:57:03,160
amazing
368
00:57:10,070 --> 00:57:13,490
So amazing!
369
00:57:27,660 --> 00:58:48,440
Kanon Kobayashi
370
00:58:48,440 --> 00:58:50,500
You're working short hours today too
371
00:58:51,340 --> 00:58:55,920
Yes, that's right. Sorry.
372
00:58:57,140 --> 00:59:00,020
It's not that hard at all
373
00:59:00,020 --> 00:59:02,500
Short-time work is the opposite
374
00:59:04,040 --> 00:59:08,240
But I think I may have caused trouble to everyone.
375
00:59:08,240 --> 00:59:10,580
That's not true.
376
00:59:11,440 --> 00:59:13,620
Ah, it's okay though
377
00:59:13,620 --> 00:59:16,160
Time has to be quick
378
00:59:16,740 --> 00:59:17,660
That's tough.
379
01:00:03,990 --> 01:00:08,370
Mr. Kotani, you're working shortened hours again today, aren't you?
380
01:00:11,150 --> 01:00:12,730
Well, I have to hurry.
381
01:00:14,010 --> 01:00:14,430
but
382
01:00:15,370 --> 01:00:16,130
What is it?
383
01:00:18,250 --> 01:00:19,450
Is that okay?
384
01:00:22,290 --> 01:00:24,030
I'm going to get fired.
385
01:00:24,610 --> 01:00:25,890
That's a problem
386
01:00:27,390 --> 01:00:29,730
Husband, you must be tired of working part-time
387
01:00:54,960 --> 01:00:56,580
Please don't be scared
388
01:01:21,830 --> 01:01:24,130
I have to hurry.
389
01:01:25,530 --> 01:01:27,170
Oto Ayaka is going home
390
01:01:58,300 --> 01:01:59,280
How was yesterday?
391
01:02:00,200 --> 01:02:01,400
Did it feel good?
392
01:02:12,340 --> 01:02:14,560
Having an affair with a younger boss
393
01:02:15,440 --> 01:02:16,760
You must have felt it.
394
01:02:19,580 --> 01:02:20,380
Look.
395
01:02:51,000 --> 01:02:53,660
No more
396
01:03:11,930 --> 01:03:13,950
I've just finished going to the sugar room.
397
01:03:30,740 --> 01:03:32,840
If I press it quickly will it finish?
398
01:03:54,480 --> 01:03:56,080
Aren't those beautiful legs?
399
01:05:03,080 --> 01:05:05,180
Do you feel that?
400
01:07:36,120 --> 01:07:38,580
I don't have a condom so I've already put it in
401
01:12:01,320 --> 01:12:06,570
I'm off to make some tea.
402
01:12:08,230 --> 01:12:09,030
Okada:
403
01:12:11,920 --> 01:12:13,420
Express Line 3 is on board
404
01:12:14,280 --> 01:12:15,880
Yes, I'll come now
405
01:12:57,380 --> 01:12:58,140
Nice to meet you
406
01:14:00,150 --> 01:14:11,870
Number three, what happened at this store yesterday?
407
01:14:13,810 --> 01:14:16,590
Yes, that's right. Regarding that matter
408
01:14:18,530 --> 01:14:21,700
Yes! Thank you very much!
409
01:15:35,000 --> 01:15:35,940
Yamamoto
410
01:15:36,960 --> 01:15:38,100
I'm looking at that document.
411
01:15:41,020 --> 01:15:41,480
yes
412
01:15:41,480 --> 01:15:42,500
This document
413
01:15:45,030 --> 01:15:46,890
Please pass this on to Koyagawa-san.
414
01:15:47,410 --> 01:15:48,690
There was a snack
415
01:15:49,290 --> 01:15:50,110
Otanigawa
416
01:16:15,270 --> 01:16:16,310
Can I ask you something?
417
01:16:27,890 --> 01:16:31,250
I'm going to use this tomorrow.
418
01:16:31,910 --> 01:16:33,930
Copy for 5 minutes
419
01:16:35,690 --> 01:16:37,970
Also, keep it together
420
01:16:41,670 --> 01:16:58,970
I'll check it out soon
421
01:18:16,890 --> 01:18:18,170
Ogarakawa-san, are you still here?
422
01:18:20,000 --> 01:18:21,000
i am coming
423
01:18:21,000 --> 01:18:22,360
It's almost over
424
01:18:38,070 --> 01:18:38,970
I'm here
425
01:18:43,740 --> 01:18:44,860
OK, it's done. Thank you.
426
01:18:45,480 --> 01:18:46,720
You can go back
427
01:18:46,720 --> 01:18:47,120
Yes
428
01:20:05,960 --> 01:20:06,920
Sorry
429
01:20:06,920 --> 01:20:09,300
I'm going to wash my hands for a bit.
