All language subtitles for MH370 비행기 실종 사건 .S01E02.항공기 납치
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,320 --> 00:00:25,200
約300人が搭乗していた
マレーシア機が
2
00:00:25,200 --> 00:00:27,640
ウクライナの
ロシア国境付近で墜落
3
00:00:27,640 --> 00:00:30,320
MH17便は
アムステルダム発の
4
00:00:30,320 --> 00:00:34,160
{\an8}クアラルンプール行きで
現地を正午過ぎに出発
5
00:00:36,360 --> 00:00:38,640
2014年7月17日
6
00:00:38,640 --> 00:00:42,400
{\an8}最後の交信から4ヵ月
7
00:00:40,600 --> 00:00:42,400
ある朝 起きたら⸺
8
00:00:42,400 --> 00:00:47,000
マレーシア航空の機体が
テレビに映っていたわ
9
00:00:43,120 --> 00:00:47,000
{\an8}ダニカ・ウィークス
MH370便の乗客の妻
10
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
とっさに
MH370便かもと思ったけど
11
00:00:50,000 --> 00:00:52,680
よく見たらMH17便で
こう思った
12
00:00:52,680 --> 00:00:55,760
“まさか別の
マレーシア機が?”
13
00:00:56,520 --> 00:00:58,400
米情報機関は同機が⸺
14
00:00:58,400 --> 00:01:01,640
地対空ミサイルで
撃墜されたと断定
15
00:01:01,640 --> 00:01:04,880
約6ヵ月の間に
2機も失うなど⸺
16
00:01:04,880 --> 00:01:06,040
前代未聞です
17
00:01:06,040 --> 00:01:07,800
前回と同型機ですよ
18
00:01:08,800 --> 00:01:11,840
再びマレーシア航空の
飛行機と⸺
19
00:01:11,840 --> 00:01:14,040
私の同僚が犠牲になった
20
00:01:14,800 --> 00:01:15,920
でも今回は⸺
21
00:01:16,560 --> 00:01:21,280
墜落機が見つかったから
親族は遺体を埋葬できるわ
22
00:01:23,360 --> 00:01:25,040
{\an8}インタン・オスマン
MH370便の乗員の妻
私たちだって...
23
00:01:25,040 --> 00:01:28,000
{\an8}インタン・オスマン
MH370便の乗員の妻
24
00:01:27,720 --> 00:01:28,680
そうよ
25
00:01:29,880 --> 00:01:33,000
私たちだって
大切な人を埋葬したい
26
00:01:37,600 --> 00:01:39,480
{\an8}ファード・シャルージ
27
00:01:37,840 --> 00:01:40,160
私は頭が真っ白になった
28
00:01:39,560 --> 00:01:42,000
{\an8}マレーシア航空
元危機管理責任者
29
00:01:40,800 --> 00:01:43,800
とにかく
信じられなかったんだ
30
00:01:44,760 --> 00:01:48,280
裏には何らかの策略が
あると思ったよ
31
00:01:48,280 --> 00:01:51,520
狙いは
弊社の信用の失墜だろう
32
00:01:51,520 --> 00:01:54,720
誰かが私たちを
潰そうとしていたんだ
33
00:01:54,720 --> 00:01:56,000
{\an8}〝反政府勢力が...〞
34
00:01:55,560 --> 00:01:57,320
ウクライナ大統領は
35
00:01:57,320 --> 00:02:01,080
“MH17の撃墜は
テロ行為だ”と述べました
36
00:02:01,080 --> 00:02:04,280
ロシア軍の部隊に
撃墜を指示したのは
37
00:02:04,280 --> 00:02:06,520
ロシア軍参謀本部情報総局
38
00:02:09,400 --> 00:02:12,880
マレーシア航空は90年代以降
大事故ゼロだった
39
00:02:12,880 --> 00:02:14,520
なのに4ヵ月半で
40
00:02:14,520 --> 00:02:17,480
巨大な777型機を
2機も失ったんだ
41
00:02:18,000 --> 00:02:21,400
偶然とは思えなかったよ
42
00:02:21,920 --> 00:02:25,760
2つの事件に
関連性があったのなら
43
00:02:27,040 --> 00:02:31,480
当時の人々の予想以上に
暗い真相が裏にあったはず
44
00:02:27,720 --> 00:02:31,480
{\an8}ジェフ・ワイズ
航空ジャーナリスト
45
00:02:35,440 --> 00:02:36,880
{\an8}答えは謎のまま
46
00:02:37,600 --> 00:02:41,360
{\an8}これは航空史上
最も大きな謎の1つです
47
00:02:40,360 --> 00:02:45,720
MH370:
マレーシア航空機失踪事件
48
00:02:49,600 --> 00:02:51,880
オーストラリア パース
49
00:02:51,880 --> 00:02:54,800
オーストラリア主導の
捜索活動が
50
00:02:54,800 --> 00:02:56,920
インド洋で始まります
51
00:02:57,440 --> 00:03:00,520
MH17便が撃墜された月の
翌月に...
52
00:03:01,440 --> 00:03:06,720
両方ともロシアが起こした
事件かもと私が考えていた頃
53
00:03:06,720 --> 00:03:09,280
MH370便の捜索は
始まっていた
54
00:03:10,160 --> 00:03:13,480
専門家によると
墜落した可能性があるのは
55
00:03:13,480 --> 00:03:17,440
オーストラリア西海岸から
1800キロ以上沖合
56
00:03:17,440 --> 00:03:20,440
範囲は広大
責任は重大ですが
57
00:03:20,440 --> 00:03:23,880
オーストラリア主導で
懸命に捜索しています
58
00:03:24,640 --> 00:03:28,400
今夜の捜索には
43隻の船と58機の航空機
59
00:03:28,400 --> 00:03:33,080
14ヵ国が参加し 団結して
手掛かりを探しています
60
00:03:33,080 --> 00:03:34,920
{\an8}今回の捜索範囲は
61
00:03:34,920 --> 00:03:37,880
{\an8}アメリカ本土より
はるかに広大です
62
00:03:38,440 --> 00:03:42,480
まだ捜索範囲を絞るのに
苦戦しています
63
00:03:47,160 --> 00:03:50,640
捜索チームは
人工衛星のデータを元に
64
00:03:50,640 --> 00:03:54,200
海底に残骸があるはずだと
主張しています
65
00:03:55,400 --> 00:03:57,200
公式見解では
66
00:03:57,200 --> 00:04:01,120
同機がインド洋南部まで
南下したとされていた
67
00:04:01,120 --> 00:04:04,120
そこで最後の電子信号が
探知されたと⸺
68
00:04:04,960 --> 00:04:08,120
インマルサットのデータが
示しているからだ
69
00:04:12,000 --> 00:04:13,760
私には想像できない
70
00:04:13,760 --> 00:04:16,920
自分の大切な人が
インド洋南部の⸺
71
00:04:15,200 --> 00:04:16,920
{\an8}ピーター・フォーリー
72
00:04:16,920 --> 00:04:19,560
{\an8}MH370便
捜索チームの元責任者
73
00:04:17,000 --> 00:04:20,640
深度4000メートルの海底に
沈んだなんて...
