All language subtitles for NGOD-230.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:13,530 --> 00:00:30,370 Thank you for calling. This is JLT Shoji. 3 00:00:32,340 --> 00:00:33,740 It's always early in the morning 4 00:00:35,790 --> 00:00:36,690 It's Yamashita. 5 00:00:37,250 --> 00:00:38,650 Please wait a moment. 6 00:00:41,140 --> 00:00:43,680 Yamashita-san, this is platform 3, second floor. 7 00:00:43,680 --> 00:00:44,280 learn 8 00:00:50,580 --> 00:00:51,800 Mr. Kobayashi 9 00:00:52,320 --> 00:00:55,060 Can I ask you to input these three things? 10 00:00:56,020 --> 00:00:56,740 This one. 11 00:00:58,340 --> 00:01:00,400 If you don't understand something, please ask 12 00:01:00,400 --> 00:01:02,980 That's quite a bit complicated. 13 00:01:04,020 --> 00:01:05,260 Yes, I understand. 14 00:01:05,260 --> 00:01:10,390 Sorry 15 00:01:10,390 --> 00:01:12,410 Can anyone read a copy? 16 00:01:13,050 --> 00:01:13,950 Ah yes 17 00:01:16,640 --> 00:01:17,780 Sorry, Otanigawa-san. 18 00:01:17,780 --> 00:01:19,440 So let's check this. 19 00:01:19,440 --> 00:01:20,920 I wrote 20 00:01:54,990 --> 00:01:57,090 ๅธ‚ๆ‘้ƒจ้•ท 21 00:01:57,090 --> 00:01:58,810 Let's make some tea 22 00:01:59,710 --> 00:02:00,110 yes 23 00:02:01,430 --> 00:02:02,810 Sorry, Kosugagawa. 24 00:02:03,410 --> 00:02:04,030 Please 25 00:02:15,080 --> 00:02:18,080 How is it? Have you gotten used to the job? 26 00:02:18,920 --> 00:02:21,580 Yes, but little by little 27 00:02:21,580 --> 00:02:23,540 That was good. 28 00:02:24,880 --> 00:02:29,020 But Kobayashi-san, you're working reduced hours this month too. 29 00:02:31,280 --> 00:02:36,320 The working hours are long so it will be very noisy 30 00:02:37,940 --> 00:02:40,340 Sorry. I'm asking you to do something unreasonable. 31 00:02:41,200 --> 00:02:44,420 I'm grateful for the help I get from my department. 32 00:02:46,530 --> 00:02:51,690 And there are all kinds of things going on. 33 00:02:54,230 --> 00:02:55,710 Uh, well. 34 00:02:59,030 --> 00:03:00,530 Do your best as much as you can 35 00:03:01,950 --> 00:03:02,610 Well then 36 00:03:19,500 --> 00:03:25,460 This is a curtain. 37 00:03:26,400 --> 00:03:29,640 I will submit my punishment. 38 00:03:31,180 --> 00:03:31,580 sorry 39 00:03:39,630 --> 00:03:42,650 Sorry, Watanabe-san, then I'm about to 40 00:03:42,650 --> 00:03:46,810 Ah yes! That was part-time work, right Kobayashigawa-san? 41 00:03:50,650 --> 00:03:52,650 Please, thank you for your hard work. 42 00:03:56,890 --> 00:04:09,920 Huh? Is that Kobayashigawa? 43 00:04:10,640 --> 00:04:12,280 It's already gone up 44 00:04:13,040 --> 00:04:13,800 That's right 45 00:04:14,500 --> 00:04:16,080 I got in. 46 00:04:16,080 --> 00:04:17,300 This is what I wanted to ask. 47 00:04:18,800 --> 00:04:21,500 Kobayashigawa-san, you're working reduced hours. 48 00:04:22,360 --> 00:04:25,680 Time, work hours... I hope we break up soon 49 00:04:26,420 --> 00:04:30,240 Don't say that. It's a family matter. 50 00:04:30,820 --> 00:04:31,580 Yes 51 00:04:36,170 --> 00:04:38,850 I haven't heard much about it though 52 00:04:39,890 --> 00:04:45,830 My husband lost his job and things are getting tough. 53 00:04:46,410 --> 00:04:49,990 Household finances and prices are high. 54 00:04:50,830 --> 00:04:53,510 Other things include picking up your child's lessons. 55 00:04:54,710 --> 00:04:57,130 And then my parents' visits to the hospital 56 00:04:58,350 --> 00:05:01,170 There seems to be a reason why I can't work full time. 57 00:05:03,530 --> 00:05:04,330 I see. 58 00:05:05,380 --> 00:05:06,760 Is that a municipal job? 59 00:05:07,940 --> 00:05:09,120 A complex system 60 00:07:13,230 --> 00:07:14,010 Right now 61 00:07:21,380 --> 00:07:22,240 I won't go back 62 00:07:22,240 --> 00:07:22,500 I'm back, you. 63 00:07:24,060 --> 00:07:24,820 how was it? 64 00:07:26,300 --> 00:07:34,320 It was a short-term job, like working on a production line in a factory. 65 00:07:35,260 --> 00:07:38,300 But I can get shifts starting next week. 66 00:07:38,300 --> 00:07:43,600 I see... Don't push yourself too hard. 67 00:07:45,600 --> 00:07:47,780 Well, the night shift is the main day. 68 00:07:49,300 --> 00:07:51,800 I can't be picky because I'm unemployed. 