430
01:20:09,300 --> 01:20:32,820
No.
431
01:20:40,970 --> 01:20:41,610
What is it?
432
01:20:41,610 --> 01:20:42,670
It...
433
01:20:44,730 --> 01:20:47,600
I want to go home
434
01:20:47,600 --> 01:20:47,920
where
435
01:20:47,920 --> 01:20:48,960
it is
436
01:20:50,220 --> 01:20:51,400
What should I do?
437
01:21:00,400 --> 01:21:02,910
Do you love me?
438
01:21:04,250 --> 01:21:04,910
Do you like it?
439
01:21:07,490 --> 01:21:08,590
Pooh
440
01:21:10,450 --> 01:21:11,270
No
441
01:21:35,250 --> 01:21:36,630
I love it more
442
01:21:36,630 --> 01:21:39,630
Don't imitate me
443
01:21:47,370 --> 01:21:50,340
It hurts so much
444
01:21:50,900 --> 01:21:55,490
No, it's so smooth.
445
01:22:02,240 --> 01:22:03,920
The color has changed, hasn't it?
446
01:22:06,780 --> 01:22:09,000
Embarrassing
447
01:22:11,740 --> 01:22:18,520
If you can see through her this well, you can have sex right away.
448
01:22:19,200 --> 01:22:24,160
No, I really can't go back today.
449
01:22:25,900 --> 01:22:26,940
No?
450
01:22:28,320 --> 01:22:30,020
Then do it with your mouth
451
01:22:32,920 --> 01:22:34,440
Then it's good
452
01:23:21,810 --> 01:23:23,160
There's no way
453
01:23:23,160 --> 01:23:45,760
Raise it up
454
01:24:06,090 --> 01:24:07,580
Look at me
455
01:24:10,150 --> 01:24:13,370
What do you have? Stop it.
456
01:24:16,810 --> 01:24:18,670
It's probably a short time
457
01:24:21,820 --> 01:24:25,000
Ah, it feels good
458
01:24:30,260 --> 01:24:31,560
Look at me
459
01:24:32,680 --> 01:24:39,280
Please don't end
460
01:24:39,280 --> 01:24:41,300
Please finish this quickly
461
01:24:49,080 --> 01:24:51,960
Ahh, it feels good
462
01:25:18,620 --> 01:25:21,220
Look at me
463
01:25:55,880 --> 01:25:57,740
Dad feels good
464
01:27:02,920 --> 01:27:07,690
Between
465
01:27:07,690 --> 01:27:08,950
It's boobs
466
01:27:29,090 --> 01:27:31,070
If you say it out loud, I'll notice
467
01:27:32,830 --> 01:27:34,170
This bathroom has one toilet.
468
01:27:57,780 --> 01:27:58,860
Ah, look.
469
01:28:12,150 --> 01:28:19,520
This way
470
01:28:21,760 --> 01:28:23,480
Which one should I put this between?
471
01:28:59,560 --> 01:29:03,280
Use your mouth. Use your mouth.
472
01:29:24,510 --> 01:29:25,510
Feels good
473
01:29:29,160 --> 01:29:30,040
Look at the camera
474
01:29:43,430 --> 01:29:44,030
Ah, sorry.
475
01:30:27,600 --> 01:30:29,540
It feels so good
476
01:30:39,040 --> 01:30:40,060
Let go
477
01:30:42,060 --> 01:30:43,100
Yeah, yeah
478
01:30:47,040 --> 01:30:47,880
Breath soba
479
01:30:51,360 --> 01:30:53,000
Give it to me
480
01:31:12,740 --> 01:31:15,800
Show me
481
01:31:24,560 --> 01:31:43,300
This way
482
01:32:08,360 --> 01:32:11,620
Grandma, it's time already.
483
01:32:12,320 --> 01:32:13,500
You can go up
484
01:32:15,320 --> 01:32:17,140
see you tomorrow
485
01:33:49,230 --> 01:33:50,870
I'm back.
486
01:33:51,330 --> 01:33:53,930
Welcome back after all
487
01:33:54,590 --> 01:33:55,510
I'm tired every morning
488
01:33:57,950 --> 01:34:00,050
How about Reiko? Work is going well.
489
01:34:02,690 --> 01:34:04,350
Yeah, not at all.
490
01:34:05,370 --> 01:34:07,650
I'll prepare dinner soon
491
01:34:08,950 --> 01:34:12,330
Well, it's hard for both of us, but let's do our best.
492
01:34:58,530 --> 01:35:03,350
Oh, Kobayashikawa-san, aren't you working reduced hours today?
493
01:35:03,590 --> 01:35:06,730
Ah, yes. That's right.
494
01:35:09,450 --> 01:35:11,290
A little overtime
495
01:35:11,290 --> 01:35:12,790
Huh? Are you working overtime?