74
00:04:20,640 --> 00:04:22,040
想像を絶するよ
75
00:04:23,440 --> 00:04:29,240
239人の親族たちが
答えを必死で求めていたんだ
76
00:04:29,760 --> 00:04:32,600
当時 彼らに約束したよ
77
00:04:32,600 --> 00:04:36,280
大切な人々を連れ帰るために
全力を尽くすと
78
00:04:39,120 --> 00:04:42,600
でも 捜すのが
かなり難しい場所だった
79
00:04:45,920 --> 00:04:49,680
{\an8}滑らかで水平な
海底面だったら簡単だ
80
00:04:49,680 --> 00:04:52,280
{\an8}〝MH370便の
捜索範囲〞
でも実際にあったのは
海底火山や海底山脈
81
00:04:52,280 --> 00:04:54,320
{\an8}でも実際にあったのは
海底火山や海底山脈
82
00:04:54,320 --> 00:04:57,960
グランドキャニオンに
匹敵する大きさだった
83
00:04:59,800 --> 00:05:02,520
この海域では時折
天気も荒れ狂う
84
00:05:05,160 --> 00:05:08,160
波が高さ24メートルに
達したこともある
85
00:05:09,160 --> 00:05:11,680
臆病な人には
向かない場所だった
86
00:05:14,720 --> 00:05:17,760
捜索には長い期間を要すると
悟ったよ
87
00:05:27,200 --> 00:05:29,320
2015年3月8日
88
00:05:29,320 --> 00:05:31,000
最後の交信から1年
89
00:05:32,760 --> 00:05:37,520
マレーシア
クアラルンプール
90
00:05:37,520 --> 00:05:40,800
これが悲痛の1年を
過ごしてきた人々の姿
91
00:05:43,080 --> 00:05:44,880
行方不明者の親族らは
92
00:05:44,880 --> 00:05:47,840
現実を否定し 怒り
悲しんできました
93
00:05:47,840 --> 00:05:50,360
しかし今も
残骸すら見つからず
94
00:05:50,360 --> 00:05:52,680
悲劇を受容できずにいます
95
00:05:53,200 --> 00:05:55,640
だから私は今日
皆さんの前で
96
00:05:55,640 --> 00:06:00,600
この痛ましい出来事や
自分の感情を伝えています
97
00:06:00,600 --> 00:06:01,720
難しいけど...
98
00:06:01,720 --> 00:06:07,360
{\an8}近親者 全員にとって つらい1年だったと思う
グレース・ネイサン
MH370便の乗客の娘
99
00:06:07,360 --> 00:06:10,600
あの日に公の場で
話をすると決めた時
100
00:06:10,600 --> 00:06:13,880
母親に会いたい気持ちを
伝えようと思った
101
00:06:14,720 --> 00:06:19,360
母のためにできることを全部
やり尽くしたのかを知りたい
102
00:06:20,040 --> 00:06:21,680
母が不在のままでも
103
00:06:21,680 --> 00:06:25,640
そのうち母が戻ってくると
考えながら過ごしていた
104
00:06:26,640 --> 00:06:30,840
機体の残骸は一切
見つかっていなかったからね
105
00:06:32,640 --> 00:06:34,880
娘が私に聞いてきたわ
106
00:06:35,960 --> 00:06:37,280
“パパは?”
107
00:06:39,360 --> 00:06:43,240
“もし死んだのなら
パパのお墓はどこ?”
108
00:06:44,080 --> 00:06:46,800
娘は私に何度も尋ねた
109
00:06:48,440 --> 00:06:53,080
“どうしてパパは
飛行機で働いていたの?”
110
00:06:53,080 --> 00:06:56,960
“別のお仕事だったら
いなくならなかったのに”
111
00:06:58,360 --> 00:07:00,600
“MH370便に祈りを”
112
00:07:02,000 --> 00:07:05,800
失踪から
丸一年が経ってしまった
113
00:07:05,800 --> 00:07:10,160
3月8日から
1歩も前に進めないまま
114
00:07:10,680 --> 00:07:13,440
時は無情に流れ去ったわ
115
00:07:14,120 --> 00:07:15,800
現実とは思えなかった
116
00:07:15,800 --> 00:07:19,960
12ヵ月間も同じ場所に
立ち尽くしていたなんてね
117
00:07:21,160 --> 00:07:23,360
はっきりしていたのは
118
00:07:24,600 --> 00:07:30,440
夫が私たちにキスをして
出かけていったことだけ
119
00:07:31,880 --> 00:07:36,000
それ以外のことは
1年経っても謎のまま
120
00:07:42,400 --> 00:07:48,680
アメリカ合衆国
ニューヨーク
121
00:07:50,680 --> 00:07:53,240
飛行機は離陸し 着陸する
122
00:07:55,680 --> 00:08:00,080
でも決して
地球上から消えたりはしない
123
00:08:01,240 --> 00:08:03,280
失踪から1週間後
124
00:08:03,280 --> 00:08:06,720
私たちは疑問に感じ
こう話していた
125
00:08:06,720 --> 00:08:10,440
“1週間も失踪機が
見つからないままなんて”
126
00:08:10,440 --> 00:08:13,600
失踪から1ヵ月後も
“まだ見つからない”
127
00:08:13,600 --> 00:08:15,480
そして失踪から1年後
128
00:08:16,920 --> 00:08:19,000
“まだ見つからないの?”
129
00:08:19,520 --> 00:08:23,040
どこまでも深い謎 そして
130
00:08:23,040 --> 00:08:28,560
誰の質問にも答えられない
マレーシア当局
131
00:08:28,560 --> 00:08:30,920
これらが空白部分を生んだ
132
00:08:31,480 --> 00:08:37,320
しかも事件を解決したと
主張する人が大勢いた
133
00:08:39,360 --> 00:08:43,840
SNS上で失踪機の陰謀説が
話題になっています
134
00:08:44,600 --> 00:08:47,560
本物のマレーシア機は
乗っ取られ⸺
135
00:08:47,560 --> 00:08:49,640
イランへ向かいました
136
00:08:49,640 --> 00:08:52,480
テロ攻撃の準備を
するためです
137
00:08:53,040 --> 00:08:56,360
あらゆる説が
次々と生まれていった
138
00:08:56,360 --> 00:09:00,400
貨物室のリチウム電池が
発火し 機体は墜落
139
00:09:00,400 --> 00:09:02,600
憶測が飛び交っている
140
00:09:02,600 --> 00:09:04,960
インドネシアの漁師は
141
00:09:04,960 --> 00:09:09,040
黒煙に覆われた機体を見たと
主張しています
142
00:09:09,040 --> 00:09:13,240
他には なんと
保険金詐欺説もあります
143
00:09:13,240 --> 00:09:17,200
職場の駐車場で
追い回されたこともある
144
00:09:17,200 --> 00:09:20,080
怖くて逃げたら
足首をひねったわ
145
00:09:20,080 --> 00:09:23,880
彼らは持論を私に
聞いてほしかったの
146
00:09:23,880 --> 00:09:25,920
飛行機の失踪から4日後
147
00:09:25,920 --> 00:09:29,840
新たな半導体技術の特許が
取得されていました
148
00:09:29,840 --> 00:09:35,000
ディエゴガルシア島の
米軍基地に着陸した説も浮上
149
00:09:35,600 --> 00:09:38,640
私たちは
大量に流れてくる誤情報や
150
00:09:38,640 --> 00:09:42,920
憶測 バカげた説を
ふるいにかけている
151
00:09:42,920 --> 00:09:45,640
突飛すぎる
隕石(いんせき)が衝突したなんて
152
00:09:46,760 --> 00:09:50,440
北朝鮮が飛行機を奪った説も
あります
153
00:09:50,440 --> 00:09:52,760
宇宙人が搭乗していた?