69 00:07:59,530 --> 00:08:02,410 How's work going, Reiko? Have you gotten used to it? 70 00:08:05,480 --> 00:08:07,660 I think I'm getting used to it. 71 00:08:09,700 --> 00:08:14,960 But that would be non-regular employment and reduced hours. 72 00:08:14,960 --> 00:08:18,660 There are things like layoffs from temporary workers at home now, you know? 73 00:08:18,660 --> 00:08:19,860 No worries 74 00:08:22,640 --> 00:08:26,840 Anyway, you have to try your best 75 00:08:26,840 --> 00:08:32,020 I have a mortgage on my house, and I'm a member of the Marsiner Society. 76 00:08:32,660 --> 00:08:41,260 So what are you talking about if you make me work hard here and then make me work in the evil Irajitan? It'll be fine. 77 00:08:42,940 --> 00:08:47,280 That's because the time is short. 78 00:08:48,680 --> 00:08:52,980 It helps me concentrate, Kamigako feels good 79 00:08:53,580 --> 00:08:56,460 Eliminate waste, something like that? 80 00:08:58,460 --> 00:09:01,360 It's fun. With your brain. 81 00:09:03,360 --> 00:09:04,300 I see. 82 00:09:05,880 --> 00:09:07,900 Then I'll take a bath 83 00:09:40,960 --> 00:09:50,010 Excuse me, manager. 84 00:09:50,440 --> 00:09:51,070 Yes 85 00:09:51,630 --> 00:09:55,770 I've brought some tea. I'll leave it here. 86 00:09:56,350 --> 00:09:58,350 Sorry, Koyanagawa-san. 87 00:09:59,150 --> 00:10:00,450 Excuse me 88 00:10:01,950 --> 00:10:02,710 wait a minute 89 00:10:05,050 --> 00:10:06,670 Can you sit down for a bit? 90 00:10:11,240 --> 00:10:12,960 Excuse me 91 00:10:18,860 --> 00:10:26,910 In fact, the head office had announced that they were going to cut staff. 92 00:10:28,590 --> 00:10:31,730 Staff reductions? 93 00:10:32,780 --> 00:10:33,860 That's right. 94 00:10:35,420 --> 00:10:41,860 Basically, we are reducing the work of non-regular workers and restructuring their employment contracts. 95 00:10:42,400 --> 00:10:45,240 Why do we have to move in that direction? 96 00:10:46,920 --> 00:10:49,540 I'm sorry, Kobayashigawa-san. 97 00:10:49,960 --> 00:10:51,220 Shortened working hours 98 00:10:51,220 --> 00:10:58,120 It's like we're asking non-regular employees to cooperate with us in reducing our workforce. 99 00:10:59,280 --> 00:11:03,180 Huh? Ah... no way... 100 00:11:05,200 --> 00:11:11,180 What will happen? I have some personal circumstances. 101 00:11:12,840 --> 00:11:13,460 the 102 00:11:15,480 --> 00:11:19,540 That's true, but this is something else. 103 00:11:23,380 --> 00:11:24,720 But Iโ€ฆ 104 00:11:32,840 --> 00:11:34,640 Well, between you and me 105 00:11:35,540 --> 00:11:39,380 If it's just for one non-regular employee, 106 00:11:39,960 --> 00:11:46,600 Even if I have the authority, can't I make employment adjustments? 107 00:11:49,070 --> 00:11:50,430 Instead I say 108 00:11:53,150 --> 00:11:56,030 Something like a trade-off 109 00:11:56,030 --> 00:11:57,190 I don't want to say it. 110 00:12:06,020 --> 00:12:10,080 It's close. 111 00:12:10,740 --> 00:12:13,380 Please be quiet. I'm at work. 112 00:12:17,520 --> 00:12:27,420 Eh, Kobayakawa-san? 113 00:12:27,980 --> 00:12:29,160 Are you working part-time? 114 00:12:35,900 --> 00:12:38,380 I'm in trouble. 115 00:12:48,950 --> 00:12:50,290 Don't have time? 116 00:12:56,060 --> 00:13:00,680 But this is a problem 117 00:13:01,480 --> 00:13:02,700 Is that okay? 118 00:13:03,720 --> 00:13:07,380 There's talk of cuts in the writing staff. 119 00:13:10,700 --> 00:13:21,440 Maybe he'll come. 120 00:13:21,440 --> 00:13:24,000 So please be quiet 121 00:13:28,760 --> 00:13:29,920 Ah, yes. 122 00:14:14,310 --> 00:14:16,000 What is it? 123 00:14:17,980 --> 00:14:20,120 No moreโ€ฆ 124 00:14:20,120 --> 00:14:21,020 No more 125 00:14:24,080 --> 00:14:26,200 I'm a bit confused. 126 00:14:28,540 --> 00:14:30,180 I'm the one 127 00:14:30,180 --> 00:14:32,120 What are you talking about? 128 00:14:34,380 --> 00:14:38,740 Who would you be troubled by in your life? 129 00:15:49,440 --> 00:15:51,660 Do not speak out loud. 130 00:15:52,180 --> 00:15:53,020 You'll be found out. 131 00:17:05,930 --> 00:17:07,110 You can hear it 132 00:17:08,950 --> 00:17:10,990 Breathing is not bad either 133 00:17:38,330 --> 00:18:02,930 Where are you? Carpenter 134 00:18:04,280 --> 00:18:06,340 It's closed. 135 00:18:07,040 --> 00:18:08,340 Even though it's a company 136 00:18:40,690 --> 00:18:44,290 There's a time limit, so I want to put it away quickly. 