496
01:35:14,550 --> 01:35:16,990
Are you okay? I can help you with something.
497
01:35:16,990 --> 01:35:19,190
It's okay.
498
01:35:20,910 --> 01:35:21,470
thank you
499
01:36:43,420 --> 01:36:44,720
Excuse me
500
01:36:44,720 --> 01:36:47,860
Thank you for your hard work!
501
01:36:52,240 --> 01:37:20,800
I'm home
502
01:37:23,630 --> 01:37:24,530
Hey, Reiko
503
01:37:26,680 --> 01:37:32,600
This is it, Reiko.
504
01:37:32,600 --> 01:37:33,560
Tadayaimo
505
01:37:39,780 --> 01:37:41,300
I guess he hasn't come home yet
506
01:37:42,880 --> 01:37:44,890
I think it should be something below that.
507
01:37:48,860 --> 01:37:50,680
Is that the case sometimes?
508
01:37:52,320 --> 01:37:53,040
tired
509
01:38:08,580 --> 01:38:09,500
Cat
510
01:38:26,310 --> 01:38:28,770
Time off is fine today
511
01:39:33,640 --> 01:39:35,580
It's a dirty situation
512
01:39:36,280 --> 01:39:37,640
Feels good
513
01:39:37,640 --> 01:39:39,820
You'll put it on
514
01:39:58,140 --> 01:40:02,860
Feels good
515
01:40:35,910 --> 01:40:37,410
Naughty Tsukubi
516
01:41:17,820 --> 01:41:22,020
If you get hungry, come again.
517
01:41:56,800 --> 01:41:59,520
I am sleeping again
518
01:42:13,040 --> 01:42:14,120
sorry
519
01:42:22,380 --> 01:42:24,560
Ahh, it feels good
520
01:42:35,480 --> 01:42:36,440
Fuck
521
01:42:37,460 --> 01:42:38,440
I'm tired of it
522
01:42:41,180 --> 01:42:44,220
Ah, I can't do it
523
01:42:57,660 --> 01:42:58,620
Ah something
524
01:43:01,780 --> 01:43:02,920
Stiff
525
01:43:07,300 --> 01:43:10,760
Oops, totally wrong again.
526
01:43:11,040 --> 01:43:11,920
big!
527
01:43:13,580 --> 01:43:15,600
It feels good and clicks well.
528
01:43:15,600 --> 01:43:19,240
The department heads are really good.
529
01:43:20,230 --> 01:43:22,010
Like is also the best
530
01:43:22,010 --> 01:43:29,910
Ah, what a beautiful sunset
531
01:43:33,950 --> 01:43:40,370
Why is it so bad?
532
01:43:43,590 --> 01:43:45,390
No more
533
01:43:45,390 --> 01:43:48,710
I can't stand it
534
01:44:03,160 --> 01:44:15,680
Ah, Menck
535
01:44:48,630 --> 01:45:16,640
Feels too good
536
01:45:36,350 --> 01:45:37,370
hot
537
01:45:46,160 --> 01:45:48,060
It's so beautiful
538
01:45:48,060 --> 01:45:48,820
TRUE
539
01:46:09,240 --> 01:46:39,290
This feels good
540
01:46:54,070 --> 01:47:18,170
Hmm, it feels good.
541
01:47:22,900 --> 01:47:24,300
me
542
01:47:26,080 --> 01:47:37,360
Yes Ah
543
01:47:47,860 --> 01:47:49,440
Welcome
544
01:47:49,880 --> 01:47:50,780
Yes
545
01:47:52,500 --> 01:47:53,020
Hmm.
546
01:47:53,020 --> 01:47:53,860
Hmph
547
01:47:56,370 --> 01:47:57,290
sorry
548
01:47:57,290 --> 01:47:59,290
And then
549
01:48:01,410 --> 01:48:02,230
Hmm
550
01:48:02,230 --> 01:48:03,690
Hmph.
551
01:49:22,300 --> 01:49:25,800
No
552
01:49:25,800 --> 01:49:26,100
No
553
01:50:16,980 --> 01:50:18,640
Lick me some more
554
01:50:29,380 --> 01:50:30,100
2
555
01:50:50,160 --> 01:50:51,200
My stomach smells good
556
01:50:52,300 --> 01:50:53,320
fun
557
01:50:54,780 --> 01:50:57,120
It feels so good
558
01:50:58,260 --> 01:51:01,480
Over here
559
01:51:02,180 --> 01:51:03,100
eat
560
01:51:11,240 --> 01:51:13,400
Wow, amazing!
561
01:51:14,340 --> 01:51:15,820
Not so great anymore
562
01:51:17,480 --> 01:51:24,100
Oh no!
563
01:51:24,380 --> 01:51:26,060
Oh no!