154
00:09:52,760 --> 00:09:54,960
搭乗者を全員 拉致しました
155
00:09:54,960 --> 00:09:56,920
謎は深まるばかり
156
00:10:00,200 --> 00:10:02,280
馬ふんで溺れている気分だ
157
00:10:03,280 --> 00:10:06,000
根拠のない思いつきが
多いからね
158
00:10:07,080 --> 00:10:08,840
理論を信じたいなら
159
00:10:08,840 --> 00:10:13,000
インマルサットのデータとの
整合性を確認すべきだ
160
00:10:13,000 --> 00:10:15,440
{\an8}人工衛星から
同機までの距離を
161
00:10:15,440 --> 00:10:18,000
{\an8}このデータは示している
162
00:10:18,560 --> 00:10:22,360
{\an8}謎を解くための
鍵となる手掛かりだ
163
00:10:22,360 --> 00:10:26,000
でも世間はこれを
真剣には捉えていない
164
00:10:31,240 --> 00:10:35,720
それに 失踪機は
データの示した場所⸺
165
00:10:35,720 --> 00:10:38,680
インド洋南部にはなかった
166
00:10:39,840 --> 00:10:43,040
私たちが
深掘りすべきだったのは
167
00:10:43,040 --> 00:10:48,040
失踪機が本来あるべき場所に
なかった理由だ
168
00:10:48,040 --> 00:10:49,680
どこで道を誤った?
169
00:10:52,920 --> 00:10:57,200
フランス パリ
170
00:11:02,080 --> 00:11:05,360
とても信じられない話
だったので
171
00:11:05,360 --> 00:11:10,560
私はフランスの日刊紙
ル・モンドに提案をした
172
00:11:10,560 --> 00:11:14,480
失踪から1周年を機に
再び取り上げてはどうかとね
173
00:11:13,400 --> 00:11:15,840
{\an8}フローレンス・
デ・ションジー
174
00:11:14,560 --> 00:11:15,840
ただ単に⸺
175
00:11:15,840 --> 00:11:17,400
{\an8}作家&調査報道記者
176
00:11:15,920 --> 00:11:21,320
失踪機の消息が1年も
不明なままだと伝えるためよ
177
00:11:22,960 --> 00:11:26,080
私が記者として
30年間 取材してきたのは
178
00:11:26,080 --> 00:11:28,760
主にアジア太平洋地域よ
179
00:11:29,760 --> 00:11:33,320
残骸が1つも
見つかっていなかったことが
180
00:11:33,320 --> 00:11:35,480
最大の問題だったわ
181
00:11:36,440 --> 00:11:40,440
形のある証拠も
確かな証拠もないから
182
00:11:40,440 --> 00:11:43,200
親族は事態を
受け入れられずにいた
183
00:11:44,760 --> 00:11:49,160
しかも機長は悪人に
仕立て上げられていたの
184
00:11:50,120 --> 00:11:53,800
一から検証し直すべきだと
私は感じたわ
185
00:11:54,640 --> 00:11:57,280
それに自分で調べた上で⸺
186
00:11:57,280 --> 00:12:00,360
彼がどんな人かを
理解すべきだと感じた
187
00:12:00,360 --> 00:12:04,440
{\an8}〝MH370便の機長は
モデルに夢中〞
188
00:12:02,840 --> 00:12:07,240
敵対的な内容ばかりが
報道されていた
189
00:12:04,520 --> 00:12:08,880
{\an8}〝操縦士が自ら
機体を乗っ取った?〞
190
00:12:07,320 --> 00:12:11,640
機長の私生活と
メンタルヘルスに関してね
191
00:12:08,960 --> 00:12:12,160
{\an8}〝双子への
機長の性的な執着〞
192
00:12:12,160 --> 00:12:15,960
他にも機長に対して
持たれていた疑惑は
193
00:12:15,960 --> 00:12:20,560
政治的動機からMH370便を
失踪させたという内容だった
194
00:12:21,520 --> 00:12:24,960
彼が支持していた
アンワル・イブラヒムは
195
00:12:24,960 --> 00:12:27,840
野党連合指導者だった
196
00:12:27,840 --> 00:12:31,480
ザハリは 民主化を求める
アンワルの集会に参加
197
00:12:31,480 --> 00:12:33,800
地元紙は問いかけています
198
00:12:33,800 --> 00:12:36,480
{\an8}〝ザハリは
飛行機を墜落させ〞
199
00:12:36,480 --> 00:12:38,640
{\an8}〝政治的声明を
示したのか?〞
200
00:12:39,800 --> 00:12:45,200
{\an8}でも彼は 政治的な メッセージや文章も
201
00:12:45,720 --> 00:12:51,280
家族への手紙も遺書も
一切 残さなかった
202
00:12:51,960 --> 00:12:56,600
私は彼の人生を
知れば知るほど
203
00:12:56,600 --> 00:13:01,880
彼が怒りや不満を抱えていた
可能性は低いと感じた
204
00:13:02,480 --> 00:13:04,320
やあ みんな
205
00:13:04,320 --> 00:13:07,840
これはYouTube用に
私が作った動画だ
206
00:13:08,360 --> 00:13:10,360
社会奉仕の一環としてね
207
00:13:10,360 --> 00:13:14,640
彼は人々に役立つ情報を
発信していたわ
208
00:13:15,360 --> 00:13:19,480
窓を目張りする方法や
エアコンの修理方法などよ
209
00:13:19,480 --> 00:13:22,360
これが一番安い方法だ
210
00:13:22,360 --> 00:13:23,720
しかも効果絶大
211
00:13:23,720 --> 00:13:27,720
彼が過激派だったとは
私にはどうしても思えない
212
00:13:29,160 --> 00:13:34,600
だから私は彼の家族の方々に
インタビューを実施した
213
00:13:35,920 --> 00:13:37,720
最初に会ったのは
214
00:13:37,720 --> 00:13:41,400
彼の姉 サキナッブだったわ
215
00:13:42,720 --> 00:13:47,840
弟はとても優しくて
思いやりのある人よ
216
00:13:47,840 --> 00:13:51,960
サキナッブは初対面の時
とても動揺していた
217
00:13:51,960 --> 00:13:57,200
第一に 大好きだった
大切な弟を失ったから
218
00:13:57,200 --> 00:14:01,680
しかも 耐えなければ
ならなかったからよ
219
00:14:01,680 --> 00:14:08,400
この悲劇が弟の責任だと
嫌みを言われることにね
220
00:14:08,400 --> 00:14:11,680
{\an8}〝犯人は機長だ〞
221
00:14:11,240 --> 00:14:13,480
ザハリ機長は⸺
222
00:14:13,480 --> 00:14:19,040
{\an8}インタン・オスマン
MH370便の乗員の妻
223