137 00:19:45,230 --> 00:19:46,330 You're good at this. 138 00:24:03,270 --> 00:24:04,070 May I? 139 00:24:10,660 --> 00:24:12,110 It's no good, I'm sorry. 140 00:24:16,190 --> 00:24:16,870 Let's go home 141 00:24:29,770 --> 00:24:31,230 Did you go? 142 00:24:38,530 --> 00:24:52,440 Director Tsumura 143 00:24:55,200 --> 00:24:56,020 Director Tsumura 144 00:24:56,780 --> 00:24:58,520 The interior is in number 3. 145 00:24:59,820 --> 00:25:00,640 I'll be right away. 146 00:25:10,240 --> 00:25:15,290 That's why you shouldn't tell anyone about this girl. 147 00:25:17,760 --> 00:25:18,760 Got it 148 00:25:23,980 --> 00:25:25,020 Where to start a business? 149 00:25:32,260 --> 00:25:33,480 Yes, I'm sitting 150 00:25:35,740 --> 00:25:37,180 It's around there. 151 00:25:37,960 --> 00:25:39,180 Then the day after tomorrow 152 00:25:39,180 --> 00:25:40,040 Daytime 153 00:25:41,460 --> 00:25:41,860 morning 154 00:25:45,760 --> 00:25:46,480 Is that right? 155 00:25:46,480 --> 00:25:47,040 got it 156 00:25:47,780 --> 00:25:48,360 See you tomorrow 157 00:25:48,360 --> 00:25:49,700 Yes, by tomorrow. 158 00:25:50,120 --> 00:25:50,920 Understood 159 00:26:26,550 --> 00:26:28,090 Well then, I'm off. 160 00:26:28,090 --> 00:26:29,330 Huh? You 161 00:26:30,060 --> 00:26:33,460 I haven't worked the night shift since I was young. 162 00:26:35,200 --> 00:26:37,080 Don't push yourself 163 00:26:39,680 --> 00:26:43,400 Speaking of which, it's my first day on the bike so I'm not sure what time I'll be back. 164 00:26:45,120 --> 00:26:46,100 Oh I see. 165 00:26:46,190 --> 00:26:47,970 Well, it might end soon 166 00:26:49,810 --> 00:26:51,090 Well, I'm off. 167 00:26:51,090 --> 00:26:52,750 Don't close your eyes. 168 00:26:52,750 --> 00:26:53,610 good 169 00:26:54,750 --> 00:26:56,010 See you soon! 170 00:26:56,590 --> 00:26:57,270 Well, I'm here. 171 00:27:04,250 --> 00:27:17,760 Who is it? 172 00:27:26,500 --> 00:27:27,300 Yes 173 00:27:28,810 --> 00:27:29,490 ้ƒจ้•ท 174 00:27:30,980 --> 00:27:32,680 Good evening, Kobayashi-san. 175 00:27:34,190 --> 00:27:35,330 Ah, sorry. 176 00:27:37,280 --> 00:27:38,740 Can I ask you something? 177 00:27:51,330 --> 00:27:51,950 please 178 00:27:55,040 --> 00:27:56,020 Kobayashi 179 00:28:00,700 --> 00:28:03,120 I'll deliver this document to you today 180 00:28:05,480 --> 00:28:07,500 What is this? 181 00:28:12,800 --> 00:28:17,500 This is a notice of extension of Kobayashigawa-san's employment contract. 182 00:28:18,640 --> 00:28:21,820 Because it was a notice from the head office. 183 00:28:25,080 --> 00:28:28,320 Can I stay at the company? 184 00:28:29,640 --> 00:28:30,600 Well, yes. 185 00:28:32,240 --> 00:28:35,760 I also negotiated 186 00:28:36,540 --> 00:28:40,990 So Kobayashi-san is continuing. 187 00:28:42,240 --> 00:28:43,800 Thank you, Manager 188 00:28:45,370 --> 00:28:48,410 It's quite non-regular employment 189 00:28:48,410 --> 00:28:50,730 And it's part-time work 190 00:28:51,490 --> 00:28:54,630 The bigwigs at the head office were reluctant too. 191 00:28:55,790 --> 00:28:58,610 Well, that's something we can negotiate. 192 00:29:01,520 --> 00:29:02,160 thank you 193 00:29:07,060 --> 00:29:09,520 When is your husband today? 194 00:29:10,560 --> 00:29:11,620 Ah yes 195 00:29:12,520 --> 00:29:13,480 My husband 196 00:29:13,480 --> 00:29:15,760 Night shift part-time job 197 00:29:17,380 --> 00:29:18,600 Are you in the Albaichou club? 198 00:29:20,340 --> 00:29:23,000 That seems quite difficult. 199 00:29:23,000 --> 00:29:29,600 Ah, yeahโ€ฆ well, yes. 200 00:29:32,060 --> 00:29:33,180 Are you on the night shift? 201 00:29:34,540 --> 00:29:38,420 So your husband will be staying up all night too? 202 00:29:41,190 --> 00:29:46,690 It's the first day, so I don't know what time it will be. 203 00:29:48,260 --> 00:29:55,040 But I thought maybe I could come back sooner if I wanted to. 204 00:29:56,200 --> 00:29:57,120 is that so 205 00:30:00,140 --> 00:30:01,280 Kobayashi River 206 00:30:03,620 --> 00:30:05,840 Regarding employment extension 207 00:30:07,380 --> 00:30:09,220 Because it's part-time work 208 00:30:12,200 --> 00:30:13,560 For Kobayashi River 209 00:30:14,100 --> 00:30:16,140 I need you to do your best. 210 00:30:17,090 --> 00:30:18,590 Further staff reductions 211 00:30:18,590 --> 00:30:20,490 Eligible 212 00:30:23,460 --> 00:30:32,920 Currently, 213 00:30:32,920 --> 00:30:34,960 I have cancer. 