564
01:51:31,660 --> 01:51:33,480
Oh man.
565
01:52:22,190 --> 01:52:22,210
Yes
566
01:52:25,520 --> 01:52:27,060
Owner Make
567
01:52:27,580 --> 01:52:28,020
Cho
568
01:52:28,760 --> 01:52:30,280
Onamee
569
01:52:30,280 --> 01:52:35,290
One Manic
570
01:52:44,650 --> 01:52:45,490
of
571
01:52:46,010 --> 01:52:49,210
Ah, no.
572
01:53:00,760 --> 01:53:01,980
Ah, no.
573
01:53:25,950 --> 01:54:05,510
Ahh, dubbe.
574
01:54:09,830 --> 01:54:25,130
Ah, my eyes.
575
01:54:44,300 --> 01:54:46,600
Not bad at all
576
01:55:35,040 --> 01:55:36,180
It's getting cold
577
01:55:36,180 --> 01:55:36,640
No
578
01:55:36,640 --> 01:55:37,700
No
579
01:55:37,700 --> 01:55:38,560
No.
580
01:55:57,680 --> 01:55:58,260
ah
581
01:55:58,260 --> 01:55:58,440
Hey
582
01:55:58,440 --> 01:55:59,720
Right?
583
01:55:59,720 --> 01:56:01,740
Wings
584
01:56:01,740 --> 01:56:02,900
that
585
01:56:04,820 --> 01:56:05,800
Phew
586
01:56:13,700 --> 01:56:15,560
Ah, no.
587
01:56:15,560 --> 01:56:16,780
Ah, no, I'm going.
588
01:56:16,780 --> 01:56:18,800
A bad habit
589
01:56:19,560 --> 01:56:20,420
One
590
01:57:06,550 --> 01:57:12,610
No, wait a minute
591
01:57:20,960 --> 01:57:22,140
Feels good
592
01:57:34,230 --> 01:57:36,810
It's more amazing than it really is.
593
01:57:37,610 --> 01:57:39,790
I'm so happy
594
01:57:39,790 --> 01:57:41,490
Feel it a little more
595
01:58:04,400 --> 01:58:07,000
Ah, no.
596
01:58:08,250 --> 01:58:28,890
Oh no
597
01:58:28,890 --> 01:58:35,890
Dame-kun
598
01:58:35,890 --> 01:58:59,490
Show me more legs
599
01:59:04,570 --> 01:59:12,700
Dangerous
600
01:59:13,520 --> 01:59:16,040
It's coming to the back
601
01:59:16,620 --> 01:59:19,000
I'll come to the deep
602
01:59:19,000 --> 01:59:20,940
The cat is also feeling so good
603
01:59:20,940 --> 01:59:22,300
I ended up here
604
01:59:55,450 --> 01:59:56,710
Oh no?
605
01:59:57,880 --> 01:59:59,200
Damemon and
606
02:00:00,100 --> 02:00:01,200
Daavenmocho
607
02:00:01,920 --> 02:00:03,420
No way!
608
02:00:03,980 --> 02:00:05,740
Ah, Man-kun!!
609
02:00:32,760 --> 02:00:34,040
Wow, amazing!
610
02:00:35,140 --> 02:00:37,580
Runny nose feels good
611
02:00:38,080 --> 02:00:39,340
There is!
612
02:00:39,340 --> 02:00:40,380
amazing
613
02:00:46,260 --> 02:00:48,320
My nose is so runny
614
02:00:54,800 --> 02:01:02,160
Wow, I'm doing so much!
615
02:01:02,160 --> 02:01:04,620
Wow, amazing!
616
02:01:05,840 --> 02:01:07,720
Ah, I feel bad
617
02:01:10,860 --> 02:01:11,980
Move
618
02:01:22,140 --> 02:01:30,010
A stiff pussy too
619
02:01:30,010 --> 02:01:32,840
No!
620
02:01:45,900 --> 02:01:49,160
Older sister
621
02:03:26,620 --> 02:03:28,080
Dirty
622
02:03:28,080 --> 02:03:42,340
Big sister, big sister
623
02:03:47,690 --> 02:03:49,110
Bad manager
624
02:03:50,290 --> 02:03:51,730
Bad manager
625
02:03:53,250 --> 02:03:55,470
Would you like to do it?
626
02:03:59,140 --> 02:03:59,980
more
627
02:04:04,640 --> 02:04:06,180
Come
628
02:04:08,240 --> 02:04:08,920
No
629
02:05:14,520 --> 02:05:27,750
Please take a look
630
02:05:32,260 --> 02:05:32,380
please
631
02:05:34,480 --> 02:05:38,350
Are you going? Are you going?
632
02:06:00,930 --> 02:06:02,610
Wow
633
02:06:02,610 --> 02:06:03,210
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]
37609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.