00:14:14,960 --> 00:14:19,040
マレーシア航空で
最も優秀な操縦士の1人よ
224
00:14:19,040 --> 00:14:24,120
それに どの乗員も
絶対に賛同しないわ
225
00:14:24,120 --> 00:14:28,000
ザハリ機長に対する
あんな疑惑にはね
226
00:14:29,920 --> 00:14:32,760
ザハリ機長に
注目が集まった時
227
00:14:32,760 --> 00:14:35,000
私は腹が立った
228
00:14:35,000 --> 00:14:38,040
彼のことは個人的に
よく知ってるからね
229
00:14:35,600 --> 00:14:38,040
{\an8}ファード・
シャルージ
230
00:14:38,040 --> 00:14:39,040
彼のことは個人的に
よく知ってるからね
231
00:14:38,120 --> 00:14:41,640
{\an8}マレーシア航空
元危機管理責任者
232
00:14:39,120 --> 00:14:41,640
彼はプロ意識が
高いことで有名だ
233
00:14:41,640 --> 00:14:44,320
こんな事件を起こすわけない
234
00:14:46,040 --> 00:14:49,880
証拠がないなら 誰かを
犯人扱いすべきじゃない
235
00:14:49,880 --> 00:14:52,080
特に私は刑事弁護士だから
236
00:14:52,080 --> 00:14:55,080
“疑わしきは罰せず”の
考えを大事にしてる
237
00:14:58,440 --> 00:15:01,720
誰にでも邪悪な面があると
人々は言う
238
00:15:02,280 --> 00:15:03,560
そうかもね
239
00:15:03,560 --> 00:15:06,040
でも私の意見は違う
240
00:15:06,560 --> 00:15:10,720
自分で集め 読んだ情報を
すべて考慮した上で
241
00:15:11,640 --> 00:15:13,680
出した結論は“ノー”
242
00:15:14,960 --> 00:15:16,560
彼は無罪よ
243
00:15:19,840 --> 00:15:22,880
アメリカ合衆国
ニューヨーク
244
00:15:26,160 --> 00:15:27,640
失踪から1年後
245
00:15:27,640 --> 00:15:33,640
機体も残骸も未発見だなんて
大問題だと私には思えたよ
246
00:15:33,640 --> 00:15:39,400
当時は衛星データを頼りに
捜索活動が実施されていた
247
00:15:41,880 --> 00:15:46,880
12ヵ国が船や航空機で
必死に捜し回っていたし
248
00:15:47,400 --> 00:15:52,160
広大な海域を捜したのに
シートクッションすらない
249
00:15:52,760 --> 00:15:57,360
この捜索活動全体が
拠り所としていたのは
250
00:15:57,360 --> 00:16:00,600
たった数回
送られた電子信号
251
00:16:00,600 --> 00:16:03,640
そして
高度な計算を駆使して
252
00:16:03,640 --> 00:16:06,600
インマルサット社が
解析した内容だ
253
00:16:08,040 --> 00:16:11,840
私は当時 独立グループ(IG)の
仲間と活動を続けていた
254
00:16:12,720 --> 00:16:16,520
彼らは自称専門家の
寄せ集めだったが
255
00:16:16,520 --> 00:16:19,960
データや事実に
こだわっていたんだ
256
00:16:20,640 --> 00:16:22,280
情報交換しながら⸺
257
00:16:22,280 --> 00:16:25,480
{\an8}マイク・エクスナー
航空専門家
258
00:16:23,000 --> 00:16:27,160
約18人のメンバーが
24時間体制で活動していた
259
00:16:28,120 --> 00:16:31,880
私は毎日のように
IGの仲間たちと
260
00:16:31,880 --> 00:16:34,920
連絡を
取り合うようになっていた
261
00:16:35,520 --> 00:16:39,760
CNNなどの報道機関とも
密に連携していたよ
262
00:16:39,760 --> 00:16:43,200
複雑な内容ですが
最大の問題とは?
263
00:16:43,200 --> 00:16:46,800
{\an8}インマルサットからの
情報が不足していて
264
00:16:46,800 --> 00:16:51,080
{\an8}誰も彼らの解析結果を
検証できないことです
265
00:16:51,080 --> 00:16:54,440
{\an8}確かに彼らの情報に
頼ってきましたね
266
00:16:58,360 --> 00:17:00,960
マレーシア航空はついに
267
00:17:00,960 --> 00:17:05,240
インマルサット社から得た
データをすべて公開した
268
00:17:07,320 --> 00:17:10,920
報告書の中には
こんな記述もあったんだ
269
00:17:10,920 --> 00:17:16,600
飛行機と衛星との交信を
制御していた衛星端末は
270
00:17:17,240 --> 00:17:20,440
他の機器と同じタイミングで
遮断された
271
00:17:20,960 --> 00:17:22,800
でも電源が再び入った
272
00:17:24,600 --> 00:17:28,760
この情報が事件を
根本から覆したと私は思う
273
00:17:29,600 --> 00:17:33,680
犯人が飛行機と共に
姿をくらますために
274
00:17:33,680 --> 00:17:37,240
衛星端末の電源を
切ったのだとしたら...
275
00:17:39,000 --> 00:17:41,480
電源を再び入れた理由は?
276
00:17:42,760 --> 00:17:46,360
何か重大な不正が
あったのかもしれない
277
00:17:47,840 --> 00:17:51,800
インマルサットのデータは
改ざんされたのかも
278
00:17:55,720 --> 00:17:58,640
私が長時間をかけて
調べたのは
279
00:17:58,640 --> 00:18:01,720
装置の電源を
再び入れられた方法について
280
00:18:03,160 --> 00:18:05,200
すぐに分かったよ
281
00:18:05,200 --> 00:18:10,440
航空会社の意向で操縦士は
その方法を教わらないと
282
00:18:10,440 --> 00:18:14,080
電源のスイッチは
操縦室にはないんだ
283
00:18:15,800 --> 00:18:19,560
ここが民間旅客機の
中央電子装備室(MEC)だ
284
00:18:19,560 --> 00:18:23,280
飛行機の中枢部や電子機器が
すべてここに...
285
00:18:23,280 --> 00:18:26,720
777型機は何をするでも
電子機器を使う
286
00:18:26,720 --> 00:18:31,400
そのすべてが
一室に集まっているんだ
287
00:18:32,000 --> 00:18:35,520
事実上 航空機全体の
電子頭脳だよ
288
00:18:35,520 --> 00:18:37,520
機器ラックは...
289
00:18:37,520 --> 00:18:41,280
ここに入れば
電源を切ることができる
290
00:18:43,320 --> 00:18:46,640
システムを切るには
これらを引く
291
00:18:47,280 --> 00:18:47,800
継電器...