214 00:30:35,940 --> 00:30:36,880 Hourly rate 215 00:30:37,720 --> 00:30:38,440 Why 216 00:30:38,440 --> 00:30:40,140 But it's easy to get selected 217 00:30:44,200 --> 00:30:46,260 Yes. I'll do my best. 218 00:30:51,580 --> 00:30:52,220 minister 219 00:30:56,450 --> 00:30:57,370 I'm in trouble. 220 00:31:00,970 --> 00:31:03,630 I'm going to try my best. 221 00:31:12,630 --> 00:31:14,070 but 222 00:31:16,460 --> 00:31:17,900 This is a bit 223 00:31:21,080 --> 00:31:21,580 that 224 00:31:23,740 --> 00:31:24,580 What is it? 225 00:31:27,880 --> 00:31:30,380 This is a problem though. 226 00:31:32,990 --> 00:31:37,670 I should have gone to the trouble of negotiating with the head office. 227 00:31:41,740 --> 00:31:47,470 it isโ€ฆ 228 00:31:52,110 --> 00:31:58,730 I'm in trouble, manager 229 00:32:00,070 --> 00:32:02,390 What is the problem? 230 00:32:05,760 --> 00:32:09,300 My husband might not come home right away. 231 00:32:09,300 --> 00:32:11,080 It's okay. 232 00:32:11,980 --> 00:32:14,280 The one who is more worried is Kobayashi-san. 233 00:32:16,120 --> 00:32:17,200 I refuse here. 234 00:32:20,130 --> 00:32:21,710 The number of brothels has been reduced. 235 00:32:23,950 --> 00:32:25,790 What will happen to my household finances now? 236 00:32:27,050 --> 00:32:27,410 it is 237 00:32:30,190 --> 00:32:35,270 It's okay, it will be over soon 238 00:33:05,720 --> 00:33:11,100 Isn't that okay? You're an adult, Kobayakawa-san. 239 00:33:11,820 --> 00:33:12,780 I understand that. 240 00:33:27,580 --> 00:33:31,940 But more than thisโ€ฆ 241 00:33:34,460 --> 00:33:36,260 More than this? 242 00:33:37,680 --> 00:33:39,520 What of these are there? 243 00:34:00,240 --> 00:34:02,460 You want to stay with the company? 244 00:34:03,260 --> 00:34:04,620 You understand, right? 245 00:34:27,610 --> 00:34:37,990 It's really scary beyond this 246 00:34:50,380 --> 00:34:53,380 What are you worried about? Your husband? 247 00:34:53,380 --> 00:34:53,680 When I heard about your mother 248 00:34:55,420 --> 00:34:58,000 Maybe he'll come back 249 00:34:59,180 --> 00:35:00,560 It's the night shift 250 00:35:03,700 --> 00:35:06,240 Look, it's so wet. 251 00:35:06,240 --> 00:35:08,300 No 252 00:35:09,900 --> 00:35:10,760 No 253 00:35:10,760 --> 00:35:13,780 It's really coming out 254 00:35:13,780 --> 00:35:14,760 No. 255 00:35:31,950 --> 00:35:39,240 I'm about to quit 256 00:36:40,070 --> 00:36:45,890 I'll make sure to do it properly. 257 00:37:15,670 --> 00:37:16,590 Open your mouth 258 00:38:22,230 --> 00:38:30,540 What more could you ask for? 259 00:38:40,730 --> 00:38:44,010 I've been coming all this time. 260 00:38:44,510 --> 00:38:45,610 That's not it... 261 00:38:45,610 --> 00:38:48,110 Sayuri-san, you dress like that at work. 262 00:38:50,810 --> 00:38:53,450 It's not okay because it's a non-regular job. 263 00:38:54,910 --> 00:38:55,290 Such 264 00:38:55,290 --> 00:39:08,170 I would be troubled if that happened. 265 00:39:09,930 --> 00:39:12,070 Don't be scared, just once or twice 266 00:39:13,370 --> 00:39:14,970 Didn't you do it again? 267 00:39:19,480 --> 00:39:45,820 Ah, did you lick me that much? 268 00:39:49,700 --> 00:39:52,850 Does it feel good? Is it bothersome? 269 00:39:54,660 --> 00:39:58,420 It's already hardened. 270 00:40:00,140 --> 00:40:04,180 Ah, ahh 271 00:40:09,620 --> 00:40:10,840 what? 272 00:40:15,420 --> 00:40:16,380 Why? 273 00:40:28,180 --> 00:40:30,700 What's coming up? 274 00:40:31,540 --> 00:40:33,730 Embarrassing 275 00:40:33,730 --> 00:40:35,410 Isn't that scary? 276 00:40:43,540 --> 00:40:48,540 Manager, that place 277 00:40:48,540 --> 00:40:54,160 This place is nice 278 00:40:55,590 --> 00:40:58,190 You look like you're feeling good, don't you? 279 00:41:21,990 --> 00:41:23,850 No, it's no good. 280 00:41:32,840 --> 00:41:33,920 Embarrassing 281 00:41:34,980 --> 00:41:37,100 It feels good here 282 00:41:38,540 --> 00:41:42,380 Oh. Then it got eaten. 283 00:41:53,600 --> 00:41:54,580 Ah, no. 284 00:42:04,990 --> 00:42:08,180 Look. 285 00:42:08,180 --> 00:42:10,500 It will come out all the time 286 00:42:10,500 --> 00:42:12,580 No, no. 287 00:42:21,120 --> 00:42:25,980 That kind of place 288 00:42:26,460 --> 00:42:27,700 It's not bad. 289 00:42:27,700 --> 00:42:28,960 So wet 290 00:42:37,200 --> 00:42:40,430 Ah! No way! 291 00:42:40,430 --> 00:42:42,130 Ah, no! 292 00:42:42,130 --> 00:42:42,890 Ugh 293 00:42:42,890 --> 00:42:49,030 Oh no makeup 294 00:42:49,030 --> 00:42:52,250 Damn 295 00:42:59,010 --> 00:43:17,030 Mom got so wet 296 00:43:17,030 --> 00:43:18,270 a little bit 297 00:43:19,730 --> 00:43:21,330 it's okay 298 00:43:21,330 --> 00:43:22,690 I'll do it in time 299 00:43:22,690 --> 00:43:25,590 If it's more than this 300 00:43:25,590 --> 00:43:26,190 No. 301 00:43:26,190 --> 00:43:26,890 No. 302 00:43:29,490 --> 00:43:33,340 If I go any further, I'll have to say amen. 303 00:43:41,650 --> 00:43:42,860 Please no 304 00:43:42,860 --> 00:43:46,960 Ah, no. 305 00:43:46,960 --> 00:43:49,680 Ah, no good. 306 00:43:49,680 --> 00:43:50,500 No 307 00:44:13,890 --> 00:44:16,310 Oh, no. 308 00:44:17,410 --> 00:44:19,690 You like Obanakawa-san, right? 309 00:44:21,090 --> 00:44:21,290 No! 310 00:44:21,290 --> 00:44:22,310 Wait a minute! 311 00:44:29,640 --> 00:44:31,500 It feels good 312 00:44:31,500 --> 00:44:32,060 No 313 00:44:32,060 --> 00:44:34,600 Ah, dumb chief. 314 00:44:34,600 --> 00:44:36,860 Ah, ah, ah 315 00:44:37,920 --> 00:44:43,460 He said "Daba" and crossed his legs. 316 00:44:43,460 --> 00:44:44,360 No more 317 00:44:44,360 --> 00:44:45,220 Ugh 318 00:44:46,800 --> 00:44:49,080 Ah, what a shame 319 00:44:51,540 --> 00:45:09,360 Oww 320 00:45:09,360 --> 00:45:11,020 No Message 321 00:45:11,020 --> 00:45:15,390 Kiss 322 00:45:33,900 --> 00:45:38,030 Ah, ah 323 00:45:38,030 --> 00:45:39,230 Hmmmm. Yeah. 324 00:45:42,710 --> 00:45:43,390 2 325 00:45:49,840 --> 00:45:50,520 me 326 00:45:50,520 --> 00:46:01,260 Ahh yeah 327 00:46:01,260 --> 00:46:10,740 Ah, ah 328 00:46:24,030 --> 00:46:25,710 Nn 329 00:46:25,810 --> 00:46:27,450 Hey 330 00:46:31,860 --> 00:46:36,360 It's gotten smaller 331 00:46:36,500 --> 00:46:37,900 You got it, right? 332 00:47:50,530 --> 00:47:51,010 Ooh 333 00:47:59,370 --> 00:48:00,530 Isn't it hot? 334 00:48:13,850 --> 00:48:14,450 Ooo 335 00:48:14,450 --> 00:48:15,210 No more 336 00:49:00,950 --> 00:49:01,790 one 337 00:49:01,790 --> 00:49:11,220 Fuu 338 00:49:16,500 --> 00:49:17,300 You are here. 339 00:49:29,150 --> 00:49:30,590 That's right. 340 00:49:30,590 --> 00:49:32,690 That's it. 341 00:49:32,690 --> 00:49:33,210 but 342 00:49:47,820 --> 00:50:16,360 Chan Ai Chan 343 00:50:16,360 --> 00:50:17,420 No good. 344 00:50:26,120 --> 00:50:28,140 Are you taking it out yourself? 345 00:50:34,390 --> 00:50:35,810 Let me take another breath 346 00:50:35,810 --> 00:50:38,110 No. 347 00:51:56,830 --> 00:52:00,670 What a feeling 348 00:53:29,740 --> 00:53:31,840 Ahhh, no good. 349 00:53:31,840 --> 00:53:33,620 Ah, that feels good. 350 00:53:33,620 --> 00:53:34,940 Ahh no makeup 351 00:53:41,220 --> 00:53:54,660 why 352 00:53:54,660 --> 00:54:13,720 That felt too good 353 00:54:13,720 --> 00:54:38,800 Aaahh 354 00:54:38,800 --> 00:54:41,480 Uh huh 355 00:54:41,480 --> 00:54:42,680 amazing 356 00:54:43,980 --> 00:54:44,700 terrible 357 00:56:19,700 --> 00:56:20,860 Oba-yakasan 358 00:56:22,280 --> 00:56:23,700 I've said it many times. 359 00:56:23,700 --> 00:56:25,760 No. No way. 360 00:56:25,760 --> 00:56:28,500 How disgusting 361 00:56:29,120 --> 00:56:30,480 So am I okay now? 362 00:56:39,200 --> 00:56:40,600 Not a friend 363 00:56:40,600 --> 00:56:41,640 Don't hang it up 364 00:56:43,240 --> 00:56:44,720 Here we go! Here we go!! 365 00:56:44,750 --> 00:56:46,190 I'm not going away again 366 00:56:51,860 --> 00:56:56,220 Ah, wow, amazing. 367 00:57:01,600 --> 00:57:03,160 amazing 368 00:57:10,070 --> 00:57:13,490 So amazing! 369 00:57:27,660 --> 00:58:48,440 Kanon Kobayashi 370 00:58:48,440 --> 00:58:50,500 You're working short hours today too 371 00:58:51,340 --> 00:58:55,920 Yes, that's right. Sorry. 372 00:58:57,140 --> 00:59:00,020 It's not that hard at all 373 00:59:00,020 --> 00:59:02,500 Short-time work is the opposite 374 00:59:04,040 --> 00:59:08,240 But I think I may have caused trouble to everyone. 375 00:59:08,240 --> 00:59:10,580 That's not true. 376 00:59:11,440 --> 00:59:13,620 Ah, it's okay though 377 00:59:13,620 --> 00:59:16,160 Time has to be quick 378 00:59:16,740 --> 00:59:17,660 That's tough. 