292
00:18:47,800 --> 00:18:52,080
ここで気になるのは
MECに入る方法
293
00:18:52,760 --> 00:18:54,880
答えを知って驚愕(きょうがく)したよ
294
00:18:57,360 --> 00:19:00,760
MECに続く昇降口は
施錠されておらず
295
00:19:01,320 --> 00:19:05,560
一等客室の手前にある
カーペットの下にあったんだ
296
00:19:07,520 --> 00:19:11,840
搭乗者なら誰でも
カーペットをめくれば
297
00:19:13,360 --> 00:19:15,000
同機を操れたんだ
298
00:19:22,760 --> 00:19:25,800
航空電子機器(アビオニクス)区画に続く
昇降口はある
299
00:19:25,800 --> 00:19:28,600
通称 電子機器室だ
300
00:19:32,080 --> 00:19:35,920
その昇降口があるのは
一等客室と操縦室の間
301
00:19:38,720 --> 00:19:44,720
だからアビオニクス区画に
誰かが侵入した可能性はある
302
00:19:46,120 --> 00:19:49,360
そこでは通信システムを
遮断できるよ
303
00:19:52,280 --> 00:19:55,800
突然 操縦士が犯人ではない
可能性も出てきた
304
00:19:55,800 --> 00:19:58,880
アガサ・クリスティーの
小説みたいに
305
00:19:58,880 --> 00:20:02,400
邸宅にいる全員が
容疑者になったんだ
306
00:20:15,040 --> 00:20:19,640
〈なぜ彼らがシラを切るのか
私たちは理解できなかった〉
307
00:20:20,240 --> 00:20:22,360
ギレーヌ・ワットフルー
MH370便の乗客の夫&父親
308
00:20:23,040 --> 00:20:27,440
〈話をじっくりと整理すれば
筋が通らないと分かる〉
309
00:20:27,960 --> 00:20:30,400
〈レーダーの画面は未公開〉
310
00:20:30,400 --> 00:20:33,520
〈失踪機の機体も残骸も
見つからない〉
311
00:20:33,520 --> 00:20:35,680
〈何も見せてくれないのに〉
312
00:20:36,360 --> 00:20:39,520
〈バカげた話を信じるよう
求めてくる〉
313
00:20:46,320 --> 00:20:49,440
〈ある知り合いから
連絡が入った〉
314
00:20:50,000 --> 00:20:52,560
〈B氏が私に
会いたがっていると〉
315
00:20:53,240 --> 00:20:58,200
〈彼が持っていた
機密情報の入手元は〉
316
00:20:59,200 --> 00:21:01,160
〈シークレットサービス〉
317
00:21:06,360 --> 00:21:08,360
〈私と初めて会った時〉
318
00:21:09,760 --> 00:21:11,600
〈最初に こう言った〉
319
00:21:16,000 --> 00:21:19,040
〈“アメリカ人は
事件の全容を把握してる”〉
320
00:21:21,440 --> 00:21:25,440
〈“2機のアメリカの
早期警戒管制機(AWACS)が”〉
321
00:21:26,040 --> 00:21:29,840
〈“機影が消えた時
その空域を監視していた”〉
322
00:21:31,760 --> 00:21:33,920
〈AWACSとは
機体上部に⸺〉
323
00:21:33,920 --> 00:21:37,400
〈巨大なレーダーを備えた
ボーイング機のこと〉
324
00:21:38,040 --> 00:21:43,600
〈このレーダーで機体の下に
あるものをすべて監視する〉
325
00:21:45,120 --> 00:21:48,560
〈地球上にある
小さな衛星のように〉
326
00:21:48,560 --> 00:21:51,000
〈広範囲を
監視しているんだ〉
327
00:21:51,000 --> 00:21:53,920
〈B氏によると
この2機なら〉
328
00:21:53,920 --> 00:21:59,120
〈機体の状態に関係なく
失踪機を追跡していたはず〉
329
00:21:59,120 --> 00:22:01,960
〈墜落した場所も
知ってるはずだ〉
330
00:22:05,200 --> 00:22:10,760
〈アメリカ人が関与している
という話を聞き 戸惑った〉
331
00:22:10,760 --> 00:22:13,520
〈世間に信じてもらうのは
難しい〉
332
00:22:14,120 --> 00:22:18,240
〈でも私たちは
だまされていたと分かり〉
333
00:22:18,240 --> 00:22:19,800
〈決心したんだ〉
334
00:22:19,800 --> 00:22:22,280
〈絶対に追及すると〉
335
00:22:23,840 --> 00:22:25,920
{\an8}〈ギラン・
ワットフルーさん〉
336
00:22:25,920 --> 00:22:28,680
{\an8}〈真相を求めて
闘って...〉
337
00:22:28,680 --> 00:22:30,880
{\an8}〈私は
すべての取材に応じ〉
338
00:22:30,880 --> 00:22:34,840
〈暴露し ジャーナリストの
協力を求めた〉
339
00:22:34,840 --> 00:22:37,760
〈私が入手した情報から
分かるのは〉
340
00:22:37,760 --> 00:22:40,600
〈何者かが
隠蔽(いんぺい)工作をしていること〉
341
00:22:40,600 --> 00:22:41,880
{\an8}〝息子 アドリアンは?〞
342
00:22:41,880 --> 00:22:44,600
{\an8}〝私の娘
アンブルはどこ?〞
〈ふと思いついた〉
343
00:22:44,600 --> 00:22:45,120
{\an8}〈ふと思いついた〉
344
00:22:45,120 --> 00:22:50,400
〈身が入らない仕事は辞めて
捜査活動に全力を注ごうと〉
345
00:22:50,400 --> 00:22:51,600
〈有言実行だ〉
346
00:22:51,600 --> 00:22:53,200
〈こんばんは〉
347
00:22:53,200 --> 00:22:56,880
〈奥様と2人のお子様が
消息不明で...〉
348
00:22:56,880 --> 00:22:58,480
〈デタラメばかり〉
349
00:22:59,320 --> 00:23:01,320
〈詳細は教えてもらえない〉
350
00:23:01,320 --> 00:23:04,400
〈私たちが力を合わせ
行動する必要がある〉
351
00:23:04,400 --> 00:23:08,000
〈だから親族らと
緊密に連携し始めた〉
352
00:23:08,000 --> 00:23:10,120
{\an8}〝妻のクラーンティが
失踪機に...〞
353
00:23:10,120 --> 00:23:12,240
{\an8}〝ソウルメイトを
家に帰して〞
354
00:23:12,240 --> 00:23:14,280
{\an8}〝真相は存在する〞
〈親族らは⸺〉
355
00:23:14,280 --> 00:23:15,040
{\an8}〈親族らは⸺〉
356
00:23:16,120 --> 00:23:19,360
〈あらゆる国から集まった〉
357
00:23:19,360 --> 00:23:22,320
〈これが大事だったんだ〉
358
00:23:22,320 --> 00:23:24,320
〈集結したから
情報を補えた〉
359
00:23:23,160 --> 00:23:24,320
{\an8}ジャン・ホイ
360
00:23:24,320 --> 00:23:24,880
〈集結したから
情報を補えた〉
361
00:23:24,400 --> 00:23:26,960
{\an8}MH370便の
乗客の息子
362
00:23:25,640 --> 00:23:30,320
〈不透明な調査や
マレーシアからの情報には〉
363
00:23:31,360 --> 00:23:33,240
〈欠陥があったんだ〉
364
00:23:33,800 --> 00:23:35,360
〈リスクは高かった〉
365
00:23:35,360 --> 00:23:39,520
〈私たちより力のある勢力が
相手だったからね〉
366
00:23:39,520 --> 00:23:42,000
〈大統領に
陳情書を提出する〉
367