379 01:00:03,990 --> 01:00:08,370 Mr. Kotani, you're working shortened hours again today, aren't you? 380 01:00:11,150 --> 01:00:12,730 Well, I have to hurry. 381 01:00:14,010 --> 01:00:14,430 but 382 01:00:15,370 --> 01:00:16,130 What is it? 383 01:00:18,250 --> 01:00:19,450 Is that okay? 384 01:00:22,290 --> 01:00:24,030 I'm going to get fired. 385 01:00:24,610 --> 01:00:25,890 That's a problem 386 01:00:27,390 --> 01:00:29,730 Husband, you must be tired of working part-time 387 01:00:54,960 --> 01:00:56,580 Please don't be scared 388 01:01:21,830 --> 01:01:24,130 I have to hurry. 389 01:01:25,530 --> 01:01:27,170 Oto Ayaka is going home 390 01:01:58,300 --> 01:01:59,280 How was yesterday? 391 01:02:00,200 --> 01:02:01,400 Did it feel good? 392 01:02:12,340 --> 01:02:14,560 Having an affair with a younger boss 393 01:02:15,440 --> 01:02:16,760 You must have felt it. 394 01:02:19,580 --> 01:02:20,380 Look. 395 01:02:51,000 --> 01:02:53,660 No more 396 01:03:11,930 --> 01:03:13,950 I've just finished going to the sugar room. 397 01:03:30,740 --> 01:03:32,840 If I press it quickly will it finish? 398 01:03:54,480 --> 01:03:56,080 Aren't those beautiful legs? 399 01:05:03,080 --> 01:05:05,180 Do you feel that? 400 01:07:36,120 --> 01:07:38,580 I don't have a condom so I've already put it in 401 01:12:01,320 --> 01:12:06,570 I'm off to make some tea. 402 01:12:08,230 --> 01:12:09,030 Okada: 403 01:12:11,920 --> 01:12:13,420 Express Line 3 is on board 404 01:12:14,280 --> 01:12:15,880 Yes, I'll come now 405 01:12:57,380 --> 01:12:58,140 Nice to meet you 406 01:14:00,150 --> 01:14:11,870 Number three, what happened at this store yesterday? 407 01:14:13,810 --> 01:14:16,590 Yes, that's right. Regarding that matter 408 01:14:18,530 --> 01:14:21,700 Yes! Thank you very much! 409 01:15:35,000 --> 01:15:35,940 Yamamoto 410 01:15:36,960 --> 01:15:38,100 I'm looking at that document. 411 01:15:41,020 --> 01:15:41,480 yes 412 01:15:41,480 --> 01:15:42,500 This document 413 01:15:45,030 --> 01:15:46,890 Please pass this on to Koyagawa-san. 414 01:15:47,410 --> 01:15:48,690 There was a snack 415 01:15:49,290 --> 01:15:50,110 Otanigawa 416 01:16:15,270 --> 01:16:16,310 Can I ask you something? 417 01:16:27,890 --> 01:16:31,250 I'm going to use this tomorrow. 418 01:16:31,910 --> 01:16:33,930 Copy for 5 minutes 419 01:16:35,690 --> 01:16:37,970 Also, keep it together 420 01:16:41,670 --> 01:16:58,970 I'll check it out soon 421 01:18:16,890 --> 01:18:18,170 Ogarakawa-san, are you still here? 422 01:18:20,000 --> 01:18:21,000 i am coming 423 01:18:21,000 --> 01:18:22,360 It's almost over 424 01:18:38,070 --> 01:18:38,970 I'm here 425 01:18:43,740 --> 01:18:44,860 OK, it's done. Thank you. 426 01:18:45,480 --> 01:18:46,720 You can go back 427 01:18:46,720 --> 01:18:47,120 Yes 428 01:20:05,960 --> 01:20:06,920 Sorry 429 01:20:06,920 --> 01:20:09,300 I'm going to wash my hands for a bit. 430 01:20:09,300 --> 01:20:32,820 No. 431 01:20:40,970 --> 01:20:41,610 What is it? 432 01:20:41,610 --> 01:20:42,670 It... 433 01:20:44,730 --> 01:20:47,600 I want to go home 434 01:20:47,600 --> 01:20:47,920 where 435 01:20:47,920 --> 01:20:48,960 it is 436 01:20:50,220 --> 01:20:51,400 What should I do? 437 01:21:00,400 --> 01:21:02,910 Do you love me? 438 01:21:04,250 --> 01:21:04,910 Do you like it? 439 01:21:07,490 --> 01:21:08,590 Pooh 440 01:21:10,450 --> 01:21:11,270 No 441 01:21:35,250 --> 01:21:36,630 I love it more 442 01:21:36,630 --> 01:21:39,630 Don't imitate me 443 01:21:47,370 --> 01:21:50,340 It hurts so much 444 01:21:50,900 --> 01:21:55,490 No, it's so smooth. 445 01:22:02,240 --> 01:22:03,920 The color has changed, hasn't it? 446 01:22:06,780 --> 01:22:09,000 Embarrassing 447 01:22:11,740 --> 01:22:18,520 If you can see through her this well, you can have sex right away. 448 01:22:19,200 --> 01:22:24,160 No, I really can't go back today. 449 01:22:25,900 --> 01:22:26,940 No? 450 01:22:28,320 --> 01:22:30,020 Then do it with your mouth 451 01:22:32,920 --> 01:22:34,440 Then it's good 452 01:23:21,810 --> 01:23:23,160 There's no way 453 01:23:23,160 --> 01:23:45,760 Raise it up 454 01:24:06,090 --> 01:24:07,580 Look at me 455 01:24:10,150 --> 01:24:13,370 What do you have? Stop it. 456 01:24:16,810 --> 01:24:18,670 It's probably a short time 457 01:24:21,820 --> 01:24:25,000 Ah, it feels good 458 01:24:30,260 --> 01:24:31,560 Look at me 459 01:24:32,680 --> 01:24:39,280 Please don't end 460 01:24:39,280 --> 01:24:41,300 Please finish this quickly 461 01:24:49,080 --> 01:24:51,960 Ahh, it feels good 462 01:25:18,620 --> 01:25:21,220 Look at me 463 01:25:55,880 --> 01:25:57,740 Dad feels good 464 01:27:02,920 --> 01:27:07,690 Between 465 01:27:07,690 --> 01:27:08,950 It's boobs 466 01:27:29,090 --> 01:27:31,070 If you say it out loud, I'll notice 467 01:27:32,830 --> 01:27:34,170 This bathroom has one toilet. 468 01:27:57,780 --> 01:27:58,860 Ah, look. 469 01:28:12,150 --> 01:28:19,520 This way 470 01:28:21,760 --> 01:28:23,480 Which one should I put this between? 471 01:28:59,560 --> 01:29:03,280 Use your mouth. Use your mouth. 472 01:29:24,510 --> 01:29:25,510 Feels good 473 01:29:29,160 --> 01:29:30,040 Look at the camera 474 01:29:43,430 --> 01:29:44,030 Ah, sorry. 475 01:30:27,600 --> 01:30:29,540 It feels so good 476 01:30:39,040 --> 01:30:40,060 Let go 477 01:30:42,060 --> 01:30:43,100 Yeah, yeah 478 01:30:47,040 --> 01:30:47,880 Breath soba 479 01:30:51,360 --> 01:30:53,000 Give it to me 480 01:31:12,740 --> 01:31:15,800 Show me 481 01:31:24,560 --> 01:31:43,300 This way 482 01:32:08,360 --> 01:32:11,620 Grandma, it's time already. 483 01:32:12,320 --> 01:32:13,500 You can go up 484 01:32:15,320 --> 01:32:17,140 see you tomorrow 485 01:33:49,230 --> 01:33:50,870 I'm back. 486 01:33:51,330 --> 01:33:53,930 Welcome back after all 487 01:33:54,590 --> 01:33:55,510 I'm tired every morning 488 01:33:57,950 --> 01:34:00,050 How about Reiko? Work is going well. 489 01:34:02,690 --> 01:34:04,350 Yeah, not at all. 490 01:34:05,370 --> 01:34:07,650 I'll prepare dinner soon 491 01:34:08,950 --> 01:34:12,330 Well, it's hard for both of us, but let's do our best. 492 01:34:58,530 --> 01:35:03,350 Oh, Kobayashikawa-san, aren't you working reduced hours today? 493 01:35:03,590 --> 01:35:06,730 Ah, yes. That's right. 494 01:35:09,450 --> 01:35:11,290 A little overtime 495 01:35:11,290 --> 01:35:12,790 Huh? Are you working overtime? 496 01:35:14,550 --> 01:35:16,990 Are you okay? I can help you with something. 497 01:35:16,990 --> 01:35:19,190 It's okay. 498 01:35:20,910 --> 01:35:21,470 thank you 499 01:36:43,420 --> 01:36:44,720 Excuse me 500 01:36:44,720 --> 01:36:47,860 Thank you for your hard work! 501 01:36:52,240 --> 01:37:20,800 I'm home 502 01:37:23,630 --> 01:37:24,530 Hey, Reiko 503 01:37:26,680 --> 01:37:32,600 This is it, Reiko. 504 01:37:32,600 --> 01:37:33,560 Tadayaimo 505 01:37:39,780 --> 01:37:41,300 I guess he hasn't come home yet 506 01:37:42,880 --> 01:37:44,890 I think it should be something below that. 507 01:37:48,860 --> 01:37:50,680 Is that the case sometimes? 508 01:37:52,320 --> 01:37:53,040 tired 509 01:38:08,580 --> 01:38:09,500 Cat 510 01:38:26,310 --> 01:38:28,770 Time off is fine today 511 01:39:33,640 --> 01:39:35,580 It's a dirty situation 512 01:39:36,280 --> 01:39:37,640 Feels good 513 01:39:37,640 --> 01:39:39,820 You'll put it on 514 01:39:58,140 --> 01:40:02,860 Feels good 515 01:40:35,910 --> 01:40:37,410 Naughty Tsukubi 516 01:41:17,820 --> 01:41:22,020 If you get hungry, come again. 517 01:41:56,800 --> 01:41:59,520 I am sleeping again 518 01:42:13,040 --> 01:42:14,120 sorry 519 01:42:22,380 --> 01:42:24,560 Ahh, it feels good 520 01:42:35,480 --> 01:42:36,440 Fuck 521 01:42:37,460 --> 01:42:38,440 I'm tired of it 522 01:42:41,180 --> 01:42:44,220 Ah, I can't do it 523 01:42:57,660 --> 01:42:58,620 Ah something 524 01:43:01,780 --> 01:43:02,920 Stiff 525 01:43:07,300 --> 01:43:10,760 Oops, totally wrong again. 526 01:43:11,040 --> 01:43:11,920 big! 527 01:43:13,580 --> 01:43:15,600 It feels good and clicks well. 528 01:43:15,600 --> 01:43:19,240 The department heads are really good. 529 01:43:20,230 --> 01:43:22,010 Like is also the best 530 01:43:22,010 --> 01:43:29,910 Ah, what a beautiful sunset 531 01:43:33,950 --> 01:43:40,370 Why is it so bad? 532 01:43:43,590 --> 01:43:45,390 No more 533 01:43:45,390 --> 01:43:48,710 I can't stand it 534 01:44:03,160 --> 01:44:15,680 Ah, Menck 535 01:44:48,630 --> 01:45:16,640 Feels too good 536 01:45:36,350 --> 01:45:37,370 hot 537 01:45:46,160 --> 01:45:48,060 It's so beautiful 538 01:45:48,060 --> 01:45:48,820 TRUE 539 01:46:09,240 --> 01:46:39,290 This feels good 540 01:46:54,070 --> 