00:23:42,000 --> 00:23:46,040
〈1年間 彼らは何も言わず
何もしなかったからだ〉
368
00:23:54,280 --> 00:23:57,720
〈“テロ行為”の容疑で
私たちは告訴した〉
369
00:24:00,160 --> 00:24:04,800
〈なぜならテロは
司法問題の中でも⸺〉
370
00:24:05,960 --> 00:24:07,640
〈最優先事項だから〉
371
00:24:09,240 --> 00:24:12,960
〈フランスでは告訴後
すぐに裁判官が決まり〉
372
00:24:12,960 --> 00:24:15,840
〈裁判官による捜査が
始まる〉
373
00:24:24,720 --> 00:24:28,440
マリ・ドセ
ギランの弁護士
374
00:24:28,440 --> 00:24:30,680
〈これだけは
気付いてほしい〉
375
00:24:30,680 --> 00:24:35,160
〈司法的情報の情報源は
世界中で ここだけ〉
376
00:24:35,800 --> 00:24:38,600
〈解明すべき真相がある
謎ではない〉
377
00:24:40,480 --> 00:24:42,840
〈全員のために尽力するわ〉
378
00:24:42,840 --> 00:24:45,360
〈ギランだけではなく⸺〉
379
00:24:46,280 --> 00:24:50,680
〈自国では裁判官に捜査して
もらえなかった親族たち〉
380
00:24:50,680 --> 00:24:52,160
〈みんなのために〉
381
00:24:54,400 --> 00:24:58,640
〈戦いに身を投じたことで
前進し続けられている〉
382
00:24:58,640 --> 00:25:02,840
〈自分とみんなのために
真相を突き止めたいだけだ〉
383
00:25:09,880 --> 00:25:15,600
怒りに燃えているフランス人
ギラン・ワットフルーの名は
384
00:25:15,600 --> 00:25:17,600
何度も耳にしていた
385
00:25:17,600 --> 00:25:21,760
だから彼の話を直接
聞きにいくことにした
386
00:25:24,080 --> 00:25:25,720
〈とある日〉
387
00:25:25,720 --> 00:25:30,120
〈ル・モンド紙の方から
こんな連絡をもらった〉
388
00:25:30,120 --> 00:25:32,280
〈“私は
ル・モンド紙の記者です”〉
389
00:25:32,280 --> 00:25:34,800
〈“よかったら
お話ししませんか”〉
390
00:25:35,560 --> 00:25:38,720
ギランに接触してきた人物は
391
00:25:38,720 --> 00:25:42,880
諜報機関の高官だと
ギランに教えてもらった
392
00:25:42,880 --> 00:25:48,800
彼によるとアメリカ人は
事件の全容を把握していて
393
00:25:48,800 --> 00:25:53,000
アメリカのAWACS
2機が関与していた
394
00:25:54,280 --> 00:25:57,960
私は彼にも会いにいき
自分の目で確かめた
395
00:25:57,960 --> 00:25:59,800
彼は信用できる本物の⸺
396
00:25:59,800 --> 00:26:03,640
インテリジェンス・
コミュニティのメンバーよ
397
00:26:05,840 --> 00:26:10,240
彼も他の人々と同じことを
私に語ってくれた
398
00:26:10,240 --> 00:26:12,720
MH370便の本当の話は
399
00:26:12,720 --> 00:26:16,960
公式に語られた話とは
全く違う内容だとね
400
00:26:22,200 --> 00:26:26,240
{\an8}アメリカ合衆国
ニューヨーク
401
00:26:25,520 --> 00:26:28,680
過激派っぽい人たちが
何人か
402
00:26:28,680 --> 00:26:32,320
アメリカ人による隠蔽を
疑って騒いでいた
403
00:26:33,000 --> 00:26:35,120
でもMH17便の事件以来⸺
404
00:26:35,120 --> 00:26:38,840
ロシア人が関与していた
可能性が濃厚に見えた
405
00:26:40,760 --> 00:26:43,480
元々はインマルサットの
データを元に
406
00:26:43,480 --> 00:26:47,040
南北2つのルートが
予測されていた
407
00:26:47,560 --> 00:26:50,280
私は別の可能性を
疑い始めたんだ
408
00:26:50,280 --> 00:26:56,440
もしかしたら搭乗者の中に
教養と悪意を持つ人がいて
409
00:26:57,040 --> 00:27:01,200
インマルサットのデータを
改ざんしたのかも
410
00:27:01,200 --> 00:27:05,880
本当は北上したのに
南下したように見せるために
411
00:27:08,320 --> 00:27:12,240
{\an8}実はボーイング機では
412
00:27:12,240 --> 00:27:16,040
物理的にデータを
変更することが可能なんだ
413
00:27:16,040 --> 00:27:20,040
これが正しいルートを
判断する材料となる
414
00:27:21,120 --> 00:27:23,440
目からウロコだったよ
415
00:27:26,200 --> 00:27:30,760
なぜなら この失踪機に
関して別の解釈が
416
00:27:31,680 --> 00:27:33,240
有力となったからだ
417
00:27:36,560 --> 00:27:40,320
{\an8}同機は北上したのなら
恐らく行き着いたのは
418
00:27:40,320 --> 00:27:43,560
{\an8}最後のピン信号を送った
カザフスタンだ
419
00:27:44,680 --> 00:27:49,640
巧妙なハッキングには無力の
中央アジアの貧しい国
420
00:27:50,280 --> 00:27:53,040
しかもロシアに
依存している国だ
421
00:27:54,360 --> 00:27:58,400
ロシアはMH17便を撃墜した
422
00:27:58,400 --> 00:28:01,360
これはMH370便の姉妹機で
423
00:28:01,360 --> 00:28:04,640
ウクライナ東部の上空で
爆発した
424
00:28:06,000 --> 00:28:09,840
だから私が考えた
第一容疑者は⸺
425
00:28:10,400 --> 00:28:15,840
MH370便の事件にも
関与していた諜報機関だ
426
00:28:15,840 --> 00:28:21,560
きっとこの似たような2つの
航空機事件は関連していた
427
00:28:23,000 --> 00:28:27,480
ちょうどその頃
私は乗客名簿を調べていた
428
00:28:27,480 --> 00:28:33,160
その中の3人の男性が
民族的にロシア系だったんだ
429
00:28:37,280 --> 00:28:39,480
座席配置図を見た時⸺
430
00:28:40,120 --> 00:28:41,320
目を見開いたよ
431
00:28:42,280 --> 00:28:45,960
なんと彼らのうちの1人が
座っていたのは
432
00:28:45,960 --> 00:28:48,880
電子機器室に続く昇降口の
すぐ近く
433
00:28:48,880 --> 00:28:51,040
一等客室の前方の席だった
434
00:28:54,480 --> 00:28:59,920
ではロシアの犯行だとしたら
動機は何だろう?
435
00:28:59,920 --> 00:29:01,640
2015年3月8日
436
00:29:04,120 --> 00:29:06,480
2014年2月28日
437
00:29:06,480 --> 00:29:08,280
失踪の8日前
438
00:29:11,560 --> 00:29:16,760
報道によりますとロシア軍が
クリミアに上陸しました
439
00:29:16,760 --> 00:29:20,080
モスクワは武装侵攻を
承認した模様です
440
00:29:20,080 --> 00:29:22,960
MH370便が失踪したのは
441
00:29:22,960 --> 00:29:27,400
2014年のロシアによる
クリミア侵攻と同じ時期だ
442
00:29:27,920 --> 00:29:32,040
今朝 ウクライナの
危機的状況に新たな展開が...
443
00:29:32,040 --> 00:29:35,480
数百人のロシア軍が
クリミアに上陸しました
444
00:29:35,480 --> 00:29:39,360
放送網や新聞社など
あらゆる報道機関が
445
00:29:39,920 --> 00:29:43,120
この出来事ばかり
取り上げていた
446
00:29:43,120 --> 00:29:46,200
ところが
MH370便が失踪した途端
447
00:29:47,200 --> 00:29:51,760
誰もクリミアの件について
報じなくなったんだ
448
00:29:52,360 --> 00:29:55,760
現在は
どこを中心に捜索を?
449
00:29:55,760 --> 00:29:57,720
同機が引き返した確証は?
450
00:29:58,600 --> 00:30:02,440
明らかに
MH370便の失踪事件は
451
00:30:02,440 --> 00:30:06,960
世間の注意をそらすのに
絶好なタイミングで起きた
452
00:30:06,960 --> 00:30:11,040
ちょうどロシアが世界中から
非難されていた最中だ
453
00:30:13,000 --> 00:30:15,760
私にも
クレイジーに思えたけど
454
00:30:15,760 --> 00:30:20,280
可能性がある限り
掘り下げなきゃと思った
455
00:30:20,280 --> 00:30:23,520
そしてついに
納得のいく説が完成
456
00:30:24,080 --> 00:30:25,600
これが私の説だ
457
00:30:29,520 --> 00:30:34,280
2つ目の説 ハイジャック
458
00:30:38,120 --> 00:30:41,560
2014年3月8日
午前1時15分
459
00:30:42,440 --> 00:30:44,640
時刻は午前1時15分
460
00:30:45,440 --> 00:30:50,880
ザハリは穏やかな闇夜の中
南シナ海の上空を飛行
461
00:30:52,400 --> 00:30:56,600
乗客は疲れていて
退屈な夜間飛行を予想してる
462
00:31:00,160 --> 00:31:02,160
3人のロシア系の乗客は
463
00:31:02,760 --> 00:31:04,640
作戦を開始する
464
00:31:11,840 --> 00:31:13,960
南シナ海上空を飛行中⸺
465
00:31:15,640 --> 00:31:19,200
誰かが一等客室の近くで
騒ぎを起こし始める
466
00:31:19,880 --> 00:31:23,600
客室乗務員たちは
急いで状況を確認しにいく
467
00:31:24,880 --> 00:31:28,600
その間に一等客室の
ロシア系の乗客が席を立ち...
468
00:31:40,280 --> 00:31:41,920
カーペットをめくる
469
00:31:46,040 --> 00:31:47,440
ふたを外し⸺
470
00:31:48,960 --> 00:31:50,760
電子機器室の中へ
471
00:32:05,120 --> 00:32:09,280
階段を下りると
そこはコンピューターだらけ
472
00:32:10,960 --> 00:32:14,720
彼は飛行機の中枢部
電子頭脳の中にいる
473
00:32:16,480 --> 00:32:20,520
プラグを飛行制御システムの
コンピューターに差し込む
474
00:32:27,040 --> 00:32:31,040
同機はマレーシア空域の
端に近づいていく
475
00:32:34,800 --> 00:32:38,480
MH370便 ホーチミンと
120.9メガヘルツで交信せよ
476
00:32:38,480 --> 00:32:39,320
おやすみ
477
00:32:42,480 --> 00:32:44,640
おやすみ MH370便
478
00:32:52,080 --> 00:32:56,400
搭乗者たちは まだ
何が起きているか知らない
479
00:32:58,800 --> 00:33:03,360
そして同機は 誰からも
注目されていない空域へ
480
00:33:05,400 --> 00:33:08,160
電子機器室の中では⸺
481
00:33:09,080 --> 00:33:11,520
ロシアの工作員が装置を起動
482
00:33:20,000 --> 00:33:23,640
同機は航空管制官の
レーダー画面から消失
483
00:33:28,240 --> 00:33:30,600
彼は同機を支配下に置いた
484
00:33:32,000 --> 00:33:36,200
機長と副操縦士は
画面のちらつきに困惑
485
00:33:38,680 --> 00:33:41,720
どの通信機器も使えない
486
00:33:43,360 --> 00:33:45,440
さらに衝撃的なことに⸺
487
00:33:47,880 --> 00:33:51,320
{\an8}同機は突然
左へ急旋回する
488
00:33:53,280 --> 00:33:56,000
操縦士たちには
制御不能の状態に
489
00:34:00,400 --> 00:34:02,880
電子機器室では
ロシアの工作員が⸺
490
00:34:02,880 --> 00:34:07,960
空気を客室の外へ放出し
機内の圧力を下げ始める
491
00:34:08,480 --> 00:34:13,000
同時に 壁に設置されている
酸素ボンベのノブを回し
492
00:34:13,600 --> 00:34:18,440
機長と副操縦士用の
緊急酸素システムを遮断
493
00:34:21,080 --> 00:34:25,320
客室では 酸素マスクが
天井から落ちる
494
00:34:27,400 --> 00:34:31,040
乗員はすぐに
息ができないことに気付く
495
00:34:35,680 --> 00:34:37,520
“乗員用酸素 乗客用酸素”
496
00:34:38,720 --> 00:34:40,160
その数分後⸺
497
00:34:40,160 --> 00:34:43,480
機長と副操縦士は意識を失う
498
00:34:48,400 --> 00:34:50,280
そして客室は静まり返る
499
00:34:58,040 --> 00:35:02,560
ロシアの工作員は
航路を北西へと変更し
500
00:35:02,560 --> 00:35:05,880
インマルサットのデータを
改ざんした
501
00:35:06,400 --> 00:35:11,720
同機の痕跡を転々と残し
それを見た誰しもが
502
00:35:11,720 --> 00:35:15,640
同機は南下したのだと
誤解するように仕組んだ
503
00:35:15,640 --> 00:35:18,640
でも本当は
同機は北上している
504
00:35:24,960 --> 00:35:28,120
MH370便は一晩中
そのまま飛び続け
505
00:35:28,120 --> 00:35:31,200
偽物の影から
徐々に遠ざかっていく
506
00:35:33,440 --> 00:35:35,000
そして最終的に⸺
507
00:35:36,880 --> 00:35:39,160
カザフスタン中部の砂漠へ
508
00:35:43,080 --> 00:35:45,880
これでハイジャック犯の
任務は完了
509
00:35:52,360 --> 00:35:55,960
こんなクレイジーで
あり得なさそうな話は
510
00:35:55,960 --> 00:35:58,320
すぐには
信じてもらえないだろう
511
00:35:58,320 --> 00:36:01,240
でも私の評判を
危険にさらしてでも
512
00:36:01,240 --> 00:36:05,480
この説を公表し 人々に
注目させるべきだと感じた
513
00:36:05,480 --> 00:36:09,880
失踪機が脆弱(ぜいじゃく)性を
抱えていたという問題点にね
514
00:36:10,480 --> 00:36:14,520
{\an8}彼はロシア系の実行犯が
北上させた可能性を主張
515
00:36:14,520 --> 00:36:17,000
{\an8}失踪機が
カザフスタンへ?