01:47:18,170 Hmm, it feels good. 541 01:47:22,900 --> 01:47:24,300 me 542 01:47:26,080 --> 01:47:37,360 Yes Ah 543 01:47:47,860 --> 01:47:49,440 Welcome 544 01:47:49,880 --> 01:47:50,780 Yes 545 01:47:52,500 --> 01:47:53,020 Hmm. 546 01:47:53,020 --> 01:47:53,860 Hmph 547 01:47:56,370 --> 01:47:57,290 sorry 548 01:47:57,290 --> 01:47:59,290 And then 549 01:48:01,410 --> 01:48:02,230 Hmm 550 01:48:02,230 --> 01:48:03,690 Hmph. 551 01:49:22,300 --> 01:49:25,800 No 552 01:49:25,800 --> 01:49:26,100 No 553 01:50:16,980 --> 01:50:18,640 Lick me some more 554 01:50:29,380 --> 01:50:30,100 2 555 01:50:50,160 --> 01:50:51,200 My stomach smells good 556 01:50:52,300 --> 01:50:53,320 fun 557 01:50:54,780 --> 01:50:57,120 It feels so good 558 01:50:58,260 --> 01:51:01,480 Over here 559 01:51:02,180 --> 01:51:03,100 eat 560 01:51:11,240 --> 01:51:13,400 Wow, amazing! 561 01:51:14,340 --> 01:51:15,820 Not so great anymore 562 01:51:17,480 --> 01:51:24,100 Oh no! 563 01:51:24,380 --> 01:51:26,060 Oh no! 564 01:51:31,660 --> 01:51:33,480 Oh man. 565 01:52:22,190 --> 01:52:22,210 Yes 566 01:52:25,520 --> 01:52:27,060 Owner Make 567 01:52:27,580 --> 01:52:28,020 Cho 568 01:52:28,760 --> 01:52:30,280 Onamee 569 01:52:30,280 --> 01:52:35,290 One Manic 570 01:52:44,650 --> 01:52:45,490 of 571 01:52:46,010 --> 01:52:49,210 Ah, no. 572 01:53:00,760 --> 01:53:01,980 Ah, no. 573 01:53:25,950 --> 01:54:05,510 Ahh, dubbe. 574 01:54:09,830 --> 01:54:25,130 Ah, my eyes. 575 01:54:44,300 --> 01:54:46,600 Not bad at all 576 01:55:35,040 --> 01:55:36,180 It's getting cold 577 01:55:36,180 --> 01:55:36,640 No 578 01:55:36,640 --> 01:55:37,700 No 579 01:55:37,700 --> 01:55:38,560 No. 580 01:55:57,680 --> 01:55:58,260 ah 581 01:55:58,260 --> 01:55:58,440 Hey 582 01:55:58,440 --> 01:55:59,720 Right? 583 01:55:59,720 --> 01:56:01,740 Wings 584 01:56:01,740 --> 01:56:02,900 that 585 01:56:04,820 --> 01:56:05,800 Phew 586 01:56:13,700 --> 01:56:15,560 Ah, no. 587 01:56:15,560 --> 01:56:16,780 Ah, no, I'm going. 588 01:56:16,780 --> 01:56:18,800 A bad habit 589 01:56:19,560 --> 01:56:20,420 One 590 01:57:06,550 --> 01:57:12,610 No, wait a minute 591 01:57:20,960 --> 01:57:22,140 Feels good 592 01:57:34,230 --> 01:57:36,810 It's more amazing than it really is. 593 01:57:37,610 --> 01:57:39,790 I'm so happy 594 01:57:39,790 --> 01:57:41,490 Feel it a little more 595 01:58:04,400 --> 01:58:07,000 Ah, no. 596 01:58:08,250 --> 01:58:28,890 Oh no 597 01:58:28,890 --> 01:58:35,890 Dame-kun 598 01:58:35,890 --> 01:58:59,490 Show me more legs 599 01:59:04,570 --> 01:59:12,700 Dangerous 600 01:59:13,520 --> 01:59:16,040 It's coming to the back 601 01:59:16,620 --> 01:59:19,000 I'll come to the deep 602 01:59:19,000 --> 01:59:20,940 The cat is also feeling so good 603 01:59:20,940 --> 01:59:22,300 I ended up here 604 01:59:55,450 --> 01:59:56,710 Oh no? 605 01:59:57,880 --> 01:59:59,200 Damemon and 606 02:00:00,100 --> 02:00:01,200 Daavenmocho 607 02:00:01,920 --> 02:00:03,420 No way! 608 02:00:03,980 --> 02:00:05,740 Ah, Man-kun!! 609 02:00:32,760 --> 02:00:34,040 Wow, amazing! 610 02:00:35,140 --> 02:00:37,580 Runny nose feels good 611 02:00:38,080 --> 02:00:39,340 There is! 612 02:00:39,340 --> 02:00:40,380 amazing 613 02:00:46,260 --> 02:00:48,320 My nose is so runny 614 02:00:54,800 --> 02:01:02,160 Wow, I'm doing so much! 615 02:01:02,160 --> 02:01:04,620 Wow, amazing! 616 02:01:05,840 --> 02:01:07,720 Ah, I feel bad 617 02:01:10,860 --> 02:01:11,980 Move 618 02:01:22,140 --> 02:01:30,010 A stiff pussy too 619 02:01:30,010 --> 02:01:32,840 No! 620 02:01:45,900 --> 02:01:49,160 Older sister 621 02:03:26,620 --> 02:03:28,080 Dirty 622 02:03:28,080 --> 02:03:42,340 Big sister, big sister 623 02:03:47,690 --> 02:03:49,110 Bad manager 624 02:03:50,290 --> 02:03:51,730 Bad manager 625 02:03:53,250 --> 02:03:55,470 Would you like to do it? 626 02:03:59,140 --> 02:03:59,980 more 627 02:04:04,640 --> 02:04:06,180 Come 628 02:04:08,240 --> 02:04:08,920 No 629 02:05:14,520 --> 02:05:27,750 Please take a look 630 02:05:32,260 --> 02:05:32,380 please 631 02:05:34,480 --> 02:05:38,350 Are you going? Are you going? 632 02:06:00,930 --> 02:06:02,610 Wow 633 02:06:02,610 --> 02:06:03,210 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7] 37609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.