516
00:36:17,000 --> 00:36:20,800
これは憶測ではなく
私が組み立てた仮説です
517
00:36:20,800 --> 00:36:24,720
テレビにも出たけど怖かった
518
00:36:24,720 --> 00:36:27,400
お尻を外に
さらしている気分さ
519
00:36:27,400 --> 00:36:29,760
この説への世間の反応は?
520
00:36:29,760 --> 00:36:32,920
簡単には受け入れられない
仕方ないさ
521
00:36:32,920 --> 00:36:36,520
{\an8}あなたに連絡してくる
人々の意見は?
522
00:36:36,520 --> 00:36:40,880
{\an8}コメント欄は私への
怒りで炎上しています
523
00:36:40,880 --> 00:36:43,280
{\an8}電子機器室に侵入し
524
00:36:43,280 --> 00:36:46,960
{\an8}データを改ざんし
カザフスタンに着陸?
525
00:36:46,960 --> 00:36:51,400
{\an8}私は衛星通信システムの
仕組みを熟知している
マイク・エクスナー
航空専門家
526
00:36:51,400 --> 00:36:51,880
{\an8}私は衛星通信システムの
仕組みを熟知している
527
00:36:51,880 --> 00:36:53,760
それは私の同僚も同じ
528
00:36:53,760 --> 00:36:58,040
私たちは失踪機が南下したと
確信している
529
00:36:58,800 --> 00:37:03,800
ジェフがこんな道を
選んだことに衝撃を受けた
530
00:37:05,760 --> 00:37:08,440
私が予想していたとおり
531
00:37:08,920 --> 00:37:11,200
私の説を冷遇する人もいた
532
00:37:11,200 --> 00:37:17,000
IGは失踪機が南下した説に
評判を賭けていたんだ
533
00:37:17,000 --> 00:37:21,440
私の反対意見に耐えきれず
私を追い出した
534
00:37:24,600 --> 00:37:29,480
私が思うに
ジェフの説はただの創作だ
535
00:37:29,480 --> 00:37:33,240
もっともらしい説だと
本人は信じ込んでいるが
536
00:37:33,240 --> 00:37:36,280
その根拠に使われているのは
空想のみ
537
00:37:36,280 --> 00:37:38,640
現実には基づいていない
538
00:37:41,560 --> 00:37:45,320
私は自分の説の弱みも強みも
分かっていた
539
00:37:45,920 --> 00:37:50,720
私が主張した意見は
よく冷笑の対象となったんだ
540
00:37:51,880 --> 00:37:55,080
あなたは衛星データの
改ざんを疑っています
541
00:37:55,080 --> 00:37:59,240
{\an8}でもメーカーである
インマルサットによると
542
00:37:59,240 --> 00:38:02,640
{\an8}データが機体の追跡に
使われた前例はない
543
00:38:02,640 --> 00:38:05,400
{\an8}そんなデータが
改ざんされたなんて
544
00:38:05,400 --> 00:38:07,320
{\an8}信じ難いそうです
545
00:38:08,040 --> 00:38:10,880
ある説によると 何者かが
546
00:38:08,760 --> 00:38:12,880
{\an8}マーク・ディッキンソン
インマルサット
547
00:38:10,960 --> 00:38:15,600
このデータは捜索に
使われるだろうと予測した
548
00:38:16,640 --> 00:38:18,880
でも前例が
なかった頃だから
549
00:38:18,880 --> 00:38:20,600
あり得ないと思う
550
00:38:22,480 --> 00:38:24,720
誰でも電子機器室に入れば
551
00:38:24,720 --> 00:38:30,040
中継装置と通信システムを
遮断できる
552
00:38:28,680 --> 00:38:30,040
{\an8}ファード・シャルージ
553
00:38:30,040 --> 00:38:31,880
でもアビオニクス区画から
操縦することはできない
554
00:38:30,120 --> 00:38:31,880
{\an8}マレーシア航空
元危機管理責任者
555
00:38:31,880 --> 00:38:35,160
でもアビオニクス区画から
操縦することはできない
556
00:38:35,160 --> 00:38:37,120
だから あり得ない
557
00:38:38,480 --> 00:38:41,200
私だって
そんなことは知っている
558
00:38:41,760 --> 00:38:44,400
トム・クランシーの
小説みたいだが
559
00:38:45,440 --> 00:38:47,600
事実を整理しよう
560
00:38:47,600 --> 00:38:52,960
もし電子機器室から飛行機を
操縦するのが無理だとしても
561
00:38:52,960 --> 00:38:57,760
物理的に可能だと
分かっていることがある
562
00:38:57,760 --> 00:39:02,800
同機と外界をつなぐための
全電子機器を遮断することだ
563
00:39:04,040 --> 00:39:06,920
私の仮説は
信じ難い内容ではあるが
564
00:39:06,920 --> 00:39:13,200
MH370便が失踪した経緯を
私なりに ひも解いた結果だ
565
00:39:15,000 --> 00:39:16,840
でも相手にされず
566
00:39:16,840 --> 00:39:20,680
ネッシーやビッグフットと
私は一括りにされる
567
00:39:26,040 --> 00:39:32,160
でもデータが正しくて
同機の行き先が判明したなら
568
00:39:32,160 --> 00:39:35,480
なぜ一片の残骸も
見つからないのか?
569
00:39:35,480 --> 00:39:40,160
データが本当に正しいなら
失踪機はどこ?
570
00:39:40,680 --> 00:39:43,320
残骸はどこ?
実物を見せてくれ
571
00:39:45,320 --> 00:39:48,360
CNN速報です
572
00:39:50,160 --> 00:39:52,800
{\an8}たった今
速報が入りました
573
00:39:52,800 --> 00:39:56,480
{\an8}まだ確認中ですが
今 お伝えできるのは
574
00:39:56,480 --> 00:39:59,600
{\an8}機体の残骸が
発見された模様です
575
00:39:59,600 --> 00:40:01,240
{\an8}レユニオン島では
576
00:40:01,240 --> 00:40:04,600
MH370便との関連性を
調査中です
577
00:40:04,600 --> 00:40:08,560
残骸が発見されたのは
フランス海外県の海辺
578
00:40:08,560 --> 00:40:11,240
{\an8}ボーイングの
調査官によると
579
00:40:11,240 --> 00:40:14,520
これは翼の一部
777型機のフラップかも...
580
00:40:14,520 --> 00:40:16,480
誰もがこう思っています
581
00:40:16,480 --> 00:40:21,040
“これは失踪したMH370便の
残骸なのか?”
582
00:40:22,600 --> 00:40:24,960
フラッペロンが発見された時
583
00:40:25,560 --> 00:40:27,520
私は驚かなかったよ
584
00:40:27,520 --> 00:40:31,800
きっと失踪機の最初の残骸は
585
00:40:29,400 --> 00:40:34,240
{\an8}ブレイン・ギブソン
冒険家
586
00:40:31,880 --> 00:40:37,200
インド洋のどこかの海岸で
誰かが見つけると思ってた
587
00:40:38,200 --> 00:40:42,280
発見された残骸の
一部について新たな展開が...
588
00:40:42,280 --> 00:40:46,600
私はすぐに 事件の真相を
解明したいと思った
589
00:40:47,120 --> 00:40:50,000
機体を見つけたいと
思ったんだ
590
00:41:57,040 --> 00:42:00,000
日本語字幕 平岡 洋子
55208